1 00:00:01,501 --> 00:00:03,003 ‪(雷鳴) 2 00:00:33,825 --> 00:00:36,661 ‪(カムイ) ‪このまま 人類の進化を許せば 3 00:00:36,745 --> 00:00:38,621 ‪宇宙は消滅する 4 00:00:39,205 --> 00:00:42,584 ‪拓馬(たくま)‪ お前は そのことを ‪よく知っているはずだ 5 00:00:43,418 --> 00:00:45,670 ‪(拓馬)にっ 人間は… 6 00:00:46,254 --> 00:00:48,048 ‪地球は 俺が守る! 7 00:00:48,131 --> 00:00:51,551 ‪(カムイ) ‪諦めろ アークに何ができる 8 00:00:52,052 --> 00:00:57,515 ‪このバグは 全ての人間を抹殺し ‪地球そのものを つくり変える 9 00:00:57,599 --> 00:01:00,477 {\an8}人類の進化は ここで切る! 10 00:01:00,560 --> 00:01:03,605 {\an8}させるか! 俺は戦う 11 00:01:03,688 --> 00:01:06,441 {\an8}それが ゲッターを 操る者の宿命なら! 12 00:01:10,653 --> 00:01:12,572 ‪(爆発音) 13 00:01:13,990 --> 00:01:15,992 {\an8}♪~ 14 00:02:40,952 --> 00:02:42,954 {\an8}~♪ 15 00:02:49,836 --> 00:02:52,088 ‪(操舵手(そうだしゅ)) ‪まもなく現場に到着します 16 00:02:52,755 --> 00:02:54,674 ‪(シュヴァイツァ) ‪先日の海底地震で 17 00:02:54,757 --> 00:02:57,635 ‪何か遺跡のようなものが ‪出てきたのですが 18 00:02:58,428 --> 00:03:01,222 ‪どうにも ‪説明がつかないもののようなんです 19 00:03:01,723 --> 00:03:05,727 ‪(ハン) ‪ふむ とても興味深い 楽しみじゃ 20 00:03:11,191 --> 00:03:12,275 ‪バカな 21 00:03:12,358 --> 00:03:16,654 ‪こんなものが何万年も前の地層から ‪出てきたじゃと? 22 00:03:28,583 --> 00:03:30,585 ‪(ゴール三世)何事? 23 00:03:34,130 --> 00:03:34,797 ‪ゴール様… 24 00:03:34,881 --> 00:03:35,840 ‪ん? 25 00:03:38,343 --> 00:03:39,218 ‪あっ… 26 00:03:42,722 --> 00:03:43,932 ‪(爆発音) 27 00:03:44,807 --> 00:03:46,017 ‪うっ… 28 00:03:48,728 --> 00:03:49,938 ‪うっ! 29 00:03:56,694 --> 00:03:57,320 ‪(バイス)あっ… 30 00:03:57,403 --> 00:03:59,656 ‪しまった! カムイ様は外だ! 31 00:04:03,618 --> 00:04:05,536 ‪(ガンリュー)ご無事で何より ‪(カムイ)ああ 32 00:04:06,037 --> 00:04:07,455 ‪(振動音) 33 00:04:11,459 --> 00:04:13,378 ‪(バイス)マ… マズい! 34 00:04:14,420 --> 00:04:17,632 ‪(カムイたち)うわあああ! 35 00:04:29,269 --> 00:04:31,562 ‪(拓馬)あ… ああ… 36 00:04:39,112 --> 00:04:40,488 ‪親父(おやじ)‪? 37 00:05:00,008 --> 00:05:02,385 ‪なんだ? ここは 38 00:05:04,429 --> 00:05:05,430 ‪(獏(ばく))まさか… 39 00:05:06,139 --> 00:05:08,349 ‪そうか ここは… 40 00:05:08,433 --> 00:05:09,642 ‪え? 41 00:05:10,184 --> 00:05:10,977 ‪あっ! 42 00:05:25,450 --> 00:05:26,743 ‪(拓馬)親父? 43 00:05:26,826 --> 00:05:30,079 ‪(竜馬(りょうま)) ‪善も悪も 好むと好まざるものも 