1 00:00:05,370 --> 00:00:08,370 [マイク](フランチェスコ) 世界各地で頻発している→ 2 00:00:08,370 --> 00:00:13,380 空賊による メタンハイドレート採掘場襲撃事件により→ 3 00:00:13,380 --> 00:00:17,380 アドニムーンの在り方は 大きく変わろうとしています。→ 4 00:00:17,380 --> 00:00:23,390 彼ら空賊は 残り少ない メタンハイドレートエネルギー資源を強奪し→ 5 00:00:23,390 --> 00:00:27,390 売りさばいて 資金源としている。 6 00:00:27,390 --> 00:00:30,400 (フランチェスコ)壊滅的被害を受け→ 7 00:00:30,400 --> 00:00:33,400 今や まともに エネルギー供給を 続けられるのは→ 8 00:00:33,400 --> 00:00:36,400 当社のみとなっているのが 実情です。 9 00:00:36,400 --> 00:00:40,410 そんな状況だからこそ わがアド二ムーンには→ 10 00:00:40,410 --> 00:00:44,410 大きな責任が伴っていると 言えましょう。→ 11 00:00:44,410 --> 00:00:47,410 われわれは約束しましょう!→ 12 00:00:47,410 --> 00:00:52,410 今後も メタンハイドレートを 安定供給することを! 13 00:00:54,420 --> 00:01:03,420 (拍手) 14 00:01:06,370 --> 00:01:10,370 (ロベルト)記憶喪失… ですか。 15 00:01:10,370 --> 00:01:12,370 (フランチェスコ)不思議なものだ。→ 16 00:01:12,370 --> 00:01:15,370 日常の作法や知識は 覚えているのに→ 17 00:01:15,370 --> 00:01:20,380 自身のパーソナル情報だけが 欠落しているとは。→ 18 00:01:20,380 --> 00:01:22,380 だが 好都合だ。→ 19 00:01:22,380 --> 00:01:27,390 われわれが三姉妹を襲った事実も 忘れているし→ 20 00:01:27,390 --> 00:01:29,390 彼女の頭脳は貴重だ。→ 21 00:01:29,390 --> 00:01:33,390 これからも働いてもらおう。 優秀な社員として。 22 00:01:33,390 --> 00:01:39,400 (ロベルト)後は あの三姉妹…。 ガリレオテゾロを手中に収めるだけ。 23 00:01:39,400 --> 00:01:43,400 そちらも問題ないのだろ? (ロベルト)もちろんです。 24 00:01:43,400 --> 00:01:48,410 メシェに…。 僕に お任せください。 25 00:01:48,410 --> 00:01:58,410 ♪♪~ 26 00:03:25,360 --> 00:03:28,360 (夏至生)ハァ… ハァ… ハァ…。 27 00:03:28,360 --> 00:03:31,360 ≪(パトカーのサイレン) (夏至生)くっ! 28 00:03:33,370 --> 00:03:35,370 [TEL](メールの着信音) 29 00:03:35,370 --> 00:03:37,370 (星月)あっ。 30 00:03:41,380 --> 00:03:44,380 あぁ…! 31 00:03:44,380 --> 00:03:47,380 (アンナ)よかったわね お父さんが無事で。 32 00:03:47,380 --> 00:03:50,390 (葉月)まっ 簡単に くたばるような人じゃないとは→ 33 00:03:50,390 --> 00:03:53,390 思ってたけどね。 何にしても→ 34 00:03:53,390 --> 00:03:57,390 これで ガリレオの遺産探しに 専念できるってもんだわ。 35 00:03:57,390 --> 00:04:02,400 あのガリレオの子孫と一緒に 旅できるなんて 夢みたい。 36 00:04:02,400 --> 00:04:04,400 ガリレオの遺産ねぇ…。 37 00:04:04,400 --> 00:04:06,400 せいぜい頑張って。 38 00:04:06,400 --> 00:04:08,400 (アンナ) ちょっと! 何? その他人行儀。 39 00:04:08,400 --> 00:04:11,410 私の標的は こっち! 40 00:04:11,410 --> 00:04:14,410 まさか 警察まで操って 私たち捕まえたのが→ 41 00:04:14,410 --> 00:04:19,420 かの有名な アドニムーン・カンパニーだったとはね。 