1 00:00:08,110 --> 00:00:08,820 アリス 2 00:00:10,780 --> 00:00:11,160 はい 3 00:00:15,910 --> 00:00:18,160 あなたの名前はアリス 4 00:00:20,330 --> 00:00:20,790 はい 5 00:00:21,540 --> 00:00:22,960 そう アリス 6 00:00:29,630 --> 00:00:30,220 アリス 7 00:00:32,260 --> 00:00:33,680 私の名前 8 00:00:36,020 --> 00:00:36,770 名前… 9 00:00:37,640 --> 00:00:40,190 私自身の名前 10 00:00:41,560 --> 00:00:42,270 アリス 11 00:00:45,150 --> 00:00:51,030 君が呼んでる 君が待っているステージ 12 00:00:51,360 --> 00:00:53,620 見つめて 感じさせて 13 00:00:53,700 --> 00:00:58,200 二度と無い奇跡に 今を刻もう 14 00:01:07,800 --> 00:01:13,470 出逢いは偶然でも 魅かれ合ったのは必然 15 00:01:13,470 --> 00:01:18,640 凛とした君の声に導かれてた 16 00:01:18,680 --> 00:01:24,270 夢中になる時間が 二人の絆に変わって 17 00:01:24,400 --> 00:01:28,530 ゆっくりと動き出した未来へ 18 00:01:28,530 --> 00:01:31,280 精一杯 ぶつかったら 19 00:01:31,280 --> 00:01:34,490 何度でも やり直せるはずさ 20 00:01:34,660 --> 00:01:38,950 「あなたならできる」 響く言葉 21 00:01:39,250 --> 00:01:42,160 胸に抱き さあ顔上げて 22 00:01:42,460 --> 00:01:47,590 今日もここから 夢を描くんだ 23 00:01:47,920 --> 00:01:52,880 願い 果てない道を照らすよ 24 00:01:53,300 --> 00:01:59,140 君が呼んでる 君が待っているステージ 25 00:01:59,430 --> 00:02:01,930 見つめて 感じさせて 26 00:02:01,930 --> 00:02:06,400 二度と無い奇跡に 今を刻もう 27 00:02:18,330 --> 00:02:20,410 ハッピーバースデー せりあ 28 00:02:21,700 --> 00:02:24,000 あの 私の誕生日は… 29 00:02:24,330 --> 00:02:25,880 一日遅れたけどね 30 00:02:26,290 --> 00:02:28,420 同じ舞台に立つ仲間なんだから 31 00:02:28,590 --> 00:02:30,380 こういうのはちゃんとやっておかないと 32 00:02:31,260 --> 00:02:33,260 さぁて 次いこう 33 00:02:33,380 --> 00:02:34,840 これは私たちから 34 00:02:34,970 --> 00:02:36,220 おめでとう せりあ姫 35 00:02:36,510 --> 00:02:37,970 おめでとうなのです 36 00:02:39,050 --> 00:02:39,970 おめでとう 37 00:02:42,100 --> 00:02:44,350 これ 私のために… 38 00:02:57,820 --> 00:02:59,030 ありがとうございます 39 00:03:09,040 --> 00:03:11,090 明日から助っ人も合流だね 40 00:03:13,510 --> 00:03:15,930 誰に見せても恥ずかしくないレベルに 41 00:03:16,220 --> 00:03:17,760 仕上げちゃわないとです 42 00:03:21,390 --> 00:03:22,220 せりあ 43 00:03:26,440 --> 00:03:27,230 あのさ… 44 00:03:30,650 --> 00:03:31,900 ごめん あとでね 45 00:03:33,780 --> 00:03:34,940 避けられた… 46 00:03:44,620 --> 00:03:46,290 ユウの代役は私が 47 00:03:46,660 --> 00:03:49,120 キリコととらとドウモトの役はドール 48 00:03:50,250 --> 00:03:51,040 お願いね 49 00:03:54,380 --> 00:03:54,880 ドール? 50 00:03:55,840 --> 00:03:56,720 アリスです 51 00:04:00,050 --> 00:04:01,760 