1 00:00:01,169 --> 00:00:04,175 [テレビ](サイレン) (御影の母)ただいま。 2 00:00:04,175 --> 00:00:07,181 (御影)おかえり。 父さんの具合 どう? 3 00:00:07,181 --> 00:00:10,187 (御影の母)腰は ずいぶん良くなったんだけどね→ 4 00:00:10,187 --> 00:00:12,191 高血圧気味だから→ 5 00:00:12,191 --> 00:00:16,199 ついでに治してもらえって 置いてきたわ。 これ お土産。→ 6 00:00:16,199 --> 00:00:18,203 あら 負けちゃったの? 北南。 7 00:00:18,203 --> 00:00:21,209 (御影の祖父) 甲子園 暑そうだなー。 8 00:00:21,209 --> 00:00:24,215 (御影)エゾノーが行ってたら 私たち 今ごろ→ 9 00:00:24,215 --> 00:00:27,221 あのスタンドにいたかもね。 (八軒)積み出し 終わりました! 10 00:00:27,221 --> 00:00:31,229 (御影の祖父)おう お疲れさん。 (御影の母)頑張ってるみたいね。 11 00:00:31,229 --> 00:00:34,235 (八軒)あっ おかえりなさい。 (御影の母)う~ん。→ 12 00:00:34,235 --> 00:00:38,243 2週間で すっかり 農家の男に なってきたんじゃないの? 13 00:00:38,243 --> 00:00:41,249 (八軒)どうも…。 (御影の父)《ぬぅ…》 14 00:00:41,249 --> 00:00:43,253 あっ。 (御影の母)大丈夫よ。→ 15 00:00:43,253 --> 00:00:46,259 父ちゃんは置いてきたから。 はあ。 16 00:00:46,259 --> 00:00:48,263 あっ 負けちゃったんですね。 17 00:00:48,263 --> 00:00:51,269 (御影の母)来年は エゾノーが行けるといいわね。→ 18 00:00:51,269 --> 00:00:54,275 いっちゃん 秋から レギュラーになれそう? 19 00:00:54,275 --> 00:00:57,214 (御影)う~ん。 分かんないけど→ 20 00:00:57,214 --> 00:01:00,220 家に帰れるのは 初めの1週間だけで→ 21 00:01:00,220 --> 00:01:02,224 後は ほぼ 休みなしだって。 22 00:01:02,224 --> 00:01:07,234 そうだ 八軒君。 うちに来てから お休み もらってないっしょ。 23 00:01:07,234 --> 00:01:09,238 息抜きに どっか行っといで! 24 00:01:09,238 --> 00:01:12,244 どこかって…。 25 00:01:12,244 --> 00:01:15,250 どこへ…? 26 00:01:15,250 --> 00:01:19,258 (御影の母)車 出してあげるよ。 近場で行きたいとこ ないかい? 27 00:01:19,258 --> 00:01:23,266 あぁ…。 え~と…。 この近くで遊べる所って? 28 00:01:23,266 --> 00:01:27,274 イトーヨーカドーかな。 ここから 100kmくらいだし。 29 00:01:27,274 --> 00:01:31,282 車で1時間くらいかな。 え~っと…。 30 00:01:31,282 --> 00:01:33,286 [テレビ](実況)選手たちの強さに つながったはずです。→ 31 00:01:33,286 --> 00:01:36,292 9回を投げ抜いた日高投手も まだ2年生です。 32 00:01:36,292 --> 00:01:41,302 そういや 多摩子んちの農場 すげえ でかくて 面白いから→ 33 00:01:41,302 --> 00:01:44,305 一度 見てこいって 駒場が言ってたな。 34 00:01:46,312 --> 00:01:56,322 ♪♪~ 35 00:03:19,427 --> 00:03:21,431 (御影)あっ。 ここ ここ!→ 36 00:03:21,431 --> 00:03:24,437 ここから先 全部 GIGA FARMさんだよ。 37 00:03:24,437 --> 00:03:26,441 広っ! でかっ! 38 00:03:26,441 --> 00:03:28,445 多っ! 39 00:03:28,445 --> 00:03:30,449 (多摩子の父)こんにちは。 40 00:03:30,449 --> 00:03:33,455 多摩…!? 41 00:03:33,455 --> 00:03:36,461 (多摩子の父)見学希望の 多摩子のお友達かね? 42 00:03:36,461 --> 00:03:38,465 お邪魔します。 八軒 勇吾です。 43 00:03:38,465 --> 00:03:41,471 (御影)御影アキです。 (御影の母)アキの母です。 44 00:03:41,471 --> 00:03:44,477 (多摩子の父) どうも。 多摩子の父です。 45 00:03:44,477 --> 00:03:46,481 ゆっくり見ていってください。 46 00:03:46,481 --> 00:03:48,485 《頑張り過ぎだろ DNA!》 47 00:03:48,485 --> 00:03:51,491 多摩子。 お友達 来たぞ。 48 00:03:51,491 --> 00:03:54,497 《携帯!? どんだけ広いんだよ…》 49 00:03:54,497 --> 00:03:57,503 あっ。 ここ つながるんだ。 50 00:03:57,503 --> 00:04:02,513 《うわ! 2週間分のメールが…》 51 00:04:02,513 --> 00:04:05,519 (多摩子の父) 多摩子 もうすぐ来るから→ 52 00:04:05,519 --> 00:04:09,527 ちょっと待っててな。 あっ はい。 53 00:04:09,527 --> 00:04:14,537 (多摩子の父)全部で 乳牛800頭。 4軒の農家と 従業員…。 54 00:04:14,537 --> 00:04:19,542 へえー。 バカでかいけど 手入れが行き届いてるなぁ。 55 00:04:22,486 --> 00:04:24,490 うおおおっ!! 56 00:04:24,490 --> 00:04:27,496 (多摩子)何やってんのよ 八軒! 57 00:04:27,496 --> 00:04:30,502 何すんだよ 多摩子…。 58 00:04:30,502 --> 00:04:34,510 (多摩子)見学するなら 靴を消毒!伝染病予防! 常識でしょ!! 59 00:04:34,510 --> 00:04:37,516 あー。 はいはい。 60 00:04:37,516 --> 00:04:40,522 伝染病によっては 全頭 処分なのよ! 61 00:04:40,522 --> 00:04:43,528 牛800頭 殺して 経営陣4軒と従業員を→ 62 00:04:43,528 --> 00:04:46,534 路頭に迷わす覚悟がある っていうなら→ 63 00:04:46,534 --> 00:04:48,538 ずかずか入ってもいいのよ。 64 00:04:48,538 --> 00:04:50,540 申し訳ありません! 65 00:05:01,564 --> 00:05:05,572 何じゃ こりゃー! でかー!! 66 00:05:05,572 --> 00:05:09,580 ロータリーパーラーっていう搾乳設備よ。 すげえ! 67 00:05:09,580 --> 00:05:13,588 一度に 40頭 載れるわ。 (御影)牛のメリーゴーラウンド。 68 00:05:13,588 --> 00:05:16,528 (多摩子)作業するのに 動き回らなくて済むし→ 69 00:05:16,528 --> 00:05:21,538 流れ作業で 効率よく スピーディーに搾ることができるの。 70 00:05:21,538 --> 00:05:24,544 (御影)あぁ…。→ 71 00:05:24,544 --> 00:05:28,552 うちだったら これ 1回転半で搾り終わっちゃう! 72 00:05:28,552 --> 00:05:30,556 そうだな。 ≪(牛の鳴き声) 73 00:05:30,556 --> 00:05:33,562 あれ? あの牛 どっか連れてくのか? 74 00:05:33,562 --> 00:05:36,568 (多摩子)処分するのよ。 足をケガしてるの。 75 00:05:36,568 --> 00:05:40,576 でも そんなの治してやれば…。 治療費 掛かるじゃない。→ 76 00:05:40,576 --> 00:05:44,584 その間 餌の食い込みも悪くなって搾乳量も減るし。 77 00:05:44,584 --> 00:05:47,590 冷てえ。 何 言ってるの。 78 00:05:47,590 --> 00:05:50,596 慈善事業じゃないのよ?→ 79 00:05:50,596 --> 00:05:53,602 効率よく 大量に生産することによって→ 80 00:05:53,602 --> 00:05:55,606 収入が安定するし→ 81 00:05:55,606 --> 00:06:00,616 共同経営だからこそ ローテーションで休みを取れる。→ 82 00:06:00,616 --> 00:06:04,624 もうからない きついなんて 前時代の農業じゃ→ 83 00:06:04,624 --> 00:06:08,632 今の世の中 戦っていけないわよ。 84 00:06:08,632 --> 00:06:12,640 多摩ちゃんは すごいね。 しっかり考えてて。 85 00:06:12,640 --> 00:06:15,662 あなたたちが 能天気なだけじゃなくって? 