1 00:01:44,534 --> 00:01:48,705 (瑛二)お邪魔しま~す。 (ドアの開閉音) 2 00:01:48,705 --> 00:01:52,209 ここが 凛の家か…。 3 00:01:52,209 --> 00:01:54,711 (凛)案内しますね。 4 00:01:54,711 --> 00:01:58,715 リビングは こっちです。 お~。 5 00:01:58,715 --> 00:02:02,519 ここが トイレと お風呂です。 お~! 6 00:02:04,655 --> 00:02:07,824 ここが 和室です。 7 00:02:07,824 --> 00:02:12,162 なんか 楽しくなってきた。 私もです。 8 00:02:12,162 --> 00:02:14,998 んっ…。 んっ? 9 00:02:14,998 --> 00:02:18,835 そういえば 凛って ずっと 敬語のままだよな? 10 00:02:18,835 --> 00:02:21,672 えっ? そろそろ やめる? 11 00:02:21,672 --> 00:02:24,674 おっ… お~…。 12 00:02:24,674 --> 00:02:28,345 今更になっちゃったけどな。 13 00:02:28,345 --> 00:02:32,683 ちっす! いや 「ちっす」って どういうこと? 14 00:02:32,683 --> 00:02:35,185 今 うっ… うれしくなって…。 15 00:02:35,185 --> 00:02:37,187 慣れれば ちゃんと できますから! 16 00:02:37,187 --> 00:02:40,690 罰ゲーム 用意するか? 17 00:02:40,690 --> 00:02:45,529 ところで 凛の部屋への案内は いつだね? 18 00:02:45,529 --> 00:02:48,198 ございません。 19 00:02:48,198 --> 00:02:51,001 うわ~ より丁寧! 20 00:02:55,038 --> 00:02:58,708 先輩 盛りつけ 上手ですね。 んっ…。 21 00:02:58,708 --> 00:03:01,211 あっ! あっ… 上手だね。 22 00:03:01,211 --> 00:03:04,481 んっ? 今 敬語だった? 23 00:03:04,481 --> 00:03:07,317 んっ? んっ? なんのこと? 24 00:03:07,317 --> 00:03:09,319 ほんとか? 25 00:03:09,319 --> 00:03:13,490 よし! ほんと 上手! 26 00:03:13,490 --> 00:03:17,494 一緒に作るんだから これくらい やんないとな。 27 00:03:17,494 --> 00:03:21,998 旦那になったつもりで…。 28 00:03:21,998 --> 00:03:26,837 旦那役… 役な… 役…。 29 00:03:26,837 --> 00:03:30,340 私も お嫁さん役 頑張りますね。 30 00:03:33,176 --> 00:03:36,179 ソース 和風と洋風 どっちが好き? 31 00:03:36,179 --> 00:03:40,183 う~ん… 決められないな。 32 00:03:40,183 --> 00:03:42,853 両方 作ろうぜ。 いける? 33 00:03:42,853 --> 00:03:46,690 材料ないから 今日は 洋風だけで~す。 34 00:03:46,690 --> 00:03:50,360 え~…。 和風は また 今度ね。 35 00:03:50,360 --> 00:03:52,362 は~い。 36 00:03:57,701 --> 00:04:00,370 うん! あっ…。 37 00:04:00,370 --> 00:04:03,473 俺も やりたい それ。 えっ? 38 00:04:03,473 --> 00:04:07,310 ふ~ん 味見… したいんだ? 39 00:04:07,310 --> 00:04:11,148 小悪魔料理長の新作レシピ!? 40 00:04:11,148 --> 00:04:13,150 小悪魔ちゃんが料理できたら□ 41 00:04:13,150 --> 00:04:15,652 ギャップだよな~。 フッ…。 42 00:04:15,652 --> 00:04:20,323 もしかして クールちゃんが それやったら 味 変わるんじゃ? 43 00:04:20,323 --> 00:04:23,727 冷めちゃうよ。 