1 00:00:01,000 --> 00:00:06,423 {\an8}♪~ 2 00:01:25,710 --> 00:01:30,006 {\an8}~♪ 3 00:01:33,259 --> 00:01:35,804 (太一(たいち))三者面談 今日だったな 4 00:01:35,887 --> 00:01:38,556 -(悠太(ゆうた))うん -(沙季(さき))ごはんは? 5 00:01:38,640 --> 00:01:41,559 (亜季子(あきこ))お願い 寝る時間 確保しなきゃと思って 6 00:01:41,643 --> 00:01:43,686 食べてこなかったの 7 00:01:43,770 --> 00:01:45,814 (太一)これから寝て 起きられるかい? 8 00:01:45,897 --> 00:01:47,524 …と思うわ 9 00:01:47,607 --> 00:01:51,319 えーと もう一度 確認しておきたいんだけど 10 00:01:51,402 --> 00:01:54,572 悠太君が16時20分から 11 00:01:54,656 --> 00:01:55,490 (悠太)はい 12 00:01:55,573 --> 00:01:59,494 (亜季子)沙季は… 40分からで間違いないわよね? 13 00:01:59,577 --> 00:02:00,578 (沙季)合ってるよ 14 00:02:01,371 --> 00:02:03,456 それだと あまり眠れないね 15 00:02:03,540 --> 00:02:06,209 14時に起きれば大丈夫 16 00:02:06,292 --> 00:02:11,965 問題は起きる時間に 私以外 誰も家にいないってことなのよね 17 00:02:12,048 --> 00:02:14,759 (太一)よかったら 僕が電話 入れようか? 18 00:02:14,843 --> 00:02:16,719 (亜季子)ありがとう 太一さん! 19 00:02:16,803 --> 00:02:18,138 お母さん 20 00:02:18,221 --> 00:02:21,182 お義父(とう)さんだって仕事あるのに 迷惑だよ 21 00:02:21,266 --> 00:02:24,978 (太一)アハハッ 大丈夫だよ お安い御用さ 22 00:02:25,603 --> 00:02:29,023 それじゃ 怒濤(どとう)のモーニングコール お願い! 23 00:02:29,107 --> 00:02:30,608 -(太一)うん! -(沙季)ハァ… 24 00:02:30,692 --> 00:02:31,526 (悠太)フッ… 25 00:02:36,239 --> 00:02:38,366 (真綾(まあや))あれ~? どうしたの? 26 00:02:38,867 --> 00:02:41,035 ああ… いや 時間潰し 27 00:02:41,703 --> 00:02:42,954 今日 面談だから 28 00:02:43,037 --> 00:02:46,207 (真綾)あ~ 浅村(あさむら)君もか 何時? 29 00:02:46,291 --> 00:02:47,959 (悠太)16時20分 30 00:02:48,042 --> 00:02:50,837 (真綾)あっ 近い 私 16時 31 00:02:51,754 --> 00:02:56,009 でも浅村君なら いったん 帰る時間 あったんじゃない? 32 00:02:56,092 --> 00:02:58,303 沙季 帰ったよ 33 00:02:58,386 --> 00:02:59,429 (悠太)えっ? 34 00:03:20,033 --> 00:03:22,202 {\an8}(真綾)おーい 聞いてるかーい? 35 00:03:22,285 --> 00:03:25,371 あっ あ… いや 何? 36 00:03:25,455 --> 00:03:26,831 (真綾)ん… だからさ 37 00:03:26,915 --> 00:03:30,627 浅村君って 沙季のこと 好きなんじゃないの? 38 00:03:30,710 --> 00:03:31,961 違うよ 39 00:03:32,045 --> 00:03:33,546 ほんとに? 40 00:03:34,047 --> 00:03:37,926 知ってるでしょ 俺と綾瀬(あやせ)さんは兄妹(きょうだい) 41 00:03:38,009 --> 00:03:38,843 ああ… 42 00:03:40,011 --> 00:03:42,972 いまだに“綾瀬さん”なんだね 43 00:03:44,182 --> 00:03:48,978 兄妹っていってもさ 義理でしょ しかも なったばかりの 44 00:03:49,062 --> 00:03:52,273 ほとんど他人みたいなものだよね 45 00:03:52,357 --> 00:03:55,443 だから そういうのじゃないよ 46 00:03:55,526 --> 00:03:57,362 そっか~ 47 00:04:03,326 --> 00:04:06,246 なら 別の子 応援してもいい? 