1 00:00:13,253 --> 00:00:17,924 📱 2 00:00:17,924 --> 00:00:21,762 (綾香)ああ…。 📱 3 00:00:21,762 --> 00:00:25,866 んっ… ああ… あっ…。 📱 4 00:00:30,771 --> 00:00:33,106 もしもし? 5 00:00:33,106 --> 00:00:36,777 (瑛二)んっ? 凛? まだ 寝てた? 6 00:00:36,777 --> 00:00:39,613 📱(綾香)うん…。 7 00:00:39,613 --> 00:00:43,950 今日 行こうとしてた映画 人 いっぱいみたいなんだよ。 8 00:00:43,950 --> 00:00:46,453 他の映画にする? 9 00:00:46,453 --> 00:00:51,124 ヘヘッ… 「えんジュエ」がいいな~。 10 00:00:51,124 --> 00:00:53,627 んっ… なんだっけ? それ。 11 00:00:53,627 --> 00:00:57,130 ンハァ…。 12 00:00:57,130 --> 00:01:00,133 「えんジュエ」? 13 00:01:00,133 --> 00:01:03,136 あ~ アニメか。 14 00:01:03,136 --> 00:01:06,306 📱凛 子どもっぽいな。 15 00:01:06,306 --> 00:01:09,643 エヘッ… かわいいよ。 16 00:01:09,643 --> 00:01:16,416 モニカちゃんは アイドルを目指してる 宝石大泥棒なの。 17 00:01:16,416 --> 00:01:18,752 📱んっ? うん…。 18 00:01:18,752 --> 00:01:21,254 それでね 左目から➡ 19 00:01:21,254 --> 00:01:24,925 レーザーカッターが出るの。 📱何!? 20 00:01:24,925 --> 00:01:29,930 なんか 興味 湧いてきたな。 なんで アイドル 目指してんだ? 21 00:01:29,930 --> 00:01:34,100 いや 俺 これ 見に行くの 恥ずかしいんだけど。 22 00:01:34,100 --> 00:01:38,438 他のじゃ だめか? 📱(綾香)ん~…。 23 00:01:38,438 --> 00:01:41,608 そんな 子犬みたいな声 出されても。 24 00:01:41,608 --> 00:01:46,112 綾香 「えんジュエ」が見たい。 25 00:01:46,112 --> 00:01:50,951 📱あっ… すいやせん。 電話 間違えやした。 26 00:01:50,951 --> 00:01:53,453 📱綾香ちゃん お姉ちゃんは? 27 00:01:53,453 --> 00:01:56,623 あっ… 横で寝てるよ。 28 00:01:56,623 --> 00:02:00,460 ちょっと 電話 変わ… らなくていいから➡ 29 00:02:00,460 --> 00:02:03,463 どんな寝顔か 教えてくれるかな? 30 00:02:03,463 --> 00:02:06,633 んっ…。 31 00:02:06,633 --> 00:02:08,635 おいしょ。 32 00:02:10,804 --> 00:02:13,573 (綾香)頭が お日様みたい。 33 00:02:13,573 --> 00:02:17,077 大爆発! 34 00:02:17,077 --> 00:02:20,080 大爆発? 見てえ! 35 00:02:20,080 --> 00:02:22,916 📱(綾香)あとはね おなか ぺろんってなってる。 36 00:02:22,916 --> 00:02:24,918 ハッ! 37 00:02:24,918 --> 00:02:27,921 📱見た… くっ… 直してやってくれ。 38 00:02:27,921 --> 00:02:31,424 📱風邪ひかないように。 39 00:02:31,424 --> 00:02:33,426 📱(綾香)お姉ちゃんと お出かけ? 40 00:02:33,426 --> 00:02:36,763 ああ 見たい映画があるって。 41 00:02:36,763 --> 00:02:39,432 いいな~ 「えんジュエ」。 42 00:02:39,432 --> 00:02:43,770 あ~ たぶん 違うの見ると思う。 43 00:02:43,770 --> 00:02:48,575 ん~… 3人で行こっか? せっかくだし。 44 00:04:22,583 --> 00:04:25,586 俺さ 夏休みの間➡ 45 00:04:25,586 --> 00:04:28,589 凛に黙って 免許… あっ…。 46 00:04:28,589 --> 00:04:33,927 (凛)先輩が 私のこと 振った。 