1 00:00:01,126 --> 00:00:06,131 ♪~ 2 00:01:18,787 --> 00:01:23,792 ~♪ 3 00:01:26,085 --> 00:01:29,005 (地鳴り) 4 00:01:54,489 --> 00:01:55,949 (少女) どうして私たち 5 00:01:56,032 --> 00:01:58,326 離れ離れにならなきゃいけないの? 6 00:01:59,452 --> 00:02:02,122 (鬼の少年) 僕は君に 恋なんかしちゃいけなかった 7 00:02:02,330 --> 00:02:04,958 鬼が人に恋するなんて 間違いだったんだ… 8 00:02:05,250 --> 00:02:06,709 (少女) 間違ってなんかない! 9 00:02:06,960 --> 00:02:07,794 (鬼の少年) えっ! 10 00:02:08,294 --> 00:02:10,713 (少女) 恋することに間違いなんてないよ! 11 00:02:11,214 --> 00:02:13,466 恋は すごいパワーを持ってる! 12 00:02:13,758 --> 00:02:16,719 そんな恋ができる あなたも 13 00:02:16,886 --> 00:02:19,472 (鬼の少年) 僕の… 恋のパワー? 14 00:02:19,889 --> 00:02:21,808 (少女) そのパワーで きっと… 15 00:02:22,016 --> 00:02:23,560 私を守って 16 00:02:24,686 --> 00:02:27,939 (鬼の少年) ああ 絶対に 魔族たちを倒してみせる! 17 00:02:28,022 --> 00:02:29,899 この恋のパワーで! 18 00:02:30,483 --> 00:02:32,694 (犬山(いぬやま)まな)恋のパワーかぁ… 19 00:02:32,777 --> 00:02:35,947 なんだか この辺が きゅんって苦しくなっちゃう 20 00:02:36,072 --> 00:02:37,157 (信号機の誘導音) 21 00:02:37,240 --> 00:02:38,116 あ… 22 00:02:40,618 --> 00:02:41,452 ん? 23 00:02:41,744 --> 00:02:42,745 フフッ 24 00:02:44,831 --> 00:02:45,832 (アニエスのため息) 25 00:02:46,958 --> 00:02:49,711 (アニエス) 一体いつになったら見つかるのよ 26 00:02:49,836 --> 00:02:50,628 アルカナの… 27 00:02:50,712 --> 00:02:52,505 (まな)何が見つからないって? (アニエス)あ… 28 00:02:53,047 --> 00:02:54,090 (アニエス)まな 29 00:02:54,215 --> 00:02:56,801 ひょっとして運命の恋の相手とか? 30 00:02:57,218 --> 00:02:59,304 え? そんなんじゃ… 31 00:02:59,387 --> 00:03:00,179 じゃあ 何? 32 00:03:04,183 --> 00:03:05,184 ごめん 33 00:03:05,435 --> 00:03:08,605 (まな)あ… ううん 言いたくないんだったらいいんだ 34 00:03:10,189 --> 00:03:12,442 わっ! フフフ… 35 00:03:16,613 --> 00:03:17,280 そうだ! 36 00:03:17,864 --> 00:03:19,949 いい所に連れてってあげよっか 37 00:03:20,033 --> 00:03:22,035 とってもステキな場所 38 00:03:22,118 --> 00:03:24,287 きっと気分転換できるから 39 00:03:25,079 --> 00:03:26,164 けど… 40 00:03:31,628 --> 00:03:32,503 行こうか 41 00:03:33,087 --> 00:03:34,255 わぁ! 42 00:03:34,631 --> 00:03:36,132 とか言って… 43 00:03:36,216 --> 00:03:40,220 ホントは まなが ほうきで ドライブしてみたかっただけでしょ 44 00:03:40,303 --> 00:03:41,721 バレちゃった? 45 00:03:41,804 --> 00:03:43,139 まったくもう… 46 00:03:43,223 --> 00:03:44,140 ヘヘヘ… 47 00:03:44,224 --> 00:03:46,100 (アニエス) しっかり つかまって! 