48 00:04:07,664 --> 00:04:09,457 (悠太)ええっと… 49 00:04:09,540 --> 00:04:12,335 (真綾)沙季のことを 好きな男の子がいたら 50 00:04:12,418 --> 00:04:16,339 そっちを応援してあげても いいかってことなんだけど 51 00:04:18,424 --> 00:04:22,553 それって 俺が 許可を出すような話じゃないし 52 00:04:23,596 --> 00:04:25,431 そっか~ 53 00:04:25,974 --> 00:04:27,141 (悠太)うん 54 00:04:30,770 --> 00:04:34,649 (亜季子)2人は 前から 学校で会ったことなかったの? 55 00:04:34,732 --> 00:04:37,485 (悠太)たぶん会ってると思います 56 00:04:37,568 --> 00:04:40,071 けど 記憶にないんです 57 00:04:40,154 --> 00:04:41,823 (亜季子)あら 紳士 58 00:04:41,906 --> 00:04:44,659 かわいい子に 目を奪われたりしないのね 59 00:04:45,576 --> 00:04:48,121 (悠太)そういうのは 時代的にちょっと… 60 00:04:48,204 --> 00:04:51,457 (亜季子)下心がなければ 気にされないわ 61 00:04:51,541 --> 00:04:54,877 (悠太)下心の有無を 正確に読みきれるものですか? 62 00:04:54,961 --> 00:04:56,671 (亜季子)もちろん 63 00:04:56,754 --> 00:04:58,089 (悠太)言いきりますね 64 00:04:58,172 --> 00:05:00,341 (亜季子)いいのよ 間違えちゃったら 65 00:05:00,425 --> 00:05:03,261 “ごめんなさい”すれば いいだけだし 66 00:05:03,344 --> 00:05:05,179 (悠太)なんて したたかな 67 00:05:06,973 --> 00:05:08,933 -(悠太)ここです -(亜季子)ありがとう 68 00:05:10,643 --> 00:05:12,437 -(亜季子)悠太君 -(悠太)うん? 69 00:05:12,520 --> 00:05:15,064 私 頑張るからね 70 00:05:19,235 --> 00:05:21,154 (悠太)よろしくお願いします 71 00:05:22,155 --> 00:05:26,284 (部活動をする生徒たちの声) 72 00:05:26,367 --> 00:05:27,577 (鈴木教諭)というわけで 73 00:05:27,660 --> 00:05:29,871 このまま努力を続ければ 74 00:05:29,954 --> 00:05:33,833 都内の有名大学も 十分 狙えると思います 75 00:05:33,916 --> 00:05:35,585 そうですか 76 00:05:35,668 --> 00:05:36,878 (鈴木教諭)うん… 77 00:05:36,961 --> 00:05:40,840 きっと これまでのお母様の教育が 行き届いておられたんでしょう 78 00:05:41,466 --> 00:05:42,341 (亜季子)あ… 79 00:05:43,718 --> 00:05:44,969 -(亜季子)ええ… -(悠太)はい 80 00:05:45,553 --> 00:05:47,972 母には本当に感謝しています 81 00:05:49,724 --> 00:05:51,392 (鈴木教諭)うんうん 82 00:05:52,477 --> 00:05:55,313 あとは志望校を絞るだけ 83 00:05:55,396 --> 00:05:59,025 君なら どの大学でも 太鼓判を押せます 84 00:05:59,108 --> 00:06:00,735 (悠太)ありがとうございます 85 00:06:03,571 --> 00:06:05,448 (悠太)綾瀬さんの教室は こっちです 86 00:06:05,531 --> 00:06:07,367 (亜季子)急がなくちゃ! 