1 00:00:17,994 --> 00:00:24,000 ♪~ 2 00:00:25,334 --> 00:00:27,170 (ナレーション) 来たるべき近未来 3 00:00:27,295 --> 00:00:31,674 人類は第3のエネルギー革命 シズマドライブの発明によって— 4 00:00:31,841 --> 00:00:34,594 かつてない繁栄の時を迎えていた 5 00:00:39,348 --> 00:00:42,101 だが その輝かしい平和の陰で— 6 00:00:42,226 --> 00:00:45,021 激しくぶつかり合う 2つの力があった 7 00:00:47,315 --> 00:00:51,194 世界征服を策謀する 秘密結社BF団 8 00:00:52,695 --> 00:00:55,698 (BF団員)我らの ビッグ・ファイアのために! 9 00:01:16,302 --> 00:01:20,223 (ナレーション) かたや彼らに対抗すべく 世界各国より集められた— 10 00:01:20,348 --> 00:01:24,518 正義のエキスパートたち 国際警察機構 11 00:01:24,644 --> 00:01:27,647 そして その中に 史上最強のロボット 12 00:01:27,772 --> 00:01:31,901 ジャイアントロボを操縦する 1人の少年の姿があった 13 00:01:32,026 --> 00:01:33,945 名を草間大作(くさまだいさく) 14 00:01:35,821 --> 00:01:38,115 (草間大作) 砕け! ジャイアントロボ! 15 00:01:38,241 --> 00:01:40,368 (ジャイアントロボのうなり声) 16 00:01:51,212 --> 00:01:57,218 ~♪ 17 00:02:09,146 --> 00:02:15,194 ♪~ 18 00:02:34,088 --> 00:02:36,882 (鉄牛(てつぎゅう))でも驚いたな 19 00:02:37,800 --> 00:02:41,804 原子力は完全に解体されたと 思ってたのにな 20 00:02:41,929 --> 00:02:42,638 (戴宗(たいそう))ああ 21 00:02:43,723 --> 00:02:46,392 (鉄牛)いくら完全コーティング してあるからったって— 22 00:02:46,517 --> 00:02:48,644 こんなにそばに残ってるたあ 23 00:02:49,437 --> 00:02:50,980 こいつは… 24 00:02:51,731 --> 00:02:54,483 少しばかり厄介だな 25 00:02:57,403 --> 00:03:01,615 (呉学人(ごがくじん))だが事実 これは 我々の目の前にあるではないか 26 00:03:01,991 --> 00:03:06,495 つまり 博士は本当に 生きてらっしゃることになる 27 00:03:06,620 --> 00:03:09,332 (銀鈴(ぎんれい))いいえ そんなはずは… 28 00:03:10,291 --> 00:03:14,670 では このサンプルは10年間 どこでどう生き延びてきた? 29 00:03:15,004 --> 00:03:16,130 いいか 30 00:03:16,255 --> 00:03:19,842 これを作ることができるのは フォーグラー博士 ただ1人 31 00:03:20,217 --> 00:03:23,512 それは銀鈴 お前が一番よく知ってるはず 32 00:03:27,683 --> 00:03:28,851 確かに— 33 00:03:29,518 --> 00:03:33,564 私もこのケースの中を見た時は 半信半疑だった 34 00:03:34,023 --> 00:03:35,858 だが このサンプルを使えば— 35 00:03:36,025 --> 00:03:39,320 これから向かう上海(シャンハイ)の地が 全てを答えてくれるはず 36 00:03:39,445 --> 00:03:40,571 ならば— 37 00:03:41,614 --> 00:03:45,034 10年前の汚名を晴らすことが できるのではないか? 38 00:03:45,284 --> 00:03:46,202 ん? 39 00:03:54,418 --> 00:03:59,382 先生 そのことはもう諦めたはず 40 00:04:00,091 --> 00:04:02,927 そうか… そうだったな 41 00:04:04,053 --> 00:04:05,805 全てはあの時… 42 00:04:07,848 --> 00:04:11,519 (中条静夫(ちゅうじょうしずお))“私は蘇りでもあり 命そのものでもある” 43 00:04:12,019 --> 00:04:15,648 “たとえ死すことがあろうとも 私を信じる者は生き—” 44 00:04:15,773 --> 00:04:19,026 “また生きて私を信じる者は 幸いである” 45 00:04:19,568 --> 00:04:22,113 “その者たちには 常に日が差し—” 46 00:04:22,238 --> 00:04:25,783 “闇の中にいても その救いは約束される” 47 00:04:25,908 --> 00:04:31,247 “我一人として我のために生きず また我がために死ぬ者もなし” 48 00:04:31,831 --> 00:04:35,710 “生きるのも主のために 死することもまた主のために” 49 00:04:36,168 --> 00:04:38,796 “ゆえに我らは主のものである” 50 00:04:38,921 --> 00:04:41,716 “主が共にあらんことを 祈りましょう” 51 00:04:43,092 --> 00:04:45,970 私もまた ここにおいでの皆さんと同じ— 52 00:04:46,095 --> 00:04:48,723 シズマ博士を よく知る者の1人です 53 00:04:50,975 --> 00:04:53,978 また あなたと 出会ったことのない者も— 54 00:04:54,228 --> 00:04:57,773 あなたが作り上げたシステムと 共に生きて暮らすことで— 55 00:04:57,898 --> 00:05:00,735 よりあなたを身近な者に 感じてきました 56 00:05:00,943 --> 00:05:04,488 あなたは動力であり また平和でもありました 57 00:05:04,947 --> 00:05:08,868 そして ある時は力となり また ある時は光となり— 58 00:05:08,993 --> 00:05:13,664 様々なものに姿を変え 世界を幸せへと導いてくれました 59 00:05:15,708 --> 00:05:19,295 