1 00:00:08,383 --> 00:00:12,929 ‪(足音) 2 00:00:17,976 --> 00:00:18,768 ‪(バイス)ハッ! 3 00:00:18,852 --> 00:00:20,520 ‪(銃撃音) 4 00:00:22,355 --> 00:00:23,231 ‪(3人)うっ! 5 00:00:23,940 --> 00:00:24,941 {\an8}(ガンリュー)ぐっ… 6 00:00:25,025 --> 00:00:25,984 {\an8}ううっ! 7 00:00:26,985 --> 00:00:27,736 {\an8}(隼人(はやと))遅い 8 00:00:27,819 --> 00:00:29,029 {\an8}(銃声) (ガンリュー)ぐあっ! 9 00:00:29,112 --> 00:00:29,654 {\an8}ううっ… 10 00:00:29,738 --> 00:00:32,073 {\an8}(バイス)うおおおお! 11 00:00:37,078 --> 00:00:38,163 {\an8}あっ… 12 00:00:38,955 --> 00:00:39,831 ‪(銃声) ‪(バイス)うぐっ! 13 00:00:40,749 --> 00:00:41,291 ‪(ゴズロ)ううっ! 14 00:00:44,586 --> 00:00:45,295 {\an8}どこだ? 15 00:00:47,088 --> 00:00:47,922 {\an8}(銃声) (ゴズロ)ぐわあ! 16 00:00:48,006 --> 00:00:49,966 {\an8}うっ うう… 17 00:00:52,052 --> 00:00:54,846 ‪早乙女(さおとめ)‪研究所へ ようこそ 18 00:00:54,929 --> 00:00:57,807 ‪こ… こいつ 人間か! 19 00:00:57,891 --> 00:00:59,267 {\an8}(ガンリュー) やはり こんなヤツに 20 00:00:59,350 --> 00:01:00,769 {\an8}ゲッターを任せては… 21 00:01:00,852 --> 00:01:03,146 {\an8}ろくなことにならん 22 00:01:03,229 --> 00:01:04,230 {\an8}死んでもらう! 23 00:01:05,023 --> 00:01:07,692 {\an8}フッ… 俺も ナメられたもんだな 24 00:01:08,276 --> 00:01:10,653 {\an8}(足音) 25 00:01:13,239 --> 00:01:14,282 {\an8}フッ… 26 00:01:14,365 --> 00:01:16,075 {\an8}待っていたぞ カムイ 27 00:01:21,331 --> 00:01:22,540 {\an8}(カムイ)神(じん)司令 28 00:01:22,624 --> 00:01:24,292 {\an8}ゲッター炉心を捨て 29 00:01:24,375 --> 00:01:26,878 {\an8}地下のドラゴンを 永久封印してもらう 30 00:01:28,171 --> 00:01:30,924 {\an8}そいつは いくらお前の頼みでも 31 00:01:31,007 --> 00:01:32,842 {\an8}聞いてやるわけには いかん 32 00:01:32,926 --> 00:01:34,761 ‪(ガンリュー)うおおお! ‪(ゴズロ)うがああ! 33 00:01:41,726 --> 00:01:43,686 ‪(ガンリュー)きえええ! 34 00:01:44,729 --> 00:01:45,605 ‪(ゴズロ)ぐああ! 35 00:01:45,688 --> 00:01:46,898 ‪(ガンリュー)しまった! 36 00:01:48,024 --> 00:01:49,776 ‪ぐっ! うおお… 37 00:01:51,986 --> 00:01:53,238 ‪おのれ~! 38 00:01:57,158 --> 00:01:57,700 ‪はっ! 39 00:02:02,413 --> 00:02:03,289 ‪ああっ… 40 00:02:04,123 --> 00:02:05,166 ‪ぐっ! 41 00:02:05,250 --> 00:02:06,209 ‪ぐはっ… 42 00:02:08,294 --> 00:02:11,381 ‪カ… ムイ様… 43 00:02:18,513 --> 00:02:21,808 ‪私は あなたに居場所をもらった 44 00:02:23,852 --> 00:02:28,398 ‪人としての尊厳と ‪命を懸けることの意味を教わった 45 00:02:30,358 --> 00:02:33,403 ‪(隼人)俺も俺の考えを ‪曲げるつもりはない 46 00:02:33,486 --> 00:02:36,865 ‪ならば やはり あなたを殺してでも 47 00:02:36,948 --> 00:02:38,825 ‪それを為(な)すしかない 48 00:02:42,328 --> 00:02:43,329 ‪はあっ! 49 00:02:44,289 --> 00:02:45,290 ‪(カムイ)てやっ! ‪(隼人)うっ… 50 00:02:45,790 --> 00:02:46,791 ‪(隼人)ていっ! ‪(カムイ)ぐっ… 51 00:02:52,672 --> 00:02:54,299 ‪(隼人)ふん! ‪(カムイ)はっ! 52 00:02:55,633 --> 00:02:56,509 ‪(カムイ)うっ… 53 00:03:05,643 --> 00:03:06,352 ‪あっ… 54 00:03:06,436 --> 00:03:07,437 ‪(隼人)てやっ! 55 00:03:09,814 --> 00:03:11,316 ‪ゲッター線の影響だ 56 00:03:12,317 --> 00:03:15,528 ‪ここのゲッター線は ‪通常の何倍もあるからな 57 00:03:16,654 --> 00:03:18,573 ‪そろそろ限界のはずだ 58 00:03:19,657 --> 00:03:22,202 ‪制御することなど 誰にもできない 59 00:03:22,952 --> 00:03:27,665 ‪だからこそ この宇宙にとって ‪ゲッターは あってはならないもの 60 00:03:28,499 --> 00:03:31,836 ‪その力を宿し ‪ここに眠るドラゴンは 61 00:03:31,920 --> 00:03:33,129 ‪抹消しなければならない 62 00:03:33,838 --> 00:03:35,089 ‪それでどうなる? 63 00:03:35,798 --> 00:03:36,674 ‪(カムイ)ゲッターは 64 00:03:37,175 --> 00:03:40,803 ‪ハチュウ人類を排除し ‪地上の人類を導いている 65 00:03:41,387 --> 00:03:44,766 ‪人も我らも ‪命には変わりないはずだ 66 00:03:45,767 --> 00:03:48,811 ‪何者かを選び 何者かを捨てる 67 00:03:49,312 --> 00:03:50,730 ‪許されることではない! 68 00:03:52,482 --> 00:03:54,692 ‪私は宇宙で あれを見た 69 00:03:55,193 --> 00:03:58,696 ‪宇宙をも飲み込むほどの ‪巨大で邪悪な存在 70 00:03:59,530 --> 00:04:01,824 ‪ゲッターエンペラーが 全てを… 71 00:04:01,908 --> 00:04:03,409 ‪(隼人)ゲッターエンペラー 72 00:04:06,537 --> 00:04:09,457 ‪そうか… あれを見たのか 73 00:04:10,291 --> 00:04:12,001 ‪あれこそ ゲッターの… 74 00:04:12,085 --> 00:04:15,046 ‪人類の行き着く果て ‪なのかもしれない 75 00:04:15,129 --> 00:04:17,382 ‪(カムイ) ‪ならば 倒すべきは 地球人類! 76 00:04:18,925 --> 00:04:23,221 {\an8}(隼人)確かに 最悪の 未来に備えるのは必要だ 77 00:04:23,763 --> 00:04:25,682 {\an8}だが だからといって 78 00:04:26,182 --> 00:04:27,433 {\an8}今 自らの手で 79 00:04:27,517 --> 00:04:29,852 {\an8}希望の芽を 摘み取る必要はない 80 00:04:29,936 --> 00:04:34,315 ‪私は 人類以外の生命の未来を ‪守りたいだけだ 81 00:04:34,399 --> 00:04:36,776 {\an8}それが私の定めだ! 