冷めないでくれ。 44 00:04:25,662 --> 00:04:28,665 んっ? □(太鼓) 45 00:04:28,665 --> 00:04:30,834 近くで お祭り やってる? □(太鼓) 46 00:04:30,834 --> 00:04:36,339 うん 小さいけど 花火も上がるよ。 行きたい? 47 00:04:36,339 --> 00:04:41,178 いや せっかく 凛の家 来てるし 外は いいや。 48 00:04:41,178 --> 00:04:44,347 うん。 でも 私□ 49 00:04:44,347 --> 00:04:47,851 先輩に 浴衣姿 見てほしいな。 50 00:04:47,851 --> 00:04:51,021 ちょっと… いたずらに誘惑するなよ。 51 00:04:51,021 --> 00:04:53,023 行きたくなるだろ。 ハハッ ハハハッ…。 52 00:04:53,023 --> 00:04:56,359 フッ… あっ 先輩 来て。 花火 見よう。 53 00:04:56,359 --> 00:04:59,362 えっ 行くのか? 来て。 54 00:04:59,362 --> 00:05:02,632 えっ? えっ…。 55 00:05:02,632 --> 00:05:05,302 部屋? うん。 56 00:05:05,302 --> 00:05:07,971 窓から 花火 見えるから。 57 00:05:07,971 --> 00:05:10,774 お~…。 58 00:05:16,646 --> 00:05:20,150 いや… 電気つけないの? 59 00:05:20,150 --> 00:05:25,822 そろそろ 花火が上がるはずだから 暗くして 待ってよう。 60 00:05:25,822 --> 00:05:27,824 ハッ! 61 00:05:30,660 --> 00:05:32,662 んっ…。 62 00:05:32,662 --> 00:05:36,499 しかし 暗いと 部屋 物色できないな。 63 00:05:36,499 --> 00:05:39,502 んっ… すぐ ムード 壊す。 64 00:05:39,502 --> 00:05:44,174 だって まだまだ やんちゃな男の子だから。 65 00:05:44,174 --> 00:05:46,176 んっ…。 66 00:05:46,176 --> 00:05:51,181 花火 楽しみだね。 ああ… そうだな。 67 00:05:51,181 --> 00:05:54,684 んっ…。 68 00:05:54,684 --> 00:05:58,855 あっ! んっ…。 69 00:05:58,855 --> 00:06:00,857 (2人)ひぃ! (チャイム) 70 00:06:00,857 --> 00:06:03,293 何? 家族の人 帰ってきた? 71 00:06:03,293 --> 00:06:05,795 えっ! え~! そんなはず…。 72 00:06:05,795 --> 00:06:08,131 うわ~! □(バイブ音) 73 00:06:08,131 --> 00:06:11,468 あっ… めぐでした。 74 00:06:11,468 --> 00:06:15,472 ハァ… びっくりした。 75 00:06:15,472 --> 00:06:20,143 ていうか 早く出てあげたほうが いいんじゃないか? 76 00:06:20,143 --> 00:06:22,312 んっ…。 77 00:06:22,312 --> 00:06:24,314 花火 見たかったけど□ 78 00:06:24,314 --> 00:06:27,017 居留守を使うのも かわいそうだし。 79 00:06:31,655 --> 00:06:33,657 あっ…。 80 00:06:40,830 --> 00:06:43,500 ああ…。 81 00:06:43,500 --> 00:06:49,506 ほんとは 花火が上がってるときに…。 82 00:06:49,506 --> 00:06:51,508 んっ…。 あっ…。 83 00:06:51,508 --> 00:06:55,011 ああ…。 (ドアの開く音) 84 00:07:05,288 --> 00:07:07,290 (嗣人)配達 ご苦労! 85 00:07:07,290 --> 00:07:11,294 バイトのこと 教えなきゃよかったわ。 86 00:07:11,294 --> 00:07:14,798 俺らのおかげで お賃金 もらえるんだろうが。 