おかげで我々は 再び空を飛ぶこともできました 60 00:05:19,462 --> 00:05:21,255 大きな翼と共に 61 00:05:21,756 --> 00:05:25,634 ですが 今は大地に 返るべき時なのかもしれません 62 00:05:25,801 --> 00:05:28,679 海に返るべき時なのかもしれません 63 00:05:28,804 --> 00:05:30,931 あなたはそこで 安らぎを得(う)ることが— 64 00:05:31,056 --> 00:05:32,141 (中条)できるはずです (大作)博士… 65 00:05:32,641 --> 00:05:36,645 (大作)僕とロボが一緒にいたのに 博士を守ることができなかった 66 00:05:36,937 --> 00:05:41,650 でも安心してください 博士との約束は必ず守ります 67 00:05:42,151 --> 00:05:43,652 何があっても 68 00:05:58,834 --> 00:06:04,840 ~♪ 69 00:06:05,841 --> 00:06:09,094 (呉)南京(なんきん)の街で アタッシュケースを手にして2日目 70 00:06:09,220 --> 00:06:12,056 パリの大崩壊と共に現れた 大怪球(だいかいきゅう)は— 71 00:06:12,181 --> 00:06:16,519 その後 バシュタール現象を 広めながらロンドンを通過 72 00:06:16,810 --> 00:06:20,022 大西洋を渡り アメリカ大陸に上陸 73 00:06:20,481 --> 00:06:21,649 ニューヨーク 74 00:06:22,608 --> 00:06:23,859 ワシントン 75 00:06:24,485 --> 00:06:26,070 サンフランシスコ 76 00:06:26,820 --> 00:06:29,198 大怪球の通過した世界の惨状は— 77 00:06:29,365 --> 00:06:32,201 全ての動力を シズマドライブに頼りきった今 78 00:06:32,368 --> 00:06:35,704 そのしっぺ返しに遭ったように 交通網の遮断 79 00:06:35,829 --> 00:06:38,541 ライフラインの消滅 食料不足 80 00:06:38,791 --> 00:06:42,586 被害は波紋のように広がり パニックへと連鎖していきます 81 00:06:42,711 --> 00:06:47,132 もちろん シズマの動かない今 救援物資を運ぼうにも不可能 82 00:06:47,258 --> 00:06:49,552 地球の3分の2が 静止状態の今— 83 00:06:49,677 --> 00:06:51,845 バシュタール以上の惨状に なりつつあります 84 00:06:52,221 --> 00:06:55,724 そう… 見事としか 言いようがありません 85 00:06:56,809 --> 00:06:59,061 今回は10年前とは違い— 86 00:06:59,228 --> 00:07:01,855 シズマドライブのみを 確実に狙っています 87 00:07:02,565 --> 00:07:07,861 こうなっては我々には廃棄を免れた 効率の悪い太陽エネルギーや— 88 00:07:07,987 --> 00:07:10,739 燃料動力しか残されていません 89 00:07:11,699 --> 00:07:13,868 ちっ それで— 90 00:07:14,410 --> 00:07:19,039 大怪球様は絶好調で 太平洋横断中ってわけか 91 00:07:19,164 --> 00:07:22,918 (呉)日本の停止も さほど時間はかからないでしょう 92 00:07:24,920 --> 00:07:27,256 (戴宗)うむ… 確かに 93 00:07:28,007 --> 00:07:31,802 そして このまま進めば 敵の目的は ただ1つ 94 00:07:32,136 --> 00:07:35,347 地球最後の上海油田 95 00:07:36,765 --> 00:07:39,018 なるほど! ヤツら 徹底的に俺たちから— 96 00:07:39,143 --> 00:07:41,770 エネルギーを 取り上げようってえわけか 97 00:07:42,104 --> 00:07:43,606 でもよ アニキ 98 00:07:43,772 --> 00:07:46,775 今度の作戦なら 絶対 こっちのもんだぜ 99 00:07:46,942 --> 00:07:47,902 な? 先生 100 00:07:48,027 --> 00:07:49,570 (呉)は? はあ… 101 00:07:55,451 --> 00:07:56,952 こいつは年代もんだ 102 00:07:57,286 --> 00:08:02,416 (呉) そう シズマとは無関係な この 電磁ネット・ワイヤー発生装置なら 103 00:08:02,541 --> 00:08:05,961 あの大怪球の下でも その威力を発揮できます 104 00:08:06,629 --> 00:08:08,631 (一清道人(いっせいどうじん))さすがは智多星(ちたせい) 105 00:08:08,756 --> 00:08:10,257 ですが相手はBF団 106 00:08:10,382 --> 00:08:12,259 それこそチャンスは 一度きりです 107 00:08:12,635 --> 00:08:15,804 (楊志(ようし))なーに弱気なこと 言ってんだよ 呉先生 108 00:08:15,971 --> 00:08:19,141 大体 この作戦考えたのは あんたじゃないの 109 00:08:19,308 --> 00:08:21,310 (大作)そうです 大丈夫ですよ (楊志)ん? 110 00:08:21,977 --> 00:08:25,481 もし この作戦がダメでも ロボがあれば大丈夫ですよ 111 00:08:25,648 --> 00:08:27,149 (一同の驚く声) 112 00:08:27,650 --> 00:08:29,318 博士が言ってました 113 00:08:29,735 --> 00:08:32,905 “あいつを倒せるのは ジャイアントロボだけだ”って 114 00:08:33,030 --> 00:08:35,991 だからロボを戦わせれば それで済むんですよ 115 00:08:36,158 --> 00:08:38,243 あ… 大作 116 00:08:38,369 --> 00:08:41,455 “ロボを戦わせれば”って お前なあ… 117 00:08:41,580 --> 00:08:42,331 (中条)諸君 118 00:08:43,248 --> 