1 00:01:31,925 --> 00:01:33,925 来た! 2 00:01:38,899 --> 00:01:42,899 やったぜ! 15機撃墜! さあ お次! 3 00:01:43,904 --> 00:01:47,904 そんな目くらましは 古いぜ! 4 00:01:50,877 --> 00:01:53,880 ざまあ見ろ! アハハ…。 5 00:01:53,880 --> 00:01:56,883 さあ どんどん かかってこい! 6 00:01:56,883 --> 00:01:59,886 何だよ! だ… 誰だ? 7 00:01:59,886 --> 00:02:02,889 わあ! 離せよ! 8 00:02:02,889 --> 00:02:06,889 調子に乗り過ぎだ こいつ! 9 00:02:10,897 --> 00:02:14,901 ヘヘヘ どんなもんだ アハハ…。 10 00:02:14,901 --> 00:02:16,903 あら? 11 00:02:16,903 --> 00:02:19,906 あれ? 12 00:02:19,906 --> 00:02:22,909 アハ… そっか つい 夢中になっちゃって 俺。 13 00:02:22,909 --> 00:02:25,879 さっきから 君は このマシンを独り占めだ! 14 00:02:25,879 --> 00:02:27,881 でっかい声を張り上げて! 15 00:02:27,881 --> 00:02:30,884 ゲームセンターのつもりか? 君は! 全く もう。 16 00:02:30,884 --> 00:02:34,888 ここは マイコンを買っていただく お客様のためのショールームなんだ! 17 00:02:34,888 --> 00:02:37,891 そ… そりゃ 分かってるよ。 18 00:02:37,891 --> 00:02:41,895 今度は 静かにやるから ねっ あと1ゲーム。 19 00:02:41,895 --> 00:02:43,895 うわ〜! 20 00:02:49,903 --> 00:02:52,906 チクショウ! 少しぐらい いいじゃんか! 21 00:02:52,906 --> 00:02:54,908 ケチんぼ! もう二度と来るもんか! 22 00:02:54,908 --> 00:02:57,911 バッキャロー! 23 00:02:57,911 --> 00:03:01,882 でも… ゲームやれるの ここだけなんだよな。 24 00:03:01,882 --> 00:03:04,885 明日から どこに行きゃいいんだよ。 25 00:03:04,885 --> 00:03:09,890 間違いない 身長145センチ 体重38キロ。 26 00:03:09,890 --> 00:03:13,894 成績は ドン尻だが ゲームプレーの腕は 並ぶ者なし。 27 00:03:13,894 --> 00:03:17,898 全日本インベーダーチャンピオン 石野あらしか。 28 00:03:17,898 --> 00:03:20,901 人呼んで 「ゲームセンター あらし」。 29 00:03:20,901 --> 00:03:23,901 あ〜! ゲームが したいよう! 30 00:03:33,880 --> 00:03:35,882 オラ! オラオラ…! 31 00:03:35,882 --> 00:03:38,885 とりゃっ! ハハハ…。 32 00:03:38,885 --> 00:03:43,890 インベーダーでも エイリアンでも 束になって かかってきやがれ! 33 00:03:43,890 --> 00:03:45,890 どりゃ〜! 34 00:03:47,894 --> 00:03:49,896 やめてくださいよ! 35 00:03:49,896 --> 00:03:51,898 どけ! 36 00:03:51,898 --> 00:03:53,900 機械が ブッ壊れちゃいますよ! 37 00:03:53,900 --> 00:03:56,903 ちゃんと金払ってんだ 文句あっか! 38 00:03:56,903 --> 00:03:58,905 あらら… 壊れた。 39 00:03:58,905 --> 00:04:00,905 どきな! 40 00:04:02,909 --> 00:04:05,912 月影一平太君だね? 41 00:04:05,912 --> 00:04:07,881 何だ? 貴様ら! 42 00:04:07,881 --> 00:04:11,885 八本木中学の番長 ゲームの腕は 抜群だが 43 00:04:11,885 --> 00:04:15,889 頭も柄も良くない 落ちこぼれとか ハハハ…。 44 00:04:15,889 --> 00:04:18,892 何だと! 