42 00:04:19,420 --> 00:04:22,420 (アンナ)正確には違うわ。 43 00:04:22,420 --> 00:04:25,350 あなたたちを襲撃したのは メシェ。→ 44 00:04:25,350 --> 00:04:28,360 アドニムーンの裏の顔であり→ 45 00:04:28,360 --> 00:04:31,360 汚れ仕事を専門に請け負う 恐ろしい組織よ。 46 00:04:31,360 --> 00:04:33,360 どっちだって一緒よ! 47 00:04:33,360 --> 00:04:37,370 大企業を隠れみのに 悪事を働くなんて許せない! 48 00:04:37,370 --> 00:04:41,370 法と正義にのっとって 私が鉄ついを食らわせてやるわ! 49 00:04:41,370 --> 00:04:46,380 気持ちは分かるけど メシェを甘く見ない方がいいわよ。 50 00:04:46,380 --> 00:04:50,380 私も ガリレオテゾロの捜索中に 何度か狙われて→ 51 00:04:50,380 --> 00:04:52,380 メシェのことを知ったんだけど→ 52 00:04:52,380 --> 00:04:55,380 調べれば調べるほど 恐ろしい連中よ。 53 00:04:55,380 --> 00:04:58,390 強大な悪だからこそ 戦いがいが あるんじゃない。 54 00:04:58,390 --> 00:05:00,390 あのね 葉月ちゃん…。 55 00:05:00,390 --> 00:05:02,390 んもう! ごちゃごちゃ うるさい! 56 00:05:02,390 --> 00:05:05,390 手伝ってくれないなら どっか行って! 57 00:05:05,390 --> 00:05:07,390 フゥ…。 58 00:05:09,400 --> 00:05:13,400 (神月) これを… ホッチビが1人で…。 59 00:05:15,400 --> 00:05:17,410 油の臭い…。 60 00:05:17,410 --> 00:05:20,410 (アンナ)フゥ…。 61 00:05:20,410 --> 00:05:23,430 星月ちゃん! ガリレオの遺産を…。 62 00:05:23,430 --> 00:05:27,430 ごめんなさい アンナさん。 部品 取りに行かなきゃだから。 63 00:05:29,350 --> 00:05:32,350 何か 扱い 悪くない? 64 00:05:34,360 --> 00:05:36,360 (アンナ)神月ちゃん! 65 00:05:36,360 --> 00:05:38,360 わっ! (アンナ)ごめ~ん! 66 00:05:42,360 --> 00:05:45,360 最悪…。 (アンナ)大丈夫? 67 00:05:47,370 --> 00:05:49,370 どうしたの? こんな所で。 68 00:05:49,370 --> 00:05:51,370 別に。 69 00:05:51,370 --> 00:05:53,380 でも すごいわよね。 これ。→ 70 00:05:53,380 --> 00:05:58,380 浮力を生む要の部位に 物理学の応用が見られる。 71 00:05:58,380 --> 00:06:01,380 こういう ちょっとした 目の付けどころこそ→ 72 00:06:01,380 --> 00:06:04,390 ガリレオの子孫たる ゆえんね! 73 00:06:04,390 --> 00:06:06,390 そう… なんだ…。 74 00:06:06,390 --> 00:06:08,390 特に驚くのが あの うろこね。→ 75 00:06:08,390 --> 00:06:11,390 一見 飾りにしか見えないのに→ 76 00:06:11,390 --> 00:06:14,400 その実 しっかり 揚力を生み出している。 77 00:06:14,400 --> 00:06:16,400 分かんない。 (アンナ)えっ? 78 00:06:16,400 --> 00:06:19,400 そういうの… 分かんないから 私。 79 00:06:19,400 --> 00:06:24,340 あっ…。 何か 地雷 踏んだ? 80 00:06:24,340 --> 00:06:27,340 ≪(キーボードを打つ音) 81 00:06:27,340 --> 00:06:29,350 (おなかの鳴る音) あっ。 