48 00:03:47,393 --> 00:03:49,270 (まな)行っけー! 49 00:03:56,903 --> 00:03:57,779 (小次郎(こじろう)のため息) 50 00:03:58,321 --> 00:03:59,530 (小次郎)うわっ! 51 00:04:02,367 --> 00:04:03,451 プー! 52 00:04:03,701 --> 00:04:04,369 でっ! 53 00:04:04,911 --> 00:04:06,204 (長老)こりゃ 小次郎! 54 00:04:06,287 --> 00:04:07,288 ちょっ 長老! 55 00:04:07,914 --> 00:04:11,084 大事な修行の最中に 何をぼんやりしとる! 56 00:04:11,542 --> 00:04:13,878 決してぼんやりなどしていません! 57 00:04:15,505 --> 00:04:20,593 (長老)ならば 会得せよと 命じておいた 心眼戒定慧(しんがんかいじょうえ) 58 00:04:20,969 --> 00:04:24,347 その修行の成果 ここに見せてみよ! 59 00:04:24,430 --> 00:04:25,098 えっ! 60 00:04:25,556 --> 00:04:28,268 本物のわしを見定めてみよ 61 00:04:47,620 --> 00:04:49,372 (小次郎)本物は あなたです! 62 00:04:49,455 --> 00:04:51,040 (長老)こっちじゃ! (小次郎)いてっ! 63 00:04:51,457 --> 00:04:55,545 (長老)おぬし 何やら修行に 身が入っとらんのではないか? 64 00:04:56,129 --> 00:04:57,922 (長老) 先の夏の頃より… 65 00:04:58,756 --> 00:05:00,675 そっ そんなことは… 66 00:05:01,801 --> 00:05:05,096 (長老) 恋煩いは 心の眼(め)をよどませる 67 00:05:05,179 --> 00:05:08,975 わっ 私の心の眼は よどんでなどおりません! 68 00:05:09,058 --> 00:05:13,062 それは 修行を全うした者のみが 放てるセリフじゃ! 69 00:05:14,689 --> 00:05:19,569 ましてや相手が人間であるなど… もってのほか 70 00:05:20,028 --> 00:05:22,322 (飛び去る音) 71 00:05:22,822 --> 00:05:24,699 (まな)お父さんのふるさとなの! 72 00:05:24,782 --> 00:05:26,617 海はすっごくキレイだし 73 00:05:27,368 --> 00:05:30,872 きっとアニエスも気に入ると思う 境港(さかいみなと)の町 74 00:05:31,164 --> 00:05:32,957 (アニエス)高度を落とすわよ 75 00:05:39,505 --> 00:05:40,631 あぁ… 76 00:05:41,132 --> 00:05:43,134 キレイでビックリしたでしょ? 77 00:05:44,594 --> 00:05:45,261 (小次郎)あっ! 78 00:05:45,636 --> 00:05:47,764 (2人)うわー! 79 00:05:48,389 --> 00:05:49,766 (アニエス)あぁ… (まな)あっ! 80 00:05:50,391 --> 00:05:52,226 まっ まなさん? 81 00:05:54,687 --> 00:05:56,647 (老人) いらっしゃい いらっしゃい 82 00:05:57,440 --> 00:06:01,027 (老人) 漫画 週刊誌 新聞 なんでもあるよ 83 00:06:01,486 --> 00:06:05,031 今朝 駅のゴミ箱から 仕入れたばっかり… 84 00:06:05,490 --> 00:06:09,869 魔力を封じられてから100年 85 00:06:10,078 --> 00:06:13,831 いや もうすぐ150年近くになるか… 86 00:06:14,165 --> 00:06:19,045 これほど屈辱にぬれた生活を 送ることになるとは… 87 00:06:21,172 --> 00:06:22,632 いらっしゃ… 88 00:06:25,968 --> 00:06:28,513 ジャパンなど来るんじゃなかった… 89 00:06:29,931 --> 00:06:32,308 (まな)えー! 飛び出してきた? 90 00:06:33,059 --> 00:06:36,354 長老より お叱りを頂戴してしまって… 91 00:06:36,437 --> 00:06:38,064 何があったの? 