1 00:00:16,617 --> 00:00:19,287 (瑛二)なんか…。 (凛)なんだか…。 2 00:00:19,287 --> 00:00:21,289 プッ…。 フッ…。 3 00:00:21,289 --> 00:00:23,291 フフッ…。 フッ…。 4 00:00:26,961 --> 00:00:31,465 ハァ… こういうのって 俺も 恥ずかしいんだけどさ➡ 5 00:00:31,465 --> 00:00:35,636 でも 今は 凛の話 ちゃんと聞きたい。 6 00:00:35,636 --> 00:00:39,941 あっ… んっ! 7 00:00:41,976 --> 00:00:46,881 私 先輩のこと…。 8 00:02:28,016 --> 00:02:32,020 んっ… ん~…。 9 00:02:32,020 --> 00:02:36,024 んっ… う~ん…。 10 00:02:36,015 --> 00:02:38,351 そういうわけで これから➡ 11 00:02:38,360 --> 00:02:41,029 凛が ちょくちょく 遊びに来ると思うから➡ 12 00:02:41,029 --> 00:02:44,032 一応 母さんにも報告。 13 00:02:44,032 --> 00:02:47,035 よっ… よろしくお願いします。 14 00:02:47,035 --> 00:02:50,038 んっ… フッ…。 15 00:02:50,038 --> 00:02:52,374 こちらこそ よろしくね。 16 00:02:52,374 --> 00:02:55,710 あっ…。 嫌なことあったら すぐに言うのよ。 17 00:02:55,710 --> 00:02:57,713 はっ… はい! 18 00:02:57,713 --> 00:02:59,881 うっ… じゃなくて! ええ… え~っと➡ 19 00:02:59,881 --> 00:03:02,984 先輩には 嫌なところなんて ないです… ます! 20 00:03:02,984 --> 00:03:04,986 まあ…。 21 00:03:04,986 --> 00:03:08,824 《今の返事 大丈夫? 大丈夫だった?》 22 00:03:08,824 --> 00:03:11,660 んっ…。 ついに 息子も 巣立ちのときなのね。 23 00:03:11,660 --> 00:03:14,663 やめろよ。 あっ… あれでしたら➡ 24 00:03:14,663 --> 00:03:16,998 わた… 私が➡ 25 00:03:16,998 --> 00:03:20,836 ここの巣に入りますが! あっ…。 ああっ? 26 00:03:20,836 --> 00:03:23,839 えっ… じゃなくて…。 27 00:03:23,839 --> 00:03:27,676 あっ… ああ…。 お母さん 娘も欲しかったのよね。 28 00:03:27,676 --> 00:03:31,346 なんで 乗り気なんだよ。 あの そっ… そうじゃなくて…。 29 00:03:31,346 --> 00:03:33,515 うぅ~… ぐっ! 30 00:03:33,515 --> 00:03:37,185 私 娘役でも 姉役でも できるんです。 あっ…。 31 00:03:37,185 --> 00:03:40,522 ふだんから 先輩と ハーレムごっこ やってますから! 32 00:03:40,522 --> 00:03:42,524 なっ! ハッ! 33 00:03:42,524 --> 00:03:45,360 あああ… ああ…。 瑛二? 34 00:03:45,360 --> 00:03:47,362 ほえ~…。 えっ? 35 00:03:54,536 --> 00:03:56,538 掃除中ですか? 36 00:03:56,538 --> 00:03:59,875 そう! もう使わない教科書とかな。 37 00:03:59,875 --> 00:04:03,645 いいかげん終わらせないと 母さんに どやされる。 38 00:04:03,645 --> 00:04:07,149 あっ… え~ 優しそうでしたよ。 39 00:04:10,152 --> 00:04:12,154 あっ…。 40 00:04:14,156 --> 00:04:16,158 ああ…。 41 00:04:16,158 --> 00:04:19,661 これ 自由帳じゃないですよね? 42 00:04:19,661 --> 00:04:22,164 違うんです 先生。 43 00:04:22,164 --> 00:04:25,000 もし 卒業できてなかったら➡ 44 00:04:25,000 --> 00:04:28,670 私が 勉強 教えてあげられたのにね。 