1 00:00:01,710 --> 00:00:03,961 ‪(雷鳴)‬ 2 00:00:05,463 --> 00:00:09,134 ‪(星(ほし))ハア ハア…‬ 3 00:00:11,720 --> 00:00:14,055 ‪(銃撃音)‬ 4 00:00:14,180 --> 00:00:16,516 ‪(星)ダメだ 武器が効かない!‬ 5 00:00:16,641 --> 00:00:20,311 ‪(所員)機体のダメージ 40‬ ‪乗員のバイタルダメージ 80‬ 6 00:00:20,437 --> 00:00:23,148 ‪危険です! 司令 指示を!‬ 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,113 ‪(星)うああああ!‬ 8 00:00:30,238 --> 00:00:33,074 ‪(所員)‬ ‪星一尉(いちい) 応答しろ! 星一尉!‬ 9 00:00:42,876 --> 00:00:44,002 ‪(雷鳴)‬ 10 00:00:59,976 --> 00:01:01,061 ‪(拓馬(たくま))ここか?‬ 11 00:01:01,186 --> 00:01:01,770 ‪(獏(ばく))ここだ‬ 12 00:01:03,646 --> 00:01:04,480 ‪(拓馬)確かか?‬ 13 00:01:05,315 --> 00:01:07,442 ‪(獏)ああ 確かに ここだ‬ 14 00:01:08,568 --> 00:01:09,277 ‪ん?‬ 15 00:01:14,866 --> 00:01:15,492 ‪フッ…‬ 16 00:01:15,617 --> 00:01:16,534 ‪(衝撃音)‬ 17 00:01:19,621 --> 00:01:21,039 ‪ううっ…‬ 18 00:01:22,081 --> 00:01:25,919 ‪ハハハハハ!‬ ‪俺の予知は間違っちゃいねえぜ‬ 19 00:01:26,044 --> 00:01:27,879 ‪くっ… フフッ‬ 20 00:01:29,005 --> 00:01:30,965 ♪~ 21 00:02:55,925 --> 00:02:57,886 ~♪ 22 00:03:04,767 --> 00:03:05,852 ‪(獏)拓馬 あそこだ‬ 23 00:03:06,811 --> 00:03:09,147 ‪(拓馬)‬ ‪あれがゲッター線の研究所か‬ 24 00:03:09,272 --> 00:03:11,816 ‪なんかボロボロだぞ‬ ‪ホントに ここか?‬ 25 00:03:12,567 --> 00:03:14,903 ‪(獏)ああ あそこの責任者なら‬ 26 00:03:15,028 --> 00:03:17,780 ‪お前さんの知りたいことを‬ ‪知ってるはずだ‬ 27 00:03:22,118 --> 00:03:24,329 ‪(りょう)‬ ‪拓馬は絶対に渡しません!‬ 28 00:03:25,747 --> 00:03:28,166 ‪(マクドナルド)‬ ‪その覚悟は認めましょう‬ 29 00:03:29,083 --> 00:03:31,252 ‪しかたありませんな‬ 30 00:03:31,377 --> 00:03:32,253 ‪フッ…‬ 31 00:03:34,589 --> 00:03:36,466 ‪あいつの顔は忘れねえ‬ 32 00:03:36,591 --> 00:03:38,343 ‪見つけたら ぶち殺す!‬ 33 00:03:38,468 --> 00:03:39,510 ‪(獏)おいおい‬ 34 00:03:39,636 --> 00:03:42,805 ‪今から そうムキになったんじゃ‬ ‪腹が減るだけだぞ‬ 35 00:03:47,727 --> 00:03:50,063 ‪(守衛)ここは‬ ‪ガキどもが来るとこじゃねえ‬ 36 00:03:50,188 --> 00:03:52,732 ‪迷って たどりついたんなら‬ ‪回れ右だ‬ 37 00:03:52,857 --> 00:03:54,317 ‪(拓馬)あんだと?‬ 38 00:03:54,442 --> 00:03:57,695 ‪(守衛)‬ ‪それ以外なら 不法侵入で射殺する‬ 39 00:03:57,820 --> 00:03:59,405 ‪バカ言ってんじゃねえぞ‬ 40 00:03:59,530 --> 00:04:01,783 ‪訪ねてきただけで殺されて‬ ‪たまっかよ!‬ 41 00:04:04,202 --> 00:04:05,119 ‪ん?‬ 42 00:04:05,745 --> 00:04:08,122 ‪(拓馬)いいから‬ ‪責任者に会わせろってんだ!