92 00:06:38,272 --> 00:06:39,315 それは… 93 00:06:39,732 --> 00:06:40,858 それは… 94 00:06:41,025 --> 00:06:42,276 それは? 95 00:06:44,737 --> 00:06:48,866 烏天狗(からすてんぐ)と人間とは 恋をしてはいけないと… 96 00:06:48,950 --> 00:06:50,326 えっ! 恋? 97 00:06:50,409 --> 00:06:52,245 えっ! あ… うう… 98 00:06:52,328 --> 00:06:53,996 (まな)小次郎さん 恋してるの? 99 00:06:54,080 --> 00:06:55,456 しかも人間と? 100 00:06:55,790 --> 00:06:58,584 えっ どんな人? 小次郎さんが好きな人って 101 00:06:58,918 --> 00:07:01,587 えっ? えっと… それは… 102 00:07:02,755 --> 00:07:04,674 何言ってんのよ まな 103 00:07:04,757 --> 00:07:07,468 彼が好きな相手っていうのは… 104 00:07:07,552 --> 00:07:08,344 あ? 105 00:07:10,430 --> 00:07:12,181 近くに指輪が? 106 00:07:12,557 --> 00:07:15,143 (まな)えー 知りたいなー 107 00:07:15,226 --> 00:07:17,270 (アニエス) ちょっと用事ができちゃった 108 00:07:17,437 --> 00:07:18,187 (まな)アニエス? 109 00:07:18,646 --> 00:07:21,649 まなのこと お願いね ナイトさん 110 00:07:21,732 --> 00:07:22,525 えっ! 111 00:07:25,403 --> 00:07:27,405 あぁ… 行っちゃった 112 00:07:30,825 --> 00:07:32,410 まっ まなさん! 113 00:07:34,245 --> 00:07:35,413 あっ はい 114 00:07:35,830 --> 00:07:37,915 あの… その… 115 00:07:39,459 --> 00:07:43,296 ちっ 近くにとっても 景色のいい場所があるんです 116 00:07:43,379 --> 00:07:45,047 一緒に行きませんか? 117 00:07:45,631 --> 00:07:47,425 アニエスさん待つ間 118 00:07:48,176 --> 00:07:49,302 (カラスの鳴き声) 119 00:07:49,969 --> 00:07:52,513 (鬼太郎(きたろう)) アニエスは どうしていますかね 120 00:07:52,638 --> 00:07:54,265 (目玉(めだま)おやじ)気になるか? 121 00:07:57,226 --> 00:08:00,104 (鬼太郎) アルカナの指輪の出現場所について 122 00:08:00,188 --> 00:08:02,023 何か わかったかなと思って 123 00:08:02,607 --> 00:08:05,026 バックベアードの ブリガドーン計画は― 124 00:08:05,359 --> 00:08:07,028 絶対に阻止しないと (カラスの鳴き声) 125 00:08:07,111 --> 00:08:08,404 (物音) (鬼太郎)ん? 126 00:08:08,529 --> 00:08:10,656 (カラスの鳴き声) 127 00:08:10,990 --> 00:08:12,867 (目玉おやじ) アニエスからじゃと? 128 00:08:12,992 --> 00:08:15,077 (カラスの鳴き声) 129 00:08:15,328 --> 00:08:17,788 境港に指輪が? 