1 00:00:16,760 --> 00:00:18,760 《ソーマ:この世界の魔法は— 2 00:00:18,760 --> 00:00:25,950 「火」「水」「土」「風」 「光」「闇」の6属性に分けられる 3 00:00:27,370 --> 00:00:30,650 「火」「水」「土」「風」は— 4 00:00:30,830 --> 00:00:33,770 それぞれ それらを操っての 攻撃魔法であり— 5 00:00:34,150 --> 00:00:36,780 「光」は基本的に治癒系の魔法だ 6 00:00:38,130 --> 00:00:39,450 「闇」だけは特殊で— 7 00:00:39,690 --> 00:00:43,280 厳密には闇を操る魔法 というわけではなく— 8 00:00:43,590 --> 00:00:45,620 前述の5属性に当てはまらない— 9 00:00:45,930 --> 00:00:48,820 特殊魔法を総称して 「闇系」と呼んでいる》 10 00:00:50,960 --> 00:00:54,230 《リーシアやアイーシャの訓練の様子を 見ればわかるとおり— 11 00:00:54,590 --> 00:00:55,960 武器や斬撃に— 12 00:00:55,960 --> 00:00:59,970 自分の適性のある魔法を 付与させることもできる 13 00:01:01,070 --> 00:01:01,970 そんな中で— 14 00:01:02,210 --> 00:01:05,810 人よりも強い現象を 起こせる者を魔導士と呼ぶ 15 00:01:06,450 --> 00:01:08,310 魔導士が軍に所属する場合— 16 00:01:08,670 --> 00:01:11,980 その系統によって 派遣される軍が変わる 17 00:01:12,250 --> 00:01:15,420 火属性なら陸軍 風属性なら空軍 18 00:01:15,690 --> 00:01:17,510 水属性なら海軍 19 00:01:18,370 --> 00:01:22,510 土属性は国王直属の 禁軍に所属することになる 20 00:01:24,370 --> 00:01:30,600 なお 衛生兵と同じ役割の光属性は 各軍に均等に配備される 21 00:01:31,450 --> 00:01:34,100 土系の魔導士が 配属されているのを幸いに— 22 00:01:34,490 --> 00:01:38,970 今のところ俺は禁軍の大半を 土木工事に投入している 23 00:01:40,250 --> 00:01:43,110 ちなみに俺のリビング・ ポルターガイスツは— 24 00:01:43,370 --> 00:01:47,780 魔法系統的に言えば その他扱いの「闇」になるらしい 25 00:01:48,610 --> 00:01:49,780 そんな世界で俺は— 26 00:01:50,250 --> 00:01:52,780 ちょっとした冒険に 挑もうとしていた》 27 00:03:26,150 --> 00:03:27,730 (ディス)えっと… 28 00:03:28,830 --> 00:03:33,100 君が臨時でパーティーに 入ってくれる冒険者さんかい? 29 00:03:33,390 --> 00:03:36,270 (ジュリア)ねぇ あれってもしかして (フェブラル)はい 30 00:03:36,270 --> 00:03:39,270 最近うわさの 着ぐるみ姿の冒険者でしょう 31 00:03:39,270 --> 00:03:42,440 格好は変ですが 腕は確からしいですよ 32 00:03:42,440 --> 00:03:45,110 (ユノ)こんなヤツ パーティーに 入れて大丈夫なのか? 33 00:03:45,110 --> 00:03:47,780 まぁ 今日のクエストは— 34 00:03:47,780 --> 00:03:52,120 王都パルナムの地下通路の探索で 難易度も初心者レベルですし 35 00:03:52,120 --> 00:03:55,290 いいんじゃないの~? なんか愛嬌あるし 36 00:03:55,290 --> 00:03:57,290 フン… だからってなんで 37 00:03:57,290 --> 00:03:59,460 コホン… ともかく— 38 00:03:59,460 --> 00:04:01,460 今日は よろしく頼む 39 00:04:03,460 --> 00:04:05,730 (咆哮) 40 00:04:05,730 --> 00:04:07,730 (ディス)おっ! 41 00:04:12,740 --> 00:04:14,740 (コウモリの鳴き声) 42 00:04:19,740 --> 00:04:21,750 (フェブラル)見た目よりも ちゃんと動けてる 43 00:04:21,750 --> 00:04:24,250 (ジュリア)心配いらなかったわね んっ… 44 00:04:28,420 --> 00:04:31,090 このクエスト 歯応えがねえな 45 00:04:31,090 --> 00:04:34,260 地下通路を回って 通れない所があるとか— 46 00:04:34,260 --> 00:04:37,430 どんな生き物がいるかを 調べるだけだものねぇ 47 00:04:37,430 --> 00:04:39,930 だからって油断は禁物ですよ 48 00:04:39,930 --> 00:04:42,100 みんな止まって! どうした? 49 00:04:42,100 --> 00:04:44,100 何かいる… 50 00:04:44,100 --> 00:04:46,600 しかも相当でかい (うめき声) 51 00:04:49,110 --> 00:04:51,440 (咆哮) 52 00:04:51,440 --> 00:04:53,780 サラマンダー! ウソ!? 53 00:04:53,780 --> 00:04:55,880 こんな大きいの見たことない! 