00:08:46,835 今 韓信(かんしん)元帥から 作戦の実行許可が下りた 119 00:08:47,378 --> 00:08:50,589 これで現在 活動可能なエキスパートが— 120 00:08:50,714 --> 00:08:52,675 上海に集結することになる 121 00:08:52,841 --> 00:08:53,634 はい! 122 00:08:53,759 --> 00:08:55,302 よーし きた! 123 00:08:56,345 --> 00:08:58,847 そこで我が北京(ペキン)支部からは— 124 00:08:59,473 --> 00:09:00,808 銀鈴くん 125 00:09:01,517 --> 00:09:03,310 公孫勝(こうそんしょう)一清道人 126 00:09:03,852 --> 00:09:05,521 青面獣(せいめんじゅう) 楊志くん 127 00:09:06,063 --> 00:09:08,107 そして神行太保(しんこうたいほう) 戴宗くん 128 00:09:08,232 --> 00:09:09,066 フフフ… 129 00:09:09,191 --> 00:09:10,818 (中条)以上 4名に 出動してもらう 130 00:09:10,943 --> 00:09:11,735 あたっ 131 00:09:12,319 --> 00:09:13,195 あ… 132 00:09:13,654 --> 00:09:17,574 (中条)なお 私と呉先生は 同じく別働隊として— 133 00:09:18,033 --> 00:09:21,245 先に梁山箔(りょうざんぱく)へ向かい 今後の対策を練る 134 00:09:21,370 --> 00:09:22,037 以上 135 00:09:22,538 --> 00:09:23,580 あ… あの… 136 00:09:24,581 --> 00:09:26,542 (中条)あ! それから大作くん 137 00:09:26,667 --> 00:09:27,501 は! はい! 138 00:09:29,920 --> 00:09:33,590 君と鉄牛くんはこのままグレタで 梁山箔へ来てくれたまえ 139 00:09:33,716 --> 00:09:34,425 そこで… 140 00:09:40,597 --> 00:09:42,766 そこでロボは封印する 141 00:09:43,058 --> 00:09:43,851 (大作)え? 142 00:09:44,226 --> 00:09:47,271 (一同の驚く声) 143 00:09:50,566 --> 00:09:51,400 ロボを… 144 00:09:51,984 --> 00:09:57,072 もう一度言う 君たちは 責任を持ってロボを梁山箔へ搬入 145 00:09:57,239 --> 00:09:58,574 その後 封印をすること 146 00:09:59,241 --> 00:10:01,285 で… でも どうしてですか? 147 00:10:01,410 --> 00:10:03,245 説明の必要はない 148 00:10:03,370 --> 00:10:05,247 戴宗くん 何をボヤッとしている? 149 00:10:06,040 --> 00:10:07,833 早く出撃の準備をしないかね 150 00:10:07,958 --> 00:10:09,084 はっ! あ… はあ… 151 00:10:09,418 --> 00:10:10,419 長官 152 00:10:10,711 --> 00:10:12,337 さ! 君たちもだ 153 00:10:12,671 --> 00:10:13,714 (一同)は… はい! 154 00:10:13,839 --> 00:10:14,923 (大作)で… でも長官 155 00:10:16,258 --> 00:10:19,762 なぜなんですか? なぜロボを封印するんですか? 156 00:10:19,887 --> 00:10:21,680 答えてください 長官! 157 00:10:21,805 --> 00:10:23,932 僕も上海へ行かせてください! 158 00:10:24,516 --> 00:10:26,101 僕とロボを上海へ! 159 00:10:30,856 --> 00:10:34,443 (イワン) それでもセーヌは流れる… か 160 00:10:35,861 --> 00:10:40,616 しかし新参者がリーダーとはいえ 確かによくできた作戦ですな 161 00:10:40,783 --> 00:10:43,327 バシュタールの記憶で ヤツらをパニックにさせ— 162 00:10:43,452 --> 00:10:46,455 あのサンプルでシズマドライブを こちらの自由にし 163 00:10:46,622 --> 00:10:49,875 敵の手足をもぎ取って 上海油田を人質代わりに— 164 00:10:50,000 --> 00:10:52,044 世界降伏を迫る 165 00:10:52,169 --> 00:10:53,796 なるほどねえ 166 00:10:56,381 --> 00:10:58,801 まっ おかげで 私たち以外のBF団員も— 167 00:10:58,926 --> 00:11:01,845 身動きできなくなったのには 困ったものですがね 168 00:11:02,596 --> 00:11:05,849 (アルベルト)なあ イワン 少し変だとは思わんか? 169 00:11:06,100 --> 00:11:06,850 はあ? 170 00:11:07,184 --> 00:11:09,770 (アルベルト)なぜ我々のボス ビッグ・ファイアは— 171 00:11:09,895 --> 00:11:12,272 あのような物ばかり お造りになるのだ 172 00:11:12,397 --> 00:11:15,484 (イワン)それはもちろん 世界征服のために 173 00:11:17,069 --> 00:11:21,156 (アルベルト)だが我々にさえ 秘密裏に造られたロボは 174 00:11:21,281 --> 00:11:24,159 原子力でその恐怖を蘇らせ— 175 00:11:24,284 --> 00:11:27,871 大怪球は全てのシズマドライブを 狂わせている 176 00:11:28,121 --> 00:11:32,876 これは我々 BF団にとっても 危険なことではないのか? 177 00:11:33,460 --> 00:11:34,545 アルベルト様 178 00:11:34,670 --> 00:11:37,339 十傑集(じゅっけつしゅう)ともあろうお方が なんということを! 