1 00:00:02,056 --> 00:00:05,062 ≪(投球音) 2 00:00:05,062 --> 00:00:08,068 (監督)駒場って 前から あんなだっけ? 3 00:00:08,068 --> 00:00:10,072 (コーチ)調子いいでしょう。→ 4 00:00:10,072 --> 00:00:13,078 秋大会に ばっちり合わせてきてますよ。 5 00:00:13,078 --> 00:00:16,084 (監督)いや 何つーかな…。→ 6 00:00:16,084 --> 00:00:19,087 殺気 放っとる。 7 00:00:21,094 --> 00:00:24,100 ≪(投球音) 8 00:00:24,100 --> 00:00:34,110 ♪♪~ 9 00:01:55,311 --> 00:01:57,315 (八軒)できたー! (相川)うわー!→ 10 00:01:57,315 --> 00:01:59,319 出来たてのベーコンって 初めて見た! 11 00:01:59,319 --> 00:02:03,327 (稲田)結構いい感じだな。 (八軒)はい! 12 00:02:03,327 --> 00:02:05,331 (御影)チーズも卵も 奇麗にできてるー! 13 00:02:05,331 --> 00:02:08,337 (富士)何だ! そのチーズやら卵やらは! 14 00:02:08,337 --> 00:02:11,343 (富士)勝手に薫製を増やしおって しょうがないやつらだ! 15 00:02:11,343 --> 00:02:14,349 (八軒)富士先生こそ 何ですか? それ。 16 00:02:14,349 --> 00:02:17,355 (富士)教材だ! 発酵食品と加工肉との→ 17 00:02:17,355 --> 00:02:19,359 親和性を検証する! (一同)駄目な教師だ! 18 00:02:19,359 --> 00:02:22,365 もう 勤務時間外だしな! フッフッフッフ。 19 00:02:22,365 --> 00:02:25,371 (一同)いや ここ 学校の敷地内なんですけど! 20 00:02:25,371 --> 00:02:29,379 (八軒) じゃ みんなで味見しよーぜ! 21 00:02:29,379 --> 00:02:32,385 (二又)おー! (常盤)やったー! 22 00:02:32,385 --> 00:02:34,389 (常盤)うまっ! (二又)チーズも うまいっすね。 23 00:02:34,389 --> 00:02:36,391 (稲田)うん いけるな。 24 00:02:42,405 --> 00:02:44,409 (吉野) 先生も スモークチーズ どうぞ。 25 00:02:44,409 --> 00:02:48,413 (中島)「どうぞ」って もともと 私のチーズじゃないですか! 26 00:02:50,421 --> 00:02:53,444 (中島)おおぉ! (吉野)エヘッ! 27 00:02:53,444 --> 00:02:56,366 (末広)これ 厚切りで焼いたら もっと おいしいんじゃない? 28 00:02:56,366 --> 00:02:58,370 (一同)太るぅぅぅ! 29 00:02:58,370 --> 00:03:01,376 (御影)じゃあ そこで出た油で 刻みニンニク炒めて→ 30 00:03:01,376 --> 00:03:05,384 ご飯入れて しょうゆチャーハン!(一同)ジャァスティィィス! 31 00:03:05,384 --> 00:03:07,388 (吉野)肥えるわ! (勢雄)殺す気か! 32 00:03:07,388 --> 00:03:09,392 (太田西)けしからん! 33 00:03:09,392 --> 00:03:11,396 うめぇ…。 34 00:03:11,396 --> 00:03:13,400 (慎吾)ホント うまいっすねー。 35 00:03:13,400 --> 00:03:17,404 かんぱ~い! いただきま~す! ああぁぁ!! 36 00:03:19,412 --> 00:03:21,416 (慎吾)くぅ~! 何で まだ いんだよ!? 37 00:03:21,416 --> 00:03:25,424 (慎吾)よお! 今 小麦畑の 短期バイトで エゾノーに来てんだよ。 38 00:03:25,424 --> 00:03:29,432 うわっ。 八軒の兄ちゃんだ! (太田西)殺人焼きそばの人だ! 39 00:03:29,432 --> 00:03:33,440 (慎吾)なーんか いい匂いするから来てみたら これだもんなー。→ 40 00:03:33,440 --> 00:03:36,446 いいもん食わせてもらったわー。 41 00:03:36,446 --> 00:03:40,454 八軒君が作ったんですよ。 