45 00:04:28,670 --> 00:04:31,840 僅かの差だったのに ちくしょう! 46 00:04:31,840 --> 00:04:34,042 ほんとに よかったですね。 47 00:04:36,178 --> 00:04:39,514 あっ…。 48 00:04:39,514 --> 00:04:41,850 これ 京都の…。 げっ! 49 00:04:41,850 --> 00:04:44,019 ヒヒヒッ…。 50 00:04:44,019 --> 00:04:47,022 うぅっ…。 クッ…。 51 00:04:47,022 --> 00:04:52,360 クッ… ハハハハハ! ヒヒヒヒ… ハハハハ…。 笑い過ぎだろ! 52 00:04:52,360 --> 00:04:54,362 えい…。 あっ…。 53 00:04:54,362 --> 00:04:57,032 ほっ… 処分な 処分。 54 00:04:57,032 --> 00:05:00,535 え~ もったいないですよ。 55 00:05:00,535 --> 00:05:04,806 あっ… もしかして 制服も捨てちゃうんですか? 56 00:05:04,806 --> 00:05:07,309 ああ 着ることないしな。 57 00:05:07,309 --> 00:05:12,647 ああ… もう制服姿 見れないんですか。 58 00:05:12,647 --> 00:05:14,816 やめろよ そんな顔。 59 00:05:14,816 --> 00:05:21,323 それに だって 制服デートするかも… ですし? 60 00:05:21,323 --> 00:05:25,660 フゥ…。 いいじゃないですか! 61 00:05:25,660 --> 00:05:29,664 1回でいいですから! え~…。 62 00:05:29,664 --> 00:05:32,667 1回でいいですから! 63 00:05:32,667 --> 00:05:36,504 んっ… 今 行ったら 邪魔かしら? 64 00:05:36,504 --> 00:05:39,174 って そんな! しかたないだろうが。 65 00:05:39,174 --> 00:05:42,177 お願い まだ 捨てないで~! 66 00:05:42,177 --> 00:05:45,080 《えっ!? 修羅場?》 67 00:05:47,515 --> 00:05:50,185 先輩の部屋 おもちゃ 多いですね。 68 00:05:50,185 --> 00:05:53,588 ああ 小道具 作るのに 使ってる。 69 00:05:55,857 --> 00:05:58,860 ああ… 粘土だ。 懐かしい。 70 00:05:58,860 --> 00:06:00,862 開けていいよ。 フッ…。 71 00:06:04,132 --> 00:06:06,635 あっ… ああ…。 72 00:06:06,635 --> 00:06:09,638 凛さん これ…。 73 00:06:09,638 --> 00:06:12,307 土砂崩れ? 74 00:06:12,307 --> 00:06:15,310 プッ… フン…。 75 00:06:15,310 --> 00:06:17,979 あ~あ…。 76 00:06:17,979 --> 00:06:21,483 先輩には わかってほしかったな。 77 00:06:21,483 --> 00:06:24,486 それは ちょっと 甘えすぎかな。 78 00:06:24,486 --> 00:06:26,988 だからって 土砂崩れって。 79 00:06:26,988 --> 00:06:28,990 ハハッ ヒヒヒッ…。 悪い 悪い。 80 00:06:28,990 --> 00:06:31,993 ひどいんだから。 81 00:06:31,993 --> 00:06:33,995 んっ。 82 00:06:33,995 --> 00:06:35,997 土砂…。 83 00:06:35,997 --> 00:06:39,334 フヒヒヒヒヒヒヒヒ… ヒヒッ ヒヒヒッ…。 84 00:06:39,334 --> 00:06:43,004 先輩に この子 あげます! 85 00:06:43,004 --> 00:06:46,508 えっ? 86 00:06:46,508 --> 00:06:49,678 いや… なんなの? これ。 87 00:06:49,678 --> 00:06:52,180 あっ… ヒヒヒヒヒヒヒヒ…。 88 00:06:52,180 --> 00:06:54,182 ねえ これ…。 