179 00:11:38,632 --> 00:11:40,843 そのようなお考えは ボスへの反逆に… 180 00:11:41,009 --> 00:11:43,011 イワン! でや! 181 00:11:43,178 --> 00:11:44,012 (イワン)うお! 182 00:11:48,100 --> 00:11:49,643 し… 失礼しました 183 00:11:49,768 --> 00:11:51,687 わたくしごときが意見するなど… 184 00:11:51,812 --> 00:11:54,189 フンッ! ただのネズミだ 185 00:11:54,565 --> 00:11:56,149 まあいい 行くぞ 186 00:11:56,275 --> 00:11:56,900 あ… 187 00:12:12,332 --> 00:12:17,838 ♪~ 188 00:12:18,046 --> 00:12:21,049 (作業員)艦載ヘリ 撲天鵰(はくてんちょう) 玉麒麟(ぎょくきりん) 混江竜(こんこうりゅう) 189 00:12:21,216 --> 00:12:23,176 (作業員)発進準備 ランクB 190 00:12:23,302 --> 00:12:24,845 戦闘オプション デルタ 191 00:12:25,220 --> 00:12:27,431 そうだ! 火薬は最低でいい 192 00:12:27,556 --> 00:12:30,350 要は大怪球より 早く上海へ着けばいい 193 00:12:31,018 --> 00:12:32,895 スピードを重視するべし 194 00:12:33,061 --> 00:12:35,439 どうせシズマを使ってるヘリだ 195 00:12:35,564 --> 00:12:37,482 上海まで持ちゃいい 196 00:12:48,785 --> 00:12:50,871 どうだい? 発進できるか? 197 00:12:50,996 --> 00:12:52,539 ああ ばっちりよ 198 00:12:52,664 --> 00:12:55,918 でも アンチシズマフィールドの 速度が速いわね 199 00:12:56,627 --> 00:12:59,087 なら こっちもぶっ飛ばすだけだ 200 00:12:59,421 --> 00:13:00,380 ん? 201 00:13:00,505 --> 00:13:06,511 ~♪ 202 00:13:07,262 --> 00:13:08,639 大作 203 00:13:17,105 --> 00:13:19,483 (大作)どうして… どうしてなんですか? 204 00:13:19,608 --> 00:13:20,734 なぜ ロボを… 205 00:13:21,234 --> 00:13:22,945 ロボを封印するんです? 206 00:13:23,070 --> 00:13:26,949 そうですよ 俺だけでも 堪忍してくださいよ 長官 207 00:13:27,157 --> 00:13:29,952 上海じゃ 1人だって 戦力欲しいってとこでしょ? 208 00:13:30,077 --> 00:13:33,038 それで なんでこの黒旋風(こくせんぷう)が 居残りなんですかい? 209 00:13:33,163 --> 00:13:34,456 訳が分かりませんぜ 210 00:13:34,623 --> 00:13:36,458 (中条)くどいぞ 君たち (鉄牛)おおお… 211 00:13:36,625 --> 00:13:39,086 じゃあ ちゃんと 答えてください 長官! 212 00:13:40,128 --> 00:13:41,964 なぜロボを 連れていかないんです? 213 00:13:42,130 --> 00:13:45,300 これまでだってロボと一緒のほうが 安全だったじゃないですか! 214 00:13:45,467 --> 00:13:48,637 それとも 今さらロボの原子力が 怖いって言うんですか? 215 00:13:50,597 --> 00:13:51,890 んん… 216 00:13:54,726 --> 00:13:56,019 そうですよね 217 00:13:56,812 --> 00:13:59,314 シズマドライブが 動けない中で戦えば— 218 00:13:59,481 --> 00:14:00,941 世界中にロボの正体を— 219 00:14:01,066 --> 00:14:03,610 ばらしてしまうことに なるんですよね 220 00:14:03,735 --> 00:14:05,070 それに… 221 00:14:06,113 --> 00:14:08,073 もしロボに何かあれば… 222 00:14:08,198 --> 00:14:09,324 (戴宗)こーら! (大作)うっ… 223 00:14:09,491 --> 00:14:12,160 お前のほうこそ何言ってんだい いいか? 224 00:14:12,327 --> 00:14:15,539 長官もあの大怪球に 無闇に戦いを挑むのは— 225 00:14:15,664 --> 00:14:17,708 やはり危険だと判断されたんだ 226 00:14:18,166 --> 00:14:22,379 くっ! でもロボは 世界一強いロボットです 227 00:14:22,504 --> 00:14:23,797 (戴宗)大作! (大作)あ… 228 00:14:24,214 --> 00:14:25,882 言うことを聞いてくれ 229 00:14:26,008 --> 00:14:28,051 その代わり 頼みがある 230 00:14:28,176 --> 00:14:32,306 いいか? この上海で俺たちに もしものことがあったら… 231 00:14:32,431 --> 00:14:34,349 その時だ なあ 232 00:14:34,474 --> 00:14:37,686 お前とロボの出番は その時こそなんだ 233 00:14:38,854 --> 00:14:40,814 でも僕は あいつをやっつけたいんです 234 00:14:41,106 --> 00:14:41,815 む… 235 00:14:42,357 --> 00:14:44,359 それが父から受け継いだ役目です 236 00:14:44,484 --> 00:14:47,487 そ… そおでい おもしれえじゃねえですか 237 00:14:47,612 --> 00:14:49,364 この際 ロボであの大怪球を… 238 00:14:49,531 --> 00:14:50,365 コラ! 239 00:14:50,490 --> 00:14:52,034 これは本部の命令だ 240 00:14:52,534 --> 00:14:56,288 命令に服さぬ者は エキスパートから外れてもらう 241 00:14:56,413 --> 00:14:57,372 分かったな 242 00:14:59,750 --> 00:15:04,171 ケッ! この俺が敵を前にして ガキの子守とはよ! 