44 00:05:30,580 --> 00:05:32,248 ‪行くも行かぬもない 45 00:05:33,333 --> 00:05:36,711 ‪望もうが望まなかろうが ‪誰にも止められない 46 00:05:38,212 --> 00:05:39,839 ‪それが進化だ 47 00:05:39,922 --> 00:05:40,673 ‪ハッ… 48 00:05:43,718 --> 00:05:44,927 ‪(獏)兄貴… 49 00:05:45,428 --> 00:05:48,264 ‪(タイール) ‪それは敵であり 味方であり 50 00:05:48,348 --> 00:05:52,185 ‪摂理であり システムであり 概念 51 00:05:53,394 --> 00:05:58,274 ‪もともとは 全ての種(しゅ)が持つ ‪種が生き延びるためのプログラム 52 00:05:58,858 --> 00:06:01,736 ‪そのプロセスを理解しようとしても ‪ムダだ 53 00:06:01,819 --> 00:06:03,112 ‪それでもさ! 54 00:06:03,613 --> 00:06:05,740 ‪勝手なこと 抜かしやがって 55 00:06:06,449 --> 00:06:08,534 ‪悲しかったり 悔しかったり 56 00:06:08,618 --> 00:06:12,580 ‪腹の中を かきむしられるような ‪思いをするのが人間だろ! 57 00:06:13,164 --> 00:06:16,375 ‪いろんな思いを ‪さんざん味わったうえで 58 00:06:16,459 --> 00:06:18,419 ‪受け入れて 諦めろってか 59 00:06:18,961 --> 00:06:20,296 ‪俺は御免だぜ! 60 00:06:20,797 --> 00:06:21,881 ‪(2人)フッ… 61 00:06:32,266 --> 00:06:33,351 ‪あっ… 62 00:06:34,477 --> 00:06:39,148 ‪同化した意識の集合体そのものが ‪ゲッターの意思だとすれば… 63 00:06:39,232 --> 00:06:40,274 ‪獏 64 00:06:40,775 --> 00:06:41,609 ‪拓馬 65 00:06:42,193 --> 00:06:43,569 ‪親父を見た 66 00:06:43,653 --> 00:06:46,030 ‪ああ 俺も兄貴を見た 67 00:06:46,781 --> 00:06:48,366 ‪(拓馬)本物だと思うか? 68 00:06:48,866 --> 00:06:52,495 ‪(獏)本物であり 本物でない ‪そんなところだろう 69 00:06:52,578 --> 00:06:55,373 ‪とにかく ‪ここは まともな場所じゃない 70 00:06:55,456 --> 00:06:59,418 ‪全宇宙の思いが集中する ‪ウルトラパワースポットだ 71 00:06:59,919 --> 00:07:01,587 ‪さて どうする? 72 00:07:02,630 --> 00:07:04,507 ‪カムイのことが気がかりだ 73 00:07:05,007 --> 00:07:06,926 ‪どうにかして地球に戻って 74 00:07:07,427 --> 00:07:10,763 ‪アンドロメダ流国(りゅうこく)の進軍が ‪止まったか 見届ける 75 00:07:11,264 --> 00:07:12,348 ‪それからだ 76 00:07:13,349 --> 00:07:17,478 ‪ストーカーが消えて 外から ‪敵が来る心配がなくなったとしても 77 00:07:18,771 --> 00:07:22,400 ‪あの恐竜帝国が ‪行儀よくしているとも思えねえ 78 00:07:22,900 --> 00:07:25,653 ‪(獏)そうだな お前は そうしろ 79 00:07:26,154 --> 00:07:26,696 ‪え? 80 00:07:27,738 --> 00:07:29,407 ‪俺は ここに残る 81 00:07:29,490 --> 00:07:32,618 ‪おい! ‪また そんなこと言いだしやがって 82 00:07:33,119 --> 00:07:35,037 ‪ここを どこだと思ってるんだ 83 00:07:35,121 --> 00:07:39,000 ‪早乙女(さおとめ)‪研究所に残るって言った ‪あんときとは 訳が違うんだぞ! 