1 00:00:36,370 --> 00:00:39,373 (葵衣)おっはよ~! (リリー)オハヨー。 2 00:00:39,373 --> 00:00:43,210 (メガネちゃん)おはよう なんだ葵衣 元気になってるじゃん。 3 00:00:43,210 --> 00:00:45,212 (目隠れちゃん)珍しく 静かだったから➡ 4 00:00:45,212 --> 00:00:48,048 心配してたんだよ。 ごめんごめん➡ 5 00:00:48,048 --> 00:00:50,050 もう いつもどおりだから! 6 00:00:50,050 --> 00:00:53,887 リリーちゃんも 葵衣を気にして 元気なかったんだから。 7 00:00:53,887 --> 00:00:57,557 あんま リリーちゃんを困らせんなよ 彼氏さ~ん。 8 00:00:57,557 --> 00:01:02,062 誰が彼氏じゃい! (笑い声) 9 00:01:02,062 --> 00:01:06,567 (蛍)よかった… 2人とも 元気になったんですね。 10 00:01:06,567 --> 00:01:08,902 (葵衣)でも あのまんまだと➡ 11 00:01:08,902 --> 00:01:11,071 ゲーセン行きにくかったから よかったよ~。 12 00:01:11,071 --> 00:01:13,073 あっ…。 13 00:01:13,073 --> 00:01:15,742 (蛍)ゲーセン? 14 00:01:15,742 --> 00:01:18,645 まさか…。 15 00:01:20,914 --> 00:01:24,751 学校終わったら 今日もゲーセン行く? 行く~! 16 00:01:24,751 --> 00:01:27,754 加賀さんも来るの? (花梨)まあな。 17 00:01:27,754 --> 00:01:30,457 (蛍)ちょっと あなたたち! (3人)あっ? 18 00:01:32,526 --> 00:01:35,862 もしかして ゲーセンに 行くつもりなのですか!? 19 00:01:35,862 --> 00:01:38,365 (葵衣)い 委員長…! 20 00:01:38,365 --> 00:01:42,536 かねてより PTAの方たちから ご報告は受けていたのです。 21 00:01:42,536 --> 00:01:44,871 我が校の生徒が ゲーセンに➡ 22 00:01:44,871 --> 00:01:47,207 たむろしているということを。 うっ…。 23 00:01:47,207 --> 00:01:53,547 それがまさか うちのクラスの リリーさん 草壁さん…。 24 00:01:53,547 --> 00:01:56,550 あなたたちだったなんて…。 25 00:01:56,550 --> 00:01:58,552 悲しい! つらい! 26 00:01:58,552 --> 00:02:01,221 嘆かわしい! 《葵衣:勢いがすごい!》 27 00:02:01,221 --> 00:02:05,726 そんな大げさな… 校則で 禁止されてるならともかく。 28 00:02:05,726 --> 00:02:08,895 (蛍)いいえ! あなたたちは 非常識の権化です! 29 00:02:08,895 --> 00:02:11,565 (葵衣)そ そこまで!? 30 00:02:11,565 --> 00:02:15,235 (花梨)委員長さん… だったか? 31 00:02:15,235 --> 00:02:19,573 頭が固いばっかりに 事の本質が見えてねえようだ。 32 00:02:19,573 --> 00:02:21,575 な… なんですって! 33 00:02:21,575 --> 00:02:24,244 コイツにとっては➡ 34 00:02:24,244 --> 00:02:26,913 ゲーセンに行くのも 立派な異文化交流の➡ 35 00:02:26,913 --> 00:02:29,583 一環なんだぜ! んっ? 36 00:02:29,583 --> 00:02:33,353 えっ…? (花梨)机の上に座って 学ぶだけが勉強じゃねえ。 37 00:02:33,353 --> 00:02:37,691 海外から来たコイツにとっては すべてが学びの場なのさ。 38 00:02:37,691 --> 00:02:41,695 で でも だからって わざわざゲーセンに行かなくたって。 39 00:02:41,695 --> 00:02:45,365 だ か ら~ いろんな場所に 連れてってんだよ。 40 00:02:45,365 --> 00:02:48,535 たまたま ゲーセンにいるときに 見られただけだ。 