ハハッ… ヒヒッ…。 89 00:06:54,182 --> 00:06:56,518 ヒヒヒヒヒヒ! ヒハハッ ヒヒッ…。 90 00:06:56,518 --> 00:06:58,687 ちゃんと 飾ってくださいね。 あっ…。 91 00:06:58,687 --> 00:07:01,456 だから なんなのよ? こいつ。 92 00:07:01,456 --> 00:07:04,559 フッ… ヒヒヒヒ… ヒヒッ ヒヒヒヒ…。 93 00:07:06,961 --> 00:07:11,299 あの… 先輩 私たちって➡ 94 00:07:11,299 --> 00:07:15,303 ちょっと 子どもっぽすぎませんか? 95 00:07:15,303 --> 00:07:18,139 「私たち」っていうか 凛だけ。 96 00:07:18,139 --> 00:07:20,141 私たち! 97 00:07:20,141 --> 00:07:22,644 んっ…。 98 00:07:22,644 --> 00:07:27,148 もっと 大人っぽいことしたいです。 99 00:07:27,148 --> 00:07:30,652 抱き合ってみたり? 100 00:07:30,652 --> 00:07:33,321 んっ? うっ!? 101 00:07:33,321 --> 00:07:36,324 んっ…。 102 00:07:36,324 --> 00:07:39,160 あっ あああ…。 103 00:07:39,160 --> 00:07:41,997 ああああ… あ~…。 104 00:07:41,997 --> 00:07:44,833 んっ! 105 00:07:44,833 --> 00:07:47,836 くっ… ああ…。 106 00:07:47,836 --> 00:07:51,172 ああ? プッ! ハハハハハハハ…。 あ~…。 107 00:07:51,172 --> 00:07:56,010 先輩だって 子どもじゃないですか。 はぁ? 108 00:07:56,010 --> 00:07:59,848 じゃあ どっちが先に 大人になれるか 対決しようぜ。 109 00:07:59,848 --> 00:08:02,117 う~ん! 110 00:08:02,117 --> 00:08:05,787 いいですよ~! 111 00:08:05,787 --> 00:08:08,623 うぅ~… フン! 112 00:08:08,623 --> 00:08:11,960 へっ? ほら そっちから。 113 00:08:11,960 --> 00:08:16,965 あっ… ハヒッ!? ハッ! ハヒッ ハヒッ… ハッ… ヒィー! 114 00:08:27,475 --> 00:08:29,644 先輩! あっ…。 115 00:08:29,644 --> 00:08:31,980 お待たせしました。 116 00:08:31,980 --> 00:08:34,315 制服 着てくれたんですね。 117 00:08:34,315 --> 00:08:38,987 でも 大人の俺には 似合ってなくて 恥ずかしいわ。 118 00:08:38,987 --> 00:08:42,090 似合ってますよ。 えっ なんだって!? 119 00:08:44,492 --> 00:08:47,996 制服 着たら 昔を思い出すな。 120 00:08:47,996 --> 00:08:52,167 あの がむしゃらに 毎日を駆け抜けていた日々をよ。 121 00:08:52,167 --> 00:08:54,569 つい この前ですよね? 122 00:09:00,008 --> 00:09:02,110 鮮明に 思い出せるわ。 123 00:09:02,110 --> 00:09:04,312 つい この前ですって! 124 00:09:10,285 --> 00:09:14,289 あ~ かわいい! ヘヘッ… ヘヘヘヘ… いい顔してんな。 125 00:09:14,289 --> 00:09:19,627 うお~! 無駄に触り心地いいな お前~。 126 00:09:19,627 --> 00:09:23,465 フッ… 先輩 高校生みたい。 127 00:09:23,465 --> 00:09:25,633 フッ… ヒヒヒヒヒヒ… ヒハハッ…。 ああ…。 128 00:09:25,633 --> 00:09:27,635 んっ? (せきばらい) 129 00:09:27,635 --> 00:09:29,971 ついつい はしゃいじまった。 んっ? 130 00:09:29,971 --> 00:09:32,140 俺は もう 縫いぐるみで喜ぶような➡ 131 00:09:32,140 --> 00:09:36,478 お子ちゃまじゃないんだよな。 