1 00:02:06,392 --> 00:02:09,395 [テレビ](サイレン) (御影の母)ただいま。 2 00:02:09,395 --> 00:02:12,398 (御影)おかえり。 父さんの具合 どう? 3 00:02:12,398 --> 00:02:15,401 (御影の母)腰は ずいぶん良くなったんだけどね→ 4 00:02:15,401 --> 00:02:17,403 高血圧気味だから→ 5 00:02:17,403 --> 00:02:21,407 ついでに治してもらえって 置いてきたわ。 これ お土産。→ 6 00:02:21,407 --> 00:02:23,409 あら 負けちゃったの? 北南。 7 00:02:23,409 --> 00:02:26,412 (御影の祖父) 甲子園 暑そうだなー。 8 00:02:26,412 --> 00:02:29,415 (御影)エゾノーが行ってたら 私たち 今ごろ→ 9 00:02:29,415 --> 00:02:32,418 あのスタンドにいたかもね。 (八軒)積み出し 終わりました! 10 00:02:32,418 --> 00:02:36,422 (御影の祖父)おう お疲れさん。 (御影の母)頑張ってるみたいね。 11 00:02:36,422 --> 00:02:39,425 (八軒)あっ おかえりなさい。 (御影の母)う~ん。→ 12 00:02:39,425 --> 00:02:43,429 2週間で すっかり 農家の男に なってきたんじゃないの? 13 00:02:43,429 --> 00:02:46,432 (八軒)どうも…。 (御影の父)《ぬぅ…》 14 00:02:46,432 --> 00:02:48,434 あっ。 (御影の母)大丈夫よ。→ 15 00:02:48,434 --> 00:02:51,437 父ちゃんは置いてきたから。 はあ。 16 00:02:51,437 --> 00:02:53,439 あっ 負けちゃったんですね。 17 00:02:53,439 --> 00:02:56,442 (御影の母)来年は エゾノーが行けるといいわね。→ 18 00:02:56,442 --> 00:02:59,445 いっちゃん 秋から レギュラーになれそう? 19 00:02:59,445 --> 00:03:02,381 (御影)う~ん。 分かんないけど→ 20 00:03:02,381 --> 00:03:05,384 家に帰れるのは 初めの1週間だけで→ 21 00:03:05,384 --> 00:03:07,386 後は ほぼ 休みなしだって。 22 00:03:07,386 --> 00:03:12,391 そうだ 八軒君。 うちに来てから お休み もらってないっしょ。 23 00:03:12,391 --> 00:03:14,393 息抜きに どっか行っといで! 24 00:03:14,393 --> 00:03:17,396 どこかって…。 25 00:03:17,396 --> 00:03:20,399 どこへ…? 26 00:03:20,399 --> 00:03:24,403 (御影の母)車 出してあげるよ。 近場で行きたいとこ ないかい? 27 00:03:24,403 --> 00:03:28,407 あぁ…。 え~と…。 この近くで遊べる所って? 28 00:03:28,407 --> 00:03:32,411 イトーヨーカドーかな。 ここから 100kmくらいだし。 29 00:03:32,411 --> 00:03:36,415 車で1時間くらいかな。 え~っと…。 30 00:03:36,415 --> 00:03:38,417 [テレビ](実況)選手たちの強さに つながったはずです。→ 31 00:03:38,417 --> 00:03:41,420 9回を投げ抜いた日高投手も まだ2年生です。 32 00:03:41,420 --> 00:03:46,425 そういや 多摩子んちの農場 すげえ でかくて 面白いから→ 33 00:03:46,425 --> 00:03:49,425 一度 見てこいって 駒場が言ってたな。 34 00:03:51,430 --> 00:04:01,430 ♪♪~ 35 00:07:00,452 --> 00:07:02,454 (御影)あっ。 ここ ここ!→ 36 00:07:02,454 --> 00:07:05,457 ここから先 全部 GIGA FARMさんだよ。 37 00:07:05,457 --> 00:07:07,459 広っ! でかっ! 38 00:07:07,459 --> 00:07:09,461 多っ! 39 00:07:09,461 --> 00:07:11,463 (多摩子の父)こんにちは。 40 00:07:11,463 --> 00:07:14,466 多摩…!? 41 00:07:14,466 --> 00:07:17,469 (多摩子の父)見学希望の 多摩子のお友達かね? 42 00:07:17,469 --> 00:07:19,471 お邪魔します。 八軒 勇吾です。 43 00:07:19,471 --> 00:07:22,474 (御影)御影アキです。 (御影の母)アキの母です。 44 00:07:22,474 --> 00:07:25,477 (多摩子の父) どうも。 多摩子の父です。 45 00:07:25,477 --> 00:07:27,479 ゆっくり見ていってください。 46 00:07:27,479 --> 00:07:29,481 《頑張り過ぎだろ DNA!》 47 00:07:29,481 --> 00:07:32,484 多摩子。 お友達 来たぞ。 48 00:07:32,484 --> 00:07:35,487 《携帯!? どんだけ広いんだよ…》 49 00:07:35,487 --> 00:07:38,490 あっ。 ここ つながるんだ。 50 00:07:38,490 --> 00:07:43,495 《うわ! 2週間分のメールが…》 51 00:07:43,495 --> 00:07:46,498 (多摩子の父) 多摩子 もうすぐ来るから→ 52 00:07:46,498 --> 00:07:50,502 ちょっと待っててな。 あっ はい。 53 00:07:50,502 --> 00:07:55,507 (多摩子の父)全部で 乳牛800頭。 4軒の農家と 従業員…。 54 00:07:55,507 --> 00:08:00,507 へえー。 バカでかいけど 手入れが行き届いてるなぁ。 55 00:08:03,448 --> 00:08:05,450 うおおおっ!! 56 00:08:05,450 --> 00:08:08,453 (多摩子)何やってんのよ 八軒! 57 00:08:08,453 --> 00:08:11,456 何すんだよ 多摩子…。 58 00:08:11,456 --> 00:08:15,460 (多摩子)見学するなら 靴を消毒!伝染病予防! 常識でしょ!! 59 00:08:15,460 --> 00:08:18,463 あー。 はいはい。 60 00:08:18,463 --> 00:08:21,466 伝染病によっては 全頭 処分なのよ! 61 00:08:21,466 --> 00:08:24,469 牛800頭 殺して 経営陣4軒と従業員を→ 62 00:08:24,469 --> 00:08:27,472 路頭に迷わす覚悟がある っていうなら→ 63 00:08:27,472 --> 00:08:29,474 ずかずか入ってもいいのよ。 64 00:08:29,474 --> 00:08:31,474 申し訳ありません! 65 00:08:42,487 --> 00:08:46,491 何じゃ こりゃー! でかー!! 66 00:08:46,491 --> 00:08:50,495 ロータリーパーラーっていう搾乳設備よ。 すげえ! 67 00:08:50,495 --> 00:08:54,499 一度に 40頭 載れるわ。 (御影)牛のメリーゴーラウンド。 68 00:08:54,499 --> 00:08:57,436 (多摩子)作業するのに 動き回らなくて済むし→ 69 00:08:57,436 --> 00:09:02,441 流れ作業で 効率よく スピーディーに搾ることができるの。 70 00:09:02,441 --> 00:09:05,444 (御影)あぁ…。→ 71 00:09:05,444 --> 00:09:09,448 うちだったら これ 1回転半で搾り終わっちゃう! 72 00:09:09,448 --> 00:09:11,450 そうだな。 ≪(牛の鳴き声) 73 00:09:11,450 --> 00:09:14,453 あれ? あの牛 どっか連れてくのか? 74 00:09:14,453 --> 00:09:17,456 (多摩子)処分するのよ。 足をケガしてるの。 75 00:09:17,456 --> 00:09:21,460 でも そんなの治してやれば…。 治療費 掛かるじゃない。→ 76 00:09:21,460 --> 00:09:25,464 その間 餌の食い込みも悪くなって搾乳量も減るし。 77 00:09:25,464 --> 00:09:28,467 冷てえ。 何 言ってるの。 78 00:09:28,467 --> 00:09:31,470 慈善事業じゃないのよ?→ 79 00:09:31,470 --> 00:09:34,473 効率よく 大量に生産することによって→ 80 00:09:34,473 --> 00:09:36,475 収入が安定するし→ 81 00:09:36,475 --> 00:09:41,480 共同経営だからこそ ローテーションで休みを取れる。→ 82 00:09:41,480 --> 00:09:45,484 もうからない きついなんて 前時代の農業じゃ→ 83 00:09:45,484 --> 00:09:49,488 今の世の中 戦っていけないわよ。 84 00:09:49,488 --> 00:09:53,492 多摩ちゃんは すごいね。 しっかり考えてて。 85 00:09:53,492 --> 00:09:56,511 あなたたちが 能天気なだけじゃなくって? 