1 00:02:06,949 --> 00:02:08,951 (富士)ウィンストン・チャーチルいわく→ 2 00:02:08,951 --> 00:02:11,954 猫は人を見下し 犬は人を尊敬する。→ 3 00:02:11,954 --> 00:02:13,956 しかし 豚は→ 4 00:02:13,956 --> 00:02:16,959 自分と同等のものとして 人の目を見詰める。→ 5 00:02:16,959 --> 00:02:19,962 豚は 不潔でバカだなど さげすみの代名詞として→ 6 00:02:19,962 --> 00:02:22,965 引用されることがあるが それは間違いだ。→ 7 00:02:22,965 --> 00:02:25,968 泥で体を汚すのは 寄生虫予防。→ 8 00:02:25,968 --> 00:02:27,970 あるいは 暑い日に 体温を下げるため。→ 9 00:02:27,970 --> 00:02:31,974 また 鋭い嗅覚を持ち においに基づいた記憶力は→ 10 00:02:31,974 --> 00:02:33,976 動物界でもトップクラスである。 11 00:02:33,976 --> 00:02:38,981 (八軒)《へぇ~。 やっぱ 先入観で判断しちゃ駄目だな》 12 00:02:38,981 --> 00:02:41,984 (富士)また かむ力が強く 人間の指など 簡単に→ 13 00:02:41,984 --> 00:02:43,986 かみちぎる。 (八軒)《うおーっ!》 14 00:02:43,986 --> 00:02:47,990 (富士)こっちは育成スペース。 母豚と子豚を飼育している。 15 00:02:47,990 --> 00:02:50,990 (八軒)何だ? この犬小屋みたいなの。 16 00:02:56,999 --> 00:02:59,001 (一同)あぁ…。 17 00:02:59,001 --> 00:03:02,001 (鳴き声) うおっほ! 18 00:03:03,939 --> 00:03:06,942 (4人)かあーっはー! 19 00:03:06,942 --> 00:03:09,945 (女子生徒たち)あー カワイイ! 20 00:03:09,945 --> 00:03:12,948 (常盤)豚なんざ あっという間に ぶくぶくになるっつーの! 21 00:03:12,948 --> 00:03:14,950 はい! (常盤)あはーっ! 22 00:03:14,950 --> 00:03:19,955 ひ… ひ… ひよこに比べりゃ ぶ… ぶ… 豚の子なんざ…。 23 00:03:19,955 --> 00:03:21,957 (鳴き声) 24 00:03:21,957 --> 00:03:31,957 ♪♪~ 25 00:06:29,278 --> 00:06:32,281 (富士) ちょうど 授乳が始まるぞ。→ 26 00:06:32,281 --> 00:06:35,284 お前たち 酪農科1年には ゴールデンウイーク明けから→ 27 00:06:35,284 --> 00:06:37,286 この親子の世話を してもらう。 28 00:06:37,286 --> 00:06:40,289 (吉野)お母さん 子豚に近寄れないんですね。 29 00:06:40,289 --> 00:06:43,292 母豚が うっかり踏んづけて 殺してしまうからな。 30 00:06:43,292 --> 00:06:45,294 そっか。 31 00:06:45,294 --> 00:06:48,297 (泉川)8頭も並ぶと面白いな。 (豊田)ハムが並んどる。 32 00:06:48,297 --> 00:06:51,300 (近藤) この右下の ずいぶん小さいね。 33 00:06:51,300 --> 00:06:53,302 (泉川)あっ ホントだ。 34 00:06:53,302 --> 00:06:55,304 (富士)豚の乳は→ 35 00:06:55,304 --> 00:06:58,307 胸側が たくさん出て 尻側の方が 出が少ない。 36 00:06:58,307 --> 00:07:00,309 子豚たちは 生後すぐに→ 37 00:07:00,309 --> 00:07:03,312 母乳を めぐる 生存競争で 自分専用の乳首を決める。 38 00:07:03,312 --> 00:07:08,317 強い者が胸側を 弱い者が尻側に押しやられる。→ 39 00:07:08,317 --> 00:07:13,322 この小さい子豚は 競争に負けて こうなったのだ。 40 00:07:13,322 --> 00:07:17,326 あの…。 こいつ 何とかしてあげないんすか? 41 00:07:17,326 --> 00:07:21,330 (富士)成長に支障を来したら 代理乳を与えたりするが→ 42 00:07:21,330 --> 00:07:23,330 基本は 自然に任せる。 43 00:07:25,334 --> 00:07:29,271 おい お前! いい所が空いたぞ! 44 00:07:29,271 --> 00:07:32,274 あれ? 他に移れよ! 45 00:07:32,274 --> 00:07:35,274 他の乳首に移動させてみろ。 46 00:07:37,279 --> 00:07:40,279 ほ~ら。 ここの方が たっぷり出るぞ。 