1 00:00:06,410 --> 00:00:11,420 (グランデロッソ)ギョポ~ン! 次は 日本 日本! 2 00:00:11,420 --> 00:00:16,420 (アンナ)17世紀の 日本の将軍 徳川 家光。→ 3 00:00:16,420 --> 00:00:20,090 その公儀隠密だった 柳生一族。→ 4 00:00:20,090 --> 00:00:24,330 としたら 調べるべきは そのお墓。 5 00:00:24,330 --> 00:00:27,330 (アンナ)あった。 奈良の芳徳禅寺。 6 00:00:27,330 --> 00:00:29,330 たぶん ここに…。→ 7 00:00:29,330 --> 00:00:32,340 残りは あと2枚。 8 00:00:32,340 --> 00:00:37,110 全て 揃ったら あの子たちを…。 9 00:00:37,110 --> 00:00:39,110 (星月)お願い! えっ? 10 00:00:39,110 --> 00:00:42,350 京都に行きたいの。 1日だけで いいから。 11 00:00:42,350 --> 00:00:45,350 (葉月)アンナさん 私からも お願いするよ。 12 00:00:45,350 --> 00:00:47,350 京都? 13 00:00:47,350 --> 00:00:50,360 パパの実家へ 行ってみたくて。 14 00:00:50,360 --> 00:00:52,360 今は じいちゃんが 1人で住んでる。 15 00:00:52,360 --> 00:00:55,360 ホッチィは 一度も 行ったことがないんだよ。 16 00:00:55,360 --> 00:01:00,370 (神月)神月も 行ってみても… いいかも。 17 00:01:00,370 --> 00:01:03,300 カー姉。 (神月)な… 何だよ。 18 00:01:03,300 --> 00:01:07,310 いいだろ? 後で ちゃんと スケッチ探すからさ。 19 00:01:07,310 --> 00:01:09,310 (アンナ)いいんじゃない? えっ。 20 00:01:09,310 --> 00:01:12,310 何? OKしたのに その反応。 21 00:01:12,310 --> 00:01:15,310 だって いつも スケッチ最優先って言ってるから。 22 00:01:15,310 --> 00:01:17,320 たまには 寄り道もいいでしょ。 23 00:01:17,320 --> 00:01:20,320 それとも 前言撤回しようか? 24 00:01:20,320 --> 00:01:22,320 あっ。 アンナさん。 25 00:01:22,320 --> 00:01:24,320 グランデロッソ! 26 00:01:24,320 --> 00:01:27,330 ジャポネ~ゼ。 27 00:01:27,330 --> 00:01:32,330 次は 京都。 わびさび~ いとおかし~。→ 28 00:01:32,330 --> 00:01:37,340 和菓子もおいしい 京都どすえ~。 29 00:01:37,340 --> 00:01:47,340 ♪♪~ 30 00:03:14,060 --> 00:03:22,060 ♪♪~ 31 00:03:22,060 --> 00:03:25,070 うわ~! 32 00:03:25,070 --> 00:03:26,740 ホッチビ! あっ。 33 00:03:26,740 --> 00:03:29,970 早く 行くよ。 え~! もっと 見たい! 34 00:03:29,970 --> 00:03:34,970 京都巡りは また 後でね。 あっ。 ヘヘッ。 35 00:03:38,980 --> 00:03:40,980 こんにちは! 36 00:03:40,980 --> 00:03:42,980 すみませ~ん。 37 00:03:42,980 --> 00:03:44,990 ≪(足音) 38 00:03:44,990 --> 00:03:47,990 (冬至郎)どちらさまかな? じいちゃん 久しぶり! 39 00:03:47,990 --> 00:03:51,990 おお 葉月か! べっぴんさんになったな。 40 00:03:51,990 --> 00:03:54,000 昔からだけどね。 あっ。 41 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 調子に乗んなよ ハヅ姉。 42 00:03:56,000 --> 00:04:01,000 こっちが 神月で こっちが 星月だな。 43 00:04:01,000 --> 00:04:04,010 覚えててくれたんだ。 