[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Spoon_Main,Arial,33,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.3333333333333333,0.8888888888888888,2,4.444444444444445,4.444444444444445,4.444444444444445,0 Style: Spoon_Italics,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,0 Style: Spoon_Flashback,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,0 Style: Spoon_Ep_Title,Open Sans Semibold,24,&H000305C9,&H000000FF,&H0088A084,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,1.0,3,67,67,40,0 Style: Mikage_Ranch_04:55,Open Sans Semibold,25,&H00A7A7A7,&H000000FF,&H00FBFBFB,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,4,133,13,133,0 Style: Landmark_04:55,Open Sans Semibold,19,&H00A6A6A6,&H000000FF,&H00FBFBFB,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,5,13,13,40,0 Style: paddock_04:55,Open Sans Semibold,17,&H00787878,&H000000FF,&H00FBFBFB,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,1,613,13,213,0 Style: no_sig_08:22,Open Sans Semibold,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008F8E86,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,4,227,13,133,0 Style: prostration_13:46,Open Sans Semibold,47,&H00000102,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,4,327,13,27,0 Style: payment_19:53,Open Sans Semibold,28,&H002E484B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,13,53,100,0 Style: hachiken_19:53,Open Sans Semibold,19,&H0030475A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,3,13,307,113,0 Style: Blub,Open Sans Semibold,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,1.0,1,67,13,24,0 Style: 银日文-jw,Arial,37,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.3333333333333333,0.8888888888888888,8,4.444444444444445,4.444444444444445,4.444444444444445,0 Style: 片尾曲ed-jw,方正准圆_GBK,40,&H00EDEDED,&H000000FF,&H002A2529,&H0140393E,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,0,134 Style: 片头曲op-jw,EPSON 太丸ゴシック体B,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.19,0:00:05.28,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}バイト:work (esp. part time or casual) Dialogue: 0,0:00:04.19,0:00:05.28,银日文-jw,,0,0,0,,おう バイト Dialogue: 0,0:00:04.20,0:00:05.44,Spoon_Main,Mikage-Dad,0,0,0,,Hey, farmhand! Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:06.77,Spoon_Main,Mikage-Dad,0,0,0,,Hurry up and wake— Dialogue: 0,0:00:05.61,0:00:07.98,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}早い[はやい]:fast|early (in the day, etc.)|(too) soon|, 起きる[おきる]:to get up|to wake up|to occur (usu. of unfavourable incidents) Dialogue: 0,0:00:05.61,0:00:07.98,银日文-jw,,0,0,0,,早く起きて…おっ? Dialogue: 0,0:00:10.95,0:00:11.95,银日文-jw,,0,0,0,,八軒君 Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.68,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Hachiken-kun, isn't it tough \Nto wake up at 5 AM every day? Dialogue: 0,0:00:12.47,0:00:14.48,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}毎日[まいにち]:every day, 起きる[おきる]:to get up|to wake up|to occur (usu. of unfavourable incidents), しんどい:tired/frazzled|tiresome Dialogue: 0,0:00:12.47,0:00:14.48,银日文-jw,,0,0,0,,毎日5時起きでしんどくないかい? Dialogue: 0,0:00:14.65,0:00:15.69,银日文-jw,,0,0,0,,大丈夫です Dialogue: 0,0:00:14.68,0:00:15.76,Spoon_Main,H,0,0,0,,No, it's fine! Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:18.12,Spoon_Main,H,0,0,0,,I always wake up at 4 AM \Nfor the equestrian club! Dialogue: 0,0:00:15.81,0:00:17.87,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}馬術[ばじゅつ]:horse-riding/horsemanship/equestrian art, 起きる[おきる]:to get up|to wake up|to occur (usu. of unfavourable incidents) Dialogue: 0,0:00:15.81,0:00:17.87,银日文-jw,,0,0,0,,馬術部がいつも4時起きなので Dialogue: 0,0:00:18.01,0:00:20.42,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}あした:morning, あした:tomorrow|near future, 起[おこり]:source/origin/cause Dialogue: 0,0:00:18.01,0:00:20.42,银日文-jw,,0,0,0,,じゃ あしたから4時起きにすっか Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:20.44,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Then let's start your day at \N4 AM beginning tomorrow! Dialogue: 0,0:00:20.44,0:00:22.66,Spoon_Main,H,0,0,0,,Oh, please no. Dialogue: 0,0:00:20.66,0:00:22.65,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}勘弁[かんべん]:pardon/forgiveness/forbearance, くださる:to give/to confer|to kindly do for one Dialogue: 0,0:00:20.66,0:00:22.65,银日文-jw,,0,0,0,,勘弁してくださいよー Dialogue: 0,0:00:25.76,0:00:27.58,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Damn you, farmhand! Dialogue: 0,0:00:25.78,0:00:27.35,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}己[おのれ]:oneself (itself, etc.)|I|you||, 己[おれ, おらあ]:I/me, バイト:work (esp. part time or casual) Dialogue: 0,0:00:25.78,0:00:27.35,银日文-jw,,0,0,0,,己 バイト Dialogue: 0,0:00:27.48,0:00:31.78,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}それしき:trivial/insignificant/meager, 働き[はたらき]:work|achievement|salary||, っぷり:manner/style, 認める[したためる]:to write up, 認める[みとめる]:to recognize|to deem|to approve|| Dialogue: 0,0:00:27.48,0:00:31.78,银日文-jw,,0,0,0,,それしきの働きっぷりで俺が認めると思うなよ Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:31.91,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Don't think I'll accept you \Njust because you work hard. Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:33.24,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}父さん[とうさん]:father/dad/papa, 邪魔[じゃま]:hindrance|to visit (somebody's home)|demon who hinders Buddhist training Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:33.24,银日文-jw,,0,0,0,,父さん 邪魔 Dialogue: 0,0:00:31.91,0:00:32.97,Spoon_Main,M,0,0,0,,Dad, you're in the way. Dialogue: 0,0:00:33.35,0:00:35.61,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}バイト:work (esp. part time or casual), 運ぶ[はこぶ]:to carry|to come|to wield (a tool, etc.)| Dialogue: 0,0:00:33.35,0:00:35.61,银日文-jw,,0,0,0,,おう バイト これ 運んどけ Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:34.63,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Hey, farmhand! Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:35.65,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Carry these! Dialogue: 0,0:00:35.61,0:00:36.37,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}はいる:to enter/to go into|to break into, はいる:exile/banishment Dialogue: 0,0:00:35.61,0:00:36.37,银日文-jw,,0,0,0,,はいっ Dialogue: 0,0:00:35.65,0:00:36.69,Spoon_Main,H,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:00:36.61,0:00:37.70,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}直す[なおす]:to cure|to fix|to do over again (after -masu base of verb)|| Dialogue: 0,0:00:36.61,0:00:37.70,银日文-jw,,0,0,0,,これ 直しとけ Dialogue: 0,0:00:36.69,0:00:38.06,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Fix this! Dialogue: 0,0:00:37.95,0:00:38.51,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}はいる:to enter/to go into|to break into, はいる:exile/banishment Dialogue: 0,0:00:37.95,0:00:38.51,银日文-jw,,0,0,0,,はいっ Dialogue: 0,0:00:38.06,0:00:38.72,Spoon_Main,H,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:40.02,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}片付ける[かたづける]:to tidy up|to settle (problem)|to finish|| Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:40.02,银日文-jw,,0,0,0,,これ 片付けとけ Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:40.04,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Put these away! Dialogue: 0,0:00:40.02,0:00:41.21,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}はいる:to enter/to go into|to break into, はいる:exile/banishment Dialogue: 0,0:00:40.02,0:00:41.21,银日文-jw,,0,0,0,,はいっ Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:40.97,Spoon_Main,H,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:00:47.36,0:00:48.81,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Damn you, farmhand! Dialogue: 0,0:00:47.42,0:00:48.95,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}己[おのれ]:oneself (itself, etc.)|I|you||, 己[おれ, おらあ]:I/me, バイト:work (esp. part time or casual) Dialogue: 0,0:00:47.42,0:00:48.95,银日文-jw,,0,0,0,,己 バイト Dialogue: 0,0:00:49.02,0:00:50.43,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}父さん[とうさん]:father/dad/papa, 邪魔[じゃま]:hindrance|to visit (somebody's home)|demon who hinders Buddhist training Dialogue: 0,0:00:49.02,0:00:50.43,银日文-jw,,0,0,0,,父さん 邪魔 Dialogue: 0,0:00:49.04,0:00:50.48,Spoon_Main,M,0,0,0,,Dad, you're in the way. Dialogue: 0,0:01:06.13,0:01:10.34,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}本格的[ほんかくてき]:genuine|full-scale|full-fledged, 夏[なつ]:summer, 夏[か]:Xia (dynasty of China; perhaps mythological), 日差し[ひざし]:sunlight/rays of the sun Dialogue: 0,0:01:06.13,0:01:10.34,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}本格的な夏の日差しが Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:13.95,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}肌[はだ, はだえ]:skin|body (in the context of intimate bodily contact)|surface|, 焦がす[こがす]:to burn/to scorch/to singe, 様[ざま]:mess|-ways|in the act of ...|, 様[さま]:Mr.|makes words more polite (usu. in fixed expressions)|state Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:13.95,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}肌を焦がしていく様に Dialogue: 0,0:01:16.64,0:01:20.82,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}恋焦がれる[こいこがれる]:to yearn for/to pine/to be deeply in love with Dialogue: 0,0:01:16.64,0:01:20.82,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}私もあなたに恋焦がれる Dialogue: 0,0:01:20.90,0:01:25.04,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}海[うみ, み]:sea/ocean/waters, ドライブ:drive/trip by car/driving, 運転[うんてん]:operation (of a machine, etc.)