47 00:07:45,287 --> 00:07:48,290 あれ? これが 子豚の性質だ。 48 00:07:48,290 --> 00:07:52,294 一度 ここと決めると 劣った環境に居続けてしまう。→ 49 00:07:52,294 --> 00:07:55,297 最初の競争から はじき出されただけで→ 50 00:07:55,297 --> 00:07:58,300 ここでいいと決めてしまう。 51 00:07:58,300 --> 00:08:01,300 お前たちは こうなるなよ。 52 00:08:05,307 --> 00:08:08,310 ただいま~。 おっ? 53 00:08:08,310 --> 00:08:11,313 そっか。 2人とも 実家 帰るんだっけ。 54 00:08:11,313 --> 00:08:14,316 (西川)おう。 ゴールデンウイーク中は ひたすら 畑だな。 55 00:08:14,316 --> 00:08:18,320 遊びに行かないのか? (別府)そんな余裕ないべさ。 56 00:08:18,320 --> 00:08:21,323 (別府)家族総出で農作業。 57 00:08:21,323 --> 00:08:26,328 うちなんて 畑56haだぜ。 ゴールデンウイーク中に終わらんべ。 58 00:08:26,328 --> 00:08:28,263 規模が いまいち分からん。 59 00:08:28,263 --> 00:08:32,267 まあ マクロス1機分くらいだ。 じゃ。 60 00:08:32,267 --> 00:08:34,267 じゃーな。 61 00:08:36,271 --> 00:08:38,271 ますますもって分からんわ。 62 00:08:40,275 --> 00:08:42,277 急に 人 減ったな~。 63 00:08:42,277 --> 00:08:45,280 (御影)家の農作業ある子は みんな 帰っちゃったからね。→ 64 00:08:45,280 --> 00:08:47,282 残ってるのは 部活残留組かな。 65 00:08:47,282 --> 00:08:49,284 (駒場)腹 減った! (生徒)何か食うべ。 66 00:08:49,284 --> 00:08:53,284 みんな 休みの日に遊ばないのか?(御影)そういう八軒君は? 67 00:08:59,294 --> 00:09:03,298 ねえ 八軒君。 あした 朝の馬の世話 終わってから 暇? 68 00:09:03,298 --> 00:09:06,301 うん? 一緒に 遊びに行かない? 69 00:09:06,301 --> 00:09:09,304 えっ? どこに? えっとね…。 70 00:09:09,304 --> 00:09:12,307 マスコットキャラがいて お土産屋さんで買い物したり→ 71 00:09:12,307 --> 00:09:15,307 夢いっぱいの所! 72 00:09:19,314 --> 00:09:21,314 《遊園地?》 73 00:09:23,318 --> 00:09:25,320 《マスコット…》 74 00:09:25,320 --> 00:09:28,256 《お土産屋さん…。 夢いっぱい…》 75 00:09:28,256 --> 00:09:32,256 万馬券 当てたってよ。 (男性)ぜってえ 当ててやる。 76 00:09:34,262 --> 00:09:36,264 競馬場じゃん! (御影)うん! 77 00:09:36,264 --> 00:09:39,267 今日 うちの馬が出走するの! 78 00:09:39,267 --> 00:09:42,270 《まあ しかし→ 79 00:09:42,270 --> 00:09:46,274 場所は どこであれ 御影とのデート!》 80 00:09:46,274 --> 00:09:49,277 フフホホホ…。 (御影)あっ いたいた!→ 81 00:09:49,277 --> 00:09:51,279 いっちゃーん! (駒場)おう。 82 00:09:51,279 --> 00:09:54,282 何で 駒場が ここにいんだよ!? 83 00:09:54,282 --> 00:09:59,287 今日 先輩方 遠征でいないんだわ。1年は 午前中で 練習 終わり。 84 00:09:59,287 --> 00:10:01,289 みんなで遊んだ方が 楽しいでしょ? 85 00:10:01,289 --> 00:10:04,289 うん…。 そうだね。 86 00:10:06,294 --> 00:10:08,296 あれ? 87 00:10:08,296 --> 00:10:13,296 中島先生じゃね? ホントだ。 中島先生! 88 00:10:15,303 --> 00:10:18,306 ヤバい。 勝負師の目だ。 89 00:10:18,306 --> 00:10:21,309 (中島)君たちも来ていたのですか。(御影)はい。 今日は→ 90 00:10:21,309 --> 00:10:24,312 私の家から出した馬が 出走するので。 91 00:10:24,312 --> 00:10:27,332 (中島)未成年は 馬券を買っては いけませんよ。 92 00:10:27,332 --> 00:10:30,332 分かってますよ。 見るだけ 見るだけ。 