82 00:06:29,350 --> 00:06:31,350 フゥ…。 無理。 限界。 83 00:06:33,350 --> 00:06:35,350 あり得ない…。 84 00:06:35,350 --> 00:06:39,360 おっ。 ホッチィ! ちょうどいいとこに。 85 00:06:39,360 --> 00:06:42,360 何か 食べ物 持ってない? 食べ物? 86 00:06:42,360 --> 00:06:46,360 できれば 人間のね。 あー…。 87 00:06:48,360 --> 00:06:51,370 油の臭い。 ハァ…。 88 00:06:51,370 --> 00:06:55,370 何で 神月 こんな所にいるんだろ。 89 00:07:02,380 --> 00:07:04,380 帰りたい…。 90 00:07:07,380 --> 00:07:10,390 待ってたわよ。 アンナさん。 91 00:07:10,390 --> 00:07:13,390 本当に すごいわね! このガリレオ号。 92 00:07:13,390 --> 00:07:19,400 こんなの 1人で造れちゃうなんてさすが ガリレオ・ガリレイの子孫。 93 00:07:19,400 --> 00:07:24,330 あの… 名前 ガリレオ号に決定なんですか? 94 00:07:24,330 --> 00:07:26,340 嫌? 95 00:07:26,340 --> 00:07:29,340 いいと思います ガリレオ号。 96 00:07:29,340 --> 00:07:32,340 だよね! はい。 97 00:07:32,340 --> 00:07:36,350 それにしても オートパイロットまで積んでるなんて。 98 00:07:36,350 --> 00:07:38,350 グランデロッソが運転してるの。 99 00:07:38,350 --> 00:07:41,350 (グランデロッソ)ギョポ~ン! 100 00:07:41,350 --> 00:07:45,350 (グランデロッソ)初めまして! (アンナ)しゃべった! 101 00:07:45,350 --> 00:07:50,360 手作りAI グランデロッソ。 私の友達。 102 00:07:50,360 --> 00:07:54,360 各部屋に ビールと つまみくらい 用意しといてよ。 103 00:07:54,360 --> 00:07:56,370 ホッチィも気が利かないなぁ。 104 00:07:56,370 --> 00:07:59,370 ≪(シャワーの音) あっ。 105 00:07:59,370 --> 00:08:02,370 うっ! ななななな…!! 106 00:08:02,370 --> 00:08:06,380 間違えた。 キッチンは隣かぁ。 107 00:08:06,380 --> 00:08:09,380 分かりにくいよ。 表札とか掛けといてよ。 108 00:08:09,380 --> 00:08:14,380 間違えるか!? つか わざとだろ! つか 閉めてよ! 早く! 109 00:08:14,380 --> 00:08:18,390 何 慌ててんの? 女同士じゃん。 てか 姉妹じゃん。 110 00:08:18,390 --> 00:08:21,390 そういう問題じゃない!! あたっ! 111 00:08:21,390 --> 00:08:23,410 ≪(物音) あっ。 何か聞こえた。 112 00:08:23,410 --> 00:08:25,330 気のせいじゃない? 113 00:08:25,330 --> 00:08:27,330 それより 星月ちゃん。 114 00:08:27,330 --> 00:08:30,330 このガリレオ号 どこに向かってるの? 115 00:08:30,330 --> 00:08:32,330 目的地は 未設定だよ。→ 116 00:08:32,330 --> 00:08:36,340 星月ちゃんたちを回収してから 真っすぐ飛んでるだけ。 117 00:08:36,340 --> 00:08:40,340 なるほど。 逃亡優先ってわけね。 118 00:08:40,340 --> 00:08:42,340 でも このままじゃ駄目よね。 119 00:08:42,340 --> 00:08:44,350 分かってます。 120 00:08:44,350 --> 00:08:47,350 パパの言葉 ぼんやりと聞こえてたから。 121 00:08:47,350 --> 00:08:51,350 (夏至生)《敵が ガリレオの謎を 探ってるんやったら→ 122 00:08:51,350 --> 00:08:55,360 お前たち3人で その謎を解明せえ》 123 00:08:55,360 --> 00:08:58,360 それだけが理由じゃないけど…。 