1 00:00:34,902 --> 00:00:40,741 (リリーの母)リリー! もう朝よ~。 (リリー)は~い…。 2 00:00:40,741 --> 00:00:55,756 ♬~ 3 00:00:55,756 --> 00:00:58,592 (葵衣)兄ちゃん 遅刻するよ~。 4 00:00:58,592 --> 00:01:12,773 ♬~ 5 00:01:12,773 --> 00:01:14,775 (リリー)おはよ~。 6 00:01:14,775 --> 00:01:17,611 (リリーの母)おはよう。 (リリーの父)おはよう リリー。 7 00:01:17,611 --> 00:01:22,015 朝ごはん出来てるわよ。 (リリー)アリガトー…。 8 00:01:27,454 --> 00:01:30,123 いただきま~す。 9 00:01:30,123 --> 00:01:34,728 (蓮司)ふぁ… おふぁよう。 10 00:01:34,728 --> 00:01:37,564 (蓮司の母)あら おはよう。 早く食べちゃいなさい。 11 00:01:37,564 --> 00:01:39,566 (葵衣)おはよ 兄ちゃん。 12 00:01:44,571 --> 00:01:47,074 (2人)いただきます。 13 00:01:49,743 --> 00:01:52,913 そういえばリリー もうすぐじゃないか? 14 00:01:52,913 --> 00:01:54,915 そうなの! 15 00:01:54,915 --> 00:01:57,751 お友達には声をかけたの? 16 00:01:57,751 --> 00:02:01,421 (リリー)うん 来てくれるって。 よかったわね! 17 00:02:01,421 --> 00:02:04,091 私もおもてなしの準備 頑張らなくっちゃ。 18 00:02:04,091 --> 00:02:06,426 (リリー)フフッ ありがとう。 19 00:02:06,426 --> 00:02:13,433 ♬~ 20 00:02:13,433 --> 00:02:16,236 How salty! 酸っぱ! 21 00:03:57,904 --> 00:04:08,248 ♬~ 22 00:04:08,248 --> 00:04:10,917 う~ん なんか違うわね。 (ノック) 23 00:04:10,917 --> 00:04:13,587 もっとこう いい表現が…。 (ノック) 24 00:04:13,587 --> 00:04:15,589 う~ん…。 25 00:04:15,589 --> 00:04:18,425 リリー! まだ起きてるの? 26 00:04:18,425 --> 00:04:22,596 入るときはノックしてって 言ってるでしょ! わぁ! 27 00:04:22,596 --> 00:04:26,099 フゥ… フゥ…。 ノックしたわよ~。 えっ? 28 00:04:26,099 --> 00:04:29,603 気付かないほど集中してたのね。 29 00:04:29,603 --> 00:04:32,272 んっ? それは? 30 00:04:32,272 --> 00:04:34,207 ハッ! 31 00:04:34,207 --> 00:04:37,377 あっ! もしかして 例のアレを書いてたのね。 32 00:04:37,377 --> 00:04:43,049 もう! いいから出てってよ! はいはい わかったわかった。 33 00:04:43,049 --> 00:04:51,892 ♬~ 34 00:04:51,892 --> 00:04:55,061 《明らかに視線を感じる…。 35 00:04:55,061 --> 00:04:58,398 しかし なぜ隠れる必要が?》 36 00:04:58,398 --> 00:05:00,567 んっ…。 37 00:05:00,567 --> 00:05:03,770 《さ 避けられてる…! 明らかに!》 38 00:05:06,072 --> 00:05:09,976 《俺 またなんか 怒らせるようなことしたっけ》 39 00:05:13,413 --> 00:05:16,016 んっ…。 40 00:05:18,585 --> 00:05:20,921 (蓮司)お疲れっした~。 41 00:05:20,921 --> 00:05:25,258 《リリーちゃん 結局あのあと 姿を見せなかったな。 42 00:05:25,258 --> 00:05:28,428 なんだったんだろう》 43 00:05:28,428 --> 00:05:30,430 えっ? あっ リ リリーちゃん! 44 00:05:30,430 --> 00:05:32,732 あっ…。 