1 00:00:07,298 --> 00:00:11,302 (真綾(まあや))設営班は 内装のアイデア出し 2 00:00:11,386 --> 00:00:15,807 衣装だけど ワンポイントだけ 合わせるということで 3 00:00:15,890 --> 00:00:18,852 あとは衣装班にお任せします 4 00:00:18,935 --> 00:00:23,314 食料班は メニュー決め お菓子とジュース 5 00:00:23,398 --> 00:00:27,527 あと 使い捨ての食器類も含めての 見積もり お願いします 6 00:00:27,610 --> 00:00:31,948 お店のルールは おいおい決める感じかな 7 00:00:32,031 --> 00:00:36,036 各班の見積もりが出たら 生徒会に予算案を提出します 8 00:00:36,119 --> 00:00:38,204 ってことで 各班 よろしく! 9 00:00:38,288 --> 00:00:39,497 (生徒たち)はーい! オーケー 分かった 10 00:00:39,581 --> 00:00:42,584 (真綾)今日は これくらいかな じゃあ 解散! 11 00:00:42,667 --> 00:00:43,960 (由美(ゆみ))ハァ… お疲れー 12 00:00:44,044 --> 00:00:45,003 (にぎやかな話し声) 13 00:00:45,003 --> 00:00:48,048 (にぎやかな話し声) 14 00:00:45,003 --> 00:00:48,048 {\an8}(ブラインドを 上げる音) 15 00:00:48,048 --> 00:00:49,549 {\an8}(ブラインドを 上げる音) 16 00:00:49,632 --> 00:00:54,179 (新庄(しんじょう))なあ 早く終わったし これから カラオケ行かないか? 17 00:00:54,262 --> 00:00:56,306 -(大輔)あ~ 駅前の? -(新庄)うん 18 00:00:56,389 --> 00:00:59,225 (由美)あっ いいね~ 行く 行く 19 00:01:01,061 --> 00:01:02,437 沙季(さき)はどうする? 20 00:01:02,520 --> 00:01:07,567 (沙季)あ… えっと ごめん 家の用事あるから 21 00:01:07,650 --> 00:01:09,986 そっか じゃあ また今度だね 22 00:01:10,069 --> 00:01:12,864 (沙季)うん ごめんね じゃあ 23 00:01:13,531 --> 00:01:14,616 (由美)またねー 24 00:01:14,699 --> 00:01:16,826 (真綾)アディオース! 25 00:01:16,910 --> 00:01:20,038 (大輔)新庄 残念だったな 26 00:01:20,121 --> 00:01:21,748 はいはい 27 00:01:26,586 --> 00:01:30,298 (沙季)義理の兄というのは ただの他人だ 28 00:01:31,966 --> 00:01:35,136 ある日 突然 兄妹(きょうだい)になったとしても 29 00:01:35,220 --> 00:01:40,266 共に積み重ねた歳月もないのだから 当然だと思う 30 00:01:41,392 --> 00:01:44,979 兄妹は 他人の始まりって いうらしいけど 31 00:01:45,647 --> 00:01:48,024 それが義理の兄妹ならば 32 00:01:48,566 --> 00:01:50,276 最初から他人で 33 00:01:50,360 --> 00:01:54,239 最後まで他人のまま 終わるってこと 34 00:01:57,909 --> 00:01:59,953 そう思ってた 35 00:02:00,036 --> 00:02:04,958 {\an8}♪~ 36 00:03:24,245 --> 00:03:28,541 {\an8}~♪ 37 00:03:37,050 --> 00:03:38,301 {\an8}(ドアが開く音) 38 00:03:38,384 --> 00:03:39,719 {\an8}(沙季)ただいま 39 00:03:41,471 --> 00:03:43,056 (亜季子(あきこ))おかえりなさい 40 00:03:43,139 --> 00:03:45,391 (沙季)あっ まだ大丈夫? 