54 00:04:57,950 --> 00:05:01,450 待って! サラマンダーの粘液は強酸です 55 00:05:01,450 --> 00:05:03,790 近接武器での攻撃は危険です! 56 00:05:03,790 --> 00:05:08,560 だったら私の攻撃魔法で あなたの魔法は火属性でしょ! 57 00:05:08,560 --> 00:05:11,230 サラマンダーには効きませんよ クッ… 58 00:05:11,230 --> 00:05:13,230 となると ここは… 59 00:05:13,230 --> 00:05:16,230 (咆哮) 60 00:05:16,230 --> 00:05:18,230 逃げるしかねえ! 61 00:05:18,230 --> 00:05:21,740 (みんな)わ~っ! 62 00:05:21,740 --> 00:05:23,740 (おびえる声) 63 00:05:27,580 --> 00:05:30,250 (みんな)ハァ ハァ… 64 00:05:30,250 --> 00:05:32,250 ハァハァ… アチッ! 65 00:05:32,250 --> 00:05:35,750 気をつけてください! アイツの体液をまともに浴びたら— 66 00:05:35,750 --> 00:05:38,250 ただじゃ済みませんよ! だってよぉ… 67 00:05:41,420 --> 00:05:44,260 着ぐるみの旦那! 顔伏せて! 68 00:05:44,260 --> 00:05:47,600 ギャーッ! 69 00:05:47,600 --> 00:05:51,100 なにやってんのさ! 70 00:05:51,100 --> 00:05:56,610 (咆哮) 71 00:05:56,610 --> 00:05:59,780 (3人)あっ… あっ! 72 00:05:59,780 --> 00:06:01,780 ハッ… あ… 73 00:06:01,780 --> 00:06:04,280 (咆哮) 74 00:06:07,050 --> 00:06:09,750 (みんな)ハァ ハァ ハァ… 75 00:06:15,890 --> 00:06:17,890 ふぅ… 76 00:06:17,890 --> 00:06:22,230 こ… ここまで逃げたら もう大丈夫でしょう 77 00:06:22,230 --> 00:06:24,570 ハァ…。そうね… しかし— 78 00:06:24,570 --> 00:06:27,070 着ぐるみの旦那は大丈夫なのか? 79 00:06:27,070 --> 00:06:30,240 盛大にアイツの体液 ぶっかけられてたみたいだけど 80 00:06:30,240 --> 00:06:33,580 まったく… あそこで転ぶなんて 81 00:06:33,580 --> 00:06:37,910 私が助けに入らなかったら どうなってたか 82 00:06:37,910 --> 00:06:39,920 いや… 83 00:06:39,920 --> 00:06:42,420 そこまで謝ってもらわなくても いいんだけど 84 00:06:42,420 --> 00:06:44,590 それに… まぁ— 85 00:06:44,590 --> 00:06:47,790 私もアンタに 助けてもらったわけだし 86 00:06:49,760 --> 00:06:52,430 う… な… なんだよ 87 00:06:52,430 --> 00:06:56,630 酸で肌に痕が残るヤケドしなくて よかったってか? 88 00:06:58,940 --> 00:07:01,440 私は冒険者なんだぞ 89 00:07:01,440 --> 00:07:04,870 生傷なんて… 慣れっこで… 90 00:07:04,870 --> 00:07:09,710 なにか会話が成立しているように 見えるのですが… 91 00:07:09,710 --> 00:07:12,220 着ぐるみの旦那は 何も喋ってないのに— 92 00:07:12,220 --> 00:07:16,050 なんでユノは相手の 考えてることがわかるんだ? 93 00:07:16,050 --> 00:07:18,050 ウーン… 94 00:07:18,050 --> 00:07:21,060 もしかして… 愛の力かしら 95 00:07:21,060 --> 00:07:23,230 (2人)まさか 96 00:07:23,230 --> 00:07:31,730 ♩~ 97 00:07:31,730 --> 00:07:33,740 いやぁ… 98 00:07:33,740 --> 00:07:36,910 念のため 表面に酸への耐性 つけといてよかったな 99 00:07:36,910 --> 00:07:38,910 (リーシア)ソーマ! んっ 100 00:07:38,910 --> 00:07:41,240 こんなとこで何やって… 101 00:07:41,240 --> 00:07:43,250 それ… 102 00:07:43,250 --> 00:07:46,580 なんか 前見たときより 大きくなってない? 