130 00:08:18,623 --> 00:08:21,375 (まな)わあ キレイ 131 00:08:22,752 --> 00:08:25,963 なんだか 塾のこととか テストのこととか 132 00:08:26,047 --> 00:08:28,508 みーんな どっか行っちゃう感じ 133 00:08:29,217 --> 00:08:33,971 実はここ 修行に疲れたときに よく来る場所なんです 134 00:08:34,096 --> 00:08:35,515 そうなんだ 135 00:08:35,598 --> 00:08:39,185 はい なかなか技が 習得できなかったり 136 00:08:39,268 --> 00:08:41,312 不安になってしまったときなんかに 137 00:08:41,687 --> 00:08:42,939 (まな)不安に? 138 00:08:43,231 --> 00:08:46,817 (小次郎)長老のような 立派な烏天狗になれるかなって… 139 00:08:47,860 --> 00:08:48,903 (まな)あ… 霧? 140 00:08:48,986 --> 00:08:51,322 (小次郎) あっ 山に雲がかかったんです 141 00:08:51,614 --> 00:08:53,824 景色が見えなくなっちゃった 142 00:08:53,908 --> 00:08:55,326 大丈夫ですよ 143 00:08:55,409 --> 00:08:56,077 えっ? 144 00:08:56,410 --> 00:08:58,746 雲なんて吹き飛ばしてあげます! 145 00:08:59,872 --> 00:09:01,040 ハァッ! 146 00:09:04,210 --> 00:09:05,419 あぁ! 147 00:09:06,045 --> 00:09:07,421 (小次郎)そーれ! 148 00:09:08,214 --> 00:09:09,674 (まな)雲が晴れてきた! 149 00:09:10,174 --> 00:09:11,467 (小次郎)まだまだです! 150 00:09:11,551 --> 00:09:13,553 僕の力は こんなものでは! 151 00:09:13,928 --> 00:09:15,096 わあー! 152 00:09:30,736 --> 00:09:31,529 (まな)キャッ! 153 00:09:39,495 --> 00:09:40,997 何? 今の 154 00:09:41,956 --> 00:09:45,251 ひょっとして 僕は大変なことを… 155 00:09:59,390 --> 00:10:00,725 うおっ! 156 00:10:00,808 --> 00:10:01,851 (倒れる音) 157 00:10:04,395 --> 00:10:07,106 (老人) 久しく忘れていた この感覚… 158 00:10:09,483 --> 00:10:11,444 魔力が戻ったか… 159 00:10:12,361 --> 00:10:14,947 どうやら訪れたようだな 160 00:10:15,031 --> 00:10:18,743 長き年月(としつき)の間 待ち焦がれたこの日 161 00:10:18,826 --> 00:10:22,955 骨髄にまで染み渡る怨(うら)みを 晴らすときが! 162 00:10:23,080 --> 00:10:26,459 うおおおおお! 163 00:10:28,919 --> 00:10:29,962 (長老)小次郎は? 164 00:10:30,046 --> 00:10:32,840 (若烏天狗A)はっ! いいえ 戻ってはおりませんが 165 00:10:33,215 --> 00:10:34,634 そうか 166 00:10:34,884 --> 00:10:39,639 もはや嵩高(かさだか)に説いて教える時代では ないのかもしれんな… 167 00:10:39,722 --> 00:10:41,557 烏天狗の世界も… 168 00:10:41,641 --> 00:10:43,517 (物音) 169 00:10:43,601 --> 00:10:45,603 ん? 小次郎か? 170 00:10:46,562 --> 00:10:47,980 おっ お前は! 171 00:10:48,314 --> 00:10:50,066 (ベリアル)ようやく会えたな 172 00:10:50,441 --> 00:10:51,275 (若烏天狗B)誰だ! 173 00:10:51,859 --> 00:10:55,029 こやつは西洋妖怪ベリアル 174 00:10:55,780 --> 00:10:59,450 (長老) 明治の初め 維新の混乱に乗じ 175 00:10:59,533 --> 00:11:03,996 この島国のありとあらゆる全てを 我がものにするため 176 00:11:04,080 --> 00:11:06,165 ポルトガルより渡ってきた 177 00:11:06,999 --> 00:11:08,584 城を焼き… 178 00:11:08,959 --> 00:11:11,003 大地震を起こし… 179 00:11:11,462 --> 00:11:14,715 人々を恐怖に陥れた 180 00:11:15,091 --> 00:11:18,302 (ベリアル) ハハハハハ そのとおり 181 00:11:18,594 --> 00:11:21,347 だが わずか一瞬の油断をつき 182 00:11:21,430 --> 00:11:24,308 我が魔力を封じた邪魔者がいた 183 00:11:24,433 --> 00:11:28,187 ぐあああああ! 