41 00:03:45,475 --> 00:03:48,645 (亜季子)ええ ちゃんと連絡を入れてあるから 42 00:03:48,728 --> 00:03:51,022 そんなに焦らなくても平気よ 43 00:03:51,105 --> 00:03:52,565 (沙季)なんだ 44 00:03:52,649 --> 00:03:56,319 三者面談の話って言うから 急いじゃった 45 00:03:56,402 --> 00:03:57,779 (亜季子)ごめんね 46 00:03:57,862 --> 00:04:02,241 (沙季)無理に顔を合わせなくても メッセージとかでもいいのに 47 00:04:02,325 --> 00:04:03,785 (亜季子)そうねえ 48 00:04:04,577 --> 00:04:09,332 でも 文字だと微妙なニュアンスが 伝わらなさそうで 49 00:04:09,415 --> 00:04:11,876 不安になっちゃうのよね 50 00:04:11,960 --> 00:04:15,588 ああ… うん なるほど… 51 00:04:18,257 --> 00:04:21,344 (亜季子)悠太(ゆうた)君とは学校でどう? 52 00:04:21,427 --> 00:04:27,767 どうって クラスも違うし 特に何も変わってないけど 53 00:04:27,850 --> 00:04:30,395 (亜季子)2人が兄と妹だって 54 00:04:30,478 --> 00:04:33,189 まだ 学校のみんなは 知らないのよね? 55 00:04:34,065 --> 00:04:38,069 (沙季)そうだと思う 別に言い回ってないし 56 00:04:38,152 --> 00:04:39,696 (亜季子)うん… 57 00:04:39,779 --> 00:04:41,406 どうしたの? 58 00:04:41,489 --> 00:04:44,867 私の三者面談の話じゃ なかったの? 59 00:04:46,786 --> 00:04:48,204 (亜季子)うん… 60 00:04:49,038 --> 00:04:52,959 実は 太一(たいち)さん 今 すごく忙しいの 61 00:04:53,501 --> 00:04:55,920 無理はさせたくないのよね 62 00:04:56,546 --> 00:05:01,467 だから 私が2人分 行こうかなって思ったんだけど… 63 00:05:01,551 --> 00:05:04,262 うちは 小さなバーだから 64 00:05:04,345 --> 00:05:07,432 そんなに何日も休みづらくて… 65 00:05:08,850 --> 00:05:12,061 けど 面談を 同じ日にハシゴしたら 66 00:05:12,145 --> 00:05:15,606 兄妹だって 他の子にバレちゃうわよね? 67 00:05:15,690 --> 00:05:16,858 あ… 68 00:05:18,443 --> 00:05:21,154 まあ それだけじゃなくてね 69 00:05:22,071 --> 00:05:23,322 ん? 70 00:05:31,080 --> 00:05:32,081 (ドアが開く音) 71 00:05:32,165 --> 00:05:33,374 (悠太)ただいま 72 00:05:33,458 --> 00:05:34,709 (亜季子)おかえり 73 00:05:34,792 --> 00:05:36,461 (沙季)おかえり 兄さん 74 00:05:36,544 --> 00:05:38,755 (亜季子)ちょうどよかったわ 75 00:05:38,838 --> 00:05:39,714 (悠太)ん? 76 00:05:39,797 --> 00:05:43,885 悠太君の三者面談をどうしようか 相談してたのよ 77 00:05:43,968 --> 00:05:45,386 (悠太)え… 俺の? 78 00:05:45,470 --> 00:05:49,599 (亜季子)ええ 太一さん 今 とっても忙しいから 79 00:05:49,682 --> 00:05:52,894 私が2人分 行こうと 思ってるんだけど 80 00:05:52,977 --> 00:05:53,936 え… 81 00:05:54,020 --> 00:05:55,355 (亜季子)考えたの 82 00:05:55,438 --> 00:05:59,442 沙季と悠太君で 三者面談の日程をずらせば 83 00:05:59,525 --> 00:06:01,778 何とかなるんじゃないかなって 84 00:06:01,861 --> 00:06:03,071 (悠太・沙季)えっ? 85 00:06:03,154 --> 00:06:04,572 (亜季子)だって あなたたち 86 00:06:04,655 --> 00:06:07,742 学校では 兄妹って 言ってないんでしょう? 