えっ? 47 00:04:33,927 --> 00:04:37,130 ⦅俺の心は 今 たった1つなんだ。 48 00:04:39,433 --> 00:04:42,269 もう 甘えんぼちゃんにも 小悪魔ちゃんにも➡ 49 00:04:42,269 --> 00:04:45,772 浮ついたりしない! これからは 真面目に生きる!⦆ 50 00:04:49,610 --> 00:04:51,612 あ~…。 51 00:04:51,612 --> 00:04:54,615 甘えんぼちゃんとか 芝居の話だろ? 52 00:04:54,615 --> 00:04:56,950 凛のことは振ってないじゃん。 53 00:04:56,950 --> 00:05:00,120 もう 彼女たちは 私の一部なの! 54 00:05:00,120 --> 00:05:06,560 だって せっかくの誕生日は 凛に喜んでほしかったし。 55 00:05:06,560 --> 00:05:10,564 ん~…。 56 00:05:10,564 --> 00:05:14,901 毎朝 着けるとき にやにやしてるよ。 57 00:05:14,901 --> 00:05:18,405 発言と表情が ちぐはぐなんだって。 58 00:05:18,405 --> 00:05:22,910 私 まだ 諦めてないからね。 えっ? 59 00:05:22,910 --> 00:05:27,915 私の演技で 先輩のこと 落としてみせる。 60 00:05:27,915 --> 00:05:29,917 地獄にですか!? 61 00:05:29,917 --> 00:05:32,920 (鳴き声) 62 00:05:32,920 --> 00:05:36,924 ところで 夏休みの間 凛に ないしょで➡ 63 00:05:36,924 --> 00:05:40,260 免許 取ったんだけど。 あっ…。 64 00:05:40,260 --> 00:05:42,763 今度 買い物とか行く? 65 00:05:42,763 --> 00:05:46,433 すっごく 行きたい。 66 00:05:46,433 --> 00:05:49,636 う~ん… 顔! 67 00:05:55,275 --> 00:05:57,944 いつもと 雰囲気 違くない? 68 00:05:57,944 --> 00:06:02,382 フフフッ… 好きな女の顔 忘れちゃった? 69 00:06:02,382 --> 00:06:04,885 まさか 小悪魔ちゃんが…。 70 00:06:04,885 --> 00:06:07,888 えっ… 今日 ずっと それでいくのか? 71 00:06:07,888 --> 00:06:12,893 今日だけで終わるかどうか。 相当 根に持ってるな。 72 00:06:12,893 --> 00:06:16,563 俺だって 真面目に生きると宣言した以上➡ 73 00:06:16,563 --> 00:06:18,899 翻弄されるわけにはいかん。 74 00:06:18,899 --> 00:06:20,901 う~ん…。 75 00:06:20,901 --> 00:06:24,404 でも 頼むから 運転中は いたずらしないでよ? 76 00:06:24,404 --> 00:06:28,575 出発進行。 冗談抜きで危ないからな! 77 00:06:28,575 --> 00:06:32,913 先輩の かっこ悪いところ 見たくなっちゃうんだよね。 78 00:06:32,913 --> 00:06:35,248 ほら…。 あっ…。 79 00:06:35,248 --> 00:06:38,752 凛を守るためなら いくらでも 見せていいけど➡ 80 00:06:38,752 --> 00:06:41,755 今回は だめ。 ああ…。 81 00:06:45,425 --> 00:06:47,928 んっ? どうした? 82 00:06:47,928 --> 00:06:51,264 あ~ 別に…。 83 00:06:51,264 --> 00:06:54,935 お~っと 北浜選手 先制点を奪った! 84 00:06:54,935 --> 00:06:57,938 まっ… まだ 始まったばかりだから! 85 00:06:57,938 --> 00:07:17,057 ♬~ 86 00:07:17,057 --> 00:07:20,060 んっ? ああ…。 87 00:07:20,060 --> 00:07:22,562 小悪魔ちゃん おとなしいな。 88 00:07:22,562 --> 00:07:26,233 うん… 酔ったかも。 89 00:07:26,233 --> 00:07:29,236 マジか… 俺の運転のせいか? 90 00:07:29,236 --> 00:07:33,073 じきに着くから 窓 開けて なるべく 遠くを見てな。 91 00:07:33,073 --> 00:07:38,412 やだ。 