当たり前だ。 44 00:04:04,010 --> 00:04:08,010 しかし よう来たな。 45 00:04:08,010 --> 00:04:10,010 初めまして おじいちゃん。 46 00:04:10,010 --> 00:04:12,950 また めんこい子やな~。 47 00:04:12,950 --> 00:04:16,950 ところで そちらの…。 48 00:04:16,950 --> 00:04:18,950 アンナ・ヘンドリックスです。 49 00:04:18,950 --> 00:04:21,960 イタリアから 一緒に 旅を させてもらってます。 50 00:04:21,960 --> 00:04:25,960 (冬至郎)そうですか。 孫が 世話になっとります。→ 51 00:04:25,960 --> 00:04:28,960 さあ 遠慮せず 上がれ。 52 00:04:28,960 --> 00:04:33,970 あっ。 ホッチィ 靴 靴! あっ そっか。 53 00:04:33,970 --> 00:04:35,970 ハ… ハクション! 54 00:04:35,970 --> 00:04:38,970 う~ 寒い! 55 00:04:38,970 --> 00:04:40,970 おお 忘れていた。 56 00:04:43,980 --> 00:04:46,980 おじいちゃん いつも 暖房つけてないの? 57 00:04:46,980 --> 00:04:49,980 最近は 燃料も高騰してるし→ 58 00:04:49,980 --> 00:04:52,990 1人だと ついつい 面倒でな。 59 00:04:52,990 --> 00:04:55,990 めんどくさがっちゃ 駄目。 60 00:04:55,990 --> 00:04:57,990 (冬至郎)寒さには 慣れておる。→ 61 00:04:57,990 --> 00:05:01,000 夏至生と嫁さんは 元気か? 62 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 それなりに…。 もう 大きくなったんだから→ 63 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 お前たちだけで 旅をしてこいって。 64 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 あの夏至生にしては 名案だな。→ 65 00:05:10,000 --> 00:05:12,940 孫の顔を 見せに来いと 何度 言っても→ 66 00:05:12,940 --> 00:05:16,950 仕事 仕事で ろくに 顔も見せんやつが。 67 00:05:16,950 --> 00:05:19,950 今回は アンナさんが 一緒だったから 安心だったよ。 68 00:05:19,950 --> 00:05:22,950 そうでしたか。 69 00:05:22,950 --> 00:05:25,950 あらためて お礼を言わせてもらいます。 70 00:05:25,950 --> 00:05:30,390 そんな…。 私の方こそ みんなに 助けられてばかりで。 71 00:05:30,390 --> 00:05:32,060 そうなんだよ! 72 00:05:32,060 --> 00:05:35,060 私が アンヘドさんを 何度 フォローしてきたことか。 73 00:05:35,060 --> 00:05:38,070 よく言うよ。 カッキー てめえ! 74 00:05:38,070 --> 00:05:41,070 ねえ ホッチビ? う… うん。 75 00:05:41,070 --> 00:05:43,070 ホッチィもか!? この…! 76 00:05:43,070 --> 00:05:46,070 ちょっ どこ触ってんだよ! こちょこちょ…。 77 00:05:46,070 --> 00:05:49,080 せっかく 来たんだ。 今日は 泊まっていきなさい。 78 00:05:49,080 --> 00:05:52,080 いいの? もちろん。 79 00:05:52,080 --> 00:05:54,080 じゃあ ちょっと 探検してくる! 80 00:05:54,080 --> 00:05:56,080 探検って 小学生かよ。 81 00:05:56,080 --> 00:06:01,760 カッキー お化け出るぞ~。 出るかよ…。 82 00:06:01,760 --> 00:06:05,060 苦いけど いける これ。 83 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 (冬至郎)ここまでの長旅→ 84 00:06:10,000 --> 00:06:12,930 色々と 大変なことも あったでしょ。 