87 00:06:07,825 --> 00:06:13,164 だったら同じ日にハシゴするよりも 安心じゃないかと思って 88 00:06:13,247 --> 00:06:16,918 わざわざ2回も 学校に来るつもりですか? 89 00:06:17,001 --> 00:06:18,836 ええ そうよ 90 00:06:19,670 --> 00:06:25,259 (悠太)あ… でも 忙しいのは おやじだけじゃないですよね 91 00:06:25,343 --> 00:06:28,554 バーの仕事は夜ですし そもそも 92 00:06:28,638 --> 00:06:31,724 昼に学校に出てくるだけでも 大変なんじゃ… 93 00:06:31,808 --> 00:06:34,352 -(亜季子)大丈夫よ~ -(悠太)いや でも… 94 00:06:34,435 --> 00:06:36,813 (亜季子)私 もう出ないと 95 00:06:36,896 --> 00:06:38,981 詳しい話は またあとでね 96 00:06:39,065 --> 00:06:40,191 (悠太)あ… はい 97 00:06:41,109 --> 00:06:42,151 いってきます! 98 00:06:42,235 --> 00:06:44,362 いってらっしゃい… 99 00:06:46,364 --> 00:06:47,657 綾瀬(あやせ)さん? 100 00:06:47,740 --> 00:06:49,242 バイトの時間 101 00:06:51,369 --> 00:06:52,328 いってらっしゃい 102 00:06:55,498 --> 00:06:56,874 (沙季)いってきます 103 00:07:09,428 --> 00:07:11,806 (亜季子)まあ それだけじゃなくてね 104 00:07:14,642 --> 00:07:20,106 悠太君に まだ母親として 認められてない気がしていて 105 00:07:20,898 --> 00:07:23,109 ちょっと寂しいのよね 106 00:07:33,077 --> 00:07:33,911 (ドアが開く音) 107 00:07:33,995 --> 00:07:35,037 (沙季)ただいま 108 00:07:36,497 --> 00:07:38,458 (悠太)おかえり 綾瀬さん 109 00:07:38,541 --> 00:07:41,085 ちょうどよかった 一緒に食べない? 110 00:07:41,169 --> 00:07:42,795 (沙季)ああ… 111 00:07:44,505 --> 00:07:45,631 うん 112 00:07:55,475 --> 00:07:57,643 (悠太・沙季)三者面談なんだけど 113 00:07:58,728 --> 00:07:59,896 (沙季)フフ… 114 00:08:01,647 --> 00:08:02,899 ハハ… 115 00:08:04,150 --> 00:08:06,611 {\an8}食べながら話そうか 116 00:08:06,694 --> 00:08:08,154 {\an8}(沙季)うん 117 00:08:11,991 --> 00:08:15,745 ごちそうさま おいしかった 118 00:08:15,828 --> 00:08:17,455 よかった 119 00:08:17,538 --> 00:08:19,207 うまくなってるよね 120 00:08:19,749 --> 00:08:21,042 ありがとう 121 00:08:26,214 --> 00:08:28,925 それで さっきの話なんだけど 122 00:08:29,008 --> 00:08:29,842 うん 123 00:08:31,052 --> 00:08:34,639 俺たちが兄妹だと知られたら いろいろと面倒… 124 00:08:34,722 --> 00:08:38,017 …というのは 俺たちの都合でしかない 125 00:08:38,100 --> 00:08:42,355 (沙季)うん 私も勝手かなって思ってた 126 00:08:43,022 --> 00:08:48,319 俺としては 綾瀬さんと兄妹だと 知られても問題はないんだ 127 00:08:48,402 --> 00:08:51,864 でも これは 俺だけの問題じゃないから 128 00:08:51,948 --> 00:08:54,992 (沙季)うん 私も同じ 129 00:08:55,076 --> 00:08:59,163 私だけが割り切ればいいって 話でもないし 130 00:09:00,957 --> 00:09:05,086 でも私は