私の名前 52 00:04:04,890 --> 00:04:07,690 アリスっていうのは私がつけた名前で 53 00:04:07,980 --> 00:04:10,310 えっと どうゆうこと 54 00:04:14,070 --> 00:04:14,820 かをるさん 55 00:04:15,280 --> 00:04:19,070 アリスをアリスインの正式な劇団員にしてほしいんです 56 00:04:25,830 --> 00:04:28,290 せりあ 説明してもらえる 57 00:04:29,210 --> 00:04:33,040 アリスを今までみたいな練習用のアクトドールじゃなくて 58 00:04:35,090 --> 00:04:37,550 役者としてみんなと同じように 59 00:04:37,670 --> 00:04:40,220 本番の舞台にも立たせてあげてほしいんです 60 00:04:42,970 --> 00:04:45,560 たしかにおもしろいアイディアだけど 61 00:04:45,850 --> 00:04:46,560 それじゃあ 62 00:04:47,350 --> 00:04:48,020 待って 63 00:04:48,430 --> 00:04:51,270 ドールの機能は私では把握しきれてないし 64 00:04:51,650 --> 00:04:54,020 オーナーのみのちゃんとも相談して決めないと 65 00:04:55,190 --> 00:04:57,110 せ… せりあさん 66 00:04:57,230 --> 00:04:58,860 ちょっといいですか 67 00:05:04,950 --> 00:05:06,540 せりあさん? 68 00:05:07,370 --> 00:05:08,750 なんで片言 69 00:05:14,960 --> 00:05:15,500 ごめん 70 00:05:17,130 --> 00:05:18,260 あのさ せりあ 71 00:05:18,460 --> 00:05:20,840 いきなりキスして怒ってるのはわかるけど 72 00:05:21,680 --> 00:05:22,760 当てつけにしても 73 00:05:24,090 --> 00:05:25,470 さっきのはないよ 74 00:05:33,230 --> 00:05:34,020 あいりちゃん 75 00:05:34,150 --> 00:05:36,820 ああいうことはその場のノリでしちゃダメなんだよ 76 00:05:37,650 --> 00:05:38,150 はい 77 00:05:39,150 --> 00:05:41,820 私 初めてだったんだから… 78 00:05:43,030 --> 00:05:45,660 あいりちゃんは経験豊富かもだけど… 79 00:05:45,990 --> 00:05:47,870 アタシだって初めてだよ 80 00:05:48,370 --> 00:05:49,700 そ… そうなんだ 81 00:05:50,120 --> 00:05:51,750 慣れてたからてっきり 82 00:05:53,370 --> 00:05:54,460 怒ってないの 83 00:05:55,880 --> 00:05:58,300 あのときはさすがに驚いちゃったけど 84 00:05:59,050 --> 00:06:00,800 あのあと いろいろあって 85 00:06:01,130 --> 00:06:03,130 モヤモヤしてたのが吹っ切れて 86 00:06:05,260 --> 00:06:08,010 なんか もうどうでもよくなっちゃった 87 00:06:08,260 --> 00:06:09,810 ど… どうでも 88 00:06:10,470 --> 00:06:12,520 あいりちゃんも気にしなくていいから 89 00:06:14,310 --> 00:06:15,100 せりあ 90 00:06:15,770 --> 00:06:17,770 今日も稽古 頑張ろうね 91 00:06:18,940 --> 00:06:22,150 アタシは昨日 一睡もできなかったのに 92 00:06:26,410 --> 00:06:28,330 焼却炉に火を 93 00:06:28,950 --> 00:06:30,490 どうしてついてくるんだ 94 00:06:31,370 --> 00:06:34,420 私は会長のおそばに 95 00:06:37,500 --> 00:06:40,880 せりあの演技に変化が出てきましたね 96 00:06:42,340 --> 00:06:46,390 今ちょっとだけど シズカ役になれた気がする 97 00:06:50,180 --> 00:06:51,470 アリスのおかげだよ 98 00:06:52,470 --> 00:06:55,600 せりあの役に立てて うれしいです 99 00:06:57,400 --> 00:07:00,860 おや