んっ…。 132 00:09:36,478 --> 00:09:39,314 もっと 遊んでくれよ。 133 00:09:39,314 --> 00:09:43,985 もこもこだぞ。 気持ちいいぞ。 134 00:09:43,985 --> 00:09:45,987 フン…。 135 00:09:45,987 --> 00:09:48,323 んっ…。 136 00:09:48,323 --> 00:09:51,659 えいっ! あっ…。 137 00:09:51,659 --> 00:09:56,331 ハァ… この肌触り いちばん好きかもしれん。 138 00:09:56,331 --> 00:10:00,001 入学のお祝いに 買ってあげようか? 139 00:10:00,001 --> 00:10:03,605 僕 100個 欲しい。 えっ お子ちゃま? 140 00:10:07,175 --> 00:10:10,512 先輩が まだまだ子どもで 安心しました。 141 00:10:10,512 --> 00:10:15,016 ちきしょう! どうにか 大人らしいとこ見せたいな。 142 00:10:15,016 --> 00:10:17,185 あっ…。 んっ? 143 00:10:17,185 --> 00:10:20,021 大人料金って どう? 144 00:10:20,021 --> 00:10:22,023 え~! 145 00:10:24,359 --> 00:10:27,562 (綾香)あっ お姉ちゃん。 (凛/瑛二)あっ…。 146 00:10:30,031 --> 00:10:32,534 綾… 今 帰り? 147 00:10:32,534 --> 00:10:35,370 うん もえちゃんち 行ってた。 148 00:10:35,370 --> 00:10:37,872 綾香ちゃん 久しぶり。 149 00:10:37,872 --> 00:10:40,041 こんにちは。 150 00:10:40,041 --> 00:10:42,710 ああ…。 (くしゃみ) 151 00:10:42,710 --> 00:10:46,214 大丈夫? うん。 152 00:10:46,214 --> 00:10:50,718 そんな薄着だと 風邪 ひいちゃうぞ。 ああ…。 153 00:10:50,718 --> 00:10:53,221 これ どうぞ。 154 00:10:53,221 --> 00:10:56,391 ああ… ぶかぶか。 155 00:10:56,391 --> 00:10:58,393 よかったね。 156 00:10:58,393 --> 00:11:02,497 あったかくて 気持ちいい。 だろ? 157 00:11:02,497 --> 00:11:05,166 グーで こうやんだよ。 あっ…。 158 00:11:05,166 --> 00:11:08,336 あっ…。 フン… そっから 肘 ぶつけて。 159 00:11:08,336 --> 00:11:10,338 こう? 160 00:11:10,338 --> 00:11:12,674 ヘッ… ハハハ…。 ハハッ ハハハハ…。 161 00:11:12,674 --> 00:11:16,511 先輩って 変わらないですね。 えっ? 162 00:11:16,511 --> 00:11:21,349 あっ いや… 誰に対しても 同じ態度じゃないですか。 163 00:11:21,349 --> 00:11:23,351 えっ そうかな? 164 00:11:23,351 --> 00:11:25,353 のっぺらぼう。 そうですよ。 165 00:11:25,353 --> 00:11:29,691 でも 凛みたいに 役者とか 後輩とか お姉ちゃんとか➡ 166 00:11:29,691 --> 00:11:34,362 ちゃんと 態度 変えれるほうが すげえと思うけどな。 167 00:11:34,362 --> 00:11:37,031 (凛/綾香)う~ん…。 168 00:11:37,031 --> 00:11:41,703 これからも 凛は 変わっていってくれよな。 169 00:11:41,703 --> 00:11:45,206 ツンデレちゃんとか 小悪魔ちゃんとか。 170 00:11:45,206 --> 00:11:47,208 フッ…。 171 00:11:47,208 --> 00:11:51,713 笑われちゃったよ。 フッ… ハハハ… ヒヒヒヒヒヒヒヒ…。 172 00:11:55,383 --> 00:11:57,719 お姉ちゃん お姉ちゃん。 