45 00:05:35,202 --> 00:05:38,371 これ 読んでほしいの。 46 00:05:38,371 --> 00:05:41,374 あっ… これは…。 47 00:05:58,391 --> 00:06:00,393 《リリー:「草壁蓮司さまへ。 48 00:06:00,393 --> 00:06:04,231 6月24日に わたしのたん生日パーティーを➨ 49 00:06:04,231 --> 00:06:06,399 おうちで開くことになりました。 50 00:06:06,399 --> 00:06:10,237 葵衣やししょう 学校の友だちも来てくれます。 51 00:06:10,237 --> 00:06:14,074 もしよかったら参加して いただけないでしょうか?」》 52 00:06:14,074 --> 00:06:16,076 《誕生日…!》 53 00:06:16,076 --> 00:06:19,246 もしかして 今日 ソワソワしてたのは これ? 54 00:06:19,246 --> 00:06:23,583 うぇ!? う うん… そう。 55 00:06:23,583 --> 00:06:26,920 あぁ… よかった…。 56 00:06:26,920 --> 00:06:29,756 俺が何かしちゃったのかと。 57 00:06:29,756 --> 00:06:32,759 《リリーちゃん もうこんなに➨ 58 00:06:32,759 --> 00:06:35,195 日本語が書けるように なったんだ…。 59 00:06:35,195 --> 00:06:37,530 なんか感動しちゃうな》 60 00:06:37,530 --> 00:06:41,701 それで 蓮司 来てくれる? 61 00:06:41,701 --> 00:06:43,703 もちろん行くよ! 62 00:06:43,703 --> 00:06:46,706 ホント!? 63 00:06:46,706 --> 00:06:49,009 フフッ。 64 00:06:51,044 --> 00:06:54,047 ぜったいの ぜったいよ~! 65 00:06:54,047 --> 00:06:57,384 うん! アハッ。 66 00:06:57,384 --> 00:07:05,892 ♬~ 67 00:07:05,892 --> 00:07:07,894 って あれ? 68 00:07:07,894 --> 00:07:13,233 よく考えたら この誕生日会 俺以外は全員 女子中学生!? 69 00:07:13,233 --> 00:07:18,238 しかも あのお父さんと一緒!? 70 00:07:18,238 --> 00:07:22,075 だ 大丈夫かな…。 71 00:07:22,075 --> 00:07:31,084 ♬~ 72 00:07:31,084 --> 00:07:35,355 (蛍)リリーさんのお誕生日会に向けて 作戦会議を始めます! 73 00:07:35,355 --> 00:07:37,357 (目隠れちゃん/メガネちゃん)イエーイ! 74 00:07:37,357 --> 00:07:40,860 お誕生日会だなんて なんだかワクワクしますね! 75 00:07:40,860 --> 00:07:43,697 (花梨)ったく なんでウチまで。 76 00:07:43,697 --> 00:07:47,033 リリーちゃんのお誕生日会 参加するんでしょ? 77 00:07:47,033 --> 00:07:49,035 まあな。 78 00:07:49,035 --> 00:07:51,204 それで どうする? やっぱり➨ 79 00:07:51,204 --> 00:07:54,040 プレゼントは おのおの かぶらないようにしたいかな。 80 00:07:54,040 --> 00:07:56,209 フン… だったら➨ 81 00:07:56,209 --> 00:07:58,878 贈る物は 今のうちに決めなきゃだね。 82 00:07:58,878 --> 00:08:02,882 リリーちゃんって 漢気コアラのグッズ いっぱい持ってるよね。 83 00:08:02,882 --> 00:08:05,885 持ってるのあげちゃうと やだよね。 84 00:08:05,885 --> 00:08:11,391 そうなると 漢気コアラのグッズは 避けるのが無難ね。 フムフム。 85 00:08:13,893 --> 00:08:15,895 (葵衣)でも なんにする? 86 00:08:15,895 --> 00:08:19,733 普通にそれぞれ好きな物 贈ればいいんじゃねえの。 87 00:08:19,733 --> 00:08:23,236 加賀さんは もうプレゼント 決まってるんですか? 