話を最後まで聞きたまえ。 45 00:04:18,892 --> 00:04:22,896 我々は 君の腕を見込んでだな…。 46 00:04:22,896 --> 00:04:25,899 やっちまえ! うるせえな このヤロー! 47 00:04:25,899 --> 00:04:28,902 どけ! どきやがれ! 48 00:04:28,902 --> 00:04:31,902 やむを得ん。 49 00:04:35,909 --> 00:04:37,911 な… 何だ? このガスは。 50 00:04:37,911 --> 00:04:40,914 麻酔弾さ ゴリラ用のね。 51 00:04:40,914 --> 00:04:42,914 ゴリラ? 52 00:04:48,889 --> 00:04:50,891 おお ヤツが…。 53 00:04:50,891 --> 00:04:53,894 そうだ。 54 00:04:53,894 --> 00:04:56,897 成績優秀 中学生ながら 55 00:04:56,897 --> 00:04:59,900 数学について 著作も多く知っておる。 56 00:04:59,900 --> 00:05:04,905 コンピューターにかけては 専門学者が 泣いて逃げ出すといわれておるよ。 57 00:05:04,905 --> 00:05:08,909 大文字さとるか。 そう。 58 00:05:08,909 --> 00:05:10,911 どうしても行ってしまうの? 59 00:05:10,911 --> 00:05:14,915 分かってくれ 僕には やらなきゃならないことがある。 60 00:05:14,915 --> 00:05:16,883 コンピューターね。 そう。 61 00:05:16,883 --> 00:05:19,886 新しいプログラムを完成したんだ。 62 00:05:19,886 --> 00:05:22,889 誰にも破れない 画期的なゲームシステムだ! 63 00:05:22,889 --> 00:05:25,892 だが こいつを ゲームとして実現するには 64 00:05:25,892 --> 00:05:29,896 大容量のビッグマシンが必要なのだ! だから…。 65 00:05:29,896 --> 00:05:32,899 行くのね そのマシンの所へ。 66 00:05:32,899 --> 00:05:34,901 あなたは 人間より機械が好きなのね? 67 00:05:34,901 --> 00:05:38,905 違う 僕は 機械より人間が上だという 68 00:05:38,905 --> 00:05:42,909 思い上がったヒューマニズムを たたきのめしたいのだ! 69 00:05:42,909 --> 00:05:45,912 大文字さとる! 70 00:05:45,912 --> 00:05:47,914 誰だ! 君たちは! 71 00:05:47,914 --> 00:05:49,916 君を迎えに来たのさ! 72 00:05:49,916 --> 00:05:53,887 すると 君たちは… ビッグマシンが完成したのか! 73 00:05:53,887 --> 00:05:56,887 そうだ ボスが お待ちかねだ。 74 00:05:59,893 --> 00:06:02,893 さとるさん! 75 00:06:09,903 --> 00:06:12,906 わ〜 500点だ。 ヘヘ… すごいだろ? 76 00:06:12,906 --> 00:06:14,908 そんなの大したことないよ。 77 00:06:14,908 --> 00:06:16,910 すっごいな〜。 78 00:06:16,910 --> 00:06:19,913 ああ やりてえ すっげえ ゲームをよ。 79 00:06:19,913 --> 00:06:22,916 思いっ切り やらしてやろう 君に ふさわしいマシンをな。 80 00:06:22,916 --> 00:06:24,885 何? 俺に ふさわしいマシン? 81 00:06:24,885 --> 00:06:27,888 そりゃ ギャラクシーウォーズか? インベーダーか? 82 00:06:27,888 --> 00:06:29,890 来れば分かるさ。 83 00:06:29,890 --> 00:06:31,892 アハ! 偉そうに もう。 84 00:06:31,892 --> 00:06:35,896 俺は そこらの ちゃっちいゲームには 飽き飽きなんだよ 帰れよ! 85 00:06:35,896 --> 00:06:38,899 痛え目に遭いてえと見えるな。 