86 00:09:56,511 --> 00:10:00,432 経営者志望なら きっちり考えなさいよ。 87 00:10:00,432 --> 00:10:02,434 (男性)《アキちゃん 後継ぎなんだから→ 88 00:10:02,434 --> 00:10:05,437 早いとこ いい婿さん つかまえとかんと》 89 00:10:05,437 --> 00:10:08,440 (御影の祖父)《大丈夫だぁ! アキは しっかり者だから→ 90 00:10:08,440 --> 00:10:12,444 安心して 牧場 任せられるわ! ハハハハ!》 91 00:10:12,444 --> 00:10:17,449 高1で そんなことまで 考えてる方が特殊だろ。 92 00:10:17,449 --> 00:10:20,452 八軒。 あなた 英・数と強そうだから→ 93 00:10:20,452 --> 00:10:23,455 卒業したら ここに就職しなさいよ。 94 00:10:23,455 --> 00:10:27,459 経営部門や海外販売部門で スキルを生かしてあげるわよ。 95 00:10:27,459 --> 00:10:29,461 人の将来まで 勝手に決めんな! 96 00:10:29,461 --> 00:10:32,464 ≪(女性)見学 終わった? あっ どうも…。 97 00:10:32,464 --> 00:10:36,468 ブフッ!! 《姉ちゃん いたのか!》 98 00:10:36,468 --> 00:10:39,471 (女性)何も お構いできなくて ごめんなさいね。 99 00:10:39,471 --> 00:10:41,473 いえいえ とんでもない! 100 00:10:41,473 --> 00:10:44,476 (女性)いつも 娘が お世話になっております。 101 00:10:44,476 --> 00:10:46,478 《おかん!?》 102 00:10:46,478 --> 00:10:51,483 《怖い…。 稲田家 怖い…!》 103 00:10:51,483 --> 00:10:54,486 (多摩子の母)多摩子。 ちゃんと 案内して差し上げたの?→ 104 00:10:54,486 --> 00:10:56,454 飲み物も お出ししないで…。 105 00:10:56,454 --> 00:10:59,324 (多摩子)あら ごめんなさい。 ちょっと待ってて。 106 00:10:59,324 --> 00:11:02,327 (多摩子の母) ごめんなさいね 気が利かなくて。 107 00:11:02,327 --> 00:11:06,331 いえいえ! あの…。 しっかりした娘さんで。 108 00:11:06,331 --> 00:11:08,333 しっかりかしら…。 109 00:11:08,333 --> 00:11:11,336 あぁ。 さっき 経営の心構えとか聞かされて。 110 00:11:11,336 --> 00:11:14,339 (多摩子の父)う~ん。 何かねぇ。 111 00:11:14,339 --> 00:11:17,342 後を継ぐ気でいてくれるのは うれしいんだけどねぇ。 112 00:11:17,342 --> 00:11:21,346 (多摩子の母)農家の子だから 自分が継がなきゃって理由で→ 113 00:11:21,346 --> 00:11:24,346 進路を選んじゃってるんじゃ ないかって心配で…。 114 00:11:26,351 --> 00:11:30,355 (多摩子)お茶 どうぞ。 (御影)あっ ありがと 多摩ちゃん。 115 00:11:30,355 --> 00:11:34,359 何? 何の話 してたの? 116 00:11:34,359 --> 00:11:36,361 (多摩子の父) 多摩子が 後継ぎって言葉に→ 117 00:11:36,361 --> 00:11:40,365 縛られてるんじゃないかって 父さんたち 心配してるんだ。 118 00:11:40,365 --> 00:11:42,367 もっと ふらふら考えていいのよ。 119 00:11:42,367 --> 00:11:44,369 後継ぎ?→ 120 00:11:44,369 --> 00:11:48,373 何か勘違いしてるみたいだから 言っておくけど→ 121 00:11:48,373 --> 00:11:51,376 私は お金が大好きです!!→ 122 00:11:51,376 --> 00:11:54,379 合理的に! スピーディーに! スマートに!→ 123 00:11:54,379 --> 00:11:58,416 高い収益を出すことに えも言われぬ充実を感じます!!→ 124 00:11:58,416 --> 00:12:01,419 今や 農業戦国時代! 世界と戦うには→ 125 00:12:01,419 --> 00:12:04,419 父さんたちの経営方法では まだまだ 隙があるわ! 126 00:12:06,424 --> 00:12:10,428 私が ここに就職したいのは 経営に 口出ししたいから!! 