86 00:06:15,662 --> 00:06:19,587 経営者志望なら きっちり考えなさいよ。 87 00:06:19,587 --> 00:06:21,591 (男性)《アキちゃん 後継ぎなんだから→ 88 00:06:21,591 --> 00:06:24,597 早いとこ いい婿さん つかまえとかんと》 89 00:06:24,597 --> 00:06:27,603 (御影の祖父)《大丈夫だぁ! アキは しっかり者だから→ 90 00:06:27,603 --> 00:06:31,611 安心して 牧場 任せられるわ! ハハハハ!》 91 00:06:31,611 --> 00:06:36,621 高1で そんなことまで 考えてる方が特殊だろ。 92 00:06:36,621 --> 00:06:39,627 八軒。 あなた 英・数と強そうだから→ 93 00:06:39,627 --> 00:06:42,633 卒業したら ここに就職しなさいよ。 94 00:06:42,633 --> 00:06:46,641 経営部門や海外販売部門で スキルを生かしてあげるわよ。 95 00:06:46,641 --> 00:06:48,645 人の将来まで 勝手に決めんな! 96 00:06:48,645 --> 00:06:51,651 ≪(女性)見学 終わった? あっ どうも…。 97 00:06:51,651 --> 00:06:55,659 ブフッ!! 《姉ちゃん いたのか!》 98 00:06:55,659 --> 00:06:58,665 (女性)何も お構いできなくて ごめんなさいね。 99 00:06:58,665 --> 00:07:00,669 いえいえ とんでもない! 100 00:07:00,669 --> 00:07:03,675 (女性)いつも 娘が お世話になっております。 101 00:07:03,675 --> 00:07:05,679 《おかん!?》 102 00:07:05,679 --> 00:07:10,689 《怖い…。 稲田家 怖い…!》 103 00:07:10,689 --> 00:07:13,695 (多摩子の母)多摩子。 ちゃんと 案内して差し上げたの?→ 104 00:07:13,695 --> 00:07:15,665 飲み物も お出ししないで…。 105 00:07:15,665 --> 00:07:18,538 (多摩子)あら ごめんなさい。 ちょっと待ってて。 106 00:07:18,538 --> 00:07:21,544 (多摩子の母) ごめんなさいね 気が利かなくて。 107 00:07:21,544 --> 00:07:25,552 いえいえ! あの…。 しっかりした娘さんで。 108 00:07:25,552 --> 00:07:27,556 しっかりかしら…。 109 00:07:27,556 --> 00:07:30,562 あぁ。 さっき 経営の心構えとか聞かされて。 110 00:07:30,562 --> 00:07:33,568 (多摩子の父)う~ん。 何かねぇ。 111 00:07:33,568 --> 00:07:36,574 後を継ぐ気でいてくれるのは うれしいんだけどねぇ。 112 00:07:36,574 --> 00:07:40,582 (多摩子の母)農家の子だから 自分が継がなきゃって理由で→ 113 00:07:40,582 --> 00:07:43,585 進路を選んじゃってるんじゃ ないかって心配で…。 114 00:07:45,592 --> 00:07:49,600 (多摩子)お茶 どうぞ。 (御影)あっ ありがと 多摩ちゃん。 115 00:07:49,600 --> 00:07:53,608 何? 何の話 してたの? 116 00:07:53,608 --> 00:07:55,612 (多摩子の父) 多摩子が 後継ぎって言葉に→ 117 00:07:55,612 --> 00:07:59,620 縛られてるんじゃないかって 父さんたち 心配してるんだ。 118 00:07:59,620 --> 00:08:01,624 もっと ふらふら考えていいのよ。 119 00:08:01,624 --> 00:08:03,628 後継ぎ?→ 120 00:08:03,628 --> 00:08:07,636 何か勘違いしてるみたいだから 言っておくけど→ 121 00:08:07,636 --> 00:08:10,642 私は お金が大好きです!!→ 122 00:08:10,642 --> 00:08:13,648 合理的に! スピーディーに! スマートに!→ 123 00:08:13,648 --> 00:08:17,689 高い収益を出すことに えも言われぬ充実を感じます!!→ 124 00:08:17,689 --> 00:08:20,695 今や 農業戦国時代! 世界と戦うには→ 125 00:08:20,695 --> 00:08:23,698 父さんたちの経営方法では まだまだ 隙があるわ! 126 00:08:25,705 --> 00:08:29,713 私が ここに就職したいのは 経営に 口出ししたいから!! 