86 00:06:38,899 --> 00:06:41,902 どっちが! 87 00:06:41,902 --> 00:06:43,904 この… こいつめ! 88 00:06:43,904 --> 00:06:46,904 あら 痛たた…! 89 00:06:49,910 --> 00:06:53,910 見たか! 出っ歯回転投げ! あばよ! 90 00:06:56,917 --> 00:06:59,886 男が逃げるのは 格好悪いわよ あらし君。 91 00:06:59,886 --> 00:07:02,889 うわ! きれいな姉ちゃん。 92 00:07:02,889 --> 00:07:07,894 それとも 怖いのかしらね 最新鋭のゲームマシン。 93 00:07:07,894 --> 00:07:09,896 最新鋭ゲーム? 94 00:07:09,896 --> 00:07:13,900 時には 誘いには乗るものよ。 95 00:07:13,900 --> 00:07:16,903 よ… よし 乗った! その誘い乗った! 96 00:07:16,903 --> 00:07:18,905 キャ〜! 97 00:07:18,905 --> 00:07:21,908 このガキ! エリカさんに何すんじゃ! 98 00:07:21,908 --> 00:07:24,908 交渉成立 急いで。 99 00:07:27,914 --> 00:07:30,914 何だよ この扱いは! 離せよ! 100 00:07:48,902 --> 00:07:51,905 もう いいわ。 このお返しは きっと…。 101 00:07:51,905 --> 00:07:55,909 あら? 目が こんな なっちゃって 全く もう。 102 00:07:55,909 --> 00:07:57,909 あれ? 103 00:08:01,915 --> 00:08:04,915 着いたわよ。 104 00:08:11,891 --> 00:08:14,891 な… 何だよ? あれは。 105 00:08:29,909 --> 00:08:31,911 すご… ハクシュン! 106 00:08:31,911 --> 00:08:35,915 あら ごめんなさいね ここは エアコンで冷やしてあるの。 107 00:08:35,915 --> 00:08:37,917 エアコン? そう。 108 00:08:37,917 --> 00:08:40,920 効き過ぎだよ 風邪ひいちまうぜ。 109 00:08:40,920 --> 00:08:43,920 先客を紹介するわね。 110 00:08:45,892 --> 00:08:48,895 先客って? 111 00:08:48,895 --> 00:08:50,897 ゴリラよ。 ゴリラ? 112 00:08:50,897 --> 00:08:54,901 うあ〜! 散々 なぶり者にしやがって! 113 00:08:54,901 --> 00:08:56,903 張本人は誰だ! こうしてやるぜ! 114 00:08:56,903 --> 00:08:58,905 月影一平太! 115 00:08:58,905 --> 00:09:00,907 あれれ? あらし! 116 00:09:00,907 --> 00:09:02,909 おお? 117 00:09:02,909 --> 00:09:05,912 あらし! これは 一体 どうなってるんだ? 118 00:09:05,912 --> 00:09:07,914 こっちが聞きたいよ! さあ いらっしゃい。 119 00:09:07,914 --> 00:09:10,917 その訳は 間もなく分かるわ。 120 00:09:10,917 --> 00:09:12,917 ヘクシュ! ハクシュ! 121 00:09:22,896 --> 00:09:25,899 何だよ 真っ暗けじゃんか。 122 00:09:25,899 --> 00:09:29,903 お二人を お連れしました。 123 00:09:29,903 --> 00:09:33,907 ようこそ インベーダー選手権 第1位のあらし君。 124 00:09:33,907 --> 00:09:35,909 そして 第2位の一平太君。 125 00:09:35,909 --> 00:09:38,912 君たちの腕前は テレビで ゆっくり見せてもらった。 126 00:09:38,912 --> 00:09:40,914 何だ 貴様! 127 00:09:40,914 --> 00:09:44,918 僕は 大文字さとる ぜひ一度 会いたいと願っていた。 128 00:09:44,918 --> 00:09:46,920 ガハハ… 俺たちのファンか。 129 00:09:46,920 --> 00:09:49,923 アハ! 気に入ってくれた? サインしてやろうか? 130 00:09:49,923 --> 00:09:53,893 調子に乗るな! 