93 00:10:32,254 --> 00:10:35,257 先生。 せっかくだから 馬術部顧問らしく→ 94 00:10:35,257 --> 00:10:37,259 ばんえい競馬のこと 教えてください。 95 00:10:37,259 --> 00:10:40,262 (中島)うむ。 まず 3番の馬ですが→ 96 00:10:40,262 --> 00:10:42,264 一開催 一走を守っているので 体力も万全。→ 97 00:10:42,264 --> 00:10:45,267 騎手との相性も まずまず…。 (駒場)駄目だ こりゃ! 行くべ。 98 00:10:45,267 --> 00:10:49,271 (御影)ばんえい競馬って 開拓時代の名残なんだよね。→ 99 00:10:49,271 --> 00:10:52,274 自分とこの農耕馬が 一番強い! って→ 100 00:10:52,274 --> 00:10:55,277 農家が 馬の力比べを したのが 始まりなの。→ 101 00:10:55,277 --> 00:10:58,280 人間の歩く速さで レースが展開するから→ 102 00:10:58,280 --> 00:11:01,283 馬との一体感が すごいんだよ! ふーん。 103 00:11:01,283 --> 00:11:03,285 ♪♪(ファンファーレ) 104 00:11:03,285 --> 00:11:05,287 (御影)あっ 始まるよ。 105 00:11:05,287 --> 00:11:08,290 [マイク](実況)春の新馬戦 第4レースのスタートです。→ 106 00:11:08,290 --> 00:11:11,293 さあ 係員が左右に分かれます。 ≪(ゲートの開く音) 107 00:11:11,293 --> 00:11:14,296 始まった! [マイク](実況)注目のスタートです。 108 00:11:14,296 --> 00:11:18,300 静かだな。 [マイク](実況)何が行くんでしょうか。→ 109 00:11:18,300 --> 00:11:20,302 内の方から ニシキパワーが…。 《遅っ…》 110 00:11:20,302 --> 00:11:23,305 [マイク](実況)間もなく 最初の障害。 ニシキパワーを先頭に→ 111 00:11:23,305 --> 00:11:28,243 今 外 トモエダイジンが追います。全馬 最初の障害を上ります。 112 00:11:28,243 --> 00:11:30,243 来るぞ! 113 00:11:34,249 --> 00:11:37,252 あぁ…。 114 00:11:37,252 --> 00:11:41,256 何だ これ! そりって あれ 何kgあるんだよ! 115 00:11:41,256 --> 00:11:43,258 (御影)新馬戦だから 480kg! 116 00:11:43,258 --> 00:11:47,262 一番大きな重賞戦になると 1tは引っ張るよ。 117 00:11:47,262 --> 00:11:50,265 トンって! お前んとこの馬って どれよ? 118 00:11:50,265 --> 00:11:53,268 5番。 ミカゲホマレ! 119 00:11:53,268 --> 00:11:56,271 おっ。 お~! いけるんじゃねぇ? 120 00:11:56,271 --> 00:11:59,271 トップで 第2障害に入ったぞ。 まだまだ これから! 121 00:12:01,276 --> 00:12:03,278 [マイク](実況)外から トモエダイジンであります! 122 00:12:03,278 --> 00:12:06,281 えーっ! 123 00:12:06,281 --> 00:12:09,284 止まっちゃったよ おい! 何で行かないんだよ!? 124 00:12:09,284 --> 00:12:11,286 (駒場)駆け引きしてんだよ。→ 125 00:12:11,286 --> 00:12:14,289 第2障害は 第1より でかくてな 力とタイミング→ 126 00:12:14,289 --> 00:12:17,292 騎手との息が合わないと 越えられねえんだ。→ 127 00:12:17,292 --> 00:12:21,296 お互いの出方を見つつ 力を ためてから→ 128 00:12:21,296 --> 00:12:23,296 一気に上る! 129 00:12:25,300 --> 00:12:27,300 はい!! (騎手)はー!! 130 00:12:31,239 --> 00:12:33,241 ああっ くじけた! 131 00:12:33,241 --> 00:12:36,244 まだだ! まだ ミカゲホマレの目は死んでねえ! 132 00:12:36,244 --> 00:12:39,247 何 カッコイイせりふ言ってんの 体育会系! 133 00:12:39,247 --> 00:12:42,250 行けー ミカゲホマレ! お前に 全部 突っ込んでんだー! 134 00:12:42,250 --> 00:12:45,250 うーわ! カッコ悪い! 汚い大人! 135 00:12:47,255 --> 00:12:49,255 はいっ!! 136 00:12:51,259 --> 00:12:53,261 あっ…。 137 00:12:53,261 --> 00:12:56,264 あっ…! 