お母さんが働きすぎて 131 00:09:05,169 --> 00:09:07,630 体を壊しそうになったことも 知ってる 132 00:09:09,382 --> 00:09:10,633 (悠太)うん 133 00:09:11,801 --> 00:09:16,889 俺も おやじや亜季子さんに 負担をかけたくないって思ってるよ 134 00:09:19,684 --> 00:09:21,978 (沙季)なら 決まりだね 135 00:09:22,979 --> 00:09:25,982 三者面談の日付を合わせよう 136 00:09:26,065 --> 00:09:29,944 そうすれば 亜季子さんは 1回だけ学校に来れば済む 137 00:09:30,695 --> 00:09:31,821 (沙季)うん 138 00:09:33,239 --> 00:09:34,407 うん… 139 00:09:36,033 --> 00:09:37,535 綾瀬さん? 140 00:09:42,415 --> 00:09:44,959 (沙季)大変ってだけじゃなくて 141 00:09:46,460 --> 00:09:48,796 それ以外の意味でもね 142 00:09:50,673 --> 00:09:53,384 {\an8}お母さんに 私と兄さん— 143 00:09:53,467 --> 00:09:55,803 {\an8}2人の三者面談に 来てほしい 144 00:09:59,098 --> 00:10:02,268 じゃ 私から お母さんに言っておくね 145 00:10:02,351 --> 00:10:03,978 (悠太)あ… うん 146 00:10:04,478 --> 00:10:06,939 (沙季)ごちそうさま ありがとう 147 00:10:07,690 --> 00:10:08,858 (悠太)俺がやるよ 148 00:10:08,941 --> 00:10:11,527 バイト行ってきて 疲れてるだろうから 149 00:10:18,409 --> 00:10:21,203 じゃあ 2人でやろうか 150 00:10:27,668 --> 00:10:31,339 (悠太)これでいい これで満足するべきなんだ 151 00:10:31,422 --> 00:10:35,343 (沙季)ずるい ずるいよ 浅村(あさむら)君 152 00:10:36,552 --> 00:10:38,054 (悠太)おやじと亜季子さんは 153 00:10:38,638 --> 00:10:42,016 俺たちに仲よくしてほしいと 願っているはずだ 154 00:10:42,892 --> 00:10:46,062 (沙季)お母さんの大変さを 思いやってくれたことが 155 00:10:46,645 --> 00:10:48,856 純粋に うれしかった 156 00:10:49,565 --> 00:10:53,402 (悠太)だから この気持ちは 抑えなくちゃ 157 00:10:53,486 --> 00:10:56,197 ふたをして 閉じ込めなくちゃいけない 158 00:10:57,114 --> 00:11:00,326 (沙季)せっかく 気持ちを消そうとしてたのに 159 00:11:00,409 --> 00:11:04,205 こんなささいなことで 心が揺さぶられる 160 00:11:05,748 --> 00:11:07,458 (悠太)もう他人じゃない 161 00:11:08,167 --> 00:11:11,128 (沙季)浅村君は義理の兄 162 00:11:11,212 --> 00:11:14,298 (悠太)綾瀬さんは義理の妹 163 00:11:17,385 --> 00:11:19,136 (沙季・悠太)家族なのだから 164 00:11:29,397 --> 00:11:30,940 (太一)本当にいいのかい? 165 00:11:31,857 --> 00:11:34,402 綾瀬さんと話し合って決めたんだ 166 00:11:35,152 --> 00:11:39,115 兄妹だってことを ずっと隠してるのも不自然だし 167 00:11:40,074 --> 00:11:42,535 おやじ 今 忙しいんだろ? 