82 00:04:37,568 --> 00:04:41,239 {\an8}その生存の道を 探るのもまた 定めか… 83 00:04:41,322 --> 00:04:42,281 ‪ん? 84 00:04:43,366 --> 00:04:46,744 ‪(隼人)かつて 俺は ‪定めに抗(あらが)えないと思った 85 00:04:46,828 --> 00:04:51,124 ‪だが 友は ‪定めに抗うのもまた 定めだと… 86 00:04:52,750 --> 00:04:54,002 ‪カムイ 87 00:04:54,502 --> 00:04:58,756 ‪俺の友のように ‪定めに抗い 未来を切り開くか 88 00:04:58,840 --> 00:05:01,968 ‪それとも ‪俺のように定めを受け入れ 89 00:05:02,051 --> 00:05:03,636 ‪更に 一歩 踏み出すか 90 00:05:04,554 --> 00:05:05,972 ‪お前の言うとおり 91 00:05:06,055 --> 00:05:09,600 ‪地上の人類もハチュウ人類も ‪命に変わりはない 92 00:05:11,936 --> 00:05:14,147 ‪愛する者がいるかぎり 93 00:05:14,814 --> 00:05:17,900 ‪そのためにだけでも ‪戦い続ける価値はある 94 00:05:18,401 --> 00:05:21,112 ‪そして ‪立ち向かうことができるのも 95 00:05:21,195 --> 00:05:23,072 ‪ゲッターだけだということだ 96 00:05:24,824 --> 00:05:27,493 ‪(カムイ)やめてください 神司令 97 00:05:28,244 --> 00:05:29,912 ‪あなたを撃ちたくは… 98 00:05:29,996 --> 00:05:31,331 ‪(隼人)好きにしろ 99 00:05:31,414 --> 00:05:34,000 ‪引き金を引くなら 確実に狙え 100 00:05:34,584 --> 00:05:36,711 ‪もし外したら そのときは カムイ… 101 00:05:38,338 --> 00:05:40,673 {\an8}お前がハジを かくことになるぞ 102 00:05:41,299 --> 00:05:42,133 ‪うっ… 103 00:05:44,927 --> 00:05:45,803 ‪くっ! 104 00:05:45,887 --> 00:05:46,554 ‪(銃声) 105 00:05:47,180 --> 00:05:48,598 ‪(隼人)うおっ… 106 00:06:07,825 --> 00:06:08,701 ‪(カムイ)ふっ! 107 00:06:10,745 --> 00:06:13,623 ‪ハア ハア… 108 00:06:14,624 --> 00:06:16,209 ‪(着信音) 109 00:06:17,085 --> 00:06:19,879 ‪(通信:カンパニア) ‪カムイ様 バグが完成しました 110 00:06:20,588 --> 00:06:21,839 ‪そうか 111 00:06:54,413 --> 00:06:56,290 ‪(雷鳴) 112 00:07:21,607 --> 00:07:24,402 ‪(爆発音) 113 00:08:22,585 --> 00:08:23,836 ‪(ハン)ん? 114 00:08:24,378 --> 00:08:26,088 ‪(シュヴァイツァ) ‪な… なんですか? 115 00:08:26,172 --> 00:08:26,964 ‪(ハン)何事じゃ? 116 00:08:27,673 --> 00:08:32,428 ‪地上の人間を全て集めろとの ‪カムイ様のご命令です 117 00:08:32,511 --> 00:08:33,971 ‪カムイが? 118 00:08:45,399 --> 00:08:48,319 ‪(ゴール三世) ‪地上の人間は全て滅ぼす 119 00:08:49,070 --> 00:08:51,739 ‪(カンパニア) ‪ここに集められたのは 地上の人間 120 00:08:51,822 --> 00:08:54,283 ‪(シュヴァイツァ) ‪いっ 嫌だ… 嫌だ! 121 00:08:54,367 --> 00:08:57,245 ‪(バット) ‪お前たちには消えてもらう 122 00:08:58,996 --> 00:09:02,333 ‪(カムイ)我々の言葉に例外はない 123 00:09:03,751 --> 00:09:05,127 ‪カムイ! 124 00:09:05,711 --> 00:09:08,339 ‪やっ やめろ… やめてくれ! 