こんな時間に練習かい 100 00:07:02,110 --> 00:07:02,730 みのちゃ… 101 00:07:04,780 --> 00:07:05,610 さん 102 00:07:07,110 --> 00:07:08,490 みのちゃんでいいよ 103 00:07:09,320 --> 00:07:11,120 かをるちゃんから聞いたんだけど 104 00:07:11,830 --> 00:07:14,750 ドールを正式な団員にしたいんだって 105 00:07:15,750 --> 00:07:17,500 はい ぜひお願いします 106 00:07:24,010 --> 00:07:26,680 私の名前はアリスです 107 00:07:28,510 --> 00:07:29,760 いい名前だね 108 00:07:30,220 --> 00:07:32,890 アリスインシアターだから アリスかな 109 00:07:38,480 --> 00:07:41,820 アリスインシアター代表の榊原かをるです 110 00:07:42,320 --> 00:07:44,070 短い間ではありますが 111 00:07:44,070 --> 00:07:45,320 よろしくお願いします 112 00:07:46,280 --> 00:07:48,200 稽古場が手狭になると 113 00:07:48,200 --> 00:07:50,950 一気に本番が近づいてきたって気になるわね 114 00:07:51,990 --> 00:07:52,490 はい 115 00:07:53,200 --> 00:07:56,160 あとはユウ役の神宮寺さんを待つだけか 116 00:07:57,330 --> 00:07:58,460 どうしたの かをるん 117 00:07:58,960 --> 00:08:02,250 ここ数日 神宮寺さんと連絡がとれなくてね 118 00:08:03,210 --> 00:08:05,420 大変です 大変です 119 00:08:05,710 --> 00:08:07,720 5年目を迎えたSMTは 120 00:08:08,010 --> 00:08:10,550 ネクストステージへと進化を遂げます 121 00:08:10,840 --> 00:08:14,520 その第一弾として より音楽面に力を入れた 122 00:08:14,720 --> 00:08:18,640 「アクトアイドル」という新ジャンルに挑戦することを発表します 123 00:08:18,980 --> 00:08:20,150 アクトアイドル… 124 00:08:20,440 --> 00:08:22,060 これってウチらのパクリ 125 00:08:22,480 --> 00:08:24,440 なんで神宮寺さんがいるの 126 00:08:25,110 --> 00:08:27,950 ダブルブッキングでSMTを選んだんだ 127 00:08:28,450 --> 00:08:29,280 うそでしょう 128 00:08:29,280 --> 00:08:31,200 それじゃあ ウチらの主役は 129 00:08:34,410 --> 00:08:37,160 アリスインメンバーは下に集合ね 130 00:08:40,210 --> 00:08:43,920 今すべきは 新しいユウ役を誰にするか決めること 131 00:08:47,510 --> 00:08:48,300 せりあ 132 00:08:49,930 --> 00:08:50,800 立候補かい 133 00:08:51,430 --> 00:08:51,970 いえ 134 00:08:54,390 --> 00:08:56,970 アリスを出すのはどうかなって 135 00:09:02,850 --> 00:09:07,150 たしかに アリスには模範演技がプログラミングされてるし 136 00:09:07,480 --> 00:09:11,110 セリフも完璧に覚えてるから すぐに使えるですね 137 00:09:12,530 --> 00:09:13,620 ちょっと待って 138 00:09:13,990 --> 00:09:16,790 ドールを本番の舞台に使うのはさすがに… 139 00:09:19,960 --> 00:09:21,750 みのちゃんとも話したんだけど 140 00:09:22,420 --> 00:09:24,920 やっぱり演劇は人間がやるものだから 141 00:09:26,250 --> 00:09:27,750 そうだよ かをるん 142 00:09:27,880 --> 00:09:30,010 珍しく正論を言ってくれるじゃん 143 00:09:30,590 --> 00:09:32,800 でも このまま主役がいないと 144 00:09:32,800 --> 00:09:34,390 舞台が成立しないよ 145 00:09:34,800 --> 00:09:37,600 