103 00:07:46,580 --> 00:07:49,590 城下の職人に発注して作らせたんだ 104 00:07:49,590 --> 00:07:52,920 それも例の魔法で動かせるの? もちろん 105 00:07:52,920 --> 00:07:54,920 ハッ! まさか— 106 00:07:54,920 --> 00:07:56,930 最近 城下でうわさになっている— 107 00:07:56,930 --> 00:07:58,930 「着ぐるみの冒険者」って… あぁ 108 00:07:58,930 --> 00:08:00,930 たぶん コイツだろうな 109 00:08:03,430 --> 00:08:07,370 冒険者のパーティーに交じって 地下通路の探索? 110 00:08:07,370 --> 00:08:10,370 でも なんでそんなこと ん~っ? 111 00:08:10,370 --> 00:08:12,380 ちょっと考えてることがあって 112 00:08:12,380 --> 00:08:14,880 実際に地下通路の様子を 見ておきたくってさ 113 00:08:14,880 --> 00:08:18,880 何を企んでるのか 見当もつかないけど— 114 00:08:18,880 --> 00:08:22,550 それで成果はあったの? まぁ それなりに 115 00:08:22,550 --> 00:08:26,250 《あと 冒険楽しかったしな》 116 00:08:41,400 --> 00:08:44,070 皆 いい面構えになったな 117 00:08:44,070 --> 00:08:46,080 目は虚ろで生気もなく— 118 00:08:46,080 --> 00:08:50,580 墓場をうろつく死者の霊にも似た よき面構えである 119 00:08:50,580 --> 00:08:52,580 私は知っている 120 00:08:52,580 --> 00:08:56,920 諸君らが寝る間を惜しんで働き 日がな一日数字と戦い— 121 00:08:56,920 --> 00:08:59,920 家族の制止を振り切って 登城した この日々を 122 00:08:59,920 --> 00:09:03,430 諸君らこそ まっこと我が宝である! 123 00:09:03,430 --> 00:09:05,360 誇れ! (ざわめき) 124 00:09:05,360 --> 00:09:07,360 キサマらは そのすり減らした精神の分だけ— 125 00:09:07,360 --> 00:09:09,860 この国の民を救ったのだ! 126 00:09:11,870 --> 00:09:13,870 諸君らの働きのおかげで— 127 00:09:13,870 --> 00:09:16,370 当面の資金を 確保することができた 128 00:09:16,370 --> 00:09:18,880 これで プロジェクト・ ヴェネティノヴァを— 129 00:09:18,880 --> 00:09:22,380 本格的に始動させることができる (ざわめき) 130 00:09:22,380 --> 00:09:25,050 ((ヴェネティノヴァ? 131 00:09:25,050 --> 00:09:28,550 あぁ それがここに 新しく造る都市の名だ 132 00:09:28,550 --> 00:09:32,390 海辺にってことは港を造るの? そう 133 00:09:32,390 --> 00:09:35,220 この国でいちばん大きい 湾岸都市にするつもりだ 134 00:09:35,220 --> 00:09:37,730 でも主要港としては— 135 00:09:37,730 --> 00:09:41,900 すでにウォルター公領に ラグーンシティがあるのよ? 136 00:09:41,900 --> 00:09:44,230 ソーマ まさか! 137 00:09:44,230 --> 00:09:46,570 えっ? あぁ 違う違う! 138 00:09:46,570 --> 00:09:49,740 別にウォルター公と事を構える 準備ってわけじゃない 139 00:09:49,740 --> 00:09:53,740 じゃあ新しい港を造る 本来の目的はなんなの? 140 00:09:53,740 --> 00:09:57,250 ここに都市を築くと同時に 道路建設を進める 141 00:09:57,250 --> 00:10:00,920 港から各都市への 交通網を整備すれば— 142 00:10:00,920 --> 00:10:03,750 海運と陸運の両方をコントロールして— 143 00:10:03,750 --> 00:10:06,760 流通をかなりスムーズにできるはずだ 144 00:10:06,760 --> 00:10:11,430 プロジェクトが完成すれば ヴェネティノヴァは この国の心臓となる 145 00:10:11,430 --> 00:10:15,100 そこから張り巡らされる 交通網は… 血管だ 146 00:10:15,100 --> 00:10:18,100 この国の心臓… 血管 147 00:10:18,100 --> 00:10:21,440 流通がスムーズになるって そんなに大きなことなの? 