1
00:00:13,264 --> 00:00:16,267
(雨の音)
2
00:00:17,309 --> 00:00:18,477
(山田) ハァ ハァ…
3
00:00:18,602 --> 00:00:19,937
よいしょ
4
00:00:20,855 --> 00:00:22,273
ついに突き止めたぞ!
5
00:00:22,481 --> 00:00:28,112
都市伝説“妖怪少年 ゲゲゲの鬼太郎きたろう”
その出生しゅっせいの秘密!
6
00:00:32,408 --> 00:00:33,451
あれ?
7
00:00:34,326 --> 00:00:36,203
(男) 引き返してください
8
00:00:36,328 --> 00:00:37,163
えっ?
9
00:00:44,670 --> 00:00:47,339
(鬼太郎) この先は
何が起こるか わかりません
10
00:00:47,465 --> 00:00:49,216
(山田) やあ 鬼太郎くん
11
00:00:49,341 --> 00:00:51,302
どうしても 君に聞きたいことが…
12
00:00:51,594 --> 00:00:53,095
(鬼太郎) 警告は しましたよ
13
00:00:53,220 --> 00:00:55,264
(風の音)
14
00:00:55,389 --> 00:00:57,475
ううっ! うう…
15
00:00:57,933 --> 00:00:59,935
“哭倉なぐら”?
16
00:01:00,561 --> 00:01:02,313
(ねこ娘) しつこい記者ね
17
00:01:03,647 --> 00:01:05,107
お母さん…
18
00:01:08,569 --> 00:01:10,863
(目玉おやじ) どうじゃ?
(鬼太郎) もう ほとんど…
19
00:01:10,988 --> 00:01:11,947
(目玉おやじ) そうか
20
00:01:12,072 --> 00:01:15,242
あれから70年
ついに この時が来たか
21
00:01:15,785 --> 00:01:19,330
あの男も 今日は
ここに来ておるかもしれんな
22
00:01:19,872 --> 00:01:21,916
(山田) うちの雑誌は 次で廃刊
23
00:01:22,249 --> 00:01:24,251
最後に この記事だけは!
24
00:01:28,964 --> 00:01:31,759
廃村? こんな山奥に?
25
00:01:35,429 --> 00:01:37,056
(物音)
(山田) ひいっ!
26
00:01:38,474 --> 00:01:40,518
お… 面白おもしれえじゃんか
27
00:01:40,643 --> 00:01:43,687
(下駄の足音)
(山田) うう… 鬼太郎く~ん!
28
00:01:43,813 --> 00:01:49,235
(鳴り響く下駄の音)
29
00:02:01,580 --> 00:02:03,541
(物音)
(山田) 鬼太郎くん!?
30
00:02:10,005 --> 00:02:11,048
(床が抜ける音)
31
00:02:11,173 --> 00:02:13,217
うわっ! わわわわっ…
32
00:02:13,342 --> 00:02:16,345
うわあ~!
33
00:02:19,181 --> 00:02:20,307
ええっ!?
34
00:02:24,186 --> 00:02:25,521
イテテテ…
35
00:02:25,646 --> 00:02:26,689
(男の声) 助けて…
36
00:02:26,814 --> 00:02:27,898
えっ?
37
00:02:28,148 --> 00:02:30,276
(男の声) 助けて~!
38
00:02:37,783 --> 00:02:40,327
(山田) もしも~し
39
00:02:41,161 --> 00:02:42,621
ここは…?
40
00:02:43,080 --> 00:02:46,375
(シャッター音)
41
00:02:47,376 --> 00:02:49,503
(古い扉を押し開ける音)
42
00:02:49,879 --> 00:02:52,172
何なんだ ここは
43
00:02:52,673 --> 00:02:54,758
(シャッター音)
44
00:02:56,135 --> 00:02:58,262
(男の声) うわっ… あっ
45
00:02:58,387 --> 00:02:59,513
(何かを蹴る音)
46
00:02:59,722 --> 00:03:01,932
(男の声) ああ 痛い痛い…
47
00:03:02,057 --> 00:03:03,225
助けて!
48
00:03:03,559 --> 00:03:06,520
うあああ~っ!
49
00:03:06,645 --> 00:03:09,189
あああ…
50
00:03:09,481 --> 00:03:10,482
(狂骨きょうこつ) ウウ~ッ!
51
00:03:10,608 --> 00:03:11,984
ギャーッ!
52
00:03:12,192 --> 00:03:14,403
(女中) キャーッ!
53
00:03:15,112 --> 00:03:18,449
ご… ご当主とうしゅ様が~!
54
00:03:29,752 --> 00:03:31,962
(部長の声) 何! 龍賀りゅうが時貞ときさだ翁おうが!?
55
00:03:32,421 --> 00:03:34,840
まだ他には漏れてないだろうね?
56
00:03:35,090 --> 00:03:37,217
(部長) よし わかった!
(受話器を置く音)
57
00:03:39,887 --> 00:03:41,263
(ドアを開ける音)
58
00:03:42,097 --> 00:03:44,850
(水木みずき) フーッ… ちょっと失敬
59
00:03:48,270 --> 00:03:49,647
(社長) 龍賀一族
60
00:03:49,772 --> 00:03:53,817
その当主ともなれば
絶大な権力を握ることとなる
61
00:03:54,360 --> 00:03:57,321
跡目あとめ争いは
熾烈しれつなものとなるぞ
62
00:03:58,822 --> 00:04:01,659
(部長) 新当主と
よしみを結ぶべきかと
63
00:04:01,784 --> 00:04:03,410
(社長) 誰になると思うかね?
64
00:04:03,535 --> 00:04:06,288
(部長) 望ましいのは
龍賀製薬の克典かつのり氏ですが
65
00:04:06,413 --> 00:04:08,332
彼は 入いり婿むこですから
66
00:04:08,457 --> 00:04:09,667
(ドアが開く音)
(水木) 克典氏ですよ
67
00:04:09,792 --> 00:04:12,461
(部長) 水木くん!
無礼じゃないかね!
68
00:04:12,711 --> 00:04:15,547
(水木) 嫡男ちゃくなんの時麿ときまろ氏は
健康面に問題があるらしく
69
00:04:15,673 --> 00:04:17,633
何年も表に出ておりません
70
00:04:17,758 --> 00:04:19,969
克典氏は
時貞翁の信任 厚く
71
00:04:20,094 --> 00:04:22,763
禅譲ぜんじょうの内示を
受けていたと聞きます
72
00:04:23,055 --> 00:04:26,308
そうか 君は
龍賀製薬 担当だったな
73
00:04:26,433 --> 00:04:28,894
(水木) 克典社長には
かわいがってもらっております
74
00:04:29,478 --> 00:04:31,021
私を行かせてください
75
00:04:31,146 --> 00:04:32,982
必ず 克典社長を当主に
76
00:04:33,315 --> 00:04:36,318
しかし 君ね
龍賀の本家は その所在地すら…
77
00:04:36,443 --> 00:04:37,861
(水木) 哭倉なぐら村
78
00:04:38,153 --> 00:04:40,990
宴席で克典社長が
漏らしたことがあります
79
00:04:41,115 --> 00:04:43,075
い… 行ったこと あるのかね?
80
00:04:43,200 --> 00:04:44,660
(水木) いえ そこまでは
81
00:04:45,285 --> 00:04:48,455
今から夜行に乗れば
明日の昼には着けます
82
00:04:48,580 --> 00:04:49,623
行かせてください
83
00:04:51,500 --> 00:04:52,835
(社長) フーッ
84
00:04:53,836 --> 00:04:54,878
いいだろう
85
00:04:55,004 --> 00:04:57,548
君に我が社の命運を
託そうじゃないか
86
00:04:57,673 --> 00:04:59,008
(水木) ありがとうございます
87
00:05:00,175 --> 00:05:01,510
ところで
88
00:05:01,719 --> 00:05:04,680
龍賀といえば 例のアレだ
89
00:05:06,098 --> 00:05:07,182
あ…
90
00:05:07,725 --> 00:05:08,559
おっ…
91
00:05:10,519 --> 00:05:12,396
むろん 探さぐってまいります
92
00:05:12,521 --> 00:05:14,023
(社長) よし 行け
93
00:05:15,816 --> 00:05:16,817
(ドアが閉まる音)
94
00:05:16,942 --> 00:05:19,236
(部長:小声で) 社長 あの村は…
95
00:05:21,405 --> 00:05:24,533
(社長) 今度こそ
無事の帰還を祈ろうじゃないか
96
00:05:24,658 --> 00:05:28,162
(汽車の警笛)
97
00:05:31,540 --> 00:05:34,418
(汽車の走行音)
98
00:05:35,377 --> 00:05:42,384
(女の子のせき込み)
99
00:05:45,220 --> 00:05:46,597
(水木の声) 社長も部長も
100
00:05:46,722 --> 00:05:49,266
俺を使い捨てのコマとしか
思っていない
101
00:05:49,808 --> 00:05:52,519
龍賀製薬は
日清 日露で名を知らしめ
102
00:05:52,644 --> 00:05:55,105
太平洋戦争で
大きく業績を伸ばした
103
00:05:55,564 --> 00:05:59,151
時貞翁は その立役者である
立志伝中りっしでんちゅうの人
104
00:05:59,276 --> 00:06:01,904
その原動力となるのは“アレ”
105
00:06:02,529 --> 00:06:04,948
龍賀一族には 謎が多い
106
00:06:05,199 --> 00:06:08,494
だが だからこそ
その内側に食い込むことができれば
107
00:06:08,619 --> 00:06:10,746
俺の社内での立場は
有利になる
108
00:06:10,871 --> 00:06:12,998
重役のイスは確実だ
109
00:06:13,499 --> 00:06:15,959
捨てられる前に のし上がる!
110
00:06:16,752 --> 00:06:18,253
(女の子のせき込み)
111
00:06:18,378 --> 00:06:21,256
(照明が点滅する音)
(水木) ん?
112
00:06:22,591 --> 00:06:23,967
(照明が消える音)
113
00:06:25,260 --> 00:06:28,263
(男) おぬし 死相が出ておるぞ
114
00:06:28,388 --> 00:06:29,431
(水木) はあ?
115
00:06:33,102 --> 00:06:35,729
(男) この先 地獄が待っておる
116
00:06:36,480 --> 00:06:37,439
ハァ…
117
00:06:38,107 --> 00:06:40,109
(男) ワシには見えるのじゃ
118
00:06:40,234 --> 00:06:42,402
見えないモノが見えるのじゃ
119
00:06:42,528 --> 00:06:44,863
(踏切の警報音)
120
00:06:45,114 --> 00:06:47,658
何 寝ぼけたこと言ってんだ
じいさん
121
00:06:49,076 --> 00:06:50,119
あっ!
122
00:06:50,452 --> 00:06:51,870
現に そら…
123
00:06:51,995 --> 00:06:53,539
おぬしの後ろ
124
00:06:53,664 --> 00:06:56,083
大勢 憑ついておる
125
00:06:56,208 --> 00:06:58,335
(踏切の警報音)
126
00:07:01,713 --> 00:07:02,840
(水木) アチッ!
127
00:07:04,508 --> 00:07:06,135
(女の子のせき込み)
128
00:07:11,849 --> 00:07:14,059
(女の子のせき込み)
129
00:07:15,686 --> 00:07:16,979
バカな…
130
00:07:24,486 --> 00:07:27,614
(運転手) しかし
お客さんも物好きですなぁ
131
00:07:33,245 --> 00:07:35,664
あんな へんぴな山ん中の村まで
132
00:07:35,789 --> 00:07:39,042
この辺の者もんでも
ようけ近づかん所ですわ
133
00:07:39,710 --> 00:07:43,213
他人と同じことをしていたのでは
生き残れないからな
134
00:07:43,338 --> 00:07:44,548
生き残る?
135
00:07:50,554 --> 00:07:52,181
(水木) 死にたくない…
136
00:07:52,556 --> 00:07:54,516
(参謀長の声) おめおめと
生き残った者たちがいる
137
00:07:54,641 --> 00:07:55,475
(参謀の声) 何ですと!
138
00:07:55,851 --> 00:07:58,437
ひきょう者どもめ
死ぬのを恐れたか!
139
00:07:58,562 --> 00:08:00,522
(参謀長)
玉砕ぎょくさいを発表してしまった以上
140
00:08:00,647 --> 00:08:02,441
あの者たちが生きていてはマズい
141
00:08:02,566 --> 00:08:04,735
もう一度 突撃させるのだ!
142
00:08:08,530 --> 00:08:11,742
(運転手) このトンネルの先が
哭倉なぐら村ですわ
143
00:08:37,434 --> 00:08:41,980
(セミの鳴き声)
144
00:08:42,272 --> 00:08:45,275
♪~
145
00:09:01,875 --> 00:09:05,170
(川のせせらぎ)
146
00:10:15,741 --> 00:10:18,744
~♪
147
00:10:20,370 --> 00:10:21,705
あれは…
148
00:10:26,877 --> 00:10:28,170
フーッ
149
00:10:31,840 --> 00:10:33,342
(水木) お困りですか?
150
00:10:34,009 --> 00:10:36,720
ああ 鼻緒が切れてしまったんですね
151
00:10:36,845 --> 00:10:39,181
これは大変だ 貸してください
152
00:10:39,514 --> 00:10:40,515
直しましょう
153
00:10:40,640 --> 00:10:41,767
(沙代さよ) あっ でも…
154
00:10:41,892 --> 00:10:42,934
(水木) さあ
155
00:10:43,185 --> 00:10:45,270
(沙代) あの 失礼ですけど…
156
00:10:45,645 --> 00:10:47,147
東京から来ました
157
00:10:47,272 --> 00:10:51,068
龍賀製薬と お取引させていただいてる
会社の者です
158
00:10:52,694 --> 00:10:53,862
(沙代) 東京から…
159
00:10:54,196 --> 00:10:55,238
(水木) さあ
160
00:10:56,948 --> 00:10:59,076
おつらいでしょう 私の肩に手を
161
00:10:59,534 --> 00:11:01,828
足も かまわず乗せてください
162
00:11:02,829 --> 00:11:04,206
失礼します
163
00:11:15,592 --> 00:11:20,472
(トンビの鳴き声)
164
00:11:21,056 --> 00:11:22,724
(水木) 具合は いかがです?
165
00:11:23,058 --> 00:11:24,434
(沙代) 大丈夫そうです
166
00:11:24,559 --> 00:11:25,936
(時弥ときや) さよ姉ねえ~!
167
00:11:26,353 --> 00:11:27,687
(沙代) トキちゃん!
168
00:11:29,356 --> 00:11:30,732
やだ もう 驚いた
169
00:11:30,857 --> 00:11:32,526
外に出て大丈夫なの?
170
00:11:32,776 --> 00:11:34,486
(時弥) エヘヘ…
171
00:11:35,904 --> 00:11:37,948
おじさんが よそ者の人だね?
172
00:11:38,365 --> 00:11:39,282
よそ者?
173
00:11:39,408 --> 00:11:40,117
(沙代) トキちゃん!
174
00:11:40,242 --> 00:11:41,284
(時弥) みんな 言ってたもん
175
00:11:41,410 --> 00:11:43,578
“よそ者が村に入ってきた”って
176
00:11:43,787 --> 00:11:45,914
ねえ どこから来たの?
177
00:11:46,039 --> 00:11:47,749
あっ… ああ
178
00:11:48,125 --> 00:11:49,793
僕は水木という
179
00:11:49,918 --> 00:11:51,086
東京から来たんだ
180
00:11:51,211 --> 00:11:53,255
(時弥) 東京!? すごいや!
181
00:11:53,588 --> 00:11:56,133
ねえ じゃあ
川上の試合 見たことある?
182
00:11:56,425 --> 00:11:58,969
トキちゃん
お客さんが驚いてしまうでしょ
183
00:11:59,094 --> 00:12:02,264
それに あんまり興奮すると
また熱が出てしまいますよ
184
00:12:02,389 --> 00:12:04,724
(時弥) え~ 大丈夫なのに
185
00:12:04,850 --> 00:12:07,727
僕は しばらく
この村に滞在するつもりだから
186
00:12:07,853 --> 00:12:09,688
また機会があったら話そう
187
00:12:09,813 --> 00:12:11,606
川上の2000本安打の話
188
00:12:11,731 --> 00:12:12,566
ホント?
189
00:12:12,691 --> 00:12:13,650
ああ
190
00:12:13,775 --> 00:12:15,235
沙代… さん
191
00:12:15,360 --> 00:12:16,194
(沙代) はい
192
00:12:16,319 --> 00:12:18,572
龍賀様のお屋敷へは…
193
00:12:18,697 --> 00:12:20,949
この道を
まっすぐ行っていただくと…
194
00:12:21,074 --> 00:12:22,409
いやあ どうも
195
00:12:23,118 --> 00:12:24,578
またね 坊や
196
00:12:25,036 --> 00:12:26,121
(時弥) うん
197
00:12:27,247 --> 00:12:30,000
沙代さんも
機会があったら また
198
00:12:30,125 --> 00:12:32,461
はい 水木様
199
00:12:36,047 --> 00:12:37,466
(時弥) フハハハ…
200
00:13:03,617 --> 00:13:05,494
(男) 何か ご用でしょうか?
201
00:13:07,662 --> 00:13:10,957
(複数の足音)
202
00:13:14,794 --> 00:13:18,673
(水木) 私は帝国血液銀行の
水木と申します
203
00:13:18,798 --> 00:13:20,467
仕事で 龍賀克典様に…
204
00:13:20,592 --> 00:13:21,968
(克典) 水木くん?
205
00:13:22,093 --> 00:13:24,095
おお やはり水木くんか!
206
00:13:24,221 --> 00:13:25,514
(水木) 社長!
207
00:13:30,018 --> 00:13:31,353
ご無沙汰しております
208
00:13:31,478 --> 00:13:33,605
このたびは まことに
ご愁傷さまです
209
00:13:33,730 --> 00:13:35,607
(克典) 早速 駆け付けてくれたか
210
00:13:36,358 --> 00:13:38,235
まあ ひとつ 上がりたまえ
211
00:13:38,360 --> 00:13:39,569
(水木) お邪魔いたします
212
00:13:42,280 --> 00:13:44,783
(克典) ここまで来るのは
大変だっただろう
213
00:13:44,908 --> 00:13:46,952
(水木) 社長が
ご当主となられる場に
214
00:13:47,077 --> 00:13:49,371
ぜひ立ち会わねばと
その一心で…
215
00:13:49,663 --> 00:13:52,958
ハッハッハッ… 気が早いな 君は
216
00:13:53,208 --> 00:13:56,002
だが 嫌いではないよ
その身軽さは
217
00:13:56,753 --> 00:13:57,629
ああ 君
218
00:13:57,754 --> 00:14:00,423
この方を あとで
離れに お通ししてくれ
219
00:14:00,549 --> 00:14:03,677
(女中) へ… へえ
でも今夜は お籠こもりじゃ?
220
00:14:03,802 --> 00:14:05,762
(克典) だから 離れに通すんだ
221
00:14:05,887 --> 00:14:07,347
用意を頼むぞ
222
00:14:08,014 --> 00:14:09,349
お籠り?
223
00:14:09,683 --> 00:14:11,893
(克典) 龍賀の伝統的な
しきたりでな
224
00:14:12,018 --> 00:14:14,312
お清めのために
葬儀の前夜は みんな
225
00:14:14,437 --> 00:14:17,065
個室に閉じこもって
潔斎けっさいするそうだ
226
00:14:17,357 --> 00:14:21,528
迷信が まだまだ幅を利かせている
田舎の村だからな
227
00:14:21,778 --> 00:14:23,405
来る途中 見なかったかね?