君たちは 単に 反射神経だけで勝ったにすぎん 131 00:09:53,893 --> 00:09:56,896 いささかも頭を使わずにな。 何! 132 00:09:56,896 --> 00:10:00,900 この! てめえ ケンカ 売るために ここへ呼んだのか! 133 00:10:00,900 --> 00:10:03,903 ⚟ギョヒヒ…。 だ… 誰だよ。 134 00:10:03,903 --> 00:10:08,908 君たちを呼んだのは このワシなの。 135 00:10:08,908 --> 00:10:10,908 わっ! あっ! 136 00:10:13,913 --> 00:10:15,915 な… 何だ こりゃ。 137 00:10:15,915 --> 00:10:20,920 紹介するわ 世界を動かす男 ミスター・ナンドーよ。 138 00:10:20,920 --> 00:10:24,891 よろしくな あらし君 一平太君 会えて とても うれしい ギョヒッ。 139 00:10:24,891 --> 00:10:28,895 彼は 石油兵器コンピューター産業の総元締め 140 00:10:28,895 --> 00:10:32,899 巨大企業 デーモン社の会長さん。 はい。 141 00:10:32,899 --> 00:10:34,901 えっ? 偉い人なんだ これで。 142 00:10:34,901 --> 00:10:38,905 私は エリカ 会長の秘書 兼 プログラマーよ。 143 00:10:38,905 --> 00:10:41,908 あっ そうか! プロのグラマーね! 144 00:10:41,908 --> 00:10:43,910 どうりで ボインだ。 145 00:10:43,910 --> 00:10:46,913 ウシシ… 気持ちいかったね〜。 146 00:10:46,913 --> 00:10:48,915 この恥知らず! 147 00:10:48,915 --> 00:10:52,919 プログラマーとは コンピューターに命令する プログラムを作る人のことだ。 148 00:10:52,919 --> 00:10:56,923 うるせえ! 能書きは 抜きだ! 早く ゲームをやらせろよ! 149 00:10:56,923 --> 00:10:59,893 最新鋭のマシンを やらせてくれるっていうから 150 00:10:59,893 --> 00:11:02,896 わざわざ こんな所まで ついてきたんだぞ! 151 00:11:02,896 --> 00:11:05,899 慌てるでないよ ご両人。 152 00:11:05,899 --> 00:11:07,899 (スイッチを入れる音) 153 00:11:12,906 --> 00:11:17,906 わ〜 何かSF映画みたい。 154 00:11:22,916 --> 00:11:24,916 わっ! おお! 155 00:11:36,896 --> 00:11:39,896 うわ〜! ああ〜…。 156 00:12:09,896 --> 00:12:11,896 ああ…! 157 00:12:15,902 --> 00:12:18,905 ヘヘヘ…。 158 00:12:18,905 --> 00:12:23,910 どうかね? これぞ 5兆円もの 費用をつぎ込んで完成した 159 00:12:23,910 --> 00:12:27,914 ビッグコンピューター ザ・マンモスなの。 マンモス? 160 00:12:27,914 --> 00:12:31,918 そっか! それで分かったぜ! ビンビン 冷房が効いてる訳がさ! 161 00:12:31,918 --> 00:12:36,923 マンモスって 寒いとこが好きなんだよな! 162 00:12:36,923 --> 00:12:39,926 ワシ おちょくられとるのか? 163 00:12:39,926 --> 00:12:41,928 恥ずかしいかぎりです 会長。 164 00:12:41,928 --> 00:12:44,897 こいつらには コンピューターが高温を嫌うという 165 00:12:44,897 --> 00:12:47,900 最低の常識さえ知らんのです。 166 00:12:47,900 --> 00:12:49,902 つまり アホなのね。 167 00:12:49,902 --> 00:12:51,904 そうです! 168 00:12:51,904 --> 00:12:53,906 ハッキリ…。 言うな。 169 00:12:53,906 --> 00:12:58,906 アハハ… では 始めるぞ。 170 00:13:15,928 --> 00:13:17,897 止まった。 