87 00:07:14,798 --> 00:07:16,966 ご利用 あざ~っす。 88 00:07:16,966 --> 00:07:21,471 ポテト 食ってねえだろうな? ああ… 食っときゃよかったわ。 89 00:07:21,471 --> 00:07:24,474 (元邦)寄ってくか? 休憩がてら。 90 00:07:24,474 --> 00:07:28,144 でも この時間は 働いておきたいからな。 91 00:07:28,144 --> 00:07:30,146 お前が 予定 合わないから□ 92 00:07:30,146 --> 00:07:32,482 どこにも 遊びに行けてないんだが? 93 00:07:32,482 --> 00:07:35,318 だって お金 ためてえんだもん。 94 00:07:35,318 --> 00:07:38,321 働く時間を 自由に決められるのが□ 95 00:07:38,321 --> 00:07:42,993 その オンライン フードデリバリーサービスの いいところだろ! 96 00:07:42,993 --> 00:07:45,662 ハァ… うるさっ…。 97 00:07:45,662 --> 00:07:50,834 俺は キャンプ 行きたいな。 キャンプ? 金かかるじゃん。 98 00:07:50,834 --> 00:07:54,003 えっ? そのために稼いでんじゃないの? 99 00:07:54,003 --> 00:07:56,005 ばか者。 100 00:07:56,005 --> 00:08:00,176 いいだろ? キャンプ。 釣りしたり 肉 焼いたり□ 101 00:08:00,176 --> 00:08:03,446 この夏 いちばんの 思い出になること 間違いなし。 102 00:08:03,446 --> 00:08:05,749 う~ん…。 103 00:08:09,619 --> 00:08:12,956 まあ いちばんにはならないな。 104 00:08:12,956 --> 00:08:15,959 んっ? はっ? えっ? 105 00:08:15,959 --> 00:08:19,963 ああ 七倉さんか? いや 別に…。 106 00:08:19,963 --> 00:08:23,466 うわ~! さては なんかあったな? 107 00:08:23,466 --> 00:08:27,137 聞きてえけど 聞きたくねえけど 聞きて~! 108 00:08:27,137 --> 00:08:30,640 うるさっ! マジで 何もねえから。 109 00:08:30,640 --> 00:08:35,145 くっそ… ペラペラ ペラペラと のろけやがって。 110 00:08:35,145 --> 00:08:37,147 何も言ってねえぞ。 111 00:08:37,147 --> 00:08:40,483 じゃあ なんで 金 稼いでんだよ? 112 00:08:40,483 --> 00:08:45,155 あっ… あいつの誕生日 近い…。 113 00:08:45,155 --> 00:08:48,158 んっ… 配達リクエストじゃ。 114 00:08:48,158 --> 00:08:52,328 アイス 買ってこいよ。 パシリみたいに言うな。 115 00:08:52,328 --> 00:08:57,167 許せねえ! 1人だけ 夏 満喫しやがって。 116 00:08:57,167 --> 00:09:00,503 うっ… うぅっ…。 ハァ… やれやれ。 117 00:09:00,503 --> 00:09:03,940 キャンプ 行ってやるしか なさそうだな。 んっ? 118 00:09:03,940 --> 00:09:06,609 (嗣人)いいや キャンプなんて やめだ。 119 00:09:06,609 --> 00:09:09,612 近所の公園で 鬼ごっこに 変更する。 120 00:09:09,612 --> 00:09:11,614 いきなり スケールダウンしたな。 121 00:09:11,614 --> 00:09:14,617 (嗣人) 終日 つきあってもらうからな。 122 00:09:14,617 --> 00:09:16,619 地獄かよ。 123 00:09:16,619 --> 00:09:21,791 お前に この夏 最低の思い出を与えてやる。 124 00:09:21,791 --> 00:09:23,793 アハハハハハハハハ! やめろ! 125 00:09:23,793 --> 00:09:27,797 じゃあ 俺 バイト 戻るわ。 (嗣人)帰さないぞ! 