127 00:12:10,428 --> 00:12:13,431 私が入社したら 父さんは お払い箱よ! 128 00:12:13,431 --> 00:12:15,433 何!? まさかの下克上発言! 129 00:12:15,433 --> 00:12:18,436 後継ぎではなく 乗っ取りを考えているなんて…! 130 00:12:18,436 --> 00:12:20,438 多摩子…。 恐ろしい子! 131 00:12:20,438 --> 00:12:22,440 今のうちに つぶしておかねば! 132 00:12:22,440 --> 00:12:27,445 オホホホホホ! できるものなら やってごらんなさい。 オホホホ! 133 00:12:27,445 --> 00:12:31,449 (御影の母)しっかりした子だねぇ。揺るがねえ 多摩子。 パネェ…! 134 00:12:31,449 --> 00:12:34,449 (多摩子)オホホホ! オホホホ…! 135 00:12:37,455 --> 00:12:40,458 多摩子のやつ ホント ブレないなぁ。 136 00:12:40,458 --> 00:12:45,463 ああいう後継者がいれば 親御さんも安心するんだろうなぁ。 137 00:12:45,463 --> 00:12:47,463 いや 寝首かかれるだろ。 138 00:12:51,469 --> 00:12:54,472 あのさ 御影…。 139 00:12:54,472 --> 00:12:58,410 家を継ぐことで 何か悩んでるのか? 140 00:12:58,410 --> 00:13:01,413 あぁ… いや。 勘違いだったら ごめんな。 141 00:13:01,413 --> 00:13:03,415 何かさ…。 えっと…。 142 00:13:03,415 --> 00:13:06,418 そうだ! 俺でよかったら 相談に乗るよ? 143 00:13:06,418 --> 00:13:08,420 《…って アホか 俺!!》 144 00:13:08,420 --> 00:13:11,423 《進学コースから逃げてきて ふらふらしてるやつが→ 145 00:13:11,423 --> 00:13:15,427 人の進路相談に乗るとか 何 言ってんだー!!》 146 00:13:15,427 --> 00:13:17,429 (御影)ありがとね。 147 00:13:17,429 --> 00:13:20,432 気持ち うれしいよ。 148 00:13:20,432 --> 00:13:24,436 御影ぇぇ…。 (御影)何で 八軒君が泣いてるの? 149 00:13:24,436 --> 00:13:28,440 八軒君ってさ 馬みたいだよね。 150 00:13:28,440 --> 00:13:31,443 馬? 151 00:13:31,443 --> 00:13:35,447 あっ。 見て 見て! すごい大きなバンカーサイロ! 152 00:13:35,447 --> 00:13:37,449 あ…。 153 00:13:37,449 --> 00:13:39,451 う~ん…。 (多摩子)どうしたの? 154 00:13:39,451 --> 00:13:43,455 御影に 俺って 馬みたいだって。 155 00:13:43,455 --> 00:13:45,457 どういう意味だ? (御影の母)馬? 156 00:13:45,457 --> 00:13:48,460 臆病者? (御影の母)良い労働力? 157 00:13:48,460 --> 00:13:51,463 馬刺し? (多摩子の母)あらまぁ! 158 00:13:51,463 --> 00:13:53,465 不細工!? 不細工…。 159 00:13:53,465 --> 00:13:56,484 不細工って言いたいの!? [TEL] 160 00:13:56,484 --> 00:13:59,404 はい。 うん。 161 00:13:59,404 --> 00:14:02,407 分かった。 すぐ行く。 162 00:14:02,407 --> 00:14:07,412 ばたばたして すみませんね。 牛の出産が始まったみたいで。 163 00:14:07,412 --> 00:14:10,415 あら! 見学させてもらったら? 八軒君。 164 00:14:10,415 --> 00:14:13,418 見たことある? いや…。 165 00:14:13,418 --> 00:14:17,418 きっと 感動するわよ! (多摩子の父)う~ん。 どうかな…。 166 00:16:10,101 --> 00:16:14,105 えっ? 何? 何これ! 俺 何やらされてんの? 167 00:16:14,105 --> 00:16:16,107 (多摩子の父)逆子だ。→ 168 00:16:16,107 --> 00:16:19,110 親牛の息みに合わせて 一気に引っ張り出す。→ 169 00:16:19,110 --> 00:16:22,113 大きいこっこだから みぞおちや 肩で詰まったら アウトだぞ。 