41 00:02:48,535 --> 00:02:52,039 な… なるほど…? 42 00:02:52,039 --> 00:02:55,876 じゃ そういうことだから。 さぁ行こうぜ。 43 00:02:55,876 --> 00:02:58,045 ま… 待ってください! 44 00:02:58,045 --> 00:03:00,047 (3人)んっ? 45 00:03:00,047 --> 00:03:03,550 でしたら 私もゲーセンについていっても➡ 46 00:03:03,550 --> 00:03:06,053 問題ないはずですよね? はぁ!? 47 00:03:06,053 --> 00:03:10,557 委員長として あなたたちが どんな勉強をしてるのか➡ 48 00:03:10,557 --> 00:03:13,894 しかと見させていただきます! 49 00:03:13,894 --> 00:03:16,096 (葵衣/花梨)えぇ~っ!? 50 00:05:13,713 --> 00:05:15,882 あぁ…。 51 00:05:15,882 --> 00:05:19,386 どうしたの? ボーッとして。 い… いえ。 52 00:05:19,386 --> 00:05:24,724 案外 普通だなと思いまして。 ゲーセン 来たことなかったのか。 53 00:05:24,724 --> 00:05:29,896 どんなのだと思ってたの? う~ん もっとこう…。 54 00:05:29,896 --> 00:05:32,999 ((オラオラオラ! ひぃ~!)) 55 00:05:32,999 --> 00:05:35,001 こういう感じかと。 56 00:05:35,001 --> 00:05:37,003 (葵衣)そんな不良 見たことないよ!? 57 00:05:37,003 --> 00:05:39,673 (花梨)偏見はどうかと思うぜ。 うぅ…。 58 00:05:39,673 --> 00:05:43,844 偏見があったことは認めます! ですが…。 59 00:05:43,844 --> 00:05:47,514 こんな ゲームだらけの場で 勉強できるとは思えませんね! 60 00:05:47,514 --> 00:05:49,683 (葵衣)なぜ ドヤ顔…。 61 00:05:49,683 --> 00:05:53,687 う~ん 勉強ができそうなゲームかぁ。 62 00:05:53,687 --> 00:05:57,023 (蓮司)話は聞かせてもらった! レンジ! 63 00:05:57,023 --> 00:05:59,192 兄ちゃん!? 店員さん…? 64 00:05:59,192 --> 00:06:02,863 勉強ができるゲームなら ちょうどいいのがあるよ! 65 00:06:02,863 --> 00:06:04,865 えっ!? 66 00:06:08,034 --> 00:06:10,036 (蛍)これは…。 67 00:06:10,036 --> 00:06:12,706 クイズゲーム? へぇ~。 68 00:06:12,706 --> 00:06:15,208 確かに これなら 勉強になりそうね。 69 00:06:15,208 --> 00:06:17,544 いろんなジャンルのクイズがあって➡ 70 00:06:17,544 --> 00:06:19,713 友達と協力したり➡ 71 00:06:19,713 --> 00:06:22,716 対戦したりできるんだ。 (リリー)へぇ~! 72 00:06:22,716 --> 00:06:25,385 まぁ初めてだし 協力プレイでいくか。 73 00:06:25,385 --> 00:06:28,388 わかったヤツから ボタンを押していく感じで。 74 00:06:28,388 --> 00:06:30,890 (葵衣)そうね。 (リリー)は~い! 75 00:06:40,667 --> 00:06:42,836 《ことわざ自体は知ってるけど…。 76 00:06:42,836 --> 00:06:45,171 語源なんて気にしたこともない。 77 00:06:45,171 --> 00:06:47,874 み みんな わかるのかしら》 78 00:06:49,843 --> 00:06:52,646 《えっ!? リリーさん ことわざがわかるの!?》 79 00:06:54,848 --> 00:06:56,850 コアラ? 80 00:06:56,850 --> 00:06:59,352 (不正解ブザー) 81 00:06:59,352 --> 00:07:01,521 ちょっ… 日本のことわざで➡ 82 00:07:01,521 --> 00:07:05,025 コアラが出てくるわけないでしょう!? あぁ… ごめんなさい! 