171 00:13:17,897 --> 00:13:20,900 君たちが ゲームプレーの天才ならば 172 00:13:20,900 --> 00:13:24,904 僕は ゲーム作りの天才と 呼ばせてもらおう! 173 00:13:24,904 --> 00:13:27,907 まず レーザーガン! 174 00:13:27,907 --> 00:13:30,907 見たまえ! 175 00:13:35,915 --> 00:13:38,915 うわ〜! わ〜! 176 00:13:46,926 --> 00:13:50,926 ど… どうしたんだ 宇宙の真ん中だぜ あ… あれ! 177 00:13:53,900 --> 00:13:55,900 インベーダーだ! 178 00:13:57,904 --> 00:13:59,906 うわ〜! 179 00:13:59,906 --> 00:14:01,908 お助け! 助けて! 180 00:14:01,908 --> 00:14:03,908 うぎゃ〜! 181 00:14:12,919 --> 00:14:17,924 ハハハ… 驚いたか! 無論 全てが立体映像さ! 182 00:14:17,924 --> 00:14:20,927 ザ・マンモスによって 空中に作り出された 183 00:14:20,927 --> 00:14:24,931 ホログラフィーイメージなのだ。 184 00:14:24,931 --> 00:14:29,902 僕は このマンモスを ミスター・ナンドーから 借りて このゲームを完成させた。 185 00:14:29,902 --> 00:14:31,904 どうだ! 挑戦するかね! 186 00:14:31,904 --> 00:14:36,909 反射神経だけでは 絶対に勝てない! スペース・パイレーツに! 187 00:14:36,909 --> 00:14:39,912 スペース・パイレーツ? 188 00:14:39,912 --> 00:14:42,912 ひ〜! いや〜! 189 00:14:46,919 --> 00:14:49,922 よし やるとも! 挑戦するぜ! 190 00:14:49,922 --> 00:14:51,924 俺が先だぜ! 191 00:14:51,924 --> 00:14:54,924 にゃろう! 俺だよ! やるか! 192 00:14:58,931 --> 00:15:00,931 ジャンケンポン! ジャンケンポン! 193 00:15:02,902 --> 00:15:04,904 あいこでしょと! あいこでしょ! 194 00:15:04,904 --> 00:15:06,906 あら…。 195 00:15:06,906 --> 00:15:08,908 やられた チクショウ! 196 00:15:08,908 --> 00:15:13,913 「ガハハ…!」 197 00:15:13,913 --> 00:15:17,917 ヘヘヘ… このゲームに 時間制限はない 覚悟は いいの? 198 00:15:17,917 --> 00:15:21,921 ガハハ… さとるのごときの作った ゲームに負けてたまるかい! 199 00:15:21,921 --> 00:15:23,923 ハハハ… スタートよ。 200 00:15:23,923 --> 00:15:26,923 よっこいしょ! 201 00:15:29,929 --> 00:15:36,929 クソッ! オラ オラ…! 食らえ 食らえ 食らえ! 202 00:15:42,909 --> 00:15:45,912 さ… さすがは インベーダー選手権 第2位ね。 203 00:15:45,912 --> 00:15:50,912 フフフ… 一平太 これからが勝負だぞ。 204 00:15:54,921 --> 00:15:57,924 最後の仕上げだぜ! 205 00:15:57,924 --> 00:15:59,924 オラ! 206 00:16:03,930 --> 00:16:08,901 いや〜 やったぜ。 「第1セクター終了だ 問題は次だ!」 207 00:16:08,901 --> 00:16:12,905 ハハハ… 何だって引き受けるぜ! 208 00:16:12,905 --> 00:16:16,909 わ… わ〜! 209 00:16:16,909 --> 00:16:18,911 わっ! 210 00:16:18,911 --> 00:16:20,911 「わ〜!」 211 00:16:22,915 --> 00:16:24,917 何だよ いいとこで。 212 00:16:24,917 --> 00:16:28,921 これから先は 音だけで察してほしい。 213 00:16:28,921 --> 00:16:31,924 「ギャ〜!」 