‬ 43 00:04:24,013 --> 00:04:26,266 ‪(通信:‎隼人(はやと)‎)ここは ‎山咲(やまざき)‎からいけ‬ 44 00:04:26,391 --> 00:04:27,225 ‪(山咲)はい‬ 45 00:04:30,186 --> 00:04:31,729 ‪(爆発音)‬ 46 00:04:41,030 --> 00:04:44,075 ‪(隼人)‬ ‪あの日から 世界は変わった‬ 47 00:04:44,200 --> 00:04:47,453 ‪シベリア戦線の終結から19年‬ 48 00:04:47,578 --> 00:04:50,039 ‪世界は いまだ復興もおぼつかず‬ 49 00:04:50,164 --> 00:04:53,084 ‪混乱の中にあるというのに…‬ 50 00:04:57,588 --> 00:04:59,340 ‪(拓馬)んんん…‬ 51 00:05:01,592 --> 00:05:04,971 ‪(獏)なんだ? この感じ‬ ‪気のせいじゃない‬ 52 00:05:07,056 --> 00:05:10,393 ‪そうか…‬ ‪これがゲッター線の気配!‬ 53 00:05:10,518 --> 00:05:12,353 ‪(守衛)とっととうせろ ガキ‬ 54 00:05:13,479 --> 00:05:13,938 ‪うっ…‬ 55 00:05:14,063 --> 00:05:16,899 ‪てめえ そのガキに‬ ‪銃 向けんのかよ‬ 56 00:05:17,025 --> 00:05:18,568 ‪このタマなし野郎が!‬ 57 00:05:18,693 --> 00:05:19,736 ‪(守衛)なに?‬ 58 00:05:20,611 --> 00:05:21,612 ‪おい 拓馬‬ 59 00:05:21,738 --> 00:05:22,989 ‪なんだ? 獏‬ 60 00:05:23,114 --> 00:05:26,242 ‪感じるんだ 尋常でないパワーを‬ 61 00:05:26,367 --> 00:05:26,826 ‪(拓馬)はあ?‬ 62 00:05:27,952 --> 00:05:31,789 ‪ここに近づくにつれ‬ ‪強くなっていたのは感じていたが…‬ 63 00:05:35,293 --> 00:05:37,003 ‪今 はっきり見えた‬ 64 00:05:37,128 --> 00:05:40,131 ‪怨念のように‬ ‪ここを取り巻くエネルギーが‬ 65 00:05:40,256 --> 00:05:42,216 ‪俺の力にも影響を与えてる‬ 66 00:05:42,341 --> 00:05:43,259 ‪はあ?‬ 67 00:05:45,136 --> 00:05:47,805 ‪もっと いい方法が浮かんだ‬ 68 00:06:03,529 --> 00:06:06,783 ‪(無線:解放隊員)聞こえるか?‬ ‪これから非管理区域に入る‬ 69 00:06:06,908 --> 00:06:09,786 ‪略奪者が現れる危険があるので‬ ‪注意しろ‬ 70 00:06:09,911 --> 00:06:10,787 ‪(運転手)了解‬ 71 00:06:10,912 --> 00:06:12,663 ‪ったく 割に合わねえぜ‬ 72 00:06:12,789 --> 00:06:15,458 ‪こんな見捨てられちまった街に‬ ‪配達なんて‬ 73 00:06:19,253 --> 00:06:20,379 ‪(ハチマキ)ご苦労さまっす!‬ 74 00:06:21,547 --> 00:06:23,549 ‪お前たちも頑張ってるな‬ 75 00:06:23,674 --> 00:06:25,218 ‪(ハチマキ)しゃあねえだろ‬ 76 00:06:25,343 --> 00:06:28,304 ‪荷物を横取りされちゃ‬ ‪この街も終わりだ‬ 77 00:06:28,429 --> 00:06:32,100 ‪それでなくたって‬ ‪なかなか食い物が届かないのによ‬ 78 00:06:33,226 --> 00:06:35,394 ‪(拓馬)今度は確実なんだろうな?‬ 79 00:06:35,520 --> 00:06:37,563 ‪(獏)ああ ビンビン感じる‬ 80 00:06:38,398 --> 00:06:41,192 ‪お前の能力‬ ‪すごいのは分かってるが‬ 81 00:06:41,317 --> 00:06:43,111 ‪時々 外れるからな‬ 82 00:06:43,236 --> 00:06:46,197 ‪外れじゃない‬ ‪幅があるだけだ‬ 83 00:06:46,322 --> 00:06:48,116 ‪まあ 精度という意味じゃ‬ 84 00:06:48,241 --> 00:06:51,869 ‪兄貴の予知能力に及ばないのは‬ ‪認めるがな‬ 85 00:06:52,411 --> 00:06:55,665 ‪(拓馬)あ~あ 腹減ってきた‬ 86 00:06:55,790 --> 00:06:56,541 ‪(拓馬)おっ!‬ ‪(獏)ん?‬ 87 00:06:56,666 --> 00:06:58,501 ‪(拓馬)コンビニ みっけ!‬ 88 00:06:58,626 --> 00:06:59,961 ‪(男)おら おら おら!‬ 89 00:07:03,047 --> 00:07:05,174 ‪(エンジンをふかす音)‬ 90 00:07:05,299 --> 00:07:06,509 ‪(ハチマキ)帰れ!‬ 91 00:07:07,051 --> 00:07:09,053 ‪ここに お前たちに‬ ‪売るもんなんかねえ!‬ 92 00:07:10,221 --> 00:07:11,389 ‪(アタマ)フェッヘッヘ!