138 00:12:56,264 --> 00:12:58,264 ああっ! 139 00:13:00,268 --> 00:13:02,268 (3人)行ったー!! 140 00:13:07,275 --> 00:13:09,277 やった! 1位! 141 00:13:09,277 --> 00:13:12,280 (観客たち)あぁ…! 142 00:13:12,280 --> 00:13:15,283 えっ… 何!? そりまで 全部入って ゴールなの。 143 00:13:15,283 --> 00:13:17,283 えっ!? 144 00:13:23,291 --> 00:13:26,291 ≪(歓声) 145 00:13:28,229 --> 00:13:31,232 あ~ 惜しかったなぁ。 146 00:13:31,232 --> 00:13:35,236 3位か~! 1位かと思ったのに。 147 00:13:35,236 --> 00:13:37,238 私は 3着でも十分だよ。→ 148 00:13:37,238 --> 00:13:40,241 お金賭けてる人にとっては どうか分かんないけど…。 149 00:13:40,241 --> 00:13:42,243 (中島)あぁ…。 150 00:13:42,243 --> 00:13:46,247 え~。 でも もうちょっと頑張れば1位 取れたのに。 151 00:13:46,247 --> 00:13:48,249 何だ? ずいぶん 1位に こだわるな。 152 00:13:48,249 --> 00:13:50,251 えっ? いや…。 153 00:13:50,251 --> 00:13:54,255 でも 普通の競馬みたいに 鼻で ゴールだったら よかったのにな。 154 00:13:54,255 --> 00:13:58,259 もとは農耕馬だから 荷物を 運びきるまでが お仕事なのよ。 155 00:13:58,259 --> 00:14:01,262 でも ホント よかった。 156 00:14:01,262 --> 00:14:03,264 これで しばらくは生き延びられるもん。 157 00:14:03,264 --> 00:14:05,266 (駒場)成績悪いと→ 158 00:14:05,266 --> 00:14:08,269 容赦なく引退だからな。 引退…。 159 00:14:08,269 --> 00:14:12,273 (駒場)イベントなんかの馬車引きに 就職できれば 御の字だけど→ 160 00:14:12,273 --> 00:14:15,276 まっ ほとんど 食肉行きだ。 161 00:14:15,276 --> 00:14:19,280 えー!? あんなに頑張ってんのに 負けたら 食べられんの!? 162 00:14:19,280 --> 00:14:23,284 競馬に限らず 家畜の世界は 努力なんて意味ないの。→ 163 00:14:23,284 --> 00:14:26,287 成績が全てだから。 164 00:14:26,287 --> 00:14:29,224 努力が報われないってのは→ 165 00:14:29,224 --> 00:14:32,227 何か やだな。 (駒場)うん? 166 00:14:32,227 --> 00:14:35,230 やだも くそも あるか。 167 00:14:35,230 --> 00:14:38,233 お前が この前 食った 稲田先輩のスモークチキンだって→ 168 00:14:38,233 --> 00:14:41,233 産卵成績 悪いから 淘汰された鶏だぞ。 169 00:14:45,240 --> 00:14:48,243 お前も もう 腹に収めちまってんだ。 170 00:14:48,243 --> 00:14:50,243 ぐだぐだ言うな。 171 00:14:53,248 --> 00:14:57,252 (駒場)八軒。 お前さ 1位って 結果に こだわったかと思ったら→ 172 00:14:57,252 --> 00:14:59,254 努力を認めろって言ったり→ 173 00:14:59,254 --> 00:15:02,257 特に目的なく 農業高校 入ったりよ…。→ 174 00:15:02,257 --> 00:15:04,257 何か あったんか? 175 00:15:07,262 --> 00:15:10,265 (白石)《八軒。 お前 高校 どうすんだ?》 176 00:15:10,265 --> 00:15:14,269 (白石)《内部進学しないって それで いいのか?》 177 00:15:14,269 --> 00:15:18,273 《どっか遠い所にある高校に 行きたいです》 178 00:15:18,273 --> 00:15:21,276 《まあ よそに行くっていうなら 学校 探すけどさ→ 179 00:15:21,276 --> 00:15:25,280 お前が 将来 なりたいものによって選ぶ高校も…》 180 00:15:25,280 --> 00:15:27,298 《ないですから》 《うん?》 181 00:15:27,298 --> 00:15:31,219 《ないですから 将来の夢とか》 182 00:15:31,219 --> 00:15:34,222 《家から出られて 遠い所なら どこでもいいです》 183 00:15:34,222 --> 00:15:38,226 《ご両親は何て?》 