88 00:08:23,236 --> 00:08:28,742 ゲーム系のなんか。 ブレないわね。 (2人)うんうん。 89 00:08:28,742 --> 00:08:31,244 でも それじゃない? うん➨ 90 00:08:31,244 --> 00:08:35,014 大事なのは内容じゃなくて 気持ち だと思う。 91 00:08:35,014 --> 00:08:37,183 いいこと言うじゃん! 92 00:08:37,183 --> 00:08:40,186 (目隠れちゃん)さすが加賀さん! 93 00:08:40,186 --> 00:08:44,524 では 私もリリーさんに 喜んでもらえるような文房具を! 94 00:08:44,524 --> 00:08:47,527 じゃ アタシは美容系にしよっかな。 95 00:08:47,527 --> 00:08:50,029 わ 私たちも決めないと。 96 00:08:50,029 --> 00:08:53,700 ええっと かぶらないやつ かぶらないやつ。 97 00:08:53,700 --> 00:08:55,702 みんな 何してるの? 98 00:08:55,702 --> 00:08:57,704 (一同)わ~っ! 99 00:08:57,704 --> 00:09:00,206 どうしたの? 100 00:09:00,206 --> 00:09:02,208 なんでもないよ! 101 00:09:02,208 --> 00:09:04,878 あっ! もうすぐ休み時間が 終わってしまいます! 102 00:09:04,878 --> 00:09:07,881 なんだかすっごく 授業が受けたくなってきた! 103 00:09:07,881 --> 00:09:10,049 す 数学 楽しみだな~! 104 00:09:10,049 --> 00:09:12,385 お前ら ごまかすの下手か。 105 00:09:12,385 --> 00:09:15,054 んっ…? 106 00:09:15,054 --> 00:09:25,732 ♬(蓮司たち)「ハッピーバースデー トゥー ユー ハッピーバースデー トゥー ユー」 107 00:09:25,732 --> 00:09:32,072 ♬「ハッピーバースデー ディア リリーちゃん」 108 00:09:32,072 --> 00:09:38,845 ♬「ハッピーバースデー トゥー ユー」 109 00:09:38,845 --> 00:09:41,181 じゃあみんな いくわよ~! 110 00:09:41,181 --> 00:09:43,850 Hip hip! (一同)Hooray! 111 00:09:43,850 --> 00:09:46,352 (一同)イエーイ! (拍手) 112 00:09:46,352 --> 00:09:48,855 <説明しましょう! イギリスでは➨ 113 00:09:48,855 --> 00:09:52,192 誕生日ソングのあとに お祝いの掛け声をするのです!> 114 00:09:52,192 --> 00:09:56,029 ハァッ… フーッ。 115 00:09:56,029 --> 00:09:58,865 みんな ありがとう! 116 00:09:58,865 --> 00:10:01,367 いや~ リリーちゃんと 仲よくなって➨ 117 00:10:01,367 --> 00:10:04,704 誕生日までお祝いできるなんて うれしいわね! 118 00:10:04,704 --> 00:10:06,706 (2人)ね~っ! 119 00:10:06,706 --> 00:10:09,876 みんな いつもリリーと 仲よくしてくれて➨ 120 00:10:09,876 --> 00:10:11,878 ホントにありがとね。 121 00:10:11,878 --> 00:10:14,214 大事な友達ですから! 122 00:10:14,214 --> 00:10:18,885 誕生日って そんなにめでたいか? 年取るだけだろ。 123 00:10:18,885 --> 00:10:22,555 もう アンタは またひねくれたこと言って! 124 00:10:22,555 --> 00:10:27,060 まあまあ おいしそうな料理でも 食べて落ち着こうよ。 125 00:10:27,060 --> 00:10:30,396 はい リリーちゃん。 ありがと レンジ! 126 00:10:30,396 --> 00:10:34,234 蓮司さん リリーちゃんと どういう関係なんだろ? 127 00:10:34,234 --> 00:10:36,402 さ さぁ…? 