1 00:00:03,848 --> 00:00:05,852 (生徒)《八軒は 何か部活やらねーの?》 2 00:00:05,852 --> 00:00:08,858 (八軒)《うん…。 俺 スポーツ苦手だし》 3 00:00:08,858 --> 00:00:10,862 (生徒)《そうなんだ?》 (八軒)《それに→ 4 00:00:10,862 --> 00:00:13,868 部活なんてやってたら 勉強 遅れるだろ》 5 00:00:13,868 --> 00:00:16,874 (生徒)《でもさ たまに 体 動かした方が→ 6 00:00:16,874 --> 00:00:18,878 集中力 上がるぜ?》→ 7 00:00:18,878 --> 00:00:23,888 《それに 中高6年間 勉強と部活 両方 頑張りましたって言えば→ 8 00:00:23,888 --> 00:00:28,898 内申も上がるし》 (八軒)《悪い。 俺 塾あるから》→ 9 00:00:28,898 --> 00:00:31,904 《少しでも上のランクの大学 行きたいから→ 10 00:00:31,904 --> 00:00:34,910 ホント 部活とか勘弁な》 11 00:00:34,910 --> 00:00:39,920 ≪(目覚まし時計の音) 12 00:00:39,920 --> 00:00:42,926 (西川)八軒…。 おーい。 (目覚まし時計の音) 13 00:00:42,926 --> 00:00:46,934 (西川)起きろ ハチ! (八軒)「ハチ」? 14 00:00:46,934 --> 00:00:50,942 (西川)目覚まし うるさい。 んあ…。 15 00:00:50,942 --> 00:00:52,944 (目覚まし時計の音) 16 00:00:57,889 --> 00:00:59,893 (駒場)部活 決めたか? 17 00:00:59,893 --> 00:01:03,901 (常盤)俺 何か 武道やりてー。 18 00:01:03,901 --> 00:01:08,911 《何で こいつら こんなに ぴんぴんしてんだ?》 19 00:01:08,911 --> 00:01:10,915 (多摩子)あぁ~…。 あっ!? 20 00:01:10,915 --> 00:01:13,921 (駒場)どうした? (多摩子)ちょっと 目まいが。 21 00:01:13,921 --> 00:01:16,927 (相川)大丈夫? (多摩子)うん… 平気。 22 00:01:16,927 --> 00:01:18,931 (相川)無理しないでね。 23 00:01:18,931 --> 00:01:21,937 《頑張ろう! しんどいのは 俺一人じゃない!》 24 00:01:21,937 --> 00:01:24,943 (おなかの鳴る音) (多摩子)チッ! 25 00:01:24,943 --> 00:01:28,951 (多摩子)朝のおやつ食べるの 忘れてきちゃったわ。 26 00:01:28,951 --> 00:01:38,961 ♪♪~ 27 00:03:00,062 --> 00:03:03,068 ああっ…。 28 00:03:03,068 --> 00:03:05,072 (ニワトリ先生)おうおう! さすがに 当番実習 終盤になると→ 29 00:03:05,072 --> 00:03:09,080 みんな 疲れが出てくるな。 気を付けろよ! 30 00:03:09,080 --> 00:03:12,086 卵1個 割ったら 1日停学だからな。 31 00:03:12,086 --> 00:03:14,090 だぁ!? あっ あっ あっ…。 あがっ!! 32 00:03:14,090 --> 00:03:16,094 ハァ… ハァ…。 33 00:03:16,094 --> 00:03:18,098 (ニワトリ先生)冗談だよ。 34 00:03:18,098 --> 00:03:21,104 けど そんくらい 気を付けろってことだ。 35 00:03:21,104 --> 00:03:25,112 俺たちのヒエラルキーは 家畜より下なんすね。 36 00:03:25,112 --> 00:03:29,116 下どころではない!! お前らは 家畜の奴隷だ!! 37 00:03:39,140 --> 00:03:41,144 (常盤)やったよ 八軒! 38 00:03:41,144 --> 00:03:45,152 数学の小テスト お前のおかげで いい点 取れたよー! 39 00:03:45,152 --> 00:03:48,158 あっ? あぁ… よかったな。 