126 00:09:33,970 --> 00:09:36,172 《先輩の服》 127 00:09:43,813 --> 00:09:47,016 う~ん。 (匂いを嗅ぐ音) 128 00:09:52,322 --> 00:09:54,324 フフッ…。 129 00:09:54,324 --> 00:09:56,326 ひっ! (ドアの開く音) 130 00:09:56,326 --> 00:09:58,828 何してんの? 131 00:09:58,828 --> 00:10:01,998 いっ… いや あっ… あ~…。 132 00:10:01,998 --> 00:10:06,002 あっ この服が 私に着られたがってて。 133 00:10:06,002 --> 00:10:12,842 何!? まさか お嬢ちゃん 服たちの声が聞こえるんか? 134 00:10:12,842 --> 00:10:14,844 なんか 始まった。 135 00:10:14,844 --> 00:10:17,347 かつて この辺りの者たちは□ 136 00:10:17,347 --> 00:10:21,184 皆 服たちの声が 聞こえておったのじゃ。 137 00:10:21,184 --> 00:10:23,186 う~ん…。 138 00:10:23,186 --> 00:10:26,523 服の声を聞けば 福が来ると言われ□ 139 00:10:26,523 --> 00:10:32,028 人と服は 共存共栄しておった。 だじゃれ? 140 00:10:32,028 --> 00:10:34,030 しかし ある日□ 141 00:10:34,030 --> 00:10:37,200 海の向こうから 洋服なる物がやって来た。 142 00:10:37,200 --> 00:10:42,539 それからじゃ わしらが 服の声が理解できんなったのは。 143 00:10:42,539 --> 00:10:46,876 う~ん。 異国の言葉は よう わからん。 144 00:10:46,876 --> 00:10:50,079 言語の話? 「WOW」? 145 00:10:53,216 --> 00:10:57,220 んっ… あ~! んっ? 146 00:10:57,220 --> 00:11:00,723 夏休みのレポート 終わり! 147 00:11:00,723 --> 00:11:03,493 と見せかけて まだ こんなに。 148 00:11:03,493 --> 00:11:06,329 急がないと ほんとに終わんないよ? 149 00:11:06,329 --> 00:11:09,332 気分だけでも味わいたくて。 150 00:11:09,332 --> 00:11:11,334 ちょっと 休憩する? 151 00:11:11,334 --> 00:11:15,672 凛が同級生だったら 手伝ってもらったのにな。 152 00:11:15,672 --> 00:11:20,843 学食で 3回 おごってくれたら 手伝ってあげてもいいよ。 153 00:11:20,843 --> 00:11:26,015 同級生の演技したって レポートは進まないだろ? 154 00:11:26,015 --> 00:11:29,686 やっても やっても 終わらん。 155 00:11:29,686 --> 00:11:35,024 そういえば 文化祭の芝居 どんなのやんの? 156 00:11:35,024 --> 00:11:40,029 え~っと 性格は 真逆だけど 顔は そっくりな 2人が□ 157 00:11:40,029 --> 00:11:43,533 入れ替わって 互いの学校生活を…。 158 00:11:43,533 --> 00:11:46,836 はい 台本。 落書き 多っ。 159 00:11:49,539 --> 00:11:55,044 んっ? 「好み ツンデレちゃん レモンティー うさぎ」? 160 00:11:55,044 --> 00:11:57,046 ハッ! 何これ? 161 00:11:57,046 --> 00:12:01,050 人物像とか考えてて そのメモ。 162 00:12:01,050 --> 00:12:03,653 ツンデレちゃんって うさぎ 好きなんだ? 163 00:12:03,653 --> 00:12:05,655 うっ… はい。 164 00:12:05,655 --> 00:12:08,157 あっ 耳が垂れてるやつか。 165 00:12:08,157 --> 00:12:10,159 やだ もう~。 166 00:12:10,159 --> 00:12:13,830 えっ? いいじゃん。 