85 00:06:12,930 --> 00:06:15,940 せめて 今日は ゆっくり していってください。 86 00:06:15,940 --> 00:06:17,940 (アンナ)ありがとうございます。 87 00:06:19,940 --> 00:06:22,940 これって…。 88 00:06:22,940 --> 00:06:25,950 ホッチィ こっち こっち! 面白いもん 見つけた! 89 00:06:25,950 --> 00:06:29,720 うん。 今 行く! 90 00:06:29,720 --> 00:06:31,720 パパの部屋? 91 00:06:31,720 --> 00:06:34,960 どれ。 まずは 定番。 ベッドの下! 92 00:06:34,960 --> 00:06:36,960 バ… バカ! 何 やってんだよ。 93 00:06:36,960 --> 00:06:38,960 何 何? 面白いものって。 94 00:06:38,960 --> 00:06:40,960 う… うるさい! 95 00:06:40,960 --> 00:06:42,960 ん…。 おっ これは…。 96 00:06:42,960 --> 00:06:44,960 アルバム 発見! 97 00:06:48,740 --> 00:06:50,970 げっ…。 どうしたの? 98 00:06:50,970 --> 00:06:54,980 これ パパ!? バンドなんて やってたの? 99 00:06:54,980 --> 00:06:57,980 何て 読むんだ? えっと…。 100 00:06:57,980 --> 00:07:00,980 ジェット エンジン…。 101 00:07:00,980 --> 00:07:03,990 ダサっ! 黒歴史だな これ。 102 00:07:03,990 --> 00:07:05,990 (3人の笑い声) 103 00:07:05,990 --> 00:07:10,990 えらく 迷走してるな。 104 00:07:10,990 --> 00:07:13,930 んで 何で ここに落ち着いたんだ? 105 00:07:13,930 --> 00:07:15,930 就職するから ちゃんとしようと思ったとか? 106 00:07:15,930 --> 00:07:18,930 あの格好は ちゃんとしてないだろ。 107 00:07:18,930 --> 00:07:20,940 うん… 変わってるけど。 108 00:07:20,940 --> 00:07:22,940 パパ 全否定だな。 109 00:07:24,710 --> 00:07:27,940 ≪(3人の笑い声) 110 00:07:27,940 --> 00:07:30,950 ハー姉 これ。 今度は何だ? 111 00:07:30,950 --> 00:07:32,950 あっ。 112 00:07:37,950 --> 00:07:40,960 2人とも 楽しそう。 113 00:07:40,960 --> 00:07:42,960 何か いいな。 114 00:07:42,960 --> 00:07:46,960 パパとママが 出会って 結婚して。 115 00:07:46,960 --> 00:07:49,960 だから 私たちが いるんだよね。 116 00:07:52,400 --> 00:07:55,070 あっ。 117 00:07:55,070 --> 00:07:59,070 やっぱり あれ エネルギー変換機だったんだ。 118 00:07:59,070 --> 00:08:01,080 あれって? 家の周りにあった→ 119 00:08:01,080 --> 00:08:04,080 ダクトや配線が これなんだと思う。 120 00:08:04,080 --> 00:08:08,080 もし あれが 完成すれば…。 121 00:08:08,080 --> 00:08:11,090 ホッチビ。 うん。 122 00:08:11,090 --> 00:08:13,090 (3人)うん。 123 00:08:15,020 --> 00:08:19,030 できそう? うん。 たぶん。 124 00:08:19,030 --> 00:08:22,030 ホント こういうのだけは 得意だよな。 125 00:08:22,030 --> 00:08:24,030 エヘヘ。 126 00:08:24,030 --> 00:08:26,030 じゃ ホッチィに任せるよ。 127 00:08:26,030 --> 00:08:28,700 んじゃ。 うん! 128 00:08:28,700 --> 00:08:31,710 じいちゃん 和食 教えて。 