1 00:00:15,348 --> 00:00:19,477 (女の子の泣き声) 2 00:00:19,561 --> 00:00:20,729 (亜季子(あきこ))あ… 3 00:00:37,120 --> 00:00:40,790 (幼い沙季(さき))あ~ん やだやだ 待って お母さん 4 00:00:43,418 --> 00:00:45,712 (亜季子)沙季 どうしたの 5 00:00:45,795 --> 00:00:49,007 今 食べたら 晩ごはん 食べられなくなっちゃうよ? 6 00:00:49,090 --> 00:00:51,593 (沙季)いいもん 今 アイス食べたいんだもん! 7 00:00:51,676 --> 00:00:54,012 そっか 残念だなあ 8 00:00:54,095 --> 00:00:57,390 晩ごはん ビーフシチューなのになあ 9 00:00:57,474 --> 00:00:58,516 (沙季)え… 10 00:00:58,600 --> 00:01:03,396 おいしい おいしいビーフシチュー 作るつもりだったんだけど 11 00:01:03,897 --> 00:01:07,400 (沙季)あ… 沙季 晩ごはん食べる! 12 00:01:08,735 --> 00:01:10,445 そう? 13 00:01:10,528 --> 00:01:13,114 じゃあ アイスは我慢できる? 14 00:01:13,198 --> 00:01:15,241 (沙季)うん できる 15 00:01:18,078 --> 00:01:20,580 (亜季子)沙季 来週はどこ行く? 16 00:01:20,663 --> 00:01:22,081 (沙季)プール! 17 00:01:25,001 --> 00:01:30,423 {\an8}♪~ 18 00:02:49,669 --> 00:02:53,965 {\an8}~♪ 19 00:02:55,049 --> 00:02:57,510 {\an8}(セミの鳴き声) 20 00:02:57,594 --> 00:02:58,928 {\an8}(亜季子) 今日は予備校? 21 00:02:59,012 --> 00:02:59,846 {\an8}(悠太(ゆうた))はい 22 00:03:00,471 --> 00:03:02,557 (悠太)クーラー もう直ったんですね 23 00:03:02,640 --> 00:03:06,227 (亜季子)そうなの すぐ直ってよかったわ 24 00:03:06,311 --> 00:03:09,898 これなら あの子も またここで勉強できるし 25 00:03:09,981 --> 00:03:11,232 (悠太)ああ… 26 00:03:12,775 --> 00:03:13,860 ですね 27 00:03:17,071 --> 00:03:18,740 -(悠太)あの… -(亜季子)うん? 28 00:03:18,823 --> 00:03:20,658 (悠太)綾瀬(あやせ)さんって 29 00:03:20,742 --> 00:03:24,704 本人が望んでいる行動を 強引に遮ったりする人って 30 00:03:24,787 --> 00:03:26,122 嫌いですかね 31 00:03:26,205 --> 00:03:28,082 (亜季子)ん… どういうこと? 32 00:03:28,166 --> 00:03:30,210 (悠太)えーと 例えば 33 00:03:30,293 --> 00:03:33,588 勝手に予定を立てて 遊びに誘うとか 34 00:03:34,339 --> 00:03:36,007 そうねえ 35 00:03:36,633 --> 00:03:41,512 あの子の性格からいって そういうのは嫌いだと思うな 36 00:03:41,596 --> 00:03:44,265 ちゃんと 手順を 踏んでほしいんじゃないかしら 37 00:03:45,350 --> 00:03:48,686 やっぱり そうですよね… 38 00:03:48,770 --> 00:03:52,232 (亜季子)ん? 悠太君 沙季をデートに誘いたいの? 39 00:03:52,315 --> 00:03:56,527 ち… 違いますよ 綾瀬さんは妹ですから 40 00:03:56,611 --> 00:03:59,614 (亜季子)フフフッ 冗談よ 41 00:03:59,697 --> 00:04:04,118 (悠太)綾瀬さんって 無理をしちゃう性格な気がして 42 00:04:04,202 --> 00:04:06,204 この間も言ってましたよね 43 00:04:06,287 --> 00:04:08,748 “根を詰めすぎるところが ある”って 44 00:04:08,831 --> 00:04:09,707 (亜季子)うん 45 00:04:10,333 --> 00:04:13,002 (悠太)常に気を張っている感じで 46 00:04:13,086 --> 00:04:16,923 心休まる時間とか あるのかなって 47 00:04:19,217 --> 00:04:24,097 だから 強引に遊びに誘うかどうか って話になるわけね 48 00:04:24,806 --> 00:04:28,142 私が忙しすぎたからかなあ 49 00:04:28,810 --> 00:04:32,730 あの子 早く 大人になろうとしてるっていうか 50 00:04:33,314 --> 00:04:36,526 沙季には わがままな子供の時間を 51 00:04:36,609 --> 00:04:39,028 もう少し あげたかったな 52 00:04:40,905 --> 00:04:42,740 -(亜季子)悠太君 -(悠太)あ… 53 00:04:43,449 --> 00:04:45,702 (亜季子)1つ お願いがあるの 54 00:04:45,785 --> 00:04:47,996 多少 強引でもいいから 55 00:04:48,079 --> 00:04:51,541 沙季には 適度に 息抜きさせてあげてほしいの 56 00:04:52,041 --> 00:04:57,005 (悠太)はい あっ でも 嫌われるかもしれませんけど 57 00:04:57,088 --> 00:04:58,464 (亜季子)大丈夫 58 00:04:58,548 --> 00:05:02,385 その時は 沙季の大好物を 教えてあげる 59 00:05:02,468 --> 00:05:05,471 (悠太)それで 機嫌 直してくれるんですかね? 60 00:05:05,555 --> 00:05:09,142 ええ そりゃあもう 61 00:05:23,656 --> 00:05:24,949 (沙季)何? 62 00:05:25,575 --> 00:05:28,453 (悠太)あのさ 奈良坂(ならさか)さんに誘われたプール… 63 00:05:28,536 --> 00:05:30,288 -(沙季)行かないよ -(悠太)あ… 64 00:05:30,371 --> 00:05:32,331 (沙季)時間ないから 65 00:05:33,624 --> 00:05:37,128 分かった それはそれでいいよ 66 00:05:37,211 --> 00:05:40,673 たださ 俺は参加しようと 考え直したんだ 67 00:05:41,507 --> 00:05:46,679 だから 奈良坂さんの連絡先 教えてもらってもいいかな 68 00:05:47,305 --> 00:05:49,182 -(沙季)やだ -(悠太)えっ? 69 00:05:50,391 --> 00:05:51,601 あ… あの… 70 00:05:51,684 --> 00:05:55,813 (沙季)マナー違反でしょ 勝手に人の連絡先を教えるの 71 00:05:55,897 --> 00:05:58,900 ああ… 確かに 72 00:05:58,983 --> 00:06:02,528 (沙季)真綾(まあや)に聞いてみる 返事があるまで待ってて 73 00:06:02,612 --> 00:06:03,112 {\an8}(ドアが閉まる音) 74 00:06:03,112 --> 00:06:04,238 {\an8}(ドアが閉まる音) 75 00:06:03,112 --> 00:06:04,238 (悠太)あ… 76 00:06:06,532 --> 00:06:09,202 (セミの鳴き声) 77 00:06:09,285 --> 00:06:12,121 (話し声) 78 00:06:12,205 --> 00:06:14,082 -(夏帆(かほ))あの… -(悠太)えっ? 79 00:06:17,502 --> 00:06:18,586 (夏帆)落ちましたよ 80 00:06:18,669 --> 00:06:23,299 ああ… いつの間に ありがとうございます 81 00:06:26,844 --> 00:06:28,805 (栞(しおり))いや~ 奇遇だねえ 82 00:06:28,888 --> 00:06:31,057 いや 本当に奇遇かな? 83 00:06:31,140 --> 00:06:33,768 (悠太)たまたま 居合わせただけですよ 84 00:06:33,851 --> 00:06:35,603 近くの予備校 通ってて 85 00:06:35,686 --> 00:06:37,605 (栞)なるほどの輔(すけ) 86 00:06:37,688 --> 00:06:40,108 (悠太)そういえば さっき 話してた人は… 87 00:06:40,191 --> 00:06:42,401 (栞)うちの大学の先生 88 00:06:42,485 --> 00:06:45,988 論破されて ぐぬぬ~してるところを 見られるとは… 89 00:06:46,072 --> 00:06:50,618 (悠太)ああ… 先生相手に 真面目な議論って疲れそうですね 90 00:06:50,701 --> 00:06:52,120 (栞)そりゃねえ 91 00:06:52,203 --> 00:06:57,458 まあ 私は疲れたら 適度に回復してるから大丈夫 92 00:06:57,542 --> 00:06:58,876 (悠太)回復? 93 00:06:58,960 --> 00:07:02,505 君をいじることで 心の健康を保つのだよ 94 00:07:02,588 --> 00:07:06,217 いやあ 背もたれになってくれて ありがとねえ 95 00:07:06,300 --> 00:07:08,594 あのですね… 96 00:07:08,678 --> 00:07:10,012 -(栞)あっ -(悠太)あ… 97 00:07:11,889 --> 00:07:12,932 (沙季)あ… 98 00:07:25,945 --> 00:07:26,779 (悠太)あ… 99 00:07:32,869 --> 00:07:36,873 ♪~ 100 00:08:11,490 --> 00:08:14,035 (沙季)私は あなたに 何も期待しないから 101 00:08:14,911 --> 00:08:18,122 あなたも私に 何も期待しないでほしいの 102 00:08:18,664 --> 00:08:22,043 (悠太)奈良坂さんだよね 仲いいんだ? 103 00:08:22,919 --> 00:08:28,132 (沙季)いいよ というか 真綾と仲悪い子 いないと思う 104 00:08:37,475 --> 00:08:38,643 (悠太)ん~ 105 00:08:47,610 --> 00:08:48,444 ん? 106 00:08:52,865 --> 00:08:54,867 混ぜご飯? 107 00:08:55,493 --> 00:08:57,328 (ドアが開く音) 108 00:08:58,037 --> 00:09:00,164 (悠太)ああ… おかえり 109 00:09:00,248 --> 00:09:01,457 ただいま 110 00:09:02,416 --> 00:09:03,834 何してるの? 111 00:09:03,918 --> 00:09:05,086 (悠太)えっ? 112 00:09:05,795 --> 00:09:10,174 ああ… いや いつも やってもらっちゃってるからさ 113 00:09:10,258 --> 00:09:12,343 ご飯 これでいいのかな 114 00:09:13,844 --> 00:09:16,889 (沙季)うん 電子レンジで温めるだけ 115 00:09:16,973 --> 00:09:18,975 (悠太)そっか 了解 116 00:09:19,809 --> 00:09:20,768 {\an8}(電子レンジの扉を 開ける音) 117 00:09:20,768 --> 00:09:21,852 {\an8}(電子レンジの扉を 開ける音) 118 00:09:20,768 --> 00:09:21,852 あっ 待って 119 00:09:21,936 --> 00:09:22,853 (悠太)ん? 120 00:09:22,937 --> 00:09:26,148 それ ふた付きだと 仕上がりが べたつくから 121 00:09:26,232 --> 00:09:29,110 (悠太)ああ… あ~ なるほど 122 00:09:29,735 --> 00:09:31,696 ありがとう 綾瀬さん 123 00:09:42,415 --> 00:09:43,749 (悠太)コーヒー 飲む? 124 00:09:43,833 --> 00:09:47,837 (沙季)えっ? あ… うん 125 00:09:47,920 --> 00:09:49,505 (悠太)アイスでいい? 126 00:09:49,589 --> 00:09:50,756 うん 127 00:09:52,675 --> 00:09:56,679 (悠太)で… 奈良坂さんのプールの件なんだけど 128 00:09:57,847 --> 00:09:59,765 またその話? 129 00:09:59,849 --> 00:10:03,352 (悠太)だって まだ 肝心の奈良坂さんの連絡先 130 00:10:03,436 --> 00:10:04,770 聞いてないからさ 131 00:10:05,396 --> 00:10:08,899 あっちも俺の返事を 待ってるかもしれないし 132 00:10:08,983 --> 00:10:11,110 分かった 教える 133 00:10:11,193 --> 00:10:14,989 (悠太)あっ 待って 連絡先はどうでもいいんだ 134 00:10:15,948 --> 00:10:18,826 俺はプールに 行きたいわけじゃなくて 135 00:10:19,702 --> 00:10:22,663 綾瀬さんに プールで遊んでほしいんだ 136 00:10:23,664 --> 00:10:25,291 (沙季)わけ分かんない 137 00:10:25,374 --> 00:10:29,128 (悠太)だからさ 俺が行きたいって言えば 138 00:10:29,211 --> 00:10:32,089 綾瀬さんが羨ましがるかもって 139 00:10:32,173 --> 00:10:33,049 私が? 140 00:10:33,716 --> 00:10:35,801 うん 君が 141 00:10:37,053 --> 00:10:39,889 どうして 私が羨ましがるの? 