返して! 167 00:12:13,830 --> 00:12:17,834 癖まで あるんだな。 ああ…。 168 00:12:17,834 --> 00:12:21,504 えっ… どうしたの? 169 00:12:21,504 --> 00:12:25,508 俺 こんな いい子たちに 好かれるような男じゃないわ。 170 00:12:25,508 --> 00:12:29,178 ハッ! みんな 幸せにしてね。 171 00:12:29,178 --> 00:12:32,682 ぐあ~! ああ…。 172 00:12:34,851 --> 00:12:37,186 んっ? んっ…。 173 00:12:37,186 --> 00:12:40,189 近すぎて 休憩できませ~ん。 174 00:12:40,189 --> 00:12:42,191 ヘヘヘヘ…。 175 00:12:42,191 --> 00:12:44,861 あっ 凛 すいかでも食うか? 176 00:12:44,861 --> 00:12:47,196 えっ 食べちゃってもいいの? 177 00:12:47,196 --> 00:12:49,198 もう 切っちゃってるしな。 178 00:12:49,198 --> 00:12:52,869 しかも 皮まで食えて 種が チョコのやつ。 179 00:12:52,869 --> 00:12:57,373 それ アイスだよね? 気分だけでも味わえるだろ? 180 00:13:02,979 --> 00:13:07,984 《あ~あ… 凛の誕生日 何 贈ろっかな?》 181 00:13:07,984 --> 00:13:11,487 んっ…。 《贈り物 検索。 182 00:13:11,487 --> 00:13:13,823 プレミアムビール? 183 00:13:13,823 --> 00:13:17,493 ハァ… なら おつまみも添えるか。 184 00:13:17,493 --> 00:13:21,998 あっ そういや 凛の台本に 好きな物 書いてたな。 185 00:13:21,998 --> 00:13:24,167 確か うさぎ》 186 00:13:24,167 --> 00:13:26,169 □なんか 悪い?□ 187 00:13:28,171 --> 00:13:30,840 あっ これ いいじゃん。 188 00:13:30,840 --> 00:13:34,343 甘えんぼちゃんなら かわいい物だよな。 189 00:13:34,343 --> 00:13:37,180 □かわいいの 欲しいよ□ 190 00:13:37,180 --> 00:13:39,682 2個 いくか…。 191 00:13:39,682 --> 00:13:41,984 クールちゃんなら…。 192 00:13:44,687 --> 00:13:48,191 □残暑見舞い? ありがとう。 193 00:13:51,527 --> 00:13:56,032 あっ いえ 誕生日プレゼントです□ 194 00:13:56,032 --> 00:13:58,868 《和菓子は よそう。 195 00:13:58,868 --> 00:14:01,204 あとは 小悪魔ちゃん。 196 00:14:01,204 --> 00:14:04,807 凛の誕生日なんだよな》 197 00:14:04,807 --> 00:14:06,809 □ハハッ…□ 198 00:14:06,809 --> 00:14:10,146 《真面目に選んだら 喜んでくれるかな? 199 00:14:10,146 --> 00:14:12,248 もう 恥ずかしいけど》 200 00:14:25,828 --> 00:14:28,498 お待たせ 帰ろう。 (めぐ)んっ? 201 00:14:28,498 --> 00:14:31,834 凛 なんか きれいになったね。 202 00:14:31,834 --> 00:14:33,836 えっ? 何? 何? 急に。 203 00:14:33,836 --> 00:14:37,006 夏休み 明けて きれいになった気がする。 204 00:14:37,006 --> 00:14:39,342 おっ… そう? 205 00:14:39,342 --> 00:14:43,179 んっ… 自覚はないのだけれど。 206 00:14:43,179 --> 00:14:47,016 気のせいだったわ。 ちょっと! ウフフフフ。 207 00:14:47,016 --> 00:14:50,853 きりちゃんは どう思う? 後輩の目から見て。 208 00:14:50,853 --> 00:14:56,025 (きり)私ですか? 