127 00:08:29,713 --> 00:08:32,719 私が入社したら 父さんは お払い箱よ! 128 00:08:32,719 --> 00:08:34,723 何!? まさかの下克上発言! 129 00:08:34,723 --> 00:08:37,729 後継ぎではなく 乗っ取りを考えているなんて…! 130 00:08:37,729 --> 00:08:39,733 多摩子…。 恐ろしい子! 131 00:08:39,733 --> 00:08:41,737 今のうちに つぶしておかねば! 132 00:08:41,737 --> 00:08:46,747 オホホホホホ! できるものなら やってごらんなさい。 オホホホ! 133 00:08:46,747 --> 00:08:50,755 (御影の母)しっかりした子だねぇ。揺るがねえ 多摩子。 パネェ…! 134 00:08:50,755 --> 00:08:53,758 (多摩子)オホホホ! オホホホ…! 135 00:08:56,767 --> 00:08:59,773 多摩子のやつ ホント ブレないなぁ。 136 00:08:59,773 --> 00:09:04,784 ああいう後継者がいれば 親御さんも安心するんだろうなぁ。 137 00:09:04,784 --> 00:09:06,786 いや 寝首かかれるだろ。 138 00:09:10,796 --> 00:09:13,802 あのさ 御影…。 139 00:09:13,802 --> 00:09:17,743 家を継ぐことで 何か悩んでるのか? 140 00:09:17,743 --> 00:09:20,749 あぁ… いや。 勘違いだったら ごめんな。 141 00:09:20,749 --> 00:09:22,753 何かさ…。 えっと…。 142 00:09:22,753 --> 00:09:25,759 そうだ! 俺でよかったら 相談に乗るよ? 143 00:09:25,759 --> 00:09:27,763 《…って アホか 俺!!》 144 00:09:27,763 --> 00:09:30,769 《進学コースから逃げてきて ふらふらしてるやつが→ 145 00:09:30,769 --> 00:09:34,778 人の進路相談に乗るとか 何 言ってんだー!!》 146 00:09:34,778 --> 00:09:36,782 (御影)ありがとね。 147 00:09:36,782 --> 00:09:39,788 気持ち うれしいよ。 148 00:09:39,788 --> 00:09:43,796 御影ぇぇ…。 (御影)何で 八軒君が泣いてるの? 149 00:09:43,796 --> 00:09:47,804 八軒君ってさ 馬みたいだよね。 150 00:09:47,804 --> 00:09:50,810 馬? 151 00:09:50,810 --> 00:09:54,818 あっ。 見て 見て! すごい大きなバンカーサイロ! 152 00:09:54,818 --> 00:09:56,822 あ…。 153 00:09:56,822 --> 00:09:58,826 う~ん…。 (多摩子)どうしたの? 154 00:09:58,826 --> 00:10:02,834 御影に 俺って 馬みたいだって。 155 00:10:02,834 --> 00:10:04,838 どういう意味だ? (御影の母)馬? 156 00:10:04,838 --> 00:10:07,844 臆病者? (御影の母)良い労働力? 157 00:10:07,844 --> 00:10:10,850 馬刺し? (多摩子の母)あらまぁ! 158 00:10:10,850 --> 00:10:12,854 不細工!? 不細工…。 159 00:10:12,854 --> 00:10:15,876 不細工って言いたいの!? [TEL] 160 00:10:15,876 --> 00:10:18,799 はい。 うん。 161 00:10:18,799 --> 00:10:21,805 分かった。 すぐ行く。 162 00:10:21,805 --> 00:10:26,815 ばたばたして すみませんね。 牛の出産が始まったみたいで。 163 00:10:26,815 --> 00:10:29,821 あら! 見学させてもらったら? 八軒君。 164 00:10:29,821 --> 00:10:32,827 見たことある? いや…。 165 00:10:32,827 --> 00:10:36,831 きっと 感動するわよ! (多摩子の父)う~ん。 どうかな…。 166 00:10:44,183 --> 00:10:48,191 えっ? 何? 何これ! 俺 何やらされてんの? 167 00:10:48,191 --> 00:10:50,195 (多摩子の父)逆子だ。→ 168 00:10:50,195 --> 00:10:53,201 親牛の息みに合わせて 一気に引っ張り出す。→ 169 00:10:53,201 --> 00:10:56,207 大きいこっこだから みぞおちや 肩で詰まったら アウトだぞ。 