142 00:10:39,972 --> 00:10:43,851 (悠太)だって 本当は行きたいんだろ? プール 143 00:10:43,934 --> 00:10:45,144 (沙季)あ… 144 00:10:47,146 --> 00:10:50,816 (悠太)ごめん 亜季子さんから少し聞いた 145 00:10:50,900 --> 00:10:56,155 子供の頃から暑いの苦手で プール 好きだったって 146 00:10:56,238 --> 00:11:01,118 それは 子供の頃の話で 147 00:11:04,246 --> 00:11:05,581 (悠太)綾瀬さん 148 00:11:06,165 --> 00:11:08,042 綾瀬さんね 149 00:11:08,793 --> 00:11:14,382 奈良坂さんの話 する時 いつもと違って見えるんだ 150 00:11:15,883 --> 00:11:18,636 ほら 酢豚の時とかも 151 00:11:18,719 --> 00:11:23,182 すごくうれしそうで 柔らかく笑ってて 152 00:11:24,934 --> 00:11:26,852 そんな綾瀬さんが 153 00:11:26,936 --> 00:11:30,564 その奈良坂さんから プールに誘われたら 154 00:11:30,648 --> 00:11:33,484 行きたいって 思うんじゃないかなって 155 00:11:34,568 --> 00:11:37,947 (沙季)言ったでしょ “時間ない”って 156 00:11:38,030 --> 00:11:40,074 (悠太)うん 聞いた 157 00:11:40,157 --> 00:11:41,951 勉強しなくちゃならないの 158 00:11:42,034 --> 00:11:44,078 (悠太)うん 分かる 159 00:11:44,161 --> 00:11:46,288 でも たまには休んでさ… 160 00:11:46,372 --> 00:11:48,416 -(沙季)休めない! -(悠太)あっ… 161 00:11:52,420 --> 00:11:54,547 (悠太)そういうところが 心配なんだ 162 00:11:55,172 --> 00:11:56,006 あ… 163 00:11:56,090 --> 00:12:00,886 (悠太)そんなに根を詰めていたら そのうち倒れちゃうよ 164 00:12:00,970 --> 00:12:04,140 早く自立したくて 焦る気持ちも分かるけど 165 00:12:05,015 --> 00:12:07,435 休むことだって必要だよ 166 00:12:12,982 --> 00:12:14,483 {\an8}(遠ざかる足音) 167 00:12:14,483 --> 00:12:15,985 {\an8}(遠ざかる足音) 168 00:12:14,483 --> 00:12:15,985 綾瀬さん? 169 00:12:17,820 --> 00:12:18,988 あ… 170 00:12:33,627 --> 00:12:35,337 勉強するから 171 00:12:38,048 --> 00:12:39,049 (悠太)あ… 172 00:12:50,269 --> 00:12:51,645 (沙季)ハァ… 173 00:13:17,004 --> 00:13:18,464 (ケースが落ちる音) 174 00:13:19,507 --> 00:13:23,385 (波の音) 175 00:13:42,446 --> 00:13:44,114 (沙季)ああ… 176 00:13:54,833 --> 00:13:58,921 (深呼吸) 177 00:14:10,516 --> 00:14:11,934 (ドアが開く音) 178 00:14:13,102 --> 00:14:15,312 (悠太)おはよう 綾瀬さん 179 00:14:16,188 --> 00:14:17,648 おはよう 180 00:14:18,357 --> 00:14:20,025 (悠太)寝てないの? 181 00:14:20,109 --> 00:14:23,529 (沙季)寝たよ 6時くらいには 182 00:14:23,612 --> 00:14:27,449 (悠太)6時? もう少し寝てたほうがいいよ 183 00:14:27,533 --> 00:14:29,535 バイトは夕方からだしさ 184 00:14:29,618 --> 00:14:32,538 (沙季)大丈夫 今 何時? 185 00:14:33,497 --> 00:14:35,416 え… もうこんな時間? 