《何も言われませんでした》 184 00:15:38,226 --> 00:15:40,228 《ハァ…》 185 00:15:40,228 --> 00:15:42,230 《分かった》 186 00:15:42,230 --> 00:15:46,234 《ちょうど お前みたいなやつに 紹介したい高校がある》 187 00:15:46,234 --> 00:15:48,234 《行ってみるか?》 188 00:15:53,241 --> 00:15:57,245 あー。 要するに 負けて こっち来たんか。 189 00:15:57,245 --> 00:15:59,247 くだらねえ。 190 00:15:59,247 --> 00:16:01,249 「くだらねえ」って 何だよ! 191 00:16:01,249 --> 00:16:05,253 努力が報われない しんどさが お前に分かるかよ! 192 00:16:05,253 --> 00:16:09,257 農家に生まれたってだけで ろくに勉強もせずに 高校 入れて。 193 00:16:09,257 --> 00:16:13,261 卒業すれば 実家って就職先が 用意されてるし。 194 00:16:13,261 --> 00:16:15,261 気楽で うらやましいよ! 195 00:16:17,265 --> 00:16:20,268 いっちゃん! 八軒君! やめなよ。 196 00:16:20,268 --> 00:16:23,271 [TEL](メールの着信音) 197 00:16:23,271 --> 00:16:25,273 あっ。→ 198 00:16:25,273 --> 00:16:28,276 ねえ 2人とも! 面白いとこ行かない? 199 00:16:28,276 --> 00:16:30,278 どこだよ? 200 00:16:30,278 --> 00:16:33,278 (御影)ばんえい競馬場の 厩舎。 201 00:18:22,090 --> 00:18:24,092 おじさん 久しぶり! (御影のおじ)おう アキ! 202 00:18:24,092 --> 00:18:27,095 (御影のおじ)やっぱ 来てたか! ミカゲホマレ 走るから→ 203 00:18:27,095 --> 00:18:29,097 もしかしてと思ったんだ。 204 00:18:29,097 --> 00:18:31,099 メールくれて ホント助かった。 205 00:18:31,099 --> 00:18:34,102 うん? 友達も一緒か。 206 00:18:34,102 --> 00:18:37,105 同じクラスの八軒君と 駒場さんとこの いっちゃん。 207 00:18:37,105 --> 00:18:40,108 おー! 駒場んとこの一郎か! 208 00:18:40,108 --> 00:18:43,111 でかくなったなー! おやっさんの葬式以来かな。→ 209 00:18:43,111 --> 00:18:45,113 おっかさん 元気か? 210 00:18:45,113 --> 00:18:47,115 おかげさまで 何とかやってます。 211 00:18:47,115 --> 00:18:50,118 エゾノー出たら すぐ 家 継ぐんか? (駒場)そのつもりです。 212 00:18:50,118 --> 00:18:54,122 (御影のおじ)もったいねえ! 大学 行けばいいっしょ! 213 00:18:54,122 --> 00:18:57,125 うち そんな金 ないですよ。 214 00:18:57,125 --> 00:18:59,127 (御影)あっ! ミカゲホマレ! 215 00:18:59,127 --> 00:19:01,129 今日は頑張ったねー! 216 00:19:01,129 --> 00:19:03,131 あっ! まだ 汗 引いてない。 217 00:19:03,131 --> 00:19:06,134 こいつ まだ アキのこと 覚えてるべか? 218 00:19:06,134 --> 00:19:09,137 子馬のころ お別れしてるからなぁ…。 219 00:19:09,137 --> 00:19:12,140 ほら! これ 生まれたころの この子の写真。 220 00:19:12,140 --> 00:19:14,142 おー! カワイイ! 221 00:19:14,142 --> 00:19:15,810 《御影が》 222 00:19:15,810 --> 00:19:19,047 《これが こうなっちゃうのか…》 223 00:19:19,047 --> 00:19:22,984 うわっ! ごめんなさい! また 考え読まれた? 224 00:19:22,984 --> 00:19:24,986 (御影のおじ) いやいや。 違うよ これは。→ 225 00:19:24,986 --> 00:19:26,988 ブラシかけろって言ってんだ。→ 226 00:19:26,988 --> 00:19:29,991 ここか? ここが いいんだろ?→ 227 00:19:29,991 --> 00:19:32,994 よーし よしよし…。 228 00:19:32,994 --> 00:19:35,997 すげえ! 馬の気持ちが 完璧に分かるんすね。 229 00:19:35,997 --> 00:19:37,997 さすがだぜ! 