170 00:10:56,207 --> 00:10:59,213 (作業員たち)うーっす! 171 00:10:59,213 --> 00:11:02,219 よし 引けー! (作業員たち)それー! 172 00:11:02,219 --> 00:11:04,223 もう1回! 引けー!! 173 00:11:04,223 --> 00:11:06,225 (母牛の鳴き声) 174 00:11:08,231 --> 00:11:11,237 さあ 次で決めるぞ!→ 175 00:11:11,237 --> 00:11:14,243 引けー!! (鳴き声) 176 00:11:14,243 --> 00:11:16,245 (鳴き声) 177 00:11:20,255 --> 00:11:23,258 まずいな。 息を してない。 178 00:11:25,265 --> 00:11:28,271 (作業員たち)よいしょー! ハッ! 179 00:11:28,271 --> 00:11:30,275 (多摩子の父) ほれ! しっかりしろ! 180 00:11:30,275 --> 00:11:34,279 ほれ! ほれ! ほれ! ほれ! ほれ! 人工呼吸!! 181 00:11:43,234 --> 00:11:45,238 (4人)おー!! 182 00:11:45,238 --> 00:11:47,242 よかったー! 183 00:11:47,242 --> 00:11:51,250 どう? 八軒君。 生命の誕生って 素晴らしいっしょ? 184 00:11:51,250 --> 00:11:53,254 あぁ…。 (御影の母)うん? 185 00:11:53,254 --> 00:11:55,258 グロい…。 186 00:11:55,258 --> 00:11:58,264 普通 ここは 「感動した」では? 187 00:11:58,264 --> 00:12:02,272 無理 無理 無理 無理!! ない ない!! グロい!! 怖い!! 188 00:12:02,272 --> 00:12:06,280 生命の誕生よ! 感動しないなんてあなた おかしいんじゃないの!? 189 00:12:06,280 --> 00:12:09,286 それは 畜産農家の傲慢だぁ! 190 00:12:09,286 --> 00:12:12,289 感動とか押し付けんなー!! 191 00:12:15,298 --> 00:12:17,302 (作業員)おいしょっと。 192 00:12:17,302 --> 00:12:22,312 どこに連れてくんだ? (多摩子)子牛専用の小屋よ。 193 00:12:22,312 --> 00:12:26,320 母牛と一緒じゃないのか。 (多摩子)管理しやすいように→ 194 00:12:26,320 --> 00:12:28,324 生まれて すぐ 親子 別々にされるのよ。 195 00:12:28,324 --> 00:12:30,328 えっ? 196 00:12:30,328 --> 00:12:33,335 じゃあ テレビで見るような 牧歌的なやつは…。 197 00:12:33,335 --> 00:12:36,341 ないわね。 (御影)うちも ないなー。 198 00:12:36,341 --> 00:12:40,349 生まれて すぐ 離れ離れなんて かわいそうじゃ…。 199 00:12:40,349 --> 00:12:43,288 …って。 おい! 知らん顔かよ! 200 00:12:43,288 --> 00:12:47,296 他人どころか 家族の関係すらも 希薄になりつつある現代に→ 201 00:12:47,296 --> 00:12:49,300 せめて 動物界だけは→ 202 00:12:49,300 --> 00:12:52,306 まともな親子関係が築けていると 信じていたのに→ 203 00:12:52,306 --> 00:12:54,310 お前らときたら…。 (多摩子)ちょっと どきなさい! 204 00:12:54,310 --> 00:12:56,314 何してんだ? 205 00:12:56,314 --> 00:12:59,320 (多摩子) 初乳を あの子にあげるの。→ 206 00:12:59,320 --> 00:13:02,326 成長に必要な成分が たっぷり入ってるのよ。 207 00:13:02,326 --> 00:13:06,335 そっか。 牛が乳を出すのは 人間のためじゃなくて→ 208 00:13:06,335 --> 00:13:09,341 自分の子供に 飲ませるためなんだよな。 209 00:13:09,341 --> 00:13:12,347 いまさら 何 言ってるの? 210 00:13:12,347 --> 00:13:15,353 その乳を分けてもらうのが 酪農じゃない。 211 00:13:15,353 --> 00:13:19,357 そこは いっちゃんとこも うちも みんな同じだよね。 212 00:13:26,375 --> 00:13:31,380 そういえば 豚丼も 生まれて すぐに 分けられてたな。 