129 00:08:31,710 --> 00:08:33,940 2人は 料理が好きか? 130 00:08:33,940 --> 00:08:35,940 うん。 せっかくだし 覚えたいんだ。 131 00:08:35,940 --> 00:08:38,950 私 そんなにだけど。 まあ 一応。 132 00:08:38,950 --> 00:08:41,950 ハヅ姉には 包丁の持ち方から 教えてあげて。 133 00:08:41,950 --> 00:08:44,720 うるさいんだよ カッキー。 134 00:08:44,720 --> 00:08:48,020 ハハハ。 では 早速 やってみるか。 135 00:08:54,730 --> 00:08:56,960 ひど過ぎ…。 うっさいな! 136 00:08:56,960 --> 00:08:59,970 貸して。 ああっ。 137 00:08:59,970 --> 00:09:02,970 (冬至郎) おお! 神月は 筋がいいな。 138 00:09:02,970 --> 00:09:04,970 そうかな? ちょっと悔しいけど→ 139 00:09:04,970 --> 00:09:07,980 この前 作ったシチューも おいしかったもんな。 140 00:09:07,980 --> 00:09:10,980 レシピどおりに 作っただけだよ。 141 00:09:10,980 --> 00:09:22,920 ♪♪~ 142 00:09:22,920 --> 00:09:31,700 [TEL](バイブレーターの音) 143 00:09:31,700 --> 00:09:33,370 (ロベルト)どうだ? 144 00:09:33,370 --> 00:09:36,040 [TEL](アンナ)順調よ。 スケッチも 残り2枚。→ 145 00:09:36,040 --> 00:09:39,040 1枚は ほぼ めども付いたわ。 146 00:09:39,040 --> 00:09:42,040 (ロベルト)そうか。 147 00:09:42,040 --> 00:09:45,050 ねえ ロベルト。 [TEL](ロベルト)何だ? 148 00:09:45,050 --> 00:09:50,050 スケッチが揃ったら もう あの子たちに 用は ないのよね? 149 00:09:50,050 --> 00:09:53,050 [TEL](ロベルト)ああ。 (アンナ)じゃあ…。 150 00:09:53,050 --> 00:09:55,060 [TEL](ロベルト)始末する。 (アンナ)えっ。 151 00:09:55,060 --> 00:09:58,060 [TEL](アンナ)でも この前は…。 (ロベルト)この前?→ 152 00:09:58,060 --> 00:10:02,060 今までどおり スケッチが揃うまで泳がせているだけだ。→ 153 00:10:02,060 --> 00:10:05,070 用が済めば 当然 始末する。 154 00:10:05,070 --> 00:10:07,740 [TEL](アンナ)そ… そうよね。 155 00:10:07,740 --> 00:10:09,970 (ロベルト)情が 移ったか? (アンナ)えっ。→ 156 00:10:09,970 --> 00:10:11,970 まさか そんなこと…。 157 00:10:13,910 --> 00:10:17,910 [TEL](ロベルト)スケッチが揃ったら すぐ 連絡をよこせ。 158 00:10:17,910 --> 00:10:19,910 [TEL](アンナ)分かった…。 159 00:10:24,060 --> 00:10:26,060 何か 落ち着くね。 160 00:10:26,060 --> 00:10:30,060 私たちには 日本人の血が 流れてるからね。 161 00:10:30,060 --> 00:10:32,730 はい。 ありがとう。 162 00:10:32,730 --> 00:10:37,970 ほうじ茶っていうんだって。 へぇ~。 163 00:10:37,970 --> 00:10:39,740 (すする音) あっち! 熱い。 164 00:10:39,740 --> 00:10:41,970 この前 ありがとう。 ん? 165 00:10:41,970 --> 00:10:44,970 みんなを 助けてくれたじゃん。 166 00:10:46,980 --> 00:10:49,980 あれは でも…。 167 00:10:49,980 --> 00:10:54,990 カッキーが ああしなかったら きっと みんな 殺されてた。 168 00:10:54,990 --> 00:10:56,990 うん。 