173 00:11:57,719 --> 00:12:00,388 あっ! フッ…。 174 00:12:00,388 --> 00:12:02,890 まあ あした 返せばいいか。 175 00:12:06,327 --> 00:12:09,831 綾 お姉ちゃんにも 手袋 貸して。 176 00:12:09,831 --> 00:12:11,833 嫌。 ハァ…。 177 00:12:25,513 --> 00:12:29,017 めぐは どんな大人になりたい? 178 00:12:29,017 --> 00:12:31,019 (めぐ)セクシー。 179 00:12:31,019 --> 00:12:34,022 ハァ…。 180 00:12:34,022 --> 00:12:38,026 いいな 明確な目標があって。 181 00:12:38,026 --> 00:12:42,864 ぼんやりしてんね。 ツッコんでよ。 182 00:12:42,864 --> 00:12:47,201 先輩さんに追いつきたくて しょうがないんだ? 183 00:12:47,201 --> 00:12:50,872 う~ん そう…。 184 00:12:50,872 --> 00:12:55,043 余裕ある人は 大人だなって思うかな。 185 00:12:55,043 --> 00:12:57,712 んっ…。 186 00:12:57,712 --> 00:13:00,214 まあ 無理に背伸びしなくても➡ 187 00:13:00,214 --> 00:13:02,650 最後の1年 高校生らしく過ごすのも➡ 188 00:13:02,650 --> 00:13:05,153 我々の務めだよね? ねっ? 189 00:13:05,153 --> 00:13:07,355 んっ? どうした? どうした? 190 00:13:09,657 --> 00:13:11,659 もう…。 191 00:13:11,659 --> 00:13:16,664 どうせ 私は 余裕なんてないですよ~だ。 192 00:13:16,664 --> 00:13:21,169 ハァ… 先輩 大学 大丈夫かな? 193 00:13:21,169 --> 00:13:23,838 ちゃんと 友達 できてるかな? 194 00:13:23,838 --> 00:13:28,176 その感じ 大人っぽいじゃん。 えっ どこが? 195 00:13:28,176 --> 00:13:32,180 フフッ… 自分より 相手のことを考えて➡ 196 00:13:32,180 --> 00:13:34,515 思いやってる感じよ。 197 00:13:34,515 --> 00:13:36,517 お~! 198 00:13:36,517 --> 00:13:40,021 あの子ったら ちゃんと ごはん 食べてるかしら? 199 00:13:40,021 --> 00:13:42,023 それ 違うね おかんだね。 200 00:13:46,027 --> 00:13:48,529 ⦅ワオーン!⦆ 201 00:13:48,529 --> 00:13:51,866 大学生って どんな服 着んのかな? 202 00:13:51,866 --> 00:13:55,536 え~っと… わかんないです。 203 00:13:55,536 --> 00:13:57,872 凛 選んでくれない? 204 00:13:57,872 --> 00:14:02,143 俺が選んだら 愉快なTシャツが増えるだけだし。 205 00:14:02,143 --> 00:14:04,312 私でいいんですか? 206 00:14:04,312 --> 00:14:08,649 アハー! 日曜日が待ち遠しい。 207 00:14:08,649 --> 00:14:12,653 📱よ~し! 誰に選んでもらおっかな? 208 00:14:12,653 --> 00:14:16,324 えっ? 📱小悪魔ちゃん おしとやかちゃんは➡ 209 00:14:16,324 --> 00:14:19,160 大人っぽい服 選んでくれそうだな。 210 00:14:19,160 --> 00:14:23,664 えっ… ええ~? ええ… 演技はしませんよ! 211 00:14:23,664 --> 00:14:26,834 甘えんぼちゃんは おしゃれ 詳しそうだし。 212 00:14:26,834 --> 00:14:29,337 だめ~! 213 00:14:29,337 --> 00:14:32,006 📱私… 私が選びます! んっ? んっ? 214 00:14:32,006 --> 00:14:34,308 くっ… だめか。 215 00:14:37,845 --> 00:14:39,847 う~ん…。 