84 00:07:39,500 --> 00:07:40,877 ‪分かってるさ 85 00:07:41,377 --> 00:07:43,504 ‪俺の勘は 外れもあるが 86 00:07:43,588 --> 00:07:46,632 ‪デカいところで ‪今まで外したことがあるか? 87 00:07:46,716 --> 00:07:49,177 ‪いや… ねえな 88 00:07:49,760 --> 00:07:50,595 ‪でも なんで? 89 00:07:50,678 --> 00:07:54,182 ‪久々に兄貴の面見て 思ったんだ 90 00:07:55,016 --> 00:07:57,643 ‪このエンペラーは ‪意識の塊ではあっても 91 00:07:57,727 --> 00:08:00,688 ‪欲望や侵略が目的で ‪動いてるわけじゃない 92 00:08:00,771 --> 00:08:05,067 ‪つまり こいつを もっと知れば ‪別の道も生まれる 93 00:08:06,402 --> 00:08:07,028 ‪獏… 94 00:08:07,737 --> 00:08:08,821 ‪大丈夫だ 95 00:08:09,322 --> 00:08:13,367 ‪エンペラーは恐ろしい存在だが ‪こいつに悪意はない 96 00:08:13,451 --> 00:08:16,954 ‪それにな ‪正直言えば 分かんないんだが 97 00:08:17,038 --> 00:08:20,458 ‪俺が ここにいれば ‪お前の助けになれそうな 98 00:08:20,541 --> 00:08:22,210 ‪そんな予感がしてるんだよ 99 00:08:22,877 --> 00:08:24,170 ‪ビンビンとな 100 00:08:35,848 --> 00:08:36,974 ‪分かった 101 00:08:37,475 --> 00:08:40,519 ‪お前が そこまで言うんなら ‪そいつが正解だ 102 00:08:41,520 --> 00:08:45,066 ‪俺は なんとしても地球に戻って ‪この戦いを見届ける 103 00:08:45,733 --> 00:08:47,443 ‪まだ終わっちゃいねえ 104 00:08:47,944 --> 00:08:50,571 ‪俺も そんな予感が ‪ビンビンしてるんだ 105 00:08:51,489 --> 00:08:55,159 ‪(タイール)答えは ‪それぞれの思いの中にこそある 106 00:08:55,660 --> 00:08:57,578 ‪(竜馬) ‪まだ たどりついてはいないが 107 00:08:57,662 --> 00:08:59,038 ‪見どころはある 108 00:08:59,664 --> 00:09:02,500 ‪(タイール)呼び寄せたかいが ‪あったということか 109 00:09:03,251 --> 00:09:04,502 ‪(竜馬)拓馬 ‪(拓馬)あ… 110 00:09:06,003 --> 00:09:06,963 {\an8}行くがいい 111 00:09:07,046 --> 00:09:08,381 ‪おしっ! 112 00:09:18,432 --> 00:09:20,810 ‪カムイ 戻ったのか 113 00:09:21,561 --> 00:09:23,771 ‪これは 一体 何事だ 114 00:09:23,854 --> 00:09:25,773 ‪反乱でございます 115 00:09:25,856 --> 00:09:26,482 ‪なに? 116 00:09:26,566 --> 00:09:31,529 ‪(カムイ)兄上 もう あなたに ‪恐竜帝国を治める力はない 117 00:09:32,029 --> 00:09:35,658 ‪権力放棄の発表を行ってもらいます 118 00:09:35,741 --> 00:09:38,411 {\an8}貴様… 本気で言っているのか? 119 00:09:39,036 --> 00:09:40,746 ‪(兵士)宮廷が占拠されています! 120 00:09:40,830 --> 00:09:44,750 ‪(バジリスク)近衛兵団 続け! ‪陛下を お守りするのだ! 121 00:09:44,834 --> 00:09:45,626 ‪(兵士)はっ! 122 00:09:46,460 --> 00:09:48,754 ‪どけ! この老いぼれが! 