125 00:09:08,422 --> 00:09:09,090 ‪(兵士)うわっ! 126 00:09:10,800 --> 00:09:11,300 ‪(銃声) 127 00:09:11,384 --> 00:09:12,760 ‪(シュヴァイツァ) ‪ぐっ! うあっ… 128 00:09:14,178 --> 00:09:15,554 ‪(ハン)うう… ‪(カムイ)ハッ! 129 00:09:16,055 --> 00:09:16,722 ‪(カムイ)ハン博士 130 00:09:21,894 --> 00:09:23,896 ‪(銃声) ‪(カムイの母)あっ… 131 00:09:26,941 --> 00:09:28,359 ‪(カムイ)ああ… 132 00:09:31,279 --> 00:09:31,779 ‪(銃声) 133 00:09:40,162 --> 00:09:40,663 ‪あ… 134 00:09:41,789 --> 00:09:42,707 ‪(カムイの母)カムイ… 135 00:09:45,209 --> 00:09:46,586 ‪母上 136 00:09:47,295 --> 00:09:48,087 ‪あっ… 137 00:09:54,093 --> 00:09:55,428 {\an8}うう… 138 00:09:56,470 --> 00:09:59,974 {\an8}いつまで こんなことを 繰り返せば… 139 00:10:06,689 --> 00:10:07,815 ‪(カンパニア)銃 構え! 140 00:10:08,316 --> 00:10:08,941 ‪撃て! 141 00:10:09,025 --> 00:10:12,486 ‪(銃撃音) 142 00:10:20,745 --> 00:10:23,831 ‪(所員)火星移住シャトル 13号機 ‪発射しました 143 00:10:23,914 --> 00:10:25,333 ‪(爆発音) ‪(一同)あっ! 144 00:10:26,584 --> 00:10:28,919 ‪(所員)恐竜帝国の ‪未確認兵器による⸺ 145 00:10:29,003 --> 00:10:30,796 ‪電磁パルスを受けたようです 146 00:10:38,137 --> 00:10:39,221 ‪(隼人)俺は… 147 00:10:46,729 --> 00:10:50,649 ‪(サイレン) 148 00:10:52,568 --> 00:10:53,110 ‪(研究員)これは… 149 00:10:53,694 --> 00:10:55,488 ‪ストーカー反応 確認 150 00:10:55,571 --> 00:10:59,075 ‪繰り返します ‪軌道上に ストーカー反応 確認 151 00:10:59,158 --> 00:11:00,534 ‪(翔(しょう))なぜ 今… 152 00:11:02,536 --> 00:11:04,497 ‪(研究員) ‪ストーカーが発生しました 153 00:11:11,045 --> 00:11:12,922 ‪(拓馬(たくま))なんだ? これは… 154 00:11:18,135 --> 00:11:19,261 ‪地球は 一体… 155 00:11:19,345 --> 00:11:20,388 ‪(着信音) 156 00:11:21,347 --> 00:11:23,474 ‪(翔)アーク 戻ったのか 157 00:11:23,557 --> 00:11:25,393 ‪(拓馬)あ… あんたか 158 00:11:26,143 --> 00:11:28,354 ‪ああ 俺だけだがな 159 00:11:28,938 --> 00:11:29,897 ‪(翔)‪獏(ばく)‪は? 160 00:11:29,980 --> 00:11:32,858 ‪(拓馬) ‪あいつは… 獏は宇宙に残った 161 00:11:33,567 --> 00:11:34,693 ‪そうか… 162 00:11:35,194 --> 00:11:38,572 ‪(拓馬)カムイとは ‪離れ離れになっちまって分からねえ 163 00:11:39,281 --> 00:11:41,617 ‪それより 地球は どうなってる? 164 00:11:42,118 --> 00:11:44,036 ‪拓馬 よく聞け 165 00:11:44,537 --> 00:11:47,998 ‪先に戻ったカムイが ‪恐竜帝国に寝返った 166 00:11:48,499 --> 00:11:51,961 ‪既に ハチュウ人類が ‪地球を支配していると言ってもいい 167 00:11:52,628 --> 00:11:53,963 ‪ちょっと待て 168 00:11:54,046 --> 00:11:56,298 ‪カムイと別れたのは ‪ついこの間だぞ 169 00:11:57,466 --> 00:12:01,262 ‪お前たちがジャンプして ‪こちらでは半年の月日が流れた 170 00:12:02,388 --> 00:12:03,389 ‪まさか… 171 00:12:03,472 --> 00:12:07,226 ‪(翔)カムイは ‪強力な惑星改造用兵器を作り上げた 172 00:12:08,269 --> 00:12:11,188 {\an8}地上の人類を 全て抹殺するつもりだ 173 00:12:11,897 --> 00:12:13,190 ‪カムイが… 174 00:12:14,316 --> 00:12:15,151 ‪ありえねえ! 