213 00:13:33,389 --> 00:13:35,393 あの…。 214 00:13:35,393 --> 00:13:38,399 俺 やってみていい? 215 00:13:38,399 --> 00:13:40,403 ほら。 216 00:13:40,403 --> 00:13:43,342 たくさん飲めよ。 217 00:13:43,342 --> 00:13:46,345 あれ? どうしたんだよ? ほら。 218 00:13:48,352 --> 00:13:50,354 貸してごらんなさい。 219 00:13:52,360 --> 00:13:54,364 えっ? 220 00:13:54,364 --> 00:13:56,368 ちょ… ちょっと待てよ! 221 00:13:56,368 --> 00:13:58,372 (多摩子)最初は こうやるの。→ 222 00:13:58,372 --> 00:14:01,378 これがミルクだって 分かんないんだから。 223 00:14:01,378 --> 00:14:13,402 ♪♪~ 224 00:14:13,402 --> 00:14:15,406 (多摩子)何よ?→ 225 00:14:15,406 --> 00:14:19,410 ほら。 もう 大丈夫よ。 お… おう。 226 00:14:21,418 --> 00:14:24,424 この子は雄だし あと1週間もしたら→ 227 00:14:24,424 --> 00:14:27,430 肉牛育成業者に 買われていく運命なの。 228 00:14:27,430 --> 00:14:29,434 だから 母牛に べったりしたままだと→ 229 00:14:29,434 --> 00:14:31,438 別れが しんどくなるしね。 230 00:14:31,438 --> 00:14:36,448 そっか。 乳牛の雄って みんな 肉牛にされるのか…。 231 00:14:36,448 --> 00:14:39,454 種牛にならないかぎり ほぼ肉用だね。 232 00:14:39,454 --> 00:14:43,395 で 去勢されて 肥え太らされて 肉になって 一生を終えるの。 233 00:14:43,395 --> 00:14:45,399 うあはっ…! 234 00:14:45,399 --> 00:14:48,405 《牛に生まれなくて よかった…》 235 00:14:48,405 --> 00:14:54,417 《親に 相手にされてない上に 食肉一直線な運命》 236 00:14:54,417 --> 00:14:58,425 《なのに 何も知らない 奇麗な目を している…》 237 00:14:58,425 --> 00:15:02,433 その澄んだ瞳のまま 精いっぱい生きてくれよ 牛丼! 238 00:15:02,433 --> 00:15:04,435 (御影・多摩子)だから 名前 付けちゃ駄目だって! 239 00:15:06,441 --> 00:15:09,447 (御影の母) すっかり 長居しちゃったねぇ。→ 240 00:15:09,447 --> 00:15:11,451 でも いいもの見れたっしょ? 241 00:15:11,451 --> 00:15:14,457 あのロータリーパーラーは すごかったね! 242 00:15:14,457 --> 00:15:17,463 さらに 人件費の掛からない ロボット式のもあるのよ。 243 00:15:17,463 --> 00:15:19,465 (御影)へえー! 244 00:15:29,487 --> 00:15:32,490 《しなくていい!》 245 00:15:35,499 --> 00:15:37,501 [TEL](メールの着信音) おっ? 246 00:15:39,507 --> 00:15:44,512 《今日は お前のメールが 俺を和ませるぜ。 常盤》 247 00:15:48,458 --> 00:15:51,464 (御影)こら~! いつも お前は! 248 00:15:51,464 --> 00:15:54,470 そんなに がっつかないの! う~ん。 249 00:15:54,470 --> 00:15:58,478 (御影)どうしたの? 不思議だよなぁ。 250 00:15:58,478 --> 00:16:04,490 経済動物って突き放すわりに 情で 運営方法が変わるのって。 251 00:16:04,490 --> 00:16:08,498 駒場んちは ちょっとやそっとじゃ牛を処分しない。 252 00:16:08,498 --> 00:16:11,504 片や 多摩子ん所は 容赦なく処分。 253 00:16:11,504 --> 00:16:14,510 じゃあ その多摩子ん所が 愛情ないかっていうと→ 254 00:16:14,510 --> 00:16:16,512 そうとも言えないし…。 