228
00:14:23,738 --> 00:14:25,490
山の手の神社
229
00:14:25,740 --> 00:14:29,953
龍賀家の代々の当主は
あそこの神職しんしょくも兼ねていてな
230
00:14:30,078 --> 00:14:31,329
(水木の声) 時貞様も?
231
00:14:31,580 --> 00:14:34,291
(克典の声) 何やら妖あやしげな
土属どぞくの神を祀まつって
232
00:14:34,416 --> 00:14:36,543
奇妙な儀式ばかり しておった
233
00:14:36,876 --> 00:14:40,297
私は正直 この村が苦手でね
234
00:14:43,258 --> 00:14:44,801
(ふすまを開ける音)
235
00:14:46,553 --> 00:14:47,721
あっ…
236
00:14:52,100 --> 00:14:53,310
あ…
237
00:14:54,060 --> 00:14:56,271
(克典) 遠慮は いらん
入りたまえ
238
00:14:56,396 --> 00:14:57,439
(水木) はっ
239
00:15:21,338 --> 00:15:23,506
(乙米おとめ) 見かけない顔が
いるようだけど?
240
00:15:24,132 --> 00:15:25,675
(克典) 私の客だ
241
00:15:25,800 --> 00:15:28,094
東京からの立会人たちあいにんだよ
242
00:15:31,431 --> 00:15:33,975
帝国血液銀行の水木と申します
243
00:15:34,809 --> 00:15:37,687
こちらの迷惑も考えずに
乗り込んでくるあたり
244
00:15:38,146 --> 00:15:41,274
確かに あなたの
お仕事相手らしいですわね
245
00:15:42,609 --> 00:15:43,443
フン
246
00:15:44,194 --> 00:15:46,363
ぶしつけは重々 承知しております
247
00:15:46,488 --> 00:15:48,531
しかし 居ても立ってもいられず…
248
00:15:48,657 --> 00:15:50,200
ご心痛 お察しいたします
249
00:15:50,492 --> 00:15:52,202
お察しします?
250
00:15:52,327 --> 00:15:54,204
あなたに わかるというのですか?
251
00:15:54,329 --> 00:15:56,706
お父様を亡くした
私わたくしたちの悲しみが!
252
00:15:56,998 --> 00:15:58,124
ははっ
253
00:15:58,750 --> 00:16:00,460
(水木の声) 克典社長の妻
254
00:16:00,585 --> 00:16:03,004
時貞翁の長女 乙米
255
00:16:03,129 --> 00:16:05,340
(丙江ひのえ) ねえ 早く始めてよ
256
00:16:05,465 --> 00:16:07,384
足 しびれちゃったわよ~
257
00:16:07,509 --> 00:16:08,343
(乙米) 丙江さん!
258
00:16:08,802 --> 00:16:10,053
(水木の声) 次女 丙江
259
00:16:10,512 --> 00:16:12,514
だいぶ写真と印象が違う
260
00:16:12,847 --> 00:16:15,850
若い頃 駆け落ちして
連れ戻されたと聞く
261
00:16:15,975 --> 00:16:17,185
(ふすまが開く音)
262
00:16:17,310 --> 00:16:18,853
(沙代) 遅くなりました
263
00:16:20,605 --> 00:16:22,607
(時弥) あっ おじさん!
264
00:16:23,733 --> 00:16:25,235
あっ ああ…
265
00:16:25,944 --> 00:16:27,987
(丙江) あら~
もう お知り合い?
266
00:16:28,113 --> 00:16:30,573
やるじゃな~い アハハハ…
267
00:16:30,782 --> 00:16:31,825
(時弥) 母かあ様!
268
00:16:31,950 --> 00:16:33,410
(庚子としこ) 早く座って
269
00:16:38,206 --> 00:16:42,585
(水木の声) 時弥の母は
村長の家に嫁入りした三女 庚子
270
00:16:42,711 --> 00:16:46,423
ということは あの男
村長の長田おさだであったか!
271
00:16:47,716 --> 00:16:48,550
あっ…
272
00:16:48,675 --> 00:16:50,593
(男) 皆 揃そろうたか?
273
00:16:50,719 --> 00:16:52,053
(乙米) 時麿兄さん
274
00:16:52,345 --> 00:16:53,596
(水木の声) 時麿?
275
00:16:54,472 --> 00:16:56,850
時麿だと!? 健在であったのか!
276
00:16:57,058 --> 00:17:02,772
(近づく足音)
277
00:17:14,409 --> 00:17:15,535
あ…
278
00:17:19,372 --> 00:17:20,623
(水木の声) 何だ あれは?
279
00:17:20,749 --> 00:17:22,417
聞いてた話と違う
280
00:17:22,542 --> 00:17:23,585
社長!
281
00:17:24,377 --> 00:17:26,629
では 先生 お願いします
282
00:17:26,921 --> 00:17:27,797
(弁護士) はっ
283
00:17:27,922 --> 00:17:31,217
では これより
龍賀時貞様の遺言いごんによる
284
00:17:31,342 --> 00:17:35,972
龍賀家を継ぐ 新たな当主の指名を
行わせていただきます
285
00:17:38,016 --> 00:17:40,685
“現当主 龍賀時貞として”
286
00:17:40,810 --> 00:17:43,772
“以下のように
子孫たちに申し渡す”
287
00:17:43,980 --> 00:17:48,401
“一ひとつ、我が跡を継ぎ
新たな龍賀家当主には”
288
00:17:54,449 --> 00:17:56,951
“長男 時麿を指名する”
289
00:17:57,076 --> 00:17:57,786
(水木の声) くっ…!
290
00:17:59,454 --> 00:18:02,791
(弁護士)
“一ひとつ、時麿は長田時弥を養子とし”
291
00:18:02,916 --> 00:18:05,543
“時弥の成人後は 時麿に代わり”
292
00:18:05,668 --> 00:18:09,005
“時弥が当主の座に就くものとする”
293
00:18:09,130 --> 00:18:10,840
(時弥) 僕が?
(庚子) 時弥!
294
00:18:11,132 --> 00:18:14,928
(弁護士) “一ひとつ、龍賀製薬の社長は
克典のままとする”
295
00:18:15,053 --> 00:18:17,222
“ただし 妻 乙米を会長とし”
296
00:18:17,347 --> 00:18:20,850
“社の方針に関する
一切の最終決定権は”
297
00:18:20,975 --> 00:18:22,685
“乙米が持つものとする”
298
00:18:25,563 --> 00:18:26,481
以上です
299
00:18:27,023 --> 00:18:28,316
(克典) 以上!?
300
00:18:28,441 --> 00:18:30,568
バ… バカな! ウソだ!
301
00:18:30,693 --> 00:18:34,531
私は龍賀家の発展のために
これだけ尽くしてきたというのに!
302
00:18:34,656 --> 00:18:37,742
お義父とうさんは 私に後事こうじを託すと
おっしゃっていたんだ!
303
00:18:38,493 --> 00:18:39,327
(乙米) フン
304
00:18:39,744 --> 00:18:42,705
お父様の口約束を
真に受けるなんて…
305
00:18:43,164 --> 00:18:45,375
よこせ! それはニセモノだ!
306
00:18:45,667 --> 00:18:47,126
(弁護士) 何を なさいます!
307
00:18:47,418 --> 00:18:50,630
そんなことより
あたしの取り分は?
308
00:18:50,964 --> 00:18:52,340
(分家衆の男性) ワシら分家衆は?
309
00:18:52,590 --> 00:18:55,051
(親族の男性)
ワシらには何もないんですか?
310
00:18:55,426 --> 00:18:59,889
(言い争う声)
311
00:19:00,014 --> 00:19:02,392
(村人A) おい 邪魔だ!
(村人B) この野郎!
312
00:19:06,396 --> 00:19:07,522
あ…
313
00:19:08,773 --> 00:19:10,024
沙代さん
314
00:19:10,149 --> 00:19:10,984
水木様
315
00:19:13,111 --> 00:19:14,529
助けてください
316
00:19:16,865 --> 00:19:20,034
むろん 僕は
克典社長の味方です
317
00:19:21,995 --> 00:19:22,829
(足を踏み鳴らす音)
318
00:19:22,954 --> 00:19:24,247
(一同) おお?
319
00:19:25,456 --> 00:19:27,458
とと様…
320
00:19:32,171 --> 00:19:33,214
(2人) あっ…
321
00:19:33,548 --> 00:19:37,844
(時麿) まろは…
まろは寂さびしゅうござります
322
00:19:38,052 --> 00:19:41,472
とと様が おらねば まろは…
323
00:19:41,598 --> 00:19:43,558
まろは…
324
00:19:44,058 --> 00:19:48,438
(すすり泣き)
325
00:19:48,563 --> 00:19:51,900
とと様~っ!
326
00:19:52,734 --> 00:20:01,117
(時麿の号泣)
327
00:20:08,082 --> 00:20:11,044
(地響き)
328
00:20:12,545 --> 00:20:24,474
(うなり声)
329
00:20:25,683 --> 00:20:28,686
(揺れが収まる)
330
00:20:32,440 --> 00:20:36,110
一族の者は お籠りを始めるように
331
00:20:38,071 --> 00:20:39,238
兄さん!
332
00:20:40,406 --> 00:20:42,825
今のって そういうことよね?
333
00:20:43,284 --> 00:20:45,787
あなたに務まるんでしょうね?
334
00:20:45,954 --> 00:20:50,124
(時麿) まろは ひたすら
とと様のもとで修行に務めてきたのだ
335
00:20:50,249 --> 00:20:52,001
嫁取りも許されず
336
00:20:52,126 --> 00:20:54,462
お願いしますよ 本当に
337
00:20:55,088 --> 00:20:57,799
沙代 何してるの? いらっしゃい
338
00:20:58,424 --> 00:20:59,634
(沙代) 失礼します
339
00:21:01,552 --> 00:21:02,428
お母様
340
00:21:03,721 --> 00:21:05,640
(時麿) とと様…
341
00:21:06,724 --> 00:21:08,351
(水木) 何だったんだ?
342
00:21:08,476 --> 00:21:10,979
(少年) 東京から来た客って
あんたかい?
343
00:21:12,313 --> 00:21:13,189
ヒヒヒ…
344
00:21:14,107 --> 00:21:16,025
よいしょっと… 案内しろってさ
345
00:21:16,150 --> 00:21:17,443
ついてきな~
346
00:21:19,320 --> 00:21:21,072
(克典) ハァ…
347
00:21:23,324 --> 00:21:26,327
(虫の鳴き声)
348
00:21:28,579 --> 00:21:30,832
(カエルの鳴き声)
349
00:21:30,957 --> 00:21:33,334
(水木の声)
このままでは東京に帰れない
350
00:21:33,543 --> 00:21:36,963
しかし 克典社長も詰めが甘い
351
00:21:37,088 --> 00:21:39,340
(水木の声)
当てにした俺も甘いが…
352
00:21:40,466 --> 00:21:41,592
フーッ
353
00:21:42,051 --> 00:21:43,344
(水木の声) あれから10年
354
00:21:43,469 --> 00:21:46,556
せっかく拾った命だ
ムダには できぬ
355
00:21:48,975 --> 00:21:51,978
(水木) ハァ ハァ ハァ…
356
00:21:53,855 --> 00:21:58,109
(銃撃音)
357
00:21:58,526 --> 00:21:59,819
(少尉) 突撃!
358
00:22:02,697 --> 00:22:04,282
(日本兵たち) うおおー!
359
00:22:04,407 --> 00:22:06,826
(爆発音)
360
00:22:08,703 --> 00:22:11,539
(水木) 殺せ! 殺せ!
361
00:22:13,332 --> 00:22:14,667
俺を殺せ~!
362
00:22:14,792 --> 00:22:15,752
(爆弾の落下音)
363
00:22:15,877 --> 00:22:17,378
(爆発音)
364
00:22:20,798 --> 00:22:24,469
(雨の音)
365
00:22:27,263 --> 00:22:28,389
(水木) あっ…
366
00:22:29,474 --> 00:22:32,810
ハァ ハァ ハァ…
367
00:22:42,779 --> 00:22:47,784
(時麿) あああ~っ!
368
00:22:49,368 --> 00:22:51,746
(女中) 誰か! 誰か~!
369
00:22:52,371 --> 00:22:55,041
ご当主様が お籠りのお社やしろの中で!
370
00:22:55,166 --> 00:22:57,460
(女中の泣き声)
371
00:22:58,169 --> 00:22:59,253
あっ
372
00:23:03,591 --> 00:23:06,010
(駆け寄る足音)
373
00:23:17,230 --> 00:23:18,064
(水木) あ…
374
00:23:21,609 --> 00:23:23,486
ぼ… 坊っちゃん?
375
00:23:28,199 --> 00:23:29,867
(一同の どよめき)
376
00:23:32,954 --> 00:23:34,288
(ねずみ) うわあ~っ!
377
00:23:34,539 --> 00:23:36,124
たた… 助けて~!
378
00:23:36,249 --> 00:23:37,333
うわっ!
379
00:23:37,959 --> 00:23:39,293
ああ… ひいっ!
380
00:23:39,585 --> 00:23:40,711
(丙江) 時麿兄にい!
381
00:23:40,837 --> 00:23:42,755
(克典) どうしたことだ これは
382
00:23:46,884 --> 00:23:48,344
(老人) たたりじゃ
383
00:23:49,262 --> 00:23:51,222
(村人たち)
たたりじゃ たたりじゃ…
384
00:23:52,223 --> 00:23:54,142
哭倉なぐら様の…
385
00:23:54,392 --> 00:23:55,643
ううっ
386
00:24:00,898 --> 00:24:02,525
ううう…
387
00:24:02,650 --> 00:24:04,735
(長田の手下) お屋敷の方々
388
00:24:05,653 --> 00:24:07,071
怪しい よそ者もんがいたんで
389
00:24:07,196 --> 00:24:09,157
ひっ捕らえてまいりました
390
00:24:10,199 --> 00:24:12,201
ほれ! 早く上がってこい!
391
00:24:13,327 --> 00:24:22,211
(下駄の足音)
392
00:24:36,684 --> 00:24:37,560
あっ…
393
00:24:38,144 --> 00:24:39,520
ゲゲッ! うわ~っ
394
00:24:39,937 --> 00:24:41,981
(村人) そいつじゃ!
そいつの仕業しわざじゃ!
395
00:24:42,106 --> 00:24:44,400
そいつが ご当主様を
殺あやめたんじゃ!
396
00:24:44,525 --> 00:24:47,695
(村人たち) そうじゃ そうじゃ!
そいつの仕業じゃ!
397
00:24:48,362 --> 00:24:50,907
ずいぶん乱暴な村じゃのう
398
00:24:51,032 --> 00:24:53,868
ワシは 争いごとは嫌いなんじゃよ
399
00:24:53,993 --> 00:24:57,538
どうじゃ ここは ひとつ
皆で湯にでも入って のんびりと…
400
00:24:57,663 --> 00:25:00,666
(手下) こいつ!
ふざけたこと言いやがって!
401
00:25:00,791 --> 00:25:04,128
(長田) 村に災いを持ち込んだのは
この者でしょう
402
00:25:04,253 --> 00:25:06,714
よって その咎とがを祓はらいます
403
00:25:07,381 --> 00:25:08,216
(水木) 祓う?
404
00:25:11,510 --> 00:25:12,553
えっ?
405
00:25:17,391 --> 00:25:19,310
ああ…
406
00:25:21,979 --> 00:25:23,481
(手下) ヤア~ッ!
407
00:25:23,940 --> 00:25:25,399
やめろ~!
408
00:25:25,524 --> 00:25:27,568
(駆け下りる足音)
409
00:25:29,487 --> 00:25:30,696
(水木) ちょっと待ってください
410
00:25:30,821 --> 00:25:32,740
暴力は いけません 暴力は
411
00:25:32,865 --> 00:25:36,619
それに その男が犯人と
決まったわけでは ないではないですか
412
00:25:36,744 --> 00:25:38,454
日本は法治国家ですよ
413
00:25:38,579 --> 00:25:40,289
冷静になりましょう
414
00:25:44,168 --> 00:25:45,461
あ…
415
00:25:46,712 --> 00:25:47,546
社長!
416
00:25:47,672 --> 00:25:49,298
(克典) ん? うん…
417
00:25:49,423 --> 00:25:51,217
冗談は そのくらいにしたまえ
418
00:25:51,342 --> 00:25:53,636
東京の客人が驚いている
419
00:25:56,597 --> 00:25:58,849
(手下) へえ… すみません
420
00:26:00,059 --> 00:26:01,435
警察を呼びましょう
421
00:26:01,560 --> 00:26:03,521
すべて警察に任せるべきです
422
00:26:03,646 --> 00:26:05,356
(乙米) 警察は来ません
423
00:26:08,526 --> 00:26:10,653
先ほど 報告がありました
424
00:26:10,778 --> 00:26:14,073
崖崩れで 麓ふもととの連絡が
途切れたそうです
425
00:26:14,407 --> 00:26:15,533
そうですね? 長田
426
00:26:16,117 --> 00:26:17,660
はい 奥様
427
00:26:17,785 --> 00:26:19,328
(手下) ま… 間違いねえです
428
00:26:19,453 --> 00:26:20,329
(手下) んだんだ
429
00:26:20,746 --> 00:26:22,915
昨日の龍哭りゅうこくのせいでしょう
430
00:26:23,499 --> 00:26:24,417
りゅうこく?
431
00:26:25,293 --> 00:26:26,460
あれか…
432
00:26:28,629 --> 00:26:30,047
あっ それでは―
433
00:26:30,548 --> 00:26:33,676
僕らは この村に
閉じ込められたということですか?
434
00:26:33,801 --> 00:26:34,927
時麿さんを殺した―
435
00:26:35,136 --> 00:26:36,804
何者かと一緒に…
436
00:26:40,016 --> 00:26:41,684
(手下の声) 入れ!
(扉を閉める音)
437
00:26:41,809 --> 00:26:46,147
(長田) 水木様には 以後
この男の監視を お願いしたく存じます
438
00:26:46,272 --> 00:26:47,106
僕が?
439
00:26:47,231 --> 00:26:50,693
あなたの言葉で
この男の処遇が決まったのです
440
00:26:50,818 --> 00:26:52,820
目を離すと心配でしょう?
441
00:26:52,945 --> 00:26:54,363
いや それは…
442
00:26:55,197 --> 00:26:57,325
(長田) のちほど 布団を運ばせます
443
00:27:01,787 --> 00:27:02,913
クソッ
444
00:27:07,168 --> 00:27:09,253
お前 何者だ?
445
00:27:10,504 --> 00:27:11,672
名前は?
446
00:27:14,342 --> 00:27:15,801
名乗らないなら…
447
00:27:16,385 --> 00:27:17,261
ゲゲッ!
448
00:27:18,179 --> 00:27:19,388
“ゲゲ郎ろう”と呼ぶぞ
449
00:27:19,513 --> 00:27:20,681
(火をつける音)
450
00:27:21,182 --> 00:27:22,975
(ゲゲ郎) 1本 くれんか
451
00:27:25,686 --> 00:27:26,854
フーッ
452
00:27:27,480 --> 00:27:28,564
やだね
453
00:27:29,523 --> 00:27:31,734
(足音)
454
00:27:34,362 --> 00:27:37,156
(壁が動く音)
455
00:27:38,366 --> 00:27:39,825
やはり
456
00:27:40,159 --> 00:27:41,952
私わたくしには…
457
00:27:42,536 --> 00:27:43,913
(長田) あっ 奥様!