175 00:12:15,860 --> 00:12:17,862 ‪なんかの間違いじゃねえのか? ‪おい! 176 00:12:18,821 --> 00:12:19,822 ‪事実だ 177 00:12:20,322 --> 00:12:21,574 ‪私も この目で見た 178 00:12:23,033 --> 00:12:25,786 ‪(所員) ‪恐竜帝国の惑星改造用兵器が 179 00:12:25,870 --> 00:12:27,997 ‪東京上空に出現しました! 180 00:12:28,080 --> 00:12:29,039 ‪(翔)なにっ? 181 00:12:29,790 --> 00:12:30,875 ‪(拓馬)俺が行く 182 00:12:30,958 --> 00:12:32,251 ‪(翔)ヤツと戦えるのか? 183 00:12:35,087 --> 00:12:36,714 {\an8}やるべきことは 分かってる 184 00:12:43,387 --> 00:12:45,556 ‪(翔)拓馬 カムイ 185 00:12:46,056 --> 00:12:49,810 ‪唯一の希望であるはずの ‪ゲッターの申し子の2人が… 186 00:12:53,481 --> 00:12:54,523 ‪(隼人)なんだ? 187 00:12:58,486 --> 00:12:59,445 ‪(竜馬(りょうま))友よ 188 00:12:59,528 --> 00:13:02,406 ‪ああ… 久しい友よ 189 00:13:03,199 --> 00:13:05,075 ‪進化のときが来た 190 00:13:05,993 --> 00:13:07,870 ‪やるべきことは分かっているはずだ 191 00:13:09,038 --> 00:13:10,789 ‪そのようだな 192 00:13:10,873 --> 00:13:14,668 ‪このときのために ‪俺は残ったのかもしれないな 193 00:13:15,169 --> 00:13:19,340 ‪(竜馬) ‪隼人 新たなる旅立ちの始まりだ 194 00:13:32,520 --> 00:13:33,479 ‪うっ… 195 00:13:35,022 --> 00:13:38,192 ‪(隼人)止まっていた時間が ‪動きだしたのか… 196 00:13:53,332 --> 00:13:54,416 ‪(拓馬)カムイ! 197 00:13:56,752 --> 00:13:57,670 ‪(カムイ)拓馬 198 00:14:02,091 --> 00:14:02,925 ‪(拓馬)そこか! 199 00:14:06,971 --> 00:14:10,641 ‪お前は… ‪お前は その道を選んだのか? 200 00:14:11,141 --> 00:14:14,770 ‪お前が見てきた世界じゃ ‪それを選ぶしかなかったのか! 201 00:14:14,854 --> 00:14:18,023 ‪何を言われても ‪もう変わりはしない 202 00:14:18,107 --> 00:14:19,733 ‪袂(たもと)‪は分かたれた 203 00:14:19,817 --> 00:14:21,735 ‪道が違うなら 戦うのみ 204 00:14:21,819 --> 00:14:22,987 {\an8}ああ 205 00:14:23,487 --> 00:14:24,738 {\an8}てめえが そう言いだしたら⸺ 206 00:14:24,822 --> 00:14:26,198 {\an8}聞かねえのは分かってる 207 00:14:27,575 --> 00:14:30,119 ‪でもな それは俺も同じ 208 00:14:30,202 --> 00:14:31,579 ‪いくぜ! 209 00:14:33,163 --> 00:14:33,873 ‪うおっ! 210 00:14:36,417 --> 00:14:37,418 ‪ムダだ 211 00:14:37,501 --> 00:14:40,796 ‪このバグは ‪アークの力を軽々と凌駕(りょうが)する 212 00:14:41,463 --> 00:14:44,174 ‪ほざけ! ちょっとした挨拶だ 213 00:14:44,258 --> 00:14:46,302 ‪こっからが本番だ 214 00:14:46,385 --> 00:14:48,262 ‪ゲッタービーム! 215 00:14:50,723 --> 00:14:52,558 ‪(爆発音) 216 00:14:52,641 --> 00:14:55,019 ‪くっ! こうなったら… 217 00:14:58,480 --> 00:15:02,359 ‪サンダーボンバー! 