128 00:10:36,402 --> 00:10:39,405 リリーちゃんと仲がいいって 話だったけど。 129 00:10:39,405 --> 00:10:41,574 レンジもちゃんと食べてね! 130 00:10:41,574 --> 00:10:45,078 あ ありがとう。 でも ケーキは最後に…。 131 00:10:48,248 --> 00:10:50,583 はい アーン。 えぇ!? 132 00:10:50,583 --> 00:10:53,753 《仲いいどころか イチャイチャしてる!?》 133 00:10:53,753 --> 00:10:58,424 《こんなところ もしリリーちゃんの お父さんに見られたら…》 134 00:10:58,424 --> 00:11:01,594 ⸨「アーン」だと? 貴様➨ 135 00:11:01,594 --> 00:11:05,598 私ですら してもらったことが ないんだぞぉ! 136 00:11:05,598 --> 00:11:08,601 アビャビャビャ…!⸩ (雷鳴) 137 00:11:08,601 --> 00:11:11,104 《とんでもないことに…!?》 138 00:11:11,104 --> 00:11:13,606 と ところで今日 お父さんは? 139 00:11:17,944 --> 00:11:21,748 な なるほど。 《よかったぁ!》 140 00:11:24,284 --> 00:11:28,788 英語わかるなんて 蓮司さんすごいですね! 141 00:11:28,788 --> 00:11:31,291 すごいでしょ レンジは! 142 00:11:33,226 --> 00:11:39,732 なんでリリーちゃんが得意げに? ホントに どういう関係なんだろう。 143 00:11:39,732 --> 00:11:54,080 ♬~ 144 00:11:54,080 --> 00:11:57,750 こんなに もてなしていただいて ありがとうございます! 145 00:11:57,750 --> 00:11:59,752 とってもおいしいです。 146 00:11:59,752 --> 00:12:02,755 いいのよ リリーの友達なんだから。 147 00:12:02,755 --> 00:12:05,258 もっと食べてね! はい! 148 00:12:05,258 --> 00:12:09,596 アーン! ありがと でもリリーちゃん。 149 00:12:09,596 --> 00:12:13,766 全部 食べさせて もらわなくても…。 アーン! 150 00:12:13,766 --> 00:12:18,271 リリー 張り切ってるわね。 アハハ…。 151 00:12:18,271 --> 00:12:29,282 ♬~ 152 00:12:29,282 --> 00:12:32,885 (一同)ごちそうさまでした~! 153 00:12:32,885 --> 00:12:35,488 ふぅ~。 154 00:12:41,227 --> 00:12:43,229 んっ? 155 00:12:43,229 --> 00:12:47,066 私 用事思い出したから ちょっと抜けるわ! 156 00:12:47,066 --> 00:12:49,469 えっ 自分の誕生日なのに!? 157 00:12:52,071 --> 00:12:54,741 (リリー)それじゃあ 適当に楽しんでて~。 158 00:12:54,741 --> 00:12:58,911 (リリーの母)じゃ みんな 好きに過ごしててね~。 えぇ!? 159 00:12:58,911 --> 00:13:03,750 いったい どうしたんだろう? 急いでるみたいでしたけど。 160 00:13:03,750 --> 00:13:07,053 だったらゲームしようぜ! 準備よすぎ! 161 00:13:13,426 --> 00:13:16,929 兄さん 今日こそ 決着をつけさせてもらうぜ! 162 00:13:16,929 --> 00:13:19,599 いや 今日は祝いの席だし…。 163 00:13:19,599 --> 00:13:22,435 じゃあ ウチの勝利も 一緒に祝えばいいだろ。 164 00:13:22,435 --> 00:13:24,437 ムチャクチャ言うな!? ムチャクチャ言うわね!? 165 00:13:24,437 --> 00:13:28,107 せっかくですし 皆さんで遊びましょうよ。 166 00:13:28,107 --> 00:13:33,379 コントローラーも全員分あるしね。 う うまくできるかな…。 167 00:13:33,379 --> 00:13:37,216 フフン… しようがねえなぁ。 