458
00:27:48,876 --> 00:27:50,002
ハァ…
459
00:27:50,211 --> 00:27:51,253
あの2人は?
460
00:27:51,545 --> 00:27:52,922
(長田) 私のもとに
461
00:27:53,089 --> 00:27:55,091
頃合いを見て 始末します
462
00:27:55,216 --> 00:27:56,550
(乙米) フーッ
463
00:27:57,718 --> 00:28:00,388
会社の連中に
気取けどられないように
464
00:28:00,513 --> 00:28:01,931
(長田) 心得ております
465
00:28:02,056 --> 00:28:03,432
(丙江) ちょっと惜しいわね~
466
00:28:03,682 --> 00:28:06,602
東京の男 佐田さだ啓二けいじみたいでさ
467
00:28:06,727 --> 00:28:07,603
(乙米) 丙江さん!
468
00:28:07,728 --> 00:28:09,230
わかってますって
469
00:28:09,355 --> 00:28:11,565
もうムダ使いしませんから
470
00:28:12,024 --> 00:28:15,319
ハァ… 一体 何者が
あんなことを!
471
00:28:15,444 --> 00:28:17,363
窖あなぐらが騒がしくなっています
472
00:28:17,488 --> 00:28:19,824
このままでは もって3日ほどかと
473
00:28:20,032 --> 00:28:20,950
3日…
474
00:28:21,659 --> 00:28:23,577
やはり 時弥に
継がせるしかありません
475
00:28:23,994 --> 00:28:24,912
(庚子) お姉様
476
00:28:25,037 --> 00:28:27,748
あの子は このところ
体調が思わしくありません
477
00:28:27,873 --> 00:28:29,750
あなたの管理が至らないのです!
478
00:28:30,167 --> 00:28:33,129
いいですね 3日以内に
時弥を連れてくるのです
479
00:28:33,254 --> 00:28:34,713
さもなくば…
480
00:28:50,855 --> 00:28:51,856
ハァ…
481
00:28:53,274 --> 00:28:54,275
(時弥のせき込み)
482
00:28:54,859 --> 00:28:55,943
(水木) 時弥くん
483
00:28:58,320 --> 00:29:00,489
まだ 秘密の話だけどね
484
00:29:01,115 --> 00:29:04,660
もうじき東京に
世界一高い電波塔が できるらしい
485
00:29:04,785 --> 00:29:07,329
(時弥) すごい!
日本が世界一だなんて
486
00:29:07,455 --> 00:29:10,040
ゴホッ ゴホッ…
487
00:29:10,166 --> 00:29:12,835
大丈夫かい? さあ 約束だよ
488
00:29:12,960 --> 00:29:14,712
もう布団に戻るんだ
489
00:29:15,004 --> 00:29:17,465
おじいさまが亡くなってから
ひどいんだ
490
00:29:17,590 --> 00:29:21,093
時麿おじさまも亡くなったし
次は 僕の番かもしれない
491
00:29:21,218 --> 00:29:24,263
バカな! 今は科学の時代だよ
492
00:29:24,388 --> 00:29:26,974
おじいさまたちに不幸があったって
君には関係ない
493
00:29:27,766 --> 00:29:30,436
世界一の電波塔 見られるかな?
494
00:29:30,644 --> 00:29:32,396
もちろん見られるとも!
495
00:29:32,521 --> 00:29:33,856
電波塔だけじゃない
496
00:29:33,981 --> 00:29:36,442
日本は これから
どんどん豊かになる
497
00:29:36,817 --> 00:29:40,529
時弥くんが大人になる頃には
戦争も貧困も なくなって
498
00:29:40,654 --> 00:29:43,908
どんな病気だって治せるような
そんな幸せな国になるんだ
499
00:29:44,366 --> 00:29:46,035
(時弥) ホント?
(水木) ああ
500
00:29:46,160 --> 00:29:48,162
おじさんも そう思う?
501
00:29:52,958 --> 00:29:54,460
ゲゲ郎じゃよ
502
00:29:54,585 --> 00:29:57,171
そこの男には そう呼ばれておる
503
00:29:57,463 --> 00:29:59,048
ゲゲ郎さん?
504
00:29:59,173 --> 00:30:00,090
(水木) あっ おい!
505
00:30:02,009 --> 00:30:04,595
ホントに そんな未来が
見られるのかなぁ?
506
00:30:04,929 --> 00:30:06,263
そうじゃなぁ
507
00:30:06,388 --> 00:30:10,100
トキちゃんたち 明日を背負う
子どもたちが本気で願うなら
508
00:30:10,226 --> 00:30:12,853
そういう時代も
来るかもしれんの
509
00:30:13,062 --> 00:30:14,230
じゃが…
510
00:30:14,855 --> 00:30:15,773
じゃが?
511
00:30:16,023 --> 00:30:20,236
じゃが 変化を望まず
恐れて つぶそうとする者もおる
512
00:30:20,361 --> 00:30:24,198
その せめぎ合いで
時代は紡つむがれてゆくのじゃよ
513
00:30:24,657 --> 00:30:27,243
ごめんなさい よくわからないや
514
00:30:27,535 --> 00:30:30,079
(水木) 子ども相手に
そんな話はなしして どうする?
515
00:30:30,204 --> 00:30:32,039
(ゲゲ郎)
“おためごかし”より マシじゃ
516
00:30:32,164 --> 00:30:34,291
おい! おためごかしとは
何のことだ!
517
00:30:34,416 --> 00:30:36,710
おためごかしは おためごかしじゃ
518
00:30:36,835 --> 00:30:38,212
(水木) 何だと!
519
00:30:38,504 --> 00:30:41,549
(時弥) う… うん!
難しいってことは わかったよ
520
00:30:41,674 --> 00:30:44,760
でも だったら
より 頑張り甲斐がいがあるってことだよね
521
00:30:45,511 --> 00:30:47,221
聡さとい子じゃ
522
00:30:47,721 --> 00:30:50,933
(時弥) ありがとう
まずは元気にならなくちゃね!
523
00:30:51,058 --> 00:30:53,269
(ゲゲ郎) うん また明日の
524
00:30:54,103 --> 00:30:56,730
(水木)
子どもに気を使わせちまった
525
00:30:57,314 --> 00:31:00,484
しかし 子ども相手だと
よく しゃべるじゃないか
526
00:31:00,609 --> 00:31:03,612
(ゲゲ郎) 話してもムダな相手とは
話さぬだけじゃ
527
00:31:03,737 --> 00:31:05,948
ご当主殺しが お前でないなら
528
00:31:06,073 --> 00:31:08,742
何をしに こんな山ん中の村まで
来たんだ?
529
00:31:09,868 --> 00:31:12,037
話したら そこから出してやる
530
00:31:12,288 --> 00:31:13,455
ん?
531
00:31:15,165 --> 00:31:16,208
本当か?
532
00:31:16,333 --> 00:31:17,835
(水木) 俺は ウソは つかん
533
00:31:19,545 --> 00:31:21,880
お互い この村じゃ よそ者同士だ
534
00:31:22,006 --> 00:31:23,632
腹割って話そうや
535
00:31:24,758 --> 00:31:26,051
(ゲゲ郎) う~ん
536
00:31:26,510 --> 00:31:28,596
やれやれ 仕方ない
537
00:31:29,096 --> 00:31:30,180
(水木の声) チョロいな
538
00:31:31,432 --> 00:31:34,143
ワシは捜し物をしに来たんじゃよ
539
00:31:34,268 --> 00:31:36,604
捜し物? まさか“M”か!
540
00:31:36,729 --> 00:31:38,856
エム? 何じゃ それは?
541
00:31:38,981 --> 00:31:40,608
違うなら いい
542
00:31:40,774 --> 00:31:43,027
捜しているのは ワシの妻じゃ
543
00:31:43,152 --> 00:31:45,863
なんだ お前
カミさんに逃げられたのか
544
00:31:45,988 --> 00:31:47,281
違うわ!
545
00:31:47,406 --> 00:31:49,074
ある事情があっての
546
00:31:49,199 --> 00:31:51,493
生き別れに
なってしまったんじゃ
547
00:31:51,619 --> 00:31:53,996
もう何年も捜し続けておる
548
00:31:54,121 --> 00:31:54,997
おっ…
549
00:31:55,122 --> 00:31:56,332
(水木) どれどれ?
550
00:31:58,917 --> 00:32:00,294
美人だ
551
00:32:01,795 --> 00:32:03,672
しかし なんだって この村に?
552
00:32:03,797 --> 00:32:04,840
(ゲゲ郎) 旧ふるい仲間から
553
00:32:04,965 --> 00:32:09,094
この辺りで 妻の気配を感じた
という知らせがあったんじゃ
554
00:32:09,553 --> 00:32:11,096
気配ね
555
00:32:12,973 --> 00:32:15,309
(水木の声)
こいつは ただの負け犬だな
556
00:32:15,434 --> 00:32:16,769
何の役にも立つまい
557
00:32:20,356 --> 00:32:22,358
話したぞ 出してくれ
558
00:32:22,733 --> 00:32:23,734
(水木) あ?
559
00:32:23,984 --> 00:32:25,861
ああ 明日な
560
00:32:31,200 --> 00:32:32,618
騙だましたのか?
561
00:32:33,494 --> 00:32:37,206
(水木) 確かに お前は
人殺しでは なさそうだ
562
00:32:37,748 --> 00:32:38,582
(火を吹き消す声)
563
00:32:39,875 --> 00:32:41,669
お人ひと好よしすぎる
564
00:32:49,385 --> 00:32:50,844
(雨の音)
565
00:32:50,969 --> 00:32:54,223
(荒い息)
566
00:32:54,348 --> 00:32:55,599
(男たち) 待て!
567
00:32:56,350 --> 00:32:58,352
(叫び声)
568
00:32:58,811 --> 00:33:00,771
(男) ヤア~ッ!
569
00:33:00,979 --> 00:33:01,980
ハアアアーッ!
570
00:33:02,106 --> 00:33:03,315
ハッ!
571
00:33:03,607 --> 00:33:07,152
ハァ ハァ ハァ…
572
00:33:07,277 --> 00:33:08,112
ん?
573
00:33:08,362 --> 00:33:11,323
えっ? ちょっと…
何だ これ ゲゲ郎!
574
00:33:11,448 --> 00:33:13,367
逃げやがったのか? ゲゲ郎!
575
00:33:13,492 --> 00:33:14,326
おっ…
576
00:33:15,494 --> 00:33:17,329
どうやったんだ あいつ
577
00:33:17,454 --> 00:33:18,288
しかし…
578
00:33:22,584 --> 00:33:24,712
バレる前に捕まえないと!
579
00:33:28,173 --> 00:33:29,717
(ぬかるみを踏む音)
580
00:33:37,891 --> 00:33:38,976
(ゲゲ郎) なるほど
581
00:33:39,101 --> 00:33:40,060
(カッパ語)
582
00:33:42,938 --> 00:33:44,022
(水木) ゲゲ郎!
583
00:33:49,278 --> 00:33:50,571
(カッパ語)
584
00:33:50,904 --> 00:33:52,114
ゲゲ郎!
585
00:33:55,743 --> 00:33:57,703
あっ… もう1人 いなかったか?
586
00:33:58,370 --> 00:34:00,205
(ゲゲ郎) ほう 見えたか
587
00:34:00,414 --> 00:34:01,665
おぬしも入るか?
588
00:34:01,915 --> 00:34:03,500
(水木) そこから出るんだ!
589
00:34:03,625 --> 00:34:05,669
一体 どうやって
抜け出しやがった?
590
00:34:05,919 --> 00:34:07,629
あの程度 簡単じゃよ
591
00:34:08,547 --> 00:34:09,923
牢破ろうやぶりか
592
00:34:12,509 --> 00:34:16,805
俺は今日 お前を解放してくれるよう
頼みに行くつもりだったんだぜ
593
00:34:17,431 --> 00:34:18,474
あっ
594
00:34:18,766 --> 00:34:21,977
クソ… 晴れてきやがった
595
00:34:23,479 --> 00:34:24,646
時間がない
596
00:34:24,772 --> 00:34:26,899
少しの間 俺の言うことを聞いてくれ
597
00:34:27,024 --> 00:34:28,108
頼む
598
00:34:29,109 --> 00:34:31,195
フゥ… 仕方ない
599
00:34:31,403 --> 00:34:32,946
いい湯じゃったのに
600
00:34:33,280 --> 00:34:35,783
ハハッ 恩にきるぜ
601
00:34:37,367 --> 00:34:38,410
(シュルルッ)
602
00:34:38,786 --> 00:34:40,746
あっ… 何だ 今の?
603
00:34:41,455 --> 00:34:44,041
祖先の霊毛れいもうを編んだ
組くみ紐ひもじゃよ
604
00:34:44,458 --> 00:34:47,002
はあ? お前 奇術師きじゅつしか?
605
00:34:48,086 --> 00:34:52,466
まあ ともかく 話をしてくるから
お前は この辺に隠れてろ
606
00:34:52,591 --> 00:34:53,759
(ゲゲ郎) 承知
607
00:34:54,301 --> 00:34:55,511
(水木) おとなしくしてろよ
608
00:34:55,636 --> 00:34:57,054
(ゲゲ郎) 早はよう行け
609
00:34:58,972 --> 00:35:01,099
とんだ邪魔が入りましたな
610
00:35:01,225 --> 00:35:02,893
失礼いたした
611
00:35:03,018 --> 00:35:04,770
(カッパ語)
612
00:35:05,395 --> 00:35:06,730
(水木の声) とは言ったものの
613
00:35:07,231 --> 00:35:09,399
どう切り出したものか…
614
00:35:10,275 --> 00:35:11,401
ん?
615
00:35:11,944 --> 00:35:12,861
あれは…
616
00:35:14,738 --> 00:35:15,781
誰だ?
617
00:35:15,906 --> 00:35:17,574
(沙代) 叔父の孝三こうぞうです
618
00:35:17,699 --> 00:35:18,575
(水木) 沙代さん!
619
00:35:20,828 --> 00:35:21,995
孝三…
620
00:35:22,663 --> 00:35:25,290
確か 時麿様の弟君おとうとぎみ
621
00:35:25,624 --> 00:35:28,210
おとといは
お見えになりませんでしたが…
622
00:35:28,919 --> 00:35:31,922
(沙代の声) 叔父は
心を なくしてしまっているんです
623
00:35:32,422 --> 00:35:33,715
10年ほど前
624
00:35:33,841 --> 00:35:37,553
この村に伝わる ある“禁”を
犯したせいで と聞いています
625
00:35:37,678 --> 00:35:38,512
(水木) 禁?
626
00:35:39,847 --> 00:35:42,015
(丙江) ん? あら~?
627
00:35:44,601 --> 00:35:47,521
(笑い声)
628
00:35:48,981 --> 00:35:49,815
あの島…
629
00:35:50,524 --> 00:35:54,611
あそこは何人なんぴとも立ち入ってはならない
禁域とされているんです
630
00:35:54,862 --> 00:35:55,779
でも 叔父は…
631
00:35:58,657 --> 00:36:00,742
そんなことより 水木様
632
00:36:00,868 --> 00:36:03,745
東京のお話を
聞かせてくださいませんこと?
633
00:36:03,871 --> 00:36:05,706
東京の? さて…
634
00:36:05,831 --> 00:36:08,083
銀座のパーラーに行かれたことは?
635
00:36:08,208 --> 00:36:09,626
ええ ありますよ
636
00:36:09,751 --> 00:36:11,253
クリームソーダを喫きっしました
637
00:36:11,670 --> 00:36:14,381
クリームソーダ! ああ すてき
638
00:36:14,506 --> 00:36:16,925
この村には お茶屋さんすら
ありませんのよ
639
00:36:17,175 --> 00:36:18,510
村を出たことは?
640
00:36:18,635 --> 00:36:20,178
いいえ 一度も
641
00:36:20,554 --> 00:36:22,931
今度 時弥くんと一緒に
いらっしゃい
642
00:36:24,558 --> 00:36:26,894
私わたくし あなたと行きたいですわ
643
00:36:27,352 --> 00:36:28,353
えっ?
644
00:36:28,979 --> 00:36:32,190
(克典) なんだね
もう勝手に仲良くなっていたのか
645
00:36:32,691 --> 00:36:34,735
君も 隅に置けんなぁ 水木くん
646
00:36:34,860 --> 00:36:37,112
(水木) いえ…
別に そういうことでは
647
00:36:37,237 --> 00:36:38,780
(沙代) そうです お父様ったら
648
00:36:38,906 --> 00:36:39,907
(克典) すまん すまん
649
00:36:40,407 --> 00:36:42,743
だが 父親としては気になってな
650
00:36:42,868 --> 00:36:44,411
実際のとこ どうなんだ?
651
00:36:44,536 --> 00:36:45,829
(沙代) 知りません
652
00:36:47,122 --> 00:36:49,958
社長 その 僕は決して…
653
00:36:50,250 --> 00:36:51,543
いや かまわんよ
654
00:36:51,668 --> 00:36:54,504
事と次第によっては
本当に あれをくれてやる
655
00:36:54,630 --> 00:36:56,340
龍賀の名と共にな
656
00:36:56,465 --> 00:36:57,507
(水木) えっ…
657
00:36:57,925 --> 00:36:59,509
少し いいかね
658
00:37:02,763 --> 00:37:03,597
(克典) わかった
659
00:37:03,722 --> 00:37:07,100
あの男の処遇については
君の責に任せよう
660
00:37:07,225 --> 00:37:08,560
(水木) ありがとうございます
661
00:37:08,810 --> 00:37:12,940
(克典) 実際 私は
時麿殺しは身内の犯行だと思うとる
662
00:37:13,065 --> 00:37:15,317
もちろん 私ではないがね
663
00:37:15,567 --> 00:37:16,860
(水木) お身内の?
664
00:37:20,906 --> 00:37:21,740
おっ…
665
00:37:22,115 --> 00:37:25,994
ヘヘッ 東京でも
こんな酒は手に入らんだろう?
666
00:37:26,536 --> 00:37:28,538
クサいのは長田家よ
667
00:37:28,664 --> 00:37:33,210
時弥の当主就任を早めて
龍賀のすべてを乗っ取るつもりと みた
668
00:37:34,294 --> 00:37:35,963
そこでだ 水木くん
669
00:37:36,088 --> 00:37:38,298
私に力を貸してくれないか?
670
00:37:40,467 --> 00:37:41,510
これは…!
671
00:37:41,635 --> 00:37:43,095
やはり知っていたか
672
00:37:43,679 --> 00:37:45,555
特定顧客のみに卸おろされ
673
00:37:45,681 --> 00:37:48,850
龍賀の富の源泉でもある
血液製剤“M”
674
00:37:49,893 --> 00:37:51,019
フーッ
675
00:37:51,478 --> 00:37:54,189
製品にする工程は
東京で やっている
676
00:37:54,314 --> 00:37:58,068
だが 精製前の原液は
この村で作られているらしい
677
00:37:58,360 --> 00:37:59,277
(水木) らしい?
678
00:37:59,403 --> 00:38:00,237
(克典) そう
679
00:38:00,362 --> 00:38:02,197
原液の製法や 製造場所は
680
00:38:02,322 --> 00:38:05,409
社長である私にも
秘密にされているのだ
681
00:38:05,534 --> 00:38:07,369
結局 龍賀の生まれでない私は
682
00:38:07,494 --> 00:38:10,247
いつまで経っても
よそ者扱いなのだよ!