40 00:03:48,158 --> 00:03:52,166 人生初 数学で2桁! あっ!? 41 00:03:52,166 --> 00:03:56,174 何で 俺が 懇切丁寧に みっちり教えてやって→ 42 00:03:56,174 --> 00:04:01,117 その点数なんだよぉ…。 俺の頭 なめんなって言ったろ? 43 00:04:01,117 --> 00:04:05,125 座れ! また 一から みっちり がっつり 教えてやる!! 44 00:04:05,125 --> 00:04:08,131 (常盤)へーい。 (豊田)八軒 すげーな。 45 00:04:08,131 --> 00:04:11,137 (太田西)あの常盤の頭に まだ 付き合うとは どうかしてるぜ。 46 00:04:11,137 --> 00:04:16,147 ≪(桜木)次は 作物の外授業だぞ。 早く着替えて 現場 行けー。→ 47 00:04:16,147 --> 00:04:20,155 まだ 部活希望 出してないやつ 来週 締め切りだからな。→ 48 00:04:20,155 --> 00:04:23,158 決めとけよ! (生徒たち)うーっす。 49 00:04:27,169 --> 00:04:31,177 (教師)1人当たり 5坪くれてやる。 耕せー! 50 00:04:31,177 --> 00:04:35,185 (一同)21… 22…。 51 00:04:35,185 --> 00:04:40,190 (ひよこの鳴き声) 52 00:04:43,201 --> 00:04:45,205 (駒場)行ってくるぜ! 53 00:04:45,205 --> 00:04:49,209 《どうやったら これ以上 部活なんて できるんだよ…》 54 00:04:52,219 --> 00:04:57,229 あ~ 今日も働いたな~。 55 00:04:57,229 --> 00:04:59,167 (稲田)よっ! 56 00:04:59,167 --> 00:05:03,175 この前の…。 (常盤)鶏 捕まえるの手伝った…。 57 00:05:03,175 --> 00:05:07,183 (稲田)食品科3年の稲田だ。 こないだは どうもな。 58 00:05:07,183 --> 00:05:10,189 約束のスモークチキン 持ってきたぞ! 59 00:05:10,189 --> 00:05:13,195 出来たて 食わせてやりたくてさ。 60 00:05:13,195 --> 00:05:16,201 (相川)こんな遅くに わざわざ ありがとうございます。 61 00:05:16,201 --> 00:05:20,209 今すぐ 食べてみな。 うまいぞ! 62 00:05:20,209 --> 00:05:22,211 《うまいぞ!》 63 00:05:24,217 --> 00:05:27,223 《うぬぅ…。 むぅぅ》 64 00:05:27,223 --> 00:05:30,229 《いやいやいや! 先入観は いかん!》 65 00:05:30,229 --> 00:05:32,233 いただきます!! 66 00:05:32,233 --> 00:05:44,257 ♪♪~ 67 00:05:44,257 --> 00:05:46,259 《あっ…》 68 00:05:48,265 --> 00:05:50,269 何とか言えよ。 69 00:05:50,269 --> 00:05:52,273 んむ! んむ! だろ? 70 00:05:52,273 --> 00:05:56,281 何か… 余計なものが 入ってない味がする。 71 00:05:56,281 --> 00:05:59,220 分かるか? 食品添加物 使ってないんだよ これ! 72 00:05:59,220 --> 00:06:02,226 お前 食品科に向いてたんじゃないか? 73 00:06:02,226 --> 00:06:04,230 いい味覚してるよ。 74 00:06:04,230 --> 00:06:09,240 そっすかね…。 よく分かんないっす。 75 00:06:09,240 --> 00:06:12,246 (常盤)こら 八軒! 全部 食うな!→ 76 00:06:12,246 --> 00:06:14,250 俺にも食わせろよー。 あぁ…。 77 00:06:14,250 --> 00:06:17,256 (多摩子)あら 兄さん。 (稲田)おう 多摩子。 78 00:06:17,256 --> 00:06:19,260 (多摩子)相変わらず 無添加食品なんて→ 79 00:06:19,260 --> 00:06:24,270 効率の悪い研究を やってるの? 大量生産 大量消費の時代には→ 80 00:06:24,270 --> 00:06:27,276 ニーズに合わせて 添加物も上手に使っていくべきよ。 