170 00:16:22,113 --> 00:16:25,116 (作業員たち)うーっす! 171 00:16:25,116 --> 00:16:28,119 よし 引けー! (作業員たち)それー! 172 00:16:28,119 --> 00:16:30,121 もう1回! 引けー!! 173 00:16:30,121 --> 00:16:32,121 (母牛の鳴き声) 174 00:16:34,125 --> 00:16:37,128 さあ 次で決めるぞ!→ 175 00:16:37,128 --> 00:16:40,131 引けー!! (鳴き声) 176 00:16:40,131 --> 00:16:42,131 (鳴き声) 177 00:16:46,137 --> 00:16:49,137 まずいな。 息を してない。 178 00:16:51,142 --> 00:16:54,145 (作業員たち)よいしょー! ハッ! 179 00:16:54,145 --> 00:16:56,147 (多摩子の父) ほれ! しっかりしろ! 180 00:16:56,147 --> 00:17:00,147 ほれ! ほれ! ほれ! ほれ! ほれ! 人工呼吸!! 181 00:17:09,093 --> 00:17:11,095 (4人)おー!! 182 00:17:11,095 --> 00:17:13,097 よかったー! 183 00:17:13,097 --> 00:17:17,101 どう? 八軒君。 生命の誕生って 素晴らしいっしょ? 184 00:17:17,101 --> 00:17:19,103 あぁ…。 (御影の母)うん? 185 00:17:19,103 --> 00:17:21,105 グロい…。 186 00:17:21,105 --> 00:17:24,108 普通 ここは 「感動した」では? 187 00:17:24,108 --> 00:17:28,112 無理 無理 無理 無理!! ない ない!! グロい!! 怖い!! 188 00:17:28,112 --> 00:17:32,116 生命の誕生よ! 感動しないなんてあなた おかしいんじゃないの!? 189 00:17:32,116 --> 00:17:35,119 それは 畜産農家の傲慢だぁ! 190 00:17:35,119 --> 00:17:38,119 感動とか押し付けんなー!! 191 00:17:41,125 --> 00:17:43,127 (作業員)おいしょっと。 192 00:17:43,127 --> 00:17:48,132 どこに連れてくんだ? (多摩子)子牛専用の小屋よ。 193 00:17:48,132 --> 00:17:52,136 母牛と一緒じゃないのか。 (多摩子)管理しやすいように→ 194 00:17:52,136 --> 00:17:54,138 生まれて すぐ 親子 別々にされるのよ。 195 00:17:54,138 --> 00:17:56,140 えっ? 196 00:17:56,140 --> 00:17:59,143 じゃあ テレビで見るような 牧歌的なやつは…。 197 00:17:59,143 --> 00:18:02,146 ないわね。 (御影)うちも ないなー。 198 00:18:02,146 --> 00:18:06,150 生まれて すぐ 離れ離れなんて かわいそうじゃ…。 199 00:18:06,150 --> 00:18:09,087 …って。 おい! 知らん顔かよ! 200 00:18:09,087 --> 00:18:13,091 他人どころか 家族の関係すらも 希薄になりつつある現代に→ 201 00:18:13,091 --> 00:18:15,093 せめて 動物界だけは→ 202 00:18:15,093 --> 00:18:18,096 まともな親子関係が築けていると 信じていたのに→ 203 00:18:18,096 --> 00:18:20,098 お前らときたら…。 (多摩子)ちょっと どきなさい! 204 00:18:20,098 --> 00:18:22,100 何してんだ? 205 00:18:22,100 --> 00:18:25,103 (多摩子) 初乳を あの子にあげるの。→ 206 00:18:25,103 --> 00:18:28,106 成長に必要な成分が たっぷり入ってるのよ。 207 00:18:28,106 --> 00:18:32,110 そっか。 牛が乳を出すのは 人間のためじゃなくて→ 208 00:18:32,110 --> 00:18:35,113 自分の子供に 飲ませるためなんだよな。 209 00:18:35,113 --> 00:18:38,116 いまさら 何 言ってるの? 210 00:18:38,116 --> 00:18:41,119 その乳を分けてもらうのが 酪農じゃない。 211 00:18:41,119 --> 00:18:45,119 そこは いっちゃんとこも うちも みんな同じだよね。 212 00:18:52,130 --> 00:18:57,130 そういえば 豚丼も 生まれて すぐに 分けられてたな。 