‬ 93 00:07:11,514 --> 00:07:14,851 ‪誰が買うって言った?‬ ‪全部 頂くんだよ‬ 94 00:07:14,976 --> 00:07:15,935 ‪おら!‬ 95 00:07:16,060 --> 00:07:16,769 ‪(男)おりゃあ!‬ 96 00:07:18,146 --> 00:07:18,896 ‪(男)おらあ!‬ ‪(ハチマキ)うっ!‬ 97 00:07:23,109 --> 00:07:24,652 ‪(青年)うわあ!‬ ‪(店員)ひえっ!‬ 98 00:07:28,114 --> 00:07:29,657 ‪営業中だよな?‬ 99 00:07:29,782 --> 00:07:32,243 ‪ああ 取り込んでるみたいだが‬ 100 00:07:32,368 --> 00:07:33,244 ‪(アタマ)おらあ!‬ 101 00:07:33,369 --> 00:07:34,287 ‪(拓馬)うっ…‬ ‪(獏)よっと‬ 102 00:07:35,121 --> 00:07:36,831 ‪(拓馬)いってえな‬ 103 00:07:37,373 --> 00:07:40,126 ‪てめえ 平気… なのか?‬ 104 00:07:40,251 --> 00:07:43,754 ‪今のご時世‬ ‪ちょいと市街地を離れれば‬ 105 00:07:43,880 --> 00:07:46,507 ‪安全に寝る場所も 食い物もない‬ 106 00:07:47,550 --> 00:07:49,051 ‪な… なんだよ‬ 107 00:07:49,594 --> 00:07:53,639 ‪こんな世の中だからこそ‬ ‪ちゃんと金は払おうぜ‬ 108 00:07:53,764 --> 00:07:54,473 ‪でないと…‬ 109 00:07:54,599 --> 00:07:56,225 ‪で… でないと?‬ 110 00:07:56,350 --> 00:07:57,059 ‪でないと?‬ 111 00:07:57,185 --> 00:07:57,935 ‪(アタマ)あっ…‬ 112 00:07:58,060 --> 00:08:01,022 コンビニに 握り飯が届かなくなる 113 00:08:01,147 --> 00:08:01,731 (アタマ)え? 114 00:08:02,273 --> 00:08:02,899 ぐっ! 115 00:08:03,941 --> 00:08:04,525 ‪(男たち)あ?‬ 116 00:08:04,650 --> 00:08:05,776 ‪なんだ? てめえら‬ 117 00:08:05,902 --> 00:08:07,445 ‪ここは俺たちのシマだ‬ 118 00:08:07,570 --> 00:08:09,238 ‪すっこんでろ!‬ 119 00:08:10,114 --> 00:08:11,449 ‪おりゃあ!‬ 120 00:08:12,575 --> 00:08:14,368 (拓馬) 幕の内が3千円 121 00:08:14,911 --> 00:08:16,829 オニギリ1個 800円か 122 00:08:17,455 --> 00:08:20,374 ‪兄貴が残してくれた金も‬ ‪残り少ない‬ 123 00:08:20,500 --> 00:08:23,377 ‪当分 用心棒のバイトも‬ ‪できないから‬ 124 00:08:23,502 --> 00:08:26,339 ‪ぜいたくしても‬ ‪コーラとオニギリだな‬ 125 00:08:26,464 --> 00:08:27,298 ‪ハア…‬ 126 00:08:28,132 --> 00:08:30,593 ‪(男たち)う… うう…‬ 127 00:08:31,886 --> 00:08:32,720 ‪(ハチマキ)ああ…‬ 128 00:08:33,346 --> 00:08:36,682 ‪あんたたちが通りかかってくれて‬ ‪助かったよ‬ 129 00:08:36,807 --> 00:08:38,518 ‪気にすんなって‬ 130 00:08:38,643 --> 00:08:40,686 ‪俺たちは買い物に寄っただけだ‬ 131 00:08:41,562 --> 00:08:42,230 ‪あ?‬ 132 00:08:48,069 --> 00:08:48,653 ‪(2人)フフッ‬ 133 00:08:50,071 --> 00:08:52,615 ‪寄ったかいがあったってもんだ‬ 134 00:08:58,955 --> 00:09:00,539 ‪(所員A)敵は雲の中です‬ 135 00:09:01,165 --> 00:09:04,001 ‪(所員B)生命反応‬ ‪正常なのは2号機だけです‬ 136 00:09:04,126 --> 00:09:05,544 ‪(隼人)兵装は?‬ 137 00:09:05,670 --> 00:09:06,879 ‪(所員C)問題はありません‬ 138 00:09:07,421 --> 00:09:08,965 ‪ならば 追跡続行だ‬ 139 00:09:09,840 --> 00:09:12,927 ‪蟲(むし)‎どものデータを集める‬ ‪絶好の機会だ‬ 140 00:09:19,308 --> 00:09:20,893 ‪ぎゃあああ!