83 00:07:05,025 --> 00:07:07,027 まぁ いいじゃねえか。 84 00:07:07,027 --> 00:07:10,363 そうそう ゲームなんだし 間違えてもいいよ~。 85 00:07:10,363 --> 00:07:13,366 あっ…。 《そ そっか…。 86 00:07:13,366 --> 00:07:15,535 間違えてもいいんだ…。 87 00:07:15,535 --> 00:07:21,374 勉強でも おけいこでもない… ゲームだから…》 88 00:07:21,374 --> 00:07:23,543 そうですね。 89 00:07:23,543 --> 00:07:28,048 リリーさん! ア… アイムソーリー! 90 00:07:28,048 --> 00:07:32,152 あっ… いいよ~! 次いこ~! 91 00:07:32,152 --> 00:07:35,355 えっ… あっ はいっ。 92 00:07:43,830 --> 00:07:47,033 アンクレット! 🔊正解! 93 00:07:52,839 --> 00:07:55,675 サボタージュ! 🔊正解! 94 00:07:55,675 --> 00:07:58,345 (リリー)Nice! よくわかったね! 95 00:07:58,345 --> 00:08:01,348 楽勝よ! 《蛍:みんなすごい! 96 00:08:01,348 --> 00:08:04,651 まだ私だけ 一問も答えられてない!》 97 00:08:15,862 --> 00:08:17,864 ハッ! 98 00:08:17,864 --> 00:08:19,866 ハーモニー! 99 00:08:22,535 --> 00:08:24,704 🔊正解! 100 00:08:24,704 --> 00:08:27,374 あぁ! 101 00:08:27,374 --> 00:08:29,876 🔊ステージクリア! 102 00:08:29,876 --> 00:08:32,812 Yes! リ リリーさん! 103 00:08:32,812 --> 00:08:34,981 ゲームくらいで そんな大げさな…。 104 00:08:34,981 --> 00:08:38,318 何言ってんだ。 しっかり楽しんでたじゃねえか。 105 00:08:38,318 --> 00:08:40,820 正解できて うれしそうだったもんね~。 106 00:08:40,820 --> 00:08:43,323 そ それはっ…。 107 00:08:43,323 --> 00:08:47,494 イインチョー すごい! 正解できたのは たまたまで。 108 00:08:47,494 --> 00:08:50,497 (花梨)てれるな てれるな! (蛍)て てれてません! 109 00:08:50,497 --> 00:08:52,665 (葵衣)でも よくわかったね~! 110 00:08:52,665 --> 00:08:55,001 (蛍)それは 習い事でたまたま…。 111 00:08:55,001 --> 00:08:58,104 (リリー)いいんちょスゴイ! スゴイ! フフッ。 112 00:09:00,173 --> 00:09:06,012 (チャイム) 113 00:09:06,012 --> 00:09:10,517 今日 ゲーセン行く? う~ん おこづかいピンチかも。 114 00:09:10,517 --> 00:09:13,019 (蛍)ちょっと あなたたち! (3人)んっ? 115 00:09:15,021 --> 00:09:18,024 きょ… 今日は行かないんですか? 116 00:09:18,024 --> 00:09:22,529 ゲ ゲーセン…。 《葵衣:メッチャ行きたそう!》 117 00:09:33,640 --> 00:09:43,316 ♬~ 118 00:09:43,316 --> 00:09:46,319 なぁ… なんで委員長さんは➡ 119 00:09:46,319 --> 00:09:48,988 コソコソついてきてるんだ? ハッ! 120 00:09:48,988 --> 00:09:51,291 普通に一緒に来ればいいのに。 121 00:09:53,993 --> 00:09:58,164 こ これは そのですね…。 122 00:09:58,164 --> 00:10:00,166 この前 来たときじゃ➡ 123 00:10:00,166 --> 00:10:02,502 ここが勉強になるか わからなかったですから➡ 124 00:10:02,502 --> 00:10:05,171 本当にためになるのか ありとあらゆるものに触れて➡ 125 00:10:05,171 --> 00:10:07,674 一度で理解できなければ 何度でも挑戦し➡ 126 00:10:07,674 --> 00:10:10,009 より詳しく調べるべく 来ただけですよ! 