216 00:14:39,847 --> 00:14:43,684 だいぶ 早く着いたな。 217 00:14:43,684 --> 00:14:48,356 《楽しみにし過ぎたか? 10時 集合なのに。 218 00:14:48,356 --> 00:14:51,025 んっ… 連絡は あとにしとこう》 219 00:14:51,025 --> 00:14:53,127 んっ? 📱 220 00:14:56,364 --> 00:14:58,366 う~ん…。 221 00:14:58,366 --> 00:15:03,304 「ううーん 今 起きたとこだわ~」 っと…。 222 00:15:03,304 --> 00:15:05,306 ハァハァ ハァハァハァ…。 223 00:15:05,306 --> 00:15:08,476 よし! 224 00:15:08,476 --> 00:15:11,813 うわっ! あっ? かっ… 凛? 225 00:15:11,813 --> 00:15:15,483 ニヒヒ! 先輩 うそつき。 226 00:15:15,483 --> 00:15:18,319 ああ…。 もしかして➡ 227 00:15:18,319 --> 00:15:20,655 私に会うの 楽しみだったんですか? 228 00:15:20,655 --> 00:15:23,991 いや でも 凛だって 早いじゃん。 229 00:15:23,991 --> 00:15:26,494 だって 楽しみだったから。 230 00:15:26,494 --> 00:15:29,664 ここで 素直なのは ずるいだろ。 231 00:15:29,664 --> 00:15:33,167 先輩も 同じこと 考えてくれてて うれしいです。 232 00:15:33,167 --> 00:15:35,503 ずるいって! 233 00:15:35,503 --> 00:15:39,507 ていうか 早すぎて まだ店 開いてなくない? 234 00:15:39,507 --> 00:15:41,509 ああ…。 235 00:15:44,512 --> 00:15:46,514 う~ん…。 236 00:15:46,514 --> 00:15:48,516 なんか 違う。 237 00:15:48,516 --> 00:15:51,686 こっちは…。 238 00:15:51,686 --> 00:15:56,524 いや 色が もっと 落ち着いて…。 239 00:15:56,524 --> 00:15:59,193 いや 裾が もう少し長いほうがいいか。 240 00:15:59,193 --> 00:16:01,796 なんか ブツブツ言ってる。 これのが…。 241 00:16:01,796 --> 00:16:05,466 着てみたぞ。 242 00:16:05,466 --> 00:16:08,636 おっ… おお… あっ…。 243 00:16:08,636 --> 00:16:12,306 うわ~ 大人っぽい! 244 00:16:12,306 --> 00:16:15,810 ハハッ…。 えっ どうしたんですか? 245 00:16:15,810 --> 00:16:19,146 いや すげえ 真剣に選んでくれるじゃん。 246 00:16:19,146 --> 00:16:23,317 助かるよ。 楽しくなってきちゃって。 247 00:16:23,317 --> 00:16:26,153 こんな 真面目な顔してた。 248 00:16:26,153 --> 00:16:29,657 くぅ~…。 えっ 絶対 してない! 249 00:16:29,657 --> 00:16:32,159 くぅ~… これ 違う。 250 00:16:32,159 --> 00:16:36,998 これは… ブツブツ ブツブツ…。 ねえ! 251 00:16:36,998 --> 00:16:42,003 よ~し! じゃあ 次は 俺が 凛の服を選んでやろう。 252 00:16:42,003 --> 00:16:44,005 ああ…。 253 00:16:46,841 --> 00:16:48,843 くぅ~…。 254 00:16:48,843 --> 00:16:51,846 くぅ~って顔 しないでくれる? 255 00:16:55,349 --> 00:16:57,351 お先 どうぞ。 256 00:16:57,351 --> 00:17:00,688 あっ… ありがとうございま~す。 257 00:17:00,688 --> 00:17:02,790 なんだ? その声。 258 00:17:02,790 --> 00:17:05,459 猫なで声です。 