‬ 141 00:09:21,018 --> 00:09:24,105 ‪(所員A)‬ ‪2号機 星一尉! 応答しろ!‬ 142 00:09:24,230 --> 00:09:26,440 ‪(所員B)‬ ‪司令! 機体のダメージは60‬ 143 00:09:26,983 --> 00:09:28,234 ‪パイロットは もう限界です!‬ 144 00:09:28,776 --> 00:09:30,987 ‪(所員C)これ以上 戦えば‬ ‪命の危険が…‬ 145 00:09:31,529 --> 00:09:32,572 ‪引き揚げさせましょう!‬ 146 00:09:33,239 --> 00:09:34,615 ‪ふざけるな‬ 147 00:09:34,740 --> 00:09:36,867 ‪この戦いは ほんの序の口だ‬ 148 00:09:37,410 --> 00:09:42,039 ‪この程度の戦いで死ぬなら‬ ‪今 死なせてやったほうが幸せだ‬ 149 00:09:42,164 --> 00:09:43,499 ‪(星)ぐおおお!‬ 150 00:09:43,624 --> 00:09:45,876 ‪(銃撃音)‬ 151 00:09:47,753 --> 00:09:49,505 ‪(星)ぎゃあああ!‬ 152 00:09:49,630 --> 00:09:52,967 ‪(所員A)2号機 応答しろ!‬ ‪星一尉! 応答しろ!‬ 153 00:09:54,260 --> 00:09:55,678 ‪(拓馬)確かに ここか?‬ 154 00:09:55,803 --> 00:09:58,014 ‪(獏)ああ 確かに ここだ‬ 155 00:09:59,181 --> 00:10:01,976 ‪おっと!‬ ‪それ以上 行くとヤバいぞ‬ 156 00:10:03,394 --> 00:10:04,604 ‪見えるのか?‬ 157 00:10:04,729 --> 00:10:07,148 ‪(獏)ああ ぼんやりだがな‬ 158 00:10:07,273 --> 00:10:09,275 ‪少しずつ はっきりしている‬ 159 00:10:13,487 --> 00:10:14,405 ‪(物音)‬ 160 00:10:22,496 --> 00:10:25,833 ‪(住人)こりゃあ!‬ ‪誰に断って ここに入ってきた‬ 161 00:10:26,500 --> 00:10:29,670 ‪この第十四夢(ゆめ)の島は‬ ‪わしらのシマじゃ‬ 162 00:10:30,212 --> 00:10:33,174 ‪ここにあるお宝は全て‬ ‪わしらのもんじゃ‬ 163 00:10:33,299 --> 00:10:34,300 ‪お宝?‬ 164 00:10:34,425 --> 00:10:35,509 ‪(住人)そうじゃ‬ 165 00:10:35,634 --> 00:10:38,763 ‪人は ゴミなどと抜かすが‬ ‪わしらにとっては お宝よ‬ 166 00:10:40,014 --> 00:10:43,100 ‪この下には‬ ‪まだ使える家電や車が眠っている‬ 167 00:10:43,225 --> 00:10:46,729 ‪それを掘り出して修理すれば‬ ‪高く売れるんじゃ‬ 168 00:10:47,438 --> 00:10:51,692 ‪昔は誰も 目もくれなかったが‬ ‪今 この異常気象続きで‬ 169 00:10:51,817 --> 00:10:54,445 ‪世界の工場や産業がガタガタじゃ‬ 170 00:10:54,570 --> 00:10:57,740 ‪高い電気商品なんか全然売れねえ‬ 171 00:10:58,282 --> 00:11:02,411 ‪さっきの族どもに比べりゃ‬ ‪言ってることは 全然まともだな‬ 172 00:11:03,162 --> 00:11:04,121 ‪(住人)てめえ やる気か!‬ 173 00:11:04,747 --> 00:11:06,040 ‪(拓馬)安心しな‬ 174 00:11:06,916 --> 00:11:09,168 ‪俺たちは お宝には興味がない‬ 175 00:11:09,710 --> 00:11:12,421 ‪それより 危ないから‬ ‪どいていたほうがいいぞ‬ 176 00:11:12,546 --> 00:11:15,216 ‪(住人)ああ?‬ ‪てめえ 何言ってやがる‬ 177 00:11:15,341 --> 00:11:16,592 ‪(拓馬)あれだ‬ ‪(住人)あ?‬ 178 00:11:16,717 --> 00:11:18,969 ‪(雷鳴)‬ 179 00:11:19,095 --> 00:11:21,931 ‪今どき あんな雷 日常茶飯事じゃ‬ 180 00:11:22,556 --> 00:11:24,683 ‪俺は お前たちを心配しているんだ‬ 181 00:11:24,809 --> 00:11:25,810 ‪(住人たち)おら!‬ 182 00:11:28,020 --> 00:11:29,438 ‪何 寝ぼけたこと言ってやがる‬ 183 00:11:29,563 --> 00:11:31,565 ‪シマうちじゃ勝手なマネはさせねえ‬ 184 00:11:31,691 --> 00:11:32,358 ‪おら おら!