213 00:18:59,137 --> 00:19:01,139 あの…。 214 00:19:01,139 --> 00:19:04,142 俺 やってみていい? 215 00:19:04,142 --> 00:19:06,144 ほら。 216 00:19:06,144 --> 00:19:09,080 たくさん飲めよ。 217 00:19:09,080 --> 00:19:12,080 あれ? どうしたんだよ? ほら。 218 00:19:14,085 --> 00:19:16,085 貸してごらんなさい。 219 00:19:18,089 --> 00:19:20,091 えっ? 220 00:19:20,091 --> 00:19:22,093 ちょ… ちょっと待てよ! 221 00:19:22,093 --> 00:19:24,095 (多摩子)最初は こうやるの。→ 222 00:19:24,095 --> 00:19:27,098 これがミルクだって 分かんないんだから。 223 00:19:27,098 --> 00:19:39,110 ♪♪~ 224 00:19:39,110 --> 00:19:41,112 (多摩子)何よ?→ 225 00:19:41,112 --> 00:19:45,112 ほら。 もう 大丈夫よ。 お… おう。 226 00:19:47,118 --> 00:19:50,121 この子は雄だし あと1週間もしたら→ 227 00:19:50,121 --> 00:19:53,124 肉牛育成業者に 買われていく運命なの。 228 00:19:53,124 --> 00:19:55,126 だから 母牛に べったりしたままだと→ 229 00:19:55,126 --> 00:19:57,128 別れが しんどくなるしね。 230 00:19:57,128 --> 00:20:02,133 そっか。 乳牛の雄って みんな 肉牛にされるのか…。 231 00:20:02,133 --> 00:20:05,136 種牛にならないかぎり ほぼ肉用だね。 232 00:20:05,136 --> 00:20:09,073 で 去勢されて 肥え太らされて 肉になって 一生を終えるの。 233 00:20:09,073 --> 00:20:11,075 うあはっ…! 234 00:20:11,075 --> 00:20:14,078 《牛に生まれなくて よかった…》 235 00:20:14,078 --> 00:20:20,084 《親に 相手にされてない上に 食肉一直線な運命》 236 00:20:20,084 --> 00:20:24,088 《なのに 何も知らない 奇麗な目を している…》 237 00:20:24,088 --> 00:20:28,092 その澄んだ瞳のまま 精いっぱい生きてくれよ 牛丼! 238 00:20:28,092 --> 00:20:30,092 (御影・多摩子)だから 名前 付けちゃ駄目だって! 239 00:20:32,096 --> 00:20:35,099 (御影の母) すっかり 長居しちゃったねぇ。→ 240 00:20:35,099 --> 00:20:37,101 でも いいもの見れたっしょ? 241 00:20:37,101 --> 00:20:40,104 あのロータリーパーラーは すごかったね! 242 00:20:40,104 --> 00:20:43,107 さらに 人件費の掛からない ロボット式のもあるのよ。 243 00:20:43,107 --> 00:20:45,107 (御影)へえー! 244 00:20:55,119 --> 00:20:58,119 《しなくていい!》 245 00:21:01,125 --> 00:21:03,125 [TEL](メールの着信音) おっ? 246 00:21:05,129 --> 00:21:10,129 《今日は お前のメールが 俺を和ませるぜ。 常盤》 247 00:21:14,071 --> 00:21:17,074 (御影)こら~! いつも お前は! 248 00:21:17,074 --> 00:21:20,077 そんなに がっつかないの! う~ん。 249 00:21:20,077 --> 00:21:24,081 (御影)どうしたの? 不思議だよなぁ。 250 00:21:24,081 --> 00:21:30,087 経済動物って突き放すわりに 情で 運営方法が変わるのって。 251 00:21:30,087 --> 00:21:34,091 駒場んちは ちょっとやそっとじゃ牛を処分しない。 252 00:21:34,091 --> 00:21:37,094 片や 多摩子ん所は 容赦なく処分。 253 00:21:37,094 --> 00:21:40,097 じゃあ その多摩子ん所が 愛情ないかっていうと→ 254 00:21:40,097 --> 00:21:42,097 そうとも言えないし…。 