|driving|working (capital, etc.) Dialogue: 0,0:01:20.90,0:01:25.04,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}海へドライブ 運転するよ Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:30.56,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}横顔[よこがお]:face in profile/profile/face seen from the side, 撫でる[なでる]:to stroke/to caress|to comb (hair), 潮風[しおかぜ]:salty sea breeze/salt wind, 気持ち[きもち]:feeling|preparedness|thanks| Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:30.56,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}横顔撫でる 潮風が気持ちいいsummer day Dialogue: 0,0:01:30.80,0:01:33.64,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}la la la summer day Dialogue: 0,0:01:33.96,0:01:37.46,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ビーチパラソル:beach parasol/beach umbrella, カラフル:colorful/colourful Dialogue: 0,0:01:33.96,0:01:37.46,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}ビーチパラソルカラフルだ yeah Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:40.99,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}砂浜[すなはま]:sandy beach, 咲く[さく]:to bloom, 花[はな]:flower|cherry blossom|beauty||, みたい:-like/sort of/similar to Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:40.99,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}砂浜に咲く 花みたい Dialogue: 0,0:01:41.04,0:01:46.54,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}KISS YOU あなたの心 Dialogue: 0,0:01:46.68,0:01:50.76,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}もっと:(some) more/even more/longer, 近く[ちかく]:near|nearly (e.g. "it took nearly one year")|shortly, 感ずる[かんずる]:to feel/to sense Dialogue: 0,0:01:46.68,0:01:50.76,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}もっともっと近くにいたい 感じたい Dialogue: 0,0:01:50.84,0:01:53.70,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}私だけ見て Dialogue: 0,0:01:55.05,0:02:00.60,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}膨らむ[ふくらむ]:to expand/to swell (out)/to get big Dialogue: 0,0:01:55.05,0:02:00.60,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}KISS YOU ぐっと膨らんだ Dialogue: 0,0:02:00.81,0:02:07.26,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}胸[むね, むな]:chest|breasts|heart||, 思い[おもい]:thought|imagination|desire||, 唇[くちびる]:lips, のせる:to place on (something)|to give (someone) a ride/to give a lift, 伝える[つたえる]:to convey/to report/to transmit Dialogue: 0,0:02:00.81,0:02:07.26,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}胸の思い 唇にのせて 伝えたいと Dialogue: 0,0:02:07.55,0:02:09.40,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}だから KISS YOU Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:10.92,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}だから KISS YOU Dialogue: 0,0:02:11.11,0:02:16.64,片头曲op-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}だから さあ KISS YOU Dialogue: 0,0:02:21.72,0:02:27.90,Spoon_Ep_Title,Sign 0222,0,0,0,,{\fad(754,753)}Episode 08\N{\fs28\c&H081F0C&}Hachiken \NMakes a Huge Mistake Dialogue: 0,0:02:22.39,0:02:23.94,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}休憩[きゅうけい]:rest/break/recess Dialogue: 0,0:02:22.39,0:02:23.94,银日文-jw,,0,0,0,,ちょっと休憩するべ Dialogue: 0,0:02:22.55,0:02:24.24,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,{\a6}Let's take a break. Dialogue: 0,0:02:24.24,0:02:25.53,Spoon_Main,Mikage-Mom,0,0,0,,{\a6}Sure. Dialogue: 0,0:02:24.29,0:02:25.35,银日文-jw,,0,0,0,,そうね Dialogue: 0,0:02:25.51,0:02:27.35,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}茶にする[ちゃにする]:to make fun of/to look down on|to take a tea break Dialogue: 0,0:02:25.51,0:02:27.35,银日文-jw,,0,0,0,,八軒君もお茶にしましょ Dialogue: 0,0:02:25.53,0:02:27.55,Spoon_Main,Mikage-Mom,0,0,0,,{\a6}Hachiken-kun, why don't you \Njoin us for some tea? Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:30.91,银日文-jw,,0,0,0,,八軒君? Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:30.98,Spoon_Main,Mikage-Mom,0,0,0,,Hachiken-kun?! Dialogue: 0,0:02:31.55,0:02:32.29,Spoon_Main,H,0,0,0,,Yes?! Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:32.28,银日文-jw,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:33.14,Spoon_Main,H,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:02:33.77,0:02:35.17,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:35.10,银日文-jw,,0,0,0,,大丈夫かい Dialogue: 0,0:02:35.10,0:02:36.19,银日文-jw,,0,0,0,,あぁ はい Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:36.56,Spoon_Main,H,0,0,0,,Um, yes! Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:38.19,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}無理[むり]:unreasonable|impossible|forcible||, 休み[やすみ]:rest|vacation|dormancy (of a silkworm prior to moulting) Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:38.19,银日文-jw,,0,0,0,,無理しないで休みな Dialogue: 0,0:02:36.56,0:02:38.44,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Don't push yourself too much. \NTake a break. Dialogue: 0,0:02:38.34,0:02:40.54,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}疲れ[つかれ]:tiredness/fatigue, 取る[とる]:to take|to steal|to eat||, 仕事[しごと]:work/job|work Dialogue: 0,0:02:38.34,0:02:40.54,银日文-jw,,0,0,0,,疲れを取るのも仕事のうちだよ Dialogue: 0,0:02:38.44,0:02:40.78,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Taking care of yourself \Nis part of work. Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:43.24,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}父ちゃん[とうちゃん, とっちゃん]:dad/daddy/papa, 病み上がり[やみあがり]:convalescence Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:43.24,银日文-jw,,0,0,0,,父ちゃんも病み上がりなんだからね Dialogue: 0,0:02:40.78,0:02:43.34,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Pa, you're still recovering, too! Dialogue: 0,0:02:44.23,0:02:46.19,Spoon_Main,H,0,0,0,,I'm okay. Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:46.03,银日文-jw,,0,0,0,,俺 大丈夫ですから Dialogue: 0,0:02:46.19,0:02:49.96,Spoon_Main,MM,0,0,0,,But being a live-in farmhand {\i1}is{\i0} tough, Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:47.82,银日文-jw,,0,0,0,,そうは言ってもね Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:51.70,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}泊まり込み[とまりこみ]:staying somewhere (overnight) due to circumstances, バイト:work (esp. part time or casual), なんて:how ..!/what ..!|what (questioning), なんて:such as/(things) like|exclamation, しんどい:tired/frazzled|tiresome, 当たり前[あたりまえ]:natural/reasonable|usual Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:51.70,银日文-jw,,0,0,0,,泊まり込みでバイトなんてしんどくて当たり前なんだから Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:51.65,Spoon_Main,MM,0,0,0,,no matter what you say. Dialogue: 0,0:02:51.65,0:02:53.49,Spoon_Main,H,0,0,0,,Still, I'll try my best! Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:53.27,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}頑張る[がんばる]:to persevere|to insist that|to remain in a place Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:53.27,银日文-jw,,0,0,0,,いえ 頑張ります Dialogue: 0,0:02:53.49,0:02:55.27,Spoon_Main,H,0,0,0,,I mean, please let me try. Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:55.56,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}頑張る[がんばる]:to persevere|to insist that|to remain in a place, くださる:to give/to confer|to kindly do for one Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:55.56,银日文-jw,,0,0,0,,つーか 頑張らせてください Dialogue: 0,0:02:56.66,0:02:58.67,Spoon_Main,H,0,0,0,,Well, it's just that Dialogue: 0,0:02:56.69,0:03:01.96,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}実[じつ, じち]:truth|sincerity|content|, 実[み]:fruit|seed|(in broth) pieces of meat, vegetable, etc.|, 将来[しょうらい]:future (usually near)/prospects Dialogue: 0,0:02:56.69,0:03:01.96,银日文-jw,,0,0,0,,いや… 俺 実は将来やりたいことがなくてですね Dialogue: 0,0:02:58.67,0:03:01.95,Spoon_Main,,0,0,0,,I don't really have a sense \Nof what I want to do with my future. Dialogue: 0,0:03:02.31,0:03:07.11,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}進路[しんろ]:route/course|one's future course (e.g. after graduating high school), 悩む[なやむ]:to be worried/to be troubled, 友達[ともだち]:friend/companion, 相談に乗る[そうだんにのる]:to give advice/to counsel/to take part in a consultation Dialogue: 0,0:03:02.31,0:03:07.11,银日文-jw,,0,0,0,,その…進路で悩んでる友達の相談に乗りたくても Dialogue: 0,0:03:02.41,0:03:03.74,Spoon_Main,H,0,0,0,,And, um, Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:07.52,Spoon_Main,,0,0,0,,even though I want to support my friends \Nwhen they're worried about their future, Dialogue: 0,0:03:07.94,0:03:10.18,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}感じ[かんじ]:feeling/sense/impression, 説得力[せっとくりょく]:persuasiveness/persuasive power Dialogue: 0,0:03:07.94,0:03:10.18,银日文-jw,,0,0,0,,こんな感じじゃ説得力ないから Dialogue: 0,0:03:07.97,0:03:10.29,Spoon_Main,H,0,0,0,,I don't really have a leg \Nto stand on right now. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.33,Spoon_Main,H,0,0,0,,So, at the very least, I want \Nto do a proper job here. Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:14.08,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}せめて:at least/at most, せめて:offense/offence/method of attack, 仕事[しごと]:work/job|work, ちゃんと:diligently/seriously|perfectly Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:14.08,银日文-jw,,0,0,0,,せめてここの仕事はちゃんとやろうって… Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:16.52,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}父ちゃん[とうちゃん, とっちゃん]:dad/daddy/papa Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:16.52,银日文-jw,,0,0,0,,ちょっと 父ちゃん Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:16.70,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Hey, Pa! Dialogue: 0,0:03:16.67,0:03:19.55,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}やっぱり:too/also|still, 婿[むこ]:husband/groom|(one's) son-in-law, もらう:to receive/to take|to get somebody to do something Dialogue: 0,0:03:16.67,0:03:19.55,银日文-jw,,0,0,0,,やっぱり 八軒君 うちの婿に来てもらおうよ Dialogue: 0,0:03:16.70,0:03:19.47,Spoon_Main,MM,0,0,0,,We really should get Hachiken-kun \Nto marry into our family! Dialogue: 0,0:03:19.47,0:03:21.84,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Why's that necessary?! Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:21.92,银日文-jw,,0,0,0,,何でそうなるんだよー! Dialogue: 0,0:03:22.05,0:03:24.02,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Why not? He's hard working! Dialogue: 0,0:03:22.06,0:03:24.11,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}働き者[はたらきもの]:hard worker/hardworking person Dialogue: 0,0:03:22.06,0:03:24.11,银日文-jw,,0,0,0,,働き者でいいじゃない Dialogue: 0,0:03:24.02,0:03:25.19,Spoon_Main,MD,0,0,0,,I won't accept him! Dialogue: 0,0:03:24.11,0:03:25.09,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}認める[したためる]:to write up, 認める[みとめる]:to recognize|to deem|to approve|| Dialogue: 0,0:03:24.11,0:03:25.09,银日文-jw,,0,0,0,,認めんぞ! Dialogue: 0,0:03:25.09,0:03:29.44,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}大変[たいへん]:very|immense|serious|| Dialogue: 0,0:03:25.09,0:03:29.44,银日文-jw,,0,0,0,,父さーん じいちゃーん 大変 大変 Dialogue: 0,0:03:25.19,0:03:26.41,Spoon_Main,M,0,0,0,,Dad! Dialogue: 0,0:03:26.41,0:03:27.74,Spoon_Main,M,0,0,0,,Grandpa! Dialogue: 0,0:03:27.74,0:03:29.63,Spoon_Main,M,0,0,0,,We have a problem! Dialogue: 0,0:03:29.63,0:03:30.39,Spoon_Main,MD,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:30.49,银日文-jw,,0,0,0,,どしたぁ? Dialogue: 0,0:03:31.80,0:03:34.35,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}町営[ちょうえい]:town management/municipal management, 牧場[ぼくじょう, まきば]:farm (livestock)/ranch (US)|pasture land, 牛[うし, ぎゅう]:cattle (Bos taurus)|beef|Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions), 脱走[だっそう]:desertion/escape, してき:historic/historical, してき:pointing out/identification Dialogue: 0,0:03:31.80,0:03:34.35,银日文-jw,,0,0,0,,町営牧場の牛が脱走してきて Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:34.57,Spoon_Main,M,0,0,0,,A whole bunch of cows from \Nthe town ranch got loose Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:36.50,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}牛[うし, ぎゅう]:cattle (Bos taurus)|beef|Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions), 交ざる[まざる]:to be mixed/to be blended with/to associate with Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:36.50,银日文-jw,,0,0,0,,うちの牛と交ざっちゃった Dialogue: 0,0:03:34.57,0:03:36.27,Spoon_Main,M,0,0,0,,and now they're all \Nmixed up with our cows! Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:44.99,Spoon_Main,H,0,0,0,,Where'd they all come from? Dialogue: 0,0:03:43.02,0:03:44.83,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}湧く[わく]:to well (up)|to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.)|to feel emotions form (joy, bravery, etc.)| Dialogue: 0,0:03:43.02,0:03:44.83,银日文-jw,,0,0,0,,どっから湧いたんですか Dialogue: 0,0:03:45.53,0:03:49.80,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}近く[ちかく]:near|nearly (e.g. "it took nearly one year")|shortly, 農家[のうか]:farmer/farming family|farmhouse, 若い[わかい]:young|immature|low (number), 牛[うし, ぎゅう]:cattle (Bos taurus)|beef|Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions), 預かる[あずかる]:to look after|to take charge of|to reserve (judgment), 放牧[ほうぼく]:pasturage/grazing, 場所[ばしょ]:place|room|basho Dialogue: 0,0:03:45.53,0:03:49.80,银日文-jw,,0,0,0,,この近くに農家から若牛預かって放牧してる場所があるんだ Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:50.19,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,There's a nearby pasture where they let \Nyoung heifers from other farms graze. Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:52.54,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}柵[さく]:fence/paling/railing, 柵[しがらみ]:weir|bonds/fetters, 壊す[こわす]:to break|to wreck|to break (a bill, etc.) Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:52.54,银日文-jw,,0,0,0,,どっか柵壊して出てきたんだべ Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:52.83,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,They must've broken through a \Nfence and walked off. Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:55.03,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}頭[とう]:counter for large animals (e.g. head of cattle), 頭[あたま, かしら]:head|hair (on one's head)|mind||, くらい:dark/gloomy|dark (in colour), くらい:approximately/about|to (about) the extent that Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:55.03,银日文-jw,,0,0,0,,何頭くらいいるんでしょう Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:55.15,Spoon_Main,H,0,0,0,,How many are there, you think? Dialogue: 0,0:03:55.09,0:03:56.83,银日文-jw,,0,0,0,,300はいるべなぁ Dialogue: 0,0:03:55.15,0:03:57.29,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,At least three hundred. Dialogue: 0,0:03:57.29,0:03:58.80,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,We wouldn't want our cows Dialogue: 0,0:03:57.34,0:04:00.39,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}若い[わかい]:young|immature|low (number), 牛[うし, ぎゅう]:cattle (Bos taurus)|beef|Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions), 追う[おう]:to chase|to follow (a set order, a trend, etc.)|to drive out||, 困る[こまる]:to be troubled/to be worried/to be bothered Dialogue: 0,0:03:57.34,0:04:00.39,银日文-jw,,0,0,0,,若い牛に追われてうちのがケガしたら困るし Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:00.43,Spoon_Main,,0,0,0,,to get chased by the \Nheifers and get injured. Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:02.39,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}分ける[わける]:to divide (into)|to share|to distinguish||, 収容[しゅうよう]:accommodation|seating|custody (e.g. awaiting deportation)|| Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:02.39,银日文-jw,,0,0,0,,分けて収容するか Dialogue: 0,0:04:00.93,0:04:02.30,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Let's separate them \Nout and corral them. Dialogue: 0,0:04:02.30,0:04:04.80,Spoon_Main,H,0,0,0,,I have no idea which is which. Dialogue: 0,0:04:02.39,0:04:04.72,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}どっち:which way/which direction|which one (esp. of two alternatives) Dialogue: 0,0:04:02.39,0:04:04.72,银日文-jw,,0,0,0,,俺にはどっちがどっちだか… Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:06.98,Spoon_Main,MD,0,0,0,,You can tell by looking \Nat their udders. Dialogue: 0,0:04:04.83,0:04:06.82,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}乳房[ちぶさ, にゅうぼう]:breast/nipple/udder Dialogue: 0,0:04:04.83,0:04:06.82,银日文-jw,,0,0,0,,乳房見たら分かるべや Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:11.17,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}町営[ちょうえい]:town management/municipal management, 牧場[ぼくじょう, まきば]:farm (livestock)/ranch (US)|pasture land, 未[ひつじ]:eighth sign of Chinese zodiac (The Ram, 1pm-3pm, south-southwest, June), 未[み]:not yet/un-, 経産[けいさん]:parity/having borne children|parous, 牛[うし, ぎゅう]:cattle (Bos taurus)|beef|Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions), 成長[せいちょう]:growth/grow to adulthood, 乳房[ちぶさ, にゅうぼう]:breast/nipple/udder Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:11.17,银日文-jw,,0,0,0,,町営牧場のは未経産牛でこれから成長する乳房 Dialogue: 0,0:04:06.98,0:04:09.28,Spoon_Main,MD,0,0,0,,The city ranch cows have \Nnever been milked, Dialogue: 0,0:04:09.28,0:04:11.54,Spoon_Main,,0,0,0,,so their udders still have to develop. Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:14.84,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}経産[けいさん]:parity/having borne children|parous, 牛[うし, ぎゅう]:cattle (Bos taurus)|beef|Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions), 母ちゃん[かあちゃん]:mum/mom, みたい:-like/sort of/similar to, 垂れる[たれる]:to hang|to leave behind (at death)|to drip, 垂れる[しだれる]:to droop/to hang down/to weep Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:14.84,银日文-jw,,0,0,0,,うちのは経産牛だから母ちゃんみたいに垂れて… Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:14.90,Spoon_Main,,0,0,0,,Ours have been, so theirs are \Nhanging like Ma's— Dialogue: 0,0:04:15.08,0:04:18.65,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}えーと:let me see/well/errr ..., 町営[ちょうえい]:town management/municipal management, 牧場[ぼくじょう, まきば]:farm (livestock)/ranch (US)|pasture land, 若い[わかい]:young|immature|low (number) Dialogue: 0,0:04:15.08,0:04:18.65,银日文-jw,,0,0,0,,ええーと 町営牧場のは若いから Dialogue: 0,0:04:15.15,0:04:19.11,Spoon_Main,H,0,0,0,,Okay, so the city ranch \Ncows are young, Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:22.07,Spoon_Main,H,0,0,0,,which means they'll get... bigger... Dialogue: 0,0:04:19.13,0:04:21.79,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}大きい[おおきい]:big/large/great Dialogue: 0,0:04:19.13,0:04:21.79,银日文-jw,,0,0,0,,これから大きく… Dialogue: 0,0:04:22.33,0:04:24.21,银日文-jw,,0,0,0,,何見てんだ この野郎! Dialogue: 0,0:04:22.38,0:04:24.10,Spoon_Main,MD,0,0,0,,What the hell you looking at?! Dialogue: 0,0:04:23.01,0:04:25.28,Spoon_Main,H,0,0,0,,Ow! Sorry! Sorry! Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:25.34,银日文-jw,,0,0,0,,すいません! Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:27.23,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}畑[はたけ, はた]:field (for fruits, vegetables, etc.)|field (of specialization)|womb, 荒らす[あらす]:to lay waste|to invade|to troll (e.g. web forums) Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:27.23,银日文-jw,,0,0,0,,畑荒らされる前に Dialogue: 0,0:04:25.55,0:04:28.97,Spoon_Main,M,0,0,0,,Shouldn't we herd all of \Nthem into the exercise pen Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:30.46,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}全部[ぜんぶ]:all/entire/whole, まとめる:to collect/to put (it all) together|to summarize, 運動場[うんどうじょう, うんどうば]:sports ground/playing field/playground, 追い込む[おいこむ]:to herd/to corner/to drive, 方[かた]:direction|person|method of||, 方[ほう]:direction|side (of an argument, etc.)|type|| Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:30.46,银日文-jw,,0,0,0,,全部まとめて運動場に追い込んだ方がよくない Dialogue: 0,0:04:28.97,0:04:30.57,Spoon_Main,M,0,0,0,,before they tear up the fields? Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:32.42,银日文-jw,,0,0,0,,うん そうしよっか Dialogue: 0,0:04:30.86,0:04:32.37,Spoon_Main,Granny,0,0,0,,Yeah, let's do that. Dialogue: 0,0:04:34.51,0:04:36.33,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Come on, get in there. Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:36.50,银日文-jw,,0,0,0,,ほれ そっち行きな Dialogue: 0,0:04:36.60,0:04:38.40,Spoon_Main,H,0,0,0,,Hey, get a move on. Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:38.48,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}動く[うごく]:to move|to operate|to be touched|| Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:38.48,银日文-jw,,0,0,0,,こら 動くんだよ おい Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:39.26,Spoon_Main,H,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:04:50.89,0:04:52.10,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,This isn't working. Dialogue: 0,0:04:50.92,0:04:52.08,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}駄目[だめ, ダメ]:no good|hopeless|cannot|, こりゃ:hey there/I say/see here Dialogue: 0,0:04:50.92,0:04:52.08,银日文-jw,,0,0,0,,駄目だ こりゃ Dialogue: 0,0:04:52.08,0:04:53.36,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}人手[ひとで, ヒトデ]:starfish/sea star|northern Pacific seastar (Asterias amurensis), 人手[ひとで]:someone else's hands|hand (worker)|labor|, 足る[たる]:to be sufficient/to be enough/to be worthy of Dialogue: 0,0:04:52.08,0:04:53.36,银日文-jw,,0,0,0,,人手が足らんわ Dialogue: 0,0:04:52.10,0:04:53.61,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,We don't have the manpower. Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:55.72,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}応援[おうえん]:aid/assistance/help, 頼む[たのむ]:to request|to call|to entrust to| Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:55.72,银日文-jw,,0,0,0,,よそに応援頼みましょ Dialogue: 0,0:04:53.61,0:04:55.64,Spoon_Main,Granny,0,0,0,,Let's go ask for help. Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:57.15,Mikage_Ranch_04:55,Sign 0457,0,0,0,,Mikage Ranch Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:57.15,Landmark_04:55,Sign 0457,0,0,0,,landmark here Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:57.15,paddock_04:55,Sign 0457,0,0,0,,horse paddock and \Ncattle shed Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:02.57,Spoon_Main,H,0,0,0,,Not that way! Dialogue: 0,0:05:01.53,0:05:04.08,银日文-jw,,0,0,0,,そっちじゃない こっちだ こっち Dialogue: 0,0:05:02.57,0:05:03.90,Spoon_Main,H,0,0,0,,This way! Over here! Dialogue: 0,0:05:10.71,0:05:11.58,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:11.49,银日文-jw,,0,0,0,,何だぁ!? Dialogue: 0,0:05:11.49,0:05:12.71,银日文-jw,,0,0,0,,スーパーカブ!? Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:12.70,Spoon_Main,MD,0,0,0,,A Super Cub?! Dialogue: 0,0:05:15.02,0:05:16.96,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}おーい:hey!/oi!