‬ 185 00:11:34,443 --> 00:11:35,820 ‪死んだか?‬ 186 00:11:35,945 --> 00:11:38,823 ‪死のうが‬ ‪ゴミに埋めちまえば分かりゃしねえ‬ 187 00:11:38,948 --> 00:11:41,575 ‪やい 坊主!‬ ‪てめえも死にてえか‬ 188 00:11:42,118 --> 00:11:44,537 ‪拓馬 起きろ! もうすぐ来るぞ‬ 189 00:11:45,329 --> 00:11:46,205 ‪(拓馬)おう‬ 190 00:11:46,330 --> 00:11:47,498 ‪(住人たち)うおっ…‬ 191 00:11:48,124 --> 00:11:50,501 ‪てめっ まだ生きてやがったのか!‬ 192 00:11:50,626 --> 00:11:51,085 ‪がはっ!‬ 193 00:11:51,210 --> 00:11:53,045 ‪(住人たち)‬ ‪うりゃ~! こんにゃろ!‬ 194 00:11:53,671 --> 00:11:54,505 ‪あっ…‬ 195 00:11:55,131 --> 00:11:55,840 ‪うわあ!‬ 196 00:11:55,965 --> 00:11:57,174 ‪ああっ!‬ 197 00:11:57,299 --> 00:11:58,551 ‪(拓馬)うおお!‬ 198 00:11:59,760 --> 00:12:00,511 ‪(住人)うおっ…‬ 199 00:12:00,636 --> 00:12:03,305 ‪お前 あれだけやられて…‬ 200 00:12:03,431 --> 00:12:07,351 ‪わりいな‬ ‪俺の体は頑丈に出来てるんだよ‬ 201 00:12:07,476 --> 00:12:08,978 ‪あのくらいは なんともねえ‬ 202 00:12:10,020 --> 00:12:11,605 ‪(住人)これならどうだ!‬ 203 00:12:14,150 --> 00:12:15,943 ‪ハハハッ‬ 204 00:12:16,068 --> 00:12:16,986 ‪うっ…‬ 205 00:12:17,820 --> 00:12:18,988 ‪ぐっ…‬ 206 00:12:19,113 --> 00:12:20,448 ‪いてえ!‬ 207 00:12:21,157 --> 00:12:22,032 こんな傷は 208 00:12:22,158 --> 00:12:24,410 唾でも付けときゃ すぐ治っちまう 209 00:12:24,535 --> 00:12:26,871 そんな… むちゃくちゃな 210 00:12:27,872 --> 00:12:28,831 ‪(雷鳴)‬ 211 00:12:28,956 --> 00:12:31,250 ‪拓馬 そろそろ来るぞ!‬ 212 00:12:31,375 --> 00:12:32,293 ‪(拓馬)おう‬ 213 00:12:38,549 --> 00:12:39,508 ‪(衝撃音)‬ 214 00:12:44,096 --> 00:12:46,223 ‪(所員A)‬ ‪D2(デーツー)‎ 2号機 墜落しました‬ 215 00:12:46,348 --> 00:12:49,810 ‪場所は東京湾 第十四夢の島‬ 216 00:12:49,935 --> 00:12:51,353 ‪(所員B)‬ ‪パイロットのバイタルサイン‬ 217 00:12:51,479 --> 00:12:52,772 ‪反応ありません!‬ 218 00:12:53,439 --> 00:12:55,483 ‪(所員C)機体ダメージは60‬ 219 00:12:57,026 --> 00:12:58,819 ‪まだ使えるな‬ 220 00:12:58,944 --> 00:13:00,863 ‪(所員A)‬ ‪現場近くのドローン映像 来ます‬ 221 00:13:00,988 --> 00:13:04,366 ‪敵巨大兵器 降下を始めました‬ 222 00:13:04,492 --> 00:13:06,327 ‪D2に とどめを刺すつもりです!‬ 223 00:13:07,036 --> 00:13:07,953 ‪(所員C)神(じん)司令‬ 224 00:13:08,078 --> 00:13:10,206 ‪ゲッターアークの出動を‬ ‪お願いします‬ 225 00:13:10,331 --> 00:13:11,332 ‪ダメだ‬ 226 00:13:11,457 --> 00:13:14,502 ‪今 アークを出せば‬ ‪ヤツらの いい餌食になるだけだ‬ 227 00:13:14,627 --> 00:13:17,213 ‪(所員C)‬ ‪しかし このままではD2が…‬ 228 00:13:17,338 --> 00:13:21,258 ‪D2さえ扱えないのに‬ ‪アークを どうやって制御できる‬ 229 00:13:22,384 --> 00:13:24,261 ‪ゲッターは‬ ‪3人のパイロットがそろって‬ 230 00:13:24,386 --> 00:13:26,305 ‪初めて力を発揮する‬ 231 00:13:26,847 --> 00:13:30,267 ‪今 アークを扱えるのは‬ ‪1人しかいない‬ 232 00:13:44,365 --> 00:13:46,408 ‪スゲえ スゲえや!