683
00:38:11,665 --> 00:38:14,876
このままでは
会社は私の手から奪われてしまう
684
00:38:15,002 --> 00:38:17,963
Mの秘密を手に入れなくては… だ
685
00:38:18,839 --> 00:38:20,841
それを 僕に探れと?
686
00:38:21,258 --> 00:38:25,095
(克典) 君も知ってのとおり
この村の連中は 血の気が多い
687
00:38:25,721 --> 00:38:29,474
しかし 君が
我々と同じ側に来る気があるなら
688
00:38:29,725 --> 00:38:31,768
覚悟を見せてくれ
689
00:38:37,524 --> 00:38:40,068
わかりました お引き受けします
690
00:38:42,362 --> 00:38:43,488
ゲホッ ゲホッ…
691
00:38:43,613 --> 00:38:46,742
(克典) ハッハッハッハッ…
692
00:38:47,117 --> 00:38:50,454
では よろしく頼むぞ
693
00:38:50,579 --> 00:38:55,000
ハハハハハ…
694
00:38:55,500 --> 00:38:57,961
チクショー! バカにしやがって!
695
00:39:00,047 --> 00:39:00,922
まあ いい
696
00:39:01,048 --> 00:39:04,217
もとより アレの謎解きは
こっちも望むところだ
697
00:39:04,342 --> 00:39:07,471
うまく立ち回れば… ヘヘヘッ
698
00:39:09,097 --> 00:39:09,973
あっ
699
00:39:10,474 --> 00:39:12,768
あの野郎! 禁域に…
700
00:39:16,229 --> 00:39:19,566
ゲゲ郎 引き返せ! ゲゲ郎!
701
00:39:19,691 --> 00:39:20,734
クソッ!
702
00:39:21,777 --> 00:39:23,236
こら 戻れ!
703
00:39:23,445 --> 00:39:25,197
(ねずみ) ひゃ~ ごめんなさい!
704
00:39:25,655 --> 00:39:26,615
えっ?
705
00:39:31,411 --> 00:39:32,412
んっ!
706
00:39:36,374 --> 00:39:37,876
クソッ この!
707
00:39:38,043 --> 00:39:40,962
(ねずみ) あ~ ダメダメ
そんな漕こぎ方じゃ
708
00:39:41,088 --> 00:39:42,464
(水木) 手本を見せてくれ!
709
00:39:42,589 --> 00:39:43,757
(ねずみ) なんで俺が?
710
00:39:43,882 --> 00:39:45,342
(水木) 頼むぜ 先生
711
00:39:45,967 --> 00:39:47,135
先生?
712
00:39:47,260 --> 00:39:49,346
先生? 僕が?
713
00:39:49,763 --> 00:39:51,598
ヨ~ソロ ヨ~ソロ
714
00:39:51,723 --> 00:39:53,100
(水木) あの島までだ
715
00:39:53,225 --> 00:39:55,018
(ねずみ) えっ あそこは…
716
00:39:55,435 --> 00:39:56,311
(水木) 駄賃は はずむぜ
717
00:39:56,436 --> 00:39:57,979
(ねずみ) へい! ヨ~ソロ ヨ~ソロ
718
00:40:10,742 --> 00:40:12,035
(水木) ここで待っててくれ
719
00:40:16,998 --> 00:40:21,878
(耳鳴りのような高音)
720
00:40:22,003 --> 00:40:25,173
あっ… 何だ?
721
00:40:25,966 --> 00:40:27,175
ゲゲ郎!
722
00:40:28,468 --> 00:40:33,473
(耳鳴りのような高音が続く)
723
00:40:40,939 --> 00:40:44,442
ハァ ハァ ハァ…
724
00:41:12,721 --> 00:41:13,763
ハッ!
725
00:41:15,348 --> 00:41:16,725
窖あなぐら…?
726
00:41:17,350 --> 00:41:21,396
(うなり声)
727
00:41:21,521 --> 00:41:24,107
(水木) ううっ… うっ…
728
00:41:24,858 --> 00:41:26,610
何だ ここは?
729
00:41:27,736 --> 00:41:30,488
(叫び声)
730
00:41:30,614 --> 00:41:32,282
ハァ ハァ…
731
00:41:36,661 --> 00:41:37,996
ああっ あっ
732
00:41:38,121 --> 00:41:41,499
ハァ ハァ ハァ…
733
00:41:41,666 --> 00:41:43,752
(何かが近づく音)
734
00:41:51,051 --> 00:41:52,385
しっかりせい 水木!
735
00:41:58,558 --> 00:42:00,393
荒事あらごとは よすのじゃ!
736
00:42:05,982 --> 00:42:06,983
(投げ飛ばす音)
737
00:42:14,824 --> 00:42:16,910
お鎮しずまりくだされ 皆の衆!
738
00:42:22,165 --> 00:42:23,500
退散するぞ
739
00:42:30,590 --> 00:42:31,716
(カランッ)
740
00:42:33,260 --> 00:42:35,095
(下駄の攻撃音)
741
00:42:43,353 --> 00:42:44,813
(ねずみ) ひい~っ!
742
00:42:45,021 --> 00:42:46,231
わあっ!
743
00:42:56,241 --> 00:42:58,618
(ゲゲ郎) おかげで助かりましたぞ
744
00:43:00,120 --> 00:43:02,372
(カッパ語)
745
00:43:03,039 --> 00:43:05,959
(ねずみ) さすが幽霊族!
顔が広いぜ
746
00:43:07,127 --> 00:43:08,753
(水木) 幽霊?
747
00:43:09,379 --> 00:43:10,880
それはそうと ねずみの…
748
00:43:11,006 --> 00:43:11,881
(ねずみ) ギクッ!
749
00:43:12,007 --> 00:43:14,009
(ゲゲ郎) 今度は何を企たくらんでおる?
750
00:43:14,134 --> 00:43:15,510
(ねずみ) やや… やだなぁ
751
00:43:15,635 --> 00:43:18,513
僕は心機一転 田舎でやり直そうと…
752
00:43:18,638 --> 00:43:19,806
(村人) 大変だ~!
753
00:43:20,432 --> 00:43:22,350
今度は丙江様が!
754
00:43:23,560 --> 00:43:24,477
あっ…
755
00:43:29,107 --> 00:43:31,609
(乙米) 丙江! 丙江~!
(ねずみ) 奥様!
756
00:43:32,068 --> 00:43:35,905
(カラスの鳴き声)
757
00:43:39,576 --> 00:43:43,455
(ゲゲ郎) ふむ…
人間の仕業とは思えんの
758
00:43:43,913 --> 00:43:44,789
待てよ!
759
00:43:45,248 --> 00:43:48,626
人間の仕業じゃないなら
何の仕業だってんだ?
760
00:43:48,752 --> 00:43:50,045
この村は 一体 どうなってる?
761
00:43:50,545 --> 00:43:53,423
あの島のバケモノたちに
カッパみたいな生き物
762
00:43:53,673 --> 00:43:54,966
それに…
763
00:43:55,342 --> 00:43:58,261
それに“幽霊族”って何なんだ?
764
00:43:58,845 --> 00:44:01,639
(ゲゲ郎) この村だけが
おかしいのではない
765
00:44:02,474 --> 00:44:04,351
あの島に いたのは
766
00:44:04,601 --> 00:44:08,104
おぬしら 人間が
“妖怪”と呼ぶ存在じゃ
767
00:44:08,313 --> 00:44:10,565
妖怪? 妖怪だと?
768
00:44:10,899 --> 00:44:13,234
妖怪は どこにでも おるぞ
769
00:44:13,360 --> 00:44:18,073
おぬしが生まれた時から
おぬしの周りにも無数に おった
770
00:44:18,365 --> 00:44:21,034
ただ おぬしが
見ようとせんかっただけじゃ
771
00:44:21,326 --> 00:44:22,994
よせ… ウソだ!
772
00:44:23,203 --> 00:44:26,164
そして ワシら幽霊族も また
773
00:44:26,289 --> 00:44:28,750
妖怪のようなもんなのじゃ
774
00:44:30,752 --> 00:44:31,878
(水木が倒れる音)
775
00:44:42,806 --> 00:44:45,433
つまり お前は
人間ではないのか?
776
00:44:46,559 --> 00:44:47,727
遡さかのぼれば…
777
00:44:48,395 --> 00:44:52,399
人間たちの歴史より古く
ワシらは この世界にあった
778
00:44:52,774 --> 00:44:54,609
しかし 長い時の中で
779
00:44:54,734 --> 00:44:56,361
人間が増えるにつれ
780
00:44:56,486 --> 00:44:59,114
ワシらの生活圏は奪われていき
781
00:44:59,322 --> 00:45:03,827
ついに 人間たちに追われ
狩られて数を減らしていったのじゃ
782
00:45:04,202 --> 00:45:08,790
今や ワシと妻が
最後の2人となってしまった
783
00:45:09,332 --> 00:45:10,625
人間に…
784
00:45:11,584 --> 00:45:13,253
なぜ俺を助けた?
785
00:45:14,462 --> 00:45:16,256
(ゲゲ郎) 憐あわれみをかけた
786
00:45:17,257 --> 00:45:18,800
(水木) この野郎!
787
00:45:29,102 --> 00:45:30,186
(水木) くっ…
788
00:45:32,397 --> 00:45:36,234
妖怪の話は ガキの頃
子守のばあさんに よく聞かされたぜ
789
00:45:37,026 --> 00:45:39,237
まさか
ホントに いたとはな
790
00:45:40,655 --> 00:45:44,284
(ゲゲ郎) 目で見るモノだけ
見ようとするから 見えんのじゃ
791
00:45:44,409 --> 00:45:47,412
片方 隠すくらいで ちょうどいい
792
00:45:49,456 --> 00:45:52,083
(時弥) ハァ ハァ…
793
00:45:52,208 --> 00:45:54,127
助けて おじいさま…
794
00:45:54,252 --> 00:45:57,672
ハァ ハァ…
795
00:46:01,259 --> 00:46:04,804
(水木) 実は 俺も
この村で探してるものがあるんだ
796
00:46:05,013 --> 00:46:06,222
(そばをすする音)
797
00:46:06,806 --> 00:46:09,350
(水木) 南方なんぽうにいた頃
ある噂うわさを聞いた
798
00:46:10,143 --> 00:46:14,314
いわく 国力が劣る日本が
日清 日露と勝利できたのは
799
00:46:14,647 --> 00:46:16,357
すさまじい力を持ち
800
00:46:16,483 --> 00:46:19,903
何日も飲まず 食わず 眠らずで
戦い続けることができる―
801
00:46:20,028 --> 00:46:21,988
不死身の部隊の おかげであり
802
00:46:22,155 --> 00:46:26,075
その不死身の秘密とは
“M”と呼ばれる薬にあったと
803
00:46:26,618 --> 00:46:27,785
不死身?
804
00:46:27,911 --> 00:46:31,539
(水木) その時は よくある
戦場の お伽話とぎばなしだと思った
805
00:46:31,664 --> 00:46:32,540
しかし…
806
00:46:33,500 --> 00:46:35,710
“M” これが あの…
807
00:46:36,252 --> 00:46:39,547
(社長) さすがに不死身とまでは
いかんが 効果は絶大
808
00:46:39,672 --> 00:46:41,549
ぜひ我が社でも量産したい
809
00:46:41,674 --> 00:46:43,051
やはり 軍隊向けですか?
810
00:46:43,343 --> 00:46:45,637
(社長) 企業の戦士たちだよ 水木くん
811
00:46:45,762 --> 00:46:48,264
戦争は まだ続いているのだ
812
00:46:48,765 --> 00:46:52,685
(ゲゲ郎) そんなもの
ありがたがる人間の気が知れぬわ
813
00:46:53,353 --> 00:46:57,357
(水木) Mのおかげで 日本は焼け跡から
奇跡の復興を遂げつつある
814
00:46:57,690 --> 00:46:59,359
皆が こいつを打って働けば
815
00:46:59,484 --> 00:47:02,403
日本は世界一
豊かな国になるだろう
816
00:47:03,863 --> 00:47:06,616
ゲゲ郎
俺と手を組まないか?
817
00:47:06,741 --> 00:47:07,700
(ゲゲ郎) ふむ…
818
00:47:08,034 --> 00:47:11,746
この村は 人間も妖怪も
何か秘密を隠してる
819
00:47:11,871 --> 00:47:15,083
そこに 俺たちの探してるものも
関係あるに違いない
820
00:47:15,542 --> 00:47:17,168
暴あばいてやろうぜ
821
00:47:19,045 --> 00:47:22,173
我が妻の行方と 不死の妙薬か
822
00:47:22,298 --> 00:47:23,132
よかろう
823
00:47:23,258 --> 00:47:25,343
(水木) よし! 交渉成立だ!
824
00:47:25,718 --> 00:47:26,553
ただし…
825
00:47:27,303 --> 00:47:29,722
何を見ても 逃げるでないぞ
826
00:47:29,847 --> 00:47:31,516
フン お前こそ
827
00:47:33,268 --> 00:47:36,229
もう一度 あの島に
上陸できないだろうか?
828
00:47:36,354 --> 00:47:38,648
問題は あの窖あなぐらじゃよ
829
00:47:38,773 --> 00:47:42,569
旧ふるい結界が封をしておったが
ほころびが見られた
830
00:47:42,944 --> 00:47:45,738
そこから わずかに漏れ出た力に
当てられ
831
00:47:45,863 --> 00:47:48,449
あそこの妖怪たちは
おかしくなってしもうたんじゃ
832
00:47:48,575 --> 00:47:49,909
(何かが当たる音)
(2人) あっ…
833
00:47:50,159 --> 00:47:51,119
(子どもたち) ヘヘヘ…
834
00:47:51,244 --> 00:47:52,996
(水木) こら~っ!
(子どもたちの笑い声)
835
00:47:53,580 --> 00:47:55,123
(水木) その力ってのは?
836
00:47:55,248 --> 00:47:58,042
(ゲゲ郎) 怨念おんねんじゃよ 非常に強力な
837
00:47:58,167 --> 00:48:00,253
おそらく その正体は
838
00:48:00,962 --> 00:48:03,131
妖怪“狂骨きょうこつ”
839
00:48:03,464 --> 00:48:04,757
(水木) 狂骨?
840
00:48:04,966 --> 00:48:07,218
(ゲゲ郎) 殺され
井戸に うち捨てられた―
841
00:48:07,343 --> 00:48:10,305
死者の怨念から生まれる妖怪じゃ
842
00:48:10,513 --> 00:48:14,392
あの窖あなぐらそのものを
井戸と見立てると しっくりくる
843
00:48:15,059 --> 00:48:19,606
あれほどの力を持つには
数百年は かかろう大物じゃぞ
844
00:48:19,731 --> 00:48:21,566
(水木) 時麿たちを殺したのも?
845
00:48:21,691 --> 00:48:22,692
(ゲゲ郎) わからぬ
846
00:48:22,817 --> 00:48:26,362
結界がある以上
あの島からは出られぬはずじゃ
847
00:48:26,487 --> 00:48:29,574
村に“依代よりしろ”でも おらぬ限りはな
848
00:48:30,450 --> 00:48:31,159
ああ…
849
00:48:37,749 --> 00:48:38,791
窖あなぐら?
850
00:48:39,000 --> 00:48:41,753
何か いわくなど
ご存じないですか?
851
00:48:41,878 --> 00:48:44,255
あの島に行ったのですか?
852
00:48:44,380 --> 00:48:46,090
いえ… はい
853
00:48:46,549 --> 00:48:48,343
(沙代)
私わたくし うれしかったんですのよ
854
00:48:48,468 --> 00:48:50,136
あなたに呼び出されて
855
00:48:50,595 --> 00:48:52,180
けれど あなたの目的は
856
00:48:52,305 --> 00:48:55,308
私わたくしたち 龍賀の秘密を
探ることだったのですね
857
00:48:55,600 --> 00:48:59,979
いえ 僕は あなたや時弥くんを
守りたいのです
858
00:49:00,146 --> 00:49:02,315
この村では 何か恐ろしい怪異かいいが…
859
00:49:02,565 --> 00:49:06,319
水木さん 1つ
約束をしていただけませんか?
860
00:49:06,444 --> 00:49:09,364
そうしたら
私わたくしが知ることを お教えします
861
00:49:10,114 --> 00:49:11,616
(水木) 約束… ですか?
862
00:49:12,158 --> 00:49:14,369
(沙代) 私わたくしを
ここから連れ出してください
863
00:49:14,494 --> 00:49:16,871
(水木) “連れて”って…
どうして?
864
00:49:16,996 --> 00:49:21,000
(沙代) 東京では 女も自由に
生きることができると聞きました
865
00:49:21,167 --> 00:49:22,585
ここでは それは無理
866
00:49:22,919 --> 00:49:25,046
僕は ただの勤め人です
867
00:49:25,171 --> 00:49:27,048
財産もない 地位もない
868
00:49:27,173 --> 00:49:29,550
あなたの望みを かなえる力は…
869
00:49:29,801 --> 00:49:32,804
私わたくしは あなたの気持ちを
伺っているのです
870
00:49:33,388 --> 00:49:35,139
できるか どうかではなく
871
00:49:35,264 --> 00:49:38,851
あなたが私わたくしと共にいたいと
思ってくださるか どうか
872
00:49:39,018 --> 00:49:41,562
私わたくしには それだけが問題なのです
873
00:49:48,069 --> 00:49:49,112
わかりました
874
00:49:49,237 --> 00:49:53,032
あなたが望むなら
僕が外の世界に お連れします
875
00:49:55,868 --> 00:49:57,120
うれしい!
876
00:49:57,745 --> 00:50:00,123
きっとですよ 水木さん
877
00:50:02,083 --> 00:50:04,919
ああ… 沙代は幸せ者です
878
00:50:05,461 --> 00:50:08,172
やっと運命の人に
巡り会えたのですから
879
00:50:08,840 --> 00:50:10,091
沙代さん…
880
00:50:19,225 --> 00:50:20,309
(沙代) ごめんなさい
881
00:50:20,685 --> 00:50:22,854
少し はしたないですね
882
00:50:23,438 --> 00:50:25,106
あの窖あなぐらについて?
883
00:50:25,231 --> 00:50:26,607
(水木) は… はい
884
00:50:27,066 --> 00:50:28,526
いわくなどは 特に…
885
00:50:29,026 --> 00:50:32,739
孝三さんが入ったことある
との話ですが どうやって?
886
00:50:33,197 --> 00:50:37,493
屋敷の地下には
あの島に通ずる鍾乳洞しょうにゅうどうがあるのです
887
00:50:37,618 --> 00:50:39,412
(水木) 地下で つながっている!?
888
00:50:39,829 --> 00:50:41,456
屋敷の どこに?
889
00:50:41,581 --> 00:50:44,917
成人するまで
教えてもらえないので 私わたくしも…
890
00:50:45,126 --> 00:50:46,127
ごめんなさい
891
00:50:47,754 --> 00:50:50,465
孝三さんから
直接 話を聞けないだろうか?