50kgのベーコン。 42 00:03:40,454 --> 00:03:42,456 勇吾が? 43 00:03:44,462 --> 00:03:46,466 へえ~。 44 00:03:46,466 --> 00:03:50,474 何だよ。 食ったら さっさと帰れよ! 45 00:03:50,474 --> 00:03:55,417 御影。 実家にベーコン送っとくよ。夏休み 世話になったからさ。 46 00:03:55,417 --> 00:03:57,421 ありがと! みんな喜ぶよ。 47 00:03:57,421 --> 00:04:00,427 駒場んちにも…。 あれ? 駒場は? 48 00:04:00,427 --> 00:04:05,437 (御影)まだ練習じゃないかな。 いっちゃんちの住所なら分かるよ。 49 00:04:05,437 --> 00:04:08,443 勇吾。 札幌の実家にも送っとけよ。 50 00:04:08,443 --> 00:04:11,449 えっ!? 何でだよ! 必要ないだろ。 51 00:04:11,449 --> 00:04:14,455 (慎吾)必要とか そういうんじゃなくてさ~→ 52 00:04:14,455 --> 00:04:17,461 親が喜ぶだろ。 喜ぶわけないだろ! 53 00:04:17,461 --> 00:04:20,467 「受験の足しにも ならないことして!」って→ 54 00:04:20,467 --> 00:04:23,473 どうせ あきれて バカにされるに決まってる! 55 00:04:23,473 --> 00:04:27,481 だからさ 受験の足しとか そういうんじゃないんだって。 56 00:04:27,481 --> 00:04:30,484 お前の本気を見せてやれっての! 57 00:04:35,497 --> 00:04:37,501 (慎吾)じゃあな。 58 00:04:37,501 --> 00:04:39,503 待てよ! 59 00:04:41,509 --> 00:04:46,519 ポケットの中身 置いてけ! (慎吾)フフフ…。→ 60 00:04:46,519 --> 00:04:49,525 しばらく この辺にいるから 何かあったら メールよこせよー! 61 00:04:49,525 --> 00:04:52,531 兄貴のアドレスなんざ 登録してねえ! 62 00:04:52,531 --> 00:04:54,469 待て こら! 逃げんなー! 63 00:04:54,469 --> 00:04:57,472 仲のいい兄弟ですな。 (中島)ですな。 64 00:05:01,483 --> 00:05:03,487 よしっと。 65 00:05:03,487 --> 00:05:07,495 お願いします。 (寮長)両方とも 中身 ベーコン? 66 00:05:07,495 --> 00:05:11,499 じゃ 冷蔵 2つな。 よろしくお願いします。 67 00:05:14,509 --> 00:05:17,512 (慎吾)《お前の本気を 見せてやれっての!》 68 00:05:23,527 --> 00:05:27,531 あの…。 伝票 もう1枚もらえますか? 69 00:05:29,539 --> 00:05:31,543 (池田)あの~…。 八軒君 呼んでもらえる? 70 00:05:31,543 --> 00:05:34,549 (相川)八軒君! お客さん。 71 00:05:34,549 --> 00:05:37,552 食品科の池田じゃん。 72 00:05:39,559 --> 00:05:42,566 何? (池田)あの…。 73 00:05:42,566 --> 00:05:46,574 ほら 言っちゃいなよ! (池田)えっ? やっぱ 恥ずかしい。 74 00:05:46,574 --> 00:05:48,578 言いにくいなら 私が言おうか? 75 00:05:48,578 --> 00:05:50,582 いや 待って! 自分で言うから! 76 00:05:50,582 --> 00:05:53,604 (一同)えっ! 77 00:05:53,604 --> 00:05:57,528 えっ? えっ? う…。 何これ! 78 00:05:57,528 --> 00:06:00,534 あの…。 八軒君! はいっ! 79 00:06:00,534 --> 00:06:02,536 ベーコン売ってください!! 80 00:06:04,542 --> 00:06:07,548 やったー! (池田)ピザ焼こう! ピザ! 81 00:06:07,548 --> 00:06:09,552 (太田西)己 八軒! 82 00:06:09,552 --> 00:06:13,226 (目黒)チクショー! 俺も ベーコン作って 女にモテてえ! 83 00:06:13,226 --> 00:06:17,468 アキ。 