‬ 233 00:13:46,534 --> 00:13:48,202 ‪これがゲッターロボか!‬ 234 00:13:48,827 --> 00:13:49,453 ‪(所員C)ん?‬ 235 00:13:50,162 --> 00:13:52,665 ‪何者かが D2に接触しています‬ 236 00:13:52,790 --> 00:13:53,958 ‪なにっ?‬ 237 00:13:55,167 --> 00:13:58,295 ‪(獏)こいつのセキュリティーは‬ ‪超の付く最高レベルだが‬ 238 00:13:58,420 --> 00:14:00,548 ‪パイロットとの相性が‬ ‪優先される⸺‬ 239 00:14:00,673 --> 00:14:02,925 ‪ニューラルネットワークが‬ ‪使われている‬ 240 00:14:03,050 --> 00:14:05,010 ‪そいつが抜け道だ‬ 241 00:14:05,135 --> 00:14:07,179 ‪(拓馬)‬ ‪どうでもいいから早くしろよ!‬ 242 00:14:07,304 --> 00:14:09,640 ‪(獏)しちめんどくさい‬ ‪マニュアルなんて必要ない‬ 243 00:14:09,765 --> 00:14:10,975 ‪お前ならできる‬ 244 00:14:11,100 --> 00:14:14,144 ‪乗って 感じて 乗りこなせだ!‬ 245 00:14:15,688 --> 00:14:16,605 ‪(拓馬)イヤッホ~!‬ 246 00:14:16,730 --> 00:14:19,567 ‪(所員C)ハッチが…‬ ‪ハッチが開かれました!‬ 247 00:14:19,692 --> 00:14:21,068 ‪なんだと?‬ 248 00:14:21,193 --> 00:14:23,779 ‪あのセキュリティーを‬ ‪突破したというのか‬ 249 00:14:23,904 --> 00:14:25,614 ‪こいつを外に…‬ 250 00:14:25,739 --> 00:14:29,243 ‪ひでえ 体がグチャグチャだ‬ 251 00:14:29,368 --> 00:14:30,828 ‪(雷鳴)‬ 252 00:14:31,912 --> 00:14:32,746 ‪来やがったぞ!‬ 253 00:14:37,710 --> 00:14:38,544 ‪ふんっ!‬ 254 00:14:38,669 --> 00:14:43,966 ‪(獏)拾ったゲッターで敵を倒せば‬ ‪早乙女(さおとめ)‎研究所も無視できねえ‬ 255 00:14:44,091 --> 00:14:47,511 ‪大手を振って‬ ‪神 隼人に会えるって寸法さ‬ 256 00:14:48,262 --> 00:14:49,930 ‪(所員A)‬ ‪コックピットに座りました!‬ 257 00:14:50,055 --> 00:14:51,432 ‪(所員B)スクリーンに!‬ 258 00:14:51,557 --> 00:14:52,975 ‪(所員A)な… なっ?‬ 259 00:14:53,100 --> 00:14:55,185 ‪(拓馬)‬ ‪おっと これじゃ見えねえな‬ 260 00:14:55,894 --> 00:14:56,979 ‪これでよし‬ 261 00:14:57,104 --> 00:14:59,857 ‪なっ! この面構え…‬ 262 00:14:59,982 --> 00:15:01,442 ‪(所員B)何者だ? 応答しろ!‬ 263 00:15:02,276 --> 00:15:04,361 ‪(拓馬)‬ ‪分かった 分かった 慌てんな‬ 264 00:15:04,486 --> 00:15:06,405 ‪今 発進すっから‬ 265 00:15:06,530 --> 00:15:07,406 ‪(所員A)なにい?‬ 266 00:15:07,531 --> 00:15:10,618 ‪降りろ! ゲッターロボを‬ ‪なんだと思ってるんだ!‬ 267 00:15:11,785 --> 00:15:14,622 ‪心配するんじゃねえ‬ ‪ゲッターは俺が守る‬ 268 00:15:15,456 --> 00:15:17,541 ‪それより そこに‬ ‪神 隼人はいるか?‬ 269 00:15:17,666 --> 00:15:19,501 ‪貴様 何を…‬ 270 00:15:20,044 --> 00:15:22,838 ‪私が神だ お前は何者だ?‬ 271 00:15:24,214 --> 00:15:24,923 ‪フッ…‬ 272 00:15:25,049 --> 00:15:26,300 ‪(通信:獏)拓馬 来るぞ!‬ 273 00:15:29,386 --> 00:15:31,805 ‪おっと モタモタしてられねえぜ‬ 274 00:15:31,931 --> 00:15:33,223 ‪いけ いけ いけ!