チケット払い戻しになっちゃいます 146 00:09:37,930 --> 00:09:40,060 このまま何も手を打たないで 147 00:09:40,060 --> 00:09:42,890 アリスインシアターはまた借金を背負って 148 00:09:44,770 --> 00:09:46,820 かをるんが体を売ることに 149 00:09:49,740 --> 00:09:52,030 今回は特別にアリスを使うわ 150 00:09:52,030 --> 00:09:53,280 ちょっ かをるん 151 00:09:53,450 --> 00:09:55,490 ユウ役はアリスに決定 152 00:09:58,950 --> 00:10:00,540 おめでとう アリス 153 00:10:01,580 --> 00:10:02,080 はい 154 00:10:04,460 --> 00:10:05,330 せりあ 155 00:10:35,200 --> 00:10:36,280 さてと… 156 00:10:39,240 --> 00:10:41,330 今日はどこに行こうかな 157 00:10:45,000 --> 00:10:45,790 はい オッケー 158 00:10:46,540 --> 00:10:48,880 アリス 最後の演技よかったよ 159 00:10:52,170 --> 00:10:52,920 アリス 160 00:10:54,800 --> 00:10:57,260 見違えましたです ドール 161 00:10:57,260 --> 00:11:01,100 いえ アリスがあんな深みのある演技をするなんて 162 00:11:01,470 --> 00:11:03,600 正直 いける気がしてきた 163 00:11:04,100 --> 00:11:07,020 今回はアリスの存在に気づかせてくれた 164 00:11:07,230 --> 00:11:08,730 せりあ姫に感謝だね 165 00:11:09,110 --> 00:11:10,110 そんな… 166 00:11:21,280 --> 00:11:24,500 せりあ なんでチャンスをつかもうとしないの 167 00:11:27,540 --> 00:11:29,880 せりあはすべての役を完コピできる 168 00:11:30,630 --> 00:11:32,590 いずみが演じたユウの役だって 169 00:11:34,300 --> 00:11:35,380 あたしはあの時 170 00:11:36,090 --> 00:11:38,720 せりあが手を上げてくれるのを期待していた 171 00:11:44,180 --> 00:11:45,060 そんなの… 172 00:11:46,640 --> 00:11:47,440 むりだよ 173 00:11:48,940 --> 00:11:51,480 コピーの演技なんてニセモノだもん 174 00:11:52,400 --> 00:11:54,860 いずみちゃんにはかなわないよ 175 00:11:55,900 --> 00:11:58,030 だったら本物になればいい 176 00:12:03,330 --> 00:12:06,960 アタシがせりあを本物にしてあげるよ 177 00:12:07,330 --> 00:12:09,040 なんでそこまで 178 00:12:10,130 --> 00:12:12,040 せりあにならできると思うから 179 00:12:14,500 --> 00:12:16,050 せりあにならできるよ 180 00:12:16,880 --> 00:12:19,430 私に… できる… 181 00:12:24,640 --> 00:12:25,350 できるよ 182 00:12:26,640 --> 00:12:27,680 あいりちゃん 183 00:12:28,350 --> 00:12:30,770 あんな人形なんかにチャンスを譲ってないで 184 00:12:31,190 --> 00:12:33,150 自分でチャンスをつかみなよ 185 00:12:34,940 --> 00:12:37,650 人形って アリスのこと 186 00:12:39,740 --> 00:12:41,280 人形なんて言わないで 187 00:12:43,530 --> 00:12:44,910 アリスはアリスだよ 188 00:12:45,490 --> 00:12:46,410 人形じゃない 189 00:12:47,620 --> 00:12:49,460 私の大切な… 190 00:12:56,800 --> 00:12:57,840 せりあ… 191 00:13:11,060 --> 00:13:12,150 どうしたの 192 00:13:12,650 --> 00:13:14,020 おっこちちゃったの 193 00:13:14,480 --> 00:13:15,900 おひざ痛いの 194 00:13:16,320 --> 