87 00:06:07,450 --> 00:06:09,869 それと さっきはありがとうね 悠太君! 88 00:06:09,869 --> 00:06:10,703 それと さっきはありがとうね 悠太君! 89 00:06:09,869 --> 00:06:10,703 {\an8}(悠太)わっ! あ… ちょ… うう… 90 00:06:10,703 --> 00:06:10,787 {\an8}(悠太)わっ! あ… ちょ… うう… 91 00:06:10,787 --> 00:06:12,747 {\an8}(悠太)わっ! あ… ちょ… うう… 92 00:06:10,787 --> 00:06:12,747 認めてもらえて うれしい 93 00:06:12,830 --> 00:06:15,541 (悠太)あ… いや 腕 引っ張らないで 94 00:06:15,625 --> 00:06:18,377 (亜季子)もう 目頭が熱くなっちゃったわ~ 95 00:06:18,461 --> 00:06:20,171 (悠太)あの… えっと… 96 00:06:20,254 --> 00:06:22,090 (亜季子)悠太君 今日のごはん 何がいい? 97 00:06:22,173 --> 00:06:26,469 (悠太)あ… えーと と… とりあえず離してください… 98 00:06:26,469 --> 00:06:27,178 (悠太)あ… えーと と… とりあえず離してください… 99 00:06:26,469 --> 00:06:27,178 {\an8}(亜季子)ウフフフフッ 100 00:06:27,178 --> 00:06:28,096 {\an8}(亜季子)ウフフフフッ 101 00:06:30,556 --> 00:06:32,850 (佐藤教諭)正直に 言わせていただければ 102 00:06:32,934 --> 00:06:37,021 1学期の間 沙季さんのことは 少々 気になっておりました 103 00:06:38,189 --> 00:06:41,317 素行についての うわさがあったものですから 104 00:06:42,985 --> 00:06:45,822 ですが 考えを改めました 105 00:06:46,948 --> 00:06:49,992 うわさにあるような 生徒ではないということは 106 00:06:50,076 --> 00:06:52,620 沙季さんを見ていれば分かります 107 00:06:53,121 --> 00:06:56,666 服装について あれこれ言う先生もいますが 108 00:06:56,749 --> 00:07:00,962 おしゃれをしたいという気持ちは 理解できます 109 00:07:02,839 --> 00:07:03,923 1つだけ 110 00:07:04,549 --> 00:07:08,553 高校生としての節度は 守ってほしいと思います 111 00:07:09,303 --> 00:07:10,304 (沙季)はい 112 00:07:11,514 --> 00:07:14,559 では 進路の話に移りましょう 113 00:07:15,351 --> 00:07:17,437 課題だった国語の成績も 114 00:07:17,520 --> 00:07:20,064 2学期に入って 上がってきていますね 115 00:07:20,148 --> 00:07:23,693 志望校について あなたの考えは? 116 00:07:24,235 --> 00:07:27,071 (沙季)私は 学費が安くて 117 00:07:27,155 --> 00:07:31,701 就職の時 優位に立てる大学を 希望したいです 118 00:07:33,995 --> 00:07:38,332 (佐藤教諭)ん… 月ノ宮(つきのみや)女子大学はどうかしら 119 00:07:38,916 --> 00:07:41,377 (沙季)月ノ宮… ですか? 120 00:07:41,919 --> 00:07:45,882 あそこは名門だし 私には… 121 00:07:45,965 --> 00:07:50,011 (佐藤教諭)今の沙季さんなら 頑張れば狙えると思いますよ 122 00:07:50,094 --> 00:07:52,597 あそこは就職に有利だし 123 00:07:54,932 --> 00:07:57,727 国立だから学費も安い 124 00:07:57,810 --> 00:08:00,396 あなたの希望に 沿うんじゃないかしら 125 00:08:01,439 --> 00:08:03,858 考えたこともありませんでした 126 00:08:04,525 --> 00:08:06,194 見てきたらどう? 