230 00:19:41,002 --> 00:19:45,006 ハハ~! 馬の気持ちなんて 完璧に分かるわけないっしょ! 231 00:19:45,006 --> 00:19:47,008 学生さんは 夢があっていいね! 232 00:19:47,008 --> 00:19:51,012 せっかく来たんだ。 勉強に 他の所も見てくか? 233 00:19:51,012 --> 00:19:54,015 馬の診療所とか。 (御影)見たい!→ 234 00:19:54,015 --> 00:19:56,017 わぁ! 鍛冶屋さんみたい! 235 00:19:56,017 --> 00:19:58,019 (獣医)いらっしゃい。 236 00:19:58,019 --> 00:20:00,021 おう 先生! お邪魔しますよ。 237 00:20:00,021 --> 00:20:02,023 何? 治療? 238 00:20:02,023 --> 00:20:06,027 いや 見学。 エゾノーの学生さんだよ。 239 00:20:06,027 --> 00:20:10,031 すごいっすね。 これ どうやって使うんすか? 240 00:20:10,031 --> 00:20:14,035 これは開口器。 無理やり 口を開けるやつ。 241 00:20:14,035 --> 00:20:18,039 これは鼻捻棒。 馬を 無理やり おとなしくさせるやつ。 242 00:20:18,039 --> 00:20:20,975 後は 去勢道具とか…。→ 243 00:20:20,975 --> 00:20:23,978 こっちのは歯の治療道具。→ 244 00:20:23,978 --> 00:20:27,982 かみ合わせが ちょっと狂っただけで 体調 崩すからね 馬は。→ 245 00:20:27,982 --> 00:20:30,985 歯のメンテナンスは 地味に大切なんだよ。 246 00:20:30,985 --> 00:20:33,988 あっ…。 馬は かなり繊細って聞きました。 247 00:20:33,988 --> 00:20:35,990 デリケートな動物だって。 248 00:20:35,990 --> 00:20:37,992 そうそう。 腹痛なんて しょっちゅうだし→ 249 00:20:37,992 --> 00:20:39,994 ちょっとしたことで 命を落とすから→ 250 00:20:39,994 --> 00:20:41,996 よく 牛と比較されるけどねぇ。 251 00:20:41,996 --> 00:20:47,001 「牛は 脳みそ腐っても 生きてるのに」なんて。 ハハハ。 252 00:20:47,001 --> 00:20:49,003 おう! すげえな 牛。 253 00:20:49,003 --> 00:20:52,006 生命力あるぜ! バカ ポジティブ野郎め。 254 00:20:52,006 --> 00:20:55,009 あっ。 相川も連れてくれば よかったな。 255 00:20:55,009 --> 00:20:57,011 そうだね。 獣医志望だもんね。 256 00:20:57,011 --> 00:21:01,015 おっ。 獣医を目指してる子 いるの? うれしいね! 257 00:21:01,015 --> 00:21:04,018 (相川)《夢 持ってて かなえる方法 分かっててもさ→ 258 00:21:04,018 --> 00:21:06,018 それだけじゃ 駄目なんだ》 259 00:21:08,022 --> 00:21:12,026 先生。 獣医になるために 必要なものって何ですか? 260 00:21:12,026 --> 00:21:15,029 うん? まあ 学力 学費は もちろんだし→ 261 00:21:15,029 --> 00:21:17,031 体力もいるね。 262 00:21:17,031 --> 00:21:19,033 後は 私の持論だけど…。 263 00:21:19,033 --> 00:21:21,969 殺せるかどうか。→ 264 00:21:21,969 --> 00:21:24,972 特に 経済動物 相手にしている 家畜獣医なんて→ 265 00:21:24,972 --> 00:21:27,975 しょっちゅう 命の選択 迫られるしね。→ 266 00:21:27,975 --> 00:21:32,980 獣医になる夢 持って 農大に入って その選択を迫られたとき→ 267 00:21:32,980 --> 00:21:34,982 やっぱ駄目だって なる人は いるよ。→ 268 00:21:34,982 --> 00:21:38,986 でも 一方で 殺せない 殺させたくないって→ 269 00:21:38,986 --> 00:21:42,990 優しい人たちが頑張ってるから 助かってる命も たくさんある。→ 270 00:21:42,990 --> 00:21:45,993 どんなことでもね 夢を持つということは→ 271 00:21:45,993 --> 00:21:50,998 同時に 現実との闘いを 覚悟することだと思うよ。 272 00:21:50,998 --> 00:21:54,001 [TEL] (獣医)おっと…。→ 273 00:21:54,001 --> 00:21:57,004 はい。 はい いますよ。 274 00:21:57,004 --> 00:22:02,009 《覚悟…。 