コロッケ落ちたよ。 84 00:06:17,468 --> 00:06:20,474 (3年生)おう! 八軒は いるか? 85 00:06:20,474 --> 00:06:22,478 ベーコン よこせや! 86 00:06:22,478 --> 00:06:26,486 (生徒)今度は3年だよ。 (生徒)怖え! 87 00:06:26,486 --> 00:06:29,492 あの… どういうことでしょうか? 88 00:06:29,492 --> 00:06:34,502 俺ら 金ねえからよぉ。 (3年生)分かってんだろ? あぁ? 89 00:06:34,502 --> 00:06:36,506 は… はい! 90 00:06:36,506 --> 00:06:40,514 《豚ど~ん…!》 《ハハハハ ア~ッハッハッハ!》 91 00:06:40,514 --> 00:06:45,524 《豚丼…。 豚ど~ん!》 92 00:06:45,524 --> 00:06:48,530 (3年生)物々交換でいいかな? 93 00:06:48,530 --> 00:06:51,536 えっ? これ うちの いちごジャム。 94 00:06:51,536 --> 00:06:55,477 野菜。 (3年生)トマトソース。 95 00:06:55,477 --> 00:06:57,481 ありがとなー! 96 00:06:57,481 --> 00:07:00,487 また ベーコン作ったら 教えろや! 97 00:07:00,487 --> 00:07:02,489 (駒場)モテモテだな。 98 00:07:05,497 --> 00:07:07,499 変な学校…。 99 00:07:10,507 --> 00:07:14,515 50kgの肉って 食べきれるのか不安だったけど→ 100 00:07:14,515 --> 00:07:16,519 あっちゅー間に なくなりそうだな。 101 00:07:16,519 --> 00:07:20,527 まだ余ってたら 僕にも売ってよ。 おー いいよ。 102 00:07:20,527 --> 00:07:25,537 (相川)今度 僕も 1頭買って ベーコン作ってみようかな。 103 00:07:25,537 --> 00:07:27,541 八千代先生に 教えてもらったんだけど→ 104 00:07:27,541 --> 00:07:30,547 と畜場にも 獣医が常駐してるんだって。 105 00:07:30,547 --> 00:07:32,551 へえ~ そうなの? 106 00:07:32,551 --> 00:07:36,559 現場で畜体検査して 消費者に健康な肉を提供する仕事。 107 00:07:36,559 --> 00:07:39,566 はあー 色々あるんだな。 108 00:07:39,566 --> 00:07:42,572 うん。 獣医の仕事って 意外と幅広いし→ 109 00:07:42,572 --> 00:07:44,576 まだ やりようは いくらでも あるよね! 110 00:07:44,576 --> 00:07:46,580 頑張れよ。 111 00:07:46,580 --> 00:07:49,586 じゃーな。 112 00:07:49,586 --> 00:07:53,594 今度の試合 先発するんでしょ? 頑張ってね! 113 00:07:53,594 --> 00:07:56,532 (駒場)おう。 マジで? 1年でかよ!? 114 00:07:56,532 --> 00:07:59,538 もう お前のバットじゃ かすりもしねーよ。 115 00:07:59,538 --> 00:08:03,546 《甲子園 行って うまくいったら プロ入って…》 116 00:08:03,546 --> 00:08:09,558 《欲張りで何が悪い! うちの経営は 俺が立て直す!》 117 00:08:09,558 --> 00:08:12,565 (相川)相手の五条って 結構 強いんでしょ? 118 00:08:12,565 --> 00:08:16,573 去年 うちを破って ベスト4だ。 大丈夫かよ…。 119 00:08:16,573 --> 00:08:21,583 俺は 勝つしかねーからよ。 120 00:08:21,583 --> 00:08:24,589 駒場君 頼もしいよねー。 121 00:08:24,589 --> 00:08:27,592 僕も あんなふうに 自信 持てたらなー。 122 00:08:30,601 --> 00:08:33,607 お疲れさまです! (大川)よう。 123 00:08:33,607 --> 00:08:37,615 ずいぶん早いですね。 (大川)おう。 今月末の大会で→ 124 00:08:37,615 --> 00:08:39,619 俺ら3年は引退だからさ→ 125 00:08:39,619 --> 00:08:43,627 結果 残しときたいじゃん。 