169 00:10:56,990 --> 00:10:58,990 むしろ 許せないのは→ 170 00:10:58,990 --> 00:11:01,990 あんなやつに屈した 私自身。 171 00:11:01,990 --> 00:11:03,990 ハヅ姉…。 172 00:11:06,000 --> 00:11:11,000 あとは 足りないパーツを買って 少し 調整したら完成だよ。 173 00:11:11,000 --> 00:11:15,010 さすが 星月ちゃんね! じゃあ せっかく 来たんだし→ 174 00:11:15,010 --> 00:11:18,010 買い出しを兼ねて 京都見物に行こう。 175 00:11:18,010 --> 00:11:21,010 えっ いいの? やったー! 176 00:11:21,010 --> 00:11:25,010 見たがってたもんね 星月ちゃん。 うん! 177 00:11:27,950 --> 00:11:29,960 (レオナルド)護衛しますって。 178 00:11:29,960 --> 00:11:33,730 (レオナルド)お頭 ホントに 1人で行くんですか? 179 00:11:33,730 --> 00:11:38,730 (シシーニョ)デートに 大勢で 押し掛けんのは 無粋だろ。 180 00:11:38,730 --> 00:11:43,740 ハァ ハァ…。 見て 見て! 181 00:11:43,740 --> 00:11:47,970 あ~ 舞妓さんだ! うわ~! 182 00:11:47,970 --> 00:11:51,980 すごい すご~い! 本物だ! バカ。 はしゃぎ過ぎ。 183 00:11:51,980 --> 00:11:53,980 あっ! エヘヘ。 子供かよ。 184 00:11:53,980 --> 00:11:55,980 来てよかったね。 185 00:11:55,980 --> 00:11:57,980 そうね。 186 00:11:57,980 --> 00:12:18,000 ♪♪~ 187 00:12:18,000 --> 00:12:22,940 千本鳥居っていうみたい。 全部で 5,000本以上あるそうよ。 188 00:12:22,940 --> 00:12:25,940 5,000本!? 京都 すごい! 189 00:12:32,950 --> 00:12:34,950 (柏手) 190 00:12:36,960 --> 00:12:38,960 何 お願いした? 191 00:12:38,960 --> 00:12:42,960 ハヅ姉の料理が 少しでも マシになりますようにって。 192 00:12:42,960 --> 00:12:46,970 今どき 料理のできる女は はやらないよ! ほっとけ。 193 00:12:46,970 --> 00:12:51,400 ホントは また いつか ここに来られますようにって。 194 00:12:51,400 --> 00:12:56,080 カー姉…。 ち… 違うって! 195 00:12:56,080 --> 00:13:00,080 パパやママと 無事 会えますように。 196 00:13:00,080 --> 00:13:03,080 そうだよな。 絶対 無事に帰って→ 197 00:13:03,080 --> 00:13:07,090 パパとママと みんなで また 来よう。 198 00:13:07,090 --> 00:13:10,090 ん? アンナさん? うん? 199 00:13:10,090 --> 00:13:13,090 アンナさん 大丈夫? えっ? 200 00:13:13,090 --> 00:13:16,100 何だか つらそう。 気分 悪いの? 201 00:13:16,100 --> 00:13:20,100 そんなこと ないわよ。 調子悪そうに 見える? 202 00:13:25,040 --> 00:13:27,270 じゃ 手分けして 済ませちゃおう。 203 00:13:27,270 --> 00:13:32,040 2人とも 迷子になるなよ。 ハヅ姉こそ 気を付けてよ。 204 00:13:32,040 --> 00:13:35,710 私は 大丈夫。 前に 来たことあるもんね。 205 00:13:35,710 --> 00:13:37,310 じゃっ。 206 00:13:40,720 --> 00:13:42,960 迷った。 207 00:13:42,960 --> 00:13:46,960 う~ ヤバイ! 早く 合流しないと。 208 00:13:46,960 --> 00:13:49,960 ≪(シシーニョ)よう! バンビーナ。 あっ。 209 00:13:49,960 --> 00:13:51,960 (アンナ)見当たらないわね。 