私も 雰囲気 変わったと思い…。 209 00:14:56,025 --> 00:15:00,029 あっ でも 以前が きれいじゃない ってことではなくて…。 210 00:15:00,029 --> 00:15:03,633 先輩は いつも すてきです。 211 00:15:03,633 --> 00:15:06,636 真面目な きりちゃんが いちばん かわいいよ。 212 00:15:06,636 --> 00:15:09,639 ねえ。 いやいやいや…。 213 00:15:09,639 --> 00:15:14,644 ていうか あの 夏休み 何かあったんですか? 214 00:15:14,644 --> 00:15:16,813 (2人)んっ? 215 00:15:16,813 --> 00:15:21,984 んっ… 子猫ちゃんには まだ 早いかしらね。 ウフフフ フフフ…。 216 00:15:21,984 --> 00:15:25,154 凛 夏休み 明けて おもしろくなったね。 217 00:15:25,154 --> 00:15:27,256 うっ…。 (きり)怖い。 218 00:15:30,993 --> 00:15:33,830 凛 今年は それで走るの? 219 00:15:33,830 --> 00:15:39,335 フン… 女子は男装 男子は女装だね。 220 00:15:39,335 --> 00:15:41,838 うわ~ 走りにくそう。 221 00:15:41,838 --> 00:15:44,340 靴底 すごいでしょ? 222 00:15:44,340 --> 00:15:48,344 演劇部は 毎年 パフォーマンスを重視し過ぎなのよ。 223 00:15:48,344 --> 00:15:50,346 勝つ気ないじゃん。 224 00:15:50,346 --> 00:15:55,351 子猫ちゃんたちの声援があれば 俺様が ナンバーワンだぜ。 225 00:15:55,351 --> 00:15:58,521 俺様君は 趣味じゃないな。 226 00:15:58,521 --> 00:16:01,691 この俺様を拒否するだと? 227 00:16:01,691 --> 00:16:03,793 フッ… おもしれえじゃん。 228 00:16:03,793 --> 00:16:05,962 (笑い声) 229 00:16:05,962 --> 00:16:09,298 (2人)あっ…。 230 00:16:09,298 --> 00:16:12,301 七倉先輩 お待たせしました。 231 00:16:12,301 --> 00:16:15,304 あっ ああ… あっ…。 きりちゃん! 232 00:16:15,304 --> 00:16:17,306 好き。 えっ… ええ…。 233 00:16:17,306 --> 00:16:20,142 私のときと 反応 違うんだけど? 234 00:16:20,142 --> 00:16:23,813 めっ… めぐ先輩 どうしたんですか? 235 00:16:23,813 --> 00:16:25,982 んっ? お姉ちゃん□ 236 00:16:25,982 --> 00:16:28,818 はかなげな少年君は そんなこと 言わないと思うな! 237 00:16:28,818 --> 00:16:30,820 えっ? フンフンフン! 238 00:16:30,820 --> 00:16:34,824 めぐが 珍しく興奮してる。 えっ…。 239 00:16:34,824 --> 00:16:39,328 姉さんのためなら 僕の体が壊れようと 走り抜くよ。 240 00:16:39,328 --> 00:16:41,330 うっ! 241 00:16:41,330 --> 00:16:46,168 あっ ああ… ああ…。 242 00:16:46,168 --> 00:16:50,006 私が そばにいたら 汚してしまう。 243 00:16:50,006 --> 00:16:54,343 どんだけ… 私も そっちの格好が よかったな。 244 00:16:54,343 --> 00:16:56,679 あっ…。 走りやすそう。 245 00:16:56,679 --> 00:17:00,349 走るのは 自信あるんで 任せてください。 246 00:17:00,349 --> 00:17:03,953 えっ? はかなげきゅんは走らないよ? 247 00:17:03,953 --> 00:17:08,457 えっ? いいよ 教えてあげようね。 248 00:17:08,457 --> 00:17:11,127 んっ…。 