148 00:10:21,440 --> 00:10:23,770 大きいさ! あっ… 149 00:10:23,770 --> 00:10:27,780 リーシア 物の値段は どうやって決まるかわかるか? 150 00:10:27,780 --> 00:10:32,120 みんなが欲しがる物は高くなり 余っている物は安くなる 151 00:10:32,120 --> 00:10:34,780 それぐらいは知っているわ そう 152 00:10:34,780 --> 00:10:37,620 価格は需要と供給の関係で決まる 153 00:10:37,620 --> 00:10:41,460 絶対的に量が不足している物は しようがないけど— 154 00:10:41,460 --> 00:10:45,960 流通がスムーズなら国内のどこかで 不足している物資を— 155 00:10:45,960 --> 00:10:48,800 別の余っている場所から 運ぶことができる 156 00:10:48,800 --> 00:10:51,800 商品の過不足が 解消されていって— 157 00:10:51,800 --> 00:10:54,640 需要と供給の バランスが取れてくれば— 158 00:10:54,640 --> 00:10:57,640 高かった値段も 徐々に下がっていく 159 00:10:57,640 --> 00:11:00,640 国内での価格の均一化を 図れるわけだ 160 00:11:00,640 --> 00:11:04,910 確かに物の値段が下がるのは いいことだと思うけど… 161 00:11:04,910 --> 00:11:09,590 リーシア 今この国で 最も需要が高い物— 162 00:11:09,590 --> 00:11:13,090 人々が求めている物は なんだと思う? 163 00:11:13,090 --> 00:11:15,090 えっ…? 164 00:11:15,090 --> 00:11:17,760 食糧ね! そのとおり 165 00:11:17,760 --> 00:11:20,600 食糧難の根本的な原因は— 166 00:11:20,600 --> 00:11:24,600 国内での食用作物の生産量が 低いことにあるんだけど— 167 00:11:24,600 --> 00:11:29,770 その結果 供給不足で値段が高騰し 拍車をかけている 168 00:11:29,770 --> 00:11:32,110 いくら価格が高くても— 169 00:11:32,110 --> 00:11:34,280 食事をしないわけには いかないから— 170 00:11:34,280 --> 00:11:38,950 家計を食費が圧迫し 他のことに使えるお金が減って— 171 00:11:38,950 --> 00:11:41,950 この国の経済を 停滞させているんだ 172 00:11:41,950 --> 00:11:44,950 綿花からの転作を 進めてはいるけど— 173 00:11:44,950 --> 00:11:47,460 すぐに結果が出るものでもない 174 00:11:47,460 --> 00:11:51,130 今 打てる手で 食糧の高騰を抑える施策は— 175 00:11:51,130 --> 00:11:53,300 最も効果が大きいはず 176 00:11:53,300 --> 00:11:56,630 だから なんとしても 予算を確保して— 177 00:11:56,630 --> 00:11:58,930 これを実現する必要があるんだ)) 178 00:12:02,310 --> 00:12:07,240 このプロジェクトが成った暁には 改革は大きく前進するだろう 179 00:12:07,240 --> 00:12:10,750 それもすべて 諸君らが経費の無駄を洗い出し— 180 00:12:10,750 --> 00:12:13,080 資金を捻出したればこそである! 181 00:12:13,080 --> 00:12:15,080 民に成り代わり礼を言う! 182 00:12:15,080 --> 00:12:19,260 諸君らの名は 歴史には残らないかもしれない 183 00:12:19,260 --> 00:12:23,260 しかし! 諸君らは 一人の英雄が戦場で成すよりも— 184 00:12:23,260 --> 00:12:25,930 はるかに多くの貢献をしたのだ! 185 00:12:25,930 --> 00:12:30,930 そのことは このソーマ・カズヤが 生涯覚えておこう! 186 00:12:30,930 --> 00:12:32,940 (どよめき) 187 00:12:32,940 --> 00:12:35,940 諸君らこそが 名もなき英雄である! 188 00:12:35,940 --> 00:12:39,440 諸君らは本当によくやってくれた 189 00:12:39,440 --> 00:12:41,440 よって褒美をとらす 190 00:12:41,440 --> 00:12:44,450 明日より5日間の休暇をやろう! 