81 00:06:27,276 --> 00:06:30,282 「兄さん」? スモークチキン先輩と多摩子って→ 82 00:06:30,282 --> 00:06:34,290 きょうだいだったのか! (常盤)嘘!? 似てないな。 83 00:06:34,290 --> 00:06:36,294 (稲田)完全に安全ではないだろ。 84 00:06:36,294 --> 00:06:39,300 研究数値も出てないものも…。 85 00:06:39,300 --> 00:06:41,304 うん? (稲田)あぁ? 86 00:06:41,304 --> 00:06:45,312 (3人) トリミングしたら 美人だ~!! 87 00:06:45,312 --> 00:06:48,318 (多摩子)何事も 先入観で 判断しない方が よくってよ。→ 88 00:06:48,318 --> 00:06:50,322 駒場。 台が空いたわ。→ 89 00:06:50,322 --> 00:06:52,324 相手してちょうだい。 (駒場)おう! 90 00:06:54,330 --> 00:06:56,334 はっ! (駒場)おりゃっ!! 91 00:06:56,334 --> 00:06:58,355 せいっ!! (駒場)んっ! 92 00:06:58,355 --> 00:07:01,277 (多摩子)あ~っ! あぁっ! (駒場)とりゃ! おりゃ~! 93 00:07:01,277 --> 00:07:06,287 多摩子 卓球部なのか。 って 何で そんな体力が残ってるんだよ! 94 00:07:06,287 --> 00:07:09,293 (多摩子・駒場)卓球は別腹です! 95 00:07:09,293 --> 00:07:11,297 (多摩子)あっ! 96 00:07:11,297 --> 00:07:13,301 必殺…!→ 97 00:07:13,301 --> 00:07:15,305 トゥルルルルル! 98 00:07:15,305 --> 00:07:18,308 化け物どもめ…。 99 00:07:25,325 --> 00:07:29,333 《部活かぁ…。 もう 決めないとな》 100 00:07:29,333 --> 00:07:31,335 《うっし!》 《サーッ!》 101 00:07:33,341 --> 00:07:37,345 (御影)《馬術部に入らない? 見学に おいでよ》 102 00:07:39,353 --> 00:07:41,355 馬か…。 103 00:07:43,361 --> 00:07:46,367 (ニワトリ先生)よーし。 今日の実習 終了! 104 00:07:46,367 --> 00:07:49,373 1週間 お疲れー! 105 00:07:49,373 --> 00:07:51,377 (一同)やったー! 106 00:07:51,377 --> 00:07:55,385 もう 4月いっぱいは 畜産実習ないよね。 107 00:07:55,385 --> 00:07:59,389 《やったー! しばらく 朝5時起きから解放される!》 108 00:08:03,334 --> 00:08:06,340 《しかし 部活かぁ》 109 00:08:06,340 --> 00:08:10,348 《ろくに スポーツしたことないのに 運動部だけって…》 110 00:08:10,348 --> 00:08:14,356 《つーか 実習ありまくりなのに 部活必須って…》 111 00:08:14,356 --> 00:08:18,364 (生徒)たまらんな~。 (生徒)たまりませんな~。 112 00:08:18,364 --> 00:08:20,368 いい おっぱい してんなー。 113 00:08:20,368 --> 00:08:24,376 俺は この腰のラインが…。 (生徒)エクセレントですなー。 114 00:08:24,376 --> 00:08:29,386 (生徒)おっと これは また…。 (生徒)スーパーエクセレントですなー。 115 00:08:29,386 --> 00:08:31,390 (生徒)ちょっと 巨乳過ぎねえ? あっ。 116 00:08:31,390 --> 00:08:34,396 誰だ!? 117 00:08:34,396 --> 00:08:36,400 (生徒)よっしゃー! うわっ! 118 00:08:36,400 --> 00:08:41,410 おう 1年か? 何だよ? 興味あるなら 遠慮するなよ。 119 00:08:41,410 --> 00:08:44,416 お前も見たいか? 見たいだろ? 120 00:08:44,416 --> 00:08:46,420 えっ…。 いや その…。 121 00:08:46,420 --> 00:08:49,426 ヘヘッ! 見せてやっから こっち来い。