‬ 275 00:15:39,021 --> 00:15:41,065 ‪(所員B)‬ ‪どうして ゲッターの操縦法を?‬ 276 00:15:41,190 --> 00:15:44,026 ‪(所員A)強化服もなしに‬ ‪ゲッターを動かしたら‬ 277 00:15:44,151 --> 00:15:45,819 ‪3分と もたないぞ!‬ 278 00:15:47,696 --> 00:15:48,947 ‪(獏)うわっ!‬ 279 00:15:56,997 --> 00:16:00,334 ‪(所員A)むちゃだ‬ ‪あの態勢のまま飛ぶつもりなのか?‬ 280 00:16:00,459 --> 00:16:03,087 ‪(所員B)‬ ‪やめろ! 体がバラバラになるぞ!‬ 281 00:16:03,212 --> 00:16:06,715 ‪フッ… あんなむちゃをやるヤツが‬ ‪前にもいたな‬ 282 00:16:06,840 --> 00:16:07,299 ‪えっ?‬ 283 00:16:07,424 --> 00:16:10,135 ‪(隼人)小僧! 貴様 名前は?‬ 284 00:16:10,260 --> 00:16:10,761 ‪(拓馬)ヘヘヘッ‬ 285 00:16:10,886 --> 00:16:13,222 ‪俺の名は 流(ながれ) 拓馬!‬ 286 00:16:13,347 --> 00:16:14,181 ‪なに!‬ 287 00:16:16,225 --> 00:16:18,560 ‪まさか お前の父親は…‬ 288 00:16:18,686 --> 00:16:20,521 ‪親父(おやじ)‎の名は…‬ 289 00:16:20,646 --> 00:16:23,107 ‪流 竜馬(りょうま)だ~!‬ 290 00:16:29,238 --> 00:16:30,406 ‪(所員A)どうなった?‬ 291 00:16:30,531 --> 00:16:31,740 ‪(所員B)分かりません‬ 292 00:16:31,865 --> 00:16:35,244 ‪雲の中の電磁波が強くて‬ ‪スキャンできません‬ 293 00:16:35,369 --> 00:16:36,704 ‪(敷島(しきしま))ヒヒヒッ‬ 294 00:16:37,913 --> 00:16:39,665 ‪竜馬の息子じゃと?‬ 295 00:16:40,290 --> 00:16:44,211 ‪もし本当なら ヤツは‬ ‪ゲッター線の申し子じゃ‬ 296 00:16:44,336 --> 00:16:47,631 ‪ゲッター線をモロに食って‬ ‪生まれてきた可能性がある‬ 297 00:16:48,257 --> 00:16:50,467 ‪これは面白いことになった‬ 298 00:16:50,592 --> 00:16:51,885 ‪ヒャハハハ!‬ 299 00:16:52,010 --> 00:16:53,762 ‪アハハハハ!‬ 300 00:16:53,887 --> 00:16:54,346 ‪カムイ‬ 301 00:16:55,931 --> 00:16:56,640 ‪(カムイ)はっ!‬ 302 00:16:57,766 --> 00:16:59,309 ‪(通信:隼人)‬ ‪状況は分かっているな?‬ 303 00:16:59,977 --> 00:17:00,769 ‪(カムイ)はい‬ 304 00:17:00,894 --> 00:17:03,355 ‪(敷島の笑い声)‬ ‪(隼人)あいつを殺させてはいかん‬ 305 00:17:03,897 --> 00:17:06,233 ‪ゲッターアーク 出撃!‬ 306 00:17:14,657 --> 00:17:16,492 ‪なんだ? あれは‬ 307 00:17:19,204 --> 00:17:20,539 ‪浅間山(あさまやま)‎が…‬ 308 00:17:22,583 --> 00:17:24,001 ‪山が割れる‬ 309 00:17:24,542 --> 00:17:27,503 ‪(隼人)早乙女博士 最後の遺産だ‬ 310 00:17:28,047 --> 00:17:31,759 ‪この星に残された‬ ‪唯一の希望となる力‬ 311 00:17:42,352 --> 00:17:44,521 ‪(拓馬)うおおおお!‬ 312 00:17:46,774 --> 00:17:48,484 ‪むおお!‬ 313 00:17:50,569 --> 00:17:52,905 ‪う… うわあああ!‬ 314 00:17:55,491 --> 00:17:57,242 ‪こいつの武器は?‬ 315 00:17:58,243 --> 00:17:58,827 ‪よし!‬ 316 00:17:59,703 --> 00:18:01,789 ‪ゲッタートマホーク!‬ 317 00:18:24,478 --> 00:18:26,021 ‪うああ!‬ 318 00:18:26,146 --> 00:18:27,397 ‪(所員A)生きている…‬ 319 00:18:27,523 --> 00:18:28,816 ‪(所員B)信じられん‬ 320 00:18:28,941 --> 00:18:30,984 ‪普通なら‬ ‪Gで とっくに潰されてるはずだ‬ 321 00:18:31,735 --> 00:18:33,737 ‪(隼人)初めて乗ったゲッターを…‬ 322 00:18:33,862 --> 00:18:35,948 ‪本能で操っているのか?