184 00:11:30,356 --> 00:11:33,692 そいつが そこの老いぼれ烏天狗だ 185 00:11:34,068 --> 00:11:37,321 再び やさかりの玉に 封印させてもらう! 186 00:11:38,364 --> 00:11:39,031 ハー! 187 00:11:39,365 --> 00:11:40,825 (若烏天狗A)うっ 動けない… 188 00:11:40,908 --> 00:11:42,159 (若烏天狗B)ちょ 長老様! 189 00:11:42,493 --> 00:11:44,161 うぐ… むう… 190 00:11:44,662 --> 00:11:48,666 150年分の怨み 存分に晴らさせてもらう 191 00:11:59,635 --> 00:12:03,180 (地鳴り) 192 00:12:06,225 --> 00:12:08,394 (2人)おぉ… うわあああ! 193 00:12:08,519 --> 00:12:11,188 (烏天狗たち)うわあああ! 194 00:12:12,898 --> 00:12:15,151 (烏天狗たち)うわああああ! 195 00:12:19,363 --> 00:12:20,948 フフフフ… 196 00:12:21,073 --> 00:12:22,450 (足音) 197 00:12:22,741 --> 00:12:25,369 嫌な感じがします まなさんは ふもとへ! 198 00:12:25,995 --> 00:12:27,913 ううん! 一緒に行く! 199 00:12:32,334 --> 00:12:33,419 ああ… 200 00:12:34,170 --> 00:12:35,379 あ… 201 00:12:39,508 --> 00:12:41,343 (小次郎)長老! 202 00:12:41,552 --> 00:12:43,304 みんなー! 203 00:12:46,015 --> 00:12:48,726 どうして里が… こんなことに… 204 00:12:48,934 --> 00:12:53,481 (ベリアル)それは お前が 俺の力を解放してくれたからだ 205 00:12:53,856 --> 00:12:54,773 (2人)あ… 206 00:12:55,232 --> 00:12:59,403 (ベリアル) おかげで あの老いぼれに 怨みを晴らすことができた 207 00:12:59,612 --> 00:13:02,156 貴様が… 長老を! 208 00:13:02,656 --> 00:13:04,158 感謝するぞ 209 00:13:04,325 --> 00:13:07,661 うおおおおお! 210 00:13:08,078 --> 00:13:09,705 (小次郎)くっ! (ベリアル)ハー! 211 00:13:09,788 --> 00:13:11,373 (小次郎)ぐっ! ぐあっ! 212 00:13:11,624 --> 00:13:12,958 (まな)小次郎さん! 213 00:13:13,209 --> 00:13:14,251 (小次郎)逃げてください! 214 00:13:14,668 --> 00:13:15,628 ハッ! 215 00:13:16,295 --> 00:13:16,962 (小次郎)ぐあっ! 216 00:13:17,338 --> 00:13:18,005 うっ! 217 00:13:19,507 --> 00:13:20,674 うぅ… 218 00:13:21,133 --> 00:13:21,800 ぐっ! 219 00:13:22,218 --> 00:13:22,885 うあっ! 220 00:13:23,177 --> 00:13:24,929 (ベリアル)ちょうど里と一緒に 221 00:13:25,012 --> 00:13:27,932 あの老いぼれを 封印してしまったことを… 222 00:13:28,474 --> 00:13:29,391 (小次郎)ぐあっ! 223 00:13:29,934 --> 00:13:32,686 後悔していたところだったのだ 224 00:13:33,020 --> 00:13:36,357 もっと いたぶり 遊んでやればよかったと… 225 00:13:36,440 --> 00:13:37,608 (まな)もうやめて! 