127 00:10:10,009 --> 00:10:12,178 《葵衣:きゅ 急に すごい語りだした!》 128 00:10:12,178 --> 00:10:14,180 実は今日のために➡ 129 00:10:14,180 --> 00:10:18,184 ゲーセンにどんなゲームがあるのか 予習してきたんです。 130 00:10:18,184 --> 00:10:21,855 委員長 すっごい張り切ってる。 やるわね! 131 00:10:21,855 --> 00:10:26,693 格ゲーにメダルゲーにクレーンゲーム… まっ だいたいここにあるな。 132 00:10:26,693 --> 00:10:29,863 本当ですか!? 全部やろ~! 133 00:10:29,863 --> 00:10:31,865 じゃ 順番に回っていこっか。 134 00:10:37,704 --> 00:10:39,706 くぅぅ。 135 00:10:39,706 --> 00:10:43,209 へぇ… 筋は悪くねえ… だが➡ 136 00:10:43,209 --> 00:10:46,412 ウチに勝つのは100年早ぇな! 137 00:10:48,882 --> 00:10:51,217 모K.O.! 138 00:10:51,217 --> 00:10:53,386 たは~ 負けた~! 139 00:10:53,386 --> 00:10:57,223 ししょー すご~い! アオイも頑張った! 140 00:10:57,223 --> 00:11:00,560 加賀さん すごい手の動きでした! 141 00:11:00,560 --> 00:11:04,898 タイピングにも役に立つのでは? 《葵衣:ものはいいようだなぁ》 142 00:11:04,898 --> 00:11:07,600 じゃ 委員長さんもやってみろよ。 143 00:11:09,569 --> 00:11:12,572 わっ わわ… わわ。 144 00:11:12,572 --> 00:11:16,075 うぅ… くぅ… うぅ! 145 00:11:16,075 --> 00:11:19,579 落ち着け またレバガチャになってるぞ。 146 00:11:19,579 --> 00:11:23,583 委員長さん 守ってちゃダメだ。 思い切っていきな。 147 00:11:23,583 --> 00:11:29,756 こ こんなに… 難しい なんて…。 148 00:11:29,756 --> 00:11:31,758 (茶髪後輩)いい腕っすね。 149 00:11:31,758 --> 00:11:35,862 (メガネ先輩)ああ 我々も負けてられないな。 フッ。 150 00:11:35,862 --> 00:11:39,866 《なんか なま暖かい視線が…》 151 00:11:39,866 --> 00:11:43,870 🔊さぁ勝負だ! ジャン ケン…。 152 00:11:43,870 --> 00:11:47,373 🔊ポン! 負け~! 153 00:11:47,373 --> 00:11:50,376 こんなに負け越すなんて 不正してるんじゃないですか!? 154 00:11:50,376 --> 00:11:52,378 (コインを入れる音) 155 00:11:52,378 --> 00:11:56,382 🔊さぁ勝負だ! ジャン ケン ポン! 156 00:11:56,382 --> 00:11:58,384 🔊負け~! 157 00:11:58,384 --> 00:12:00,386 うぅ…。 158 00:12:00,386 --> 00:12:03,389 だから そのゲームは 勝てないんだって! 159 00:12:03,389 --> 00:12:06,726 それに勝つ方法は さすがに教えられねえぞ。 160 00:12:06,726 --> 00:12:08,895 大丈夫です リリーさん! 161 00:12:08,895 --> 00:12:10,897 今 敵を討ちますよ! 162 00:12:10,897 --> 00:12:13,399 あっ ちょっと! 🔊さぁ勝負だ! 163 00:12:13,399 --> 00:12:15,401 🔊ジャン ケン…。 164 00:12:15,401 --> 00:12:18,237 パー! 🔊負け~! 165 00:12:18,237 --> 00:12:20,740 やっぱり不正してますよね!? 166 00:12:24,244 --> 00:12:26,412 恐ろしいゲームでした。 