191 00:12:44,450 --> 00:12:46,450 (歓声) 192 00:12:46,450 --> 00:12:50,120 本当なら賞与のひとつでも 出してやりたいのだが— 193 00:12:50,120 --> 00:12:54,460 諸君らがせっかく捻出してくれた 資金に手をつけては本末転倒 194 00:12:54,460 --> 00:12:56,790 本当にすまない 195 00:12:56,790 --> 00:13:01,130 代わりに城内の酒蔵にあるワインを 一人1本ずつくれてやる 196 00:13:01,130 --> 00:13:03,970 祝杯をあげるなり換金するなり 好きにしろ! 197 00:13:03,970 --> 00:13:08,170 (歓声) 198 00:13:10,070 --> 00:13:12,410 さっきのアレ なんなの? 199 00:13:12,410 --> 00:13:15,410 うれしいのはわかるけど テンションおかしすぎない? 200 00:13:15,410 --> 00:13:19,750 明け方近くまで仕事してたから 寝不足でハイになってたんだ 201 00:13:19,750 --> 00:13:22,080 でもソーマは ほら… あれ 202 00:13:22,080 --> 00:13:28,420 リビング・ポルターガイスツで意識を 交互に休められるんでしょ? 203 00:13:28,420 --> 00:13:31,430 えっ… あぁ うん… まぁな 204 00:13:31,430 --> 00:13:34,930 でも今後のプロジェクトに 必要な予算が— 205 00:13:34,930 --> 00:13:37,270 もう少しで組めるって段階だったから— 206 00:13:37,270 --> 00:13:39,770 全意識フル稼働で 働いちゃったんだよ 207 00:13:39,770 --> 00:13:44,770 ハァ… 頑張ってるのはわかるけど 心配させないで 208 00:13:44,770 --> 00:13:46,940 ソーマに代わりはいないんだから 209 00:13:46,940 --> 00:13:49,110 ハハ… そのときは— 210 00:13:49,110 --> 00:13:52,450 また別な勇者を 召喚したらいいんじゃないか? 211 00:13:52,450 --> 00:13:54,780 少しだけ寝させてくれ 212 00:13:54,780 --> 00:13:58,380 起きたら一緒に ヴェネティノヴァの建設予定地に行こう 213 00:14:00,460 --> 00:14:04,290 ルドウィンたちが先発して 作業を始めてるだろうから 214 00:14:04,290 --> 00:14:06,230 フゥ… 215 00:14:06,230 --> 00:14:09,230 それを見にいかないと… 216 00:14:09,230 --> 00:14:12,030 わかったわ おやすみなさい… あっ 217 00:14:15,400 --> 00:14:19,400 もう寝ちゃった よっぽど疲れてたのね 218 00:14:23,250 --> 00:14:27,920 さっき 別の勇者を召喚したら いいなんて言ってたけど— 219 00:14:27,920 --> 00:14:30,590 その人はソーマじゃないでしょう 220 00:14:30,590 --> 00:14:32,760 私は… 221 00:14:32,760 --> 00:14:34,860 《ソーマがいいの》 222 00:14:36,930 --> 00:14:39,430 (馬車の扉の開閉音) 223 00:14:39,430 --> 00:14:41,930 ウーン… 224 00:14:41,930 --> 00:14:43,930 ハァ… 225 00:14:43,930 --> 00:14:46,270 思ってたより パルナムから近いな 226 00:14:46,270 --> 00:14:48,870 (アイーシャ)腹が空く間も なかったですな 227 00:14:51,110 --> 00:14:56,110 国の中枢に近く 地形も港を造るには理想的 228 00:14:56,110 --> 00:14:59,120 なんで こんな おあつらえ向きの場所が— 229 00:14:59,120 --> 00:15:01,120 手付かずだったんだろう… (ルドウィン)陛下! 230 00:15:01,120 --> 00:15:04,290 あっ ようこそいらしてくださいました 231 00:15:04,290 --> 00:15:09,560 それに姫様も ヴェネティノヴァ建設予定地へようこそ 232 00:15:09,560 --> 00:15:11,560 (咳払い) 233 00:15:11,560 --> 00:15:14,230 アイーシャ殿も陛下の護衛— 234 00:15:14,230 --> 00:15:16,570 ご苦労さまです ムフーッ 235 00:15:16,570 --> 00:15:19,240 ルドウィン 早速だが— 236 00:15:19,240 --> 00:15:21,240 工事の進捗状況は どうなっている? 