一平太! 214 00:16:31,924 --> 00:16:34,924 ホホホ…。 215 00:16:37,930 --> 00:16:39,930 「ギャ〜!」 216 00:16:41,934 --> 00:16:43,903 一平太! 217 00:16:43,903 --> 00:16:45,905 何が あったんだよ! おい 一平太! 218 00:16:45,905 --> 00:16:50,910 き… 気を付けろ あいつに! 219 00:16:50,910 --> 00:16:53,913 あいつ? 「ハハハ…!」 220 00:16:53,913 --> 00:16:55,915 「次は 君が こうなるのさ!」 221 00:16:55,915 --> 00:16:59,919 うるせえ うるせえ! そんな脅かし 俺には通じねえぜ! 222 00:16:59,919 --> 00:17:02,922 やってやろうじゃないか! 223 00:17:02,922 --> 00:17:04,924 ホホホ… 元気の良いこと。 224 00:17:04,924 --> 00:17:07,927 用意は いいか? あらし! さっさと来やがれ! 225 00:17:07,927 --> 00:17:11,927 いや〜 やだ! わ〜…! 226 00:17:14,934 --> 00:17:16,934 クソッ! 227 00:17:24,911 --> 00:17:27,911 これでもか これでもか! 228 00:17:31,918 --> 00:17:35,922 ようやるの。 あらし君の目を見てください! 229 00:17:35,922 --> 00:17:38,925 瞳孔反応が! 230 00:17:38,925 --> 00:17:43,925 これが あいつの秘密です 野獣のような本能! 231 00:17:49,936 --> 00:17:54,907 「さすがだな 君は一平太より 40秒早く パイレーツを倒した」 232 00:17:54,907 --> 00:17:59,907 「だが これが限界だ! 第2セクター!」 233 00:18:01,914 --> 00:18:03,914 なぬ! 234 00:18:07,920 --> 00:18:10,923 わ〜! 235 00:18:10,923 --> 00:18:12,923 このっ! 236 00:18:14,927 --> 00:18:16,927 わ〜! 237 00:18:24,937 --> 00:18:28,908 これか 一平太の言っていた あいつとは。 238 00:18:28,908 --> 00:18:36,916 わ〜! 239 00:18:36,916 --> 00:18:41,921 見たか! スペース・ゴーストを! 君は絶対に そいつには勝てない! 240 00:18:41,921 --> 00:18:44,924 イヒヒ…。 241 00:18:44,924 --> 00:18:47,927 「分かったかね 君の今までの戦いぶりを」 242 00:18:47,927 --> 00:18:50,930 「コンピューターは 徹底的に分析しマスターした」 243 00:18:50,930 --> 00:18:54,934 「スペース・ゴーストは 君の癖を知ってしまった」 244 00:18:54,934 --> 00:18:57,937 「君は 君自身と戦って 敗れたというわけだ」 245 00:18:57,937 --> 00:18:59,937 ハハハ…。 246 00:19:01,907 --> 00:19:03,909 うるせえ! 247 00:19:03,909 --> 00:19:05,911 「まだ 勝負は ついてねえ」 248 00:19:05,911 --> 00:19:09,915 やめなさい あらし君! これ以上やると命がないわ! 249 00:19:09,915 --> 00:19:12,915 ちょっと静かにしてくれ。 250 00:19:14,920 --> 00:19:17,923 痛てて… 筋肉が カチカチだ。 251 00:19:17,923 --> 00:19:19,925 あっ あれは! どうかしたの? 252 00:19:19,925 --> 00:19:22,928 水魚のポーズですわ。 水魚? 253 00:19:22,928 --> 00:19:25,931 全ての邪念を払い 無念無想になる。 254 00:19:25,931 --> 00:19:28,934 水に浮かぶ魚のように 自然と一体となる 255 00:19:28,934 --> 00:19:30,936 ヨガの秘法 水魚のポーズです。 256 00:19:30,936 --> 00:19:34,940 ヨガ? そんな迷信が コンピューターに通じるものなの? 