167 00:12:26,412 --> 00:12:31,250 次は絶対負けない。 はい 学んでリベンジしましょうね! 168 00:12:31,250 --> 00:12:36,022 ウチは絶対やらねえ。 も~ 他のゲームやればいいじゃん。 169 00:12:36,022 --> 00:12:38,524 (蛍)いえ 必ずリベンジします! 170 00:12:38,524 --> 00:12:41,527 あっ リリーちゃん。 171 00:12:41,527 --> 00:12:46,032 レンジ! 今日はみんなで来たんだね。 172 00:12:46,032 --> 00:12:50,036 兄さん そろそろウチと 対戦する覚悟は決まったか? 173 00:12:50,036 --> 00:12:53,206 いや バイトが忙しくて なかなか…。 174 00:12:53,206 --> 00:12:56,542 じゃあバイト辞めろ。 もう ムチャクチャ言わないの。 175 00:12:56,542 --> 00:13:00,213 Renji! 176 00:13:00,213 --> 00:13:03,716 んっ? ああ 小物とかぬいぐるみとか➡ 177 00:13:03,716 --> 00:13:06,219 いろいろ入ってるよ。 やった~! 178 00:13:06,219 --> 00:13:10,223 コアラ? 何かのゲームの景品なんですか? 179 00:13:12,225 --> 00:13:14,727 フッ。 180 00:13:14,727 --> 00:13:18,231 これ! クレーンゲームですか。 181 00:13:18,231 --> 00:13:22,735 でも さすがにこれは 勉強にならないような。 フッ…。 182 00:13:22,735 --> 00:13:27,407 格ゲーやメダルゲー。 人生では あらゆることが学びになる。 183 00:13:27,407 --> 00:13:30,576 そういうことを リリーは言いたいんだろ。 184 00:13:30,576 --> 00:13:32,679 なるほど…。 185 00:13:32,679 --> 00:13:36,182 一理ありますね。 《それで納得しちゃうんだ!?》 186 00:13:39,185 --> 00:13:41,187 は… はい! 187 00:13:46,192 --> 00:13:49,395 いい位置なんじゃない? そうですよね! 188 00:13:54,534 --> 00:13:56,536 (葵衣/蛍)あぁ…。 189 00:13:56,536 --> 00:13:59,706 うぅ…。 クレーンゲームでも こんなに? 190 00:13:59,706 --> 00:14:01,708 で でも だいぶ動いてるよ! 191 00:14:01,708 --> 00:14:06,546 3ミリくらいしか動いてねえぞ。 加賀さん 慰めてるんだから! 192 00:14:06,546 --> 00:14:10,216 こ… これはまさか…。 193 00:14:10,216 --> 00:14:13,386 人生と同じで そううまくは いかないよってことを➡ 194 00:14:13,386 --> 00:14:15,555 身をもって 教えてくれてるってことですか!? 195 00:14:15,555 --> 00:14:17,557 《葵衣:絶対 違うと思う!》 196 00:14:17,557 --> 00:14:21,060 レンジ~。 はいはい。 197 00:14:21,060 --> 00:14:23,062 えっ? 198 00:14:23,062 --> 00:14:25,064 (蛍)えっ? 199 00:14:25,064 --> 00:14:27,734 (蓮司)この辺でいいかな。 (リリー)ありがと~。 200 00:14:27,734 --> 00:14:30,236 (蛍)えぇ~!? どういうことですか!? 201 00:14:30,236 --> 00:14:32,338 そんなえこひいき 許されるんですか!? 202 00:14:32,338 --> 00:14:36,509 いやいやいや! お店の方針で 決まってるんだよ こういうの! 203 00:14:36,509 --> 00:14:39,178 一定以上 お金を入れた 常連さんには➡ 204 00:14:39,178 --> 00:14:41,180 こういうサービスしてもいいって! 205 00:14:41,180 --> 00:14:44,851 困ったときに助けを求めるのも 大事ってことだ。 206 00:14:44,851 --> 00:14:46,853 なるほど。 