168 00:11:43,994 --> 00:11:46,664 (太一)ハァ… まあな 169 00:11:47,873 --> 00:11:50,835 亜季子さんも きっと そのほうが喜ぶよ 170 00:11:53,838 --> 00:11:56,132 亜季子さん 言ったんだよ 171 00:11:56,215 --> 00:12:00,553 “家族でありたい”って “なれるはずだ”って 172 00:12:01,387 --> 00:12:02,721 そうでなければ 173 00:12:02,805 --> 00:12:06,809 僕と結婚したことで結んだ“縁”が もったいないって 174 00:12:07,435 --> 00:12:08,310 (悠太)あっ… 175 00:12:18,946 --> 00:12:20,531 だから 亜季子さんは 176 00:12:20,614 --> 00:12:23,659 悠太が家族として 認めてくれたと知ったら 177 00:12:23,743 --> 00:12:25,745 とても喜ぶと思うよ 178 00:12:29,165 --> 00:12:30,166 (悠太)うん 179 00:12:33,669 --> 00:12:36,797 (沙季)おはよう お義父(とう)さん 兄さん 180 00:12:36,881 --> 00:12:38,382 おはよう 沙季ちゃん 181 00:12:38,924 --> 00:12:40,593 おはよう 綾瀬さん 182 00:12:40,676 --> 00:12:43,804 ごめんなさい 朝ごはんの用意… 183 00:12:43,888 --> 00:12:47,600 (太一)ああ… いいよ 沙季ちゃんも一緒に食べよう 184 00:12:47,683 --> 00:12:48,768 はい 185 00:12:50,895 --> 00:12:52,438 あっ 兄さん 186 00:12:52,438 --> 00:12:52,855 あっ 兄さん 187 00:12:52,438 --> 00:12:52,855 {\an8}(太一の鼻歌) 188 00:12:52,855 --> 00:12:53,606 {\an8}(太一の鼻歌) 189 00:12:53,606 --> 00:12:54,774 {\an8}(太一の鼻歌) 190 00:12:53,606 --> 00:12:54,774 (悠太)ん? 191 00:12:57,777 --> 00:12:58,611 あ… 192 00:13:00,070 --> 00:13:02,490 お母さん 喜んでた 193 00:13:03,115 --> 00:13:04,283 (太一)だろう? 194 00:13:11,332 --> 00:13:13,250 (沙季)おはよう お義父さん 195 00:13:14,293 --> 00:13:15,753 (太一)おはよう 沙季ちゃん 196 00:13:17,129 --> 00:13:19,757 (沙季)お母さん 喜んでた 197 00:13:27,223 --> 00:13:28,641 (悠太)お義母(かあ)さん… 198 00:13:32,895 --> 00:13:34,772 (丸(まる))そういうことか… 199 00:13:35,606 --> 00:13:37,817 これで いろいろと納得した 200 00:13:37,900 --> 00:13:39,151 (悠太)うん 201 00:13:39,235 --> 00:13:42,196 (丸)お前が綾瀬のことを 知りたがった時は驚いたが 202 00:13:42,279 --> 00:13:43,697 なるほどな 203 00:13:44,532 --> 00:13:47,743 (丸)あと 妹を 悪く言ったことになるな 204 00:13:48,244 --> 00:13:49,245 ごめん 205 00:13:49,328 --> 00:13:51,664 (悠太)知らなかったんだから しかたないよ 206 00:13:53,874 --> 00:13:55,209 {\an8}(丸)俺は てっきり 207 00:13:55,292 --> 00:13:57,962 {\an8}お前が綾瀬に 惚(ほ)れたのだと思って 208 00:13:58,045 --> 00:13:59,672 {\an8}(悠太)そんなことは… 209 00:13:59,755 --> 00:14:03,384 {\an8}(丸)ああ すまん いらぬ詮索だったな 210 00:14:04,009 --> 00:14:05,845 {\an8}まあ その感じだと 211 00:14:05,928 --> 00:14:08,347 {\an8}兄妹として うまくいってるんだろ? 212 00:14:08,430 --> 00:14:10,182 {\an8}(悠太)ああ うん 213 00:14:10,266 --> 00:14:13,769 {\an8}(丸)うんうんうん よかった よかった 214 00:14:14,812 --> 00:14:17,189 (沙季)お返しにしちゃ 大きすぎない? 