186 00:14:36,166 --> 00:14:40,004 ごめんなさい お義父(とう)さん 何もなかったよね 187 00:14:40,087 --> 00:14:43,924 (悠太)大丈夫 ちゃんと パンは食べていったみたいだから 188 00:14:44,008 --> 00:14:47,428 ああ… こんなに 寝すごしたの初めて 189 00:14:48,178 --> 00:14:50,598 疲れが たまってるんじゃない? 190 00:14:50,681 --> 00:14:53,142 もう少し休んでていいからさ 191 00:14:53,225 --> 00:14:54,685 (沙季)ほんと ごめん 192 00:14:54,768 --> 00:14:55,519 浅村(あさむら)君の分 すぐに何か作るから 193 00:14:55,519 --> 00:14:57,229 浅村(あさむら)君の分 すぐに何か作るから 194 00:14:55,519 --> 00:14:57,229 {\an8}(席を立つ音) 195 00:14:57,229 --> 00:14:58,522 浅村(あさむら)君の分 すぐに何か作るから 196 00:15:01,066 --> 00:15:01,942 綾瀬さん 197 00:15:07,323 --> 00:15:08,574 はい 198 00:15:08,657 --> 00:15:09,158 {\an8}(席を立つ音) 199 00:15:09,158 --> 00:15:10,659 {\an8}(席を立つ音) 200 00:15:09,158 --> 00:15:10,659 (悠太)逃げずに しっかり聞いてほしい 201 00:15:10,659 --> 00:15:12,328 (悠太)逃げずに しっかり聞いてほしい 202 00:15:12,411 --> 00:15:14,580 (沙季)え… 何? 203 00:15:15,164 --> 00:15:19,043 あのさ 綾瀬さんが この家に来た時 204 00:15:19,126 --> 00:15:21,086 俺に言ったこと覚えてる? 205 00:15:21,170 --> 00:15:24,757 お互いに敬語をやめるかどうか 確認してさ 206 00:15:28,385 --> 00:15:32,139 (沙季)“すり合わせができるの 地味に助かる”? 207 00:15:32,222 --> 00:15:34,475 (悠太)あ… うん 208 00:15:34,558 --> 00:15:39,146 俺は 今の綾瀬さんは 寝不足だと判断した 209 00:15:39,229 --> 00:15:42,816 その状況で 無理して 食事を作ってほしくない 210 00:15:42,900 --> 00:15:45,235 (沙季)あ… でも 211 00:15:45,319 --> 00:15:49,114 食事の用意をするって言ったのは 私だから… 212 00:15:49,198 --> 00:15:52,493 (悠太)原則は原則 現場は臨機応変 213 00:15:53,118 --> 00:15:58,123 本日の綾瀬さんのミッションは 食事を作ることより寝ることだよ 214 00:15:58,207 --> 00:16:00,334 (沙季)で… でも… 215 00:16:00,417 --> 00:16:04,004 (悠太)俺も普段の綾瀬さんなら こんなこと言わない 216 00:16:04,088 --> 00:16:05,506 でもさ 217 00:16:05,589 --> 00:16:09,134 “こんなに寝すごしたの 初めて”なんだよね 218 00:16:09,218 --> 00:16:10,386 (沙季)あ… 219 00:16:10,469 --> 00:16:13,514 (悠太)ハハ… だったら これは異常事態だ 220 00:16:14,431 --> 00:16:16,225 単なる寝不足だよ 221 00:16:16,308 --> 00:16:16,809 (悠太)単なる寝不足で十分 222 00:16:16,809 --> 00:16:18,769 (悠太)単なる寝不足で十分 223 00:16:16,809 --> 00:16:18,769 {\an8}(いすを引く音) 224 00:16:19,436 --> 00:16:23,023 綾瀬さんは このいすに 座る権利があります 225 00:16:23,691 --> 00:16:24,525 ほら 226 00:16:24,608 --> 00:16:26,527 (沙季)あ… 227 00:16:30,572 --> 00:16:31,615 はい 228 00:16:36,578 --> 00:16:39,206 (悠太)トースト 1枚くらい食べれる? 229 00:16:39,289 --> 00:16:40,582 (沙季)うん 230 00:16:40,666 --> 00:16:41,917 (悠太)ハムは焼く? 