→ 122 00:08:49,426 --> 00:08:51,428 ハッハ~! はあ…。 123 00:08:54,436 --> 00:08:56,440 いい おっぱいだろ! 124 00:08:56,440 --> 00:08:59,380 絶妙な腰幅! 四肢のバランス! 125 00:08:59,380 --> 00:09:02,386 去年の体形審査チャンピオン ベルウードちゃんだ! 126 00:09:02,386 --> 00:09:04,390 何なんすか ここ! 127 00:09:04,390 --> 00:09:08,398 (一同) エゾノー ホルスタイン部さ! 128 00:09:08,398 --> 00:09:11,404 (生徒)体形の美しい牛を つくり 品評会に出したりする→ 129 00:09:11,404 --> 00:09:15,412 ホルスタインを こよなく愛する部だ! 130 00:09:15,412 --> 00:09:18,418 (生徒)ホル部に入れよー! 131 00:09:18,418 --> 00:09:22,426 一緒に 好みの女を つくろうぜ。 うわー! 132 00:09:22,426 --> 00:09:24,430 嫌だあああ!! 133 00:09:24,430 --> 00:09:28,438 牛が恋人の 白黒の高校生活なんて!! 134 00:09:28,438 --> 00:09:30,442 あぁ…。 135 00:09:30,442 --> 00:09:32,444 嫌だあああぁぁ!! 136 00:09:34,450 --> 00:09:36,454 (中島)これこれ! ホル部3年生よ。→ 137 00:09:36,454 --> 00:09:39,460 1年生を いじめては いけませんよ。→ 138 00:09:39,460 --> 00:09:41,464 その子を お放しなさい。→ 139 00:09:41,464 --> 00:09:45,472 大丈夫ですか? あぁ… ありがとうございます! 140 00:09:45,472 --> 00:09:49,480 地獄に仏とは この… こと…? 141 00:09:49,480 --> 00:09:53,488 (中島)通りすがりの馬術部顧問 中島です。 142 00:09:53,488 --> 00:09:56,494 困ってることがあったら 言いなさい。 143 00:09:56,494 --> 00:10:00,435 (中島) 何? 馬術部を探しているとな。 144 00:10:00,435 --> 00:10:03,441 ちょうど 私も そちらへ行くところです。 145 00:10:03,441 --> 00:10:05,445 導いてあげましょう。 146 00:10:05,445 --> 00:10:07,449 (生徒) 牛の美しさが分からんとは! 147 00:10:07,449 --> 00:10:09,451 (生徒)人間の女なんぞ! (生徒)牛乳 飲んでる? 148 00:10:14,463 --> 00:10:16,467 ハァ…。 149 00:10:16,467 --> 00:10:18,469 おっ。 御影だ。 150 00:10:22,479 --> 00:10:25,485 《馬… カッコイイかも》 151 00:10:25,485 --> 00:10:29,493 《この馬も 真っ白で奇麗…》 152 00:10:29,493 --> 00:10:32,496 えっ!? 《じゃない! 不細工!!》 153 00:10:34,503 --> 00:10:37,509 どわっ!! ホホホホ。 154 00:10:37,509 --> 00:10:40,515 君は 今 この馬のことを 不細工だと思いましたね。 155 00:10:40,515 --> 00:10:42,519 すいません…。 156 00:10:42,519 --> 00:10:44,523 痛てて…。 157 00:10:44,523 --> 00:10:47,529 (御影) バカにしてると 痛い目 見るよ。→ 158 00:10:47,529 --> 00:10:50,535 馬は 人を よく観察してるから。 159 00:10:50,535 --> 00:10:54,539 見学 来てくれたんだ。 ありがと! 160 00:11:00,488 --> 00:11:04,496 うわっ! この前の。 そうだよ ニンジンあげてみる? 161 00:11:04,496 --> 00:11:06,500 俺が!? 162 00:11:06,500 --> 00:11:09,503 (御影) 手のひらに載せて…。 そうそう。 163 00:11:18,524 --> 00:11:21,530 うわあああぁぁ!! 164 00:11:21,530 --> 00:11:25,534 あっ! 