255 00:21:44,101 --> 00:21:47,104 豚丼のことでも クラスのやつらは→ 256 00:21:47,104 --> 00:21:50,107 しんどいから 豚に 名前 付けるなって言うけど→ 257 00:21:50,107 --> 00:21:54,111 稲田先輩は 付けていい 悩めって言うし…。 258 00:21:54,111 --> 00:21:59,116 何つーか この業界って シビアだけどさ→ 259 00:21:59,116 --> 00:22:02,119 答えは1つじゃなくても いいんだって→ 260 00:22:02,119 --> 00:22:04,119 言ってくれてる気がする。 261 00:22:07,124 --> 00:22:10,061 牛って みんな 名前が付いてるんですか? 262 00:22:10,061 --> 00:22:12,063 (御影の祖父)まあな。 263 00:22:12,063 --> 00:22:17,068 名前 付けても 家畜は殺せて ペットを殺すのは嫌なのって…。 264 00:22:17,068 --> 00:22:20,071 その違いって何だろう? 愛情の差? 265 00:22:20,071 --> 00:22:23,074 いや。 わしらは 家畜に なまら 愛情あるよ! 266 00:22:23,074 --> 00:22:26,077 豚 飼っても 八軒君より愛する自信あるから。 267 00:22:26,077 --> 00:22:29,080 そのわりには あっさり食っちゃいますよね。 268 00:22:29,080 --> 00:22:31,082 そりゃ そうさ! 269 00:22:31,082 --> 00:22:34,085 おいしく育てよって注ぐ 愛情だもの。 270 00:22:34,085 --> 00:22:36,087 立場それぞれ 人それぞれ。 271 00:22:36,087 --> 00:22:40,087 愛情には 色々な形があるのだよ 八軒君。 272 00:22:44,095 --> 00:22:49,100 (御影)あー そうだね。 愛情の形ってのは分かるかも。→ 273 00:22:49,100 --> 00:22:52,103 この子たちも ばんえい競馬で ヒーローになってほしくて→ 274 00:22:52,103 --> 00:22:55,106 育ててるわけでしょ? うん。 275 00:22:55,106 --> 00:22:59,110 (御影)体調に気を付けて 期待して かわいがって…。→ 276 00:22:59,110 --> 00:23:02,113 それが ある日 突然 お肉にしてって言われたら→ 277 00:23:02,113 --> 00:23:04,115 がっかりだよね。→ 278 00:23:04,115 --> 00:23:08,115 この子 お肉にするために 育ててきたわけじゃないのにって。 279 00:23:10,054 --> 00:23:13,057 (御影)何か 分かる気がする。→ 280 00:23:13,057 --> 00:23:17,057 農家の親も そんな気持ちがあるんだろうなぁ。 281 00:23:20,064 --> 00:23:22,066 あのさ え~と…。 282 00:23:22,066 --> 00:23:26,070 ホント こういうの おせっかいかもしれないけど→ 283 00:23:26,070 --> 00:23:29,073 やっぱ 家を継ぐことで 親に遠慮して→ 284 00:23:29,073 --> 00:23:31,073 悩んでることあるのか? 285 00:23:40,084 --> 00:23:42,086 (馬の鳴き声) 286 00:23:42,086 --> 00:23:45,086 おっ。 (馬の鳴き声) 287 00:23:48,092 --> 00:23:53,097 私 本当はね 馬関係の仕事に就きたいんだ。→ 288 00:23:53,097 --> 00:23:58,102 あっ でもね 酪農が 嫌いってわけじゃないのよ。→ 289 00:23:58,102 --> 00:24:02,106 牛もカワイイし それに うちは 一人っ子だから→ 290 00:24:02,106 --> 00:24:05,109 後 継がないと 家 つぶすことになるし。→ 291 00:24:05,109 --> 00:24:09,046 期待してる家族を がっかりさせたくないしね。 292 00:24:09,046 --> 00:24:12,049 家族の期待に応えなきゃ っていうところは→ 293 00:24:12,049 --> 00:24:14,051 八軒君と一緒かな。 294 00:24:14,051 --> 00:24:16,053 一緒じゃないよ。 あ…。 295 00:24:16,053 --> 00:24:21,058 御影。 俺に 親と きちんと話せ って言ったよな。 296 00:24:21,058 --> 00:24:24,061 そういう御影こそ 自分の気持ちを→ 297 00:24:24,061 --> 00:24:27,061 親に きちんと 話してないんじゃないのか? 