123 00:09:48,838 --> 00:09:49,839 ‪(バット)フッ… 124 00:09:49,922 --> 00:09:52,300 ‪この一大事に… 邪魔だ! 125 00:09:53,175 --> 00:09:54,135 ‪うっ ぐ… 126 00:09:54,218 --> 00:09:55,595 ‪あっ ああ… 127 00:09:56,679 --> 00:09:57,596 ‪フッ… 128 00:09:58,764 --> 00:10:00,016 ‪貴様… 129 00:10:00,099 --> 00:10:04,312 ‪一軍の将ならば ‪周りを よく見るのだな 130 00:10:04,395 --> 00:10:05,563 ‪(バジリスク)あっ… 131 00:10:07,523 --> 00:10:09,900 ‪くっ… 世迷言(よまいごと)を! 132 00:10:09,984 --> 00:10:10,776 ‪(銃声) 133 00:10:10,860 --> 00:10:12,737 ‪うっ! バカな… 134 00:10:12,820 --> 00:10:14,322 ‪こんなことが… 135 00:10:15,656 --> 00:10:18,701 ‪(カムイ) ‪帝国は 既に我々の手中にある 136 00:10:18,784 --> 00:10:20,286 ‪(ゴール三世)そんな… 137 00:10:20,369 --> 00:10:24,165 ‪(カムイ)帝国の民は ‪あなたが権力の座にあるうちは 138 00:10:24,248 --> 00:10:27,626 ‪恐竜帝国に未来はないということを ‪知っている 139 00:10:28,210 --> 00:10:31,088 ‪帝国の実権は あなたの手を離れた 140 00:10:31,172 --> 00:10:33,549 ‪こんなことが うまくゆくと… 141 00:10:33,633 --> 00:10:36,594 ‪地上の人間とのハーフである ‪お前が 142 00:10:36,677 --> 00:10:39,639 ‪恐竜帝国を治められるわけはない! 143 00:10:40,139 --> 00:10:40,639 ‪むっ… 144 00:10:40,723 --> 00:10:41,557 ‪(ゴール三世)カムイ 145 00:10:41,640 --> 00:10:46,312 ‪今のうちに反乱を収めれば ‪なかったことにしてやろう 146 00:10:46,395 --> 00:10:50,858 ‪誉れある恐竜帝国の魂が ‪させたものとして たたえよう 147 00:10:51,609 --> 00:10:54,487 ‪兄上 あなたは何も分かっていない 148 00:10:55,446 --> 00:10:55,946 ‪うっ… 149 00:10:56,655 --> 00:10:58,908 ‪待て やめろ カムイ ‪まさか… 150 00:10:59,575 --> 00:11:01,285 ‪(カムイ)私は本気です 151 00:11:01,369 --> 00:11:03,245 ‪ああ… やめろ! 152 00:11:04,789 --> 00:11:05,706 ‪(銃声) ‪(高官)ぎゃっ! 153 00:11:06,749 --> 00:11:08,125 ‪ぐああ… 154 00:11:08,209 --> 00:11:09,168 ‪あっ… 155 00:11:11,712 --> 00:11:14,632 ‪兄上 あなたは殺さない 156 00:11:14,715 --> 00:11:18,803 ‪帝国には ‪あなたに従う者も まだ大勢いる 157 00:11:18,886 --> 00:11:21,222 ‪犠牲者を出したくないのです 158 00:11:21,305 --> 00:11:24,058 ‪貴様… 何をしようとしているのだ 159 00:11:24,809 --> 00:11:26,435 {\an8}まずは地上に出て 160 00:11:26,519 --> 00:11:29,021 {\an8}太古にあった 恐竜帝国の復権です 161 00:11:30,231 --> 00:11:33,442 ‪そして 人類の殲滅(せんめつ) 162 00:11:33,526 --> 00:11:35,903 ‪(ゴール三世)なに? バカな… 163 00:11:35,986 --> 00:11:38,406 ‪そんなことができるのなら ‪とっくにやっておるわ! 