243 00:15:04,713 --> 00:15:05,672 たまんねえよな 244 00:15:05,797 --> 00:15:07,049 (戴宗)おらおらおら… (鉄牛)あー! 痛っ… 245 00:15:07,174 --> 00:15:10,135 (戴宗)バカやってんなよ ったく おめえは… 246 00:15:10,260 --> 00:15:14,056 (鉄牛)そんな… アニキは 上海に行けるからいいけどよ… 247 00:15:19,895 --> 00:15:22,731 (大作)でも やっぱり僕には 分かりません 248 00:15:23,190 --> 00:15:24,232 どうして… 249 00:15:24,399 --> 00:15:27,152 どうしてシズマドライブじゃ ダメだったんですか? 250 00:15:27,986 --> 00:15:31,239 なぜロボは原子力を使わなければ ならなかったのですか? 251 00:15:32,532 --> 00:15:33,742 父さん… 252 00:15:34,618 --> 00:15:37,412 父さんはそうやって 黙ってるだけですか 253 00:15:41,041 --> 00:15:42,084 父さん… 254 00:15:42,209 --> 00:15:43,335 (銀鈴)ううん 255 00:15:44,419 --> 00:15:46,088 戴宗さんの言うとおり 256 00:15:46,755 --> 00:15:47,798 (大作)銀鈴さん 257 00:15:49,966 --> 00:15:53,929 (銀鈴)あなたとロボは 私たちの力の要(かなめ)って本当よ 258 00:15:54,096 --> 00:15:55,931 だから そんなにしょげないで 259 00:15:56,098 --> 00:15:57,224 (大作)ハァ… でも— 260 00:15:57,349 --> 00:15:59,601 なんだか また 独りぼっちになったみたいで… 261 00:16:00,060 --> 00:16:04,856 何言ってるの! あなただって 立派なエキスパートじゃない 262 00:16:04,981 --> 00:16:08,026 でも鉄牛さんは僕のこと— 263 00:16:08,151 --> 00:16:10,320 ロボがなかったら ただの子供だって 264 00:16:10,779 --> 00:16:11,780 フ… 265 00:16:12,864 --> 00:16:14,116 嫉妬してるだけよ 266 00:16:16,034 --> 00:16:20,330 たった12歳のあなたが 自由自在にロボを操るってね 267 00:16:20,997 --> 00:16:24,918 (銀鈴) でも12歳じゃ それはつらいわ 268 00:16:25,168 --> 00:16:27,546 私も その頃… 269 00:16:27,712 --> 00:16:29,423 (銀鈴)お父様! 270 00:16:29,756 --> 00:16:31,383 (銀鈴)お父様! (呉)銀鈴! 271 00:16:31,508 --> 00:16:33,260 (呉)もう何もかも手遅れだ 272 00:16:33,718 --> 00:16:35,846 (銀鈴)でも お父様と一緒に行く (呉)無理だ! 博士は何もかも 273 00:16:35,971 --> 00:16:39,641 (呉)覚悟された上でのことだ もう無理だ! 諦めるんだ! 274 00:16:40,016 --> 00:16:42,477 でも このままじゃ あまりに… 275 00:16:42,811 --> 00:16:45,230 あまりにも ひどすぎる! 276 00:16:45,355 --> 00:16:46,648 ああ… 277 00:16:52,154 --> 00:16:52,821 (呉)銀鈴! 278 00:16:53,155 --> 00:16:53,822 あ! 279 00:16:54,197 --> 00:16:56,825 早く! 急げ 何をしている? 280 00:16:57,742 --> 00:16:58,827 あ… 281 00:16:59,077 --> 00:17:00,996 どうした? すぐに出られるぞ 282 00:17:01,163 --> 00:17:02,414 (銀鈴)は… はい! 283 00:17:04,583 --> 00:17:06,334 じゃ 私も行くわ 284 00:17:06,710 --> 00:17:08,003 あ… あの… 285 00:17:12,424 --> 00:17:13,425 あ… 286 00:17:14,885 --> 00:17:19,806 (銀鈴)大丈夫 呉先生の作戦 きっとうまくいくわ 287 00:17:20,599 --> 00:17:24,019 それと大作くんは どう思ってるの? 288 00:17:24,644 --> 00:17:26,021 お父さんのこと… 289 00:17:32,360 --> 00:17:33,820 私はね… 290 00:17:33,945 --> 00:17:37,324 (ヘリコプターの旋回音) 291 00:18:03,725 --> 00:18:09,731 ~♪ 292 00:18:17,656 --> 00:18:19,449 (鉄牛)よう! (大作)あ… 293 00:18:20,617 --> 00:18:22,911 いつもの元気はどうしたい? 294 00:18:24,037 --> 00:18:25,121 なんでもありませんよ! 295 00:18:25,455 --> 00:18:28,500 フッフ… なら俺と ちょいと付き合えや 296 00:18:28,625 --> 00:18:31,336 いい所へ連れてってやるぜ 297 00:18:34,923 --> 00:18:38,301 (ジャイアントロボのうなり声) 298 00:18:42,138 --> 00:18:44,474 (ジャイアントロボのうなり声) 299 00:18:49,646 --> 00:18:54,109 (警報) 300 00:19:04,786 --> 00:19:06,204 (猫の鳴き声) 301 00:19:32,105 --> 00:19:35,442 マズいな ヤツの動きが速くなってる 302 00:19:55,086 --> 00:19:57,005 (幻夜(げんや))いよいよ上海か 303 00:19:57,172 --> 00:20:00,258 10年前と同じように 3本揃っていれば— 304 00:20:00,383 --> 00:20:03,345 こんなにも手間がかからずに 済んだものを 305 00:20:03,470 --> 00:20:04,679 だが まあいい 306 00:20:04,804 --> 00:20:07,557 貴様らが この美しい夜を手にしたのは— 307 00:20:07,682 --> 00:20:10,518 誰のおかげだったかを 思い出させてやる 308 00:20:25,909 --> 00:20:28,370 (一清)上海 アンチシズマフィールドに入った 309 00:20:28,578 --> 00:20:30,497 (楊志)よーし! 