127 00:08:07,445 --> 00:08:11,574 ほら ちょうど この土日に オープンキャンパスがあるわ 128 00:08:15,286 --> 00:08:17,622 (亜季子)“節度を守って”か… 129 00:08:17,705 --> 00:08:22,919 むしろ 節度を守ろうとすると 暴走すると思うんだけどなあ 130 00:08:23,711 --> 00:08:25,421 え… 何? 131 00:08:25,504 --> 00:08:26,631 (亜季子)ううん 132 00:08:28,090 --> 00:08:30,593 で… どうする? 133 00:08:30,676 --> 00:08:32,637 (沙季)明日 行ってみる 134 00:08:33,554 --> 00:08:37,141 オープンキャンパス 自分の目で見てくる 135 00:08:39,143 --> 00:08:40,144 (亜季子)そう 136 00:08:40,228 --> 00:08:41,979 月ノ宮かあ 137 00:08:42,063 --> 00:08:45,983 うちの子供たちは 2人とも優秀でうれしいわ 138 00:08:46,067 --> 00:08:47,109 悠太君もね 139 00:08:47,193 --> 00:08:50,821 “志望校 どこでも合格”って 言われたのよ 140 00:08:50,905 --> 00:08:51,739 (沙季)そう 141 00:08:51,822 --> 00:08:56,994 (亜季子)でね 悠太君ね 担任の先生にね 言ったのよ! 142 00:09:03,543 --> 00:09:04,919 (栞(しおり))ああ…! 143 00:09:07,338 --> 00:09:08,339 {\an8}(沙季)読売(よみうり)さん? 144 00:09:08,422 --> 00:09:11,592 {\an8}え~ うちの大学 見に来てくれたの? 145 00:09:11,676 --> 00:09:12,802 {\an8}うれしいな~! 146 00:09:12,885 --> 00:09:16,305 言ってくれれば おもてなししたのに 147 00:09:16,889 --> 00:09:19,141 (沙季)急に決めたので 148 00:09:19,225 --> 00:09:21,936 (栞)体験講義を 聴きに来たんだよね? 149 00:09:22,019 --> 00:09:23,688 (沙季)はい 一応… 150 00:09:23,771 --> 00:09:28,609 じゃあ まだ時間もあるし いろいろ案内してあげよう 151 00:09:28,693 --> 00:09:29,944 え… でも… 152 00:09:30,027 --> 00:09:32,280 遠慮しない 遠慮しない 153 00:09:32,363 --> 00:09:33,990 (沙季)んー… 154 00:09:34,073 --> 00:09:36,534 (工藤(くどう))おや? 読売君 155 00:09:36,617 --> 00:09:41,205 その見目うるわしい女性は 君の知り合いかな? 156 00:09:41,289 --> 00:09:43,124 (栞)工藤先生 157 00:09:43,207 --> 00:09:47,586 今日 倫理学の体験講義を していただく工藤先生 158 00:09:47,670 --> 00:09:51,549 綾瀬沙季さん バイト先の後輩ちゃんなんです 159 00:09:53,968 --> 00:09:56,804 (工藤)はじめまして 工藤英葉(えいは)だ 160 00:09:59,140 --> 00:10:00,641 (沙季)んん… 161 00:10:04,270 --> 00:10:06,605 君は今 悩んでいるだろう? 162 00:10:06,689 --> 00:10:08,024 (沙季)あ… 163 00:10:09,442 --> 00:10:13,321 (工藤)時間があるなら ちょっと 研究室まで来てくれないか? 164 00:10:13,404 --> 00:10:17,158 答えを 授けてあげられるかもしれない 165 00:10:17,241 --> 00:10:18,826 ま~た ナンパしてる 166 00:10:21,495 --> 00:10:22,913 ついてきたまえ 167 00:10:29,795 --> 00:10:31,088 (悠太)あ… 168 00:10:43,351 --> 00:10:44,226 (工藤)実は 169 00:10:44,310 --> 00:10:48,189 君のことは 読売君から聞いていてね 170 00:10:50,024 --> 00:10:51,609 私のことを? 171 00:10:51,692 --> 00:10:58,032 (工藤)そう 正確に言えば “君たちのことを”だな 172 00:10:58,699 --> 00:11:01,619 えっと… 何といったかな 173 00:11:02,244 --> 00:11:04,372 浅村君のことですか? 