231 00:16:42,000 --> 00:16:44,086 (沙季)焼いたほうが好き 232 00:16:44,169 --> 00:16:47,548 (悠太)少し焦げ目が つくぐらいにしてたよね 233 00:16:48,173 --> 00:16:50,843 (沙季)そっちのほうが 好きだから 234 00:16:50,926 --> 00:16:54,013 (悠太)分かる お焦げはおいしいね 235 00:17:04,398 --> 00:17:08,318 (セミの鳴き声) 236 00:17:14,032 --> 00:17:15,325 (悠太)ん… 237 00:17:16,827 --> 00:17:18,620 ホットミルク 飲む? 238 00:17:19,997 --> 00:17:22,583 えっ? 夏なのに? 239 00:17:22,666 --> 00:17:24,918 エアコン 効いてるから 240 00:17:25,002 --> 00:17:27,671 それに もうひと眠りするなら 241 00:17:27,755 --> 00:17:31,300 温かい飲み物を おなかに入れておくといいかなって 242 00:17:33,218 --> 00:17:34,386 もらう 243 00:17:35,137 --> 00:17:36,388 (悠太)了解 244 00:17:41,685 --> 00:17:43,729 ああ… 245 00:17:46,440 --> 00:17:48,067 いただきます 246 00:17:49,276 --> 00:17:50,778 いただきます 247 00:18:00,704 --> 00:18:01,705 はい 248 00:18:02,915 --> 00:18:04,083 あ… 249 00:18:34,113 --> 00:18:35,239 ん… 250 00:18:45,624 --> 00:18:46,708 あ… 251 00:18:47,668 --> 00:18:51,755 あっ 忘れてた スプーン これ 252 00:18:51,839 --> 00:18:53,298 ありがとう 253 00:19:17,990 --> 00:19:21,994 (食事をする音) 254 00:19:36,258 --> 00:19:38,218 (沙季)プール 行ってもいいよ 255 00:19:38,886 --> 00:19:39,970 (悠太)えっ? 256 00:19:43,015 --> 00:19:46,810 そっか… よかった 257 00:19:47,311 --> 00:19:49,438 (沙季)でも 問題があるの 258 00:19:49,521 --> 00:19:50,731 (悠太)え? 259 00:19:50,814 --> 00:19:54,067 (沙季)プールの日は 私も浅村君もバイト 260 00:19:54,151 --> 00:19:56,194 えっ… えっ いつ? 261 00:19:57,946 --> 00:19:58,989 (沙季)あさって 262 00:19:59,072 --> 00:20:00,991 うわ… マジか 263 00:20:01,074 --> 00:20:03,410 (沙季)うん マジ 264 00:20:04,161 --> 00:20:07,998 せっかく行きたくなったんだからさ 何とかしよう 265 00:20:08,081 --> 00:20:09,875 何とかって? 266 00:20:09,958 --> 00:20:12,461 (悠太)シフトを 交換してもらうとか 267 00:20:12,544 --> 00:20:14,504 そんなことできるの? 268 00:20:14,588 --> 00:20:17,466 大丈夫 何とかなる 269 00:20:24,306 --> 00:20:27,226 (セミの鳴き声) 270 00:20:30,812 --> 00:20:33,106 (悠太)暑くない? 大丈夫? 271 00:20:33,190 --> 00:20:35,734 (沙季)平気 風もあるし 272 00:20:37,152 --> 00:20:39,029 昨日は ごめん 273 00:20:39,112 --> 00:20:40,197 (悠太)えっ? 274 00:20:40,280 --> 00:20:42,908 (沙季)読売(よみうり)さんと一緒に バイトに来たあと 275 00:20:42,991 --> 00:20:45,577 私 ちょっと嫌な感じだったよね 276 00:20:45,661 --> 00:20:46,787 (悠太)え… 277 00:20:47,496 --> 00:20:51,667 (沙季)モヤモヤを隠しておくのは 約束違反だもんね 278 00:20:51,750 --> 00:20:54,836 大丈夫 しっかり開示する 279 00:20:56,004 --> 00:20:59,925 2人が つきあってるなら はっきり そう言ってほしくて 280 00:21:02,094 --> 00:21:03,762 (悠太)つきあってないよ 281 00:21:03,845 --> 00:21:06,306 (沙季)あ… そうなんだ 282 00:21:07,057 --> 00:21:09,226 (悠太)どうして そう思ったの? 