1 00:00:16,340 --> 00:00:21,250 〈話は ソーマ・カズヤがこの世界に 召喚されたころにさかのぼる 2 00:00:21,780 --> 00:00:24,920 それまでの王都パルナムは 無計画に拡張され— 3 00:00:25,120 --> 00:00:28,590 道は複雑に折れ曲がり 入り組んでいた 4 00:00:29,040 --> 00:00:31,430 ソーマは幹線道路を整備し— 5 00:00:31,430 --> 00:00:34,760 迅速な物流が可能な 都市造りをした 6 00:00:35,120 --> 00:00:40,270 また上下水道を整備し 町の美化に力を注いだ 7 00:00:40,640 --> 00:00:43,270 さらには 公衆衛生の観点から— 8 00:00:43,270 --> 00:00:47,940 下水を浄化するために 大規模な沈殿池が建設された 9 00:00:47,940 --> 00:00:51,780 その掘削作業中に ガーゴイル 巨人など— 10 00:00:51,780 --> 00:00:55,450 多数の魔物の骨が 発見されたのである 11 00:00:55,450 --> 00:00:58,450 その中にドラゴンの骨があった 12 00:00:58,450 --> 00:01:01,790 王立アカデミーに 運び込もうとした矢先— 13 00:01:01,790 --> 00:01:06,130 それは こつ然と 行方不明になったのである〉 14 00:01:06,130 --> 00:01:08,800 (ソーマ)あれの犯人は ジーニャだったのか 15 00:01:08,800 --> 00:01:11,130 (ルドウィン)申し訳ございません 16 00:01:11,130 --> 00:01:15,570 (リーシア)でも だいぶ前のことよ 言われるまで忘れてたぐらい 17 00:01:15,570 --> 00:01:17,570 なんで今ごろになって? 18 00:01:17,570 --> 00:01:20,570 それは私の不徳の致すところ 19 00:01:20,570 --> 00:01:22,740 書類を整理していたときに— 20 00:01:22,740 --> 00:01:25,580 1枚の紙が 紛れ込んでいたのでございます 21 00:01:25,580 --> 00:01:27,580 「ルゥ兄へ 22 00:01:27,580 --> 00:01:32,420 ドラゴンの骨もらってくから 手続きヨロ ジーニャ」ハァ… 23 00:01:32,420 --> 00:01:36,260 (ジーニャ)やっと見つけたの? 遅いよ ルゥ兄 24 00:01:36,260 --> 00:01:40,430 紙切れ一枚で ドラゴンの骨を 盗み出した君に言われたくない! 25 00:01:40,430 --> 00:01:44,770 盗んだなんて ひどいなぁ だから手紙を置いてったのに 26 00:01:44,770 --> 00:01:47,270 夫婦喧嘩は あとにしてくれないかな 27 00:01:47,270 --> 00:01:50,100 ふっ ふ… 夫婦ではありません! 28 00:01:50,100 --> 00:01:53,110 僕をお嫁さんにするのは嫌なのかい? 29 00:01:53,110 --> 00:01:56,110 い いい… いや まだ夫婦ではないということだ 30 00:01:56,110 --> 00:01:59,780 それで? ドラゴンの骨を どうしようと思ったんだ? 31 00:02:00,020 --> 00:02:03,680 よくぞ聞いてくれました! あ… 32 00:03:34,580 --> 00:03:36,590 (3人)あぁ… 33 00:03:36,590 --> 00:03:38,760 この子の名前は メカドラ 34 00:03:38,760 --> 00:03:42,090 ドラゴンの骨格の上に 魔物の素材やら— 35 00:03:42,090 --> 00:03:45,600 ダンジョンから発見された 謎部品なんかを組み合わせた— 36 00:03:45,600 --> 00:03:47,930 機械仕掛けのドラゴンだよ 37 00:03:47,930 --> 00:03:51,940 《魔物の素材やダンジョンの 謎部品ってところからして— 38 00:03:51,940 --> 00:03:53,940 嫌な感じしかしない》 39 00:03:53,940 --> 00:03:57,770 これ 暴走したりしないよな? アハハ 40 00:03:57,770 --> 00:04:01,610 暴走なんてするわけないよ そもそも これ動かないし 41 00:04:01,610 --> 00:04:04,950 えっ そうなのか? 