249 00:17:11,127 --> 00:17:13,629 ファイト! 頑張れ! ファイト! 250 00:17:17,133 --> 00:17:19,135 うん! フフッ…。 251 00:17:25,141 --> 00:17:27,643 □それでは 今から 最終競技□ 252 00:17:27,643 --> 00:17:31,647 クラブ対抗 男女混合 仮装リレーを始めます。 253 00:17:31,647 --> 00:17:33,749 □オン ユア マーク。 254 00:17:36,819 --> 00:17:39,155 □ゲット セット。 255 00:17:39,155 --> 00:17:42,992 よ~し いけ~! (スターターピストルの音) 256 00:17:42,992 --> 00:17:44,994 あっ! 257 00:17:49,832 --> 00:17:55,037 (息遣い) 258 00:18:04,113 --> 00:18:07,950 ハァ… ハァハァハァ…。 ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 259 00:18:07,950 --> 00:18:10,119 ああ! うっ…。 260 00:18:10,119 --> 00:18:12,922 ハァハァ ハァハァハァ…。 ハァハァ…。 261 00:18:15,958 --> 00:18:17,960 頑張れ! 262 00:18:20,630 --> 00:18:22,631 頑張ってください 先輩。 263 00:18:22,631 --> 00:18:24,633 あっ… うん。 264 00:18:28,804 --> 00:18:31,474 ハァハァ ハァハァハァ…。 265 00:18:31,474 --> 00:18:34,477 んっ。 266 00:18:34,477 --> 00:18:36,812 あっ…。 267 00:18:36,812 --> 00:18:39,982 あっ…。 268 00:18:39,982 --> 00:18:41,984 あっ…。 269 00:18:41,984 --> 00:18:44,820 頼みます! はい! 270 00:18:44,820 --> 00:18:47,823 あっ! 271 00:18:47,823 --> 00:18:49,825 あっ! あっ…。 272 00:18:49,825 --> 00:18:53,496 もう… 邪魔! 273 00:18:53,496 --> 00:18:55,998 ハァハァ ハァハァ… おっ!? 274 00:18:55,998 --> 00:18:58,000 先輩! (ざわめき) 275 00:18:58,000 --> 00:19:01,170 《かっこいい!》 276 00:19:01,170 --> 00:19:04,106 ハァハァ ハァハァ…。 キャー! 七倉先輩! 277 00:19:04,106 --> 00:19:09,211 ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァハァ…。 278 00:19:11,781 --> 00:19:14,617 きりちゃん! 演劇部の意地□ 279 00:19:14,617 --> 00:19:16,619 見せて! ハッ! 280 00:19:16,619 --> 00:19:20,623 □はかなげきゅんは走らないよ? だって 病弱なんだから…。 281 00:19:20,623 --> 00:19:25,127 なんだから… から… から… から…。 282 00:19:25,127 --> 00:19:28,130 そうやって 役に成りきってるのかな…。 283 00:19:28,130 --> 00:19:32,301 成りきってるのかな… かな… かな… かな…□ 284 00:19:32,301 --> 00:19:37,306 んっ! □さあ 演劇部 アンカーに バトンが渡りました! 285 00:19:37,306 --> 00:19:42,311 □おや? お~っと なんだ? 体が ボロボロじゃないか。 286 00:19:42,311 --> 00:19:46,148 □リレーに出て 大丈夫なのか? あっ…。 287 00:19:46,148 --> 00:19:51,654 ハァハァ ハァハァハァ…。 □あ~! 次々と追い越されてく! 288 00:19:51,654 --> 00:19:55,491 □すごく つらそうだ。 もういい… よすんだ! 289 00:19:55,491 --> 00:19:57,493 □もう 走らなくて…。 