124 00:09:01,360 --> 00:09:04,370 でも 決めました。 私は…。 125 00:09:04,370 --> 00:09:07,370 痛ぁ! カッキーのやつ…。 126 00:09:07,370 --> 00:09:10,370 あっ? マジ? 127 00:09:10,370 --> 00:09:12,370 替えの下着→ 128 00:09:12,370 --> 00:09:14,370 ない。 129 00:09:16,380 --> 00:09:20,380 私は ガリレオの遺産を 探しに行きます! 130 00:09:20,380 --> 00:09:23,380 悪に屈してなるもんか! 131 00:09:28,320 --> 00:09:30,320 帰りたい…。 132 00:09:38,330 --> 00:09:40,340 はい。 133 00:09:40,340 --> 00:09:42,340 何? これ。 134 00:09:42,340 --> 00:09:44,340 携帯用無線機。 135 00:09:44,340 --> 00:09:49,340 携帯電話は傍受されちゃうから この先 使えないと思って。 136 00:09:49,340 --> 00:09:51,350 それ 作ってたの? 137 00:09:51,350 --> 00:09:54,350 こんな短時間で すごい! 138 00:09:54,350 --> 00:09:58,350 ハー姉。 カー姉。 携帯 貸して。 どうして? 139 00:09:58,350 --> 00:10:02,360 持ってるだけで 居場所を 探知されちゃう可能性はあるから→ 140 00:10:02,360 --> 00:10:06,360 ここで捨ててく。 もちろん 私のも。 141 00:10:06,360 --> 00:10:09,360 はあ!? う~ん。 まあ しょうがないか。 142 00:10:09,360 --> 00:10:11,370 はい。 143 00:10:11,370 --> 00:10:13,370 ほら カッキーも。 144 00:10:13,370 --> 00:10:17,370 い… 嫌だ。 カー姉? 145 00:10:17,370 --> 00:10:19,370 す… 捨てなくてもいいじゃんか。 146 00:10:19,370 --> 00:10:22,380 電源 切るとか 他に方法あるだろ? 147 00:10:22,380 --> 00:10:26,320 いや。 星月ちゃんが正しいと思う。 148 00:10:26,320 --> 00:10:29,320 電源を切っても ICカードや衛星を使って→ 149 00:10:29,320 --> 00:10:32,320 居場所を特定する手段は なくはないから。 150 00:10:32,320 --> 00:10:35,320 敵が そこまでやってくるって? 151 00:10:35,320 --> 00:10:38,330 やってこないという 保証はないでしょ? 152 00:10:38,330 --> 00:10:40,330 何 それ…。 153 00:10:40,330 --> 00:10:44,330 だいたい 通信機って どうして そんなの必要なんだよ? 154 00:10:44,330 --> 00:10:46,340 (アンナ)そりゃ これから 旅を するのに→ 155 00:10:46,340 --> 00:10:49,340 通信手段は必須でしょ? 旅!? 156 00:10:49,340 --> 00:10:52,340 そうだ! ホッチィ。 冷蔵庫 空っぽじゃん。 157 00:10:52,340 --> 00:10:56,350 先は長そうだし どっかで 食料 補充しないと。 158 00:10:56,350 --> 00:10:58,350 うん。 分かってる。 159 00:10:58,350 --> 00:11:02,350 グランデロッソ。 ここから一番近い市街地は? 160 00:11:02,350 --> 00:11:06,360 OK。 検索するよ。 少し待ってね。 161 00:11:06,360 --> 00:11:08,360 何 言ってんだよ みんな。 162 00:11:08,360 --> 00:11:11,360 何 言って…。 大丈夫よ 神月ちゃん。→ 163 00:11:11,360 --> 00:11:15,360 まだ小さいのに ガリレオ号を 造っちゃう星月ちゃんがいて→ 164 00:11:15,360 --> 00:11:19,370 この上 まだ 葉月ちゃんも神月ちゃんもいる。