892
00:50:51,132 --> 00:50:53,551
お話できる状態か どうか…
893
00:50:53,676 --> 00:50:56,471
でも それが
水木さんの望みなのでしたら
894
00:50:56,596 --> 00:50:58,055
何とか してみます
895
00:50:58,264 --> 00:51:00,725
私わたくし自身でも調べてみますわ
896
00:51:00,850 --> 00:51:04,312
あなたも 私わたくしの望みを
かなえてくださるのですから
897
00:51:09,442 --> 00:51:12,904
(乙米) このままでは
私わたくしたちは皆 殺されてしまう
898
00:51:13,029 --> 00:51:15,156
あと1日しか ありません
今すぐ時弥を…
899
00:51:15,281 --> 00:51:17,575
(庚子) 時弥は
あなたのものでは ありませんわ
900
00:51:17,784 --> 00:51:20,745
は… 母親は私なのですよ
901
00:51:21,454 --> 00:51:25,208
わきまえてほしいですわね
お姉様!
902
00:51:26,751 --> 00:51:27,668
庚子…
903
00:51:30,129 --> 00:51:31,631
フフ…
904
00:51:32,673 --> 00:51:34,383
(水木) フーッ
905
00:51:38,971 --> 00:51:40,765
(ゲゲ郎) ここに おったか
906
00:51:41,933 --> 00:51:44,018
(水木) 少し 考え事をな
907
00:51:44,727 --> 00:51:47,814
(ゲゲ郎)
墓場で考え事とは 趣味が良い
908
00:51:49,190 --> 00:51:51,067
よければ付き合わぬか?
909
00:51:55,822 --> 00:51:57,073
ああ うまい
910
00:51:57,323 --> 00:51:58,366
(ゲゲ郎) じゃろう
911
00:51:58,491 --> 00:52:02,036
山向こうのカラス天狗てんぐが
仕込んだ逸品じゃ
912
00:52:02,161 --> 00:52:04,956
(水木) ほう 天狗の酒か
913
00:52:06,582 --> 00:52:08,209
で… 話は何だ?
914
00:52:08,918 --> 00:52:10,545
何か言いたいことが
あったんだろう?
915
00:52:10,670 --> 00:52:11,546
(ゲゲ郎) ふむ…
916
00:52:11,671 --> 00:52:15,216
あの娘 沙代嬢ちゃんへの
おぬしの態度のことじゃよ
917
00:52:15,341 --> 00:52:17,134
(水木) 盗み聞きとは趣味悪い
918
00:52:17,260 --> 00:52:20,346
(ゲゲ郎) あの子は本気じゃぞ
どうするつもりじゃ?
919
00:52:20,555 --> 00:52:23,224
(水木) どうもしない!
できるはずもない
920
00:52:23,349 --> 00:52:25,977
夢見がちな少女の
一時いっときの気の迷いさ
921
00:52:26,102 --> 00:52:27,311
じきに目が覚める
922
00:52:27,645 --> 00:52:30,398
人の真剣な気持ちを もてあそぶな
923
00:52:31,774 --> 00:52:33,734
それだけは やっちゃいかん
924
00:52:33,860 --> 00:52:38,072
おぬしは本当に 誰かを愛いとしいと
思ったことはないのか?
925
00:52:38,197 --> 00:52:40,241
(水木) 俺に そんな器うつわはない
926
00:52:41,284 --> 00:52:43,077
南方で俺は見たんだ
927
00:52:43,911 --> 00:52:47,582
お国のため 銃後じゅうごの家族を守るためと
来たはずなのに
928
00:52:47,874 --> 00:52:50,084
ただ 自分の都合や
面子めんつのためだけに
929
00:52:50,209 --> 00:52:52,545
理不尽に部下を打うち据すえる
上官たちに
930
00:52:52,670 --> 00:52:55,423
どう見ても意味のない戦いに
駆り立てられて
931
00:52:55,548 --> 00:52:57,717
何人もの仲間が死んでいくのを…
932
00:52:58,342 --> 00:53:01,888
戦争が終わって
夢にまで見た内地に戻ってきたら
933
00:53:02,013 --> 00:53:04,557
おふくろは 死んだおやじの
親戚連中に騙だまされて
934
00:53:04,682 --> 00:53:06,934
なけなしの財産を
すべて失っていた
935
00:53:07,852 --> 00:53:11,105
街は 餓死者や戦災孤児で
あふれる一方
936
00:53:11,314 --> 00:53:15,234
戦争を指導した連中は
隠匿いんとく物資を横領して 贅沢三昧ぜいたくざんまいだ
937
00:53:16,027 --> 00:53:17,612
俺は思ったよ
938
00:53:17,737 --> 00:53:19,780
戦場も故郷も関係ない
939
00:53:20,239 --> 00:53:23,075
弱い者は いつも食い物にされて
馬鹿を見るんだ
940
00:53:23,910 --> 00:53:25,828
だから 俺は力が欲しい
941
00:53:25,953 --> 00:53:28,205
誰にも踏みつけられない力を!
942
00:53:29,081 --> 00:53:31,417
そのためなら
何だって やってやる!
943
00:53:31,542 --> 00:53:33,419
他のことは 俺には…
944
00:53:33,878 --> 00:53:35,046
(ゲゲ郎) そうか
945
00:53:38,090 --> 00:53:39,884
おお すまんの
946
00:53:40,009 --> 00:53:40,927
(水木) おおっ!
947
00:53:43,012 --> 00:53:44,221
あ…
948
00:53:45,514 --> 00:53:47,224
“つるべ火び”か…
949
00:53:51,395 --> 00:53:54,899
ワシは ずっと
人間が大嫌いじゃったよ
950
00:53:55,107 --> 00:53:56,567
憎んでおった
951
00:53:57,109 --> 00:54:00,655
じゃがな
妻は人間を愛しておった
952
00:54:00,780 --> 00:54:03,824
(水木) 愛?
こりゃまた 大仰おおぎょうな言い草だな
953
00:54:03,950 --> 00:54:06,535
(ゲゲ郎)
妻が好んで使っておったのじゃよ
954
00:54:07,078 --> 00:54:09,121
そして ワシから見ても
955
00:54:09,372 --> 00:54:12,875
なるほど 妻は
愛にあふれた女じゃった
956
00:54:13,417 --> 00:54:15,836
人間の弱さ 愚かさを
957
00:54:15,962 --> 00:54:19,548
憐あわれみ 慈いつくしみ そして愛した
958
00:54:21,175 --> 00:54:22,802
愛して 信じ
959
00:54:22,927 --> 00:54:25,888
常に 彼らと
共にあろうとしたのじゃ
960
00:54:26,138 --> 00:54:29,850
それは もう
きれいな女じゃったんじゃぞ
961
00:54:29,976 --> 00:54:31,852
(ゲゲ郎) ううう…
(水木) お前 泣き上戸じょうごか
962
00:54:32,645 --> 00:54:35,815
(ゲゲ郎の声) 人里 離れて
暮らしていたワシと違い
963
00:54:35,940 --> 00:54:39,276
妻は人間の社会に交まじって
生きておった
964
00:54:39,860 --> 00:54:41,445
今でも思う
965
00:54:41,570 --> 00:54:46,033
もし彼女と出会わなければ
ワシは今頃 どうなっていたか…
966
00:54:46,951 --> 00:54:48,577
よいか 水木よ
967
00:54:48,703 --> 00:54:53,165
おぬしにも いつか必ず
自分より大事なものが現れる
968
00:54:53,290 --> 00:54:56,711
その時 今まで
自分には見えていなかったものが
969
00:54:56,836 --> 00:54:58,254
また見えるじゃろう
970
00:54:58,754 --> 00:55:01,382
そんな日が
俺にも来るのだろうか?
971
00:55:01,507 --> 00:55:02,675
(ゲゲ郎) 来るさ
972
00:55:02,800 --> 00:55:07,263
誰しも いつかは
運命に巡り合うのじゃ 必ずな
973
00:55:08,305 --> 00:55:09,140
ん?
974
00:55:10,099 --> 00:55:12,351
(水木) 奥さん 見つかるといいな
975
00:55:12,977 --> 00:55:14,186
(ゲゲ郎) ああ
976
00:55:15,646 --> 00:55:17,690
フーッ
977
00:55:20,860 --> 00:55:23,070
(水木) クソッ 飲みすぎた!
978
00:55:25,156 --> 00:55:26,532
(ねずみ) 兄さん 兄さん!
979
00:55:27,283 --> 00:55:29,994
よっと…
お嬢さんから おことづけだぜ
980
00:55:30,202 --> 00:55:31,537
(水木) 沙代さんから?
981
00:55:34,248 --> 00:55:36,250
(水木) 早速 手配してくれたんだ
982
00:55:36,500 --> 00:55:39,336
(ゲゲ郎) ほう
で… 何と言ったか その男?
983
00:55:39,462 --> 00:55:41,088
(車イスの車輪の音)
984
00:55:41,505 --> 00:55:42,506
孝三さん
985
00:55:45,634 --> 00:55:46,969
(孝三) ああ…
986
00:55:48,054 --> 00:55:48,888
ハッ!
987
00:55:50,389 --> 00:55:51,932
うああ~っ!
988
00:55:52,058 --> 00:55:52,892
(女中) 孝三様
989
00:55:53,017 --> 00:55:55,853
(地響きと うなり声)
990
00:55:55,978 --> 00:55:56,979
(花瓶が揺れる音)
991
00:55:57,104 --> 00:55:58,147
結界が!
992
00:55:58,272 --> 00:56:00,608
(孝三) ひいっ! た… 助けて…
993
00:56:00,733 --> 00:56:01,901
(水木) 孝三さん!
(ゲゲ郎) 危ない!
994
00:56:04,612 --> 00:56:05,780
(孝三) あっ…
995
00:56:07,198 --> 00:56:09,241
(ゲゲ郎) あんた 大丈夫かね?
996
00:56:10,409 --> 00:56:11,327
(水木) ゲゲ郎
997
00:56:11,786 --> 00:56:12,870
これ…
998
00:56:16,082 --> 00:56:18,876
あんた この者と
会ったことがあるのか?
999
00:56:19,210 --> 00:56:21,754
知らない 何も…
1000
00:56:21,879 --> 00:56:24,298
知らぬはずは あるまい!
どこで会った?
1001
00:56:24,423 --> 00:56:25,716
この者は どこにおる?
1002
00:56:25,841 --> 00:56:28,844
それは 僕の夢に
出てくる人なんだ
1003
00:56:29,095 --> 00:56:30,387
(ゲゲ郎) 夢などでは ない!
1004
00:56:30,513 --> 00:56:32,014
この者は 我が妻なのじゃ!
1005
00:56:32,139 --> 00:56:33,307
(水木) 落ち着け ゲゲ郎!
1006
00:56:33,432 --> 00:56:35,559
どこじゃ? どこにおる?
1007
00:56:35,684 --> 00:56:38,104
知らない 許して…
1008
00:56:38,229 --> 00:56:39,063
この!
1009
00:56:39,188 --> 00:56:41,857
(長田) 孝三様は
ウソは言ってませんよ
1010
00:56:42,108 --> 00:56:46,821
その絵の女性は
孝三様の記憶にない想おもい人びとなのです
1011
00:56:47,029 --> 00:56:48,280
長田さん
1012
00:56:48,781 --> 00:56:53,202
(長田) あの窖あなぐらに捕らわれた
その女性に懸想けそうした孝三様は
1013
00:56:53,327 --> 00:56:57,456
一族を裏切り
彼女を解放しようとしたのですが
1014
00:56:57,581 --> 00:56:59,708
試みは失敗しました
1015
00:56:59,834 --> 00:57:03,754
龍賀に仕える“裏鬼道うらきどう”
その術に襲われて
1016
00:57:03,879 --> 00:57:04,964
裏鬼道?
1017
00:57:06,757 --> 00:57:07,883
(孝三) ううっ…
1018
00:57:08,300 --> 00:57:12,805
(長田) 孝三様は心を破壊されて
記憶を失ってしまったのです
1019
00:57:13,055 --> 00:57:16,350
龍賀の者でなければ
命も落としたことでしょう
1020
00:57:16,475 --> 00:57:17,560
(錫杖しゃくじょうの音)
1021
00:57:18,144 --> 00:57:20,688
(ゲゲ郎)
陰陽師おんみょうじの一派“鬼道衆きどうしゅう”
1022
00:57:20,813 --> 00:57:24,525
その中でも外法げほうを操り
破門されし者たち
1023
00:57:24,942 --> 00:57:26,360
裏鬼道
1024
00:57:26,610 --> 00:57:28,904
龍賀に拾われておったか
1025
00:57:29,155 --> 00:57:32,491
我ら 幽霊族を狩ってきた
外道ども!
1026
00:57:32,616 --> 00:57:33,617
何!
1027
00:57:33,951 --> 00:57:37,955
(長田) あなたが あの女と
夫婦めおとであったとは驚きましたよ
1028
00:57:38,497 --> 00:57:42,251
すっかり狩り尽くしてしまったかと
思っていましたからね
1029
00:57:42,668 --> 00:57:44,879
うれしい驚きです
1030
00:57:45,713 --> 00:57:47,006
(錫杖しゃくじょうの音)
1031
00:57:51,427 --> 00:57:53,679
(ゲゲ郎) 水木よ 下がっておれ
1032
00:57:54,847 --> 00:57:55,848
あ…
1033
00:57:59,643 --> 00:58:01,395
(長田の手下) フンッ! ハアッ!
1034
00:58:02,354 --> 00:58:03,397
ヤアッ!
1035
00:58:03,814 --> 00:58:05,149
フッ フッ フッ!
1036
00:58:05,316 --> 00:58:06,317
ハッ!
1037
00:58:06,692 --> 00:58:07,860
うあっ!
1038
00:58:08,277 --> 00:58:09,278
(手下) ハアッ!
1039
00:58:09,695 --> 00:58:11,363
(手下たち) うああっ!
1040
00:58:12,281 --> 00:58:13,324
ハアッ!
1041
00:58:15,701 --> 00:58:16,535
(手下たち) うああっ!
1042
00:58:18,412 --> 00:58:19,371
フンッ!
1043
00:58:19,496 --> 00:58:21,373
フッ フッ フッ!
1044
00:58:22,041 --> 00:58:22,917
フンッ!
1045
00:58:23,209 --> 00:58:25,211
(ゲゲ郎) ぐっ! ううっ!
1046
00:58:25,461 --> 00:58:26,587
おおっ!
1047
00:58:27,379 --> 00:58:28,631
ううっ!
1048
00:58:31,967 --> 00:58:33,260
ウアアアッ!
1049
00:58:33,385 --> 00:58:36,597
ハアッ! フッ! ハアーッ!
1050
00:58:39,016 --> 00:58:40,517
ウアアアッ!
1051
00:58:42,353 --> 00:58:43,354
ハアアッ!
1052
00:58:45,773 --> 00:58:46,857
(銃声)
1053
00:58:48,943 --> 00:58:50,236
フンッ!
1054
00:58:55,991 --> 00:58:57,034
(銃声)
1055
00:58:57,576 --> 00:58:58,577
うっ…
1056
00:59:04,375 --> 00:59:05,626
(手下たち) ハッ! ハアッ!
1057
00:59:05,918 --> 00:59:06,919
(手下) フンッ!
1058
00:59:07,169 --> 00:59:08,003
うわっ…
1059
00:59:08,420 --> 00:59:09,630
ハアッ! ううっ
1060
00:59:11,173 --> 00:59:12,007
ハアアッ!
1061
00:59:12,132 --> 00:59:13,008
うわっ…
1062
00:59:14,677 --> 00:59:16,053
ううっ…
1063
00:59:17,763 --> 00:59:18,764
うっ!
1064
00:59:20,099 --> 00:59:20,975
あああっ…
1065
00:59:22,393 --> 00:59:23,477
(銃声)
1066
00:59:24,561 --> 00:59:25,562
(ガラスが割れる音)
1067
00:59:27,314 --> 00:59:28,399
(床が崩れる音)
1068
00:59:28,524 --> 00:59:29,358
(手下) ああっ!
1069
00:59:37,783 --> 00:59:41,453
(下駄の足音)
1070
00:59:42,037 --> 00:59:44,123
(長田) さすがは幽霊族
1071
00:59:44,248 --> 00:59:47,668
それでこそ 我らの術も
生きるというものです
1072
00:59:48,127 --> 00:59:49,461
唵おん!
1073
00:59:54,508 --> 01:00:00,347
(咆哮ほうこう)
1074
01:00:00,806 --> 01:00:02,683
(孝三) ひいっ! 出た~っ!
1075
01:00:06,353 --> 01:00:07,438
狂骨!
1076
01:00:07,563 --> 01:00:09,898
狂骨だと? どういうことだ!
1077
01:00:10,524 --> 01:00:12,776
(長田) ただの狂骨では ありません
1078
01:00:12,901 --> 01:00:16,405
より強力な力を
持っているのですよ
1079
01:00:19,867 --> 01:00:24,330
(咆哮)
1080
01:00:33,297 --> 01:00:34,340
何!
1081
01:00:38,635 --> 01:00:39,678
うわっ!
1082
01:00:41,221 --> 01:00:43,474
ううっ… うっ…
1083
01:00:46,769 --> 01:00:49,813
お前… たちは…!
1084
01:00:50,356 --> 01:00:51,440
(長田) 吽うん!
1085
01:00:54,693 --> 01:00:55,736
(落下音)
1086
01:00:55,861 --> 01:00:56,904
(水木) ああっ
1087
01:00:57,696 --> 01:00:58,906
あ…
1088
01:01:00,741 --> 01:01:02,910
(乙米の声)
よくやってくれました 長田
1089
01:01:03,285 --> 01:01:06,330
(ゲゲ郎) 妻を返してくれ…
1090
01:01:07,373 --> 01:01:09,333
ワシは どうなっても かまわん
1091
01:01:09,458 --> 01:01:12,252
頼む 妻を自由にしてくれ
1092
01:01:12,378 --> 01:01:13,462
このとおりじゃ
1093
01:01:15,547 --> 01:01:18,926
自由?
バケモノのくせに自由ですって?
1094
01:01:19,051 --> 01:01:20,677
笑わせないでちょうだい
1095
01:01:20,803 --> 01:01:23,680
地下に潜もぐって
モグラ同然だった幽霊族
1096
01:01:23,972 --> 01:01:27,351
その血に価値を見み出いだして
居場所を与えてやってきたのは
1097
01:01:27,476 --> 01:01:29,978
我ら 龍賀一族なのですよ
1098
01:01:30,312 --> 01:01:33,607
お前が あの女と夫婦めおとだというなら
ちょうどよい
1099
01:01:33,732 --> 01:01:35,234
つがわせましょう
1100
01:01:35,359 --> 01:01:36,485
子どもをつくりなさい
1101
01:01:36,735 --> 01:01:38,237
(ゲゲ郎) そうか
1102
01:01:38,362 --> 01:01:42,866
やはり“M”とやらの材料は
我ら 幽霊族の血じゃったか
1103
01:01:43,450 --> 01:01:44,535
えっ…
1104
01:01:45,828 --> 01:01:46,829
何!
1105
01:01:47,162 --> 01:01:48,956
(ゲゲ郎) 不死の妙薬…
1106
01:01:49,081 --> 01:01:51,458
まさかとは思ったが 貴様ら
1107
01:01:51,583 --> 01:01:54,294
ワシの妻からも血を奪ったのか!
1108
01:01:54,503 --> 01:01:57,005
ええ… 今 この時も ずっと
1109
01:01:57,256 --> 01:01:59,007
貴様~っ!
1110
01:01:59,383 --> 01:02:00,426
唵おん!
1111
01:02:00,717 --> 01:02:01,802
ううっ!
1112
01:02:03,595 --> 01:02:06,265
フーッ
少し しつけが必要なようね
1113
01:02:07,015 --> 01:02:08,684
(手下) ウウッ!
1114
01:02:08,809 --> 01:02:10,060
オラァ!