215 00:14:17,273 --> 00:14:18,941 (真綾)いいの いいの 216 00:14:19,024 --> 00:14:19,942 (由美)あ~ おいしそう 217 00:14:20,025 --> 00:14:23,946 あっ ゆみっちのシャケも おいしそうだねえ 218 00:14:24,029 --> 00:14:28,450 あ~ 奈良坂(ならさか)家秘伝のから揚げと 交換ならいいよ 219 00:14:28,534 --> 00:14:30,786 取り引き成立だね! 220 00:14:30,870 --> 00:14:32,705 -(新庄)なあ -(真綾たち)うん? 221 00:14:32,788 --> 00:14:35,749 今月 また みんなで遊ばないか? 222 00:14:35,833 --> 00:14:38,919 おっ いいじゃん どこ行く? いつ行く? 223 00:14:39,003 --> 00:14:42,089 ボウリングとか みんなの予定が合う日に 224 00:14:42,172 --> 00:14:43,007 (知也)いいね 225 00:14:43,090 --> 00:14:46,552 (由美)あ~ ボウリングかあ 久しぶりかも 226 00:14:46,635 --> 00:14:48,220 (真綾)どうする? 227 00:14:48,304 --> 00:14:50,139 ええと… 228 00:14:50,222 --> 00:14:52,725 (真綾)バイトある? それとも勉強? 229 00:14:52,808 --> 00:14:54,977 バイトは… 入ってないかな 230 00:14:55,060 --> 00:14:56,228 (由美)おっ 231 00:14:56,312 --> 00:14:59,231 (沙季)バイトない日は 勉強してるけど… 232 00:14:59,315 --> 00:15:02,693 ほほう それじゃあ どうしよっか 233 00:15:02,776 --> 00:15:05,654 (新庄)じゃあ 勉強会ってどうかな? 234 00:15:05,738 --> 00:15:06,739 (一同)ん? ああ… 235 00:15:06,822 --> 00:15:09,742 あ~ どこかに集まって? 236 00:15:09,825 --> 00:15:12,536 -(新庄)うん -(知也)図書館とか? 237 00:15:12,620 --> 00:15:13,746 あー… 238 00:15:13,829 --> 00:15:16,081 (真綾)それなら うちは どうかにゃ? 239 00:15:16,165 --> 00:15:17,249 (一同)うん? 240 00:15:17,333 --> 00:15:22,254 両親が弟たちを連れて出かけるから 問題ナッシング! 241 00:15:22,338 --> 00:15:24,256 おいでにゃ~ 242 00:15:24,340 --> 00:15:25,966 -(由美)アハハッ -(大輔)いいじゃん 243 00:15:26,050 --> 00:15:27,051 (由美)じゃあ 決まり! 244 00:15:27,134 --> 00:15:28,385 (新庄)ありがとう 奈良坂さん 245 00:15:28,469 --> 00:15:30,804 -(由美)ありがとう -(真綾)いえいえ~ 246 00:15:31,555 --> 00:15:33,557 (真綾)沙季もそれでいい? 247 00:15:34,683 --> 00:15:36,018 うん 248 00:15:36,101 --> 00:15:39,772 (生徒たちの声) 249 00:15:40,439 --> 00:15:41,982 (真綾)そうなの~ 250 00:15:42,066 --> 00:15:45,694 弟たちもプールに連れてったら もう大変なの! 251 00:15:45,778 --> 00:15:50,157 はしゃぎまくりだし 遊びだしたら 周り見えなくなるし 252 00:15:50,240 --> 00:15:51,742 (由美)さすが お姉ちゃん 253 00:15:51,825 --> 00:15:53,702 (知也)じゃあ 俺たち弟並み? 