→ 165 00:11:19,370 --> 00:11:23,390 ガリレオ・ガリレイの子孫が 3人も揃っているなら→ 166 00:11:23,390 --> 00:11:25,310 活路は 必ず見いだせるわ。 167 00:11:25,310 --> 00:11:29,310 子孫とか…。 やめてよ そういうの。 168 00:11:29,310 --> 00:11:31,310 謙遜なんて いいから。 169 00:11:31,310 --> 00:11:33,320 このマシンを見れば分かるわ。 170 00:11:33,320 --> 00:11:38,320 あなたたちが まごうことなく ガリレオの血を引いた本物だって。 171 00:11:38,320 --> 00:11:41,320 私は…! (グランデロッソ)検索 完了したよ。→ 172 00:11:41,320 --> 00:11:45,330 安全に物資を調達できる市街地は ありません。 173 00:11:45,330 --> 00:11:47,330 はあ? どういうこと? 174 00:11:47,330 --> 00:11:50,330 (グランデロッソ)理由は これみたい。 175 00:11:50,330 --> 00:11:53,340 (3人)あっ。 176 00:11:53,340 --> 00:11:55,340 (3人)ええ~!? 177 00:12:00,880 --> 00:12:04,890 あれ? デジャビュ? のぞくな 変態。 178 00:12:04,890 --> 00:12:07,890 シャワー浴びたいんだけど どいてくれる? 179 00:12:07,890 --> 00:12:10,890 1人になりたいの。 180 00:12:10,890 --> 00:12:12,890 カッキーさ 何が気に入らないの? 181 00:12:12,890 --> 00:12:14,900 本物なんかじゃない。 182 00:12:14,900 --> 00:12:17,900 こんなメカ造れないし 通信機だって無理。 183 00:12:17,900 --> 00:12:19,900 何 言ってんの? 184 00:12:19,900 --> 00:12:21,900 ホッチビは おかしい。 185 00:12:21,900 --> 00:12:25,910 何で この状況で ガリレオの遺産 探そうなんて言えるの? 186 00:12:25,910 --> 00:12:29,910 あいつ 私たちのことなんか ちっとも考えていない。 187 00:12:33,910 --> 00:12:36,920 ちょっと ついてきて。 188 00:12:36,920 --> 00:12:39,920 食料はないのに 食器だけはあるとか→ 189 00:12:39,920 --> 00:12:42,920 変なとこ抜けてるよね ホッチィ。 190 00:12:42,920 --> 00:12:46,930 ねっ。 気付かない? 何が? 191 00:12:46,930 --> 00:12:50,930 ここにある食器ね 全部 5つずつあるの。 192 00:12:50,930 --> 00:12:54,940 お皿もプレートも フォークもナイフも 全部。 193 00:12:54,940 --> 00:12:57,940 家族全員分あるんだよ。 194 00:12:59,870 --> 00:13:01,880 それ 日本の文字だって。 195 00:13:01,880 --> 00:13:04,880 ベッドも5つ…。 196 00:13:04,880 --> 00:13:07,880 私たちのこと 何も考えてなかったら→ 197 00:13:07,880 --> 00:13:09,880 こんなこと すると思う? 198 00:13:09,880 --> 00:13:13,890 無線機だって お互いの無事が 確認できるように→ 199 00:13:13,890 --> 00:13:15,890 作ってくれたんだと思うけど? 200 00:13:23,900 --> 00:13:25,900 ≪(衝撃音) あっ! 201 00:13:25,900 --> 00:13:32,910 ≪(アラーム音) 202 00:13:32,910 --> 00:13:34,910 ハッ! 203 00:13:36,910 --> 00:13:39,910 金魚すくいと いこう。 204 00:13:39,910 --> 00:13:41,910 何!? 