そっか…。 126 00:08:43,627 --> 00:08:46,633 (大川)大会 終わったら 就職活動に本腰入れなきゃならんし。 127 00:08:46,633 --> 00:08:49,636 最後の青春? みたいな。 128 00:08:52,645 --> 00:08:56,649 先輩は やっぱ 馬関係の仕事に? 129 00:08:58,591 --> 00:09:00,595 (大川)サンキュー。→ 130 00:09:00,595 --> 00:09:05,605 いや。 近場で いい所があれば どんな会社でもいいと思ってる。 131 00:09:05,605 --> 00:09:07,609 夢とか ないんすか? 132 00:09:07,609 --> 00:09:11,617 夢? 別になぁ…。 俺 そういうのに こだわりないし。 133 00:09:11,617 --> 00:09:14,623 あえて言うなら のんべんだらりと生きたい! 134 00:09:14,623 --> 00:09:16,627 そっすか。 135 00:09:16,627 --> 00:09:20,635 あ…。 (御影)うん? 136 00:09:20,635 --> 00:09:24,643 自分に合った仕事に就くってのは もちろん カッコイイけどさ→ 137 00:09:24,643 --> 00:09:27,649 自分を仕事に合わせるってのも ありだと思うんだ。 138 00:09:27,649 --> 00:09:31,657 馬に乗るのも似たようなもんだし。馬? 139 00:09:31,657 --> 00:09:34,663 (中島)自分に合った馬に乗るのは 楽で いいですけど→ 140 00:09:34,663 --> 00:09:38,671 馬の個性に自分を合わせていく 乗り方も 面白いですよ。 141 00:09:38,671 --> 00:09:40,673 はあ…。 142 00:09:45,685 --> 00:09:49,693 ここの学校に来てるのって 将来 なりたいものが→ 143 00:09:49,693 --> 00:09:51,697 しっかり ある人ばっかだと 思ってた。 144 00:09:51,697 --> 00:09:55,738 うちのクラスは 後継ぎが多いから特に そう感じるんじゃない? 145 00:09:55,738 --> 00:09:57,742 そっか。 146 00:09:57,742 --> 00:10:01,750 先輩たちは 引退とか進路とか 考える時期なんだね。 147 00:10:01,750 --> 00:10:06,760 入学して もうすぐ半年か。 あっという間だったなー。 148 00:10:06,760 --> 00:10:09,766 目標みたいなもの 見つかった? 全然! 149 00:10:09,766 --> 00:10:14,776 溺れながら 死ぬこともできずに 流されてる感じ! 150 00:10:14,776 --> 00:10:17,782 豚丼のことにしろ 将来のことにしろ→ 151 00:10:17,782 --> 00:10:21,790 何だか ずっと迷走してんだよなぁ。 152 00:10:21,790 --> 00:10:25,798 ホント 俺 どこに向かってんだろ。 153 00:10:25,798 --> 00:10:28,804 (御影)そんなことないよ。 154 00:10:28,804 --> 00:10:32,808 八軒君は ちゃんと 前に進んでると思うよ。 155 00:10:41,830 --> 00:10:44,836 (校長)こんにちは 八軒君。 うわぁ!? 156 00:10:44,836 --> 00:10:46,840 (校長)ベーコン ごちそうさまでした。 157 00:10:46,840 --> 00:10:49,846 校長先生も食べたんですか! 158 00:10:49,846 --> 00:10:51,850 はい。 とっても おいしかったです。 159 00:10:51,850 --> 00:10:53,787 ありがとうございます! 160 00:10:53,787 --> 00:10:57,795 あ…。 食品科の稲田先輩にも 手伝ってもらって…。 161 00:10:57,795 --> 00:11:00,801 慣れないから 形も よれよれで…。 162 00:11:00,801 --> 00:11:03,807 いや その…。 あんなんで おいしいって言っていただけて→ 163 00:11:03,807 --> 00:11:05,811 すいません。 