手のひらに載せて…。 そうそう。 165 00:11:35,558 --> 00:11:38,564 フゥ…。 ねっ カワイイでしょ? 166 00:11:38,564 --> 00:11:41,570 カワイイかどうかは 分からないけど→ 167 00:11:41,570 --> 00:11:45,579 物事 先入観で判断してはいかん ということは→ 168 00:11:45,579 --> 00:11:49,587 ここ数日で 嫌というほど学んだ! 169 00:11:49,587 --> 00:11:53,595 (御影)馬ってさ ぱっと見 大きくて怖いかもしれないけど→ 170 00:11:53,595 --> 00:11:57,603 とっても臆病で繊細なんだよ。 これで!? 171 00:11:57,603 --> 00:12:00,541 うん。 自然界にない きらきら光るものや→ 172 00:12:00,541 --> 00:12:03,544 ひらひらしたものに おびえちゃうくらい。 173 00:12:05,551 --> 00:12:10,561 (御影)人を よく観察する っていうのは 臆病の裏返し。→ 174 00:12:10,561 --> 00:12:14,569 草食動物だから 基本 群れを大切にする。→ 175 00:12:14,569 --> 00:12:19,575 臆病で 繊細で 仲間思いの動物なの。 176 00:12:22,586 --> 00:12:25,592 何か めんどくさそうな生き物だな。 177 00:12:25,592 --> 00:12:29,600 その めんどくささが また いいっしょ?→ 178 00:12:29,600 --> 00:12:34,610 八軒君なら きっと 馬と 相性いいと思うんだ。 179 00:12:34,610 --> 00:12:37,613 馬術部 お勧めするよ! 180 00:12:40,622 --> 00:12:45,632 《馬術部か…。 馬に乗って 自分の足を使わないってのは→ 181 00:12:45,632 --> 00:12:48,635 楽で いいかもな…》 182 00:12:59,660 --> 00:13:03,668 (中島)新入生の皆さん。 馬術部へ ようこそ。→ 183 00:13:03,668 --> 00:13:07,676 生き物が相手の部活なので 初心者は大変だと思います。→ 184 00:13:07,676 --> 00:13:12,686 分からないことは 先輩や経験者にどんどん聞いてください。 185 00:13:12,686 --> 00:13:16,694 《実習 きついけど 御影とも いい感じだし…》 186 00:13:16,694 --> 00:13:19,700 《農業高校 そんなに悪くないかもな》 187 00:13:19,700 --> 00:13:22,706 《5時起きからも 解放されたし!》 188 00:13:22,706 --> 00:13:26,714 (中島)ちなみに わが部は 毎日 馬の世話があるので→ 189 00:13:26,714 --> 00:13:29,720 毎朝 4時起きです。 ≪(倒れる音) 190 00:13:29,720 --> 00:13:31,722 (円山)あっ 倒れた。 (中島)ホッホッホッホ! 191 00:13:34,883 --> 00:13:38,891 アハッ。 アハハハ。 (御影)ウフフ! 192 00:13:38,891 --> 00:13:42,899 遅いぞ 御影! 待ってよ 八軒く~ん。 193 00:13:42,899 --> 00:13:45,905 アッハハハハ! (御影)ウフフフフ。 194 00:13:45,905 --> 00:13:47,909 《ああ そうだよ!》 195 00:13:47,909 --> 00:13:50,915 《なんてことには ならないって 分かってたよ!》 196 00:13:50,915 --> 00:13:53,921 (大川)1年! 早く ボロ 片付けとけよー! 197 00:13:53,921 --> 00:13:56,927 (円山)いつになったら 馬に乗せてくれるんだろーな。 198 00:13:56,927 --> 00:14:00,935 (栄)しっかし すごい 馬ふんの山だね~。 199 00:14:00,935 --> 00:14:05,945 (円山)俺ら 入部してから 馬房の掃除しか してねーべ。 200 00:14:05,945 --> 00:14:08,948 (栄)でも おかげでさ…。 (円山・八軒)うん? 201 00:14:10,955 --> 00:14:14,959 あ~! 