当たり前だよ 42 00:04:04,950 --> 00:04:09,220 肝心の各部を動かす 命令を送る仕組みがないからね 43 00:04:09,220 --> 00:04:12,060 だったら何のためにこんなものを 44 00:04:12,060 --> 00:04:17,890 生物の関節を研究するために 実験的に作ったんだ 45 00:04:17,890 --> 00:04:21,900 ほら こんなふうに 動き自体は滑らかなんだよ 46 00:04:21,900 --> 00:04:24,570 まったく力がなくても 動かせるからね 47 00:04:24,570 --> 00:04:27,570 あぁ すごいよ すごいけどもさ… 48 00:04:27,570 --> 00:04:31,070 ジ ジーニャ 君はなんてものを作ったんだ! 49 00:04:31,070 --> 00:04:34,580 星竜連峰に知られたら 国際問題に発展するぞ! 50 00:04:34,580 --> 00:04:36,580 そうなの? 51 00:04:36,580 --> 00:04:40,080 帰ったら星竜連峰に 謝罪の書簡を送ろう 52 00:04:40,080 --> 00:04:43,920 そうね 場合によっては 骨を埋葬するなり— 53 00:04:43,920 --> 00:04:46,620 送り返す必要が出てくるわ うん 54 00:04:51,430 --> 00:04:53,430 えっ… 55 00:04:55,430 --> 00:04:57,600 (みんな)ああっ! 56 00:04:57,600 --> 00:05:00,270 ちょっと王様 何かしたのかい? 57 00:05:00,420 --> 00:05:03,740 ソーマ リビング・ポルターガイスツ 使ったわね? 58 00:05:03,740 --> 00:05:05,900 まぁ ほんの好奇心から 59 00:05:08,380 --> 00:05:11,380 やっぱり僕の計算は ちゃんとしてた! 60 00:05:11,380 --> 00:05:15,050 ルゥ兄 見てごらんよ あの流れるような動き 61 00:05:15,050 --> 00:05:17,550 そういう問題じゃ ないんだってば! 62 00:05:17,550 --> 00:05:19,560 陛下も陛下です! 63 00:05:19,560 --> 00:05:21,560 機械仕掛けのドラゴンを動かせるなんて— 64 00:05:21,560 --> 00:05:23,560 他国にとって 脅威でしかないですよ! 65 00:05:23,560 --> 00:05:25,560 あっ… 66 00:05:27,560 --> 00:05:29,730 でも これって戦力になるの? 67 00:05:29,730 --> 00:05:31,900 メカドラには武装はあるのか? 68 00:05:31,900 --> 00:05:37,070 模型にわざわざ武装を施すほど 僕も酔狂じゃないよ 69 00:05:37,070 --> 00:05:40,240 《そうなると 本当に使い道がないな 70 00:05:40,240 --> 00:05:43,250 他国から警戒されかねない 代物なのに— 71 00:05:43,250 --> 00:05:46,450 まったくの役立たずって 最悪じゃないか》 72 00:05:49,750 --> 00:05:53,760 メカドラに関しては 我が国の超極秘事項として扱い— 73 00:05:53,760 --> 00:05:55,760 星竜連峰の返答があるまで— 74 00:05:55,760 --> 00:05:58,430 厳重に封印する え~っ! 75 00:05:58,430 --> 00:06:00,760 牢に繋がれないだけ よかったと思え! 76 00:06:00,760 --> 00:06:04,600 ジーニャ・マクスウェルには 国家研究機関を作る 77 00:06:04,600 --> 00:06:07,370 そこでの研究テーマはジーニャに 任せるよ 78 00:06:07,370 --> 00:06:09,870 本当かい? ただし— 79 00:06:09,870 --> 00:06:12,210 研究費の1割は自己負担だ 80 00:06:12,210 --> 00:06:14,210 1割… 81 00:06:14,210 --> 00:06:17,380 今まで彼女の研究費を 負担してきた身としては— 82 00:06:17,380 --> 00:06:20,880 全額負担していただけると ありがたいのですが 83 00:06:20,880 --> 00:06:22,890 全額負担してみろ 84 00:06:22,890 --> 00:06:25,590 何を研究しだすか わかったもんじゃない 85 00:06:30,730 --> 00:06:33,400 ポンチョ橋が落とされたって 86 00:06:33,400 --> 00:06:36,730 えっ! あれ 買い物行くとき 便利だったのに 87 00:06:36,730 --> 00:06:40,070 ユリウス様が戻ってきてから 堅苦しいよな 88 00:06:40,070 --> 00:06:45,580 宝珠放送は禁止になるし 食料も配給制になったわ 89 00:06:45,580 --> 00:06:48,250 子どもに満足に 食べさせてやれない 90 00:06:48,250 --> 00:06:50,580 その配給も少なくなるって— 91 00:06:50,580 --> 00:06:53,580 もっぱらのうわさだぞ え~っ 92 00:06:53,580 --> 00:06:58,180 あ~あ ソーマ陛下 また占領してくんねぇかな 93 00:07:01,760 --> 00:07:05,200 (ユリウス)民に不満の声が多い? 