259 00:17:05,459 --> 00:17:08,796 おいおいおい なでるの 早えぞ。 260 00:17:08,796 --> 00:17:11,966 あ~…。 (鳴き声) 261 00:17:11,966 --> 00:17:13,968 おいで おいで。 262 00:17:16,470 --> 00:17:18,472 うわ~! ハハハハ ヒヒッ…。 (鳴き声) 263 00:17:18,472 --> 00:17:21,309 先輩 見て。 264 00:17:21,309 --> 00:17:25,313 なっ… 何? 呼んだ? なんで!? 265 00:17:25,313 --> 00:17:30,818 え~… いいな。 266 00:17:30,818 --> 00:17:34,322 いいな…。 267 00:17:34,322 --> 00:17:37,325 モテモテじゃねえか… ダハハハハハ! 268 00:17:37,325 --> 00:17:40,328 なでる手が足りんわ。 アハッ… アハハハハ…。 269 00:17:40,328 --> 00:17:44,999 いいもん 私は この子と いちゃつくもんね。 270 00:17:44,999 --> 00:17:48,836 ニャー。 あっ! 271 00:17:48,836 --> 00:17:50,838 んっ…。 272 00:17:50,838 --> 00:17:53,507 私は いちずだからね。 273 00:17:53,507 --> 00:17:56,010 ニャッ。 ニャッ。 274 00:17:56,010 --> 00:17:59,847 ミャー。 ミャー。 275 00:17:59,847 --> 00:18:03,784 ミャーオ。 ミャー。 276 00:18:03,784 --> 00:18:07,288 あ~… クールちゃんだよな? ニャッ ニャッ ニャッ ニャッ ニャッ。 (鳴き声) 277 00:18:07,288 --> 00:18:09,290 何してんの? 278 00:18:09,290 --> 00:18:13,627 もう 仲よくなったの? ハハッ… この子➡ 279 00:18:13,627 --> 00:18:16,964 返事してくれるんですよ。 ニャー。 280 00:18:16,964 --> 00:18:20,468 うちの子たちだって 体 登ってくるが? 281 00:18:20,468 --> 00:18:23,137 キャットタワーみたいになってますけど。 282 00:18:23,137 --> 00:18:26,974 これ 弄ばれてるだけ? 283 00:18:26,974 --> 00:18:30,478 フフッ… フフフフフフ。 (喉を鳴らす音) 284 00:18:30,478 --> 00:18:35,983 なんか そっちのほうが よく見えてきた。 285 00:18:35,983 --> 00:18:39,987 団体様 引き連れていっていい? ええ? 286 00:18:39,987 --> 00:18:43,491 ♬「でんでんでん でででん」 287 00:18:43,491 --> 00:18:46,660 ♬「でんでんでん でででん」 288 00:18:46,660 --> 00:18:49,330 ♬「でんでんでん でででん」 289 00:18:49,330 --> 00:18:51,332 ♬「でんでんでん…」 こっちは➡ 290 00:18:51,332 --> 00:18:54,035 静かに 愛を育んでるんです! 291 00:18:56,837 --> 00:19:00,007 あ~ だめですって! 292 00:19:00,007 --> 00:19:03,511 お裾分けだぞ? あ~! (鳴き声) 293 00:19:05,946 --> 00:19:08,449 やっぱり 家まで送ろうか? 294 00:19:08,449 --> 00:19:11,118 バス停までで 大丈夫です。 295 00:19:11,118 --> 00:19:14,455 また来週まで会えないぞ? 296 00:19:14,455 --> 00:19:17,958 わがままになっちゃいそうで。 297 00:19:22,463 --> 00:19:25,800 んっ… んっ… う~ん…。 298 00:19:25,800 --> 00:19:29,303 凛。 299 00:19:29,303 --> 00:19:31,305 えっ…。 300 00:19:40,815 --> 00:19:42,817 先輩? 301 00:19:44,819 --> 00:19:46,821 チャージ中。 