164 00:11:38,989 --> 00:11:42,368 ‪何度となく戦って ‪敗れ去ってきたことか 165 00:11:42,952 --> 00:11:45,371 ‪今度は敗れない 我々が勝つ 166 00:11:46,122 --> 00:11:48,833 ‪我々には 最強の武器がある 167 00:11:48,916 --> 00:11:53,129 ‪これでゲッターと地上の人間を ‪一掃する 168 00:11:53,212 --> 00:11:55,965 ‪(ゴール三世) ‪人間とハーフのお前が 169 00:11:56,048 --> 00:11:57,758 ‪どうして それほど人間を… 170 00:11:57,842 --> 00:12:01,762 ‪(カムイ) ‪兄上には話そう おぞましい話を 171 00:12:02,263 --> 00:12:07,351 ‪私が宇宙で見た ‪行き着くまで進化したゲッターの姿 172 00:12:07,435 --> 00:12:09,729 ‪ゲッターエンペラーの正体を 173 00:12:09,812 --> 00:12:12,982 ‪ゲッターエンペラー 174 00:12:15,109 --> 00:12:18,070 ‪(カムイ)化け物などという言葉は ‪なまぬるい 175 00:12:18,154 --> 00:12:21,824 ‪ヤツらは星を食らい 宇宙を滅ぼす 176 00:12:21,907 --> 00:12:25,327 ‪その行動の根幹にある原理は 177 00:12:25,411 --> 00:12:30,374 ‪今より未来 宇宙に船出した ‪地球人類を守るというだけの 178 00:12:30,875 --> 00:12:32,460 ‪極めて単純な法則だ 179 00:12:33,252 --> 00:12:36,964 ‪アンドロメダ流国の者たちが ‪言っていたことは正しかった 180 00:12:37,590 --> 00:12:41,135 ‪やがて宇宙を滅ぼすであろう ‪ゲッターエンペラーを 181 00:12:41,218 --> 00:12:44,013 ‪生み出す温床となるのは 地球 182 00:12:44,096 --> 00:12:44,889 ‪あっ… 183 00:12:44,972 --> 00:12:47,850 ‪だが 悪いのは地球じゃない 184 00:12:48,350 --> 00:12:50,853 ‪今 この星の地上に住む人類だ 185 00:12:51,645 --> 00:12:54,648 ‪だから ‪エンペラーとなるゲッターを倒し 186 00:12:54,732 --> 00:12:58,402 ‪人類を殲滅すれば ‪ヤツは生まれない 187 00:13:06,202 --> 00:13:09,371 ‪(プロペラ音) 188 00:13:13,167 --> 00:13:15,961 ‪(隼人(はやと)) ‪お前たちと戦ったことは忘れない 189 00:13:16,462 --> 00:13:18,130 ‪(敷島(しきしま))あんりゃりゃ~ 190 00:13:18,214 --> 00:13:20,174 ‪すっきりしたもんじゃな 191 00:13:20,257 --> 00:13:21,425 ‪(隼人)敷島博士 192 00:13:22,092 --> 00:13:24,011 ‪博士も移動のはずでは? 193 00:13:24,094 --> 00:13:28,307 ‪フン わしが何十年 ‪ここに根を張っとると思う 194 00:13:28,807 --> 00:13:30,768 ‪ここは わしの巣じゃ 195 00:13:30,851 --> 00:13:33,687 ‪それに ‪あのバカどもが戻ってきたとき 196 00:13:33,771 --> 00:13:35,648 ‪誰もおらんかったら 寂しかろう? 197 00:13:36,398 --> 00:13:39,109 ‪フッ… お見通しですか 198 00:13:44,073 --> 00:13:47,910 ‪どうだ うめえか? ‪5000円のナポリタンは 199 00:13:48,410 --> 00:13:49,745 ‪へい 兄貴 200 00:13:49,828 --> 00:13:52,331 ‪あのロボが落ちてきたおかげでやす 201 00:13:52,414 --> 00:13:56,377 ‪おうよ あの下から ‪お宝が わんさと出てきたからな 202 00:13:56,460 --> 00:13:58,963 ‪たんまり稼げたぜ アッハハハ! 203 00:13:59,046 --> 00:14:00,798 ‪(振動音) 204 00:14:02,299 --> 00:14:02,925 ‪ん? 205 00:14:05,761 --> 00:14:07,221 ‪ん? 