207 00:14:46,853 --> 00:14:50,523 これも社会に出たら必要になる コミュニケーション力ということですか。 208 00:14:50,523 --> 00:14:53,826 《蓮司:まあ… そういうことにしておこう》 209 00:14:57,697 --> 00:15:01,200 やった~ ありがと レンジ。 210 00:15:01,200 --> 00:15:04,036 (蓮司)よかったね。 211 00:15:04,036 --> 00:15:07,874 委員長は クレーンゲームやらないの? えっ? 212 00:15:07,874 --> 00:15:11,377 えっと… 私の家は➡ 213 00:15:11,377 --> 00:15:15,381 ぬいぐるみとか持って帰ったら 怒られてしまうので…。 214 00:15:15,381 --> 00:15:18,551 コアラさんは かわいくて好きなんですけど…。 215 00:15:18,551 --> 00:15:23,389 イインチョー…。 そっか… どうにかできないかな。 216 00:15:23,389 --> 00:15:27,393 こっそり持ち込むにしても ぬいぐるみは目立つからなぁ。 217 00:15:27,393 --> 00:15:29,695 あっ… それなら。 218 00:15:34,167 --> 00:15:36,169 (蓮司)こういうのだったら➡ 219 00:15:36,169 --> 00:15:38,504 筆箱とかに付けても 見つからないんじゃない? 220 00:15:38,504 --> 00:15:43,309 た 確かにこれなら… 私 やってみます! 221 00:15:46,846 --> 00:15:49,682 って全然取れないじゃないですか 店員さん! 222 00:15:49,682 --> 00:15:52,018 いや これは位置を合わせないと➡ 223 00:15:52,018 --> 00:15:54,854 どうしようもないから…。 頑張れ~! 224 00:15:54,854 --> 00:15:57,657 さっきから 入りそうで入らないね~。 225 00:16:10,369 --> 00:16:12,572 諦めんのか? ハッ…。 226 00:16:17,877 --> 00:16:20,546 ハッ…! 227 00:16:20,546 --> 00:16:23,049 なるほど。 228 00:16:23,049 --> 00:16:26,886 このゲームは 諦めない気持ちも学べる。 229 00:16:26,886 --> 00:16:29,388 そういうことですね! 230 00:16:29,388 --> 00:16:31,390 んっ…? 231 00:16:31,390 --> 00:16:33,826 へっ わかってるじゃねえか。 232 00:16:33,826 --> 00:16:36,662 《絶対そこまで 考えてなかったよね!?》 233 00:16:36,662 --> 00:16:38,865 これが最後…。 234 00:16:40,833 --> 00:16:42,835 泣きの…。 235 00:16:42,835 --> 00:16:44,837 一回です! 236 00:16:59,018 --> 00:17:01,020 取れた…? 237 00:17:01,020 --> 00:17:03,189 やった~! わっ!? 238 00:17:03,189 --> 00:17:06,692 粘り勝ちだね委員長! やるじゃねえか! 239 00:17:06,692 --> 00:17:08,694 おめでとう! 240 00:17:08,694 --> 00:17:11,597 ちょ ちょっと… 大げさですよ。 241 00:17:16,702 --> 00:17:18,704 《蛍:委員長なのに➡ 242 00:17:18,704 --> 00:17:22,408 こんなに楽しい思いをして いいんでしょうか》 243 00:17:29,715 --> 00:17:32,151 プハー! 244 00:17:32,151 --> 00:17:35,554 いや~ ゲーム尽くしだったね。 うんうんうん。 245 00:17:38,991 --> 00:17:43,496 ずいぶん勉強熱心じゃねえか。 感想を書いておきたくて。 246 00:17:43,496 --> 00:17:47,166 皆さんのおかげで 気になっていたゲームができました。 247 00:17:47,166 --> 00:17:49,502 ありがとうございます。 248 00:17:49,502 --> 00:17:52,171 委員長が楽しめてよかったよ! 