今の衝撃! 205 00:13:44,920 --> 00:13:47,920 (アンナ)あれは アザ・アイアン! 206 00:13:47,920 --> 00:13:49,920 来るわよ! 迎撃しないと! 207 00:13:49,920 --> 00:13:52,920 えっ? え~と…。 208 00:13:58,870 --> 00:14:00,870 えっ!? 209 00:14:00,870 --> 00:14:03,870 何 この動き!? 反則! 210 00:14:08,880 --> 00:14:10,880 バック! バ~ック! 211 00:14:10,880 --> 00:14:12,880 できませ~ん! 212 00:14:19,890 --> 00:14:21,890 うっ! あっ!! 213 00:14:21,890 --> 00:14:25,890 [無線](ロベルト) 初めまして。 ガリレオシスターズ。 214 00:14:25,890 --> 00:14:28,900 この声…! 215 00:14:28,900 --> 00:14:30,900 会えて光栄だ。 216 00:14:30,900 --> 00:14:32,900 知ってる人? 217 00:14:32,900 --> 00:14:34,900 あなたも さっき パソコンで見たでしょ。 218 00:14:34,900 --> 00:14:39,910 彼は アドニムーン・カンパニーの 次期社長 ロベルト・マテラッツィよ。 219 00:14:39,910 --> 00:14:42,910 回りくどいのは嫌いだ。 220 00:14:42,910 --> 00:14:44,910 単刀直入に言う。 221 00:14:44,910 --> 00:14:48,910 ガリレオテゾロを渡してもらおう。さもないと…。 222 00:14:50,920 --> 00:14:53,920 このままじゃ つぶされる。 あぁ…! 223 00:14:53,920 --> 00:14:55,920 (警告音) 224 00:14:55,920 --> 00:14:57,860 ホッチィ! 逃げろ! 225 00:14:57,860 --> 00:14:59,860 やってる! けど…。 226 00:15:01,860 --> 00:15:05,870 もう 嫌だ。 何で こんな目に 遭わなきゃいけないんだよ。 227 00:15:05,870 --> 00:15:08,870 ガリレオテゾロなんて 知らないのに! 228 00:15:08,870 --> 00:15:10,870 さぁ どうする? 229 00:15:12,870 --> 00:15:14,880 キャー! 230 00:15:14,880 --> 00:15:16,880 それ…! 231 00:15:16,880 --> 00:15:19,880 あっ。 232 00:15:19,880 --> 00:15:22,880 これは…。→ 233 00:15:22,880 --> 00:15:24,890 月のスケッチ! 234 00:15:24,890 --> 00:15:27,890 えっ 何? 知らないの?→ 235 00:15:27,890 --> 00:15:29,890 ガリレオが残したとされる スケッチ。→ 236 00:15:29,890 --> 00:15:31,890 これを集めていけば→ 237 00:15:31,890 --> 00:15:34,900 ガリレオテゾロに たどりつくはずなの。 238 00:15:34,900 --> 00:15:36,900 星月ちゃん。 これ…。 239 00:15:38,900 --> 00:15:40,900 どうする? 240 00:15:40,900 --> 00:15:44,910 このスケッチ渡しちゃおう! 241 00:15:44,910 --> 00:15:46,910 これは渡さない。 242 00:15:46,910 --> 00:15:48,910 ハー姉。 何で? 243 00:15:48,910 --> 00:15:51,910 敵の狙いが これなら なおさら渡せない。 244 00:15:51,910 --> 00:15:53,910 私たちの切り札よ。 245 00:15:53,910 --> 00:15:56,930 はあ!? 何 言ってんだよ? 切り札って何だよ! 246 00:15:56,930 --> 00:15:59,850 それ渡せば もう 狙われないんだ! 247 00:15:59,850 --> 00:16:01,860 帰れるんだよ 家に! 248 00:16:01,860 --> 00:16:04,860 私たちは 国際指名手配されてるのよ。 