真剣に運転してる 先輩の顔 見てたいんだ。 92 00:07:38,412 --> 00:07:41,915 あっ…。 ねえ 今 ドキッとした? 93 00:07:41,915 --> 00:07:45,252 あっ… ほんとに酔ってる? 94 00:07:45,252 --> 00:07:48,255 ちょっとね。 95 00:07:48,255 --> 00:07:50,257 ああ…。 96 00:07:50,257 --> 00:07:54,928 《具合 悪いのに 演技 続けて…。 97 00:07:54,928 --> 00:07:58,432 ていうか 弱ってる 小悪魔ちゃん 悪くないな。 98 00:07:58,432 --> 00:08:00,934 いや 全部 演技なのか? 99 00:08:00,934 --> 00:08:03,136 あ~ もう わからん!》 100 00:08:09,042 --> 00:08:11,044 ほら 海だぞ。 101 00:08:11,044 --> 00:08:13,213 んっ? 102 00:08:13,213 --> 00:08:17,717 なあ 海 見てないだろ? 103 00:08:20,220 --> 00:08:24,391 んっ… 海 かっこいいね。 104 00:08:24,391 --> 00:08:27,727 《俺の隣にいるの ほんとに 凛か?》 105 00:08:27,727 --> 00:08:41,074 ♬~ 106 00:08:41,074 --> 00:08:43,076 う~ん…。 107 00:08:43,076 --> 00:08:48,081 どうしちゃったの? いや 女子の空間って感じが…。 108 00:08:51,084 --> 00:08:56,089 じゃあ 試着してくるね。 えっ… 1人にされんの? 109 00:08:56,089 --> 00:09:01,027 そんなに求められるなんて 困っちゃうな。 110 00:09:01,027 --> 00:09:04,531 《ハァ… 小悪魔ちゃんのペースだな》 111 00:09:06,700 --> 00:09:09,369 先輩は どんな服の子が好き? 112 00:09:09,369 --> 00:09:12,205 服のことは わかんねえな。 113 00:09:12,205 --> 00:09:15,542 好きなの 持ってきてくれたら 着てあげてもいいよ。 114 00:09:15,542 --> 00:09:19,379 あっ! ああ…。 115 00:09:19,379 --> 00:09:22,716 シスター。 116 00:09:22,716 --> 00:09:24,885 コスプレさせたいの? うわっ! 117 00:09:24,885 --> 00:09:27,387 うっ… 好きなのって言うから。 118 00:09:29,556 --> 00:09:33,226 着てやったわよ! どれ? 119 00:09:33,226 --> 00:09:35,562 えっ! 120 00:09:35,562 --> 00:09:39,399 あっ… あんたを落とすために 着てやったって言ってんの! 121 00:09:39,399 --> 00:09:41,401 ツンデレちゃん! 122 00:09:47,574 --> 00:09:52,746 え~ ここ…。 家具屋って セットみたいで 好きなんだよな。 123 00:09:52,746 --> 00:09:56,917 あっ このソファ めっちゃ ふかふかだぞ。 124 00:09:56,917 --> 00:09:59,419 子どもみたいに はしゃいじゃって。 125 00:09:59,419 --> 00:10:04,124 マジだから 座ってみ? もう しょうがないわね。 126 00:10:06,259 --> 00:10:09,429 ほんとだ。 座り心地いいわね。 127 00:10:09,429 --> 00:10:13,266 《あれ? ツンデレちゃんなら もっと こういう…》 128 00:10:13,266 --> 00:10:15,969 ⦅まあ… 悪くないんじゃない?⦆ 129 00:10:17,938 --> 00:10:21,441 いっ… いつか こんなふうに座って➡ 130 00:10:21,441 --> 00:10:23,944 お酒とか 飲みたいわね。 131 00:10:23,944 --> 00:10:25,946 んっ? 132 00:10:25,946 --> 00:10:28,615 うっ… んっ… ん~…。 133 00:10:28,615 --> 00:10:31,952 やっ… やっぱり 変よね? 134 00:10:31,952 --> 00:10:34,621 私が 素直に振る舞うなんて。 