|I, 邪魔[じゃま]:hindrance|to visit (somebody's home)|demon who hinders Buddhist training Dialogue: 0,0:05:15.02,0:05:16.96,银日文-jw,,0,0,0,,おーい 邪魔するな Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:16.92,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Hey, don't interfere! Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:21.96,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Whoa, nicely done. Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:22.11,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}見事[みごと]:splendid|praiseworthy act|utter (esp. defeat) Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:22.11,银日文-jw,,0,0,0,,お~ 見事 Dialogue: 0,0:05:26.35,0:05:27.35,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Who is that? Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:27.36,银日文-jw,,0,0,0,,誰だ あれ Dialogue: 0,0:05:27.35,0:05:28.84,Spoon_Main,M,0,0,0,,So cool! Dialogue: 0,0:05:27.36,0:05:28.60,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}カッコイイ:attractive/good-looking/stylish Dialogue: 0,0:05:27.36,0:05:28.60,银日文-jw,,0,0,0,,カッコイイ~! Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:28.84,Spoon_Main,MD,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:05:41.28,0:05:42.87,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}痛[いた]:ouch/ow/that hurt, 痛[つう]:pain/ache/-algia Dialogue: 0,0:05:41.28,0:05:42.87,银日文-jw,,0,0,0,,あ…痛て… Dialogue: 0,0:05:41.37,0:05:42.91,Spoon_Main,Man,0,0,0,,Ow... Dialogue: 0,0:05:42.87,0:05:44.05,银日文-jw,,0,0,0,,おい 大丈夫か Dialogue: 0,0:05:42.91,0:05:44.34,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Hey, you all right? Dialogue: 0,0:05:44.34,0:05:46.32,Spoon_Main,Man,0,0,0,,Eh? What the hell? Dialogue: 0,0:05:44.35,0:05:46.38,银日文-jw,,0,0,0,,うわ!? 何だ こりゃあ! Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:49.59,Spoon_Main,Man,0,0,0,,Is cow dung this sticky? Dialogue: 0,0:05:46.43,0:05:49.28,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}牛[うし, ぎゅう]:cattle (Bos taurus)|beef|Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions), べちゃべちゃ:chattering/prattling/gooey Dialogue: 0,0:05:46.43,0:05:49.28,银日文-jw,,0,0,0,,牛のふんってこんなべちゃべちゃなのかよ Dialogue: 0,0:05:49.95,0:05:51.86,Spoon_Main,H,0,0,0,,That voice... Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:51.89,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}声[こえ]:voice Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:51.89,银日文-jw,,0,0,0,,その声は… Dialogue: 0,0:05:52.59,0:05:55.43,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}久しぶり[ひさしぶり]:a long time (since the last time)/it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you) Dialogue: 0,0:05:52.59,0:05:55.43,银日文-jw,,0,0,0,,おう 勇吾 久しぶりだな Dialogue: 0,0:05:52.67,0:05:54.04,Spoon_Main,Man,0,0,0,,Hey, Yuugo! Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:55.48,Spoon_Main,Man,0,0,0,,Been a while! Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:57.65,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}兄貴[あにき, アニキ]:elder brother|one's senior|older man Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:57.65,银日文-jw,,0,0,0,,兄貴… Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:57.73,Spoon_Main,H,0,0,0,,Bro... Dialogue: 0,0:06:00.97,0:06:03.15,Spoon_Flashback,FriendA,0,0,0,,Hachiken's got it tough, Dialogue: 0,0:06:01.07,0:06:03.05,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}大変[たいへん]:very|immense|serious|| Dialogue: 0,0:06:01.07,0:06:03.05,银日文-jw,,0,0,0,,八軒も大変だよな Dialogue: 0,0:06:03.05,0:06:05.19,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}あんな:such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener)/so/that, あんな:Anna or Anwa era (968.8.13-970.3.25), 兄[あに]:elder brother/older brother, 兄[けい]:elder brother|pronoun or suffix used in reference to an older brother figure/Mister, 比べる[くらべる]:to compare/to make a comparison|to compete Dialogue: 0,0:06:03.05,0:06:05.19,银日文-jw,,0,0,0,,あんな兄ちゃんと比べられちゃ Dialogue: 0,0:06:03.15,0:06:05.17,Spoon_Flashback,FriendA,0,0,0,,being compared to a brother like his. Dialogue: 0,0:06:05.38,0:06:09.74,Spoon_Flashback,FriendB,0,0,0,,But that means Hachiken wouldn't \Nbe so shabby, either, right? Dialogue: 0,0:06:05.41,0:06:09.54,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}基本[きほん]:foundation/basis/standard, 性能[せいのう]:ability/performance/efficiency Dialogue: 0,0:06:05.41,0:06:09.54,银日文-jw,,0,0,0,,でもよ 八軒だって基本性能はいいってことだろ Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:17.69,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}兄貴[あにき, アニキ]:elder brother|one's senior|older man Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:17.69,银日文-jw,,0,0,0,,何でここにいるんだよ 兄貴 Dialogue: 0,0:06:15.51,0:06:17.69,Spoon_Main,H,0,0,0,,Why're you here, Bro? Dialogue: 0,0:06:17.85,0:06:22.55,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Mom asked me to try \Nto get in touch with you. Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:22.36,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}おふくろ:one's mother, 頼む[たのむ]:to request|to call|to entrust to|, 連絡[れんらく]:to contact|contacting|connection|, 取れる[とれる]:to come off|(of pain, a fever, etc.) to disappear|to be caught|| Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:22.36,银日文-jw,,0,0,0,,おふくろに頼まれたんだよ 勇吾と連絡取れないからって Dialogue: 0,0:06:22.90,0:06:24.36,银日文-jw,,0,0,0,,ほっといてくれよ Dialogue: 0,0:06:22.98,0:06:24.43,Spoon_Main,H,0,0,0,,Leave me alone. Dialogue: 0,0:06:24.39,0:06:26.89,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ちょうど:exactly/precisely|as if, ちょうど:supplies/furniture/fixtures, バイク:motorcycle/motorbike, 北海道[ほっかいどう]:Hokkaido (island, prefectural-level administrative unit), 回る[めぐる]:to go around|to return|to surround|, 回る[まわる]:to turn|to visit several places|to function well| Dialogue: 0,0:06:24.39,0:06:26.89,银日文-jw,,0,0,0,,ちょうどバイクで北海道回っててな Dialogue: 0,0:06:24.43,0:06:26.94,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I just happened to be going \Naround Hokkaido on my bike. Dialogue: 0,0:06:27.17,0:06:30.38,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ついで:next/secondly/subsequently, ついで:opportunity/occasion, 高校[こうこう]:senior high school/high school, 寄る[よる]:to approach|to gather (in one place)|to stop by (while on one's way to another place)||, 寮[りょう]:hostel/dormitory|bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryo system), 寮[つかさ]:office|chief|(Yaeyama Islands in Okinawa) person (usually a woman) whose duty it is to officiate at religions ceremonies, 閉まる[しまる]:to be shut|to be firm (of a body, face, etc.)|to be locked|| Dialogue: 0,0:06:27.17,0:06:30.38,银日文-jw,,0,0,0,,ついでに高校寄ったら寮閉まってるし Dialogue: 0,0:06:27.19,0:06:30.36,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,But when I went by your high \Nschool, the dorm was closed. Dialogue: 0,0:06:30.81,0:06:33.65,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}御影[ごえい, みえい]:image (esp. of a deity, buddha, royal, noble, etc.), 御影[みかげ]:divine spirit/spirit of the dead, 家[いえ]:house|family|lineage, 家[うち, ち]:house/home (one's own)|(one's) family, 泊まり込む[とまりこむ]:to stay overnight/to stop (e.g. at a hotel) Dialogue: 0,0:06:30.81,0:06:33.65,银日文-jw,,0,0,0,,御影って子の家に泊まり込んでるって聞いたぞ Dialogue: 0,0:06:30.83,0:06:33.75,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I heard you were staying with \Nsomeone called Mikage. Dialogue: 0,0:06:34.28,0:06:35.34,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Are you mooching? Dialogue: 0,0:06:34.36,0:06:35.28,银日文-jw,,0,0,0,,お前 ヒモなの Dialogue: 0,0:06:35.28,0:06:36.52,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}バイト:work (esp. part time or casual) Dialogue: 0,0:06:35.28,0:06:36.52,银日文-jw,,0,0,0,,バイトだよ Dialogue: 0,0:06:35.34,0:06:36.33,Spoon_Main,H,0,0,0,,I work here! Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:39.38,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}時期[じき]:time/season|soon, バイク:motorcycle/motorbike, 北海道[ほっかいどう]:Hokkaido (island, prefectural-level administrative unit), 回る[めぐる]:to go around|to return|to surround|, 回る[まわる]:to turn|to visit several places|to function well| Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:39.38,银日文-jw,,0,0,0,,今時期バイクで北海道回ってるって Dialogue: 0,0:06:36.83,0:06:39.78,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,You have enough time to ride around\N Hokkaido on a bike at this time of year. Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:41.40,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}学生[がくせい]:student (esp. a university student), 学生[がくしょう, がくそう]:Heian-period student of government administration|Buddhist scholar|learning Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:41.40,银日文-jw,,0,0,0,,学生さんか何かかい? Dialogue: 0,0:06:39.78,0:06:41.60,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Are you a student? Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:42.74,Spoon_Main,H,0,0,0,,He's in college. Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:44.70,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}大学生[だいがくせい]:university student/college student, 東京[とうきょう]:Tokyo Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:44.70,银日文-jw,,0,0,0,,大学生 東京の大学に行ってるんです Dialogue: 0,0:06:42.74,0:06:44.55,Spoon_Main,H,0,0,0,,He goes to a university in Tokyo. Dialogue: 0,0:06:44.84,0:06:47.71,Spoon_Main,M,0,0,0,,Wow, that's quite far. Dialogue: 0,0:06:45.94,0:06:47.48,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}遠い[とおい]:far/distant, 所[ところ, とこ]:place|address|district||, 所[しょ]:counter for places Dialogue: 0,0:06:45.94,0:06:47.48,银日文-jw,,0,0,0,,遠い所だね~ Dialogue: 0,0:06:47.68,0:06:48.53,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}大[おお]:big/large, 大[だい]:the large part of|big|approximate size|| Dialogue: 0,0:06:47.68,0:06:48.53,银日文-jw,,0,0,0,,何大 Dialogue: 0,0:06:47.71,0:06:48.83,Spoon_Main,M,0,0,0,,Which one? Dialogue: 0,0:06:48.79,0:06:49.55,银日文-jw,,0,0,0,,東大 Dialogue: 0,0:06:48.83,0:06:49.81,Spoon_Main,H,0,0,0,,Tokyo University. Dialogue: 0,0:06:50.91,0:06:52.93,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Oh, I quit. Dialogue: 0,0:06:51.62,0:06:53.17,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}辞める[やめる]:to resign/to retire/to quit Dialogue: 0,0:06:51.62,0:06:53.17,银日文-jw,,0,0,0,,大学は辞めちった Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:54.34,Spoon_Main,H,0,0,0,,You quit?! Dialogue: 0,0:06:53.21,0:06:54.22,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}辞める[やめる]:to resign/to retire/to quit Dialogue: 0,0:06:53.21,0:06:54.22,银日文-jw,,0,0,0,,辞めた!? Dialogue: 0,0:06:54.30,0:06:55.68,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ラーメン:ramen/Chinese-style noodles, ラーメン:rigid frame, 作る[つくる]:to make|to prepare (food)|to raise|| Dialogue: 0,0:06:54.30,0:06:55.68,银日文-jw,,0,0,0,,今はラーメン作ってる Dialogue: 0,0:06:54.34,0:06:55.60,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I make ramen now. Dialogue: 0,0:06:55.60,0:06:56.68,Spoon_Main,H,0,0,0,,Ramen?! Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:56.72,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ラーメン:ramen/Chinese-style noodles, ラーメン:rigid frame Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:56.72,银日文-jw,,0,0,0,,ラーメン!? Dialogue: 0,0:06:56.99,0:06:59.69,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}東京[とうきょう]:Tokyo, 食う[くう]:to eat|to live|to bite||, ラーメン:ramen/Chinese-style noodles, ラーメン:rigid frame, うまい:skillful/skilful|delicious Dialogue: 0,0:06:56.99,0:06:59.69,银日文-jw,,0,0,0,,東京で食ったラーメンがうまくってさ Dialogue: 0,0:06:57.02,0:06:59.69,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,The ramen I had in Tokyo was so good! Dialogue: 0,0:06:59.69,0:07:01.46,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,It just spoke to me. \NI knew this was it! Dialogue: 0,0:06:59.69,0:07:01.52,银日文-jw,,0,0,0,,「これだ!」ってびびっときたね Dialogue: 0,0:07:01.46,0:07:02.40,Spoon_Main,H,0,0,0,,What does that mean?! Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:02.65,银日文-jw,,0,0,0,,どれだよ!? Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:05.63,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Well, if I can say so myself, Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:05.62,银日文-jw,,0,0,0,,いや 俺って自分で言うのも何だけど Dialogue: 0,0:07:05.63,0:07:07.22,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I have a great sense of taste. Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:07.10,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}味覚[みかく]:taste/palate/sense of taste Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:07.10,银日文-jw,,0,0,0,,味覚はいいんだよね Dialogue: 0,0:07:07.22,0:07:11.06,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,When I correctly identified all the broth\N ingredients to the ramen shop owner, Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:09.08,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}スープ:(Western) soup, レシピ:recipe, 言い当てる[いいあてる]:to guess right Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:09.08,银日文-jw,,0,0,0,,スープのレシピ言い当てたら Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:10.98,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}認める[したためる]:to write up, 認める[みとめる]:to recognize|to deem|to approve|| Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:10.98,银日文-jw,,0,0,0,,おやっさんに認められてさ Dialogue: 0,0:07:10.98,0:07:12.50,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}場[ば]:place|field|occasion||, 場[じょう]:place/spot/grounds, 弟子[でし, ていし]:pupil/disciple/adherent, 入り[いり]:entering|setting (of the sun)|containing|| Dialogue: 0,0:07:10.98,0:07:12.50,银日文-jw,,0,0,0,,その場で弟子入りしちゃった Dialogue: 0,0:07:11.06,0:07:12.64,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,he accepted me as his \Napprentice on the spot! Dialogue: 0,0:07:12.57,0:07:15.77,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}せっかく:stone burial chamber, せっかく:with trouble/at great pains|rare, もったい:superior airs/air of importance|overemphasis Dialogue: 0,0:07:12.57,0:07:15.77,银日文-jw,,0,0,0,,せっかく東大入ったのにもったいねえな Dialogue: 0,0:07:12.61,0:07:14.43,Spoon_Main,MD,0,0,0,,But you got into Tokyo University. Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:15.70,Spoon_Main,MD,0,0,0,,What a waste. Dialogue: 0,0:07:15.99,0:07:19.19,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}みたい:-like/sort of/similar to, 入れる[いれる]:to put in|to admit|to accept|| Dialogue: 0,0:07:15.99,0:07:19.19,银日文-jw,,0,0,0,,いやぁ 俺みたいなのが入れるんだから Dialogue: 0,0:07:16.05,0:07:19.17,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Well, if even someone \Nlike me can get in, Dialogue: 0,0:07:19.17,0:07:21.17,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Tokyo University's not that big a deal. Dialogue: 0,0:07:19.23,0:07:21.37,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}大した[たいした]:considerable/great/important Dialogue: 0,0:07:19.23,0:07:21.37,银日文-jw,,0,0,0,,東大とか大したことないっすよ Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:24.22,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}受かる[うかる]:to pass (examination), 勉強[べんきょう]:study|diligence|discount, 法[ほう]:law|method|mood| Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:24.22,银日文-jw,,0,0,0,,受かるための勉強法とかありましてね Dialogue: 0,0:07:21.89,0:07:24.25,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,There's a way to study so that \Nyou'll pass the entrance exam. Dialogue: 0,0:07:24.22,0:07:25.27,银日文-jw,,0,0,0,,へえ Dialogue: 0,0:07:25.25,0:07:27.19,Spoon_Main,H,0,0,0,,Do you get it now, Mikage? Dialogue: 0,0:07:25.27,0:07:27.06,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}御影[ごえい, みえい]:image (esp. of a deity, buddha, royal, noble, etc.), 御影[みかげ]:divine spirit/spirit of the dead Dialogue: 0,0:07:25.27,0:07:27.06,银日文-jw,,0,0,0,,分かるか 御影 Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:33.16,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}気[き]:spirit|nature|motivation||, 気[げ]:seeming/giving the appearance of/giving one the feeling of, 勉強[べんきょう]:study|diligence|discount, 挫折[ざせつ]:setback/failure (e.g. plans, business)/frustration, ライフ:life, ゲージ:gauge, 根こそぎ[ねこそぎ]:root and branch/thoroughly/by the roots, 持っていく[もっていく, もってゆく]:to take/to carry (something) away/to bear, 言動[げんどう]:speech and conduct/words and deeds Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:33.16,银日文-jw,,0,0,0,,死ぬ気で勉強やってきて挫折した人間のライフゲージを根こそぎ持っていくこいつの言動! Dialogue: 0,0:07:27.19,0:07:30.45,Spoon_Main,H,0,0,0,,How his words and actions \Njust totally gut you when Dialogue: 0,0:07:30.45,0:07:33.42,Spoon_Main,,0,0,0,,you put your life into studying \Nbut still failed in the end? Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:37.81,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Man, all this running \Naround's made me hungry. Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:37.71,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}走り回る[はしりまわる]:to run around, 腹[はら]:abdomen|womb|one's mind||, 減る[へる]:to decrease (in size or number)/to diminish/to abate Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:37.71,银日文-jw,,0,0,0,,走り回ったら腹減ったなぁ Dialogue: 0,0:07:37.78,0:07:40.09,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}昼飯[ひるめし, ちゅうはん]:lunch/midday meal Dialogue: 0,0:07:37.78,0:07:40.09,银日文-jw,,0,0,0,,そういや昼飯まだだったな Dialogue: 0,0:07:37.81,0:07:39.85,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Come to think of it, \Nwe haven't had lunch. Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:42.46,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}畑[はたけ, はた]:field (for fruits, vegetables, etc.)|field (of specialization)|womb, 残り[のこり]:remnant/residue/remaining, 午後[ごご]:afternoon/p.m. Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:42.46,银日文-jw,,0,0,0,,畑の残りは午後からだな Dialogue: 0,0:07:40.32,0:07:42.50,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Let's do the rest of the \Nfieldwork this afternoon. Dialogue: 0,0:07:42.49,0:07:43.21,银日文-jw,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:43.27,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:07:43.25,0:07:45.30,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}運ぶ[はこぶ]:to carry|to come|to wield (a tool, etc.)| Dialogue: 0,0:07:43.25,0:07:45.30,银日文-jw,,0,0,0,,俺 くいだけ運んどきます Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:45.38,Spoon_Main,H,0,0,0,,I'll just carry the stakes over first! Dialogue: 0,0:07:47.85,0:07:50.68,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}兄ちゃん[あんちゃん]:(my) older brother|sonny (with a nuance of suspicion)/lad, 兄ちゃん[にいちゃん]:familiar form of "older brother", 牛[うし, ぎゅう]:cattle (Bos taurus)|beef|Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions), 追う[おう]:to chase|to follow (a set order, a trend, etc.)|to drive out||, ありがと:Thank you Dialogue: 0,0:07:47.85,0:07:50.68,银日文-jw,,0,0,0,,兄ちゃん 牛追ってくれてありがとな Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:50.53,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Well, thanks for herding the cows, buddy. Dialogue: 0,0:07:50.85,0:07:52.94,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}飯[めし]:cooked rice|meal|one's livelihood, 飯[まんま, まま]:cooked rice, 食う[くう]:to eat|to live|to bite|| Dialogue: 0,0:07:50.85,0:07:52.94,银日文-jw,,0,0,0,,何もないけど飯食ってけや Dialogue: 0,0:07:50.91,0:07:52.95,Spoon_Main,MD,0,0,0,,We don't have much, \Nbut come join us for lunch! Dialogue: 0,0:07:53.33,0:07:56.45,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Oh, how about I make\N ramen for you? Dialogue: 0,0:07:53.36,0:07:56.39,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}作る[つくる]:to make|to prepare (food)|to raise||, ラーメン:ramen/Chinese-style noodles, ラーメン:rigid frame Dialogue: 0,0:07:53.36,0:07:56.39,银日文-jw,,0,0,0,,何なら俺が作りましょうか ラーメン Dialogue: 0,0:07:57.33,0:07:59.07,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}農家[のうか]:farmer/farming family|farmhouse Dialogue: 0,0:07:57.33,0:07:59.07,银日文-jw,,0,0,0,,さっすが農家 Dialogue: 0,0:07:57.40,0:08:01.09,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,It's great that farms\N have big pots like these. Dialogue: 0,0:07:59.13,0:08:01.07,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}でかい:huge/big/gargantuan, 鍋[なべ]:saucepan/pot|stew, 普通[ふつう]:general|normally|local train Dialogue: 0,0:07:59.13,0:08:01.07,银日文-jw,,0,0,0,,でかい鍋が普通にある Dialogue: 0,0:08:01.58,0:08:03.75,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}豚肉[ぶたにく, とんにく]:pork, 切らす[きらす]:to be out of/to run out of/to be short of Dialogue: 0,0:08:01.58,0:08:03.75,银日文-jw,,0,0,0,,豚肉切らしちゃってんだわ Dialogue: 0,0:08:01.63,0:08:03.82,Spoon_Main,Granny,0,0,0,,We're out of pork. Dialogue: 0,0:08:03.82,0:08:05.83,Spoon_Main,Granny,0,0,0,,Oh, can you use this? Dialogue: 0,0:08:03.86,0:08:07.09,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}使える[つかえる]:to be usable/to be serviceable/to be useful, 鹿肉[しかにく]:venison/deer meat, 鹿肉[かのしし]:deer meat|deer Dialogue: 0,0:08:03.86,0:08:07.09,银日文-jw,,0,0,0,,そうだ これ使えるかね 鹿肉 Dialogue: 0,0:08:06.15,0:08:07.05,Spoon_Main,Granny,0,0,0,,It's venison. Dialogue: 0,0:08:07.05,0:08:08.05,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,0:08:08.42,0:08:11.82,Spoon_Main,Granny,0,0,0,,Hachiken-kun cleaned a deer \Nthat got hit by a car. Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:11.73,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}はねる:to jump/to leap|to break up, はねる:to hit (e.g. to have a car hit someone)/to run into|to reject, さばく:adherence to the shogunate, さばく:to judge Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:11.73,银日文-jw,,0,0,0,,車ではねたやつを八軒君がさばいたのよ Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:16.88,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Not bad. Dialogue: 0,0:08:14.96,0:08:16.76,银日文-jw,,0,0,0,,やるなぁ あいつ Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:22.17,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}おふくろ:one's mother, 電話[でんわ]:telephone call/phone call|telephone (device) Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:22.17,银日文-jw,,0,0,0,,おっ そうだ おふくろに電話しなくっちゃ Dialogue: 0,0:08:18.87,0:08:20.34,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,0:08:20.34,0:08:22.18,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I should call Mom... Dialogue: 0,0:08:22.18,0:08:24.65,no_sig_08:22,Sign 0824,0,0,0,,No Signal Dialogue: 0,0:08:22.54,0:08:23.78,银日文-jw,,0,0,0,,…って あれ? Dialogue: 0,0:08:22.57,0:08:24.05,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Uh, what? Dialogue: 0,0:08:26.01,0:08:28.64,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Yeah, there's nothing to worry about. Dialogue: 0,0:08:26.05,0:08:28.60,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}心配[しんぱい]:worry/concern|care Dialogue: 0,0:08:26.05,0:08:28.60,银日文-jw,,0,0,0,,ああ 心配することないって Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:30.01,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}学校[がっこう]:school Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:30.01,银日文-jw,,0,0,0,,学校も見てきた Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:30.36,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I saw the school, too. Dialogue: 0,0:08:30.91,0:08:32.70,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,He seems to be having fun. Dialogue: 0,0:08:30.95,0:08:32.69,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}面白い[おもしろい]:interesting|amusing|pleasant, みたい:-like/sort of/similar to Dialogue: 0,0:08:30.95,0:08:32.69,银日文-jw,,0,0,0,,面白くやってるみたいだよ Dialogue: 0,0:08:32.70,0:08:34.41,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,He made pizza. Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:34.11,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}焼く[やく]:to burn|to roast|to heat|| Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:34.11,银日文-jw,,0,0,0,,ピザ焼いたりとか Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:35.52,Spoon_Main,Mom,0,0,0,,Pizza? Dialogue: 0,0:08:34.46,0:08:36.38,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}学校[がっこう]:school Dialogue: 0,0:08:34.46,0:08:36.38,银日文-jw,,0,0,0,,ピザ?学校で? Dialogue: 0,0:08:35.52,0:08:36.16,Spoon_Main,Mom,0,0,0,,At school? Dialogue: 0,0:08:36.55,0:08:37.69,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:08:37.69,0:08:39.74,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Anyway, he seems to be having fun, Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:41.19,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}楽しむ[たのしむ]:to enjoy (oneself), みたい:-like/sort of/similar to, 当分[とうぶん]:for the present/currently/presently, 放つ[はなつ]:to fire (gun, arrow, questions, etc.)|to set free|to emit (e.g. light)||, あげる:to raise/to elevate|to do up (one's hair) Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:41.19,银日文-jw,,0,0,0,,まあ 楽しんでるみたいだから 当分放っといてあげてよ Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:41.09,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,so just let him be for now— Dialogue: 0,0:08:41.09,0:08:41.75,Spoon_Main,Dad,0,0,0,,Pizza? Dialogue: 0,0:08:41.19,0:08:41.69,银日文-jw,,0,0,0,,ピザだと? Dialogue: 0,0:08:42.11,0:08:44.40,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}学校[がっこう]:school Dialogue: 0,0:08:42.11,0:08:44.40,银日文-jw,,0,0,0,,ええ 勇吾が学校で… Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:44.49,Spoon_Main,Mom,0,0,0,,Yes, Yuugo made it at school... Dialogue: 0,0:08:44.40,0:08:45.48,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}くだる:to descend/to go down|to be handed down (of an order, judgment, etc.), 代わる[かわる]:to succeed|to take the place of|to be exchanged Dialogue: 0,0:08:44.40,0:08:45.48,银日文-jw,,0,0,0,,くだらん 代われ Dialogue: 0,0:08:44.49,0:08:45.62,Spoon_Main,Dad,0,0,0,,Rubbish. Give me the phone. Dialogue: 0,0:08:45.62,0:08:47.41,Spoon_Main,Mom,0,0,0,,Wait, Dear— Dialogue: 0,0:08:46.03,0:08:47.14,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}お父さん[おとうさん, おとっさん]:father/dad/papa Dialogue: 0,0:08:46.03,0:08:47.14,银日文-jw,,0,0,0,,ちょっと お父さん… Dialogue: 0,0:08:47.41,0:08:48.52,Spoon_Main,Dad,0,0,0,,Shingo? Dialogue: 0,0:08:47.47,0:08:49.17,银日文-jw,,0,0,0,,慎吾か 何してる Dialogue: 0,0:08:48.52,0:08:49.34,Spoon_Main,Dad,0,0,0,,What're you up to? Dialogue: 0,0:08:49.52,0:08:52.33,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}山奥[やまおく]:deep in the mountains/mountain recesses Dialogue: 0,0:08:49.52,0:08:52.33,银日文-jw,,0,0,0,,勇吾に会いに山奥に来てま~す Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:52.27,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I'm deep in the mountains, \Nvisiting Yuugo! Dialogue: 0,0:08:52.27,0:08:53.60,Spoon_Main,Dad,0,0,0,,That's not what I meant. Dialogue: 0,0:08:52.33,0:08:53.35,银日文-jw,,0,0,0,,そうではない Dialogue: 0,0:08:53.55,0:08:54.90,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}辞める[やめる]:to resign/to retire/to quit Dialogue: 0,0:08:53.55,0:08:54.90,银日文-jw,,0,0,0,,なぜ大学を辞めた Dialogue: 0,0:08:53.60,0:08:55.05,Spoon_Main,Dad,0,0,0,,Why did you drop out? Dialogue: 0,0:08:55.35,0:08:57.18,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,To annoy you. Dialogue: 0,0:08:55.40,0:08:56.90,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}嫌がらせ[いやがらせ]:harassment/pestering Dialogue: 0,0:08:55.40,0:08:56.90,银日文-jw,,0,0,0,,嫌がらせ Dialogue: 0,0:08:57.18,0:09:00.84,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,You told me to get into a good \Ncollege, so I did, for you. Dialogue: 0,0:08:57.29,0:09:00.41,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}入れ[いれ]:container/receptacle, っつう:meaning/called/said, あげる:to raise/to elevate|to do up (one's hair) Dialogue: 0,0:08:57.29,0:09:00.41,银日文-jw,,0,0,0,,「いい大学入れ」っつったから入ってあげたでしょ Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:02.88,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}メンツ:face/honour/honor, 立てる[たてる]:to stand up|to thrust into|to make (a noise)|| Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:02.88,银日文-jw,,0,0,0,,そっちのメンツは立てたから Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:02.98,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I let you have your day in the sun, Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:06.01,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}後[あと]:behind|after|after one's death||, 後[のち]:later|future|after one's death|, 好き[すき]:liking/fondness/love, 好き[ずき]:-phil/-phile|being attractive (to), もらう:to receive/to take|to get somebody to do something Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:06.01,银日文-jw,,0,0,0,,後は俺の好きなことをやらせてもらいますよ Dialogue: 0,0:09:02.98,0:09:05.99,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,so I'll do what {\i1}I{\i0} want \Nto do from now on. Dialogue: 0,0:09:06.34,0:09:08.63,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}揃い[そろい]:set/suit|entirely, 揃う[そろう]:to become complete|to be equal|to gather Dialogue: 0,0:09:06.34,0:09:08.63,银日文-jw,,0,0,0,,揃いも揃ってろくでもない Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:08.78,Spoon_Main,Dad,0,0,0,,You're both worthless sons. Dialogue: 0,0:09:09.24,0:09:11.11,银日文-jw,,0,0,0,,勇吾は そばにいるのか Dialogue: 0,0:09:09.24,0:09:11.32,Spoon_Main,Dad,0,0,0,,Is Yuugo there? Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:13.39,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,He's working at his part-time job. Dialogue: 0,0:09:11.35,0:09:13.34,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}先[さき]:previous|point (e.g. pencil)|head (of a line)||, 先[せん]:former/previous|first move (in go, shogi, etc.), 仕事中[しごとちゅう]:at work/in the midst of work/working Dialogue: 0,0:09:11.35,0:09:13.34,银日文-jw,,0,0,0,,バイト先で仕事中だよ Dialogue: 0,0:09:13.79,0:09:15.40,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}先[さき]:previous|point (e.g. pencil)|head (of a line)||, 先[せん]:former/previous|first move (in go, shogi, etc.), 教える[おしえる]:to teach|to tell|to preach Dialogue: 0,0:09:13.79,0:09:15.40,银日文-jw,,0,0,0,,そのバイト先を教えろ Dialogue: 0,0:09:13.87,0:09:15.40,Spoon_Main,Dad,0,0,0,,Tell me where. Dialogue: 0,0:09:15.69,0:09:18.00,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}嫌[いや, や]:disagreeable/detestable/unpleasant, さいなら:good-bye Dialogue: 0,0:09:15.69,0:09:18.00,银日文-jw,,0,0,0,,嫌で~す さいなら~ Dialogue: 0,0:09:15.76,0:09:16.89,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Nope. Dialogue: 0,0:09:16.89,0:09:18.24,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Bye! Dialogue: 0,0:09:19.02,0:09:22.24,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Parents shouldn't butt in when their \Nchildren are working really hard. Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:20.72,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}子供[こども]:child/children, 頑張る[がんばる]:to persevere|to insist that|to remain in a place Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:20.72,银日文-jw,,0,0,0,,子供が頑張ってんのに Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:23.66,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}親[おや]:parent|dealer (in cards, mahjong, etc.)|founder|, 親[しん]:intimacy|close relative|pro- (e.g. pro-American, pro-Japanese, etc.), しゃしゃり出る[しゃしゃりでる]:to come uninvited/to crash (a party)/to butt in, なんて:how ..!/what ..!|what (questioning), なんて:such as/(things) like|exclamation Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:23.66,银日文-jw,,0,0,0,,親がしゃしゃり出てくるなんてやぼですよね Dialogue: 0,0:09:22.24,0:09:24.00,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,So uncivilized. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:25.33,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Don't you agree? Dialogue: 0,0:09:24.05,0:09:25.23,银日文-jw,,0,0,0,,そう思いませんか Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:30.04,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Oh, I'll get right on it! Dialogue: 0,0:09:28.43,0:09:30.14,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}作る[つくる]:to make|to prepare (food)|to raise|| Dialogue: 0,0:09:28.43,0:09:30.14,银日文-jw,,0,0,0,,あっ すぐ作ります Dialogue: 0,0:09:30.66,0:09:32.31,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}おさん:(giving) birth/childbirth/delivery Dialogue: 0,0:09:30.66,0:09:32.31,银日文-jw,,0,0,0,,お待っとおさん Dialogue: 0,0:09:30.71,0:09:32.55,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Here you go! Dialogue: 0,0:09:32.89,0:09:34.49,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,There was no pork, Dialogue: 0,0:09:32.93,0:09:34.49,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}豚肉[ぶたにく, とんにく]:pork Dialogue: 0,0:09:32.93,0:09:34.49,银日文-jw,,0,0,0,,豚肉がなかったので Dialogue: 0,0:09:34.49,0:09:36.43,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,so I tried to make venison char siu! Dialogue: 0,0:09:34.49,0:09:36.59,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}鹿肉[しかにく]:venison/deer meat, 鹿肉[かのしし]:deer meat|deer, チャーシュー:roasted pork fillet (often used in ramen) Dialogue: 0,0:09:34.49,0:09:36.59,银日文-jw,,0,0,0,,鹿肉をチャーシューにしてみました Dialogue: 0,0:09:36.59,0:09:38.96,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}鹿肉[しかにく]:venison/deer meat, 鹿肉[かのしし]:deer meat|deer Dialogue: 0,0:09:36.59,0:09:38.96,银日文-jw,,0,0,0,,あれ?