燃料 切り替え! 310 00:20:36,127 --> 00:20:38,421 ワイヤーメカ セッティング急ぐよ 311 00:20:38,546 --> 00:20:41,716 世界の命運 この一戦にあり! 312 00:20:45,011 --> 00:20:47,013 (戴宗)ワイヤー発生時の タイミングは— 313 00:20:47,305 --> 00:20:49,265 このセンターメカの コントローラーで— 314 00:20:49,391 --> 00:20:51,810 26機全てを同時操作する 315 00:20:52,435 --> 00:20:56,314 受信バンド数を 高度1300(いちさんまるまる)にセットしろ 316 00:21:01,528 --> 00:21:03,738 (エキスパート) AからF地点 設置完了 317 00:21:04,739 --> 00:21:06,032 (エキスパート) タイムリミットは? 318 00:21:06,157 --> 00:21:07,450 (エキスパート)あと10分 319 00:21:08,284 --> 00:21:10,704 (エキスパート) エネルギーパイプラインは 繋がったのか? 320 00:21:17,752 --> 00:21:20,714 (エキスパート) GからM QからZ地点完了 321 00:21:21,089 --> 00:21:23,425 (一清) 残すはN O Pのみ 322 00:21:29,806 --> 00:21:32,559 よーし! 間に合うぞ 全機ポイント確認 323 00:21:32,684 --> 00:21:34,310 予想進路チェック 324 00:21:34,519 --> 00:21:35,645 承知! 325 00:21:39,357 --> 00:21:41,901 大怪球 予想進路Dを進行中 326 00:21:42,026 --> 00:21:44,446 作戦ポイントまで3353 327 00:21:45,071 --> 00:21:46,614 よし! ロックだ 328 00:21:47,240 --> 00:21:49,284 しかし さすがは 智多星は呉学人 329 00:21:49,784 --> 00:21:53,329 ヤツに対してこんな方法があるとは 思いもよらなかった 330 00:21:54,956 --> 00:21:58,501 (楊志)そうだ この四散される 包囲網に入れば— 331 00:21:58,626 --> 00:22:00,754 そのままワイヤー状に 包み込み— 332 00:22:00,879 --> 00:22:04,257 電磁の反作用で 宇宙へ放り上げることができる 333 00:22:06,217 --> 00:22:08,636 うっうっ… ええい 334 00:22:08,762 --> 00:22:10,638 10年前を思い出すぜ 335 00:22:11,055 --> 00:22:15,685 あのバシュタールの時も こいつが 暴走するエネルギーを鎮めてくれた 336 00:22:16,186 --> 00:22:18,980 今度もうまくいってくれれば… 337 00:22:21,858 --> 00:22:22,984 (呉)いいか 銀鈴 338 00:22:23,943 --> 00:22:27,113 大怪球のアンチシズマフィールドに 入ったら— 339 00:22:27,238 --> 00:22:28,490 このフタを開けるんだ 340 00:22:29,032 --> 00:22:31,618 これで全てが分かる 341 00:22:34,621 --> 00:22:35,872 (銀鈴)お父様… 342 00:22:36,289 --> 00:22:37,874 (楊志)フォーグラー 上陸するぞ 343 00:22:37,999 --> 00:22:38,833 ああ! 344 00:22:39,000 --> 00:22:45,006 ♪~ 345 00:22:55,016 --> 00:22:56,935 (エキスパート) 作戦エリアに入ります 346 00:22:58,895 --> 00:23:01,648 (一清) よーし できるだけエリアの 中央に引きつけろ 347 00:23:02,106 --> 00:23:06,528 ただし敵の様子によっては ただちにワイヤーを作動 いいな? 348 00:23:06,653 --> 00:23:08,404 (エキスパート) 了解 待機します 349 00:23:08,530 --> 00:23:11,115 (エキスパート)こちらJ地点 大怪球通過します 350 00:23:40,895 --> 00:23:43,648 (戴宗)まだだ まだ浅い 351 00:23:43,773 --> 00:23:45,358 もっと引きつける 352 00:23:52,574 --> 00:23:54,075 まだまだ… 353 00:23:57,662 --> 00:23:59,080 もう少し… 354 00:23:59,914 --> 00:24:01,916 もう少しだ 355 00:24:12,552 --> 00:24:13,386 作動! 356 00:24:29,736 --> 00:24:30,653 いけるか? 357 00:24:43,916 --> 00:24:46,461 よーし! 全機最大出力! 