226 00:13:37,691 --> 00:13:38,359 (ベリアル)あ? 227 00:13:39,735 --> 00:13:44,073 そうだな いなか天狗の悲鳴は もう聞き飽きた 228 00:13:44,823 --> 00:13:46,116 (小次郎)やめろ… 229 00:13:49,453 --> 00:13:54,333 さあて どんな鳴き声を 聞かせてくれるかな 230 00:13:55,042 --> 00:13:56,085 (バックベアード) ベリアル 231 00:13:56,168 --> 00:13:58,546 あ… この声は… 232 00:14:06,720 --> 00:14:08,681 お久しゅうございます 233 00:14:08,764 --> 00:14:10,599 バックベアード様 234 00:14:10,849 --> 00:14:13,477 (バックベアード) 聞け ベリアルよ 235 00:14:16,897 --> 00:14:18,816 あ! 小次郎さん! 236 00:14:18,983 --> 00:14:21,026 小次郎さん! 小次郎さん! 237 00:14:21,443 --> 00:14:22,820 大丈夫? 238 00:14:23,362 --> 00:14:26,657 (小次郎のすすり泣き) 239 00:14:28,242 --> 00:14:31,036 僕は 大バカ者です 240 00:14:34,081 --> 00:14:37,167 では そのアルカナの指輪とやらを 241 00:14:37,251 --> 00:14:41,547 この地を訪れている魔女の小娘より 先に手に入れれば… 242 00:14:42,047 --> 00:14:45,217 (バックベアード) 我が世界が訪れた暁には 243 00:14:45,301 --> 00:14:48,137 ふさわしい椅子を授けよう 244 00:14:48,220 --> 00:14:50,097 (ベリアル) バックベアード様の命(めい) 245 00:14:50,180 --> 00:14:52,892 必ずや このベリアルめが… 246 00:14:55,269 --> 00:14:57,146 (アニエス)どこ? 指輪は! 247 00:14:58,314 --> 00:14:59,148 (スパーク音) (アニエス)キャ! 248 00:15:02,067 --> 00:15:06,780 西洋妖怪重鎮の座 必ずや この手に! 249 00:15:07,072 --> 00:15:08,157 髪(かみ)の毛針(けばり)! 250 00:15:08,657 --> 00:15:09,325 うおっ! 251 00:15:10,951 --> 00:15:12,077 鬼太郎 252 00:15:12,411 --> 00:15:13,537 なんだ お前は 253 00:15:14,580 --> 00:15:16,832 バックベアード様の命により 254 00:15:16,916 --> 00:15:19,919 アルカナの指輪 このベリアルが頂戴する 255 00:15:20,336 --> 00:15:21,378 何? 256 00:15:22,421 --> 00:15:23,088 (鬼太郎)あっ! (アニエス)うわっ! 257 00:15:24,173 --> 00:15:25,257 (一反(いったん)もめん)あっ ひらっと 258 00:15:25,341 --> 00:15:28,344 ヤツは僕が引き受ける 君は指輪を! 259 00:15:28,677 --> 00:15:29,678 わかった! 260 00:15:30,179 --> 00:15:31,722 (ベリアル)行かせぬ! (アニエス)わっ! 261 00:15:34,850 --> 00:15:35,893 リモコン下駄(げた)! 262 00:15:36,268 --> 00:15:37,061 (ベリアル)うっ! 263 00:15:38,020 --> 00:15:40,064 ぐあ… 264 00:15:42,191 --> 00:15:43,943 く… くう… 265 00:15:44,026 --> 00:15:46,737 長い苦節の時を経て 266 00:15:46,820 --> 00:15:49,949 ようやく訪れた返り咲きのチャンス 267 00:15:50,491 --> 00:15:53,035 決して手放したりはせん! 268 00:15:55,496 --> 00:15:56,205 (鬼太郎)は? 269 00:15:56,997 --> 00:15:58,207 (目玉おやじ)なんじゃ あれは! 270 00:16:06,298 --> 00:16:07,257 あ… 271 00:16:08,634 --> 00:16:10,970 (小次郎)僕は… バカです 272 00:16:11,762 --> 00:16:16,141 修行に集中しないで… 術にも失敗して 273 00:16:16,725 --> 00:16:18,644 あんなヤツを解き放って 274 00:16:18,727 --> 00:16:21,563 そして 長老たちまで! 