164 00:11:05,811 --> 00:11:09,819 八軒君は 夢の話を したときも 謝ってたけど→ 165 00:11:09,819 --> 00:11:12,822 自信がないのかな? うん? 166 00:11:15,831 --> 00:11:19,839 何か 中学時代は ずっと否定されてきて…。 167 00:11:19,839 --> 00:11:23,847 進学コース外れて こっち 逃げてきちゃったんで…。 その…。 168 00:11:23,847 --> 00:11:28,857 (校長)八軒君は 「逃げる」 ということに 否定的なのだね。→ 169 00:11:28,857 --> 00:11:30,861 逃げてきたことに 負い目はあっても→ 170 00:11:30,861 --> 00:11:34,869 その逃げた先で起こったこと そこで出会った人→ 171 00:11:34,869 --> 00:11:38,877 それらは どうでしたか? 否定するものでしたか? 172 00:11:38,877 --> 00:11:58,917 ♪♪~ 173 00:11:58,917 --> 00:12:05,931 ♪♪~ 174 00:12:05,931 --> 00:12:07,935 いえ…。 175 00:12:07,935 --> 00:12:10,941 生きるための逃げは ありです。 ありありです。 176 00:12:10,941 --> 00:12:12,945 あり…。 そう。 177 00:12:12,945 --> 00:12:16,953 逃げ場のない経済動物と 君たちは違うんですから。 178 00:12:16,953 --> 00:12:18,957 逃げ場のない…。 179 00:12:18,957 --> 00:12:20,961 (御影)《うちは 一人っ子だから→ 180 00:12:20,961 --> 00:12:22,965 後 継がないと 家 つぶすことになるし》 181 00:12:22,965 --> 00:12:26,973 (駒場)《俺が継がねえと 誰も やるやつ いねえから》 182 00:12:26,973 --> 00:12:30,981 逃げられないやつは どうしたら いいんでしょうか? 183 00:12:30,981 --> 00:12:32,985 友達? えっ…。 184 00:12:32,985 --> 00:12:35,991 いや… その…。 はい。 185 00:12:35,991 --> 00:12:39,999 自分のことで 手いっぱいっぽいのに友達のことも? 186 00:12:39,999 --> 00:12:44,007 あっ すいません。 俺 色々 吐き出し過ぎですよね。 187 00:12:44,007 --> 00:12:48,015 いや。 自分の気持ちを うまく言葉にできるから→ 188 00:12:48,015 --> 00:12:52,023 そうして 吐き出せるのだと思います。 189 00:12:52,023 --> 00:12:55,965 苦しくても うまく 本音を 吐き出せない子もいるから→ 190 00:12:55,965 --> 00:12:59,973 そういう子に気付いたら 力になってあげてください。 191 00:12:59,973 --> 00:13:03,981 逃げたことを卑下しないで それをプラスに変えてこそ→ 192 00:13:03,981 --> 00:13:07,989 逃げたかいが あるというものです。 193 00:13:07,989 --> 00:13:10,995 あ…。 はい。 194 00:13:10,995 --> 00:13:14,999 ありがとうございました。 俺 部活に戻ります。 195 00:13:17,007 --> 00:13:20,013 (校長)八軒君。 はい。 196 00:13:20,013 --> 00:13:25,018 下ろして。 どうやって上ったんですか。 197 00:13:29,548 --> 00:13:33,556 ≪(サイレン) (一同)よろしくお願いしま~す! 198 00:13:33,556 --> 00:13:36,562 (西川)おっ! やっぱ 駒場のやつ スタメンじゃん。 199 00:13:36,562 --> 00:13:40,570 俺 生で野球見るの 初めてだ…。 200 00:13:40,570 --> 00:13:42,574 《すげー》 201 00:13:42,574 --> 00:13:44,578 《こんなバカでかい場所の ど真ん中で→ 202 00:13:44,578 --> 00:13:46,582 投げなきゃいけないのか…》 203 00:13:46,582 --> 00:13:49,588 《1年で こんな責任 背負うなんて→ 204 00:13:49,588 --> 00:13:52,594 どんだけのプレッシャーだよ》 205 00:13:52,594 --> 00:13:54,596 《駒場 すげー》 206 00:14:01,612 --> 00:14:03,616 (駒場)うっ! (西川・八軒・別府)あっ! 207 00:14:03,616 --> 00:14:09,628 ≪(歓声) 208 00:14:09,628 --> 00:14:12,634 (常盤)えっ? 