今日も 朝ご飯 超うめえ! 202 00:14:16,967 --> 00:14:19,973 《昼飯は 何が出るかな?》 203 00:14:19,973 --> 00:14:22,979 飯だけが楽しみになってる!! (別府)隙あり。 204 00:14:22,979 --> 00:14:25,985 (西川) ここに染まってきたな ハチよ。 205 00:14:25,985 --> 00:14:29,993 (生徒)部活 行こ。 (生徒)ヤッベ! 購買 行かなきゃ。 206 00:14:29,993 --> 00:14:33,015 どうせ 今日も 馬房掃除だよな。 207 00:14:33,015 --> 00:14:35,938 しんどー。 (相川)八軒君! 208 00:14:35,938 --> 00:14:38,944 ああ。 部活 行くの? 209 00:14:38,944 --> 00:14:42,952 うん。 僕も。 方向 一緒だ。 210 00:14:42,952 --> 00:14:46,960 何部 入った? ホルスタイン部。 211 00:14:46,960 --> 00:14:49,966 なぁぁ…! 言いたいことは分かるけどさ→ 212 00:14:49,966 --> 00:14:52,972 まともな部だよ 先輩以外は。→ 213 00:14:52,972 --> 00:14:56,980 授業以外でも 家畜 見てられるってのは→ 214 00:14:56,980 --> 00:15:00,988 ありがたいんだよ。 そっか。 獣医志望だもんな。 215 00:15:00,988 --> 00:15:03,994 でも そういう大学 目指すんなら→ 216 00:15:03,994 --> 00:15:07,000 普通教科 がっつりやる学校 選ぶもんじゃないの? 217 00:15:07,000 --> 00:15:09,004 (相川)普通はね。→ 218 00:15:09,004 --> 00:15:11,008 この学校 高校のくせに→ 219 00:15:11,008 --> 00:15:14,014 受精卵移植や クローン研究のできる設備があって→ 220 00:15:14,014 --> 00:15:17,020 希望者は参加できるんだよ。→ 221 00:15:17,020 --> 00:15:21,028 そういうのに 少しでも早く 関わりたくて ここを選んだんだ。 222 00:15:21,028 --> 00:15:24,034 何か すげーよ この学校。 223 00:15:24,034 --> 00:15:27,040 みんな しっかりした夢 持ってて。 224 00:15:27,040 --> 00:15:29,044 俺なんか…。 225 00:15:29,044 --> 00:15:33,987 (相川)夢 持ってて かなえる方法 分かっててもさ→ 226 00:15:33,987 --> 00:15:36,993 それだけじゃ 駄目なんだ。 あ…。 227 00:15:36,993 --> 00:15:39,996 (相川) じゃあ 僕 部室 こっちだから。 228 00:15:44,007 --> 00:15:47,013 《頑張れ 相川!》 229 00:15:47,013 --> 00:15:50,019 はーあ…。 230 00:15:50,019 --> 00:15:53,025 (中島)前のめりになってますよ。 (御影)はいっ。 231 00:15:53,025 --> 00:15:58,030 《いつんなったら あんなふうに カッコ良く乗れるのかなぁ》 232 00:16:00,039 --> 00:16:06,051 《あれ? カッコ良く乗りたい ってのは 夢なのかな?》 233 00:16:06,051 --> 00:16:09,057 全身 筋肉痛だし…。 234 00:16:09,057 --> 00:16:13,065 早く馬に乗せてくんないかな…。 235 00:16:13,065 --> 00:16:15,067 くっせえ…。 236 00:16:21,081 --> 00:16:27,093 《まあ こんなもんでいっか。 奇麗に… 見えるよな?》 237 00:16:27,093 --> 00:16:31,101 《見える見える! うん バレない!》 238 00:16:31,101 --> 00:16:34,040 (校長)君。 馬は好きじゃないの? はっ? 239 00:16:34,040 --> 00:16:37,046 (校長)馬術部員だよね? 240 00:16:37,046 --> 00:16:40,052 えっと…。 部員ですけど。 241 00:16:40,052 --> 00:16:42,056 手抜き。 えっ? 242 00:16:42,056 --> 00:16:44,060 (校長)馬が好きで 入部したんじゃないの? 