地震か? 206 00:14:09,265 --> 00:14:10,641 ‪(運転手)うわああ! 207 00:14:11,684 --> 00:14:12,851 ‪うわあ~! 208 00:14:16,855 --> 00:14:19,775 ‪(サイレン) ‪(所員)緊急 緊急! 209 00:14:19,859 --> 00:14:22,570 ‪東京再開発地区に ‪マシーンランドが出現! 210 00:14:23,237 --> 00:14:24,029 ‪(翔(しょう))なんだって? 211 00:14:24,113 --> 00:14:25,656 ‪どうなってる? 212 00:14:25,739 --> 00:14:26,991 ‪(所員)映像 来ます! 213 00:14:27,074 --> 00:14:28,284 ‪(リポーター)突如として 214 00:14:28,367 --> 00:14:33,664 ‪ここ 渋谷特別復興区画に現れた ‪恐竜帝国のマシーンランド 215 00:14:33,747 --> 00:14:35,791 ‪その後 動きはありません 216 00:14:43,424 --> 00:14:45,301 ‪(翔)あっ… カムイ! 217 00:14:46,385 --> 00:14:50,347 ‪(翔)我々に連絡もなく ‪恐竜帝国に戻っていた? 218 00:14:50,848 --> 00:14:53,183 ‪地上の人類よ 219 00:14:53,267 --> 00:14:58,731 ‪これより我々は お前たちを一掃し ‪この地上を取り戻す 220 00:14:58,814 --> 00:15:03,944 ‪我々こそ 地球の支配者に ‪ふさわしき存在なのだ 221 00:15:04,028 --> 00:15:07,156 ‪地上の人類は抹消する 222 00:15:09,617 --> 00:15:13,245 ‪宇宙にとっても ‪地球の未来にとっても 223 00:15:13,329 --> 00:15:15,497 ‪それが最良のことである 224 00:15:15,581 --> 00:15:17,458 ‪(歓声) 225 00:15:18,042 --> 00:15:20,085 ‪(カンパニア) ‪カムイ様 どちらへ? 226 00:15:20,169 --> 00:15:25,215 ‪私には もう1つ ‪この手で行うべき仕事が残っている 227 00:15:25,299 --> 00:15:26,592 ‪ご武運を 228 00:15:26,675 --> 00:15:27,426 ‪行ってくる 229 00:15:30,471 --> 00:15:33,140 ‪地上の人類に告ぐ 230 00:15:33,223 --> 00:15:36,352 ‪此度(こたび)‪の宣戦布告が ‪最後のものとなるであろう 231 00:15:36,435 --> 00:15:38,771 ‪ハ… ハチュウ人類だと? 232 00:15:38,854 --> 00:15:40,814 ‪恐竜帝国との戦いは 233 00:15:40,898 --> 00:15:43,567 ‪もう とっくの昔に ‪終わってたんじゃないのか! 234 00:15:44,985 --> 00:15:47,363 ‪(所員)マシーンランドから ‪メカザウルスが! 235 00:15:58,666 --> 00:15:59,792 ‪海からも! 236 00:16:00,584 --> 00:16:03,462 ‪京葉(けいよう)‪コンビナートを破壊 ‪北上しています 237 00:16:03,545 --> 00:16:06,840 ‪(所員)世界の各都市にも ‪マシーンランドが出現 238 00:16:06,924 --> 00:16:09,134 ‪メカザウルスの攻撃を ‪受けています! 239 00:16:09,635 --> 00:16:11,428 ‪ステルバー部隊 出動! 240 00:16:11,512 --> 00:16:13,055 ‪(シュワルツコフ) ‪こちら テキサス‪Ⅱ(ツー) 241 00:16:13,138 --> 00:16:13,889 ‪シュワルツコフだ 242 00:16:14,723 --> 00:16:18,435 ‪現在 当艦は ‪三陸沖 50マイルの地点にいる 243 00:16:18,936 --> 00:16:20,896 ‪直ちに ‪ステルバー部隊を向かわせる 244 00:16:21,397 --> 00:16:23,273 ‪艦砲射撃 用意 245 00:16:23,357 --> 00:16:24,233 ‪撃て! 246 00:16:24,316 --> 00:16:27,027 ‪(発射音) 247 00:16:28,028 --> 00:16:29,989 ‪(爆発音) 248 00:16:31,699 --> 00:16:34,785 ‪(銃撃音) 249 00:16:46,797 --> 00:16:49,675 ‪ステルバー部隊 ‪我らが大使館を守れ! 