254 00:15:53,786 --> 00:15:55,746 (新庄)まあ 熱くなっちゃうよね 255 00:15:55,829 --> 00:15:58,624 (大輔)そうそう いいとこ 見せたいとかってあるじゃん 256 00:15:58,707 --> 00:16:02,211 (由美)アハハッ ないわ だから子供なんだよね 257 00:16:02,294 --> 00:16:03,837 (大輔)ガーン! 258 00:16:03,921 --> 00:16:05,798 (由美)つきあうなら やっぱ年上だわ 259 00:16:05,881 --> 00:16:07,049 (知也)ガーン! 260 00:16:07,132 --> 00:16:11,470 (真綾)はいっ もう 弟1号 2号 3号 決定! 261 00:16:11,553 --> 00:16:12,513 (知也)3号! 262 00:16:12,596 --> 00:16:14,598 (笑い声) 263 00:16:14,682 --> 00:16:17,393 沙季は しっかり者の妹だね 264 00:16:17,476 --> 00:16:20,396 もっと お姉ちゃんに 甘えていいんだよ! 265 00:16:20,479 --> 00:16:22,356 (沙季)え… こんな姉 嫌だ 266 00:16:22,439 --> 00:16:24,274 (真綾)マジトーンで返されたし 267 00:16:24,358 --> 00:16:26,860 (沙季)ごめん つい思ったことが 268 00:16:26,944 --> 00:16:28,070 (真綾)追撃 来たし! 269 00:16:28,153 --> 00:16:31,073 (笑い声) 270 00:16:32,783 --> 00:16:33,867 (悠太)フッ… 271 00:16:50,718 --> 00:16:53,095 (栞(しおり))元気ないね 後輩君 272 00:16:53,178 --> 00:16:57,224 (栞)最近 沙季ちゃんと シフトが一緒のことが少ないから 273 00:16:57,307 --> 00:17:01,979 寂しいのかなあ グフッ グフフフフフン 274 00:17:02,062 --> 00:17:06,191 (悠太)先輩 気をつけないと その笑みは 人望を失う笑みですよ 275 00:17:06,275 --> 00:17:07,901 まあまあ 少年 276 00:17:07,985 --> 00:17:11,071 お姉さんに 悩み事を話してくれたまえよ 277 00:17:11,155 --> 00:17:15,492 さあさあ 心を開いて この胸に飛び込んでごらん 278 00:17:16,952 --> 00:17:20,289 (悠太)ほんとに そういうのじゃないですから 279 00:17:20,789 --> 00:17:22,207 大体 兄妹なのに 280 00:17:22,291 --> 00:17:24,376 そういうのであるわけが ないんですよ 281 00:17:24,460 --> 00:17:26,545 “そういうの”ってどういうの? 282 00:17:26,628 --> 00:17:30,257 (悠太)“妹と一緒に働けないから 寂しい”とかですよ 283 00:17:30,841 --> 00:17:31,842 ないでしょ 284 00:17:31,925 --> 00:17:35,512 でも 沙季ちゃんは 義理の妹なんでしょ? 285 00:17:35,596 --> 00:17:37,639 (悠太)義理でも妹です 286 00:17:37,723 --> 00:17:40,684 常識的な反応で つまんなーい 287 00:17:40,768 --> 00:17:43,812 (悠太)つまる つまらないで 判断されても 288 00:17:43,896 --> 00:17:45,022 (栞)うむ 289 00:17:45,105 --> 00:17:49,985 では 元気のない後輩君に 耳寄りな情報をお知らせしよう 290 00:17:51,028 --> 00:17:54,281 今度 うちの大学で オープンキャンパスがあるから 291 00:17:54,364 --> 00:17:55,449 おいでよ 292 00:17:57,242 --> 00:18:01,663 君も かわいいお姉さんたちに 囲まれたら 元気 出るよ 293 00:18:03,832 --> 00:18:05,209 ハァ… 294 00:18:05,918 --> 00:18:08,462 先輩 女子大でしたよね 295 00:18:08,545 --> 00:18:10,422 そうだけど? 296 00:18:10,964 --> 00:18:12,257 ハァ… 297 00:18:13,425 --> 00:18:17,096 (街のけん騒) 298 00:18:24,478 --> 00:18:25,312 あ… 299 00:18:28,774 --> 00:18:30,651 何かお探しですか? 