243 00:16:44,060 --> 00:16:48,068 いや その…。 流れで入部しちゃったっていうか…。 244 00:16:48,068 --> 00:16:50,072 すいません。 245 00:16:50,072 --> 00:16:52,076 馬に興味ないの? 246 00:16:52,076 --> 00:16:54,080 えっ? えーと…。 247 00:16:54,080 --> 00:16:57,086 その…。 ぶっちゃけ 乗れたら カッコイイなーくらいで→ 248 00:16:57,086 --> 00:17:01,094 馬自体は 苦手かもしんないです。 249 00:17:01,094 --> 00:17:04,100 それは よい! えっ? 250 00:17:04,100 --> 00:17:07,106 (校長)君。 新入生だね。 酪農科だっけ? 251 00:17:07,106 --> 00:17:09,110 1年の八軒です。 252 00:17:09,110 --> 00:17:12,116 (校長)あぁ 一般で入った子か。→ 253 00:17:12,116 --> 00:17:16,124 農家の子じゃないのに 酪農科に来るとは面白いね。→ 254 00:17:16,124 --> 00:17:18,128 どんな進路を考えてるの? 255 00:17:18,128 --> 00:17:24,140 あっ… あの… すいません。 実は 特に夢がなくて…。 256 00:17:24,140 --> 00:17:26,144 ホント すいません。 257 00:17:26,144 --> 00:17:28,148 それは よい! ええっ!? 258 00:17:28,148 --> 00:17:31,154 (校長)楽しみだねー。 259 00:17:31,154 --> 00:17:34,094 《何だ? このおっさん》 260 00:17:34,094 --> 00:17:38,102 (校長)中島先生。 カワイイ私の馬を見に来たよー。 261 00:17:38,102 --> 00:17:40,106 おや 校長先生。 262 00:17:40,106 --> 00:17:42,110 だああぁぁ! 263 00:17:42,110 --> 00:17:46,118 [マイク](校長)《新入生の皆さん。 入学 おめでとうございます》 264 00:17:46,118 --> 00:17:50,126 《あ…。 小さ過ぎて見えんかった!》 265 00:17:50,126 --> 00:17:55,131 (中島)初心者諸君。 そろそろ 馬に乗ってみますか? 266 00:17:59,144 --> 00:18:01,148 わぁ! (円山)よしっ! 267 00:18:01,148 --> 00:18:04,154 八軒君。 馬に乗ったことは? 268 00:18:04,154 --> 00:18:07,160 この前 先生の後ろに 乗せてもらったのが初めてです。 269 00:18:07,160 --> 00:18:10,166 どんな感じでした? 270 00:18:10,166 --> 00:18:14,174 高くて落っこちそうで… ちょっとビビりました。 271 00:18:14,174 --> 00:18:17,180 うん。→ 272 00:18:17,180 --> 00:18:21,188 では ここに。 273 00:18:21,188 --> 00:18:23,192 えっ! この馬…。 274 00:18:23,192 --> 00:18:25,196 《どわっ!!》 275 00:18:25,196 --> 00:18:27,200 あっ…。 (大川)ほれ。 276 00:18:27,200 --> 00:18:30,206 (中島)大丈夫です。 仕事は きちんとする馬です。 277 00:18:30,206 --> 00:18:32,208 はあ…。 278 00:18:34,147 --> 00:18:36,151 んっ! 279 00:18:36,151 --> 00:18:40,159 よっ。 うわっ やっぱ 高っ! 280 00:18:40,159 --> 00:18:43,165 姿勢が悪いですよ! 背筋を伸ばして! 281 00:18:43,165 --> 00:18:45,169 はい。 282 00:18:45,169 --> 00:18:48,175 (中島) もっと! まだ縮こまってます。→ 283 00:18:48,175 --> 00:18:51,181 背筋を伸ばして。 は… はい。 284 00:18:51,181 --> 00:18:54,187 まだまだ! えび反るくらいの気持ちで!!