174 00:11:04,455 --> 00:11:08,042 あ~ 浅村君というんだね 175 00:11:08,584 --> 00:11:10,586 知らなかったんですね 176 00:11:10,669 --> 00:11:14,215 ご明察 名前までは知らなかった 177 00:11:14,715 --> 00:11:19,887 ああ見えて 読売君 個人情報にはうるさくてね 178 00:11:21,472 --> 00:11:22,890 率直に聞くけど 179 00:11:22,973 --> 00:11:27,186 君は 浅村君のことを 好きになっているんだろう? 180 00:11:27,853 --> 00:11:31,982 そして 彼は 世間一般の倫理に照らし合わせて 181 00:11:32,066 --> 00:11:34,568 好きになってはいけない相手だ 182 00:11:35,986 --> 00:11:38,572 (沙季)なぜ そう思うんですか? 183 00:11:40,282 --> 00:11:43,411 そう聞くってことは やっぱりか 184 00:11:43,994 --> 00:11:45,121 (沙季)あ… 185 00:11:46,664 --> 00:11:47,665 私… 186 00:11:48,916 --> 00:11:52,128 あなたのこと あまり好きじゃありません 187 00:11:52,211 --> 00:11:54,672 フフ… 正直な子は好きだよ 188 00:11:55,423 --> 00:12:00,302 で… 質問の答えは? 浅村君を好きなんだろう? 189 00:12:01,137 --> 00:12:03,180 (沙季)よい兄だと思います 190 00:12:03,264 --> 00:12:05,266 (工藤)そういう“好き”じゃない 191 00:12:05,349 --> 00:12:08,894 恋愛感情を持っている という意味だ 192 00:12:08,978 --> 00:12:10,187 (沙季)兄ですよ 193 00:12:10,271 --> 00:12:11,939 (工藤)だが 他人だ 194 00:12:12,440 --> 00:12:15,067 (沙季)義理でも兄です 195 00:12:16,485 --> 00:12:19,697 (工藤)3か月前に なったばかりのね 196 00:12:25,202 --> 00:12:28,497 (沙季)自分でも分からないんです 197 00:12:30,875 --> 00:12:32,543 (夏帆(かほ))浅村さん 198 00:12:33,711 --> 00:12:35,421 藤波(ふじなみ)さんもお昼? 199 00:12:35,504 --> 00:12:37,047 (夏帆)はい それと… 200 00:12:37,756 --> 00:12:40,551 わざわざ こちらのほうへ来て 座ったので 201 00:12:40,634 --> 00:12:42,553 何か用事があるのかと 202 00:12:43,137 --> 00:12:47,558 ああ… あっ いや 別に 大した用があるわけじゃなくて 203 00:12:48,684 --> 00:12:52,354 そうでしたか お昼はどこかで? 204 00:12:52,438 --> 00:12:54,315 コンビニで買ってくるつもり 205 00:12:54,940 --> 00:12:58,819 私もです 談話室で食べられますよ 206 00:13:07,787 --> 00:13:08,788 (悠太)あ… 207 00:13:13,584 --> 00:13:18,172 (工藤)それが この3か月に 起きた変化というわけだね 208 00:13:24,678 --> 00:13:26,472 勘違い… だな 209 00:13:27,640 --> 00:13:29,683 どういうことですか? 210 00:13:29,767 --> 00:13:33,437 それは恋愛感情などでは ないとしたら? 211 00:13:33,521 --> 00:13:35,523 -(沙季)そんな… -(工藤)まあ 焦るな 212 00:13:35,606 --> 00:13:39,109 考えてみよう 読売君から聞いたが 213 00:13:39,193 --> 00:13:40,986 君の普段の格好は 214 00:13:41,070 --> 00:13:44,406 戦闘力が高めの服を 着ているそうだね 215 00:13:44,990 --> 00:13:46,033 まあ… 216 00:13:46,116 --> 00:13:48,953 だが そのおしゃれは 演出だろう? 