‬ 323 00:18:41,036 --> 00:18:42,538 ‪(敷島)ヒッヒッヒッヒ‬ 324 00:18:43,497 --> 00:18:44,373 ‪ヤツの動きに‬ 325 00:18:44,498 --> 00:18:47,835 ‪ゲッターD2のスペックが‬ ‪追いつかんのじゃ‬ 326 00:18:47,960 --> 00:18:50,504 ‪面白い! さすが竜馬の息子‬ 327 00:18:51,130 --> 00:18:53,465 ‪血は争えんのう‬ 328 00:18:53,590 --> 00:18:56,468 ‪クソ! これじゃ らちが明かねえ‬ 329 00:18:56,593 --> 00:18:58,428 ‪何か ほかに いいのはねえのかよ?‬ 330 00:19:02,057 --> 00:19:03,934 ‪ゲッタービーム!‬ 331 00:19:07,521 --> 00:19:09,773 ‪うわあああ!‬ 332 00:19:09,898 --> 00:19:12,317 ‪やられた… もうダメだ‬ 333 00:19:12,442 --> 00:19:13,235 ‪(敷島)ヒヒヒッ‬ 334 00:19:14,278 --> 00:19:15,237 ‪(拓馬)うっ!‬ 335 00:19:17,948 --> 00:19:21,952 ‪ぐわあああ!‬ 336 00:19:23,495 --> 00:19:24,329 ‪ぐっ!‬ 337 00:19:24,454 --> 00:19:27,082 ‪クソッ 思ってたのと違うぜ‬ 338 00:19:27,207 --> 00:19:29,293 ‪こいつのパワーは‬ ‪こんなもんかよ!‬ 339 00:19:47,895 --> 00:19:49,229 ‪あっ…‬ 340 00:19:50,147 --> 00:19:51,648 ‪なんだ? こいつは‬ 341 00:19:53,525 --> 00:19:57,029 ‪(通信:隼人)カムイ‬ ‪ヤツの装甲にはビームが効かない‬ 342 00:19:57,154 --> 00:20:00,157 ‪狙いは 拓馬が剥がした部分だ‬ 343 00:20:00,699 --> 00:20:01,575 ‪(カムイ)了解‬ 344 00:20:19,009 --> 00:20:20,052 ‪(カムイ)おい お前‬ 345 00:20:21,011 --> 00:20:23,347 ‪ヤツの体内に ビームをぶち込むぞ‬ 346 00:20:23,472 --> 00:20:24,306 ‪ハッ!‬ 347 00:20:25,474 --> 00:20:26,266 ‪ゲッター!‬ 348 00:20:26,934 --> 00:20:29,186 ‪(拓馬・カムイ)ビーム!‬ 349 00:20:43,200 --> 00:20:44,701 ‪(爆発音)‬ 350 00:20:52,042 --> 00:20:54,878 ‪どっちがやられた? 拓馬か!‬ 351 00:20:55,879 --> 00:21:00,425 ‪まあ どっちにしても そう簡単には‬ ‪死なねえヤツだから いいか‬ 352 00:21:00,550 --> 00:21:01,760 ‪(住人)本当かよ‬ 353 00:21:01,885 --> 00:21:02,344 ‪(獏)おっ!‬ 354 00:21:15,816 --> 00:21:16,733 ‪(獏)拓馬!‬ 355 00:21:18,318 --> 00:21:19,820 ‪おい 大丈夫か?‬ 356 00:21:20,862 --> 00:21:22,864 ‪あ… ああ…‬ 357 00:21:23,490 --> 00:21:24,992 ‪(ハッチが開く音)‬ ‪(拓馬)あ?‬ 358 00:21:32,290 --> 00:21:33,417 ‪(カムイ)気分はどうだ?‬ 359 00:21:33,542 --> 00:21:37,170 ‪いいわけねえだろ‬ ‪ボロボロだよ‬ 360 00:21:37,921 --> 00:21:39,923 ‪(カムイ)よく持ちこたえたな‬ 361 00:21:40,048 --> 00:21:43,135 ‪人間にも‬ ‪こんなタフなヤツがいたとは‬ 362 00:21:43,260 --> 00:21:45,595 ‪あ? 人間?‬ 363 00:21:45,721 --> 00:21:48,682 ‪(カムイ)とりあえずは認めてやる‬ 364 00:21:55,605 --> 00:21:56,857 ‪はあ?‬ 365 00:22:02,320 --> 00:22:03,030 ‪(カムイ)フッ…‬ 366 00:22:07,034 --> 00:22:08,994 ♪~ 367 00:23:34,246 --> 00:23:36,206 ~♪ 368 00:23:38,458 --> 00:23:40,919 ‪(拓馬)次回「‎運命(さだめ)‎の子ら」‬