94 00:07:05,200 --> 00:07:08,370 (ユリウス)たるみ切った風紀を 元に戻しているだけだ 95 00:07:08,370 --> 00:07:11,700 堤防もアリの一穴から と言うではないか 96 00:07:11,700 --> 00:07:14,040 気を許せば民は増長する 97 00:07:14,040 --> 00:07:19,040 恨むなら多額の賠償金を要求した エルフリーデンを恨め 98 00:07:19,040 --> 00:07:21,880 国家を恨むなど お門違いだろう 99 00:07:21,880 --> 00:07:24,380 あっ? なんだ? (扉の開く音) 100 00:07:24,380 --> 00:07:27,220 ハァ ハァ ハァ… 101 00:07:27,220 --> 00:07:30,390 ガルアの領主 ハドルス殿ではないか 102 00:07:30,390 --> 00:07:33,390 陛下… お助けください 103 00:07:33,390 --> 00:07:36,730 反乱でございます! なにっ!? 104 00:07:36,730 --> 00:07:40,060 我がガルアは ご存じのように国の外れ 105 00:07:40,060 --> 00:07:44,730 食料も少なく領民の中には 餓死者が続出しておりました 106 00:07:44,730 --> 00:07:47,740 その不満が 爆発したのでございます 107 00:07:47,740 --> 00:07:51,070 フン たしかハドルス殿は— 108 00:07:51,070 --> 00:07:53,910 「若造の公王など 信頼できるか」と— 109 00:07:53,910 --> 00:07:56,250 兵を増強したのではなかったか? 110 00:07:56,250 --> 00:07:59,250 ご自分の身はご自分で守られよ 111 00:07:59,250 --> 00:08:02,090 しかし陛下 暴動が長引けば— 112 00:08:02,090 --> 00:08:04,750 不満がくすぶる各地に 飛び火しましょう 113 00:08:04,750 --> 00:08:08,530 それに ここでお力を示しておけば… 114 00:08:08,530 --> 00:08:11,030 フム… 115 00:08:11,030 --> 00:08:15,630 これから全軍を率い ガルアの反乱を鎮圧する! 116 00:08:20,370 --> 00:08:24,210 (ロウ)王たま~ 遊んで~ 王たま~ 117 00:08:24,210 --> 00:08:27,540 (トモコ)陛下 ロウたちのお相手を してくださるのは— 118 00:08:27,540 --> 00:08:30,050 うれしいですが お忙しいんじゃないですか? 119 00:08:30,050 --> 00:08:33,880 大丈夫 そんなに仕事も 立て込んでないからね 120 00:08:33,880 --> 00:08:35,890 そうなんですか 121 00:08:35,890 --> 00:08:39,060 じゃあ いっぱい 遊んでもらえるわね ロウくん 122 00:08:39,060 --> 00:08:43,230 あいっ! アハハハ うわ~ やめてくれ~ 123 00:08:43,230 --> 00:08:46,060 (カルラ)すごい格好ですね ご主人様 えっ? 124 00:08:46,060 --> 00:08:48,060 いや… 125 00:08:48,060 --> 00:08:50,160 今のカルラに 言われたくないんだけど 126 00:08:52,570 --> 00:08:54,570 (カルラ)うぅ… 127 00:08:54,570 --> 00:08:59,410 メイド服が恐ろしく似合わないな あ… 言わないでください 128 00:08:59,410 --> 00:09:01,580 私自身 そう思っています! 129 00:09:01,580 --> 00:09:06,520 やけにスカート丈が短くないか? はっ! 見ないでください! 130 00:09:06,520 --> 00:09:10,850 じ… 侍従長が これを着ろって 131 00:09:10,850 --> 00:09:14,360 あ~ やっぱりセリィナさんの趣味か 132 00:09:14,360 --> 00:09:18,030 侍従の研修は終わったのか? け… 研修… 133 00:09:18,030 --> 00:09:20,700 ああっ な 何があったんだ? 