255 00:16:18,518 --> 00:16:21,524 豚丼のことでも クラスのやつらは→ 256 00:16:21,524 --> 00:16:24,530 しんどいから 豚に 名前 付けるなって言うけど→ 257 00:16:24,530 --> 00:16:28,538 稲田先輩は 付けていい 悩めって言うし…。 258 00:16:28,538 --> 00:16:33,548 何つーか この業界って シビアだけどさ→ 259 00:16:33,548 --> 00:16:36,554 答えは1つじゃなくても いいんだって→ 260 00:16:36,554 --> 00:16:38,556 言ってくれてる気がする。 261 00:16:41,564 --> 00:16:44,504 牛って みんな 名前が付いてるんですか? 262 00:16:44,504 --> 00:16:46,508 (御影の祖父)まあな。 263 00:16:46,508 --> 00:16:51,518 名前 付けても 家畜は殺せて ペットを殺すのは嫌なのって…。 264 00:16:51,518 --> 00:16:54,524 その違いって何だろう? 愛情の差? 265 00:16:54,524 --> 00:16:57,530 いや。 わしらは 家畜に なまら 愛情あるよ! 266 00:16:57,530 --> 00:17:00,536 豚 飼っても 八軒君より愛する自信あるから。 267 00:17:00,536 --> 00:17:03,542 そのわりには あっさり食っちゃいますよね。 268 00:17:03,542 --> 00:17:05,546 そりゃ そうさ! 269 00:17:05,546 --> 00:17:08,552 おいしく育てよって注ぐ 愛情だもの。 270 00:17:08,552 --> 00:17:10,556 立場それぞれ 人それぞれ。 271 00:17:10,556 --> 00:17:14,560 愛情には 色々な形があるのだよ 八軒君。 272 00:17:18,572 --> 00:17:23,582 (御影)あー そうだね。 愛情の形ってのは分かるかも。→ 273 00:17:23,582 --> 00:17:26,588 この子たちも ばんえい競馬で ヒーローになってほしくて→ 274 00:17:26,588 --> 00:17:29,594 育ててるわけでしょ? うん。 275 00:17:29,594 --> 00:17:33,602 (御影)体調に気を付けて 期待して かわいがって…。→ 276 00:17:33,602 --> 00:17:36,608 それが ある日 突然 お肉にしてって言われたら→ 277 00:17:36,608 --> 00:17:38,612 がっかりだよね。→ 278 00:17:38,612 --> 00:17:42,616 この子 お肉にするために 育ててきたわけじゃないのにって。 279 00:17:44,557 --> 00:17:47,563 (御影)何か 分かる気がする。→ 280 00:17:47,563 --> 00:17:51,567 農家の親も そんな気持ちがあるんだろうなぁ。 281 00:17:54,577 --> 00:17:56,581 あのさ え~と…。 282 00:17:56,581 --> 00:18:00,589 ホント こういうの おせっかいかもしれないけど→ 283 00:18:00,589 --> 00:18:03,595 やっぱ 家を継ぐことで 親に遠慮して→ 284 00:18:03,595 --> 00:18:05,597 悩んでることあるのか? 285 00:18:14,617 --> 00:18:16,621 (馬の鳴き声) 286 00:18:16,621 --> 00:18:19,624 おっ。 (馬の鳴き声) 287 00:18:22,633 --> 00:18:27,643 私 本当はね 馬関係の仕事に就きたいんだ。→ 288 00:18:27,643 --> 00:18:32,653 あっ でもね 酪農が 嫌いってわけじゃないのよ。→ 289 00:18:32,653 --> 00:18:36,661 牛もカワイイし それに うちは 一人っ子だから→ 290 00:18:36,661 --> 00:18:39,667 後 継がないと 家 つぶすことになるし。→ 291 00:18:39,667 --> 00:18:43,608 期待してる家族を がっかりさせたくないしね。 292 00:18:43,608 --> 00:18:46,614 家族の期待に応えなきゃ っていうところは→ 293 00:18:46,614 --> 00:18:48,618 八軒君と一緒かな。 294 00:18:48,618 --> 00:18:50,622 一緒じゃないよ。 あ…。 295 00:18:50,622 --> 00:18:55,632 御影。 俺に 親と きちんと話せ って言ったよな。 296 00:18:55,632 --> 00:18:58,638 そういう御影こそ 自分の気持ちを→ 297 00:18:58,638 --> 00:19:01,641 親に きちんと 話してないんじゃないのか? 