→ 285 00:18:54,187 --> 00:18:57,193 もっと! もっと! もっと!→ 286 00:18:57,193 --> 00:19:00,199 もっと!! もっと!! 287 00:19:00,199 --> 00:19:02,201 はいーっ!! 288 00:19:04,207 --> 00:19:06,209 あ…。 289 00:19:12,223 --> 00:19:14,227 あ…。 290 00:19:14,227 --> 00:19:18,235 目線 高くなると 気持ちいいね! 291 00:19:18,235 --> 00:19:24,247 《高いのに… 地面と つながってる感じがする》 292 00:19:24,247 --> 00:19:29,257 自分と違う 種族 価値観 生まれ 育ち…。 293 00:19:29,257 --> 00:19:33,282 未知のものと出会ったからこそ 得られるものがあります。→ 294 00:19:33,282 --> 00:19:38,208 ですから われわれ人間は 一人では見ることのできない→ 295 00:19:38,208 --> 00:19:40,212 この景色を見せてくれる家畜に 感謝し→ 296 00:19:40,212 --> 00:19:43,215 日々 お世話を するのです。 297 00:19:45,222 --> 00:19:50,232 なので 世話が面倒だとか 手抜きをする やからは→ 298 00:19:50,232 --> 00:19:53,238 馬ぐその山に 頭から ぶち込みますよ。 299 00:19:53,238 --> 00:19:57,246 はい…。 ホッホッホッホ。→ 300 00:19:57,246 --> 00:20:01,254 週末から ゴールデンウイークに突入です。 301 00:20:01,254 --> 00:20:06,264 休み中の馬の世話ですが 担当予定だった大川君が→ 302 00:20:06,264 --> 00:20:08,268 家庭の事情で 出られなくなりました。 303 00:20:08,268 --> 00:20:10,272 (大川)ごめん。 304 00:20:10,272 --> 00:20:12,276 (中島) 代わりにやれる人は いませんか? 305 00:20:12,276 --> 00:20:17,286 (円山)俺 本州の親戚んちに 家族で行くんだ。 ずらせないなぁ。 306 00:20:17,286 --> 00:20:19,290 うちも 畑が…。 307 00:20:19,290 --> 00:20:21,294 あの… 俺 やります。 308 00:20:21,294 --> 00:20:23,298 (中島)おお やってくれますか。→ 309 00:20:23,298 --> 00:20:27,306 では 八軒君 お願いします。 御影さんと2人→ 310 00:20:27,306 --> 00:20:30,312 協力して やるように。 あっ。 311 00:20:30,312 --> 00:20:32,316 では 解散。 312 00:20:32,316 --> 00:20:34,254 八軒。 助かったわ! 313 00:20:34,254 --> 00:20:39,264 いえ いいっすよ。 俺 どうせ 休み中 家に帰らないし。 314 00:20:39,264 --> 00:20:43,272 そっか。 休みの間 馬のこと よろしくな! 315 00:20:43,272 --> 00:20:48,277 アッハハハハ! 任せてください 何日でも! 316 00:20:50,286 --> 00:20:52,290 ハァ~ 疲れた~。 317 00:20:52,290 --> 00:20:54,294 (別府)重大な情報がある。 318 00:20:54,294 --> 00:20:56,298 何だよ もったいぶって。 319 00:20:56,298 --> 00:21:00,306 (別府)この真上 女子の風呂らしいんだよね。 320 00:21:00,306 --> 00:21:02,308 あっ? 321 00:21:12,330 --> 00:21:16,338 男の夢… だよな。 (別府)うん…。 322 00:21:16,338 --> 00:21:19,344 《夢…》 323 00:21:19,344 --> 00:21:22,350 おら 早く出ろ! 次の班 入るぞ! 324 00:21:22,350 --> 00:21:24,354 (西川・別府)断る!! 325 00:21:24,354 --> 00:21:27,360 ♪♪~ 326 00:21:27,360 --> 00:21:37,370 ♪♪~