134 00:09:20,700 --> 00:09:24,200 ムチで… ムチで叩かれるんです 135 00:09:24,200 --> 00:09:26,200 ムチ? 136 00:09:26,200 --> 00:09:30,040 しかも そのムチが 魔法の付与された特別製で— 137 00:09:30,040 --> 00:09:33,710 叩かれても 体に傷一つ つかないのですが… 138 00:09:33,710 --> 00:09:36,710 (セリィナ)ムチは愛 愛は受け入れるものです 139 00:09:36,710 --> 00:09:39,220 ああっ! ウフッ 140 00:09:39,220 --> 00:09:41,220 ひぃ~っ! 141 00:09:41,220 --> 00:09:44,050 《ガイウスにさえ 単身 突っ込んでいった— 142 00:09:44,050 --> 00:09:47,060 カルラが怯えるって どんだけなんだよ》 143 00:09:47,060 --> 00:09:49,390 カルラさん はっ はいっ! 144 00:09:49,390 --> 00:09:53,400 政務室にある陛下のベッドメークを 申しつけたはずですが? 145 00:09:53,400 --> 00:09:58,400 か… 顔見知りの男性のシーツを 回収するのは さすがに… 146 00:09:58,400 --> 00:10:00,400 何を言っているのです 147 00:10:00,400 --> 00:10:02,410 あなたも侍従であるならば— 148 00:10:02,410 --> 00:10:07,410 いずれ陛下と姫さまが …に励み…を …して— 149 00:10:07,410 --> 00:10:09,410 たいそう お濡れになったベッド… あっちで遊ぼうか 150 00:10:09,410 --> 00:10:12,080 (2人)あ~い 151 00:10:13,340 --> 00:10:14,420 フゥ… 152 00:10:16,400 --> 00:10:17,420 そうか… 153 00:10:18,080 --> 00:10:20,760 で 反乱は鎮圧できたのか? 154 00:10:21,040 --> 00:10:23,430 (ハクヤ)はい 見せしめでしょうが— 155 00:10:23,700 --> 00:10:26,600 かなり残虐なやり方で 鎮圧したようです 156 00:10:27,040 --> 00:10:29,930 《残虐の使い方が間違ってる》 157 00:10:30,580 --> 00:10:33,600 それでは民衆の不満が つのるだけだ 158 00:10:33,600 --> 00:10:36,610 ハクヤ ヴァンからの使者は なんと言っている? 159 00:10:37,540 --> 00:10:40,110 ヴァンの民衆代表から これを 160 00:10:45,120 --> 00:10:49,950 「我らヴァンの民衆は エルフリーデン王国に恭順を示し— 161 00:10:49,950 --> 00:10:51,950 援軍を要請する」!? 162 00:10:57,960 --> 00:11:03,300 ソーマ これも計算のうち? ちょっと動いたことは認めよう 163 00:11:03,300 --> 00:11:06,740 だが ヴァンの人たちが どう判断するかは— 164 00:11:06,740 --> 00:11:08,740 俺には決められない 165 00:11:08,740 --> 00:11:11,570 しかし 正式な要請がきた以上— 166 00:11:11,570 --> 00:11:15,070 王国はこれを受理し 援軍を派遣する 167 00:11:23,090 --> 00:11:25,090 クソッ! 168 00:11:25,090 --> 00:11:27,090 よりによってヴァンが! 169 00:11:27,090 --> 00:11:29,760 生まれ育った町が… 俺を裏切り— 170 00:11:29,760 --> 00:11:33,760 あの憎きソーマに 尻尾を振るとは思わなかったわ! 171 00:11:35,770 --> 00:11:38,440 申し上げます 大貴族カトラス様が— 172 00:11:38,440 --> 00:11:41,940 打倒アミドニア公王家を標ぼうし 蜂起したもよう 173 00:11:41,940 --> 00:11:43,940 なんだと!? 174 00:11:43,940 --> 00:11:45,940 ハァ… ハァ… 175 00:11:45,940 --> 00:11:48,950 ガルアから逃げてきた民衆を かくまったシャドラー殿が— 176 00:11:48,950 --> 00:11:53,280 こちらからの返還要求を蹴り 陛下に反旗を翻しました! 