237 00:15:21,240 --> 00:15:23,740 すでに縄張りは完了しています 238 00:15:23,740 --> 00:15:28,080 工事は順調… だったのですが どうした? 239 00:15:28,080 --> 00:15:30,750 トラブルでもあったか? いや まぁ… 240 00:15:30,750 --> 00:15:34,080 ここではなんですから テント内で ご説明します 241 00:15:34,080 --> 00:15:37,090 建設に反対している 者たちがいる? 242 00:15:37,090 --> 00:15:39,420 はい… ここから少し— 243 00:15:39,420 --> 00:15:42,090 内陸に入った村の 住人たちなのですが— 244 00:15:42,090 --> 00:15:44,430 ウルップという ご老人が中心になって— 245 00:15:44,430 --> 00:15:47,260 「この地に町など造ってはならぬ」と 246 00:15:47,260 --> 00:15:51,100 彼らはなぜ反対しているんだ? それが… 247 00:15:51,100 --> 00:15:55,770 「ここは海神様の領域で 家を 建てるとその怒りを買う」と 248 00:15:55,770 --> 00:15:57,770 カイジン? 249 00:15:57,770 --> 00:16:01,110 そのご老人によれば 海の神様だということです 250 00:16:01,110 --> 00:16:03,780 海の神で海神か 251 00:16:03,780 --> 00:16:05,720 海の神様って… 252 00:16:05,720 --> 00:16:07,880 この世界に そんなものまでいるのか? 253 00:16:07,880 --> 00:16:09,890 まぁ そうしたものを— 254 00:16:09,890 --> 00:16:12,720 信仰している人たちは いるかもしれないけど— 255 00:16:12,720 --> 00:16:15,060 実際にいるとは思えないわね 256 00:16:15,060 --> 00:16:17,890 私も お目にかかったことは ありませんな 257 00:16:17,890 --> 00:16:21,560 おそらく迷信のたぐいだと 思うのですが 258 00:16:21,560 --> 00:16:24,400 「海神様の聖域に家を建てると— 259 00:16:24,400 --> 00:16:27,740 海からとてつもなく 大きな魔物が現れて— 260 00:16:27,740 --> 00:16:29,740 ひと呑みにしてしまう」と… 261 00:16:29,740 --> 00:16:33,580 海から大きな魔物が来て 家をひと呑みに… 262 00:16:33,580 --> 00:16:35,580 あっ! 263 00:16:35,580 --> 00:16:38,410 ルドウィン! その老人の話 聞いてみたい 264 00:16:38,410 --> 00:16:40,580 えっ!? どこに行けば会える? 265 00:16:40,580 --> 00:16:45,920 そ… そう遠くはない村なので 今からご案内できますが 266 00:16:45,920 --> 00:16:47,920 (ノック) 267 00:16:47,920 --> 00:16:50,590 (ウルップ)なんじゃ またキサマか! 268 00:16:50,590 --> 00:16:53,760 海神様のことは 何度も話したじゃろう 269 00:16:53,760 --> 00:16:56,600 ワシゃ あそこに 町を造るのは… んっ? 270 00:16:56,600 --> 00:16:58,770 ご老人 すまないが— 271 00:16:58,770 --> 00:17:02,100 海神様の話 詳しく聞かせてもらえないか? 272 00:17:02,100 --> 00:17:04,110 なんじゃ おぬしは 273 00:17:04,110 --> 00:17:07,210 エルフリーデン国王代理の ソーマ・カズヤだ 274 00:17:07,210 --> 00:17:09,210 んっ…? 275 00:17:09,210 --> 00:17:12,380 へ 陛下~! 276 00:17:12,380 --> 00:17:16,720 それで ウルップさん 海神様の話なんだけど 277 00:17:16,720 --> 00:17:18,720 あ… 陛下 278 00:17:18,720 --> 00:17:22,220 どうか あそこに町を造るのは お考え直しくだされ 279 00:17:22,220 --> 00:17:26,230 あの地はもともと 海神様のものだったのですじゃ 280 00:17:26,230 --> 00:17:30,230 じゃから 陸に住まう者が 家を建てたりすると— 281 00:17:30,230 --> 00:17:33,240 怒って家を 滅ぼしてしまわれるんじゃ 282 00:17:33,240 --> 00:17:35,240 うっ… うぅ… 283 00:17:35,240 --> 00:17:37,910 じゃから この村のもんはもちろん— 284 00:17:37,910 --> 00:17:41,410 隣も そのまた隣の村も… 285 00:17:41,410 --> 00:17:44,250 あそこに住もうなんてもんは おらん! 286 00:17:44,250 --> 00:17:47,580 うぅ~… 287 00:17:47,580 --> 00:17:52,420 ウルップさん 海神様の聖域が どこからどこまでか— 288 00:17:52,420 --> 00:17:54,420 詳しく教えてくれないか 289 00:17:58,090 --> 00:18:02,430 (ハクヤ)海神様の聖域ですか… まさか陛下は— 290 00:18:02,430 --> 00:18:05,530 海神様とやらがいると 信じておられるので? 291 00:18:05,530 --> 00:18:07,540 いいや そんなものはいないだろう 292 00:18:07,540 --> 00:18:09,540 んっ… 293 00:18:09,540 --> 00:18:12,880 だが そうした伝承が 語り継がれているからには— 294 00:18:12,880 --> 00:18:15,540 その中に 次世代に伝えるべき教訓が— 295 00:18:15,540 --> 00:18:20,220 含まれていると 俺は思う この海神様のたたりもそうだと? 296 00:18:20,220 --> 00:18:23,550 あぁ この伝承が伝える教訓は— 297 00:18:23,550 --> 00:18:26,220 「特定の場所に 家を造らないこと」だ 298 00:18:26,220 --> 00:18:28,220 それを無視すると— 299 00:18:28,220 --> 00:18:31,060 海からとてつもなく 大きな魔物が現れ— 300 00:18:31,060 --> 00:18:33,560 建てた家をひと呑みにしてしまう 301 00:18:33,560 --> 00:18:38,070 俺は海神様のたたりとは 津波のことだと思う 302 00:18:38,070 --> 00:18:40,070 ですが私は— 303 00:18:40,070 --> 00:18:42,240 あの辺りが津波に 襲われたという話を— 304 00:18:42,240 --> 00:18:44,240 聞いたことはありませんが 305 00:18:44,240 --> 00:18:47,240 たぶん津波が起こる周期が とても長いんだろう 306 00:18:47,240 --> 00:18:49,750 100年 200年… 307 00:18:49,750 --> 00:18:52,750 もしかしたら 千年単位かもしれない 308 00:18:52,750 --> 00:18:54,750 千年… 309 00:18:54,750 --> 00:18:59,260 城に戻ってくる前に 建設予定地周辺の村々を回って— 310 00:18:59,260 --> 00:19:01,590 そこに伝わる伝承を聞いてきた 311 00:19:01,590 --> 00:19:05,190 それで大まかな 津波の到達範囲を割り出せた 312 00:19:05,190 --> 00:19:07,200 (ハクヤ)それが この地図に— 313 00:19:07,200 --> 00:19:09,370 斜線が引かれた部分 というわけですね 314 00:19:09,370 --> 00:19:13,040 (ルドウィン)ヴェネティノヴァ 建設予定地と大きく重なっていますね 315 00:19:13,040 --> 00:19:15,540 あぁ… 見事なぐらいにな 316 00:19:15,540 --> 00:19:19,840 (ハクヤ)では陛下 ヴェネティノヴァの 建設は中止なさいますか? 317 00:19:24,050 --> 00:19:27,050 建設計画は続行する あっ 318 00:19:27,050 --> 00:19:29,890 ただし 建設予定地は変更する 319 00:19:29,890 --> 00:19:32,720 変更!? 今からですか? あっ 320 00:19:32,720 --> 00:19:35,560 こうした V字型に切れ込んだ地形は— 321 00:19:35,560 --> 00:19:37,560 港には適しているが— 322 00:19:37,560 --> 00:19:41,060 津波が起きたとき 被害が大きくなる恐れがある 323 00:19:41,060 --> 00:19:44,570 新たな建設予定地は この辺にしようと思う 324 00:19:44,570 --> 00:19:47,070 た 確かにその辺りも— 325 00:19:47,070 --> 00:19:49,410 候補の一つとして あがっていましたが… 326 00:19:49,410 --> 00:19:51,740 しかし 千年に一度— 327 00:19:51,740 --> 00:19:54,240 起こるかどうかもわからない 津波のために— 328 00:19:54,240 --> 00:19:58,250 そこまでする必要が? その千年に一度の津波が— 329 00:19:58,250 --> 00:20:01,080 近々起こらないという保障はない あっ… 330 00:20:01,080 --> 00:20:06,260 いい機会だから ヴェネティノヴァは 災害に強い防災都市にしたい 331 00:20:06,260 --> 00:20:09,760 備えあれば憂いなし… ということですか? 