358 00:24:46,586 --> 00:24:47,754 一気に放り投げろ 359 00:25:01,267 --> 00:25:02,143 うお! 360 00:25:03,645 --> 00:25:04,812 電磁ネット・ワイヤー 361 00:25:05,146 --> 00:25:08,650 フ… 何もかもが10年前の再現か 362 00:25:08,816 --> 00:25:09,692 それもよかろう 363 00:25:16,824 --> 00:25:18,451 あれは! やはり… 364 00:25:22,330 --> 00:25:25,500 (エキスパート) 上海 電磁ネット・ワイヤー作戦 実行に入りました 365 00:25:25,667 --> 00:25:28,002 現在のところ 順調に大怪球を捕獲 366 00:25:28,169 --> 00:25:31,464 出力増強につき作戦は 第2段階に移れるものと思われます 367 00:25:31,798 --> 00:25:34,467 作戦執行人 呉学人は 至急司令室へ 368 00:25:41,766 --> 00:25:42,809 (呉)いいぞ 銀鈴 369 00:25:43,685 --> 00:25:46,020 データは正確にトレースできている 370 00:25:47,313 --> 00:25:50,233 このシミュレーションから 全ての答えが出るはずだ 371 00:25:50,358 --> 00:25:53,361 そしてシズマを守る方法も 372 00:25:53,528 --> 00:25:54,737 (中条)呉先生 (呉)ん? 373 00:25:57,407 --> 00:25:58,241 あっ 長官 374 00:25:58,616 --> 00:26:01,369 (中条)呉先生 大変なことになってしまった 375 00:26:02,537 --> 00:26:03,246 はあ? 376 00:26:03,705 --> 00:26:06,916 グレタ・ガルボが 武漢(ウーハン)上空で行方不明になった 377 00:26:07,417 --> 00:26:08,501 (呉)なんですって! 378 00:26:08,918 --> 00:26:11,379 これは最悪の事態だ 379 00:26:15,341 --> 00:26:16,843 (エキスパート)うわあああ! 380 00:26:16,968 --> 00:26:17,885 何! 381 00:26:29,647 --> 00:26:31,524 (エキスパート)どうした? 出力が落ちてるぞ 382 00:26:38,573 --> 00:26:41,075 (エキスパート)なんですって? チェックは完璧だったはずです 383 00:26:41,409 --> 00:26:42,618 (エキスパート) こちらは異状ありません うっ! 384 00:26:42,744 --> 00:26:43,369 (一同の驚く声) 385 00:26:43,578 --> 00:26:44,495 うわっ! 386 00:26:45,913 --> 00:26:46,706 (エキスパート)貴様! 387 00:26:47,165 --> 00:26:49,167 (イワン)ハハハ… さよう 388 00:26:49,292 --> 00:26:52,712 ビッグ・ファイアのエキスパート オロシャのイワン 389 00:26:53,087 --> 00:26:54,881 おのれ せっかくの作戦を! 390 00:26:55,047 --> 00:26:55,840 たああ! 391 00:26:56,591 --> 00:26:57,759 (イワン)はああ! 392 00:27:00,011 --> 00:27:00,928 (一同の驚く声) 393 00:27:02,930 --> 00:27:06,225 よく聞け 貴様らが どんな小細工しようと— 394 00:27:06,517 --> 00:27:08,227 我々の敵ではない 395 00:27:09,020 --> 00:27:11,355 おとなしく見ていてもらおう 396 00:27:12,982 --> 00:27:14,275 ウラエヌス! 397 00:27:14,400 --> 00:27:17,445 ♪~ 398 00:27:17,612 --> 00:27:18,988 (一同の驚く声) 399 00:27:29,290 --> 00:27:30,458 (戴宗)ちいい! 400 00:27:42,178 --> 00:27:43,930 さあ急がせてもらうぞ 401 00:27:44,055 --> 00:27:46,307 このウラエヌスでさえ 大怪球の前では— 402 00:27:46,474 --> 00:27:49,143 ただの 木偶(でく)人形にしかすぎんのだからな 403 00:27:51,896 --> 00:27:53,606 (エキスパート) ああ! 来たぞ! 404 00:27:53,731 --> 00:27:55,107 (エキスパート) 見つかった マズい! 405 00:28:23,219 --> 00:28:26,514 せっかくの作戦も これで おしまいね 406 00:28:26,639 --> 00:28:27,348 無念 407 00:28:28,057 --> 00:28:29,851 ボーッとしてる暇はないぞ 408 00:28:30,977 --> 00:28:31,853 気をつけろ! 409 00:28:32,144 --> 00:28:32,854 うっ… 410 00:28:33,020 --> 00:28:33,521 うう! 411 00:28:37,692 --> 00:28:38,401 (一同の驚く声) 412 00:28:41,195 --> 00:28:45,199 (イワン)ハハハ… 今日こそBF団の勝利だ 413 00:28:45,741 --> 00:28:47,577 貴様らには もう打つ手はない 414 00:28:47,702 --> 00:28:50,830 (警報) (イワン)んん? 415 00:28:52,081 --> 00:28:54,208 どうした ウラエヌス? ああ! 416 00:28:54,333 --> 00:28:58,379 (轟音(ごうおん)) 417 00:28:58,546 --> 00:28:59,505 何? 418 00:28:59,922 --> 00:29:01,924 んん? こ… この音は! 419 00:29:02,633 --> 00:29:03,509 まさか! 420 00:29:14,854 --> 00:29:16,063 これは… ん? 421 00:29:20,234 --> 00:29:26,240 ♪~ 422 00:29:29,994 --> 00:29:30,912 あっ! 423 00:29:33,247 --> 00:29:34,582 あれは鉄牛! 424 00:29:34,874 --> 00:29:36,292 ヘッヘッヘ 425 00:29:36,751 --> 00:29:38,586 すると この塊は… 426 00:29:57,230 --> 00:29:58,272 う! 427 00:30:11,869 --> 00:30:13,829 うっ… うう 428 00:30:14,455 --> 00:30:15,289 (唾を飲む音) 429 00:30:23,214 --> 00:30:25,466 出たか ジャイアントロボ 430 00:30:25,633 --> 00:30:26,300 それに… 431 00:30:29,720 --> 00:30:31,472 草間大作か! 