249 00:17:52,171 --> 00:17:54,173 あっ… あれ? 250 00:17:54,173 --> 00:17:59,178 (葵衣)それ まだやってないよね。 (蛍)あっ これは…。 251 00:17:59,178 --> 00:18:01,380 「プリクラ」…。 252 00:18:05,184 --> 00:18:09,188 フォトブース? へぇ 英語でそう言うんだ。 253 00:18:09,188 --> 00:18:11,857 みんなで撮ろう! いいね! 254 00:18:11,857 --> 00:18:16,362 その… 私も撮りたいんですが…。 255 00:18:16,362 --> 00:18:20,366 勉強に あまり関係なさそうで。 256 00:18:20,366 --> 00:18:23,369 Let’s go! えっ えぇ~!? 257 00:18:25,371 --> 00:18:29,375 こ… これがプリクラ…! 258 00:18:29,375 --> 00:18:31,877 ポーズはオススメのやつでいい? 259 00:18:31,877 --> 00:18:33,980 ウン! お願いします! 260 00:18:33,980 --> 00:18:36,983 ウチは撮らねえぞ。 ガラじゃねえ。 261 00:18:36,983 --> 00:18:40,653 でも 撮ってみたら楽しいかもよ? い~や。 262 00:18:40,653 --> 00:18:42,655 だいたい委員長さんも➡ 263 00:18:42,655 --> 00:18:44,991 勉強にならないって 思ってたんじゃねえの。 264 00:18:44,991 --> 00:18:46,993 そうなんですが…。 265 00:18:46,993 --> 00:18:52,331 実はプリクラも みんなで共同作業を 学べるのでは? と思いまして。 266 00:18:52,331 --> 00:18:55,668 いや プリクラでは学べない。 関係ないな。 267 00:18:55,668 --> 00:18:58,004 《葵衣:ここにきて はしごを外した!?》 268 00:18:58,004 --> 00:19:01,507 そうなんですね…。 関係なくてもいいじゃん。 269 00:19:01,507 --> 00:19:04,010 今日はいっぱい勉強したんだし。 270 00:19:04,010 --> 00:19:09,515 ししょーと一緒に撮りたい! いや… ウチはこういうのあんまり。 271 00:19:09,515 --> 00:19:13,019 おねがい ししょー…。 272 00:19:13,019 --> 00:19:15,021 うぐっ…。 273 00:19:15,021 --> 00:19:18,524 加賀さん お願いします! 皆さんで一緒に撮りましょう! 274 00:19:18,524 --> 00:19:23,529 (2人)うぅ~…。 275 00:19:23,529 --> 00:19:26,198 んっ…。 276 00:19:26,198 --> 00:19:29,535 あ~ もう! しようがねえなあ! 277 00:19:29,535 --> 00:19:32,972 (2人)わぁ~! フフッ。 278 00:19:32,972 --> 00:19:35,274 (リリー)わぁ~! 279 00:19:38,978 --> 00:19:42,148 なんだか狭くて落ち着きませんね。 280 00:19:42,148 --> 00:19:44,984 모撮影を始めるよ! 281 00:19:44,984 --> 00:19:47,987 皆さん 立つ場所はここみたいです! 282 00:19:47,987 --> 00:19:51,157 プリクラ機が言うとおりのポーズを 取ってくださいね! 283 00:19:51,157 --> 00:19:54,660 (葵衣)は~い! (リリー)ウン! (花梨)プリクラ委員長かよ! 284 00:19:54,660 --> 00:19:59,165 まずは うさちゃんポーズ! 手で耳を作ってピョンピョン! 285 00:19:59,165 --> 00:20:01,667 う うさちゃんピョーズ…? 286 00:20:01,667 --> 00:20:03,669 こ こうでしょうか? 287 00:20:03,669 --> 00:20:08,841 うさちゃん ピョンピョン! リリーちゃん いい感じ! 288 00:20:08,841 --> 00:20:11,510 マジで撮るのかよ…。 289 00:20:11,510 --> 00:20:13,846 んっ…。 