218 00:15:08,365 --> 00:15:10,618 ‪くっ… なら 実弾だ 219 00:15:10,701 --> 00:15:12,328 ‪オープンゲット! 220 00:15:13,162 --> 00:15:15,581 ‪チェンジ カーン! 221 00:15:31,764 --> 00:15:32,306 ‪よせ! 222 00:15:32,389 --> 00:15:33,766 ‪うるせえ! 223 00:15:34,391 --> 00:15:37,227 ‪スパインクラッシャー! 224 00:15:51,116 --> 00:15:54,286 ‪どうした 拓馬 ‪お前の道は そこまでか? 225 00:15:59,291 --> 00:16:02,670 ‪フッ… その機体は ‪俺にしか扱えない 226 00:16:02,753 --> 00:16:04,129 ‪ほざけ! 227 00:16:04,213 --> 00:16:05,839 ‪見てやがれ 228 00:16:05,923 --> 00:16:11,845 ‪ダブルドリルストーム! 229 00:16:12,638 --> 00:16:14,264 ‪ムダだと言っている 230 00:16:14,348 --> 00:16:16,433 ‪うるせえ! 231 00:16:16,517 --> 00:16:19,937 ‪うおおおお! 232 00:16:20,020 --> 00:16:20,896 ‪なにっ? 233 00:16:22,731 --> 00:16:24,358 ‪(拓馬)オープンゲット! 234 00:16:25,567 --> 00:16:27,778 ‪チェンジ アーク! 235 00:16:31,490 --> 00:16:32,866 {\an8}ゲッターシャイン! 236 00:16:40,207 --> 00:16:44,586 {\an8}アークシャイン! ボンバー! 237 00:16:55,097 --> 00:16:57,391 ‪ハア ハア… 238 00:16:57,474 --> 00:16:57,975 ‪ハッ! 239 00:17:03,689 --> 00:17:06,817 ‪クソッ 俺は諦めねえ 240 00:17:06,900 --> 00:17:09,236 ‪絶対に お前を食い止めてみせる! 241 00:17:10,362 --> 00:17:11,196 ‪くっ… 242 00:17:21,165 --> 00:17:22,541 ‪(雷鳴) 243 00:17:52,905 --> 00:17:54,531 ‪(カムイ)貴様も見ただろ 244 00:17:54,615 --> 00:17:57,534 ‪ゲッターエンペラーの ‪あの おぞましき姿を 245 00:17:58,619 --> 00:18:00,829 {\an8}ああ 俺たちは見た 246 00:18:01,330 --> 00:18:03,582 {\an8}だから 俺は とことん首を突っ込む 247 00:18:04,083 --> 00:18:05,876 {\an8}あの未来は 俺たちが⸺ 248 00:18:05,959 --> 00:18:08,086 {\an8}首を突っ込んでねえ 未来だ! 249 00:18:08,170 --> 00:18:09,755 {\an8}同じものを見たのに 250 00:18:09,838 --> 00:18:11,715 {\an8}貴様は まだ そんなことを… 251 00:18:12,299 --> 00:18:14,676 ‪(拓馬)そうだ 俺たちは見た 252 00:18:15,177 --> 00:18:17,346 ‪だからこそ 俺たちの手で未来を! 253 00:18:17,429 --> 00:18:18,680 ‪(カムイ)愚かな! 254 00:18:20,599 --> 00:18:23,185 ‪(隼人)お前たちが答えを出すんだ 255 00:18:35,114 --> 00:18:37,074 ‪つらい定めだとしても 256 00:18:37,574 --> 00:18:42,496 ‪立ち向かうことができるのが ‪若者である お前たちの特権なのだ 257 00:18:58,512 --> 00:19:00,764 {\an8}ゲッターの申し子たちよ 258 00:19:02,182 --> 00:19:04,393 {\an8}ハジをかくんじゃないぞ 259 00:19:07,855 --> 00:19:10,607 ‪(カムイ) ‪このまま 人類の進化を許せば 260 00:19:10,691 --> 00:19:12,359 ‪宇宙は消滅する 261 00:19:12,860 --> 00:19:16,738 ‪拓馬 お前は そのことを ‪よく知っているはずだ 262 00:19:17,531 --> 00:19:19,700 {\an8}にっ 人間は… 263 00:19:20,409 --> 00:19:22,202 {\an8}地球は 俺が守る! 264 00:19:22,786 --> 00:19:25,873 ‪諦めろ アークに何ができる 265 00:19:26,373 --> 00:19:31,670 ‪このバグは 全ての人間を抹殺し ‪地球そのものを つくり変える 266 00:19:31,753 --> 00:19:34,631 {\an8}人類の進化は ここで切る! 267 00:19:34,715 --> 00:19:37,551 {\an8}させるか! 俺は戦う 268 00:19:37,634 --> 00:19:40,596 {\an8}それが ゲッターを 操る者の宿命なら! 269 00:19:43,140 --> 00:19:44,850 {\an8}(爆発音) 270 00:19:46,351 --> 00:19:47,477 {\an8}出たな 271 00:19:52,065 --> 00:19:53,692 ‪ゲッタードラゴン! 272 00:19:56,486 --> 00:19:58,488 {\an8}♪~ 273 00:21:23,281 --> 00:21:25,284 {\an8}~♪ 274 00:21:46,388 --> 00:21:48,557 ‪(バイクのエンジン音) 275 00:21:56,982 --> 00:21:57,816 ‪(雷鳴) 276 00:22:01,236 --> 00:22:01,778 ‪(拓馬)ここか? 277 00:22:01,862 --> 00:22:04,740 ‪(獏)ああ 確かに ここだ 278 00:22:14,541 --> 00:22:15,834 ‪久しぶりだな 279 00:22:16,335 --> 00:22:17,127 ‪迎えに来たぜ 280 00:22:19,421 --> 00:22:21,757 ‪俺のことは放っておけ 281 00:22:22,340 --> 00:22:24,593 ‪(拓馬) ‪お前のケジメは そんなもんか! 282 00:22:26,053 --> 00:22:28,055 ‪俺はまだ ケジメがついてねえ 283 00:22:28,722 --> 00:22:32,684 ‪ケジメなど… ‪今の俺には関係ないことだ 284 00:22:33,185 --> 00:22:35,562 ‪(拓馬) ‪なら なんで生き恥をさらしてる 285 00:22:36,063 --> 00:22:39,357 ‪お前を信じて戦った帝国の民は ‪どうなる 286 00:22:40,108 --> 00:22:41,693 ‪分からねえか? 287 00:22:41,777 --> 00:22:44,488 ‪俺たちに流れる血が 運命が 288 00:22:44,571 --> 00:22:46,740 ‪まだ終わっちゃいねえと ‪煮えたぎっているのを! 289 00:22:46,823 --> 00:22:47,741 ‪(銃声) 290 00:22:48,617 --> 00:22:51,453 ‪来い カムイ ‪ここからは俺たちの戦いだ 291 00:22:52,162 --> 00:22:54,414 ‪こんな所で腐っている暇はねえぞ 292 00:22:55,165 --> 00:22:57,375 ‪ケジメをつけるんだ カムイ! 293 00:22:57,876 --> 00:22:58,627 ‪拓馬… 294 00:22:58,710 --> 00:22:59,878 ‪(地響き) 295 00:22:59,961 --> 00:23:01,922 ‪急げ 拓馬 カムイ! 296 00:23:02,005 --> 00:23:03,840 ‪ビンビン来てやがる ‪時間がねえ! 297 00:23:04,800 --> 00:23:08,095 ‪(竜馬)チェンジ ゲッター1(ワン)! 298 00:23:23,026 --> 00:23:25,070 ‪(拓馬) ‪過去も未来も クソくらえだ! 299 00:23:25,570 --> 00:23:28,281 ‪未来は… 俺たちの未来は 300 00:23:28,365 --> 00:23:30,867 ‪(3人)俺たちの手で作るんだ! 301 00:23:30,951 --> 00:23:33,078 ‪チェンジゲッター! 302 00:23:33,161 --> 00:23:35,330 ‪(拓馬)アーク!