177 00:11:53,280 --> 00:11:57,950 ロロア派の貴族たちが結束し 陛下の退位を要求してきました 178 00:11:57,950 --> 00:12:00,790 シャドラー殿が… 反乱を… 179 00:12:00,790 --> 00:12:03,790 民衆が蜂起し ガルアへ侵攻しています! 180 00:12:03,790 --> 00:12:07,190 いったい… 何が… 181 00:12:09,730 --> 00:12:13,900 そうか… ユリウスの公国軍は崩壊したか 182 00:12:13,900 --> 00:12:17,240 さすがに これほど一気に反乱が起きては— 183 00:12:17,240 --> 00:12:20,080 鎮圧することも不可能でしょう 184 00:12:20,080 --> 00:12:25,080 ユリウス殿は わずかな手勢を率いて 帝国に逃れたそうです 185 00:12:25,080 --> 00:12:28,590 ここまでは 俺たちの思惑どおりだが… 186 00:12:28,590 --> 00:12:30,750 うまくいきすぎてないか? 187 00:12:30,750 --> 00:12:33,590 意思統一のできていない反乱が— 188 00:12:33,590 --> 00:12:37,590 こんなに軌を一にして起きるとは 想定していませんでした 189 00:12:37,590 --> 00:12:40,890 お前の言う 何者かの意思か… 190 00:12:50,270 --> 00:12:52,780 〈ユリウスを放逐したアミドニアは— 191 00:12:52,780 --> 00:12:55,450 一時期 あるじなき国家となった 192 00:12:55,450 --> 00:12:57,450 この隙を突こうと— 193 00:12:57,450 --> 00:13:00,450 アミドニアの北にある ルナリア正教皇国と— 194 00:13:00,450 --> 00:13:04,120 南にある トルギス共和国が 動き出した 195 00:13:04,120 --> 00:13:08,730 西の傭兵国家ゼムは 永世中立をうたっているため— 196 00:13:08,730 --> 00:13:11,060 侵攻のそぶりを 見せてはいないが— 197 00:13:11,060 --> 00:13:14,400 両国に対して傭兵を派遣していた 198 00:13:14,400 --> 00:13:17,070 ルナリア正教皇国は— 199 00:13:17,070 --> 00:13:21,400 月の女神ルナリアを祀る ルナリア正教の総本山であり— 200 00:13:21,400 --> 00:13:26,740 教皇が国を治めている 政教一体の宗教国家である 201 00:13:26,740 --> 00:13:31,920 アミドニア公国の騒乱に対し 同国内の教徒の保護を掲げ— 202 00:13:31,920 --> 00:13:36,750 アミドニアとの国境線沿いに 軍を展開した 203 00:13:36,750 --> 00:13:40,590 一方のトルギス共和国は 極寒の地だった 204 00:13:40,590 --> 00:13:42,930 特に南部の半島部分は— 205 00:13:42,930 --> 00:13:46,100 1年の大半を 雪と氷に閉ざされており— 206 00:13:46,100 --> 00:13:50,100 雪降らぬ大地は いわば 羨望の土地だったのである 207 00:13:50,100 --> 00:13:55,440 今の公国はまとまりもなく 侵略し放題の状態である 208 00:13:55,440 --> 00:13:58,940 さいわい トルギス共和国軍の進軍は— 209 00:13:58,940 --> 00:14:01,950 南部の防御都市 ネルヴァの領主にして— 210 00:14:01,950 --> 00:14:06,050 百戦錬磨の老将ヘルマンの 奮戦によって阻まれていた 211 00:14:06,050 --> 00:14:09,550 しかし それも いつまでもつか わからない 212 00:14:09,550 --> 00:14:15,560 公王を失ったアミドニア公国は もはや風前の灯だったのである〉 213 00:14:15,560 --> 00:14:20,060 アミドニア全土を エルフリーデン王国に併合してほしい!? 