135 00:10:34,621 --> 00:10:36,790 ハッ! 136 00:10:36,790 --> 00:10:39,125 ばっ… ばかだったわ。 137 00:10:39,125 --> 00:10:43,964 うまく できるわけないのに。 138 00:10:43,964 --> 00:10:46,967 《ツンデレのデレのほうだ~! 139 00:10:46,967 --> 00:10:49,302 くっ… こらえてくれ!》 140 00:10:49,302 --> 00:10:51,972 んっ? あっ…。 141 00:10:51,972 --> 00:10:54,474 《ああ… 頭を動かせ! 142 00:10:54,474 --> 00:10:57,811 最も スマートな返しを すすす… するんだ!》 143 00:10:57,811 --> 00:11:00,480 ちょっと ちょっと…。 んっ? 144 00:11:00,480 --> 00:11:03,250 んっ… 長いこと 座らないほうが…。 145 00:11:03,250 --> 00:11:05,752 《大パニーック!》 146 00:11:19,099 --> 00:11:22,936 せっかくなら 夏に来たかったな。 147 00:11:22,936 --> 00:11:25,605 あ~ 危ない 危ない! 148 00:11:25,605 --> 00:11:27,941 ぬれたら 死んじゃうわよ。 149 00:11:27,941 --> 00:11:32,279 おっ 殺し合い やるか? んっ… するわけないでしょ! 150 00:11:32,279 --> 00:11:35,782 えっ ちょっと…。 ヘヘッ…。 やめなさいよ! 151 00:11:35,782 --> 00:11:40,787 うわっ… 波 来た! 死んじゃう 死んじゃう! 152 00:11:40,787 --> 00:11:43,290 来るぞ… 来るぞ! 153 00:11:43,290 --> 00:11:45,959 うわ~! やばい やばい やばい! 154 00:11:45,959 --> 00:11:52,632 (笑い声) 155 00:11:52,632 --> 00:11:57,470 あっ… なっ… 何 子どもじみたこと やってんだか。 156 00:11:57,470 --> 00:11:59,472 あっ…。 ちょっ? 157 00:11:59,472 --> 00:12:02,575 ちょちょ… んっ? 158 00:12:02,575 --> 00:12:05,578 まだ 誰も死んでないわよ。 159 00:12:05,578 --> 00:12:08,748 なんで やる気になってんの? 160 00:12:08,748 --> 00:12:11,418 べっ… 別に やる気になってな…。 161 00:12:11,418 --> 00:12:14,254 うわっ! やばっ! 162 00:12:14,254 --> 00:12:17,157 あっ… ああ…。 163 00:12:19,092 --> 00:12:28,401 (鳴き声) 164 00:12:31,271 --> 00:12:33,273 凛 大丈夫か? 165 00:12:33,273 --> 00:12:36,609 かっ… かっ…。 166 00:12:36,609 --> 00:12:40,113 風邪ひいたら あんたにも うつしてやるんだから! 167 00:12:40,113 --> 00:12:42,949 ずぶぬれで やってる場合か? 168 00:12:42,949 --> 00:12:46,453 それより ブレスレット ぬれてない? 169 00:12:46,453 --> 00:12:51,458 えっ? あっ いや 大丈夫だけど。 170 00:12:51,458 --> 00:12:56,129 そんな物より 凛のほうが心配だよ。 171 00:12:56,129 --> 00:12:59,299 私のことは? 172 00:12:59,299 --> 00:13:01,301 あっ…。 173 00:13:05,071 --> 00:13:08,074 フンッ わかってるわよ。 174 00:13:08,074 --> 00:13:13,580 このブレスレットだって 私に くれた物じゃないし。 175 00:13:13,580 --> 00:13:18,084 でも どうしても 外してこられなかった。 176 00:13:18,084 --> 00:13:24,424 だって 私も 同じように好きだから。 177 00:13:24,424 --> 00:13:27,727 もう ただの演技じゃないんだよな? 178 00:13:33,433 --> 00:13:37,437 凛だけを見ることが 誠意だと思ってた。 179 00:13:37,437 --> 00:13:42,242 けど… 俺が間違ってた。 