1115
01:02:10,978 --> 01:02:13,230
フンッ フンッ フンッ!
1116
01:02:14,064 --> 01:02:15,357
(ゲゲ郎) ううっ…
1117
01:02:20,487 --> 01:02:23,449
(錫杖しゃくじょうで たたく音)
1118
01:02:23,699 --> 01:02:25,409
やめろ! やめてくれ!
1119
01:02:32,124 --> 01:02:33,000
フーッ
1120
01:02:33,959 --> 01:02:34,793
乙米さん!
1121
01:02:34,918 --> 01:02:35,919
(手下) フンッ!
1122
01:02:36,795 --> 01:02:37,713
(水木) ハアッ!
1123
01:02:37,963 --> 01:02:39,381
(水木が投げ飛ばす音)
1124
01:02:43,552 --> 01:02:44,344
(刀を抜く音)
1125
01:02:44,928 --> 01:02:45,804
ハッ…
1126
01:02:45,929 --> 01:02:47,055
(乙米) 水木とやら
1127
01:02:47,181 --> 01:02:50,476
その首 つながったまま
東京に帰りたければ
1128
01:02:50,601 --> 01:02:53,770
この村で見たことは
すべて忘れなさい
1129
01:02:54,605 --> 01:02:56,190
気に病むことはない
1130
01:02:56,565 --> 01:02:59,651
これは すべて
お父様の夢のためなのです
1131
01:03:01,737 --> 01:03:05,532
この国を あの屈辱的な敗戦から
立ち上がらせ
1132
01:03:05,657 --> 01:03:08,160
再び世界に君臨させる
1133
01:03:10,245 --> 01:03:14,082
我が龍賀は
その崇高な義務のある者なのです
1134
01:03:14,208 --> 01:03:18,504
大義のための犠牲となるなら
幽霊族も本望ほんもうでしょう
1135
01:03:19,296 --> 01:03:21,423
(参謀) 少尉 ここからは
俺に代わって指揮を執とれ!
1136
01:03:21,548 --> 01:03:23,175
(少尉) はあ…
(参謀) どうした?
1137
01:03:23,383 --> 01:03:24,343
(少尉) 参謀殿は
1138
01:03:24,468 --> 01:03:27,137
我々と共に死んでくださるのでは
なかったのですか?
1139
01:03:28,055 --> 01:03:32,226
(参謀) 俺は お前たちの最期を
兵団長閣下に報告する義務があるのだ
1140
01:03:35,354 --> 01:03:37,189
な… 何だ お前たち
1141
01:03:37,356 --> 01:03:39,650
さては 玉砕ぎょくさいの心が揺らいだか!
1142
01:03:40,359 --> 01:03:44,363
お… お前たちは
大義のために死ぬるのだ!
1143
01:03:44,821 --> 01:03:46,615
本望ほんもうだと思え!
1144
01:03:56,166 --> 01:03:58,001
(手下たちの笑い声)
1145
01:03:58,585 --> 01:04:00,963
そちらの社長さんには よしなに
1146
01:04:01,088 --> 01:04:03,423
(手下たちの笑い声)
1147
01:04:04,633 --> 01:04:06,093
情けない…
1148
01:04:07,761 --> 01:04:09,888
(ねずみ) お嬢様 お呼びですか?
1149
01:04:11,181 --> 01:04:12,391
お嬢様?
1150
01:04:13,225 --> 01:04:14,768
これを水木さんへ
1151
01:04:15,185 --> 01:04:16,103
何です?
1152
01:04:16,228 --> 01:04:17,938
(沙代) 時麿おじさまの日記です
1153
01:04:19,022 --> 01:04:19,898
(庚子) 沙代さん
1154
01:04:20,023 --> 01:04:22,859
(足音)
1155
01:04:23,151 --> 01:04:26,530
早く! それに水木さんの
知りたかったことが書いてあります
1156
01:04:26,655 --> 01:04:27,489
行って!
1157
01:04:27,614 --> 01:04:28,699
(ねずみ) あいよっ
1158
01:04:29,241 --> 01:04:33,579
(庚子) 沙代さん
ここ 時麿兄さんの部屋よね?
1159
01:04:33,787 --> 01:04:35,080
何をしてるの?
1160
01:04:35,205 --> 01:04:36,540
(沙代) 庚子おばさま
1161
01:04:36,665 --> 01:04:39,751
どうか このことは
母には黙っていていただけませんか?
1162
01:04:39,876 --> 01:04:41,086
(庚子) ダメよ
1163
01:04:41,587 --> 01:04:45,799
時弥が当主になったら
この家は私たちのものですもの
1164
01:04:45,924 --> 01:04:49,511
それが あなたでも 乙米姉さんでも
勝手は許さない!
1165
01:04:51,597 --> 01:04:54,099
フフフ…
1166
01:04:55,559 --> 01:04:57,519
(うなり声)
1167
01:04:57,769 --> 01:04:59,521
(火花が散る音)
1168
01:05:00,105 --> 01:05:01,523
(女中たち) ああ…
1169
01:05:03,942 --> 01:05:05,068
(灯籠とうろうが倒れる音)
1170
01:05:06,778 --> 01:05:09,948
(乙米) 長田 もう時間がありません
1171
01:05:10,657 --> 01:05:12,993
幽霊族の男は工場へ
1172
01:05:13,118 --> 01:05:14,661
それから 村の者たちに
1173
01:05:14,786 --> 01:05:18,206
時弥の当主継承の儀の準備を
進めさせるのです
1174
01:05:18,332 --> 01:05:21,001
庚子が何と言おうと
やらねばなりません!
1175
01:05:21,126 --> 01:05:23,170
(長田) 承知しました 奥様
1176
01:05:27,132 --> 01:05:28,675
(乙米) 沙代も連れてきなさい
1177
01:05:28,800 --> 01:05:32,763
あの子は時弥と妻合めあわせ
今度こそ 次の当主を産ませますから
1178
01:05:32,888 --> 01:05:33,722
(長田) はっ
1179
01:05:33,930 --> 01:05:36,433
ホントに残念だわ
1180
01:05:36,558 --> 01:05:39,853
あの子が ちゃんと
お父様の子を身ごもっていれば
1181
01:05:39,978 --> 01:05:43,273
さぞや 力の強い跡継ぎが
生まれていたでしょうに
1182
01:05:44,483 --> 01:05:45,609
はあ?
1183
01:05:46,693 --> 01:05:48,111
沙代さんが?
1184
01:05:49,196 --> 01:05:50,656
時貞の…
1185
01:05:50,989 --> 01:05:52,741
あんた 何を言ってるんだ?
1186
01:05:53,158 --> 01:05:57,371
そういえば お前に克典が
何か言っていたようね
1187
01:05:57,496 --> 01:05:58,664
忘れなさい
1188
01:05:58,789 --> 01:06:00,540
沙代も龍賀の女
1189
01:06:00,666 --> 01:06:04,461
龍賀の女には
優れた霊力を持つ子孫を産むために
1190
01:06:04,586 --> 01:06:08,090
当主に身を捧げる
栄はえある務めが あるのです
1191
01:06:08,507 --> 01:06:12,219
み… 身を捧げるって まさか…
1192
01:06:23,355 --> 01:06:25,816
うう…
1193
01:06:28,068 --> 01:06:30,153
(吐く音)
1194
01:06:30,278 --> 01:06:32,197
(水木) ゲホッ ゲホッ…
1195
01:06:36,535 --> 01:06:37,953
そうか
1196
01:06:38,161 --> 01:06:39,788
だから 俺なんかに…
1197
01:06:42,708 --> 01:06:44,251
最悪だ
1198
01:06:44,626 --> 01:06:47,379
ここまで醜悪な一族に
憧れていたなんて
1199
01:06:47,504 --> 01:06:49,214
自分が腹立たしい
1200
01:06:50,048 --> 01:06:51,925
あんたたちは人間じゃない!
1201
01:06:52,050 --> 01:06:53,135
(乙米) 長田
1202
01:06:53,844 --> 01:06:55,053
(殴る音)
1203
01:06:56,388 --> 01:06:59,266
(乙米) その男は
土蔵にでも放り込んでおきなさい
1204
01:06:59,391 --> 01:07:00,267
はっ
1205
01:07:08,525 --> 01:07:10,694
(鍵が開く音)
1206
01:07:11,069 --> 01:07:12,404
(小声で) 兄さん
1207
01:07:13,363 --> 01:07:14,197
兄さん!
1208
01:07:15,157 --> 01:07:17,117
おい 目を覚ませよ!
1209
01:07:18,076 --> 01:07:19,161
うう…
1210
01:07:19,411 --> 01:07:21,246
捜したぜ 兄さん
1211
01:07:21,371 --> 01:07:22,998
お嬢さんから預かりものだ
1212
01:07:25,250 --> 01:07:26,251
あっ…
1213
01:07:27,919 --> 01:07:30,547
(ねずみ) うああっ! 何だよ これ!
1214
01:07:30,881 --> 01:07:33,884
そりゃ ただの村じゃねえとは
思っていたけどよ
1215
01:07:34,009 --> 01:07:36,553
村ぐるみで
イカれてやがるぜ こいつら
1216
01:07:36,678 --> 01:07:38,764
まったく 人間ってヤツは…
1217
01:07:39,055 --> 01:07:42,184
(水木) この日記を持って帰れば
俺の任務は完了だ
1218
01:07:42,309 --> 01:07:43,393
(破る音)
1219
01:07:43,518 --> 01:07:44,770
お… おい!
1220
01:07:45,604 --> 01:07:47,397
すべて頭に入れた
1221
01:07:47,522 --> 01:07:49,149
そ… そうかい
1222
01:07:49,691 --> 01:07:50,984
(ねずみの声) 俺はズラかるぜ
1223
01:07:51,109 --> 01:07:53,320
しばらく人間界は うんざりだ
1224
01:07:53,445 --> 01:07:54,613
あばよ!
1225
01:08:01,828 --> 01:08:03,205
(沙代) 水木さん…
1226
01:08:04,623 --> 01:08:05,749
沙代さん
1227
01:08:07,793 --> 01:08:08,877
ハッ!
1228
01:08:09,294 --> 01:08:10,879
庚子おばさま まで…
1229
01:08:12,631 --> 01:08:13,757
(女中) ああ…
1230
01:08:13,882 --> 01:08:17,177
キャーッ!
1231
01:08:17,928 --> 01:08:20,972
水木さん もう限界です
早く逃げましょう!
1232
01:08:21,097 --> 01:08:23,183
この村は呪われているんです!
1233
01:08:23,308 --> 01:08:25,018
(水木) しかし 外への道は…
1234
01:08:25,143 --> 01:08:27,103
あれは 母がついたウソです
1235
01:08:27,229 --> 01:08:29,064
この村を孤立させるための
1236
01:08:29,189 --> 01:08:30,190
(水木) 何だって!
1237
01:08:30,315 --> 01:08:32,609
母にとっては
この村が すべてなんです
1238
01:08:33,109 --> 01:08:35,195
私わたくしは そんなのはイヤ!
1239
01:08:36,321 --> 01:08:37,489
だから…
1240
01:08:38,824 --> 01:08:41,326
わかった 東京へ行こう
1241
01:08:45,914 --> 01:08:49,918
(足音)
1242
01:08:53,547 --> 01:08:55,257
(エレベーターの到着音)
1243
01:09:10,897 --> 01:09:15,110
(うめき声)
1244
01:09:17,404 --> 01:09:20,365
(苦しそうな呼吸)
1245
01:09:22,993 --> 01:09:26,121
(荒い息)
1246
01:09:26,371 --> 01:09:29,457
(乙米) 幽霊族の血を
直接 人間に輸血すると
1247
01:09:29,583 --> 01:09:31,585
生きたまま 屍しかばねになってしまう
1248
01:09:31,960 --> 01:09:36,298
屍人しびとから採った血を精製することで
“M”を作るのです
1249
01:09:36,506 --> 01:09:38,049
それが 龍賀の秘伝
1250
01:09:38,508 --> 01:09:41,011
(ゲゲ郎)
村人を いけにえにしたのか
1251
01:09:41,303 --> 01:09:42,429
(乙米) 村の者たちは
1252
01:09:42,554 --> 01:09:46,266
屍人にする人間を さらってきて
世話をするのが役目
1253
01:09:46,850 --> 01:09:50,478
(女の子のせき込み)
1254
01:09:50,979 --> 01:09:55,734
村ぐるみとは
重い因果を背負わせたものじゃ
1255
01:09:55,859 --> 01:09:58,278
(乙米) 手足は必要ない
切り落として
1256
01:09:58,403 --> 01:09:59,446
(手下) はっ
1257
01:10:00,322 --> 01:10:04,034
お前は これから ずっと
ここで飼われ続けるのですよ
1258
01:10:04,159 --> 01:10:05,619
フフフフ…
1259
01:10:05,744 --> 01:10:07,412
まずは右腕から
1260
01:10:09,748 --> 01:10:11,833
ハハハハハッ…
1261
01:10:12,918 --> 01:10:13,793
やめろ…
1262
01:10:14,210 --> 01:10:16,546
声をあげても 誰も来ない
1263
01:10:16,796 --> 01:10:18,423
いくぜ!
1264
01:10:19,341 --> 01:10:20,175
あ…
1265
01:10:21,384 --> 01:10:23,887
ハハッ ハハハハッ
1266
01:10:24,262 --> 01:10:26,181
ハア~ッ!
1267
01:10:26,306 --> 01:10:27,265
(銃声)
1268
01:10:27,766 --> 01:10:28,808
(刺さる音)
1269
01:10:29,768 --> 01:10:30,602
(一同) ん?
1270
01:10:33,730 --> 01:10:34,564
水木!
1271
01:10:34,940 --> 01:10:35,774
ハッ!
1272
01:10:36,608 --> 01:10:38,151
(薬やっきょうが落ちる音)
1273
01:10:39,569 --> 01:10:41,613
その男を放せ! さもなくば…
1274
01:10:41,738 --> 01:10:43,156
お母様 助けてください!
1275
01:10:43,448 --> 01:10:46,034
(乙米) 沙代!
なぜ お前たちが ここに?
1276
01:10:48,662 --> 01:10:50,830
(足音)
1277
01:10:51,206 --> 01:10:52,040
(沙代) あっ…
1278
01:10:53,583 --> 01:10:54,834
(沙代) 水木さん?
1279
01:10:54,960 --> 01:10:56,753
(水木) あなたは
先に行ってください
1280
01:10:56,962 --> 01:10:58,797
僕は あとから
きっと追いかけます
1281
01:10:59,464 --> 01:11:01,591
幽霊族の人を助けに行くの?
1282
01:11:01,716 --> 01:11:04,678
このまま逃げたんじゃ
あいつに笑われますからね
1283
01:11:04,803 --> 01:11:06,096
そいつは 癪しゃくだ
1284
01:11:06,221 --> 01:11:08,056
ならば 私わたくしも行きます
1285
01:11:08,640 --> 01:11:11,017
どこまでも あなたと共に
1286
01:11:17,399 --> 01:11:19,192
(乙米) お前に沙代が殺せるの?
1287
01:11:19,317 --> 01:11:21,861
(水木) 殺せるさ!
俺は兵隊上がりだ
1288
01:11:26,992 --> 01:11:30,203
ハハッ ずいぶん仲良くなったこと
1289
01:11:30,328 --> 01:11:31,955
さすがは龍賀の女
1290
01:11:32,539 --> 01:11:34,541
狂言は おやめなさい 沙代
1291
01:11:34,666 --> 01:11:38,169
その男が本気で
お前のことを想ってくれるとでも?
1292
01:11:40,213 --> 01:11:42,298
知っているのですよ
1293
01:11:42,424 --> 01:11:45,135
お前が お父様の
お気に入りだったこと
1294
01:11:45,260 --> 01:11:46,803
ハッ!
1295
01:11:48,513 --> 01:11:49,389
ん…
1296
01:11:49,514 --> 01:11:51,850
あ… ああ…
1297
01:11:52,225 --> 01:11:55,020
(乙米) ハハハハ…
1298
01:11:56,021 --> 01:11:58,940
お前は この里でしか
生きていけないのです
1299
01:12:00,108 --> 01:12:02,402
そうさせたのは お前たちだろ!
1300
01:12:02,527 --> 01:12:03,611
だから 沙代さんは
1301
01:12:04,195 --> 01:12:06,072
妖怪に とり憑つかれてしまったんだ!
1302
01:12:06,614 --> 01:12:09,034
そのせいで 何人もの人を…
1303
01:12:09,451 --> 01:12:10,493
ハッ…
1304
01:12:11,828 --> 01:12:14,831
まさか 沙代…
1305
01:12:15,165 --> 01:12:16,207
お前が?
1306
01:12:18,251 --> 01:12:20,920
(沙代) フッ フフフ…
1307
01:12:21,046 --> 01:12:24,883
そっか…
それも知ってたんだ 水木さん
1308
01:12:25,967 --> 01:12:30,138
ゲゲ郎と付き合ううち
俺は見えるようになってしまったんだ
1309
01:12:30,680 --> 01:12:32,265
見えないはずのモノ
1310
01:12:32,515 --> 01:12:34,559
見えないはずの世界が…
1311
01:12:38,730 --> 01:12:41,983
(沙代) 時麿おじさまは
当主になった途端
1312
01:12:42,317 --> 01:12:45,987
私わたくしに おじいさまと同じことを
しようとした
1313
01:12:51,326 --> 01:12:52,285
(刺さる音)
1314
01:12:52,786 --> 01:12:54,579
丙江おばさまは
1315
01:12:54,788 --> 01:12:58,041
水木さんに おじいさまとのことを
黙っていてほしければと
1316
01:12:58,166 --> 01:13:00,085
私わたくしを脅してきた
1317
01:13:00,710 --> 01:13:01,753
だから…
1318
01:13:03,755 --> 01:13:04,839
(刺さる音)
1319
01:13:05,423 --> 01:13:07,425
庚子おばさままで
1320
01:13:07,634 --> 01:13:10,095
私わたくしを邪魔しようとした
1321
01:13:11,221 --> 01:13:12,597
(血しぶきが飛ぶ音)
1322
01:13:12,806 --> 01:13:16,518
本当は 誰も私わたくしのことなんて
見てなかったくせに
1323
01:13:16,643 --> 01:13:20,146
見ていたのは 龍賀の名前と血
ただ それだけ
1324
01:13:20,271 --> 01:13:22,941
私わたくしは 一族の道具じゃない!
1325
01:13:24,150 --> 01:13:25,610
僕も同罪だ
1326
01:13:25,860 --> 01:13:29,823
龍賀一族に近づくために
君を利用しようとしたんだ
1327
01:13:29,948 --> 01:13:31,825
それは どんなことをしても償う
1328
01:13:31,950 --> 01:13:34,035
だから こんな村を出て
東京へ行こう!
1329
01:13:34,160 --> 01:13:35,078
(沙代) イヤよ!
1330
01:13:35,703 --> 01:13:37,664
私わたくし 本当は知ってたの
1331
01:13:38,039 --> 01:13:39,833
東京も この村と同じ
1332
01:13:39,958 --> 01:13:41,835
どこにも自由なんてない!
1333
01:13:41,960 --> 01:13:43,503
でも あなたなら…
1334
01:13:43,628 --> 01:13:46,131
あなたならって信じてたのに
1335
01:13:46,256 --> 01:13:48,591
私わたくしのことを見てくれるって
1336
01:13:57,183 --> 01:13:59,060
しっかりしなさい 沙代!