214 00:14:20,060 --> 00:14:23,070 はい ヘルマン・ノイマン将軍と— 215 00:14:23,070 --> 00:14:27,070 元財務大臣 ギャツビー・コルベール殿の連名で— 216 00:14:27,070 --> 00:14:29,240 正式に書状が届きました 217 00:14:29,240 --> 00:14:31,570 分割統治されるぐらいなら— 218 00:14:31,570 --> 00:14:34,240 王国に身を寄せたほうが いいと思うのは— 219 00:14:34,240 --> 00:14:36,250 当然じゃないかしら 220 00:14:36,250 --> 00:14:38,920 (ジュナ)トルギスを食い止めた ヘルマン将軍と— 221 00:14:38,920 --> 00:14:42,920 元財務大臣のコルベールが 併合派を支持したとなれば— 222 00:14:42,920 --> 00:14:45,590 逆らう者は誰もいないでしょう 223 00:14:45,590 --> 00:14:50,260 ハクヤ これが何者かの意思か わかりかねます 224 00:14:50,260 --> 00:14:54,760 で どうするの? どうするのって言われても 225 00:14:54,760 --> 00:14:58,770 アミドニア併合は デメリットのほうが大きい 226 00:14:58,770 --> 00:15:01,440 まずメリットを考えてみよう 227 00:15:01,440 --> 00:15:06,210 人口が増え 長期的に見れば 国力は増大するだろう 228 00:15:06,210 --> 00:15:12,110 またアミドニアは鉱物資源が 豊富なので安定供給のメドが立つ 229 00:15:15,220 --> 00:15:19,720 次にデメリットだ まずは食料問題だな 230 00:15:19,720 --> 00:15:24,890 ヴァンではうまくいってたじゃない ヴァンは首都とはいえ 一都市だ 231 00:15:24,890 --> 00:15:27,730 それが アミドニア全土となると— 232 00:15:27,730 --> 00:15:31,730 ようやく食料問題が 解決できたばかりの我が国には— 233 00:15:31,730 --> 00:15:34,070 荷が重い あ… 234 00:15:34,070 --> 00:15:37,570 それに つい先日まで 敵国だった場所なので— 235 00:15:37,570 --> 00:15:39,580 統治が難しい 236 00:15:39,580 --> 00:15:43,750 今まで東方諸国連合 アミドニア公国— 237 00:15:43,750 --> 00:15:47,250 トルギス共和国の一部としか 隣接していなかったのに— 238 00:15:47,250 --> 00:15:52,420 傭兵国家ゼム ルナリア正教皇国とも 隣接してしまう 239 00:15:52,420 --> 00:15:57,260 隣接する国家が増えれば それだけ外交は難しくなります 240 00:15:57,260 --> 00:15:59,260 うん… 241 00:15:59,260 --> 00:16:02,600 それと 最初から あてにはしてなかったけど— 242 00:16:02,600 --> 00:16:07,540 アミドニアを併合すれば 戦争賠償金が手に入らなくなる 243 00:16:07,540 --> 00:16:09,540 (ジュナ/リーシア)あっ… 244 00:16:09,540 --> 00:16:12,710 じゃあ 併合はしないの? 245 00:16:12,710 --> 00:16:15,880 できれば そうしたいところだけど— 246 00:16:15,880 --> 00:16:19,220 拒否する選択肢は 俺たちにはないらしい 247 00:16:19,220 --> 00:16:23,220 拒否すれば ヴァンは領民からの要請により— 248 00:16:23,220 --> 00:16:27,720 王国に編入したという 大義名分が揺らぐことになります 249 00:16:27,720 --> 00:16:29,730 うん… 250 00:16:29,730 --> 00:16:33,560 ヴァンの編入は認めたのに 他も無視はできないだろう 251 00:16:33,560 --> 00:16:37,570 また ヴァンの民も 同胞を見捨てたとなれば— 252 00:16:37,570 --> 00:16:39,570 王国に失望するだろう 253 00:16:39,570 --> 00:16:45,070 トルギス共和国やルナリア正教皇国の 侵略するままに任せれば— 254 00:16:45,070 --> 00:16:48,750 我が国に難民が 押し寄せることになるでしょう 255 00:16:48,750 --> 00:16:53,420 だったら最初から全部まとめて 面倒を見たほうがマシだろう 256 00:16:53,420 --> 00:16:55,590 今は苦労するだろうが— 257 00:16:55,590 --> 00:16:59,260 長期的に見れば 必ず元は取れるだろうからな 258 00:16:59,260 --> 00:17:02,430 ホント やれやれだよ 259 00:17:02,430 --> 00:17:06,360 アミドニア全土の王国編入を 認めることにし— 260 00:17:06,360 --> 00:17:09,700 そのことを諸外国に通知せよ はっ 261 00:17:09,700 --> 00:17:12,370 エクセル配下の海軍部隊を— 262 00:17:12,370 --> 00:17:15,710 トルギス共和国との 国境線沿いへと動かし— 263 00:17:15,710 --> 00:17:18,210 いつでも攻め込める 態勢をとらせよ 264 00:17:20,210 --> 00:17:24,210 〈かくしてアミドニア全土は エルフリーデン王国に— 265 00:17:24,210 --> 00:17:28,210 正式に かつ平和裏に 併合されたのであった〉 266 00:17:30,220 --> 00:17:34,060 (ハクヤ)ギャツビー・コルベール殿 (コルベール)ははっ 267 00:17:34,060 --> 00:17:38,560 コルベール殿 よくぞ アミドニアの民をまとめてくれた 268 00:17:38,560 --> 00:17:41,900 貴殿の尽力なくば 混乱は長引き— 269 00:17:41,900 --> 00:17:45,900 アミドニアの民は塗炭の苦しみを 味わったことであろう 270 00:17:45,900 --> 00:17:48,400 もったいなきお言葉にございます 271 00:17:48,400 --> 00:17:50,910 つきましては 陛下— 272 00:17:50,910 --> 00:17:53,610 お納めいただきたいものが ございます 273 00:17:56,080 --> 00:17:59,080 (コルベール)アミドニア公国内の 収支報告書や— 274 00:17:59,080 --> 00:18:01,080 権利関係の書類にございます 275 00:18:01,080 --> 00:18:03,750 戦火による紛失を恐れ— 276 00:18:03,750 --> 00:18:06,020 安全な場所に保管しておりました 277 00:18:06,020 --> 00:18:10,030 《おいおい それなしに 公国運営を任されたのか? 278 00:18:10,030 --> 00:18:12,360 ユリウスに同情するな》 279 00:18:12,360 --> 00:18:16,870 それはすばらしい贈り物だな 統治が楽になる 280 00:18:16,870 --> 00:18:21,200 しかし それは貴殿自身の手で 持ち帰るがよかろう 281 00:18:21,200 --> 00:18:23,210 えっ… 282 00:18:23,210 --> 00:18:26,540 元アミドニア公国財務大臣 コルベール 283 00:18:26,540 --> 00:18:28,540 俺に仕える気はあるか? 284 00:18:28,540 --> 00:18:31,380 は… はい 285 00:18:31,380 --> 00:18:33,380 貴殿はこれより— 286 00:18:33,380 --> 00:18:37,550 エルフリーデン王国の財務大臣として 国の財政を支えよ 287 00:18:37,550 --> 00:18:39,560 お待ちください! 288 00:18:39,560 --> 00:18:42,390 アミドニア領の 財政担当ではないのですか? 289 00:18:42,390 --> 00:18:45,230 エルフリーデン王国の財務大臣だ 290 00:18:45,230 --> 00:18:47,230 し しかし 291 00:18:47,230 --> 00:18:50,730 私はアミドニアの人間ですが… かまわない 292 00:18:50,730 --> 00:18:53,400 使える者なら どんなヤツでも使うのが— 293 00:18:53,400 --> 00:18:55,400 今のエルフリーデン流だ 294 00:18:55,400 --> 00:18:57,740 へ… 陛下 295 00:18:57,740 --> 00:19:00,240 アミドニアは豊かでもないうえに— 296 00:19:00,240 --> 00:19:02,750 軍事費に かなり予算を取られていた 297 00:19:02,750 --> 00:19:04,750 にもかかわらず— 298 00:19:04,750 --> 00:19:08,180 財政破綻させなかった その手腕 みごとである 299 00:19:08,180 --> 00:19:11,350 是が非でもほしい人材だ 300 00:19:11,350 --> 00:19:15,020 エルフリーデン王国財務大臣 コルベール 301 00:19:15,020 --> 00:19:19,860 それらの書物は そなたにとって 仕事道具となるであろう 302 00:19:19,860 --> 00:19:23,700 持ち帰り アミドニア地方の 再建のために働いてくれ 303 00:19:23,700 --> 00:19:28,540 は… はい! 承りましてございます! 