180 00:13:48,615 --> 00:13:52,452 俺も どんな凛でも好きだ。 181 00:13:52,452 --> 00:13:55,288 ああ…。 182 00:13:55,288 --> 00:13:57,290 フフッ…。 183 00:13:57,290 --> 00:14:00,293 先輩が落ちた! ハハハハ ヒヒッ…。 184 00:14:00,293 --> 00:14:02,395 おっ! びしょびしょだけど 抱きついてもいい? 185 00:14:02,395 --> 00:14:04,397 もう 抱きついとる! 186 00:14:04,397 --> 00:14:06,900 寒い! みんな 風邪ひく~! 187 00:14:06,900 --> 00:14:09,702 う~ん… だから 言ってるだろ! 188 00:14:15,742 --> 00:14:17,744 あっ…。 (窓の開く音) 189 00:14:17,744 --> 00:14:22,248 私 最高速の風 感じたい。 190 00:14:22,248 --> 00:14:24,751 夜の首都高を かっ飛ばしてほしいな。 191 00:14:24,751 --> 00:14:27,587 体 冷えて 風邪ひくぞ? 192 00:14:27,587 --> 00:14:31,257 帰りが いちばん テンション 高いって 何? 193 00:14:31,257 --> 00:14:34,928 私の演技に 先輩 メロメロだったからね。 194 00:14:34,928 --> 00:14:39,265 ああ… 飛び切り 安全運転で帰ろっと。 195 00:14:39,265 --> 00:14:42,769 え~! 今日は 帰りたくな…。 196 00:14:42,769 --> 00:14:44,771 (くしゃみ) 197 00:14:44,771 --> 00:14:47,106 アハハハハ ヘヘッ…。 198 00:14:47,106 --> 00:14:49,609 はい 温まりなさい。 199 00:14:55,615 --> 00:14:59,118 んっ… 次のデートは クールちゃんとだからね。 200 00:14:59,118 --> 00:15:02,222 また 演技しっぱなしで 行くつもりか? 201 00:15:02,222 --> 00:15:05,892 水族館とか 植物園がいいな。 202 00:15:05,892 --> 00:15:10,396 お化け屋敷とか どうだろう? やだよ! 203 00:15:10,396 --> 00:15:13,900 あっ… それか 今日 行けなかった クールちゃんのために➡ 204 00:15:13,900 --> 00:15:15,902 同じコースでもいいよ。 205 00:15:15,902 --> 00:15:18,738 今後 キャラの数だけ 同じことやるのか? 206 00:15:18,738 --> 00:15:22,575 フッ… 同じ映画 5回 見ることになっちゃうね。 207 00:15:22,575 --> 00:15:25,578 んっ? 208 00:15:25,578 --> 00:15:28,581 私が いちばん大変なんじゃ? 209 00:15:28,581 --> 00:15:31,251 お気付きになられましたか。 210 00:15:31,251 --> 00:15:35,755 大体 1日 演技してるのだって 大変だろうに。 211 00:15:35,755 --> 00:15:40,927 ハァ…。 う~ん… もう くたくた。 212 00:15:40,927 --> 00:15:44,264 ちょっと お休み もらわないとね。 213 00:15:44,264 --> 00:15:47,433 帰りは 寝てていいぞ。 214 00:15:47,433 --> 00:15:50,603 えっ? もったいないよ。 215 00:15:50,603 --> 00:15:57,110 それに 寝ちゃったら ほんとに 風邪ひいちゃうかも。 216 00:15:57,110 --> 00:15:59,112 これ 着てな。 217 00:16:03,049 --> 00:16:06,386 あっ… フフッ…。 218 00:16:06,386 --> 00:16:09,055 体が クールちゃんってか? 219 00:16:09,055 --> 00:16:12,859 あ~ 風邪ひいちゃうよ~。 220 00:16:24,570 --> 00:16:30,743 おはよう 運転手さん。 お迎えに上がりました お嬢様方。 221 00:16:30,743 --> 00:16:34,580 えっしょ…。 222 00:16:34,580 --> 00:16:38,251 綾香ちゃんの学校 どこ? あっ…。 223 00:16:38,251 --> 00:16:41,087 あの 見えてる所だよ。 