298 00:19:03,648 --> 00:19:07,656 ほら…。 御影んちは みんな 面白くて いい人で…。 299 00:19:07,656 --> 00:19:12,666 だから 夢のこと ちゃんと話せば 分かってくれるよ! 大丈夫だよ。 300 00:19:12,666 --> 00:19:15,672 俺んちと一緒じゃないよ。 301 00:19:15,672 --> 00:19:20,682 何で 人のことなのに そんな一生懸命なの? 302 00:19:20,682 --> 00:19:22,686 何か やなんだよ。 303 00:19:22,686 --> 00:19:25,692 だって 夢があるんだろ? 304 00:19:25,692 --> 00:19:30,702 俺 中学で 目標なくなって 夢もないから→ 305 00:19:30,702 --> 00:19:34,710 夢があって きらきらしてるやつが正直 ねたましいよ。 306 00:19:34,710 --> 00:19:36,714 でもさ 夢かなえるために→ 307 00:19:36,714 --> 00:19:39,720 しんどい思いしながら 踏ん張ってるやつが…。 308 00:19:39,720 --> 00:19:42,743 そういうやつの夢が かなわないのは やだよ! 309 00:19:42,743 --> 00:19:47,669 それに 御影が馬に乗ってるとき 真剣で カッコ良かったし。 310 00:19:47,669 --> 00:19:51,677 それ見て 馬術部 入った部分もあるし…。 311 00:19:51,677 --> 00:19:54,683 その… 何つーか…。 312 00:19:54,683 --> 00:19:59,693 あー 痛っ! 何だよ 邪魔すんなよ。 痛ててっ! 313 00:19:59,693 --> 00:20:02,699 八軒君ってさ 自分のことで 手いっぱいなのに→ 314 00:20:02,699 --> 00:20:05,705 他人のことを抱え込んじゃう お人よしだよね。 315 00:20:05,705 --> 00:20:10,715 えっ? 何だよ! 損するタイプってことかよ。 316 00:20:10,715 --> 00:20:13,721 ううん。 びくびくしながら→ 317 00:20:13,721 --> 00:20:18,731 それでも みんなのこと大切にして突っ込んでくるよねってこと。 318 00:20:18,731 --> 00:20:21,737 そういうところ ホント 馬みたい。 319 00:20:21,737 --> 00:20:24,743 あっ。 あぁ 「馬」って…。 320 00:20:24,743 --> 00:20:27,749 (御影)《人を よく観察するっていうのは→ 321 00:20:27,749 --> 00:20:29,753 臆病の裏返し》→ 322 00:20:29,753 --> 00:20:33,761 《草食動物だから 基本 群れを大切にする》→ 323 00:20:33,761 --> 00:20:38,771 《臆病で繊細で 仲間思いの動物なの》 324 00:20:38,771 --> 00:20:41,777 《何か めんどくさそうな生き物だな》 325 00:20:41,777 --> 00:20:46,787 《その めんどくささが また いいっしょ?》 326 00:20:46,787 --> 00:20:48,791 ハッ…! 327 00:20:48,791 --> 00:20:51,797 《ってことは つまり そういうことですか? 御影さん》 328 00:20:51,797 --> 00:20:53,801 《御影さん?》 329 00:20:53,801 --> 00:20:56,807 御影さーん!! 俺…! 俺…!! 330 00:20:56,807 --> 00:20:58,811 (御影の父)ぬぅ…。 じぃ~。 331 00:20:58,811 --> 00:21:01,817 うっ!? (御影)あっ 父さん! おかえり。 332 00:21:01,817 --> 00:21:03,821 (御影の父) もう 宿題 終わらせたか?→ 333 00:21:03,821 --> 00:21:06,827 夏休み あと1週間ちょいだろ。 334 00:21:06,827 --> 00:21:09,833 う~ん。 あとちょっと… かな。 335 00:21:09,833 --> 00:21:12,839 (御影の父)あぁ? 勉強に 身が入らん訳でも あるのか? 336 00:21:12,839 --> 00:21:14,841 う…。 337 00:21:16,847 --> 00:21:20,855 《そっか。 もう 夏休みも 半分以上 終わっちゃったんだ》 338 00:21:20,855 --> 00:21:27,869 《夏休みが明けたら 豚丼は ベーコンになっちゃうんだな…》 339 00:21:27,869 --> 00:21:37,879 ♪♪~