何? 何? 駒場 いきなり打たれてんの? 209 00:14:12,634 --> 00:14:16,638 (観客)まだ始まったばかりだぞ! (末広)ここから ここから! 210 00:14:18,646 --> 00:14:20,650 うあ~ はらはらする…。 211 00:14:20,650 --> 00:14:24,654 (西川)お前 そんなんで 9回まで持つのかよ。 212 00:14:26,662 --> 00:14:30,603 ≪(打球音・歓声) 213 00:14:30,603 --> 00:14:32,607 (ラジオの実況) 「さあ エゾノー ツーアウト…」 214 00:14:32,607 --> 00:14:36,615 (富士)どうです? (中島)粘って 粘って 抑えてますよ。 215 00:14:36,615 --> 00:14:38,619 1‐0で負けてますが…。 216 00:14:38,619 --> 00:14:41,625 そろそろ 1発 欲しいですねぇ。 217 00:14:41,625 --> 00:14:43,629 (実況)打った! 長打になる! 218 00:14:43,629 --> 00:14:46,635 よっしゃ~! 二・三塁! (実況)ツーベースヒット! 219 00:14:46,635 --> 00:14:50,643 (男性)雨竜さん 頼んまーす! (実況)7番 雨竜君の打順です。→ 220 00:14:50,643 --> 00:14:53,649 最初の打席は変化球を見逃し 三振でした。→ 221 00:14:53,649 --> 00:14:56,655 初球打ち! (雨竜)どらあああ! 222 00:14:56,655 --> 00:14:58,659 (実況)五条 1点リードの4回→ 223 00:14:58,659 --> 00:15:02,667 雨竜君の2点タイムリーで 一気に逆転したエゾノー。→ 224 00:15:02,667 --> 00:15:04,671 5回にも1点を加えますが→ 225 00:15:04,671 --> 00:15:07,677 五条も 次の回に1点を返して…。 226 00:15:07,677 --> 00:15:16,695 ♪♪~ 227 00:15:16,695 --> 00:15:31,658 ♪♪~ 228 00:15:31,658 --> 00:15:33,662 しゃああぁぁぁ!! 229 00:15:33,662 --> 00:15:37,670 (拍手・歓声) 230 00:15:37,670 --> 00:15:46,688 ♪♪~ 231 00:15:46,688 --> 00:15:48,692 (一同)ありがとうございました。 232 00:15:48,692 --> 00:15:55,706 (拍手・歓声) 233 00:15:55,706 --> 00:15:57,710 どうした? 234 00:15:57,710 --> 00:16:00,716 あ… 1回でも負けたら 終わっちゃうんだよな。 235 00:16:00,716 --> 00:16:02,720 (西川)ああ。 236 00:16:02,720 --> 00:16:04,724 で 甲子園 行けても→ 237 00:16:04,724 --> 00:16:08,732 そこから さらに プロになる夢が かなうのって…。 238 00:16:08,732 --> 00:16:11,735 (西川)そんなやつは ほんの 一握りだろうなぁ。 239 00:16:16,748 --> 00:16:19,754 駒場。 お疲れ~! (別府)見てたぞ! 240 00:16:19,754 --> 00:16:22,760 おう。 応援 来てくれたのか。→ 241 00:16:22,760 --> 00:16:25,766 …って 打たれたの見てたのかよ! 242 00:16:25,766 --> 00:16:28,706 いや…。 何か すごかった! 243 00:16:28,706 --> 00:16:32,714 俺 野球 知らないけど 何か こう…。 244 00:16:32,714 --> 00:16:34,718 すごかった! 245 00:16:34,718 --> 00:16:36,722 おう! 俺がミスっても うちの先輩→ 246 00:16:36,722 --> 00:16:39,728 リカバリーが すげーからな! (雨竜)威張んな! 247 00:16:39,728 --> 00:16:43,736 (監督)反省会だ。 