250 00:17:01,145 --> 00:17:03,605 ‪(悲鳴) 251 00:17:06,150 --> 00:17:07,401 ‪ネット回線 ダウン 252 00:17:07,484 --> 00:17:11,363 ‪これじゃ ‪今の我々の戦力では対応しきれない 253 00:17:24,084 --> 00:17:26,712 {\an8}カムイ 来るなら来い 254 00:17:26,795 --> 00:17:28,213 {\an8}何をしている 255 00:17:28,714 --> 00:17:31,467 {\an8}お前の本当の狙いは ここのはずだ 256 00:17:37,765 --> 00:17:38,390 ‪ん? 257 00:17:39,683 --> 00:17:40,851 ‪ハン博士! 258 00:17:40,934 --> 00:17:42,311 ‪こっ これは… 259 00:17:46,231 --> 00:17:48,108 {\an8}ゲッターザウルス! 260 00:17:52,446 --> 00:17:54,114 ‪よく戻った みんな 261 00:17:56,992 --> 00:17:57,951 ‪ん? 262 00:17:59,953 --> 00:18:03,207 ‪なんじゃと? そんな未来が… 263 00:18:05,334 --> 00:18:09,296 ‪ん? これは もしや… 264 00:18:13,217 --> 00:18:15,552 ‪こっ こんなものが… 265 00:18:16,053 --> 00:18:18,347 ‪これは兵器なんてレベルじゃない 266 00:18:19,139 --> 00:18:23,602 ‪地球を… いや ‪宇宙をつくり変えるほどの力だ 267 00:18:23,685 --> 00:18:25,312 ‪(カムイ)ハン博士 ‪(ハン)ん? 268 00:18:25,896 --> 00:18:28,941 ‪これで新しい恐竜帝国をつくり 269 00:18:29,024 --> 00:18:32,361 ‪ハチュウ人類が ‪いよいよ地上に出て 270 00:18:32,444 --> 00:18:35,489 ‪この地球の支配者となる日が ‪来たのです 271 00:18:38,909 --> 00:18:41,411 ‪(ハン)そうか ‪このオーパーツは そのために… 272 00:18:42,079 --> 00:18:43,622 ‪なんということだ 273 00:18:44,123 --> 00:18:45,499 ‪(シュヴァイツァ) ‪やめてください! 274 00:18:45,582 --> 00:18:47,835 ‪それでなくとも ‪地球は相次ぐ戦闘で… 275 00:18:47,918 --> 00:18:48,794 ‪(バイス)黙れ! 276 00:18:48,877 --> 00:18:50,504 ‪(ガンリュー)口を挟むな 277 00:18:51,004 --> 00:18:51,713 ‪(ゴズロ)これは 278 00:18:51,797 --> 00:18:55,342 ‪地上を お前たちに奪われた ‪我々の問題だ! 279 00:18:55,425 --> 00:18:57,553 ‪手荒いマネは よすのだ 280 00:18:57,636 --> 00:19:00,889 ‪それでは変わらん 変わらんぞ! 281 00:19:01,890 --> 00:19:02,850 ‪ハン博士 282 00:19:03,350 --> 00:19:06,311 ‪もう これしか道はない! 283 00:19:23,078 --> 00:19:24,955 ‪(所員A) ‪各国に出現したマシーンランドが 284 00:19:25,038 --> 00:19:26,999 ‪高密度酸素を排出しています 285 00:19:27,082 --> 00:19:29,418 ‪(所員B)ヤツら 地球を ‪つくり変えるつもりか 286 00:19:29,918 --> 00:19:31,753 ‪(所員C) ‪このペースで環境の改造が進んだら 287 00:19:31,837 --> 00:19:33,714 ‪この地上に人間は住めなくなる! 