432 00:30:32,556 --> 00:30:33,474 あの子 433 00:30:33,933 --> 00:30:36,143 まさか! 鉄牛! 434 00:30:36,560 --> 00:30:40,147 ヘヘ… さあ 見せてもらおうかい 強いところをよ 435 00:30:54,704 --> 00:30:56,539 やれ! ジャイアントロボ! 436 00:30:56,664 --> 00:30:59,417 (ジャイアントロボのうなり声) 437 00:31:02,962 --> 00:31:04,380 いくぞ! 438 00:31:22,440 --> 00:31:23,858 うっ うう… 439 00:31:30,573 --> 00:31:32,366 たたけ! ジャイアントロボ! 440 00:31:32,825 --> 00:31:35,077 潰せ! ウラエヌス! 441 00:31:39,665 --> 00:31:40,583 うわあああ! 442 00:31:44,503 --> 00:31:47,173 ああ… 寝返ったとはいえ… 443 00:31:47,715 --> 00:31:51,469 さすが我がBF団のロボット 444 00:32:00,644 --> 00:32:04,231 ああ… バリアか ならば地下から攻撃だ 445 00:32:09,070 --> 00:32:12,281 ん? どうした… ああ! 446 00:32:16,327 --> 00:32:19,121 しまった 彼に近づきすぎた 447 00:32:19,538 --> 00:32:20,289 ああああ! 448 00:32:23,209 --> 00:32:24,919 今だ! ロボ! 449 00:32:25,044 --> 00:32:26,629 (ジャイアントロボのうなり声) 450 00:32:32,593 --> 00:32:35,471 うわああ! こちらイワン これまでです 451 00:32:36,055 --> 00:32:39,558 ビッグ・ファイアのために! あとは頼みます 452 00:32:40,309 --> 00:32:42,603 (アルベルト) うむ ビッグ・ファイアのために 453 00:32:44,271 --> 00:32:45,398 (楊志)おお! 454 00:32:47,024 --> 00:32:48,067 やったぞ 455 00:32:48,192 --> 00:32:48,776 だが… 456 00:32:49,443 --> 00:32:50,653 本当の相手は… 457 00:32:51,278 --> 00:32:53,823 あいつだ! あの大怪球 フォーグラーだ! 458 00:33:12,591 --> 00:33:13,134 あ! 459 00:33:13,759 --> 00:33:16,137 (フォーグラー)フッフッフ… 460 00:33:18,264 --> 00:33:19,306 やはり… 461 00:33:19,890 --> 00:33:21,725 あれはお父様 462 00:33:22,351 --> 00:33:23,644 フォーグラー博士! 463 00:33:23,936 --> 00:33:26,147 フッフッフッフ… 464 00:33:26,856 --> 00:33:28,858 許さないぞ BF団 465 00:33:28,983 --> 00:33:32,153 これ以上 シズマドライブを 思うままにさせてたまるか! 466 00:33:33,028 --> 00:33:35,656 10年前の惨劇と シズマ博士の敵(かたき)は— 467 00:33:36,240 --> 00:33:37,658 この僕が取ってやる! 468 00:33:39,201 --> 00:33:40,995 い… いかん! 大作! 469 00:33:41,120 --> 00:33:42,663 ヤツには手を出すな! 470 00:33:42,830 --> 00:33:44,999 やめて! 大作! 471 00:33:45,749 --> 00:33:47,585 思い知れ ロボ! 472 00:33:47,710 --> 00:33:48,794 (ジャイアントロボのうなり声) 473 00:33:55,301 --> 00:33:57,678 (銀鈴)やめて お父様! 474 00:34:00,347 --> 00:34:02,516 行け! 475 00:34:04,560 --> 00:34:05,227 う…! 476 00:34:14,778 --> 00:34:16,113 ああ… 477 00:34:24,163 --> 00:34:25,331 う… くっ! 478 00:34:28,250 --> 00:34:29,210 ウソだろ 479 00:34:37,760 --> 00:34:38,552 ロボ! 480 00:34:45,643 --> 00:34:47,019 ロ… ロボ! 481 00:34:50,898 --> 00:34:52,650 大作くん! 482 00:34:52,775 --> 00:34:58,489 ~♪ 483 00:35:07,873 --> 00:35:13,879 ♪~ 484 00:37:42,736 --> 00:37:48,742 ~♪ 485 00:37:52,746 --> 00:37:57,209 (ナレーション) 没落する上海の地に 轟音が悲鳴となって響き渡る 486 00:37:57,334 --> 00:38:00,546 銀鈴は震え 鉄牛は頭(こうべ)を垂れる 487 00:38:00,671 --> 00:38:04,591 楊志と一清が戦いの炎へと その身をなげうてば— 488 00:38:04,717 --> 00:38:07,469 アルベルトの衝撃が 希望を切り裂く 489 00:38:07,594 --> 00:38:09,888 そして その渦巻く業火の中で— 490 00:38:10,013 --> 00:38:13,600 ただ1人 大怪球フォーグラーに 立ち向かう戴宗は… 491 00:38:13,767 --> 00:38:16,729 (戴宗)いいか 大作 お前は独りじゃない 492 00:38:16,854 --> 00:38:20,023 みんなと一緒に ロボと一緒に戦うんだ 493 00:38:20,149 --> 00:38:24,111 そう… ロボはお前の 大切な友達だろ 494 00:38:24,236 --> 00:38:26,989 (大作)はい 分かりました戴宗さん 495 00:38:28,282 --> 00:38:31,160 (ナレーション) 次回「豪傑たちの黄昏」 496 00:38:31,285 --> 00:38:33,871 「勝利の鐘 未だ響かず」 497 00:38:33,996 --> 00:38:36,540 立てるか! ジャイアントロボ!