行くぞ! (駒場・雨竜)うっす! 248 00:16:43,736 --> 00:16:47,744 (駒場)雨竜さん。 あの逆転のタイムリーありがとうございました。 249 00:16:47,744 --> 00:16:50,747 (雨竜)おう! 一生 恩に着ろよ! 250 00:16:52,754 --> 00:16:55,760 (別府)あっ。 ちょうど バスが来る時間だ。 251 00:16:55,760 --> 00:16:58,766 早く帰ろうぜ。 252 00:16:58,766 --> 00:17:02,774 俺… 走って帰る。 俺も…。 253 00:17:02,774 --> 00:17:05,780 俺も! (別府)はあ!? 254 00:17:05,780 --> 00:17:09,788 おなか すいた~。 (吉野)駒場 次も投げるのかな? 255 00:17:09,788 --> 00:17:11,792 どうだろ? エースもいるしね。 256 00:17:11,792 --> 00:17:14,798 (一同)うおおお! 257 00:17:14,798 --> 00:17:17,804 何? どうしたの? みんな。 258 00:17:17,804 --> 00:17:20,810 何かが たぎったから 寮まで走って帰るって。 259 00:17:20,810 --> 00:17:23,816 アホだ! (吉野)別府は走らないの? 260 00:17:23,816 --> 00:17:25,820 やだ! (御影)八軒く~ん!→ 261 00:17:25,820 --> 00:17:30,763 夕方の 馬の世話あるから 体力 残しといてね~! 262 00:17:30,763 --> 00:17:32,765 了解!! 263 00:17:34,771 --> 00:17:38,779 《何か…。 何か やらなきゃ…》 264 00:17:38,779 --> 00:17:41,782 《何か やりたい!》 265 00:17:48,799 --> 00:17:50,803 ≪(チャイム) 266 00:17:50,803 --> 00:17:54,807 (配達員)八軒さん。 お荷物で~す。(八軒の母)は~い。 267 00:17:58,819 --> 00:18:00,823 (八軒の母)ベーコン?→ 268 00:18:00,823 --> 00:18:05,833 あなた。 勇吾が ベーコン送ってきたわよ。 269 00:18:05,833 --> 00:18:08,839 (西川)こんちは~。 (常盤)お届け物で~す。 270 00:18:08,839 --> 00:18:10,843 うわぁ…。 271 00:18:10,843 --> 00:18:13,849 やっぱり! 272 00:18:13,849 --> 00:18:23,859 ♪♪~ 273 00:19:39,887 --> 00:19:41,891 (末広)わぁ! 新しい豚だ! 274 00:19:41,891 --> 00:19:43,895 カワイイ! 275 00:19:43,895 --> 00:19:47,903 (太田西)ホント このサイズから 大きくならなきゃいいのにな。 276 00:19:47,903 --> 00:19:50,906 また 数カ月後に 肉になっちゃうのかぁ。 277 00:19:55,919 --> 00:19:57,923 先生。 2年になったら→ 278 00:19:57,923 --> 00:20:00,929 実績発表とかいうのが ありますよね? 279 00:20:00,929 --> 00:20:03,935 ええ。 専門的な研究班に分かれての→ 280 00:20:03,935 --> 00:20:05,939 プロジェクト活動がありますよ。 281 00:20:05,939 --> 00:20:09,947 (吉野)私 ホエー豚の研究やりたいです。→ 282 00:20:09,947 --> 00:20:11,951 授業で ちょっと習ったんですけど→ 283 00:20:11,951 --> 00:20:14,957 チーズを作るときに出る ホエーを与えることで→ 284 00:20:14,957 --> 00:20:18,965 肉が おいしくなるって。 (中島)ええ。 285 00:20:18,965 --> 00:20:22,973 生き物を 食べる 食べないで 私も 色々 考えたんですけど→ 286 00:20:22,973 --> 00:20:26,981 結局 肉 おいしいな~ ってところから 離れられなくて。→ 287 00:20:26,981 --> 00:20:28,919 でも この業界にいたら→ 288 00:20:28,919 --> 00:20:31,925 ずっと考えなきゃいけない 問題だと思うから…。