283 00:21:10,852 --> 00:21:14,773 (沙季)分からない… ということにさせて 284 00:21:14,856 --> 00:21:18,777 ♪~ 285 00:21:20,404 --> 00:21:22,072 {\an8}あのさ 286 00:21:22,155 --> 00:21:24,574 {\an8}あの人 すごくいい人だよ 287 00:21:25,909 --> 00:21:27,995 {\an8}優しくて 気が利いて 288 00:21:28,078 --> 00:21:30,747 {\an8}美人で ユーモアたっぷりだし 289 00:21:32,165 --> 00:21:33,667 {\an8}…って なんで私 290 00:21:33,750 --> 00:21:36,169 {\an8}読売さんのプレゼン してるんだろ 291 00:21:36,253 --> 00:21:40,007 {\an8}えっ? ああ… ハハハ… 292 00:21:40,882 --> 00:21:44,428 {\an8}こんなふうに浅村君を 縛りかねないこと 293 00:21:44,511 --> 00:21:46,972 {\an8}口にすべきじゃ ないんだけど 294 00:21:47,472 --> 00:21:48,640 {\an8}ごめん 295 00:21:48,724 --> 00:21:50,851 {\an8}うん 許す 296 00:21:50,934 --> 00:21:53,520 {\an8}だから これ以上 謝らなくていいよ 297 00:21:53,603 --> 00:21:54,813 {\an8}(沙季)うん 了解 298 00:22:03,530 --> 00:22:05,824 {\an8}-(悠太)ああ… -(沙季)ん? 299 00:22:05,907 --> 00:22:07,701 {\an8}(悠太)俺 何のために 300 00:22:07,784 --> 00:22:09,411 {\an8}自転車を 押してきたんだろ 301 00:22:09,494 --> 00:22:10,328 {\an8}(沙季)えっ? 302 00:22:10,412 --> 00:22:13,623 {\an8}一緒に歩くなら 自転車はいらない 303 00:22:14,583 --> 00:22:17,627 {\an8}何か意味があるのかと 思ってたけど 304 00:22:18,295 --> 00:22:22,007 {\an8}いや まったく つい習慣で 305 00:22:22,090 --> 00:22:23,592 {\an8}(沙季)フフ… 306 00:22:23,675 --> 00:22:26,219 {\an8}まあ そういうことも あるよね 307 00:22:26,303 --> 00:22:28,346 {\an8}習慣は恐ろしいな 308 00:22:29,723 --> 00:22:31,933 {\an8}(沙季) そういうことにしておく 309 00:22:35,479 --> 00:22:36,813 {\an8}楽しみ 310 00:22:36,897 --> 00:22:37,898 {\an8}えっ? 311 00:22:52,871 --> 00:22:57,876 {\an8}~♪ 312 00:22:58,627 --> 00:23:00,045 (ボタンを押す音) 313 00:23:00,587 --> 00:23:04,841 (波の音) 314 00:23:06,009 --> 00:23:10,388 (太一(たいち))8月6日 日曜日 今日は海に来ました 315 00:23:11,848 --> 00:23:16,186 よく晴れていて 風も気持ちよくて 316 00:23:18,563 --> 00:23:20,023 ああっ 悠太 走っちゃだめだよ 317 00:23:21,650 --> 00:23:24,194 (幼い悠太)お父さん 見て~! 318 00:23:24,277 --> 00:23:26,988 (太一)お~ いっぱい拾ったなあ 319 00:23:27,072 --> 00:23:29,282 (悠太)これね お母さんにあげるの! 320 00:23:29,866 --> 00:23:33,703 (太一)お~ そうか お母さん きっと喜ぶぞ 321 00:23:33,787 --> 00:23:34,830 (悠太)うん! 322 00:23:35,413 --> 00:23:38,333 ほんとは一緒に遊びたかったけど 323 00:23:39,626 --> 00:23:41,795 -(太一)また一緒に来よう -(悠太)うん 324 00:23:42,712 --> 00:23:45,257 (悠太)あっ 今度 プールがいい! 325 00:23:45,757 --> 00:23:47,050 (太一)ああ 326 00:23:47,759 --> 00:23:49,803 それもいいね