168 00:13:37,216 --> 00:13:39,919 全員かかってきやがれ! 169 00:13:44,057 --> 00:13:49,228 クッソー! また2位かよ! なんで兄さんに勝てねえんだぁ! 170 00:13:49,228 --> 00:13:52,532 い 一回も勝てませんね。 171 00:13:54,734 --> 00:13:58,738 ちょっと~ 手加減してよ~。 す すまん。 172 00:13:58,738 --> 00:14:01,574 もう一戦するぞ! もう一戦! 173 00:14:01,574 --> 00:14:05,411 お おぉ… ちょっと休憩したらね。 絶対だぞ! 174 00:14:05,411 --> 00:14:09,749 蓮司さん強いですね! もしかしてプロ!? 175 00:14:09,749 --> 00:14:11,918 いや そんなことは…。 176 00:14:11,918 --> 00:14:14,754 (リリー)そうでしょ! レンジはすっごく強いの! 177 00:14:14,754 --> 00:14:17,090 んっ! って リリーちゃん!? 178 00:14:17,090 --> 00:14:19,292 (一同)あっ…? 179 00:14:35,041 --> 00:14:40,880 ♬~ 180 00:14:40,880 --> 00:14:44,384 ジャーン! (2人)えっ!? (2人)かわいい。 181 00:14:44,384 --> 00:14:47,553 とってもすてきですよ リリーさん! ホント!? 182 00:14:47,553 --> 00:14:52,058 いや お友達の皆さん 驚かせちゃったわね! 183 00:14:52,058 --> 00:14:55,394 イギリスの誕生日会では 日本で言う➨ 184 00:14:55,394 --> 00:14:58,231 コスプレみたいな格好をして 楽しんだりするのよ。 185 00:14:58,231 --> 00:15:00,233 せっかくだから みんなにも➨ 186 00:15:00,233 --> 00:15:03,403 イギリス式の誕生会を 楽しんでもらいたくて。 187 00:15:03,403 --> 00:15:06,405 へぇ~ それで 『不思議の国のアリス』! 188 00:15:06,405 --> 00:15:08,408 「へぇ~」じゃないでしょ! 189 00:15:08,408 --> 00:15:11,244 ちゃんと感想言ってあげないと! あっ…。 190 00:15:11,244 --> 00:15:13,246 んっ…。 191 00:15:13,246 --> 00:15:15,915 えっと いつにも増して かわいいよ! 192 00:15:15,915 --> 00:15:18,718 まるで 本物のアリスみたいだ! 193 00:15:22,588 --> 00:15:27,927 えっ? ご ごめん。 兄ちゃん 大げさなんだよ。 194 00:15:27,927 --> 00:15:29,929 フフッ…。 195 00:15:29,929 --> 00:15:32,265 そうだ! 196 00:15:32,265 --> 00:15:35,368 せっかくだし みんなもコスプレしたらどうかしら? 197 00:15:35,368 --> 00:15:37,537 (一同)えっ? 198 00:15:37,537 --> 00:15:40,206 みんな かわいいわね~! 199 00:15:40,206 --> 00:15:45,511 パーティー用の衣装を 残しておいてよかったわ~ ウフフ。 200 00:15:49,048 --> 00:15:52,051 迷わせちゃうぞ~! なんちゃって。 201 00:15:52,051 --> 00:15:54,220 これは… 白ウサギですか? 202 00:15:54,220 --> 00:15:58,224 委員長にピッタリじゃない? そ そうでしょうか。 203 00:16:00,893 --> 00:16:03,729 コスプレしたの初めてかも! 204 00:16:03,729 --> 00:16:06,732 ちょ ちょっと恥ずかしいけど 楽しいね。 205 00:16:06,732 --> 00:16:09,735 なんでウチまで…。 206 00:16:09,735 --> 00:16:12,405 加賀さん とても似合ってますよ! 207 00:16:12,405 --> 00:16:15,408 まっ フリフリなのじゃなくて よかったけどよ。 208 00:16:15,408 --> 00:16:18,010 みんな すっごくかわいい~! 