00:13:17,230 いたくない 195 00:13:19,440 --> 00:13:21,400 あいりって子がひどいんだよ 196 00:13:21,860 --> 00:13:25,080 ありすのこと 人形なんて悪口言って 197 00:13:25,450 --> 00:13:27,290 うん ひどいよね 198 00:13:28,500 --> 00:13:31,710 そんな子の言うことなんて聞かなくていいから 199 00:13:35,250 --> 00:13:38,300 せりあはせりあのままでいいんだよ 200 00:13:44,470 --> 00:13:45,720 各務あいり 201 00:13:54,560 --> 00:13:56,650 歓迎されてないようだな 202 00:14:00,690 --> 00:14:02,070 何しに来たのよ 203 00:14:02,610 --> 00:14:03,910 陣中見舞いだ 204 00:14:05,030 --> 00:14:07,950 アンタ 自分が何をしたかわかってるの 205 00:14:08,580 --> 00:14:10,950 私たちのシアステを勝手に盗んで 206 00:14:11,500 --> 00:14:12,830 いずみまで引き抜いて 207 00:14:13,540 --> 00:14:17,790 すべては究極のエンターテイメントを実現するため 208 00:14:18,500 --> 00:14:21,260 アンタ まだそんなこと言ってるの 209 00:14:22,220 --> 00:14:23,340 はっきり言おう 210 00:14:23,840 --> 00:14:28,180 シアステも雛咲いずみも 君の手には余る代物だ 211 00:14:29,060 --> 00:14:32,310 現にその二つが私の元へ来たことで 212 00:14:33,390 --> 00:14:38,400 SMTという世界にも通じるエンターテイメントが完成した 213 00:14:41,530 --> 00:14:47,450 優れた道具は 優れた使い手にこそ与えられるべきということだね 214 00:14:48,530 --> 00:14:52,540 役者を道具扱い アンタらしい言い回しね 215 00:14:59,960 --> 00:15:02,630 用がないなら さっさと帰って 216 00:15:03,300 --> 00:15:05,970 ドール いや アリスか 217 00:15:12,100 --> 00:15:14,390 ただの人形かと思っていたが 218 00:15:16,770 --> 00:15:19,560 俺が目指す究極のエンターテイメント 219 00:15:21,230 --> 00:15:23,400 それを実現するためには 220 00:15:25,820 --> 00:15:28,280 アクトドールが必要なんだよ 221 00:15:31,620 --> 00:15:33,040 アリスは渡しません 222 00:15:34,330 --> 00:15:35,000 せりあ 223 00:15:45,470 --> 00:15:46,380 近づかないで 224 00:15:59,400 --> 00:16:01,440 足のほうは相変わらずか 225 00:16:02,770 --> 00:16:03,530 ほっときなさいよ 226 00:16:06,820 --> 00:16:08,450 今日はおとなしく引こう 227 00:16:10,820 --> 00:16:11,370 だが… 228 00:16:27,630 --> 00:16:30,390 さあ いよいよ舞台の初日よ 229 00:16:31,010 --> 00:16:32,890 泣いても笑ってもこれが本番 230 00:16:33,890 --> 00:16:36,390 積み上げた稽古はウソをつかない 231 00:16:38,180 --> 00:16:40,810 さあ ゲキドルの実力を見せてきなさい 232 00:16:44,650 --> 00:16:46,110 いくよ みんな 233 00:16:49,240 --> 00:17:00,210 祈り奏でる鐘の音は 曇り空に響いてく 234 00:17:01,750 --> 00:17:13,050 終わらない 焦燥から 身体が離れていくみたい 235 00:17:13,300 --> 00:17:19,230 いつか見たような まぶしい光に包まれて 236 00:17:19,310 --> 00:17:24,980 愛に抱かれた 思い出にとらわれて 237 00:17:25,190 --> 00:17:27,570 オシリスに魅入られて… 238 00:17:38,240 --> 00:17:40,500 ユウ また遊んでいるのか 239 00:17:41,710 --> 00:17:42,670 和磨ちゃん 240 