249 00:16:04,860 --> 00:16:06,860 なのに 家に帰れると思う? 250 00:16:06,860 --> 00:16:09,860 そんなの 絵を渡せば解除されるだろ! 251 00:16:09,860 --> 00:16:12,870 やだ。 渡さない。 はあ!? 252 00:16:12,870 --> 00:16:16,870 大切なものなの。 渡すなんて 絶対 駄目! 253 00:16:16,870 --> 00:16:18,870 この状況で言うことかよ! 254 00:16:18,870 --> 00:16:22,880 お前 空気 読めよ! 他に方法なんて ないんだよ! 255 00:16:22,880 --> 00:16:24,880 あるよ! きっと ある! 256 00:16:24,880 --> 00:16:27,880 お前は…。 お前は さぞ楽しいだろうさ! 257 00:16:27,880 --> 00:16:32,890 こんな すごいマシン造って 私たち助けに来て 大活躍で! 258 00:16:32,890 --> 00:16:35,890 旅したら 自分の才能 もっと存分に発揮できるって→ 259 00:16:35,890 --> 00:16:37,890 わくわくしてんだろ!! 260 00:16:37,890 --> 00:16:40,890 そんなこと思ってないよ。 もう 黙れよ!! 261 00:16:40,890 --> 00:16:43,900 相手の狙いは そのスケッチ画なんだ。 262 00:16:43,900 --> 00:16:45,900 渡せば 全部 終わるんだよ…。 263 00:16:45,900 --> 00:16:47,900 終わるわけないだろ! 264 00:16:47,900 --> 00:16:49,900 国際指名手配までして→ 265 00:16:49,900 --> 00:16:52,910 あんな兵器で 襲ってくる連中だぞ! 266 00:16:52,910 --> 00:16:55,910 絵を渡して 「はい お疲れ」で 済むと思ってんの? 267 00:16:55,910 --> 00:16:58,850 てか 何だよ あいつら! 268 00:16:58,850 --> 00:17:00,850 こうなったら やるか やられるか。 269 00:17:00,850 --> 00:17:02,850 逃げ道なんて ないんだよ! 270 00:17:02,850 --> 00:17:04,850 おかしいよ…。 271 00:17:04,850 --> 00:17:07,860 ホッチビもハー姉も どうかしてる! 272 00:17:07,860 --> 00:17:09,860 神月ちゃん! 273 00:17:13,860 --> 00:17:20,870 (泣き声) 274 00:17:20,870 --> 00:17:23,870 油臭いんだよ。 275 00:17:23,870 --> 00:17:26,870 そこら中から 星月の匂いが するんだよ!! 276 00:17:31,880 --> 00:17:34,880 あっ。 277 00:17:34,880 --> 00:17:36,880 (泣き声) 278 00:17:38,890 --> 00:17:40,890 ど… どうすれば? 279 00:17:40,890 --> 00:17:42,890 ≪(電子音) えっ? 280 00:17:48,900 --> 00:17:51,900 空賊 ブラックガニメデ。 281 00:17:51,900 --> 00:17:53,900 あのメカ! 282 00:17:53,900 --> 00:17:55,900 [無線](シシーニョ)よう! また会ったな。 283 00:17:55,900 --> 00:17:58,840 (シシーニョ) あいにくと ガリレオの遺産は→ 284 00:17:58,840 --> 00:18:00,840 俺たちが先に目を付けたお宝だ。 285 00:18:00,840 --> 00:18:03,840 (シシーニョ)てめえみたいな 薄汚いハイエナ野郎どもに→ 286 00:18:03,840 --> 00:18:05,850 触ってほしくねえんだよ! 287 00:18:05,850 --> 00:18:08,850 空賊風情に何ができる? 288 00:18:10,850 --> 00:18:14,850 (シシーニョ)苦労知らずの ぼんぼんに 世の中の厳しさを教えてやる。 289 00:18:23,860 --> 00:18:25,860 俺色に染めてやるよ。 290 00:18:34,880 --> 00:18:37,880 ホッチィ。 