288 00:19:51,190 --> 00:19:52,149 ‪(爆発音) 289 00:20:05,370 --> 00:20:08,040 ‪ゲッター計画の事故の名残だ 290 00:20:08,123 --> 00:20:10,250 ‪各自 ルートを探って侵入しろ! 291 00:20:14,087 --> 00:20:15,130 ‪チェックしろ 292 00:20:22,429 --> 00:20:23,680 ‪(兵士たち)なっ… 293 00:20:25,015 --> 00:20:26,642 ‪なにっ? 罠(わな)だ! 294 00:20:27,768 --> 00:20:28,602 ‪(爆発音) ‪(カムイ)ぐっ! 295 00:20:31,772 --> 00:20:32,564 ‪カムイ様! 296 00:20:33,273 --> 00:20:35,525 ‪大丈夫だ これは… 297 00:20:35,609 --> 00:20:38,111 ‪(敷島)待ちくたびれておったぞ 298 00:20:38,195 --> 00:20:39,488 ‪ヒャッヒャッヒャ~! 299 00:20:40,113 --> 00:20:41,448 ‪敷島博士だな 300 00:20:41,531 --> 00:20:43,116 ‪(敷島)防衛システム 作動 301 00:20:43,617 --> 00:20:46,662 ‪コードナンバー ‪アイ イヤー ノーズ! 302 00:20:49,206 --> 00:20:50,082 ‪アイ~ン! 303 00:20:51,792 --> 00:20:53,669 ‪うわっ! め… 目が! 304 00:20:53,752 --> 00:20:54,628 ‪(敷島)イヤ~ン! 305 00:20:55,462 --> 00:20:56,088 ‪なにっ? 306 00:20:56,171 --> 00:20:59,383 ‪うっ ぐっ… ああ~! 307 00:20:59,466 --> 00:21:00,342 ‪(敷島)オー ノーズ! 308 00:21:01,176 --> 00:21:03,387 ‪おええっ く… くさ~! 309 00:21:03,470 --> 00:21:04,304 ‪(爆発音) ‪(兵士)うわあ! 310 00:21:04,388 --> 00:21:06,223 ‪(兵士たち)ぎゃあ! ぐわあ! 311 00:21:06,306 --> 00:21:08,850 ‪(敷島)ヒャ~ハハハハ! 312 00:21:08,934 --> 00:21:12,604 ‪(カムイ)敷島博士 ‪邪魔立ては おやめいただこう 313 00:21:12,688 --> 00:21:13,188 ‪なに! 314 00:21:13,271 --> 00:21:14,523 ‪カムイ 315 00:21:14,606 --> 00:21:15,649 ‪ヒャ~ハハハハ! 316 00:21:16,483 --> 00:21:19,111 {\an8}よく あのトラップを くぐり抜けてきたのう 317 00:21:19,695 --> 00:21:22,572 ‪あなたには ‪幼いころから鍛えられた 318 00:21:22,656 --> 00:21:25,534 ‪(敷島) ‪ほう… その目 超えよったな? 319 00:21:26,243 --> 00:21:29,496 ‪いや~ めでたい! ‪それでこそ わしの教え子 320 00:21:29,579 --> 00:21:30,372 ‪ささっ 321 00:21:30,455 --> 00:21:32,332 ‪(カムイ)その手は食いません 322 00:21:33,458 --> 00:21:34,292 ‪ん? 323 00:21:35,836 --> 00:21:38,213 ‪わしが ドッカ~ン! 324 00:21:38,297 --> 00:21:40,173 ‪ヒャ~ハハハハ! 325 00:21:54,563 --> 00:21:55,480 ‪よし 326 00:22:00,152 --> 00:22:04,614 ‪(駆けてくる複数の足音) 327 00:22:07,034 --> 00:22:09,036 {\an8}♪~ 328 00:23:34,955 --> 00:23:36,957 {\an8}~♪ 329 00:23:38,416 --> 00:23:40,961 ‪(獏)次回「果てしなき戦い」