304 00:19:28,540 --> 00:19:30,540 (ハクヤ)ヘルマン・ノイマン殿 305 00:19:32,880 --> 00:19:36,210 よくぞ トルギス共和国軍を防いでくれた 306 00:19:36,210 --> 00:19:40,220 貴殿の奮闘なくば 我が国の救援も間に合わず— 307 00:19:40,220 --> 00:19:42,720 ひどい混乱に包まれていただろう 308 00:19:42,720 --> 00:19:46,060 (ヘルマン)士は民を守る者 309 00:19:46,060 --> 00:19:49,060 あるじなきとて それは変わらず 310 00:19:49,060 --> 00:19:52,360 それがしはその本分に従ったのみ 311 00:19:56,070 --> 00:19:59,570 それがしも 陛下に 献上したき物がございます 312 00:19:59,570 --> 00:20:04,370 しかし 受け取られた以上 返還されぬことを望みます 313 00:20:07,910 --> 00:20:13,250 アミドニア南部は羊毛生産が盛んで 良質のウールがとれます 314 00:20:13,250 --> 00:20:16,750 これらは その羊毛にて織り上げし物 315 00:20:16,750 --> 00:20:18,750 どうか お納めいただきたい 316 00:20:18,750 --> 00:20:22,090 ほぅ… 近くで見てもいいか? 317 00:20:22,090 --> 00:20:24,190 ご随意に 318 00:20:30,100 --> 00:20:33,600 《この手触り… 絨毯かな》 319 00:20:33,600 --> 00:20:35,700 んっ… 絨毯? 320 00:20:37,770 --> 00:20:41,440 《贈り物で絨毯… なんだろう… 321 00:20:41,440 --> 00:20:44,950 このシチュエーション どっかで聞いたような気がする》 322 00:20:44,950 --> 00:20:48,620 なぁ ヘルマン殿 なんでしょうか? 323 00:20:48,620 --> 00:20:52,960 もしかして この絨毯の中に 女性が隠れていたりしない? 324 00:20:52,960 --> 00:20:55,960 ううっ… 《えっ マジで!?》 325 00:21:01,130 --> 00:21:03,470 (ロロア)な~んや なんや~ 326 00:21:03,470 --> 00:21:07,070 一世一代のサプライズやったのに おもろないなぁ 327 00:21:07,070 --> 00:21:10,740 呼ばれず飛び出てパンパカパーン! 328 00:21:10,740 --> 00:21:12,740 ロロアやで~ 329 00:21:12,740 --> 00:21:16,410 あ… ってか なんで気付いたん? 330 00:21:16,410 --> 00:21:19,750 気付かれへん自信あったんやけど いや… 331 00:21:19,750 --> 00:21:22,920 俺の世界に似たようなことをした 女性がいたんでな 332 00:21:22,920 --> 00:21:27,090 カーッ ネタ被りしとったんか! 不覚やわ~! 333 00:21:27,090 --> 00:21:30,430 ちなみに その人は全裸だったらしいが 334 00:21:30,430 --> 00:21:33,260 なんやねん その女 痴女かいな! 335 00:21:33,260 --> 00:21:38,430 一応 鼻の高さしだいでは 歴史が変わったのではないか— 336 00:21:38,430 --> 00:21:40,600 と言われるほどの 美人なんだけどな 337 00:21:40,600 --> 00:21:43,940 「鼻が高かったら 歴史が変わってた」なんて— 338 00:21:43,940 --> 00:21:46,610 うちの胸への当てこすりかいな 339 00:21:46,610 --> 00:21:52,110 えっと… ロロアでいいのか? ユリウスの妹の 340 00:21:52,110 --> 00:21:55,950 せや 眉目秀麗 才色兼備 341 00:21:55,950 --> 00:21:58,120 水も滴り石をも穿つ 342 00:21:58,120 --> 00:22:02,960 アミドニア一の美少女 ロロアちゃんとは うちのことや 343 00:22:02,960 --> 00:22:10,400 元アミドニア公王ガイウス8世が娘 ロロア・アミドニアと申します 344 00:22:10,400 --> 00:22:15,100 その ロロア姫が いったいなぜこのような場所に? 345 00:22:17,070 --> 00:22:19,580 ソーマはんとこに嫁ぎにきたんや 346 00:22:19,580 --> 00:22:22,080 な~んだ 嫁ぎにか 347 00:22:22,080 --> 00:22:24,380 って… え~っ!?