290 00:19:57,493 --> 00:20:00,830 □あっ! うわ~! きりちゃん! 291 00:20:00,830 --> 00:20:03,332 □ついに崩れ落ちてしまった! ハァハァ…。 292 00:20:03,332 --> 00:20:07,169 ハァハァ…。 □しかし なぜだろう? その姿も 美しい! 293 00:20:07,169 --> 00:20:10,172 大丈夫? きりちゃん! 294 00:20:10,172 --> 00:20:12,174 フッ…。 えっ? 295 00:20:12,174 --> 00:20:15,678 どうでしたか? 私の はかなげ君は。 296 00:20:15,678 --> 00:20:17,847 えっ? 297 00:20:17,847 --> 00:20:20,850 うんうん いいよ。 298 00:20:20,850 --> 00:20:24,553 もう… きりちゃん! えっ? 299 00:20:31,193 --> 00:20:34,697 まさか 先輩が これを? 300 00:20:34,697 --> 00:20:39,702 ああ… 真面目に考えてみました。 301 00:20:39,702 --> 00:20:43,038 ああ… ありがとう! 302 00:20:43,038 --> 00:20:45,374 一生 大事にする。 303 00:20:45,374 --> 00:20:48,878 先輩が こんな ちゃんとしたプレゼント…。 304 00:20:48,878 --> 00:20:50,880 逆に びっくりした。 305 00:20:50,880 --> 00:20:52,882 逆に? 306 00:20:52,882 --> 00:20:56,385 でも まあ そんなに喜んでくれるなら□ 307 00:20:56,385 --> 00:20:59,221 真面目に選ぶのも 悪くないな。 308 00:20:59,221 --> 00:21:05,494 ハハッ… 次は 私も 愛の詰まったプレゼント 欲しいな。 309 00:21:05,494 --> 00:21:08,664 甘えんぼちゃん。 310 00:21:08,664 --> 00:21:10,100 それは できそうにない。 311 00:21:10,100 --> 00:21:14,170 俺の心は 今 たった1つなんだ。 312 00:21:14,170 --> 00:21:18,174 《振られた…。 313 00:21:18,174 --> 00:21:22,678 えっ… 思いのほか ショック 大きいんだけど》 314 00:21:22,678 --> 00:21:24,680 もう 甘えんぼちゃんにも 小悪魔ちゃんにも□ 315 00:21:24,680 --> 00:21:26,682 浮ついたりしない! 316 00:21:26,682 --> 00:21:30,853 やだ やだ やだ… そんなの やだ。 あっ? 317 00:21:30,853 --> 00:21:34,690 そんなの無理! 絶対 無理! 318 00:21:34,690 --> 00:21:37,293 えっ… そこまで言う? 319 00:23:11,153 --> 00:23:14,156 <嗣人:演劇サークルは 次回公演に向けて□ 320 00:23:14,156 --> 00:23:16,659 準備に追われていた。 321 00:23:16,659 --> 00:23:21,330 舞台に使う大道具の製作が 遅れていたのである> 322 00:23:21,330 --> 00:23:23,332 ハッ! 今の 撮ってた? 323 00:23:23,332 --> 00:23:25,501 <嗣人:まあ この人のせい> 324 00:23:25,501 --> 00:23:27,503 今は 箱馬っていって□ 325 00:23:27,503 --> 00:23:30,673 役者が乗る土台を 作っているところです。 326 00:23:30,673 --> 00:23:34,843 役者を けがさせるわけには いかないので 手が抜けません。 327 00:23:34,843 --> 00:23:36,845 <嗣人:この男…> 328 00:23:40,015 --> 00:23:42,851 んっ んっ…。 329 00:23:42,851 --> 00:23:46,355 見てください あの姿。 330 00:23:46,355 --> 00:23:51,760 手が抜けないですよね。 まあ ごっつい。