224 00:16:41,087 --> 00:16:44,190 車で行く距離じゃないですね お嬢様。 225 00:16:48,094 --> 00:16:50,597 音楽かけて。 226 00:16:50,597 --> 00:16:54,434 あ~… 綾香ちゃんの好きな アニメの曲あるぜ。 227 00:16:54,434 --> 00:16:57,437 ♬『ジュエルハート♥』 228 00:16:57,437 --> 00:17:02,041 うわっ…。 ♬「らんらんらんららーん」 229 00:17:02,041 --> 00:17:07,547 ♬「月が宿って 星輝いて」 230 00:17:07,547 --> 00:17:13,720 ♬「この胸が ギュッてなる 夜空の魔法」 231 00:17:13,720 --> 00:17:19,726 ♬「エメラルド 君と見つめ合うと」 232 00:17:19,726 --> 00:17:23,229 ♬「サファイア この思い 変わらないわ」 お嬢様 着きましたよ。 233 00:17:23,229 --> 00:17:27,900 うわっ! 最後まで聴いていっていい? 234 00:17:27,900 --> 00:17:29,902 (瑛二/凛)いいよ。 あっ…。 235 00:17:29,902 --> 00:17:32,905 もう 甘やかして。 236 00:17:32,905 --> 00:17:35,408 ♬「きーっと もーっと」 237 00:17:35,408 --> 00:17:37,410 はい! えっ! えっ…。 238 00:17:37,410 --> 00:17:40,079 ♬「星を降らそう」 239 00:17:40,079 --> 00:17:43,082 お嬢様 聴こえないよ? 240 00:17:43,082 --> 00:17:46,753 だって 人前で歌うの…。 おうちでは歌ってるのに。 241 00:17:46,753 --> 00:17:49,422 綾! 綾も いずれ➡ 242 00:17:49,422 --> 00:17:52,759 自分の歌唱力のなさに 気付く日が来るんだから! 243 00:17:52,759 --> 00:17:54,761 あっ もえちゃんだ。 244 00:17:54,761 --> 00:17:57,930 ありがとう 運転手さん もう行くね。 245 00:17:57,930 --> 00:18:00,433 いってらっしゃい。 綾! 246 00:18:00,433 --> 00:18:03,870 あなたにも 同じ血が流れてるんだからね! 247 00:18:03,870 --> 00:18:06,572 お姉ちゃん バイバーイ。 248 00:18:15,048 --> 00:18:18,885 いつか 凛の歌 聴いてみたいな。 249 00:18:18,885 --> 00:18:22,722 えっ… うぅ…。 250 00:18:22,722 --> 00:18:26,726 じゃあ 練習しておきます。 251 00:18:26,726 --> 00:18:29,729 よ~し 楽しみ 増えた。 252 00:18:29,729 --> 00:18:32,231 むしろ このまま カラオケ 行くか? 253 00:18:32,231 --> 00:18:34,233 はい? 254 00:18:34,233 --> 00:18:37,737 俺は 練習から見届けるぞ。 やだよ! 255 00:18:37,737 --> 00:18:42,909 行き先の主導権は 俺が握ってるんだぜ ヒヒヒヒヒ…。 256 00:18:42,909 --> 00:18:45,411 誘拐される! 257 00:18:50,249 --> 00:18:53,586 「恋に落ちるショートストーリー」? 258 00:18:53,586 --> 00:18:57,590 (嗣人)ああ これに応募するぞ。 瑛二も協力してくれ。 259 00:18:57,590 --> 00:19:01,527 いいけど 映画なんて どうやって作るんだ? 260 00:19:01,527 --> 00:19:03,529 任しといてくれ。 261 00:19:03,529 --> 00:19:07,366 監督は 俺がやるし 機材も もう そろえた。 262 00:19:07,366 --> 00:19:10,036 お~ 話 早えな。 263 00:19:10,036 --> 00:19:13,206 サークルのメンツにも 協力を頼んだ。 264 00:19:13,206 --> 00:19:16,542 お~! もしかして あとは 撮るだけ? 265 00:19:16,542 --> 00:19:19,045 あっ… ネタがねえ…。 266 00:19:19,045 --> 00:19:21,380 いや 肝心なやつ。 