00:17:47,210 --> 00:17:50,170 屋上は落語研究会の遊び場ではありません 241 00:17:51,380 --> 00:17:53,380 即刻 退去してください 242 00:17:54,720 --> 00:17:55,430 ですよね 243 00:17:58,850 --> 00:17:59,600 いいじゃない 244 00:18:05,770 --> 00:18:08,150 じゃあ どうすればよかったんですか 245 00:18:10,070 --> 00:18:12,240 会長は私たちのために 246 00:18:13,910 --> 00:18:15,450 私たちのために… 247 00:18:24,170 --> 00:18:25,500 初々しいね 248 00:18:26,960 --> 00:18:28,880 初舞台としては上出来だよ 249 00:18:33,550 --> 00:18:35,140 それじゃ もう行くね 250 00:18:36,970 --> 00:18:38,050 行ってらっしゃい 251 00:18:49,070 --> 00:18:51,400 ユウは ユウはどうするの 252 00:18:53,240 --> 00:18:53,990 私… 253 00:18:56,320 --> 00:18:57,200 私は… 254 00:19:09,710 --> 00:19:11,420 なにこの反応 255 00:19:12,710 --> 00:19:14,010 普通じゃないよ 256 00:19:17,220 --> 00:19:18,430 さてと… 257 00:19:19,430 --> 00:19:21,470 今日はどこに行こうかな 258 00:19:27,730 --> 00:19:29,440 すごかったよ 259 00:19:39,280 --> 00:19:39,910 あいり? 260 00:20:10,650 --> 00:20:11,400 なんで 261 00:20:13,820 --> 00:20:18,070 あいり 私の居場所はやっぱりアリスインなんだよ 262 00:20:20,280 --> 00:20:25,120 だって 私の最高のパートナーはあいりしかいないもの 263 00:20:26,120 --> 00:20:26,830 いずみ 264 00:20:36,090 --> 00:20:40,470 私がいない間 アリスインを支えてくれたんだよね 265 00:20:43,180 --> 00:20:46,600 あいりは私の帰る場所を守ってくれた 266 00:20:57,070 --> 00:20:58,780 ありがとう あいり 267 00:20:59,740 --> 00:21:00,530 いずみ 268 00:21:39,860 --> 00:21:46,030 放課後夕日がかかったこの 269 00:21:46,120 --> 00:21:53,670 教室で1人 黒板の前に立つ 270 00:21:55,170 --> 00:22:01,470 誰宛てでもないメッセージを 271 00:22:01,920 --> 00:22:08,720 書いては消して またチョークを折る 272 00:22:08,850 --> 00:22:16,310 下校時間間際 君は思い出す 273 00:22:16,310 --> 00:22:23,700 この日々に保障なんてないのだと 274 00:22:23,780 --> 00:22:31,040 また一つ二つとこぼれ落ちてゆく 275 00:22:29,290 --> 00:22:31,370 you know that, don’t you? 276 00:22:31,660 --> 00:22:38,710 君も誰かの制服DOLL 277 00:22:39,380 --> 00:22:46,640 明日に何を賭けるかで変わってゆく 278 00:22:47,050 --> 00:22:55,350 操られないで 自分で糸を切って 279 00:23:02,240 --> 00:23:04,780 あなたは誰 私は誰 280 00:23:05,610 --> 00:23:08,490 私はあなた あなたは私 281 00:23:09,330 --> 00:23:12,660 5年前のあの日 2人は1人になった 282 00:23:13,410 --> 00:23:17,790 迷い 悲しみ 怒り そして歓び 283 00:23:18,710 --> 00:23:21,090 みんな 私を持っているけど 284 00:23:21,420 --> 00:23:23,130 みんなは私を知らない 285 00:23:24,090 --> 00:23:25,340 「ゲキドル」第6話 286 00:23:25,720 --> 00:23:26,760 「人形の家」 287 00:23:27,390 --> 00:23:30,100 今 過ぎ去った日の幕が上がる