1337
01:13:59,185 --> 01:14:00,520
お前は 栄はえある龍賀の…
1338
01:14:01,062 --> 01:14:01,896
(電球が割れる音)
1339
01:14:04,899 --> 01:14:06,901
(沙代) 仕方がありません
1340
01:14:07,360 --> 01:14:10,697
忌まわしき龍賀の呪いを
受けし者として
1341
01:14:10,822 --> 01:14:12,824
すべて終わらせましょう
1342
01:14:12,949 --> 01:14:15,285
この村も 龍賀も 私わたくしも…
1343
01:14:19,998 --> 01:14:25,211
(狂骨の咆哮)
1344
01:14:25,336 --> 01:14:26,212
ああっ!
1345
01:14:26,337 --> 01:14:27,380
(長田) 狂骨!?
1346
01:14:27,505 --> 01:14:28,673
唵おん!
1347
01:14:30,383 --> 01:14:31,676
(砕ける音)
(長田) 何!
1348
01:14:32,093 --> 01:14:34,596
(狂骨の咆哮)
1349
01:14:34,846 --> 01:14:35,763
(長田) バカな…
1350
01:14:35,889 --> 01:14:39,434
(乙米) 沙代! 使役しえきすべきバケモノに
操られるとは 何事です!
1351
01:14:39,684 --> 01:14:43,313
いいえ お母様
操っているのは 私わたくしのほう
1352
01:14:43,646 --> 01:14:47,984
さあ 恨みを持つ者たちよ
力を貸して!
1353
01:14:48,234 --> 01:14:50,195
(うめき声)
1354
01:14:50,778 --> 01:14:53,615
ハアッ!
1355
01:14:53,740 --> 01:14:55,909
(乙米) ああっ 一体…
1356
01:14:56,034 --> 01:14:57,076
ああっ…
1357
01:14:57,202 --> 01:14:58,620
ハアアッ!
1358
01:15:01,956 --> 01:15:04,375
(吸い込む音)
1359
01:15:04,751 --> 01:15:05,585
(乙米) ハッ…
1360
01:15:09,881 --> 01:15:10,757
死ね!
1361
01:15:13,426 --> 01:15:14,260
(破裂音)
1362
01:15:14,552 --> 01:15:16,095
(うなり声)
1363
01:15:18,806 --> 01:15:20,308
(手下) ギャーッ!
1364
01:15:20,433 --> 01:15:23,061
(屍人たちの うなり声)
1365
01:15:23,186 --> 01:15:24,270
(手下) ああ~っ!
1366
01:15:24,395 --> 01:15:25,897
フンッ! ヤアッ!
1367
01:15:26,231 --> 01:15:27,315
(血が飛び散る音)
1368
01:15:28,358 --> 01:15:30,360
(村人たちの悲鳴)
1369
01:15:32,028 --> 01:15:33,029
ううっ!
1370
01:15:33,154 --> 01:15:34,322
(老婆) お許しを…
1371
01:15:34,614 --> 01:15:35,323
(3人の悲鳴)
1372
01:15:35,448 --> 01:15:37,742
ウオッ! ウオッ!
1373
01:15:38,243 --> 01:15:39,744
うあああ~っ!
1374
01:15:40,245 --> 01:15:41,871
(血が飛び散る音)
1375
01:15:45,208 --> 01:15:47,418
長田 助けなさい! 長田!
1376
01:15:47,794 --> 01:15:49,712
奥様! 乙米様!
1377
01:15:49,837 --> 01:15:50,713
あああ…
1378
01:15:51,464 --> 01:15:52,674
(乙米) ああっ ああっ…!
1379
01:15:53,424 --> 01:15:54,342
(パイプが外れる音)
1380
01:15:54,467 --> 01:15:56,302
ああああーっ!
1381
01:16:00,431 --> 01:16:01,849
(血が噴き出す音)
1382
01:16:06,271 --> 01:16:12,068
(沙代の笑い声)
1383
01:16:18,533 --> 01:16:19,534
あ…
1384
01:16:23,413 --> 01:16:24,414
んっ!
1385
01:16:25,373 --> 01:16:27,208
(首を絞める音)
1386
01:16:27,792 --> 01:16:30,169
うう… あっ ああっ…
1387
01:16:31,504 --> 01:16:41,097
(沙代) あああ…! ああああっ!
1388
01:16:41,222 --> 01:16:42,932
(刺される音)
1389
01:16:44,517 --> 01:16:45,560
かはっ…
1390
01:16:49,522 --> 01:16:51,858
ああっ… ゴホッ ゴホッ
1391
01:16:54,944 --> 01:16:57,989
バケモノ… うう…
1392
01:16:58,948 --> 01:16:59,782
(倒れる音)
1393
01:17:00,074 --> 01:17:01,826
(錫杖しゃくじょうの音)
1394
01:17:04,662 --> 01:17:07,123
水木… さん…
1395
01:17:07,623 --> 01:17:08,541
沙代さん
1396
01:17:09,334 --> 01:17:10,501
イヤ…
1397
01:17:10,626 --> 01:17:11,836
イヤ!
1398
01:17:12,420 --> 01:17:13,463
ハッ!
1399
01:17:13,588 --> 01:17:14,756
ああっ…
1400
01:17:14,881 --> 01:17:22,972
(悲鳴)
1401
01:17:26,809 --> 01:17:29,896
(骨が崩れ落ちる音)
1402
01:17:31,105 --> 01:17:32,398
(水木) 沙代さん!
1403
01:17:33,024 --> 01:17:34,525
沙代さん!
1404
01:17:35,401 --> 01:17:37,862
すまない… すまない!
1405
01:17:38,863 --> 01:17:45,495
(水木の泣き声)
1406
01:17:48,039 --> 01:17:49,040
んっ!
1407
01:17:50,208 --> 01:17:51,209
んっ!
1408
01:17:52,585 --> 01:17:55,755
(水木の泣き声)
1409
01:17:57,382 --> 01:17:58,466
(はなをすする音)
1410
01:17:59,050 --> 01:18:01,886
(水木) 悪いな 遅くなった
1411
01:18:02,720 --> 01:18:04,722
待っておったよ
1412
01:18:05,348 --> 01:18:07,141
(下駄が飛んでくる音)
1413
01:18:19,821 --> 01:18:21,030
(水木) 窖あなぐらは この先だ
1414
01:18:21,531 --> 01:18:22,782
(扉を開ける音)
1415
01:18:28,871 --> 01:18:30,873
(水木) 行こうぜ
(ゲゲ郎) うむ
1416
01:18:38,756 --> 01:18:41,342
(うなり声)
1417
01:18:41,467 --> 01:18:44,262
(村人たちの おびえる声)
1418
01:18:47,890 --> 01:18:49,517
ハァ ハァ ハァ…
1419
01:18:51,602 --> 01:18:53,396
ハァ ハァ ハァ…
1420
01:19:08,953 --> 01:19:10,079
(水木) んっ!
1421
01:19:17,003 --> 01:19:18,838
(扉が閉まる音)
1422
01:19:19,130 --> 01:19:20,173
(水木) あっ
1423
01:19:21,757 --> 01:19:23,634
(耳鳴りのような高音)
1424
01:19:23,759 --> 01:19:26,512
うっ! ああっ…
1425
01:19:26,637 --> 01:19:29,182
(ゲゲ郎)
ここが窖あなぐらの底じゃな
1426
01:19:29,682 --> 01:19:31,017
(水木) ここが?
1427
01:19:41,444 --> 01:19:45,072
(花が風に揺れる音)
1428
01:19:58,544 --> 01:19:59,837
桜…
1429
01:20:02,340 --> 01:20:03,216
あっ…
1430
01:20:03,341 --> 01:20:04,217
(ゲゲ郎) 水木!
1431
01:20:12,934 --> 01:20:14,268
時貞翁!
1432
01:20:14,393 --> 01:20:15,770
(台座が崩れる音)
1433
01:20:19,148 --> 01:20:21,817
ここは 人間には危険な所だよ
1434
01:20:22,109 --> 01:20:25,071
時弥くん! どうして君が ここに?
1435
01:20:25,363 --> 01:20:26,781
貴様 何者じゃ?
1436
01:20:27,156 --> 01:20:29,116
(水木) 何 言ってんだ あれは…
1437
01:20:29,367 --> 01:20:31,118
僕だよ 時弥だよ
1438
01:20:31,244 --> 01:20:32,537
(ノイズ)
1439
01:20:32,870 --> 01:20:33,871
僕だよ
1440
01:20:33,996 --> 01:20:35,540
時弥だよ
1441
01:20:36,374 --> 01:20:37,708
時貞!
1442
01:20:38,876 --> 01:20:42,088
ほう 魂の姿が見えるか
1443
01:20:42,547 --> 01:20:43,589
いかにも!
1444
01:20:43,714 --> 01:20:45,675
余こそ昭和の天下人てんかびとにして
1445
01:20:45,800 --> 01:20:48,636
薬学の天才 稀代きだいの大術者
1446
01:20:48,761 --> 01:20:51,639
龍賀時貞 その人であ~る!
1447
01:20:51,764 --> 01:20:54,850
ハッハッハッハッハ
1448
01:20:54,976 --> 01:21:00,731
ハッハッハッハッハ…
1449
01:21:01,107 --> 01:21:02,984
どういうことだ? 時貞は…
1450
01:21:03,401 --> 01:21:07,446
だまらっしゃい!
口の利き方に気をつけよ 青二才
1451
01:21:09,073 --> 01:21:11,242
幽霊族…
1452
01:21:11,617 --> 01:21:13,494
よう来たのう
1453
01:21:13,619 --> 01:21:16,455
自ら いけにえに なりに来たか
1454
01:21:16,581 --> 01:21:17,498
ハッハッ…
1455
01:21:17,790 --> 01:21:20,585
悪霊め 外法を使ったな
1456
01:21:20,710 --> 01:21:23,671
トキちゃんの魂を追い出して
身体からだを奪ったか!
1457
01:21:26,966 --> 01:21:28,259
(水木) 身体を…
1458
01:21:28,759 --> 01:21:29,594
奪う?
1459
01:21:29,802 --> 01:21:32,888
時弥のヤツ
思いの外ほか 抵抗しおって
1460
01:21:33,014 --> 01:21:34,599
少々 手間取ったわ
1461
01:21:36,767 --> 01:21:40,354
あやうく この結界も
壊れるところであった
1462
01:21:40,980 --> 01:21:45,776
今頃 余に代わって 地獄で
獄卒ごくそつどもに いじめられとるだろう
1463
01:21:45,901 --> 01:21:47,570
ハッハッハッハ
1464
01:21:48,070 --> 01:21:50,823
自分の孫だぞ…
1465
01:21:51,282 --> 01:21:55,077
齢よわい80を超えて
余は日々 嘆いておった
1466
01:21:55,202 --> 01:21:57,830
時麿を始めとして 余の子どもたち
1467
01:21:57,955 --> 01:22:02,501
いや 今どきの若造どもは
ことごとく愚かで ふがいない
1468
01:22:02,627 --> 01:22:07,048
こりゃ まだまだ この国は
余が教え 導いていかねばならぬ
1469
01:22:07,506 --> 01:22:11,135
そこで ひそかに
魂移まぶいうつしの外法を使って
1470
01:22:11,260 --> 01:22:13,179
よみがえることに したのよ
1471
01:22:13,304 --> 01:22:16,557
時弥は その器とするため
つくった子だわい
1472
01:22:16,724 --> 01:22:20,811
なんと!
魂を もてあそぶとは…
1473
01:22:20,936 --> 01:22:22,688
龍賀時貞
1474
01:22:22,813 --> 01:22:24,607
あんなヤツのために
沙代さんは…
1475
01:22:24,857 --> 01:22:28,277
ああ!
沙代は惜しいこと したのう
1476
01:22:28,402 --> 01:22:31,030
じゃが 代わりは
いくらでも つくれるわい
1477
01:22:31,155 --> 01:22:32,573
ハッハッハッハ
1478
01:22:32,907 --> 01:22:33,741
てめえ!
1479
01:22:33,866 --> 01:22:36,327
待て 水木! よく見よ
1480
01:22:40,081 --> 01:22:42,291
(うめき声)
(水木) うわっ… あっ ああっ
1481
01:22:44,377 --> 01:22:45,961
(水木) きょ… 狂骨!?
1482
01:22:46,087 --> 01:22:47,963
(狂骨たちの うめき声)
1483
01:22:48,339 --> 01:22:51,676
(ゲゲ郎) これほど多くの命が
奪われておったとは…
1484
01:22:52,051 --> 01:22:56,305
こやつらはのう
幽霊族の怨念から生まれた狂骨よ
1485
01:22:57,098 --> 01:22:58,099
えっ…
1486
01:22:58,224 --> 01:23:00,935
(時貞) 気付いたか?
この窖あなぐらの結界
1487
01:23:01,310 --> 01:23:03,562
その正体は 呪詛じゅそ返しじゃ!
1488
01:23:04,271 --> 01:23:08,401
幽霊族の怨念を集めて
幽霊族に返す
1489
01:23:09,360 --> 01:23:11,987
(狂骨たちの うめき声)
1490
01:23:14,865 --> 01:23:16,200
ハア~ッ!
1491
01:23:21,372 --> 01:23:24,208
幽霊族のお前に 勝ち目はないぞ
1492
01:23:24,917 --> 01:23:26,419
我が妻は どこじゃ?
1493
01:23:26,711 --> 01:23:28,629
そう慌てるでない
1494
01:23:28,754 --> 01:23:31,382
せっかくだから 桜でも愛めでよ
1495
01:23:31,799 --> 01:23:35,594
妖樹血桜ようじゅちざくら
あの花の紅べにはのう
1496
01:23:35,928 --> 01:23:38,055
お前の女房の血じゃ!
1497
01:23:38,305 --> 01:23:39,306
えっ…
1498
01:23:50,109 --> 01:23:51,152
あっ! くっ…
1499
01:23:51,277 --> 01:23:52,236
(水木) ゲゲ郎!
1500
01:23:52,653 --> 01:23:53,738
これは…!
1501
01:23:57,575 --> 01:23:59,702
(ゲゲ郎) ああ… ハァ…
1502
01:23:59,952 --> 01:24:04,206
皆 ワシの同胞たち…
幽霊族の亡骸なきがらじゃ
1503
01:24:04,331 --> 01:24:06,375
この中に ワシの妻も…
1504
01:24:06,500 --> 01:24:07,585
何!
1505
01:24:12,590 --> 01:24:13,758
クソッ!
1506
01:24:14,467 --> 01:24:15,760
んっ!
1507
01:24:18,971 --> 01:24:23,809
血桜は その霊力により
囚とらえた者を できるだけ永ながらえさせ
1508
01:24:23,934 --> 01:24:26,771
血を吸い続けることができる
1509
01:24:26,896 --> 01:24:30,316
そのため 囚とらえた者たちの苦しみは
永く続き
1510
01:24:30,441 --> 01:24:33,819
その怨念は 強い狂骨を生む
1511
01:24:33,944 --> 01:24:36,655
う~ん 芳醇ほうじゅんな香りだわい
1512
01:24:44,538 --> 01:24:46,499
どこじゃ? どこに おる?
1513
01:24:48,626 --> 01:24:49,460
(せき込み)
1514
01:24:49,752 --> 01:24:52,463
(時貞) 底辺を這はいずり回る人生か…
1515
01:24:52,588 --> 01:24:54,131
みじめじゃのう
1516
01:24:54,298 --> 01:24:56,634
人間 ああは なりたくないわ
1517
01:25:00,971 --> 01:25:02,598
ハァ ハァ…
1518
01:25:03,641 --> 01:25:06,685
(せき込み)
1519
01:25:06,811 --> 01:25:07,686
かはっ…
1520
01:25:09,063 --> 01:25:12,107
チクショー… 体が…
1521
01:25:13,067 --> 01:25:14,360
やれやれ
1522
01:25:14,485 --> 01:25:18,239
それ以上 桜を傷つけるな
無粋ぶすいなヤツらめ
1523
01:25:18,405 --> 01:25:20,199
今 会わせてやるわい
1524
01:25:23,661 --> 01:25:25,871
(根が動きだす音)
1525
01:25:34,046 --> 01:25:35,172
(ゲゲ郎) お前!
1526
01:25:38,509 --> 01:25:39,593
えっ…
1527
01:25:44,974 --> 01:25:46,892
ヘッヘッヘッ…
1528
01:25:47,017 --> 01:25:49,228
元は大した美形だったがな
1529
01:25:49,353 --> 01:25:51,647
血を採りすぎてしもうたわ
1530
01:25:52,773 --> 01:25:54,942
(ゲゲ郎) ハァ ハァ ハァ…
1531
01:25:55,067 --> 01:25:56,402
(ゲゲ郎の妻) あ…
1532
01:25:57,611 --> 01:25:59,405
あなた…
1533
01:26:10,875 --> 01:26:14,795
(ゲゲ郎) ずいぶん長い間
独りにさせてしまったの
1534
01:26:14,920 --> 01:26:15,796
すまぬ…
1535
01:26:19,383 --> 01:26:20,551
(ゲゲ郎の妻) フフッ
1536
01:26:21,051 --> 01:26:23,971
相変わらず 泣き虫ね
1537
01:26:24,555 --> 01:26:26,223
独りじゃなかったわ
1538
01:26:28,893 --> 01:26:29,727
(ゲゲ郎) えっ…
1539
01:26:31,520 --> 01:26:33,522
アハハ…
1540
01:26:34,732 --> 01:26:36,233
(うれし泣き)
1541
01:26:36,358 --> 01:26:37,943
ん? おおっ!
1542
01:26:38,235 --> 01:26:40,654
さては お前
子を宿しておったか!
1543
01:26:40,779 --> 01:26:43,991
ダッハハハ!
これは手間が省けて ありがたい
1544
01:26:44,116 --> 01:26:46,410
さすがは幽霊族!
1545
01:26:46,660 --> 01:26:49,997
我が子を守るため
身ごもり続けておったとは!
1546
01:26:50,247 --> 01:26:53,459
気色の悪いバケモノめ!
してやられたわ
1547
01:26:54,084 --> 01:26:55,628
だが 残念
1548
01:26:55,753 --> 01:26:58,422
その ややこは 余のものである!
1549
01:26:58,547 --> 01:26:59,882
ダッハッハッハ!
1550
01:27:00,007 --> 01:27:01,717
(すすり泣き)
1551
01:27:02,092 --> 01:27:03,761
これで“M”も大増産!
1552
01:27:03,886 --> 01:27:05,971
日本の未来は明るいわ~!
1553
01:27:06,096 --> 01:27:08,557
ハッハッハッハ~ッ!
1554
01:27:09,391 --> 01:27:11,018
(ゲゲ郎) 未来を語るな!
1555
01:27:11,852 --> 01:27:15,522
貴様に
命をあずかる資格は ないわ!
1556
01:27:16,065 --> 01:27:16,899
フン…
1557
01:27:17,024 --> 01:27:19,610
少し しつけが必要だな
1558
01:27:20,110 --> 01:27:21,987
思い知るがよい
1559
01:27:22,112 --> 01:27:23,280
唵おん!
1560
01:27:27,284 --> 01:27:36,001
(狂骨の咆哮)
1561
01:27:45,970 --> 01:27:46,971
ああっ…
1562
01:27:47,638 --> 01:27:48,889
ううっ!
1563
01:27:50,015 --> 01:27:51,100
ああっ…
1564
01:27:54,853 --> 01:27:57,064
(うなり声)
1565
01:28:14,331 --> 01:28:15,249
(狂骨) ウウッ!