275 00:16:22,398 --> 00:16:24,066 長老の言うとおりだ 276 00:16:24,274 --> 00:16:28,028 未熟者の僕が 恋にうつつを抜かすなんて 277 00:16:28,112 --> 00:16:29,780 間違っていたんです 278 00:16:29,863 --> 00:16:31,615 間違ってなんかない 279 00:16:31,699 --> 00:16:32,366 え? 280 00:16:33,993 --> 00:16:36,620 恋することに間違いなんかないよ 281 00:16:37,246 --> 00:16:40,791 それどころか 恋は すごいパワーを持ってる 282 00:16:41,000 --> 00:16:43,460 そんな恋ができる小次郎さんも 283 00:16:44,211 --> 00:16:46,922 僕が… 恋のパワーを? 284 00:16:47,339 --> 00:16:50,843 間違ってるのは 恋でも小次郎さんでもない 285 00:16:51,051 --> 00:16:52,594 あの妖怪だよ! 286 00:16:53,262 --> 00:16:54,638 じゃあ僕は… 287 00:16:55,431 --> 00:16:57,141 恋をしてもいいんだね 288 00:16:57,725 --> 00:16:58,517 うん! 289 00:16:58,976 --> 00:16:59,685 あ… 290 00:17:03,772 --> 00:17:05,107 そうですね 291 00:17:06,108 --> 00:17:08,944 こんな所で うずくまってる場合ではありません 292 00:17:09,319 --> 00:17:13,866 ヤツを倒せば 長老たちを 元に戻せるかもしれません 293 00:17:14,450 --> 00:17:16,285 絶対に勝ってみせます 294 00:17:16,994 --> 00:17:19,246 この恋のパワーで 295 00:17:21,623 --> 00:17:23,250 (一反もめん) だ~っと… おっと! 296 00:17:24,752 --> 00:17:26,045 (鬼太郎)ちゃんちゃんこ! 297 00:17:26,587 --> 00:17:27,796 髪の毛針! 298 00:17:29,506 --> 00:17:30,174 なっ! 299 00:17:30,466 --> 00:17:31,550 リモコン下駄! 300 00:17:35,512 --> 00:17:37,389 (口球体)ハハハハ…! 301 00:17:37,473 --> 00:17:38,599 (鬼太郎)効かない? 302 00:17:39,099 --> 00:17:39,892 (口球体)フー! 303 00:17:40,100 --> 00:17:41,852 (鬼太郎のせき込み) 304 00:17:41,935 --> 00:17:43,062 (一反もめん)キツかぁー! (鬼太郎・目玉おやじ)うわっ! 305 00:17:44,646 --> 00:17:45,439 (鬼太郎)く… 306 00:17:46,440 --> 00:17:48,400 (一反もめん) 今 助けに行くたい! 307 00:17:48,484 --> 00:17:49,693 って 行けんばい! 308 00:17:52,696 --> 00:17:54,656 (目玉おやじ) 急所を狙うんじゃ 鬼太郎! 309 00:17:54,948 --> 00:17:56,075 (鬼太郎)急所? 310 00:17:57,534 --> 00:17:59,953 (目玉おやじ)恐らくどこかに 心臓があるはずじゃ! 311 00:18:00,162 --> 00:18:02,039 (鬼太郎)ですが どうやって… 312 00:18:02,539 --> 00:18:04,208 (小次郎)僕が見つけ出します! 313 00:18:06,668 --> 00:18:07,586 小次郎さん! 314 00:18:14,176 --> 00:18:15,511 えい! ハッ! 315 00:18:17,096 --> 00:18:19,014 心眼戒定慧! 316 00:18:35,906 --> 00:18:36,615 見定めたり! 317 00:18:40,536 --> 00:18:42,412 (鼻球体)がああああ! 