300 00:18:31,985 --> 00:18:32,820 あ… 301 00:18:35,322 --> 00:18:36,323 (夏帆(かほ))あ… 302 00:18:42,412 --> 00:18:47,709 ああ… ええと 夏期講習以来ですか 303 00:18:48,252 --> 00:18:50,462 そう… ですね 304 00:18:51,213 --> 00:18:55,884 浅村さんも予備校 今も通ってるんですか? 305 00:18:55,968 --> 00:18:59,972 ああ… はい 土日だけですけどね 306 00:19:00,055 --> 00:19:02,599 あれ? “浅村さん”? 307 00:19:02,683 --> 00:19:03,559 (夏帆)ん… 308 00:19:03,642 --> 00:19:06,103 (悠太)ん? ああ… 309 00:19:06,186 --> 00:19:09,982 藤波(ふじなみ)夏帆です サマーにセールで夏帆 310 00:19:10,065 --> 00:19:11,608 (悠太)セール? 311 00:19:11,692 --> 00:19:14,444 売るほうじゃなくて 張るほうのセールです 312 00:19:14,528 --> 00:19:18,365 って言うと 大抵 漢字まで含めて 一発で覚えてくれます 313 00:19:18,991 --> 00:19:21,618 ああ… 船の帆 314 00:19:23,203 --> 00:19:28,000 ほら もう覚えたでしょ? よろしく 315 00:19:28,584 --> 00:19:30,002 こちらこそ 316 00:19:30,085 --> 00:19:33,881 あ… お仕事のお邪魔でしたね では 317 00:19:33,964 --> 00:19:35,716 ああ… いえ 318 00:19:38,969 --> 00:19:42,306 (食事をする音) 319 00:19:42,389 --> 00:19:45,642 (太一)おっ この味噌(みそ)汁 今日は変わった味だね 320 00:19:45,726 --> 00:19:47,603 (沙季)変でしたか? 321 00:19:47,686 --> 00:19:50,272 あ~ いやいや おいしい 322 00:19:50,355 --> 00:19:53,108 これは悠太も喜びそうだ 323 00:19:53,192 --> 00:19:55,152 それはよかったです 324 00:19:55,235 --> 00:19:58,989 (太一)うん おいしい! 幸せだなあ~ 325 00:19:59,072 --> 00:20:02,159 (沙季)お義父さん おかわり どうですか? 326 00:20:02,242 --> 00:20:03,160 (太一)おかわり! 327 00:20:03,243 --> 00:20:04,411 (沙季)はい 328 00:20:13,003 --> 00:20:15,923 (ドライヤーの音) 329 00:20:58,423 --> 00:21:01,426 (書く音) 330 00:21:19,611 --> 00:21:20,612 (スイッチを押す音) 331 00:21:20,696 --> 00:21:24,282 (沙季)本当に 彼と距離を置こうとしているなら 332 00:21:24,366 --> 00:21:28,745 夕飯も作らない メモも残さない 333 00:21:28,829 --> 00:21:31,915 それが正しい態度なのかもしれない 334 00:21:33,208 --> 00:21:36,920 一瞬 それは “距離を置く”というより 335 00:21:37,004 --> 00:21:42,092 “断絶”を目指しているのではと 自分でも思ってしまい 336 00:21:42,592 --> 00:21:45,804 そこまでのことは したくないと思い… 337 00:21:48,307 --> 00:21:50,851 彼を遠ざけたいわけじゃない 338 00:21:52,394 --> 00:21:57,399 だって そんなのはきっと かつて他人だった時よりもつらい 339 00:21:59,026 --> 00:22:00,777 {\an8}♪~ 340 00:22:00,777 --> 00:22:04,031 {\an8}♪~ 341 00:22:00,777 --> 00:22:04,031 これが 自分の 最後の未練の形なのか 342 00:22:04,031 --> 00:22:05,574 これが 自分の 最後の未練の形なのか 343 00:22:08,160 --> 00:22:10,871 自分でも分からない 344 00:23:35,872 --> 00:23:40,877 {\an8}~♪