257 00:19:34,940 --> 00:19:36,909 ヨガは 迷信じゃありません。 258 00:19:36,909 --> 00:19:39,912 東洋5000年の 神秘の知恵といわれています。 259 00:19:39,912 --> 00:19:41,914 フフフ… 面白い。 260 00:19:41,914 --> 00:19:46,919 科学の粋 ザ・マンモスが勝つか 東洋5000年の知恵が勝つか。 261 00:19:46,919 --> 00:19:49,922 じっくりと見せてもらおう あらし! 262 00:19:49,922 --> 00:19:54,922 《気持ちいい すっかり 力が抜けちまったみたいだ》 263 00:20:09,942 --> 00:20:12,942 「行くぜ あらし!」 264 00:20:15,915 --> 00:20:18,918 《どういう訳だ? 感じるぜ》 265 00:20:18,918 --> 00:20:22,918 《目は 眠くて閉じそうなのに あいつの気配が!》 266 00:20:30,930 --> 00:20:32,932 ありゃ〜! あっ! 267 00:20:32,932 --> 00:20:35,932 そんなバカな! もう一度だ! 268 00:20:37,937 --> 00:20:40,940 《来たな!》 269 00:20:40,940 --> 00:20:42,942 うあ〜! 270 00:20:42,942 --> 00:20:44,942 それ! 271 00:20:47,913 --> 00:20:51,913 クソッ なぜだ! こんなはずは ない! 272 00:20:53,919 --> 00:20:55,921 フフフ…。 273 00:20:55,921 --> 00:20:59,925 ウソだ 僕のプログラミングが敗れるなんて! 274 00:20:59,925 --> 00:21:02,928 さとる君。 やめろ! やめろ! 275 00:21:02,928 --> 00:21:06,932 コンピューターの限界じゃ! 276 00:21:06,932 --> 00:21:10,932 5兆円を パーにする気か バカもん! 277 00:21:16,942 --> 00:21:20,913 ビッグマンモスは おしまいだ! あばよ! ナンドー! 278 00:21:20,913 --> 00:21:24,913 おしまいだ ワシのマンモスちゃんが おしまいだ。 279 00:21:44,937 --> 00:21:47,937 しっかり つかまってろ! 280 00:21:49,942 --> 00:21:52,945 (爆発音) 281 00:21:52,945 --> 00:21:55,915 ナンドーとエリカさん 死んじゃったのかな? 282 00:21:55,915 --> 00:21:58,915 さあな 結構 しぶといヤツらだからな。 283 00:22:04,924 --> 00:22:07,927 完全に負けですわね 会長。 284 00:22:07,927 --> 00:22:09,929 うう… チクショウ! 285 00:22:09,929 --> 00:22:11,931 この仕返しは きっと してやるからな。 286 00:22:11,931 --> 00:22:15,935 コンピューターの帝王 ミスター・ナンドーの名に懸けて。 287 00:22:15,935 --> 00:22:20,940 必ず… 必ず! クソッ! 288 00:22:20,940 --> 00:22:22,940 エリカちゃん。 289 00:22:24,944 --> 00:22:26,946 俺の負けだ あらし。 290 00:22:26,946 --> 00:22:29,915 水魚のポーズか 大したもんだ。 291 00:22:29,915 --> 00:22:31,917 君が ヨガを知ってたとはね。 292 00:22:31,917 --> 00:22:33,919 参ったよ。 ヨガ? 何のこと。 293 00:22:33,919 --> 00:22:35,921 な… 何だ てめえ まさか! 294 00:22:35,921 --> 00:22:37,923 知らんで やってたというのか? 295 00:22:37,923 --> 00:22:40,960 俺 ただ 肩凝り ほぐしただけよ。 296 00:22:40,960 --> 00:22:44,930 何ちゅう ヤローだ! 恐るべき動物本能! 297 00:22:44,930 --> 00:22:46,866 そんなことってあるか! 298 00:22:46,866 --> 00:22:51,866 いやっ… 危ね! 俺たち泳げねえんだからよ!