모5。 290 00:20:13,846 --> 00:20:16,849 くるよ! 모4 3。 291 00:20:16,849 --> 00:20:18,851 ピョーン ピョーン! 모2 1。 292 00:20:18,851 --> 00:20:20,853 (葵衣)リリーちゃん!? (シャッター音) 293 00:20:20,853 --> 00:20:24,523 (蛍)すごいことになってる!? (リリー)ゴメン 近づき過ぎちゃった。 294 00:20:24,523 --> 00:20:27,193 (蛍)や 躍動感があって いいと思いますよ! 295 00:20:27,193 --> 00:20:30,529 (花梨)なあ これ消せねえのか? (葵衣)消さないよ!? 296 00:20:30,529 --> 00:20:35,201 (蛍)目が大きすぎません? (葵衣)プリクラはこんなもんだよ。 297 00:20:35,201 --> 00:20:38,871 (葵衣)なんで兄ちゃんが!? (リリー)近くにいたから つい。 298 00:20:38,871 --> 00:20:41,707 (蛍)近くにいたら 連れてきちゃうんですか!? 299 00:20:41,707 --> 00:20:45,211 まさか ここまで てこずるとは…。 300 00:20:45,211 --> 00:20:48,214 撮るまでが 意外とせわしない… と。 301 00:20:48,214 --> 00:20:51,383 百聞は一見にしかずですね。 302 00:20:51,383 --> 00:20:53,886 모次が最後のポーズだよ! 303 00:20:53,886 --> 00:20:56,889 ふぅ… ようやくか。 304 00:20:56,889 --> 00:20:58,891 しっかりポーズを決めなくては。 305 00:20:58,891 --> 00:21:03,095 委員長 緊張し過ぎ。 で でも…。 306 00:21:05,064 --> 00:21:07,366 失敗したって いいんですもんね? 307 00:21:12,071 --> 00:21:15,407 もちろんだよ! ワクワク! 308 00:21:15,407 --> 00:21:20,579 ワイルド女子になっちゃおう! 指を曲げて みんなでガオガオポーズ! 309 00:21:20,579 --> 00:21:23,082 こんなポーズばっかりだな!? 310 00:21:23,082 --> 00:21:25,751 えっと… 手を曲げて…。 311 00:21:25,751 --> 00:21:28,420 委員長 こう! は はい! 모5 4。 312 00:21:28,420 --> 00:21:30,422 ガオー! 모3。 313 00:21:30,422 --> 00:21:33,025 えぇ!? わっ! おい!? 모2 1。 314 00:21:33,025 --> 00:21:35,361 (葵衣/蛍/花梨)わ~っ! (シャッター音) 315 00:21:35,361 --> 00:21:43,702 ♬~ 316 00:21:43,702 --> 00:21:46,205 (目隠れちゃん)ねえねえ委員長~。 あっ。 317 00:21:46,205 --> 00:21:49,375 ど どうかしましたか? 318 00:21:49,375 --> 00:21:52,545 いや 委員長って こんなの付けてたっけ。 319 00:21:52,545 --> 00:21:56,549 (蛍)ああ これですね。 (メガネちゃん)かわいい。 320 00:21:56,549 --> 00:22:00,052 どこで買ったんですか? えっと…。 321 00:22:00,052 --> 00:22:03,055 ちょっと特別なお店… だったような。 322 00:22:03,055 --> 00:22:06,392 すご~! えっ いくらぐらいしたの? 323 00:22:06,392 --> 00:22:09,895 お… 覚えてないですね…。 324 00:22:09,895 --> 00:22:11,897 ((あっ!)) 325 00:22:13,899 --> 00:22:17,736 《お小遣いのほとんどだなんて… 言えません!》 326 00:22:17,736 --> 00:22:21,907 《2人:これもしかして メッチャ高級品なのかしら…》 327 00:22:21,907 --> 00:22:27,746 思い出したら教えてね 委員長。 は はい。 328 00:22:27,746 --> 00:22:37,857 ♬~ 329 00:22:37,857 --> 00:22:39,859 ウフッ。