302 00:19:50,324 --> 00:19:52,326 エヘヘ…。 303 00:19:55,830 --> 00:19:59,500 これで 次 会うまで 大丈夫だな。 304 00:19:59,500 --> 00:20:03,504 1日も忘れちゃ やだからね? 305 00:20:03,504 --> 00:20:06,173 ふぐっ! よ~し…。 306 00:20:06,173 --> 00:20:11,011 帰ったら 部屋中に 写真 飾ったるぜ。 ゲヘヘヘ…。 307 00:20:11,011 --> 00:20:13,848 えっ… もう 帰っちゃうの? 308 00:20:13,848 --> 00:20:16,517 おうちまで 送って。 309 00:20:16,517 --> 00:20:20,621 おいおい わがままじゃん。 フッ… ヒヒヒッ…。 310 00:20:30,030 --> 00:20:32,867 先輩ったら。 311 00:20:32,867 --> 00:20:34,869 凛! あっ…。 312 00:20:34,869 --> 00:20:37,037 ああ…。 313 00:20:37,037 --> 00:20:40,374 先輩 どうしたんですか? 314 00:20:40,374 --> 00:20:44,879 いや 言いにくいんだけどさ➡ 315 00:20:44,879 --> 00:20:47,548 んっ… 今日 大学で➡ 316 00:20:47,548 --> 00:20:51,886 クラスメートに 告白されて。 えっ!? 317 00:20:51,886 --> 00:20:54,221 もちろん 断ったんだけど➡ 318 00:20:54,221 --> 00:20:57,892 その子が すげえ 泣いちゃってさ➡ 319 00:20:57,892 --> 00:21:01,829 なんだか 俺まで へこんじゃった。 うぅ~…。 320 00:21:01,829 --> 00:21:05,332 あっ ああ… え~っと…。 321 00:21:05,332 --> 00:21:09,503 私も なんて言えばいいか…。 322 00:21:09,503 --> 00:21:12,006 んっ…。 323 00:21:12,006 --> 00:21:15,009 凛が わからないのに 俺に わかるわけないか。 324 00:21:15,009 --> 00:21:19,513 え~!? よかった。 ちょっと 元気 出た。 325 00:21:19,513 --> 00:21:21,515 あっ… ああ…。 326 00:21:21,515 --> 00:21:24,185 そういや 凛が選んでくれた服➡ 327 00:21:24,185 --> 00:21:27,021 評判よかったぞ。 おっ! 328 00:21:27,021 --> 00:21:29,690 みんな 「かっこいい かっこいい」って。 329 00:21:29,690 --> 00:21:32,193 初めてだったわ あんなこと。 330 00:21:34,528 --> 00:21:37,031 うわ~! 331 00:21:37,031 --> 00:21:42,703 《もしかして 先輩って 大学で モテてる!?》 332 00:21:42,703 --> 00:21:45,206 もっ… もにょ。 ああ? もっ… 「もにょ」? 333 00:23:15,996 --> 00:23:18,499 (凛/瑛二)ニャニャニャニャニャ! 334 00:23:18,499 --> 00:23:21,335 まさか 俺たちが結婚するとはな。 335 00:23:21,335 --> 00:23:24,338 エヘヘヘヘ…。 女優になったときは➡ 336 00:23:24,338 --> 00:23:27,341 イケメン俳優と くっつくんだろうな って思ったし。 337 00:23:27,341 --> 00:23:30,678 はい? ましてや ハリウッドに 進出したときは…。 338 00:23:30,678 --> 00:23:34,181 んっ? 《私 すごい出世してる!》 339 00:23:34,181 --> 00:23:37,685 私は 一度も忘れたことなかったよ。 340 00:23:37,685 --> 00:23:40,020 凛…。 341 00:23:40,020 --> 00:23:44,191 まあ 俺も 美術監督として 世界中から 引く手あまたで➡ 342 00:23:44,191 --> 00:23:46,860 よく一緒に 仕事したよな! 343 00:23:46,860 --> 00:23:50,364 《設定に ついていけない…》