→ 289 00:20:31,925 --> 00:20:35,933 えっと…。 自分の好きな分野の 隅っこに置けば→ 290 00:20:35,933 --> 00:20:37,937 う~んと… チーズ 作りながら→ 291 00:20:37,937 --> 00:20:41,945 家畜のことも 常に 意識しておきたいっていうか…。 292 00:20:41,945 --> 00:20:44,951 あああ! うまく説明できない! 293 00:20:44,951 --> 00:20:47,957 いや 分かるよ。 (末広)うん うん。 294 00:20:47,957 --> 00:20:51,965 (多摩子)チーズ加工と 食肉加工のタッグね…。 295 00:20:51,965 --> 00:20:55,973 エゾノー ブランド豚を つくり出してみては どうかしら? 296 00:20:55,973 --> 00:20:57,977 (多摩子)イエス! (中島)うん! 297 00:20:57,977 --> 00:20:59,981 今回は 名前 付けないでおこう。 298 00:20:59,981 --> 00:21:04,991 だよね。 やっぱ 名前 付けたら 感情移入しちゃうし。 299 00:21:04,991 --> 00:21:06,995 (鳴き声) 300 00:21:06,995 --> 00:21:11,003 いや。 お前の名前はベーコンだ! (一同)あぁ…。 301 00:21:11,003 --> 00:21:15,011 (富士)また 名前を付けるだと? 付けます! 302 00:21:15,011 --> 00:21:18,017 苦しい思いを 繰り返すというのか? 303 00:21:18,017 --> 00:21:21,023 先生 前に言いましたよね? 304 00:21:21,023 --> 00:21:26,033 ここでいいと決め付けて そこに居座り続けるなよって。 305 00:21:26,033 --> 00:21:28,972 生き物を食うって こんなもんだよねって→ 306 00:21:28,972 --> 00:21:31,978 割り切って 達観しちゃえば楽だけど→ 307 00:21:31,978 --> 00:21:33,982 俺は… それは やっぱ 嫌です! 308 00:21:33,982 --> 00:21:37,990 達観して そこに満足して居座るのは→ 309 00:21:37,990 --> 00:21:43,000 こいつら見ちゃったら もう できません。 310 00:21:43,000 --> 00:21:47,008 この先 悩んで 悩んで 悩みまくっても→ 311 00:21:47,008 --> 00:21:50,014 満足のいく答えは 出ないかもしれんぞ? 312 00:21:50,014 --> 00:21:52,018 中学んときの ノイローゼに比べたら→ 313 00:21:52,018 --> 00:21:55,024 悩みがいのある問題ですよ! 314 00:21:55,024 --> 00:21:58,030 よし! 出荷まで付き合うぞ! ベーコン。 315 00:21:58,030 --> 00:22:02,039 ハハッ! 懲りないやつだなぁ お前。 316 00:22:02,039 --> 00:22:05,045 しょうがないなぁ 八軒君は。 317 00:22:05,045 --> 00:22:07,049 カツ丼。 ハム。 チャーシュー。 318 00:22:07,049 --> 00:22:10,055 豚汁。 とんかつ。 しょうが焼き。 319 00:22:10,055 --> 00:22:13,061 全員に 名前 付ける気かよ! (吉野)どMだ! 320 00:22:13,061 --> 00:22:15,065 バカだ! お前 頭いいけど バカだ! 321 00:22:15,065 --> 00:22:17,069 何だよー。 322 00:22:17,069 --> 00:22:20,075 あんたねぇ 私たちが 豚肉 食べられなくなったら→ 323 00:22:20,075 --> 00:22:22,079 責任 取りなさいよ! 324 00:22:22,079 --> 00:22:24,083 そ~だ そ~だ! (末広)責任を取れ~! 325 00:22:24,083 --> 00:22:28,108 (生徒たち)責任 取ってくれよ~!そ~だ そ~だ! 326 00:22:28,108 --> 00:22:30,027 う…。 327 00:22:30,027 --> 00:22:33,033 の… 残りのベーコン みんなに食わせてやるよ! 328 00:22:33,033 --> 00:22:35,038 (一同)わ~い! 329 00:22:35,038 --> 00:22:47,050 ♪♪~