210 00:13:51,960 --> 00:13:54,970 まったく どこ行ったんだよ ハヅ姉。 211 00:13:54,970 --> 00:13:58,970 あっ。 あれ! (アンナ・神月)うん? 212 00:13:58,970 --> 00:14:00,970 ガニメデ号!? 何で ここに…。 213 00:14:00,970 --> 00:14:02,980 あんたが いるのよ。 214 00:14:02,980 --> 00:14:04,980 (シシーニョ) 俺を 呼んでる気がしたのさ。 215 00:14:04,980 --> 00:14:07,980 あきれたストーカーね。 216 00:14:07,980 --> 00:14:11,980 よかった。 いつものバンビーナだ。えっ? 217 00:14:11,980 --> 00:14:14,990 (シシーニョ)メシェの野郎に 殺されかけたって聞いたぜ。 218 00:14:14,990 --> 00:14:17,990 居ても立ってもいられず 来ちまった。 219 00:14:17,990 --> 00:14:20,990 俺の元へ来い バンビーナ。 220 00:14:20,990 --> 00:14:24,700 俺なら お前を 守ってやれる。 221 00:14:24,700 --> 00:14:26,700 プッ…。 え? 222 00:14:26,700 --> 00:14:29,940 何で そんなに決め顔なの? アハハッ! 223 00:14:29,940 --> 00:14:32,940 笑うな! 俺は いつも 真剣だ。 224 00:14:32,940 --> 00:14:36,940 うん 分かってる。 ありがとう。 225 00:14:36,940 --> 00:14:41,950 じゃあ 守って もらっちゃおうかな。 226 00:14:41,950 --> 00:14:44,950 ちょっ 待て… 落ち着け! 227 00:14:44,950 --> 00:14:47,950 いいのか!? 空賊だぞ 空賊! 228 00:14:47,950 --> 00:14:51,960 いや うれしいけど… いや でも ちゃんと考えてだな。 229 00:14:51,960 --> 00:14:54,960 あんたが言ったんでしょ。 230 00:14:54,960 --> 00:14:58,960 私って バカだよね。 231 00:14:58,960 --> 00:15:03,970 妹たちを 危険にさらして 何が 正義だっていうのよ。 232 00:15:03,970 --> 00:15:07,970 お前…。 いろんな国を 旅して分かったの。 233 00:15:07,970 --> 00:15:12,980 自分が 振りかざしていた正義が どんなに 無力かってこと。 234 00:15:12,980 --> 00:15:14,980 きれい事の正義じゃ→ 235 00:15:14,980 --> 00:15:17,980 何一つ 大切なものを 守れないんだってこと。 236 00:15:24,920 --> 00:15:26,920 バンビーナ。 237 00:15:28,930 --> 00:15:32,930 きれい事を 言い続けるには 力がいる。 238 00:15:32,930 --> 00:15:35,940 でも きれい事を 言えないような人間に→ 239 00:15:35,940 --> 00:15:38,940 力を 持たせちゃいけねえ。 240 00:15:38,940 --> 00:15:43,940 何かを変える必要なんて これっぽっちも ないんだ。 241 00:15:43,940 --> 00:15:48,950 お前は そのままでいいんだ。 242 00:15:48,950 --> 00:15:50,950 そのままでいい。 243 00:15:52,950 --> 00:15:54,950 プッ…! えっ。 244 00:15:54,950 --> 00:15:57,960 だから 何で そんなに決め顔なの!? 245 00:15:57,960 --> 00:15:59,960 おい! そこは 笑うところか? 246 00:15:59,960 --> 00:16:02,960 アハハハ… アハハハ! 247 00:16:02,960 --> 00:16:05,970 ハァ… ありがとう。 何か 元気出た。 248 00:16:05,970 --> 00:16:08,970 あんた 思ったより いい男なのかもね。 249 00:16:08,970 --> 00:16:10,970 今頃 気付いたのかよ。 ≪ハヅ姉! 250 00:16:12,970 --> 00:16:15,980 ガリレオの遺産が 全て 揃ったら→ 251 00:16:15,980 --> 00:16:18,980 お前ごと 奪いに来てやるからな。 252 00:16:18,980 --> 00:16:20,980 よっ。 253 00:16:22,920 --> 00:16:26,920 待ってろよ バンビーナ! 254 00:16:28,920 --> 00:16:31,920 あいつ 何しに来たんだ? 255 00:16:31,920 --> 00:16:33,930 さあ? 256 00:16:33,930 --> 00:16:36,930 (星月・神月)「さあ?」って…。 フフッ。 257 00:16:38,930 --> 00:16:43,940 (星月・神月・葉月)ただいま~! (冬至郎)おかえり。 258 00:16:43,940 --> 00:16:48,710 (冬至郎)今日は 鍋だ。 初めてだな 鍋。 259 00:16:48,710 --> 00:16:50,940 (冬至郎)日本とイタリアの 具材を合わせ→ 260 00:16:50,940 --> 00:16:53,950 お前たち 三姉妹を 意識してみた。 261 00:16:53,950 --> 00:16:56,950 (葉月・星月・神月)お~! (冬至郎)じゃ 早速…。 262 00:16:56,950 --> 00:16:58,950 ちょっと 待って! うん? 263 00:16:58,950 --> 00:17:01,950 じいちゃんに 見せたいものが あるんだ。 264 00:17:01,950 --> 00:17:03,960 うん? 何だ?→ 265 00:17:03,960 --> 00:17:07,960 これは 確か 夏至生が 小学生んときに描いた→ 266 00:17:07,960 --> 00:17:09,960 よく分からん 落書き。 267 00:17:09,960 --> 00:17:13,960 おじいちゃん ちょっと 待っててね。 何事だ? 268 00:17:15,970 --> 00:17:17,970 いけるかな? 269 00:17:23,910 --> 00:17:25,910 あっ。 270 00:17:29,920 --> 00:17:31,920 あっ。 きた! 271 00:17:36,920 --> 00:17:39,920 えっと… こうかな? 272 00:17:44,930 --> 00:17:46,930 おお これは…。 273 00:17:46,930 --> 00:17:48,930 ≪ハー姉 カー姉! あっ。 274 00:17:48,930 --> 00:17:51,940 うまくいった? うん。 ばっちり! 275 00:17:51,940 --> 00:17:55,940 この温風 何だか 気持ちいい。 276 00:17:55,940 --> 00:17:58,940 うん。 家じゅうに循環してる 配管やダクトが→ 277 00:17:58,940 --> 00:18:03,950 熱交換と 湿度交換もしてるから 適温を保てるんだ。 278 00:18:03,950 --> 00:18:08,950 しかも エネルギーのロスを 最小限に抑えられる設計なんだよ。 279 00:18:08,950 --> 00:18:11,960 おお お前たち…。 280 00:18:11,960 --> 00:18:16,960 じいちゃん これは 私たちと パパからのプレゼントだよ。 281 00:18:16,960 --> 00:18:20,970 ハァ…。 あいつが 中学に入るころから→ 282 00:18:20,970 --> 00:18:24,900 家を 壊すんじゃないかってぐらい何か やり始めたのは→ 283 00:18:24,900 --> 00:18:27,910 これだったのか。 284 00:18:27,910 --> 00:18:31,910 うん。 見た目は よくないけど ほとんど 完成してたんだ。 285 00:18:31,910 --> 00:18:33,910 ふざけて描いたんじゃ なかったんだ。 286 00:18:33,910 --> 00:18:36,920 どう見ても 思い付きっぽいけど。 287 00:18:36,920 --> 00:18:39,920 思い付きを 実現しようと 思ったんじゃないかな。 288 00:18:39,920 --> 00:18:45,920 途中まで造って 最後の熱変換式が完成しなかったんだと思う。 289 00:18:45,920 --> 00:18:48,930 こんな うれしいプレゼントは ないな。 290 00:18:48,930 --> 00:18:50,930 ホントに ありがとう。 