今だ! うん!! 291 00:18:42,880 --> 00:18:45,890 ハハハハハ! やるじゃねえか バンビーナ。 292 00:18:45,890 --> 00:18:48,890 (アンドレア)お頭! 笑ってる場合じゃないでしょ! 293 00:18:48,890 --> 00:18:50,890 逃げられてますよ! (シシーニョ)えっ? 294 00:18:50,890 --> 00:19:05,190 ♪♪~ 295 00:19:07,070 --> 00:19:09,840 なかなか面白かった。→ 296 00:19:09,840 --> 00:19:13,840 撤退だ。 今日のところは… なっ。 297 00:19:27,860 --> 00:19:29,860 ハァ…。 298 00:19:45,880 --> 00:19:50,880 「あの夏 僕は 突然 現れた君のせいで→ 299 00:19:50,880 --> 00:19:54,890 恋という ひどく曖昧で抽象的で→ 300 00:19:54,890 --> 00:19:56,910 証明も立証もできない→ 301 00:19:56,910 --> 00:20:01,830 人類特有の感情を 知ってしまったのだ」 302 00:20:01,830 --> 00:20:04,830 空賊に助けられるなんて しゃくだ。 303 00:20:04,830 --> 00:20:08,840 (アンナ)各地で起きている メタンハイドレート採掘場襲撃事件→ 304 00:20:08,840 --> 00:20:10,840 知ってるわね? 305 00:20:10,840 --> 00:20:12,840 知ってるけど 何? 急に。 306 00:20:12,840 --> 00:20:15,840 襲っているのは アドニムーンなの。 307 00:20:15,840 --> 00:20:18,850 やつらは メシェを使って 他社のエネルギー資源を奪い→ 308 00:20:18,850 --> 00:20:21,850 自分たちのシェアを拡大している。 309 00:20:21,850 --> 00:20:23,850 マジ? 大マジ。 310 00:20:23,850 --> 00:20:26,850 しかも その犯行を 空賊のせいにしてるってわけ。 311 00:20:26,850 --> 00:20:29,850 「ハイエナ野郎」って そういうことか。 312 00:20:31,860 --> 00:20:33,860 ガリレオテゾロ。 313 00:20:33,860 --> 00:20:35,860 あいつらに対抗するためには→ 314 00:20:35,860 --> 00:20:38,870 それを手に入れるのが 手っ取り早いってのは納得。 315 00:20:38,870 --> 00:20:42,870 そう。 急がば回れってことよ。 316 00:20:42,870 --> 00:20:45,870 でも テゾロの居場所が 記されてるっていう→ 317 00:20:45,870 --> 00:20:48,880 残りのスケッチ どこにあるか分かんないんでしょ? 318 00:20:48,880 --> 00:20:50,880 問題は そこね。→ 319 00:20:50,880 --> 00:20:53,880 ヒントは どこかに あるはずなんだけど…。 320 00:20:53,880 --> 00:20:55,880 心当たりはないの? 321 00:20:55,880 --> 00:20:58,820 ガリレオ関連の中に 隠されてるとか。 322 00:20:58,820 --> 00:21:03,820 あっ! ガリレオトリビア言ってたらそのうち当たるかも。 323 00:21:03,820 --> 00:21:06,830 う~ん… ガリレオトリビア…。 324 00:21:06,830 --> 00:21:09,830 例えば ガリレオは子供のころ→ 325 00:21:09,830 --> 00:21:13,830 音楽を勉強していたとか そういうの? 326 00:21:13,830 --> 00:21:15,840 これは常識過ぎたかしら? 327 00:21:15,840 --> 00:21:17,840 全然 知らなかった。 328 00:21:17,840 --> 00:21:20,840 てか ホント どうでもいい情報。 329 00:21:20,840 --> 00:21:23,840 音楽…。 うん? 何? 330 00:21:23,840 --> 00:21:27,840 ここに… 何かある! 331 00:21:29,850 --> 00:21:39,850 ♪♪~