1566
01:28:26,010 --> 01:28:27,177
(ゲゲ郎) フンッ!
1567
01:28:34,768 --> 01:28:38,230
(狂骨の うなり声)
1568
01:28:41,233 --> 01:28:43,193
ううっ! うわあ…!
1569
01:28:50,325 --> 01:28:52,369
(水中に突っ込む音)
1570
01:28:56,331 --> 01:28:57,166
フンッ!
1571
01:29:00,294 --> 01:29:01,295
(衝突音)
1572
01:29:03,589 --> 01:29:05,591
(狂骨の咆哮)
1573
01:29:09,470 --> 01:29:10,763
かはっ…
1574
01:29:25,819 --> 01:29:28,489
勝ち目はないと
言うたであろうが
1575
01:29:28,614 --> 01:29:31,325
(狂骨の咆哮)
1576
01:29:31,784 --> 01:29:36,121
(時貞) 余としても
貴重な幽霊族を殺しとうはない
1577
01:29:36,580 --> 01:29:39,583
腹の ややこのためにも 諦めよ
1578
01:29:39,708 --> 01:29:43,420
諦めて 親子3人
余に飼われるがよい
1579
01:29:43,670 --> 01:29:46,340
どうせ カスのような人生じゃ
1580
01:29:46,465 --> 01:29:49,468
そのほうが
人の役にも立つわなぁ!
1581
01:29:49,593 --> 01:29:57,392
ハッハッハッハッ…
1582
01:29:58,018 --> 01:29:58,852
(斧おのが当たる音)
1583
01:29:59,103 --> 01:30:00,687
(ゲゲ郎) 諦める?
1584
01:30:01,438 --> 01:30:02,272
(斧が当たる音)
1585
01:30:02,606 --> 01:30:04,024
イヤだね
1586
01:30:04,149 --> 01:30:06,735
ワシは諦めが悪いんじゃ
1587
01:30:07,194 --> 01:30:08,278
ん?
1588
01:30:09,279 --> 01:30:11,865
そして それはワシの相棒もな!
1589
01:30:12,866 --> 01:30:14,284
(斧が当たる音)
1590
01:30:14,618 --> 01:30:19,081
(斧を引きずる音)
1591
01:30:19,456 --> 01:30:20,791
(水木) ああ…
1592
01:30:21,667 --> 01:30:24,795
ほう… この窖あなぐらで
まだ動けるか
1593
01:30:26,797 --> 01:30:27,798
ああ…
1594
01:30:28,715 --> 01:30:30,467
んっ… ううっ…
1595
01:30:30,801 --> 01:30:35,430
余を倒せば 狂骨が
お前たちを殺して 外に飛び出るぞ
1596
01:30:36,306 --> 01:30:37,850
ハァ ハァ…
1597
01:30:38,350 --> 01:30:41,019
会社を2つ 3つ持たせてやろう
1598
01:30:41,145 --> 01:30:42,813
余の配下となれ
1599
01:30:43,814 --> 01:30:45,566
会社を持つ?
1600
01:30:46,150 --> 01:30:48,402
もっと いい服を着ろ
1601
01:30:48,610 --> 01:30:52,197
御殿ごてんに住んで
運転手付きの高級車に乗れ
1602
01:30:52,322 --> 01:30:55,284
美酒に美食 美女を
たっぷり味わえ
1603
01:30:55,784 --> 01:30:57,786
これぞ人生ぞ!
1604
01:30:58,287 --> 01:30:59,496
あ…
1605
01:31:01,582 --> 01:31:02,875
時貞翁
1606
01:31:03,500 --> 01:31:04,793
ん?
1607
01:31:05,252 --> 01:31:07,588
あんた つまんねえな!
1608
01:31:07,713 --> 01:31:08,547
あっ!
1609
01:31:08,672 --> 01:31:10,424
(水木) 覚悟しやがれ!
1610
01:31:10,799 --> 01:31:11,800
狂骨!
1611
01:31:13,177 --> 01:31:15,929
うおおお~っ!
1612
01:31:16,054 --> 01:31:18,807
ヒャーッ!
1613
01:31:27,733 --> 01:31:28,817
(斧を振り下ろす音)
1614
01:31:34,072 --> 01:31:35,657
(砕ける音)
1615
01:31:36,033 --> 01:31:38,869
あ… アホ!
1616
01:31:39,620 --> 01:31:42,831
こ… これを壊したら
狂骨が暴れて…
1617
01:31:45,375 --> 01:31:47,377
国ごと滅ぼすぞ!
1618
01:31:47,628 --> 01:31:49,755
ハッハハハ!
1619
01:31:49,880 --> 01:31:52,257
ツケは払わなきゃな!
1620
01:31:53,175 --> 01:31:55,552
(狂骨の うなり声)
1621
01:31:56,053 --> 01:31:57,387
あああ…
1622
01:32:00,224 --> 01:32:01,934
(うなり声)
1623
01:32:02,392 --> 01:32:03,268
ああっ…
1624
01:32:04,353 --> 01:32:05,562
ああ…
1625
01:32:05,812 --> 01:32:07,522
(うなり声)
1626
01:32:07,856 --> 01:32:09,274
うう…
1627
01:32:10,400 --> 01:32:11,652
ゴホッ ゴホッ
1628
01:32:11,777 --> 01:32:13,320
かよわい年寄りを…
1629
01:32:14,363 --> 01:32:17,449
(時貞の悲鳴)
1630
01:32:19,910 --> 01:32:22,537
助けてください…
1631
01:32:22,913 --> 01:32:25,290
貴様は もう死ぬことはできぬ
1632
01:32:25,707 --> 01:32:27,793
(時貞) ああっ あああ…
1633
01:32:27,918 --> 01:32:29,795
あっ ああ… はあっ
1634
01:32:29,920 --> 01:32:32,297
ああああ~っ!
1635
01:32:32,422 --> 01:32:33,590
(噛み砕く音)
1636
01:32:33,715 --> 01:32:37,052
(時貞の うめき声)
1637
01:32:37,261 --> 01:32:40,013
その苦しみは永遠に続くぞ
1638
01:32:40,305 --> 01:32:42,849
(時貞) うあああ~っ!
1639
01:32:47,646 --> 01:32:50,190
(時貞の声) 助けて… 助けて~!
1640
01:32:51,775 --> 01:32:55,779
(狂骨の咆哮)
1641
01:33:02,244 --> 01:33:03,078
くっ…
1642
01:33:06,123 --> 01:33:06,999
フンッ!
1643
01:33:13,005 --> 01:33:14,715
(狂骨の咆哮)
1644
01:33:17,759 --> 01:33:19,136
(ゲゲ郎) ううっ… うっ…
1645
01:33:21,722 --> 01:33:22,556
んっ!
1646
01:33:27,394 --> 01:33:35,527
(赤ん坊の泣き声)
1647
01:33:35,652 --> 01:33:39,239
(幽霊族たち) おおお…
1648
01:33:40,574 --> 01:33:41,700
おおお…
1649
01:33:42,909 --> 01:33:44,244
おおお…
1650
01:34:04,222 --> 01:34:08,477
(狂骨の うめき声)
1651
01:34:13,273 --> 01:34:16,151
(うめき声)
1652
01:34:32,167 --> 01:34:34,044
ご先祖様…
1653
01:34:34,711 --> 01:34:37,047
(雨の音)
1654
01:34:40,133 --> 01:34:43,804
(桜の木が きしむ音)
1655
01:34:44,221 --> 01:34:46,431
(水木) うっ うう…
1656
01:34:47,724 --> 01:34:48,934
終わったのか?
1657
01:34:49,142 --> 01:34:52,604
(ゲゲ郎) 一度 生じた恨みの念は
簡単には消えぬ
1658
01:34:53,063 --> 01:34:56,066
怨念は 怨念を呼び
狂骨を生み続ける
1659
01:34:56,566 --> 01:34:58,527
じきに 結界は破れるじゃろう
1660
01:34:59,069 --> 01:35:02,656
結局 すべて狂骨どもの
思いどおりとなってしまった
1661
01:35:02,781 --> 01:35:03,990
(地面が揺れる音)
(2人) ああっ
1662
01:35:12,666 --> 01:35:14,584
(桜の木が倒れる音)
1663
01:35:22,551 --> 01:35:23,760
(結界の動きが止まる)
1664
01:35:25,595 --> 01:35:28,723
(狂骨たちの うなり声)
1665
01:35:28,849 --> 01:35:34,438
(村人たちの悲鳴)
1666
01:35:34,771 --> 01:35:36,231
(ゲゲ郎) これを着ておれば
1667
01:35:36,356 --> 01:35:37,858
狂骨どもに やられても
1668
01:35:37,983 --> 01:35:39,901
心を失うことは あるまい
1669
01:35:40,444 --> 01:35:43,155
水木よ 我が妻と子を頼む
1670
01:35:43,280 --> 01:35:45,866
この呪われた村から
外へ逃がしてくれ
1671
01:35:46,283 --> 01:35:47,659
お前は どうするんだ?
1672
01:35:47,784 --> 01:35:49,578
怨念を引き受けよう
1673
01:35:49,703 --> 01:35:50,829
大丈夫なのか?
1674
01:35:50,954 --> 01:35:51,830
わからぬ
1675
01:35:51,955 --> 01:35:55,750
じゃが やらねば狂骨は増え続け
国を滅ぼすこととなる
1676
01:35:56,042 --> 01:35:57,961
いいじゃないか! やらせとけ!
1677
01:35:58,086 --> 01:36:00,422
お前が犠牲になることは
ねえんだ!
1678
01:36:02,132 --> 01:36:04,509
我が子が生まれる世界じゃ
1679
01:36:04,634 --> 01:36:06,928
ワシが やらねばならぬ
1680
01:36:07,262 --> 01:36:08,221
それに…
1681
01:36:11,057 --> 01:36:13,310
(村人たちの悲鳴)
1682
01:36:14,519 --> 01:36:16,146
(悲鳴)
1683
01:36:16,480 --> 01:36:18,273
(孝三) ハハハ…
1684
01:36:18,398 --> 01:36:20,192
アハッ… アハハハッ!
1685
01:36:20,442 --> 01:36:21,276
(克典) どけ!
1686
01:36:21,902 --> 01:36:23,570
おおっ… うあっ!
1687
01:36:24,863 --> 01:36:25,906
(衝突音)
1688
01:36:29,659 --> 01:36:30,702
(水木) 約束しろ
1689
01:36:30,827 --> 01:36:32,829
絶対に生きて戻ってくると
1690
01:36:33,163 --> 01:36:35,290
ああ また会おう
1691
01:36:35,749 --> 01:36:37,000
必ずだぞ
1692
01:36:37,417 --> 01:36:38,835
早はよう行け
1693
01:36:45,008 --> 01:36:46,635
ハァ ハァ ハァ…
1694
01:36:47,177 --> 01:36:48,345
(ゲゲ郎) うっ…
1695
01:36:53,850 --> 01:36:56,478
(狂骨たちの うなり声)
1696
01:37:00,440 --> 01:37:01,900
それに…
1697
01:37:04,945 --> 01:37:06,738
うううっ! うっ…
1698
01:37:06,863 --> 01:37:08,740
(風の音)
1699
01:37:09,282 --> 01:37:11,243
それに 友よ
1700
01:37:12,202 --> 01:37:14,412
おぬしが生きる未来
1701
01:37:15,372 --> 01:37:18,333
この目で 見てみとうなった!
1702
01:37:20,835 --> 01:37:23,213
うう… ううっ
1703
01:37:24,339 --> 01:37:25,173
うっ!
1704
01:37:27,467 --> 01:37:31,096
さあ 来い!
すべての恨みを持つ者たちよ
1705
01:37:31,221 --> 01:37:34,391
今より ワシが新たな依代よりしろじゃ!
1706
01:37:37,143 --> 01:37:39,729
(崩れる音)
1707
01:37:43,316 --> 01:37:44,901
(地響き)
1708
01:37:49,531 --> 01:37:52,534
(うなり声)
1709
01:37:57,455 --> 01:37:58,748
(ゲゲ郎の声) やはり…
1710
01:37:59,291 --> 01:38:02,669
ワシ1人で押さえ込むのは 無理か…
1711
01:38:06,089 --> 01:38:07,757
我が子よ…
1712
01:38:12,929 --> 01:38:14,723
(山田) ギャーッ!
1713
01:38:17,976 --> 01:38:19,102
(狂骨) ウウ~ッ!
1714
01:38:19,227 --> 01:38:19,894
ううっ…
1715
01:38:20,020 --> 01:38:21,730
(鬼太郎) 霊毛れいもうちゃんちゃんこ!
1716
01:38:22,272 --> 01:38:23,940
(狂骨の悲鳴)
1717
01:38:24,316 --> 01:38:25,400
(山田) ぐへっ!
1718
01:38:27,110 --> 01:38:29,070
(ねこ娘)
邪魔よ 下がってなさい!
1719
01:38:29,779 --> 01:38:30,780
(山田) ひいっ…
1720
01:38:31,281 --> 01:38:32,782
あれが最後の1体です
1721
01:38:32,991 --> 01:38:35,493
(苦しむ声)
1722
01:38:36,870 --> 01:38:37,871
髪の毛針!
1723
01:38:37,996 --> 01:38:39,497
(叫び声)
1724
01:38:39,789 --> 01:38:40,957
(目玉おやじ) 待て 鬼太郎!
1725
01:38:42,542 --> 01:38:44,502
そうか おぬしか
1726
01:38:44,753 --> 01:38:47,255
おぬしが最後に残ってしまったか…
1727
01:38:47,589 --> 01:38:48,590
無理もない
1728
01:38:48,715 --> 01:38:51,051
未来を奪われた おぬしの無念
1729
01:38:51,176 --> 01:38:53,720
ワシは おぬしを救えなかった
1730
01:38:54,512 --> 01:38:56,848
すまなかったのう トキちゃん
1731
01:38:56,973 --> 01:38:59,809
(泣き声)
1732
01:39:01,478 --> 01:39:03,104
(ゲゲ郎) のう トキちゃん
1733
01:39:03,313 --> 01:39:05,398
あれから 長い刻ときが経った
1734
01:39:05,690 --> 01:39:07,609
残念ながら この国は
1735
01:39:07,734 --> 01:39:10,820
あの日 君と夢見た未来とは程遠い
1736
01:39:11,363 --> 01:39:15,241
(目玉おやじ) 相変わらず
皆 心貧しく 苦しみ続けておる
1737
01:39:15,659 --> 01:39:19,663
じゃが ワシは この子
鬼太郎を得ることができた
1738
01:39:19,913 --> 01:39:22,957
時弥くん 君のことは
父さんから聞いてる
1739
01:39:23,333 --> 01:39:25,752
キタ ロウ…
1740
01:39:26,086 --> 01:39:27,962
君の その苦しみ…
1741
01:39:28,338 --> 01:39:30,340
何か 僕に
できることはないか?
1742
01:39:30,965 --> 01:39:32,759
ワスレナイデ…
1743
01:39:32,884 --> 01:39:33,551
えっ?
1744
01:39:34,094 --> 01:39:36,513
僕 ここにいたよ!
1745
01:39:38,223 --> 01:39:39,349
忘れない
1746
01:39:39,557 --> 01:39:42,018
君の想いは 僕が受け継いでいくよ
1747
01:39:42,352 --> 01:39:44,437
アリ… ガト…
1748
01:39:52,779 --> 01:39:53,613
あ…
1749
01:39:56,282 --> 01:39:57,951
ハハハッ!
1750
01:40:02,455 --> 01:40:04,958
水木よ 見ておるか?
1751
01:40:06,501 --> 01:40:08,795
(山田) この村で
何があったんですか?
1752
01:40:09,212 --> 01:40:12,298
鬼太郎くん なぜ君は
人間を助けてくれるんだ?
1753
01:40:12,799 --> 01:40:16,219
その理由が
この村での出来事だというのなら
1754
01:40:16,344 --> 01:40:17,470
教えてください!
1755
01:40:17,595 --> 01:40:20,724
僕が書き残し
必ず 語り伝えます!
1756
01:40:20,890 --> 01:40:21,766
ですから…
1757
01:40:22,058 --> 01:40:24,728
(目玉おやじ)
うん… 長い物語になるぞ
1758
01:40:25,061 --> 01:40:26,104
かまいません!
1759
01:40:26,229 --> 01:40:28,440
そのために
僕は ここまで来たんです!
1760
01:40:28,982 --> 01:40:30,942
(目玉おやじ) では 語ろうかのう
1761
01:40:31,067 --> 01:40:33,403
ワシと あの男が いかに出会い
1762
01:40:33,737 --> 01:40:37,699
そして この村で起こった
すべてのことを…
1763
01:40:40,994 --> 01:40:42,162
(サイレン)
1764
01:40:42,287 --> 01:40:44,330
(消防団員の声)
誰か いるぞ! こっちだ!
1765
01:40:44,456 --> 01:40:45,623
おい しっかりしろ!
1766
01:40:45,749 --> 01:40:47,292
あんた あの村の生き残りか?
1767
01:40:47,584 --> 01:40:49,919
(水木) 彼女は どうなりました?
1768
01:40:50,044 --> 01:40:52,672
(消防団員) 彼女って…
他に 誰か同行者がいたのか?
1769
01:40:53,256 --> 01:40:54,340
(水木) 誰か…
1770
01:40:55,091 --> 01:40:56,134
誰か…?
1771
01:40:56,634 --> 01:41:01,097
そう 僕は誰かといた…
はずなのに…
1772
01:41:01,681 --> 01:41:02,974
ここは どこだ?
1773
01:41:03,099 --> 01:41:04,517
僕は どうして ここにいる?
1774
01:41:04,642 --> 01:41:06,770
何も思い出せない…
1775
01:41:07,145 --> 01:41:08,938
思い出せないのに
1776
01:41:10,440 --> 01:41:13,276
なんで こんなに悲しいんだ…
1777
01:41:17,071 --> 01:41:20,074
♪~
1778
01:43:47,597 --> 01:43:50,600
~♪
(赤ん坊の泣き声)
1779
01:43:50,600 --> 01:43:54,687
(赤ん坊の泣き声)
1780
01:43:55,396 --> 01:43:56,856
(赤ん坊) あうっ…
1781
01:43:57,774 --> 01:43:59,192
あっ ああ…
1782
01:44:01,235 --> 01:44:05,531
あっ… うあっ…
1783
01:44:05,782 --> 01:44:07,158
あっ!
1784
01:44:07,283 --> 01:44:12,997
(赤ん坊の泣き声)
1785
01:44:13,831 --> 01:44:16,668
墓穴はかあなから 赤ん坊が生まれた!
1786
01:44:17,502 --> 01:44:18,795
(雷鳴)
1787
01:44:19,170 --> 01:44:21,297
(水木) この子はバケモノの子だ
1788
01:44:21,839 --> 01:44:25,093
生かしておいたら
どんな災いが起こるか わからない
1789
01:44:26,678 --> 01:44:27,929
ならば いっそ…!
1790
01:44:29,013 --> 01:44:30,390
(赤ん坊の泣き声)
1791
01:44:30,848 --> 01:44:32,308
(下駄の足音)
♪~
1792
01:44:32,433 --> 01:44:33,267
(水木) ハッ!
1793
01:44:35,603 --> 01:44:36,729
ああっ!
1794
01:44:39,148 --> 01:44:44,153
(赤ん坊の泣き声)
1795
01:44:52,996 --> 01:44:54,622
(雷鳴)
1796
01:45:02,296 --> 01:45:05,299
~♪