291 00:18:50,930 --> 00:18:54,930 夏至生にも 礼を言わねばならんな。→ 292 00:18:54,930 --> 00:18:57,940 ああっ…。 大げさだな じいちゃん。 293 00:18:57,940 --> 00:18:59,940 おっ! もう いいんじゃね? 294 00:18:59,940 --> 00:19:02,940 食べたい! あっ そうだった。 295 00:19:02,940 --> 00:19:06,940 ワクワク! (4人)いただきま~す! 296 00:19:08,950 --> 00:19:10,950 (冬至郎) すまんな 手伝ってもらって。 297 00:19:10,950 --> 00:19:13,950 (アンナ)いいえ。 こちらこそ ごちそうさまでした。 298 00:19:13,950 --> 00:19:19,960 孫たちにとっては さぞや 大変な旅だったと思います。→ 299 00:19:19,960 --> 00:19:23,900 と同時に とても いい経験を させてもらったようだ。→ 300 00:19:23,900 --> 00:19:28,900 アンナさん あんたのおかげだ。 301 00:19:28,900 --> 00:19:30,900 そんな…。 302 00:19:30,900 --> 00:19:35,900 どうか これからも あの子たちを よろしく頼みます。 303 00:19:40,910 --> 00:19:44,920 ≪おい さすがに無理だろ。 ≪大丈夫だって。 いける いける! 304 00:19:44,920 --> 00:19:46,920 (アンナ)うん? (星月・葉月)えいっ! 305 00:19:46,920 --> 00:19:49,920 えっ… えええ!? 306 00:19:49,920 --> 00:19:52,920 何なのよ もう! 307 00:19:55,930 --> 00:19:58,930 アンナさん 今日は ありがとう。 えっ? 308 00:19:58,930 --> 00:20:01,930 おかげで おじいちゃんにも会えたし。 309 00:20:01,930 --> 00:20:03,940 たくさん すてきな場所にも 行けた。 310 00:20:03,940 --> 00:20:07,940 星月ちゃん…。 じいちゃんも 喜んでたしね。 311 00:20:07,940 --> 00:20:11,940 このお風呂も 前は ぬるかったんだって。 312 00:20:11,940 --> 00:20:15,950 アンヘドさん もし 悩みがあったら遠慮なく言ってよ。 313 00:20:15,950 --> 00:20:18,950 私たち 家族みたいなもんなんだから。 314 00:20:18,950 --> 00:20:24,960 確かに。 一番上のお姉さんって感じ。 315 00:20:24,960 --> 00:20:28,960 みんな…。 316 00:20:28,960 --> 00:20:32,970 ちょっ… ええ!? 何も 泣くことないだろ! 317 00:20:32,970 --> 00:20:36,970 ううっ… ありがとう。 318 00:20:43,980 --> 00:20:46,750 じゃ じいちゃん また 来るね。 319 00:20:46,750 --> 00:20:49,980 今度は 家族全員で来なさい。 うん! 320 00:20:49,980 --> 00:20:52,990 それじゃ じいちゃん。 321 00:20:52,990 --> 00:20:54,990 うん。 322 00:20:58,990 --> 00:21:04,000 (アンナ)奈良までは すぐよ。 (グランデロッソ)柳生 柳生~! 323 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 よし 入るぞ。 324 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 すごい 山の中。 325 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 (アンナ)柳生 宗矩の墓は これね。 326 00:21:15,770 --> 00:21:19,010 いつもの お魚ちゃんは…。 327 00:21:19,010 --> 00:21:22,010 あった! (石を動かす音) 328 00:21:22,010 --> 00:21:23,950 見つけた! これで 5枚目。 329 00:21:23,950 --> 00:21:25,950 あと 1枚! 330 00:21:29,960 --> 00:21:39,960 ♪♪~