217 00:13:49,036 --> 00:13:50,162 (沙季)あ… 218 00:13:50,830 --> 00:13:54,667 (工藤)君のファッションセンスを 周りにアピールしている 219 00:13:58,629 --> 00:14:02,508 君の外見は 意識して作り出されたものだ 220 00:14:02,591 --> 00:14:05,386 だが 内面はまだ高2ながら 221 00:14:05,469 --> 00:14:09,056 レベル高めのオープンキャンパスに 来ている時点で 222 00:14:09,139 --> 00:14:11,684 わりと真面目側だと分かる 223 00:14:12,476 --> 00:14:15,479 (沙季)三者面談で 勧められたんです 224 00:14:15,563 --> 00:14:18,232 君が外見でアピールしたキャラは 225 00:14:18,315 --> 00:14:22,695 先生に勧められたからって ここまで来たりはしないよ 226 00:14:25,364 --> 00:14:26,782 {\an8}私は 227 00:14:26,865 --> 00:14:29,702 {\an8}“遊んでいる女の子”を 演じたいんでも 228 00:14:29,785 --> 00:14:30,744 {\an8}遊んでいることを 229 00:14:30,828 --> 00:14:32,788 {\an8}アピールしたいんでも ない 230 00:14:33,539 --> 00:14:35,624 {\an8}ちゃんと 自分の外見に合った— 231 00:14:35,708 --> 00:14:37,167 {\an8}“かわいい”とか “きれい”を 232 00:14:37,251 --> 00:14:39,753 {\an8}達成できるって 周りに— 233 00:14:39,837 --> 00:14:41,422 {\an8}示したいだけです 234 00:14:45,718 --> 00:14:47,303 {\an8}ここに来たのも 235 00:14:47,386 --> 00:14:49,638 {\an8}真面目だからとかじゃ ありません 236 00:14:50,431 --> 00:14:52,182 {\an8}ここに来ることで 237 00:14:52,266 --> 00:14:54,935 {\an8}自分の人生を よりよいものにできると 238 00:14:55,019 --> 00:14:56,562 {\an8}考えました 239 00:14:58,939 --> 00:15:03,861 私は 私自身に それを証明したいんです 240 00:15:07,489 --> 00:15:09,116 (工藤)なるほど 241 00:15:09,199 --> 00:15:13,829 君の その矛盾して見える外見も その内面も 242 00:15:13,913 --> 00:15:17,958 どちらも 自分の意思で 作り上げた と… 243 00:15:20,210 --> 00:15:22,129 だが こうも言える 244 00:15:23,047 --> 00:15:27,468 君は“他人に とことん 弱みを見せたくないタイプ”だと 245 00:15:27,551 --> 00:15:28,761 (沙季)あ… 246 00:15:29,553 --> 00:15:33,682 (工藤)いいかい 君は四六時中 戦っているわけだ 247 00:15:33,766 --> 00:15:35,768 ずっと独りで 248 00:15:35,851 --> 00:15:40,272 そういうタイプほど 実は 愛情や承認に飢えていて 249 00:15:40,356 --> 00:15:42,650 少し支えられると… 250 00:15:44,026 --> 00:15:46,153 すぐに懐いてしまう 251 00:15:48,739 --> 00:15:51,909 (夏帆)実は お断りしようと 思ってたんですよ 252 00:15:51,992 --> 00:15:53,118 (悠太)断る? 253 00:15:53,202 --> 00:15:54,995 (夏帆)“予備校には 勉強に来てるので” 254 00:15:55,079 --> 00:15:57,081 “そういうのは”って 255 00:15:58,499 --> 00:16:00,668 (悠太)つまり ナンパだと? 256 00:16:01,251 --> 00:16:03,712 でも違うみたいですね 257 00:16:03,796 --> 00:16:07,841 お昼 食べ始めて早々に 会話に行き詰まりましたから 258 00:16:09,176 --> 00:16:10,302 (悠太)ああ… 259 00:16:11,095 --> 00:16:12,262 (夏帆)すみません 260 00:16:12,346 --> 00:16:17,059 私 学校 行ってないので “遊んでる女”って見られがちで 261 00:16:17,726 --> 00:16:19,979 (悠太)学校に行ってない? 