エゾノーのやつらは みんな持ってんのかな…》 275 00:22:02,009 --> 00:22:04,011 急患が来るから ここ 空けてくれる? 276 00:22:04,011 --> 00:22:07,014 ごめんね。 ゆっくり 見てってもらいたいんだけど。 277 00:22:07,014 --> 00:22:10,017 はい。 お忙しいところ お邪魔しました。 278 00:22:10,017 --> 00:22:14,021 (御影)ちょうど 帰らなきゃいけない時間だね。 279 00:22:14,021 --> 00:22:17,021 あっ そっか。 夕方の馬の世話! 280 00:22:19,026 --> 00:22:22,063 うん? 何だろ? あぁ 葬式だよ。 281 00:22:22,063 --> 00:22:26,067 誰か亡くなったんですか? うん。 昨日な。→ 282 00:22:26,067 --> 00:22:29,070 競走馬が1頭 急死したんだわ。 283 00:22:29,070 --> 00:22:31,072 人間みたいに 葬式するんすね…。 284 00:22:31,072 --> 00:22:33,074 (御影のおじ) 馬主さんの意向だよ。→ 285 00:22:33,074 --> 00:22:36,077 立派な葬式 出してもらって よかったなぁ。 286 00:22:36,077 --> 00:22:38,079 活躍した馬ですか? 287 00:22:38,079 --> 00:22:41,082 いや。 大した成績ではなかったよ。→ 288 00:22:41,082 --> 00:22:45,086 たいていは 死んでも 慰霊碑やら馬頭観音さんで→ 289 00:22:45,086 --> 00:22:47,088 まとめて 鎮魂祭するんだけどな。→ 290 00:22:47,088 --> 00:22:51,092 馬主さんが 特別にって頼んだんだろ。 291 00:22:51,092 --> 00:22:54,095 俺ら 馬に食わせてもらってるからよ。 292 00:22:54,095 --> 00:22:57,098 どの馬も みんな 葬式 挙げてやりたいけど…。 293 00:22:57,098 --> 00:22:59,100 経営 厳しいから…。→ 294 00:22:59,100 --> 00:23:02,103 そう生まれてしまった ばっかりに→ 295 00:23:02,103 --> 00:23:04,105 生か死かの 2択人生に放り込まれて→ 296 00:23:04,105 --> 00:23:09,110 人間の気持ち一つで 一生を左右されるんだもんなぁ。→ 297 00:23:09,110 --> 00:23:11,112 馬の気持ちが 完璧に分かったら→ 298 00:23:11,112 --> 00:23:14,115 俺ら 気が おかしくなるかもしれん。 299 00:23:14,115 --> 00:23:25,115 ♪♪~ 300 00:23:29,063 --> 00:23:31,065 駒場んちって 牛 飼ってんだっけ? 301 00:23:31,065 --> 00:23:35,069 今は お母さん1人で 切り盛りしてんの? 302 00:23:35,069 --> 00:23:38,072 うん? ああ。 うちの親も もう年だし→ 303 00:23:38,072 --> 00:23:41,075 俺が継がねえと 誰も やるやつ いねえから。 304 00:23:41,075 --> 00:23:43,077 悪い。 305 00:23:43,077 --> 00:23:46,080 後継ぎは気楽でいいとか 言っちゃって。 306 00:23:46,080 --> 00:23:48,080 (御影)あ…。 307 00:23:50,084 --> 00:23:54,088 いや。 俺も お前のこと よく分かってないのに→ 308 00:23:54,088 --> 00:23:56,090 言い過ぎた。 すまん。 309 00:23:56,090 --> 00:23:58,092 (御影)ウフフフフ! (駒場)んだよ! アキ! 310 00:23:58,092 --> 00:24:03,097 いやぁ いっちゃんが 珍しく 人に謝ったなーと思って。 311 00:24:03,097 --> 00:24:05,099 (駒場)うっせえ! バカ! 312 00:24:05,099 --> 00:24:07,101 えっ 何!? その親密感! 313 00:24:07,101 --> 00:24:10,104 (寮長)え~。 みんな ゴールデンウイークは→ 314 00:24:10,104 --> 00:24:12,106 リフレッシュできたか?→ 315 00:24:12,106 --> 00:24:15,109 つっても 家で仕事してたら リフレッシュも くそも ないか。 316 00:24:15,109 --> 00:24:17,111 (生徒たち)ですよねー。 317 00:24:17,111 --> 00:24:21,048 (寮長)また あしたから 気持ち切り替えて 頑張れ! 318 00:24:21,048 --> 00:24:23,050 以上。 おやすみ! 319 00:24:23,050 --> 00:24:26,053 (生徒)うーっす。 (寮長)携帯 預けてけよー! 320 00:24:26,053 --> 00:24:40,053 ♪♪~ 321 00:24:42,069 --> 00:24:44,071 (相川)えー! いいなぁ!→ 322 00:24:44,071 --> 00:24:46,073 ばんえいの診療所に行ったのか! 323 00:24:46,073 --> 00:24:51,078 うん。 何か 拷問部屋みたいでさ。 へぇ~。 324 00:24:51,078 --> 00:24:56,083 獣医になるには 殺せるかどうかの覚悟が必要だって。 325 00:24:56,083 --> 00:24:58,085 そう… だよね。→ 326 00:24:58,085 --> 00:25:03,090 やっぱり 僕 適性ないのかもな…。 327 00:25:03,090 --> 00:25:07,094 常盤も 夢 かなえるために 覚悟とか持ってんの? 328 00:25:07,094 --> 00:25:10,097 (常盤)覚悟? まあ… 覚悟は いるわな。 329 00:25:10,097 --> 00:25:12,099 うち 養鶏やってるから→ 330 00:25:12,099 --> 00:25:14,101 鳥インフルエンザなんぞ 発生したら→ 331 00:25:14,101 --> 00:25:18,105 鶏 全部処分で 一気に 借金 うん千万になるし。 332 00:25:18,105 --> 00:25:20,124 そんな でっかい金が動く 仕事するなら→ 333 00:25:20,124 --> 00:25:22,043 数学できなきゃ駄目だろ! 334 00:25:22,043 --> 00:25:24,045 け… 経理の人 雇えばいいっしょ! 335 00:25:24,045 --> 00:25:27,045 余計な人件費 掛けるなよ。 336 00:25:31,052 --> 00:25:33,054 この子 気になるの? うん…。 337 00:25:33,054 --> 00:25:37,058 こいつ 8頭いるうちの 8番目だもんな。 338 00:25:37,058 --> 00:25:40,061 俺もハチだし。 あっ…。 339 00:25:40,061 --> 00:25:42,063 あっ! 分かってるよ! 340 00:25:42,063 --> 00:25:44,065 ハチローとかエイトとか 名前 付けようなんて→ 341 00:25:44,065 --> 00:25:46,067 思ってないよ! ああ…。 342 00:25:46,067 --> 00:25:48,069 やめときなって。 ペットじゃないんだから。 343 00:25:48,069 --> 00:25:51,072 (吉野)確実に肉になるんだから 後で しんどいよー。 344 00:25:51,072 --> 00:25:53,074 (北町)うちらは慣れてるけどさ。 345 00:25:53,074 --> 00:25:56,077 (多摩子) どうしても 名前 付けたいなら→ 346 00:25:56,077 --> 00:25:58,079 豚丼とかにしときなさい。 (吉野)それだ! 347 00:25:58,079 --> 00:26:01,082 (北町) それなら 客観的に育てられる! 348 00:26:01,082 --> 00:26:05,086 くっそー…。 よーし 決めた! 349 00:26:05,086 --> 00:26:09,090 俺が お前を他のやつらに負けない立派な豚に育て上げてやる! 350 00:26:09,090 --> 00:26:12,093 3年間 仲良くしような。 豚丼! 351 00:26:12,093 --> 00:26:14,095 (稲田)ちわーっす。 食品科3年でーす!→ 352 00:26:14,095 --> 00:26:18,099 この前 生まれた子豚 いつごろ ベーコンにしていいですかー? 353 00:26:18,099 --> 00:26:20,067 3カ月後だ。 ≪(倒れる音) 354 00:26:20,067 --> 00:26:21,936 さよなら 豚丼…。 355 00:26:21,936 --> 00:26:23,938 (稲田)どうした? 八軒。 356 00:26:23,938 --> 00:26:27,942 [TEL] 357 00:26:27,942 --> 00:26:32,947 (校長)はいはい…。 はい? 新札幌中の? 358 00:26:32,947 --> 00:26:34,949 (白石)はい。 突然 お電話してしまいまして→ 359 00:26:34,949 --> 00:26:36,951 申し訳ありません。 360 00:26:36,951 --> 00:26:38,953 ことし 酪農科に入学した→ 361 00:26:38,953 --> 00:26:42,957 八軒 勇吾の担任をしておりました白石と申します。 362 00:26:42,957 --> 00:26:45,960 (校長)ほぉほぉ…。 なるほど。→ 363 00:26:45,960 --> 00:26:49,964 ふむふむ…。 それは それは…。 364 00:26:49,964 --> 00:26:52,967 ウフフフフ。 365 00:26:52,967 --> 00:27:02,967 ♪♪~