267 00:19:21,380 --> 00:19:24,550 あ~ 恋愛ネタか…。 268 00:19:24,550 --> 00:19:26,886 (元邦) サークルの誰かに 知恵 借りるか? 269 00:19:26,886 --> 00:19:30,223 俺は 監督である前に 脚本家なんだぞ。 270 00:19:30,223 --> 00:19:34,560 かっこつかんだろ。 そこは プライドよな。 わかる。 271 00:19:34,560 --> 00:19:40,366 (元邦)なら 恋人がいる男に…。 うんうん それも 手だな。 272 00:19:44,237 --> 00:19:47,406 んっ? (嗣人)知恵なさそう。 273 00:19:47,406 --> 00:19:51,911 参考にできそうな 七倉さんとの エピソードとかないのか? 274 00:19:51,911 --> 00:19:53,913 あ~。 275 00:19:53,913 --> 00:19:57,917 いいだろう 教えてやろうか? 276 00:19:57,917 --> 00:20:00,253 あれは 何日も前の➡ 277 00:20:00,253 --> 00:20:02,755 天気が よくも 悪くもなく➡ 278 00:20:02,755 --> 00:20:06,159 暑くも 寒くもなかった とある日…。 279 00:20:08,261 --> 00:20:11,097 (元邦)ないのか。 (嗣人)あれよ。 280 00:20:11,097 --> 00:20:14,767 恋愛のことなら あいつに聞いてくれ~。 281 00:20:14,767 --> 00:20:16,936 じゃあ 連絡しといてよ。 282 00:20:16,936 --> 00:20:20,606 えっ? つーちゃん 凛の連絡先 知らなかったの? 283 00:20:20,606 --> 00:20:22,608 俺も 知ってるのに? 284 00:20:22,608 --> 00:20:27,947 だって 女の子に 連絡先 聞くの 恥ずかちい。 285 00:20:27,947 --> 00:20:31,450 恋愛物 作ろうとしてるくせに 何 言ってんだ。 286 00:20:31,450 --> 00:20:42,962 ♬~ 287 00:20:42,962 --> 00:20:45,131 ハッ! 📱 288 00:20:45,131 --> 00:20:47,466 はい 凛です。 289 00:20:47,466 --> 00:20:51,304 はい… はい…。 290 00:20:51,304 --> 00:20:54,207 えっ? あっ… はい。 291 00:20:57,643 --> 00:21:01,247 はい やります! 📱うわっ… びっくりした! 292 00:21:01,247 --> 00:21:03,583 あっ すいません。 293 00:21:03,583 --> 00:21:07,587 📱いや じゃあ OKってことで 返事しとくわ。 294 00:21:07,587 --> 00:21:10,590 はい。 📱けど つーちゃんさ➡ 295 00:21:10,590 --> 00:21:12,592 女の子の耐性 ない…。 296 00:21:16,429 --> 00:21:20,433 じゃあ また あした。 📱はい おやすみなさい。 297 00:21:20,433 --> 00:21:23,936 んっ。 298 00:21:23,936 --> 00:21:25,938 う~ん…。 299 00:21:30,943 --> 00:21:32,945 ハァ…。 300 00:23:11,077 --> 00:23:13,412 昼まで たっぷり寝てますね。 301 00:23:13,412 --> 00:23:17,750 もう 寝過ぎて 頭も ぐわんぐわんしちゃって。 302 00:23:17,750 --> 00:23:20,252 それか 趣味のゲームですかね。 303 00:23:20,252 --> 00:23:24,156 もう 何時間も やっちゃうから 頭が ぐわんぐわん。 304 00:23:27,760 --> 00:23:31,931 皮ごと食べられる 種なしぶどうですかね。 305 00:23:31,931 --> 00:23:36,435 食べづらいという ぶどうの唯一の 弱点がなくなってるわけですよ。 306 00:23:36,435 --> 00:23:41,440 これは まさに 革命だ! おい 桃! 震え上がってるだろ! 307 00:23:41,440 --> 00:23:43,943 なっ… おい! 返事してみろよ。 308 00:23:43,943 --> 00:23:47,613 時代は 桃じゃなくて 種なしぶどうなんだよ! 309 00:23:47,613 --> 00:23:50,716 あいつ 何してるわけ? 知らん。