332 00:20:09,760 --> 00:20:13,760 話を聞いた古老たちは皆 たたりの前触れとして— 333 00:20:13,760 --> 00:20:16,930 海神様の怒りが 大地を震わせたと言っていた 334 00:20:16,930 --> 00:20:19,940 地震… ですか そうだ 335 00:20:19,940 --> 00:20:22,770 海底で大きな地震が発生すると— 336 00:20:22,970 --> 00:20:26,110 断層運動で海底が 盛り上がったり沈んだりして— 337 00:20:26,110 --> 00:20:28,280 そのせいで海面が… 338 00:20:28,280 --> 00:20:30,280 (2人)あぁ… 339 00:20:30,280 --> 00:20:32,280 とりあえず理屈はいいから— 340 00:20:32,280 --> 00:20:35,620 わずかでも地面が揺れたら 津波が来る恐れがあると— 341 00:20:35,620 --> 00:20:37,620 そのことだけ覚えておいてくれ 342 00:20:37,620 --> 00:20:40,290 んっ… わかりました 343 00:20:40,290 --> 00:20:43,790 念のため この国の海岸線ならどこでも— 344 00:20:43,790 --> 00:20:47,460 津波が来る可能性はあると 考えておいたほうがいいだろう 345 00:20:47,460 --> 00:20:51,630 だから地震が起きたら 一刻も早く海辺から離れる 346 00:20:51,630 --> 00:20:54,800 できることなら 高台などに避難する 347 00:20:54,800 --> 00:20:56,810 海辺に住む国民すべてに— 348 00:20:56,810 --> 00:20:59,310 このことを 周知徹底させる必要がある 349 00:20:59,310 --> 00:21:01,310 承知しました 350 00:21:01,310 --> 00:21:04,750 そういうことでしたら 地震が起きたときの避難場所と— 351 00:21:04,750 --> 00:21:07,920 そこへの経路の整備も 考えたほうがいいでしょう 352 00:21:07,920 --> 00:21:12,250 頼む それで 具体的な建設計画なんだが— 353 00:21:12,250 --> 00:21:14,920 まず全体的に盛り土をして— 354 00:21:14,920 --> 00:21:17,590 新たな建設予定地の 標高を上げよう 355 00:21:17,870 --> 00:21:21,600 それは… かなり 時間がかかってしまいますが 356 00:21:21,910 --> 00:21:25,100 禁軍内の土系魔導士たちを 優先的に回す 357 00:21:25,750 --> 00:21:29,440 他の工期に影響が出ますが やむをえないでしょうね 358 00:21:29,590 --> 00:21:31,770 居住区や商業区は— 359 00:21:31,770 --> 00:21:34,610 海岸線から少し奥まった所に 置くとして… 360 00:21:35,050 --> 00:21:38,280 (ハクヤ)領事館などの重要施設も そのほうがいいでしょう 361 00:21:38,280 --> 00:21:41,780 そうなると 港湾施設周辺をどうするかだが 362 00:21:41,780 --> 00:21:45,620 陛下 いつになく 熱が入っておられるようですな 363 00:21:45,620 --> 00:21:50,130 このプロジェクトのために 必死になって予算を捻出したんだもの 364 00:21:50,130 --> 00:21:52,130 熱が入るのも当然よ 365 00:21:52,130 --> 00:21:56,130 陛下は本当に この国のことを 思っておられるのですな 366 00:21:56,130 --> 00:21:58,470 えぇ そうね 本当にそう 367 00:21:59,250 --> 00:22:01,970 ねぇ アイーシャ なんですかな? 368 00:22:02,170 --> 00:22:05,170 アイーシャはソーマのこと… 好き? 369 00:22:05,250 --> 00:22:07,080 はっ! わっ! 370 00:22:07,080 --> 00:22:09,910 敬愛しております! アイーシャ… 371 00:22:10,530 --> 00:22:13,670 ソーマが笑っていられるように 私たちで支えましょう 372 00:22:14,210 --> 00:22:16,090 もちろんであります! 373 00:22:17,210 --> 00:22:17,970 フッ… 374 00:22:17,970 --> 00:22:19,970