262 00:16:20,062 --> 00:16:22,606 あ… ごめん 気に障ったら… 263 00:16:22,690 --> 00:16:28,570 (夏帆)大丈夫です 正確には “お昼には学校に行ってない”です 264 00:16:28,654 --> 00:16:32,116 ああ… 定時制の高校? 265 00:16:32,199 --> 00:16:36,745 “定時制”“女子” “深夜にゲーセンに出没” 266 00:16:36,829 --> 00:16:38,998 …と聞いたら どう思います? 267 00:16:40,207 --> 00:16:43,252 定時制高校に通ってる女子が 268 00:16:43,335 --> 00:16:46,547 深夜にゲーセンに 来たのかなって思うかな 269 00:16:47,756 --> 00:16:49,383 ほんとですかね? 270 00:16:50,342 --> 00:16:51,593 どうして? 271 00:16:52,219 --> 00:16:55,806 遊んでるからナンパしやすいだろう とか思いません? 272 00:16:56,348 --> 00:16:57,391 ああ… 273 00:16:58,017 --> 00:17:02,020 ごめん 定時制に通ってる人が 身近にいないから 274 00:17:02,104 --> 00:17:04,982 そのあたりの印象を 持ちようがないんだ 275 00:17:06,150 --> 00:17:10,696 ふ~ん 公正な見方でいいですね 276 00:17:10,779 --> 00:17:13,449 何でも そうやって 公正に見るんですか? 277 00:17:13,991 --> 00:17:17,995 (悠太)そうであるようには 心がけてるつもりだけど… 278 00:17:23,083 --> 00:17:27,963 (工藤)君は 自分の周りに 深くパーソナリティーを知る人間が 279 00:17:28,047 --> 00:17:30,382 極端に少ないんじゃないかい? 280 00:17:31,091 --> 00:17:36,847 だから 偶然にも距離の近くなった 1人の存在を好きになった 281 00:17:36,930 --> 00:17:37,765 それは… 282 00:17:38,849 --> 00:17:44,104 そうじゃないと 本当に言いきれるかい? 283 00:17:46,315 --> 00:17:49,151 いろいろな人間と 交流してみるといい 284 00:17:49,818 --> 00:17:54,615 案外 他にも魅力的な存在が いるんだと気づいて 285 00:17:54,698 --> 00:17:57,910 そんなに悩まなくても よくなるかもしれない 286 00:17:59,203 --> 00:18:01,371 (沙季)他の人ですか? 287 00:18:01,455 --> 00:18:05,209 (工藤)別に“恋人を作れ”と 言うつもりはないよ 288 00:18:05,292 --> 00:18:09,087 視野の狭さは 理性と知性の敵だ 289 00:18:10,047 --> 00:18:12,466 (沙季)そこは同意します 290 00:18:12,966 --> 00:18:14,009 (工藤)うん 291 00:18:15,385 --> 00:18:16,553 ただ… 292 00:18:17,429 --> 00:18:18,305 (沙季)ん… 293 00:18:19,973 --> 00:18:23,852 (工藤)他の魅力的な誰かと 交流してみてもなお 294 00:18:23,936 --> 00:18:27,147 自分の感情に 変化がないのであれば… 295 00:18:27,231 --> 00:18:28,065 あ… 296 00:18:29,775 --> 00:18:33,570 {\an8}その時は その本物の感情を 297 00:18:33,654 --> 00:18:35,864 {\an8}大切にしてあげなさい 298 00:18:42,871 --> 00:18:44,331 (沙季)はい 299 00:18:44,414 --> 00:18:45,499 (工藤)そうそう 300 00:18:45,582 --> 00:18:49,503 そういうふうに素直になるのも 大切だよ 沙季ちゃん 301 00:18:50,921 --> 00:18:53,924 (沙季)“綾瀬”って 呼んでもらっていいですか 302 00:19:29,751 --> 00:19:31,628 (夏帆)明日も自習室に来ますか? 