298 00:24:29,066 --> 00:24:33,070 ほら…。 御影んちは みんな 面白くて いい人で…。 299 00:24:33,070 --> 00:24:38,075 だから 夢のこと ちゃんと話せば 分かってくれるよ! 大丈夫だよ。 300 00:24:38,075 --> 00:24:41,078 俺んちと一緒じゃないよ。 301 00:24:41,078 --> 00:24:46,083 何で 人のことなのに そんな一生懸命なの? 302 00:24:46,083 --> 00:24:48,085 何か やなんだよ。 303 00:24:48,085 --> 00:24:51,088 だって 夢があるんだろ? 304 00:24:51,088 --> 00:24:56,093 俺 中学で 目標なくなって 夢もないから→ 305 00:24:56,093 --> 00:25:00,097 夢があって きらきらしてるやつが正直 ねたましいよ。 306 00:25:00,097 --> 00:25:02,099 でもさ 夢かなえるために→ 307 00:25:02,099 --> 00:25:05,102 しんどい思いしながら 踏ん張ってるやつが…。 308 00:25:05,102 --> 00:25:08,122 そういうやつの夢が かなわないのは やだよ! 309 00:25:08,122 --> 00:25:13,043 それに 御影が馬に乗ってるとき 真剣で カッコ良かったし。 310 00:25:13,043 --> 00:25:17,047 それ見て 馬術部 入った部分もあるし…。 311 00:25:17,047 --> 00:25:20,050 その… 何つーか…。 312 00:25:20,050 --> 00:25:25,055 あー 痛っ! 何だよ 邪魔すんなよ。 痛ててっ! 313 00:25:25,055 --> 00:25:28,058 八軒君ってさ 自分のことで 手いっぱいなのに→ 314 00:25:28,058 --> 00:25:31,061 他人のことを抱え込んじゃう お人よしだよね。 315 00:25:31,061 --> 00:25:36,066 えっ? 何だよ! 損するタイプってことかよ。 316 00:25:36,066 --> 00:25:39,069 ううん。 びくびくしながら→ 317 00:25:39,069 --> 00:25:44,074 それでも みんなのこと大切にして突っ込んでくるよねってこと。 318 00:25:44,074 --> 00:25:47,077 そういうところ ホント 馬みたい。 319 00:25:47,077 --> 00:25:50,080 あっ。 あぁ 「馬」って…。 320 00:25:50,080 --> 00:25:53,083 (御影)《人を よく観察するっていうのは→ 321 00:25:53,083 --> 00:25:55,085 臆病の裏返し》→ 322 00:25:55,085 --> 00:25:59,089 《草食動物だから 基本 群れを大切にする》→ 323 00:25:59,089 --> 00:26:04,094 《臆病で繊細で 仲間思いの動物なの》 324 00:26:04,094 --> 00:26:07,097 《何か めんどくさそうな生き物だな》 325 00:26:07,097 --> 00:26:12,102 《その めんどくささが また いいっしょ?》 326 00:26:12,102 --> 00:26:14,104 ハッ…! 327 00:26:14,104 --> 00:26:17,107 《ってことは つまり そういうことですか? 御影さん》 328 00:26:17,107 --> 00:26:19,109 《御影さん?》 329 00:26:19,109 --> 00:26:22,112 御影さーん!! 俺…! 俺…!! 330 00:26:22,112 --> 00:26:24,114 (御影の父)ぬぅ…。 じぃ~。 331 00:26:24,114 --> 00:26:27,117 うっ!? (御影)あっ 父さん! おかえり。 332 00:26:27,117 --> 00:26:29,119 (御影の父) もう 宿題 終わらせたか?→ 333 00:26:29,119 --> 00:26:32,122 夏休み あと1週間ちょいだろ。 334 00:26:32,122 --> 00:26:35,125 う~ん。 あとちょっと… かな。 335 00:26:35,125 --> 00:26:38,128 (御影の父)あぁ? 勉強に 身が入らん訳でも あるのか? 336 00:26:38,128 --> 00:26:40,128 う…。 337 00:26:42,132 --> 00:26:46,136 《そっか。 もう 夏休みも 半分以上 終わっちゃったんだ》 338 00:26:46,136 --> 00:26:53,143 《夏休みが明けたら 豚丼は ベーコンになっちゃうんだな…》 339 00:26:53,143 --> 00:27:03,143 ♪♪~