209 00:16:21,414 --> 00:16:25,918 俺だけ なんか違う。 レンジ 似合ってる~。 210 00:16:25,918 --> 00:16:30,756 『不思議の国のアリス』のキャラクター だいたいそろってますね。 211 00:16:30,756 --> 00:16:35,528 コアラなんていたっけ? いるわけねえだろ。 212 00:16:35,528 --> 00:16:38,030 (鼻歌) 213 00:16:38,030 --> 00:16:41,033 おぉ~…。 214 00:16:41,033 --> 00:16:44,537 で でもまぁ リリーちゃんはうれしそうだし。 215 00:16:44,537 --> 00:16:47,940 みんな 写真撮るわよ~! 216 00:16:50,209 --> 00:16:52,211 (シャッター音) 217 00:16:54,547 --> 00:16:58,050 リリーちゃん アタシたちから渡したい物があるの。 218 00:16:58,050 --> 00:17:00,052 えっ! 219 00:17:00,052 --> 00:17:03,723 あっ 実は俺も…。 兄ちゃんは最後! えぇ!? 220 00:17:03,723 --> 00:17:06,058 (一同)ジャーン! 221 00:17:06,058 --> 00:17:08,060 Wow!? 222 00:17:08,060 --> 00:17:10,062 みんな それぞれ➨ 223 00:17:10,062 --> 00:17:12,899 リリーちゃんが喜んでくれそうな プレゼントを持ってきたの! 224 00:17:12,899 --> 00:17:16,903 よかったわね リリー。 うん! 225 00:17:16,903 --> 00:17:20,573 開けてもいい? もちろん! 226 00:17:20,573 --> 00:17:27,914 ♬~ 227 00:17:27,914 --> 00:17:33,185 おぉ~! アケコン。 ありがと~ ししょー! 228 00:17:33,185 --> 00:17:36,188 まっ それで少し練習するんだな。 229 00:17:39,025 --> 00:17:41,027 かわいい~! 230 00:17:41,027 --> 00:17:43,863 それは私から 贈らせてもらいました! 231 00:17:43,863 --> 00:17:45,865 楽しみながら 日本のことを➨ 232 00:17:45,865 --> 00:17:48,367 勉強してもらえたら うれしいなと思って。 233 00:17:48,367 --> 00:17:52,705 使うのがもったいないくらい かわいい! 234 00:17:52,705 --> 00:17:55,207 そこは気にせず使ってください! 235 00:17:55,207 --> 00:17:57,209 アリガト ホタル! 236 00:17:57,209 --> 00:18:01,914 ほ 蛍…。 リ リリーさんが私の名前を。 237 00:18:06,552 --> 00:18:08,721 あっ それは私! 238 00:18:08,721 --> 00:18:11,557 英語だとリップクリームって そう言うんだね。 239 00:18:11,557 --> 00:18:15,561 パッケージ かわいい~ ありがと アオイ! 240 00:18:15,561 --> 00:18:17,730 どういたしまして。 241 00:18:17,730 --> 00:18:20,733 (リリー)こっちのは おっきいね! 242 00:18:20,733 --> 00:18:23,402 あっ。 それは私たちの…。 243 00:18:23,402 --> 00:18:27,406 なんだろう… Wow! 244 00:18:27,406 --> 00:18:29,909 ちょっといろいろ 悩み過ぎちゃって➨ 245 00:18:29,909 --> 00:18:32,511 日本の伝統食にしてみたんだけど。 246 00:18:36,515 --> 00:18:38,517 (一同)あぁ…。 247 00:18:38,517 --> 00:18:42,521 よ よかった… 喜んでもらえたみたい。 248 00:18:42,521 --> 00:18:45,191 こっちは~? 249 00:18:45,191 --> 00:18:47,860 おぉ~ マーマイト…。 250 00:18:47,860 --> 00:18:51,697 外国の友達に プレゼント贈るの初めてで➨ 251 00:18:51,697 --> 00:18:54,033 私も考え過ぎちゃって。 