303 00:19:32,379 --> 00:19:36,008 土日は午後の授業 取ってるから 午前中には 304 00:19:36,091 --> 00:19:39,136 じゃあ また お昼を一緒に食べましょう 305 00:19:39,219 --> 00:19:41,972 安くて おすすめのファミレスが あるので 306 00:19:42,055 --> 00:19:43,390 ありがとう 307 00:19:45,350 --> 00:19:50,022 あのさ コンビニのおにぎり 気に入った具がなかったの? 308 00:19:51,690 --> 00:19:53,650 -(夏帆)見てた? -(悠太)まあ… 309 00:19:54,234 --> 00:19:58,655 ほら おにぎりってさ 海苔(のり)が歯にくっつくでしょ? 310 00:19:59,156 --> 00:20:00,991 で… 諦めた 311 00:20:01,074 --> 00:20:02,159 ああ… 312 00:20:05,954 --> 00:20:07,164 (夏帆)また明日 313 00:20:13,754 --> 00:20:16,590 (悠太)えっ? 読売先輩がいたの? 314 00:20:16,673 --> 00:20:19,468 (沙季)うん 受付やってた 315 00:20:19,551 --> 00:20:22,971 先輩 名門女子大生だったんだ 316 00:20:23,055 --> 00:20:26,266 (沙季)あと すごく変な先生がいて 317 00:20:26,350 --> 00:20:27,184 変? 318 00:20:27,851 --> 00:20:30,437 …としか言いようがなくて 319 00:20:30,520 --> 00:20:35,192 で… ちょっと議論になっちゃって 終わったら ぐったり 320 00:20:35,776 --> 00:20:37,986 でも楽しかった? 321 00:20:38,070 --> 00:20:41,031 (沙季)あっ うん そうだけど 322 00:20:41,657 --> 00:20:44,618 月ノ宮 行ってみたくなった? 323 00:20:45,661 --> 00:20:47,204 大学って 324 00:20:47,287 --> 00:20:52,000 自分で自分の考えることを 見つけることから始まる— 325 00:20:52,084 --> 00:20:54,711 考える場なんだって思って 326 00:20:55,754 --> 00:20:58,340 頑張ってみたくなったのは確かかも 327 00:20:58,423 --> 00:21:01,885 そっか よかった 328 00:21:03,553 --> 00:21:05,430 (沙季)で… 兄さんのほうは? 329 00:21:05,514 --> 00:21:06,348 (悠太)ん? 330 00:21:06,431 --> 00:21:10,060 これからも通うの? 自習室 331 00:21:10,143 --> 00:21:12,062 まあ そうだね 332 00:21:12,145 --> 00:21:17,567 予備校の友達と 明日も一緒に 昼飯を食べようってことになってね 333 00:21:18,068 --> 00:21:19,361 (沙季)そうなんだ 334 00:21:20,570 --> 00:21:22,364 よかったね 兄さん 335 00:21:24,032 --> 00:21:25,117 (悠太)うん 336 00:21:27,077 --> 00:21:30,747 そうだ これは よいことのはずなんだ 337 00:21:31,707 --> 00:21:35,377 綾瀬さんが大学に行きたいと 思うような出会いがあったように 338 00:21:36,628 --> 00:21:40,632 俺に 予備校で 会話のできる相手ができたように 339 00:21:42,175 --> 00:21:46,847 互いに俺たちは 新しい交流を増やしている 340 00:21:47,723 --> 00:21:50,392 これが正常なあり方なんだ 341 00:21:51,685 --> 00:21:55,397 俺たち2人ともが それぞれに予定があり 342 00:21:56,064 --> 00:21:58,900 俺たちの行動は交わらない 343 00:21:58,984 --> 00:22:00,777 {\an8}♪~ 344 00:22:00,777 --> 00:22:03,989 {\an8}♪~ 345 00:22:00,777 --> 00:22:03,989 ごく普通の17歳の兄と妹に 346 00:22:03,989 --> 00:22:05,657 ごく普通の17歳の兄と妹に 347 00:22:06,950 --> 00:22:10,912 俺たちは少しずつ近づいている 348 00:23:35,914 --> 00:23:40,919 {\an8}~♪