318 00:18:42,621 --> 00:18:44,039 ぐう… 319 00:18:53,715 --> 00:18:55,259 ああ… 320 00:18:57,469 --> 00:18:58,720 (鬼太郎)指鉄砲(ゆびでっぽう)! 321 00:19:00,514 --> 00:19:01,598 (ベリアル)うぅ… 322 00:19:02,099 --> 00:19:03,142 ああ… 323 00:19:03,392 --> 00:19:05,352 あああああ… 324 00:19:05,435 --> 00:19:08,105 うあああああ! 325 00:19:10,566 --> 00:19:11,316 (アニエス)見つけた! 326 00:19:15,112 --> 00:19:16,196 待って 待って! 327 00:19:16,530 --> 00:19:17,197 待って! 328 00:19:21,702 --> 00:19:22,578 な… 329 00:19:22,661 --> 00:19:23,996 もう! 330 00:19:28,792 --> 00:19:30,085 (小次郎)そんな… 331 00:19:31,295 --> 00:19:35,090 ヤツを倒したのに 里が元に戻らないなんて… 332 00:19:40,387 --> 00:19:42,598 フェカ・ト・ナヲ… 333 00:19:43,223 --> 00:19:45,184 イノカ… イガ… 334 00:19:46,768 --> 00:19:48,896 フェカ・ト・ナヲ… 335 00:19:49,021 --> 00:19:50,439 イノカ… イガ… 336 00:20:10,500 --> 00:20:13,212 (目玉おやじ) 里を丸ごと復活させるとは… 337 00:20:13,295 --> 00:20:14,838 なんという力じゃ 338 00:20:15,130 --> 00:20:16,131 (鬼太郎)あ… 339 00:20:16,215 --> 00:20:18,091 手伝ってくれたお礼 340 00:20:18,842 --> 00:20:19,968 (足音) 341 00:20:20,052 --> 00:20:21,678 (長老)小次郎 (小次郎)えっ! 342 00:20:21,803 --> 00:20:24,556 (烏天狗たち) ありがとう! やったな! 343 00:20:24,890 --> 00:20:27,684 長老! みんな! ハァ… 344 00:20:28,852 --> 00:20:31,688 (長老)そうか… 心の眼 開いたか 345 00:20:32,481 --> 00:20:35,859 よかろう おぬしの恋の力 認めよう 346 00:20:36,401 --> 00:20:37,319 長老! 347 00:20:37,402 --> 00:20:38,612 小次郎さん! 348 00:20:39,488 --> 00:20:40,948 (小次郎)まなさん! (まな)うん! 349 00:20:42,616 --> 00:20:43,325 えっ! 350 00:20:43,575 --> 00:20:45,452 私も応援してる! 351 00:20:45,577 --> 00:20:48,538 きっとうまくいくよ 小次郎さんの恋! 352 00:20:48,622 --> 00:20:50,540 えっ! あ… 353 00:20:51,750 --> 00:20:52,709 僕の… 354 00:20:55,796 --> 00:20:56,546 あ… 355 00:20:59,925 --> 00:21:00,717 あぁ… 356 00:21:01,301 --> 00:21:02,302 どうしたの? 357 00:21:03,720 --> 00:21:04,846 あーあ… 358 00:21:04,930 --> 00:21:06,348 (一反もめん)あっ ズルッとな 359 00:21:13,605 --> 00:21:18,610 ♪~ 360 00:22:07,159 --> 00:22:12,164 ~♪ 361 00:22:13,874 --> 00:22:15,709 (鬼太郎) 父さん 娘を妖狐(ようこ)から 362 00:22:15,792 --> 00:22:17,461 守ってほしいと手紙が… 363 00:22:17,919 --> 00:22:19,880 でも 何か様子が変です 364 00:22:20,130 --> 00:22:22,382 次回「ゲゲゲの鬼太郎」 365 00:22:25,093 --> 00:22:27,429 見えない世界の扉が開く