252 00:18:54,033 --> 00:18:57,370 親しみやすい食べ物なら どうかな~って。 253 00:18:57,370 --> 00:19:00,206 ありがとう! とってもうれしい! 254 00:19:00,206 --> 00:19:02,875 よ よかったぁ…。 255 00:19:02,875 --> 00:19:05,211 あっ リリーちゃん。 俺からも➨ 256 00:19:05,211 --> 00:19:08,014 誕生日プレゼント渡してもいいかな。 はっ!? 257 00:19:19,558 --> 00:19:23,462 (蓮司)ハンカチ 気に入ってもらえると いいんだけど…。 258 00:19:26,899 --> 00:19:30,403 うお!? さすが! 一瞬でわかるんだ! 259 00:19:36,342 --> 00:19:40,179 かぶりを恐れずに 漢気コアラグッズを選ぶなんて。 260 00:19:40,179 --> 00:19:43,516 リリーちゃんの所有グッズを 把握してるの!? 261 00:19:43,516 --> 00:19:47,019 蓮司さん いったいどういう関係なの…! 262 00:19:47,019 --> 00:19:58,697 ♬~ 263 00:19:58,697 --> 00:20:01,700 なんだか アタシたちだけ 楽しんじゃって➨ 264 00:20:01,700 --> 00:20:05,204 お父さんに申し訳ないですね。 いいのいいの。 265 00:20:05,204 --> 00:20:07,540 あの人がいると すごい大はしゃぎで➨ 266 00:20:07,540 --> 00:20:09,542 収拾つかなくなっちゃうし。 267 00:20:09,542 --> 00:20:12,545 あの人 今年も誕生日のために➨ 268 00:20:12,545 --> 00:20:15,715 衣装とか準備してるのよ。 (葵衣)衣装? 269 00:20:15,715 --> 00:20:19,218 あっ…。 どうかしました? 270 00:20:19,218 --> 00:20:24,523 いや… パパに家族で祝う日 間違えて伝えちゃってたかも…。 271 00:20:26,559 --> 00:20:28,761 Heeey! 272 00:20:37,736 --> 00:20:42,742 すまない また来るよ…。 273 00:20:42,742 --> 00:20:46,245 なぜ貴様がここにいる~! えぇ!? 274 00:20:46,245 --> 00:20:48,247 しかも同じ格好を!? 275 00:20:48,247 --> 00:20:51,083 だが私のコアラのほうが 気高く美しい! 276 00:20:51,083 --> 00:20:53,085 そうだろう リリー! 277 00:20:53,085 --> 00:20:55,755 レンジ はいチーズ! (シャッター音) 278 00:20:55,755 --> 00:20:58,457 んんっ…。 279 00:21:03,095 --> 00:21:07,500 (リリーの父)貴様~! (蓮司)えぇ~!? 280 00:21:16,609 --> 00:21:20,112 (アラーム) 281 00:21:25,951 --> 00:21:30,289 んっ… ん~っ… はぁ。 282 00:21:30,289 --> 00:21:38,063 ♬~ 283 00:21:38,063 --> 00:21:40,266 フフッ。 284 00:21:46,572 --> 00:21:50,242 ママー! プレゼントでもらった 赤いの食べたい! 285 00:21:50,242 --> 00:21:52,244 いいわよ~。 286 00:21:52,244 --> 00:21:54,246 これ? 287 00:21:54,246 --> 00:22:13,766 ♬~ 288 00:22:13,766 --> 00:22:16,435 あっ それ リリーちゃんがもらってたやつ? 289 00:22:16,435 --> 00:22:20,739 ああ こないだ見つけて 気になったから買ってみたんだ。 290 00:22:26,946 --> 00:22:29,748 しょっぱっ! How sour! 291 00:22:32,451 --> 00:22:35,554 (2人)なんで こんなものを 食べてるんだろう。 292 00:22:40,059 --> 00:22:43,562 んんっ…。 ん~っ…。 293 00:22:43,562 --> 00:22:47,266 (2人)うぅ~っ!