この鹿肉って… Dialogue: 0,0:09:36.67,0:09:39.35,Spoon_Main,H,0,0,0,,Huh? Is this venison from... Dialogue: 0,0:09:39.31,0:09:40.64,银日文-jw,,0,0,0,,聞いたぞ 勇吾 Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:40.68,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I heard what you did, Yuugo. Dialogue: 0,0:09:41.12,0:09:42.62,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}鹿[しか, かせぎ]:deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), 鹿[しし]:beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer)|hunting (of animals such as boar, deer, etc.), さばく:adherence to the shogunate, さばく:to judge Dialogue: 0,0:09:41.12,0:09:42.62,银日文-jw,,0,0,0,,鹿 さばいたんだって? Dialogue: 0,0:09:41.22,0:09:42.70,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,You cleaned a deer! Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:43.93,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Amazing! Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:43.95,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}すげえ:incredible/unbelievable Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:43.95,银日文-jw,,0,0,0,,すげえな Dialogue: 0,0:09:46.01,0:09:48.02,Spoon_Main,H,0,0,0,,Let's see how far you've come! Dialogue: 0,0:09:46.07,0:09:48.01,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}手並み[てなみ]:skill, 拝見[はいけん]:seeing/look at, いこう:on and after/as from/hereafter, いこう:great deed Dialogue: 0,0:09:46.07,0:09:48.01,银日文-jw,,0,0,0,,お手並み拝見といこうか Dialogue: 0,0:09:48.20,0:09:50.05,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}いただく:to receive/to get|to eat Dialogue: 0,0:09:48.20,0:09:50.05,银日文-jw,,0,0,0,,いただきま~す Dialogue: 0,0:09:48.34,0:09:50.26,Spoon_Main,Everyone,0,0,0,,Thanks for the food! Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:54.48,银日文-jw,,0,0,0,,まっずい Dialogue: 0,0:09:53.04,0:09:54.23,Spoon_Main,H,0,0,0,,This tastes horrible! Dialogue: 0,0:09:54.56,0:09:57.84,Spoon_Main,H,0,0,0,,Jeez... What {\i1}is{\i0} this? Dialogue: 0,0:09:55.09,0:09:59.14,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}まずる:to bungle/to make things awkward, びっくり:to be surprised/to be amazed|surprise (e.g. surprise party) Dialogue: 0,0:09:55.09,0:09:59.14,银日文-jw,,0,0,0,,もう何だよ これ!? まずっ! びっくりだよ! Dialogue: 0,0:09:57.84,0:09:59.16,Spoon_Main,H,0,0,0,,I'm shocked! Dialogue: 0,0:09:59.14,0:10:00.67,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ホント:truth/reality/actuality, びっくり:to be surprised/to be amazed|surprise (e.g. surprise party) Dialogue: 0,0:09:59.14,0:10:00.67,银日文-jw,,0,0,0,,ホントびっくりだよね Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:00.98,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Yeah, isn't it shocking? Dialogue: 0,0:10:01.19,0:10:03.10,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}味覚[みかく]:taste/palate/sense of taste, センス:taste (in fashion, music, etc.)/sense (e.g. of humour)/flair Dialogue: 0,0:10:01.19,0:10:03.10,银日文-jw,,0,0,0,,俺って味覚のセンスはあっても Dialogue: 0,0:10:01.27,0:10:03.17,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Even though I have a \Ngreat sense of taste, Dialogue: 0,0:10:03.17,0:10:04.87,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I don't have a good sense of cooking. Dialogue: 0,0:10:03.17,0:10:05.10,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}料理[りょうり]:cooking/cookery|dealing with something, センス:taste (in fashion, music, etc.)/sense (e.g. of humour)/flair Dialogue: 0,0:10:03.17,0:10:05.10,银日文-jw,,0,0,0,,料理のセンスはないんだよ Dialogue: 0,0:10:05.08,0:10:07.75,Spoon_Italics,H,0,0,0,,I went through so much \Nfor this venison... Dialogue: 0,0:10:05.20,0:10:07.83,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}苦労[くろう]:troubles/hardships, さばく:adherence to the shogunate, さばく:to judge, 鹿肉[しかにく]:venison/deer meat, 鹿肉[かのしし]:deer meat|deer Dialogue: 0,0:10:05.20,0:10:07.83,银日文-jw,,0,0,0,,苦労してさばいた鹿肉を… Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:10.80,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}へし折る[へしおる]:to smash/to break Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:10.80,银日文-jw,,0,0,0,,何か心がへし折れる Dialogue: 0,0:10:08.19,0:10:10.88,Spoon_Italics,H,0,0,0,,I kind of feel let down. Dialogue: 0,0:10:12.24,0:10:15.93,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Oh, Great-Granny's got \Nquite an appetite! Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:15.90,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}食べる[たべる]:to eat|to live on (e.g. a salary)/to live off, っぷり:manner/style Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:15.90,银日文-jw,,0,0,0,,あら~ ひいばあちゃんいい食べっぷり Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:17.33,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}うれしい:happy/glad/pleasant Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:17.33,银日文-jw,,0,0,0,,うれしいね Dialogue: 0,0:10:15.93,0:10:17.37,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,That makes me happy. Dialogue: 0,0:10:23.24,0:10:24.92,银日文-jw,,0,0,0,,うおっ でかっ Dialogue: 0,0:10:23.36,0:10:24.97,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Whoa! Huge! Dialogue: 0,0:10:25.14,0:10:27.38,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}小さい[ちいさい]:small/little/tiny, 方[かた]:direction|person|method of||, 方[ほう]:direction|side (of an argument, etc.)|type|| Dialogue: 0,0:10:25.14,0:10:27.38,银日文-jw,,0,0,0,,まだこいつらは小さい方だよ Dialogue: 0,0:10:25.28,0:10:27.64,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,These ones are actually still small. Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:29.37,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}馬[うま, いま]:horse|horse racing|promoted bishop Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:29.37,银日文-jw,,0,0,0,,ばんえい馬でしたっけ Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:29.44,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,These are for Ban'ei racing, right? Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:31.26,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}競馬[けいば]:horse racing, 競馬[くらべうま]:traditional horse-racing/originally two horses head-to-head or ten at a time, esp. May 5th event at Kamigamo shrine, もうかる:to be profitable/to yield a profit Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:31.26,银日文-jw,,0,0,0,,競馬ってもうかるんでしょ Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:31.37,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Doesn't horse racing make good money? Dialogue: 0,0:10:31.26,0:10:33.94,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}昔[むかし]:olden days/former, 良い[よい]:good|sufficient (can be used to turn down an offer)|profitable (e.g. deal, business offer, etc.)| Dialogue: 0,0:10:31.26,0:10:33.94,银日文-jw,,0,0,0,,いやぁ 昔は良かったけどね Dialogue: 0,0:10:31.37,0:10:33.90,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Nah, though it used to. Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:35.92,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Even if you put everything\N into raising them, Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:38.08,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}育てる[そだてる]:to raise|to train|to promote the growth of Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:38.08,银日文-jw,,0,0,0,,かわいがって育てても肉用になっちゃうのが多いしな Dialogue: 0,0:10:35.92,0:10:38.36,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,they often become horse meat. Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:41.33,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}年寄り[としより]:old people|trustee of the Japan Sumo Association|senior statesman (of the Tokugawa shogunate)|, 道楽[どうらく]:pastime/hobby|dissipation, 道楽[みちがく]:form of gagaku performed while marching, みたい:-like/sort of/similar to Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:41.33,银日文-jw,,0,0,0,,まっ 年寄りの道楽みたいなもんだ Dialogue: 0,0:10:38.64,0:10:41.59,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,You could say it's an old man's hobby. Dialogue: 0,0:10:41.59,0:10:42.70,Spoon_Main,H,0,0,0,,Hey, Bro. Dialogue: 0,0:10:41.61,0:10:42.75,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}兄貴[あにき, アニキ]:elder brother|one's senior|older man Dialogue: 0,0:10:41.61,0:10:42.75,银日文-jw,,0,0,0,,おい 兄貴 Dialogue: 0,0:10:43.12,0:10:45.13,Spoon_Main,H,0,0,0,,Don't interrupt our work. Dialogue: 0,0:10:43.18,0:10:44.97,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}仕事[しごと]:work/job|work, 邪魔[じゃま]:hindrance|to visit (somebody's home)|demon who hinders Buddhist training Dialogue: 0,0:10:43.18,0:10:44.97,银日文-jw,,0,0,0,,仕事の邪魔すんなよな Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:46.80,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}失礼[しつれい, しつらい]:discourtesy|Excuse me|to leave| Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:46.80,银日文-jw,,0,0,0,,してないよ 失礼な Dialogue: 0,0:10:45.13,0:10:46.92,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I'm not! Don't be rude. Dialogue: 0,0:10:48.45,0:10:49.75,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,You've gotten the hang of this. Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:49.89,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}慣れる[なれる]:to get used to|to become skilled in|to become tame Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:49.89,银日文-jw,,0,0,0,,慣れたもんだなぁ Dialogue: 0,0:10:50.22,0:10:52.72,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}一応[いちおう]:more or less|tentatively|just in case|, 馬術[ばじゅつ]:horse-riding/horsemanship/equestrian art, 員[いん]:member Dialogue: 0,0:10:50.22,0:10:52.72,银日文-jw,,0,0,0,,一応これでも馬術部員だしな Dialogue: 0,0:10:50.23,0:10:52.95,Spoon_Main,H,0,0,0,,I am a member of the \Nequestrian club, after all. Dialogue: 0,0:10:55.28,0:10:58.80,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}農業[のうぎょう]:agriculture, 高校[こうこう]:senior high school/high school, 部活[ぶかつ]:club activities, 意外[いがい]:unexpected/surprising Dialogue: 0,0:10:55.28,0:10:58.80,银日文-jw,,0,0,0,,農業高校といい部活といい意外だよなぁ Dialogue: 0,0:10:55.29,0:10:57.66,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,First the agricultural high school, \Nand now this club of yours. Dialogue: 0,0:10:57.66,0:10:58.92,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I didn't expect that from you. Dialogue: 0,0:10:59.55,0:11:01.14,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}動物[どうぶつ]:animal, 好き[すき]:liking/fondness/love, 好き[ずき]:-phil/-phile|being attractive (to) Dialogue: 0,0:10:59.55,0:11:01.14,银日文-jw,,0,0,0,,お前動物好きだっけ? Dialogue: 0,0:10:59.61,0:11:01.26,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Do you even like animals? Dialogue: 0,0:11:01.57,0:11:04.58,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}高校[こうこう]:senior high school/high school, 生活[せいかつ]:living/life (one's daily existence)/livelihood, 予想[よそう]:expectation/anticipation/prediction Dialogue: 0,0:11:01.57,0:11:04.58,银日文-jw,,0,0,0,,俺だってこんな高校生活予想してなかったよ Dialogue: 0,0:11:01.62,0:11:04.72,Spoon_Main,H,0,0,0,,I didn't expect my high school \Nlife to be like this, either. Dialogue: 0,0:11:04.67,0:11:07.98,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}少し[すこし]:small quantity|little while|short distance, 学校[がっこう]:school, じゃん:isn't it Dialogue: 0,0:11:04.67,0:11:07.98,银日文-jw,,0,0,0,,少し見てきたけど いい学校じゃん エゾノー Dialogue: 0,0:11:04.72,0:11:06.29,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I only got a glimpse, Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:07.89,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,but Ezonoo seems like a good school. Dialogue: 0,0:11:09.10,0:11:11.47,Spoon_Main,H,0,0,0,,Well, it's not a bad school. Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:11.33,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}悪い[わるい]:bad|evil|unprofitable||, 悪い[にくい]:hateful/abominable|amazing, 学校[がっこう]:school Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:11.33,银日文-jw,,0,0,0,,まあ 悪い学校じゃないよ Dialogue: 0,0:11:11.40,0:11:13.41,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}豚[ぶた, ブタ]:pig (Sus scrofa domesticus)|fat person, 豚[とん]:pig/pork, いっぱい:one defeat, いっぱい:amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.)/drink (usu. alcoholic)|full, いたす:to do Dialogue: 0,0:11:11.40,0:11:13.41,银日文-jw,,0,0,0,,いい豚いっぱいいたし Dialogue: 0,0:11:11.47,0:11:13.76,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,There were lots of good pigs, too! Dialogue: 0,0:11:13.71,0:11:16.20,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}チャーシュー:roasted pork fillet (often used in ramen), うまい:skillful/skilful|delicious Dialogue: 0,0:11:13.71,0:11:16.20,银日文-jw,,0,0,0,,あれチャーシューにしたらうまそうだなぁ Dialogue: 0,0:11:13.76,0:11:16.60,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I bet they'll be super \Ntasty as char siu. Dialogue: 0,0:11:16.59,0:11:20.60,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}うまい:skillful/skilful|delicious, 家[いえ]:house|family|lineage, 家[うち, ち]:house/home (one's own)|(one's) family, 飯[めし]:cooked rice|meal|one's livelihood, 飯[まんま, まま]:cooked rice Dialogue: 0,0:11:16.59,0:11:20.60,银日文-jw,,0,0,0,,いやぁ うまいといえば この家の飯うまいな Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:20.62,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Speaking of tasty, \Nthe food here is awesome. Dialogue: 0,0:11:20.62,0:11:22.32,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,It's all fresh! Dialogue: 0,0:11:20.71,0:11:22.21,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}全部[ぜんぶ]:all/entire/whole, 取れる[とれる]:to come off|(of pain, a fever, etc.) to disappear|to be caught|| Dialogue: 0,0:11:20.71,0:11:22.21,银日文-jw,,0,0,0,,全部 取れたて Dialogue: 0,0:11:23.17,0:11:25.39,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}久しぶり[ひさしぶり]:a long time (since the last time)/it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you), まとも:the front|honesty/uprightness, 飯[めし]:cooked rice|meal|one's livelihood, 飯[まんま, まま]:cooked rice, 食う[くう]:to eat|to live|to bite|| Dialogue: 0,0:11:23.17,0:11:25.39,银日文-jw,,0,0,0,,久しぶりにまともな飯食ったよ Dialogue: 0,0:11:23.31,0:11:25.79,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I haven't had a good meal \Nin a long time. Dialogue: 0,0:11:25.76,0:11:27.61,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}普段[ふだん]:usual/habitual/ordinary, 暮らす[くらす]:to live/to get along|to spend (time) Dialogue: 0,0:11:25.76,0:11:27.61,银日文-jw,,0,0,0,,普段どうやって暮らしてんだよ Dialogue: 0,0:11:25.79,0:11:27.85,Spoon_Main,H,0,0,0,,How've you been getting by? Dialogue: 0,0:11:27.85,0:11:30.34,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I take on part-time jobs wherever I go. Dialogue: 0,0:11:27.92,0:11:29.94,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}先々[さきざき]:distant future/inevitable future|places one goes to, バイト:work (esp. part time or casual) Dialogue: 0,0:11:27.92,0:11:29.94,银日文-jw,,0,0,0,,行く先々でバイトしたりな Dialogue: 0,0:11:30.32,0:11:31.89,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}あした:morning, あした:tomorrow|near future, 早[はや]:already/now/by this time, 早[はよ]:early Dialogue: 0,0:11:30.32,0:11:31.89,银日文-jw,,0,0,0,,あしたも早えんだわ Dialogue: 0,0:11:30.34,0:11:31.86,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I have an early start tomorrow, too. Dialogue: 0,0:11:32.69,0:11:35.63,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}時給[じきゅう]:hourly pay/hourly wage, くらい:dark/gloomy|dark (in colour), くらい:approximately/about|to (about) the extent that Dialogue: 0,0:11:32.69,0:11:35.63,银日文-jw,,0,0,0,,で お前 時給どれくらいなの? Dialogue: 0,0:11:32.71,0:11:35.42,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,So what's your hourly pay? Dialogue: 0,0:11:35.63,0:11:38.57,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}時給[じきゅう]:hourly pay/hourly wage Dialogue: 0,0:11:35.63,0:11:38.57,银日文-jw,,0,0,0,,さあ 時給ってわけじゃ… Dialogue: 0,0:11:35.75,0:11:38.76,Spoon_Main,H,0,0,0,,Well, it's not really \Npaid by the hour... Dialogue: 0,0:11:38.76,0:11:41.04,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,So a job like this is per diem? Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:40.97,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}バイト:work (esp. part time or casual), 日当[にっとう]:daily allowance/daily wages, 日当[ひあたり]:exposure to the sun/sunny place|per day Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:40.97,银日文-jw,,0,0,0,,こういうバイトは日当か Dialogue: 0,0:11:42.65,0:11:44.97,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,So, are you mooching, after all? Dialogue: 0,0:11:42.72,0:11:45.03,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}やっぱ:too/also|still Dialogue: 0,0:11:42.72,0:11:45.03,银日文-jw,,0,0,0,,お前 やっぱヒモなの? Dialogue: 0,0:11:50.53,0:11:54.02,Spoon_Main,M,0,0,0,,Hachiken-kun, thanks for all \Nof your hard work until now! Dialogue: 0,0:11:50.54,0:11:51.69,银日文-jw,,0,0,0,,八軒君 Dialogue: 0,0:11:52.09,0:11:54.15,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}バイト:work (esp. part time or casual), お疲れさま[おつかれさま]:thank you/many thanks|that's enough for today Dialogue: 0,0:11:52.09,0:11:54.15,银日文-jw,,0,0,0,,長いことバイトお疲れさま Dialogue: 0,0:11:54.27,0:11:57.86,Spoon_Main,H,0,0,0,,Oh, I'm sorry I couldn't \Nbe of more help. Dialogue: 0,0:11:54.28,0:11:57.92,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}あんま:massage, esp. the Anma Japanese type of massage|masseur/masseuse, あんま:not very (with negative sentence)/not much (with negative sentence), 役に立つ[やくにたつ]:to be helpful/to be useful Dialogue: 0,0:11:54.28,0:11:57.92,银日文-jw,,0,0,0,,いやぁ あんまお役に立てなくてすいませんでした Dialogue: 0,0:11:57.86,0:11:59.42,Spoon_Main,M,0,0,0,,That's not true! Dialogue: 0,0:11:57.92,0:12:00.65,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}すごい:terrible/dreadful|amazing (e.g. of strength), 助かる[たすかる]:to be saved|to escape harm|to be helped Dialogue: 0,0:11:57.92,0:12:00.65,银日文-jw,,0,0,0,,そんなことないよ すごく助かった Dialogue: 0,0:11:59.42,0:12:00.84,Spoon_Main,M,0,0,0,,You were a huge help! Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:02.81,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}給料[きゅうりょう]:salary/wages, 弾む[はずむ]:to spring/to bound/to bounce, じゃう:to do something completely Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:02.81,银日文-jw,,0,0,0,,お給料弾んじゃうからね Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:02.70,Spoon_Main,MM,0,0,0,,You'll be paid extra! Dialogue: 0,0:12:02.81,0:12:05.14,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}報酬[ほうしゅう]:remuneration/recompense/reward Dialogue: 0,0:12:02.81,0:12:05.14,银日文-jw,,0,0,0,,やった 報酬 Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.20,Spoon_Italics,H,0,0,0,,Yay! Compensation! Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:06.78,Spoon_Main,M,0,0,0,,Here, your compensation. Dialogue: 0,0:12:05.22,0:12:06.55,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}報酬[ほうしゅう]:remuneration/recompense/reward Dialogue: 0,0:12:05.22,0:12:06.55,银日文-jw,,0,0,0,,はい 報酬 Dialogue: 0,0:12:08.47,0:12:11.00,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}現物支給[げんぶつしきゅう]:payment in kind Dialogue: 0,0:12:08.47,0:12:11.00,银日文-jw,,0,0,0,,ごめんね 現物支給で Dialogue: 0,0:12:08.54,0:12:10.90,Spoon_Main,M,0,0,0,,Sorry that we have to \Npay you in goods... Dialogue: 0,0:12:11.43,0:12:15.21,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}大きい[おおきい]:big/large/great, 育つ[そだつ]:to be raised (e.g. child)/to be brought up/to grow (up), 値[あたい, ね]:price|value|value|, 値[ち]:level/value, 売れる[うれる]:to sell (well)|to be well known/to be popular Dialogue: 0,0:12:11.43,0:12:15.21,银日文-jw,,0,0,0,,でもこの子大きく育てばいい値で売れるから Dialogue: 0,0:12:11.44,0:12:13.66,Spoon_Main,Granny,0,0,0,,But if this one grows up nice and big, Dialogue: 0,0:12:13.66,0:12:15.39,Spoon_Main,,0,0,0,,you can sell it for a good price! Dialogue: 0,0:12:15.32,0:12:16.78,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}投資[とうし]:investment, みたい:-like/sort of/similar to Dialogue: 0,0:12:15.32,0:12:16.78,银日文-jw,,0,0,0,,投資みたいなもんだべ Dialogue: 0,0:12:15.39,0:12:16.87,Spoon_Main,Granny,0,0,0,,Think of it as an investment. Dialogue: 0,0:12:16.87,0:12:19.39,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,You can always eat it yourself. Dialogue: 0,0:12:16.91,0:12:19.24,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}食べる[たべる]:to eat|to live on (e.g. a salary)/to live off Dialogue: 0,0:12:16.91,0:12:19.24,银日文-jw,,0,0,0,,自分で食べるって手もあるぞ Dialogue: 0,0:12:25.18,0:12:26.89,Spoon_Main,Sign 1226,0,0,0,,{\a6}Bye! Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:29.89,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ホント:truth/reality/actuality Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:29.89,银日文-jw,,0,0,0,,ホントすいません Dialogue: 0,0:12:28.41,0:12:29.98,Spoon_Main,H,0,0,0,,I'm so sorry. Dialogue: 0,0:12:29.96,0:12:32.68,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}兄貴[あにき, アニキ]:elder brother|one's senior|older man, 朝飯[あさめし, あさはん]:breakfast, 食う[くう]:to eat|to live|to bite|| Dialogue: 0,0:12:29.96,0:12:32.68,银日文-jw,,0,0,0,,兄貴のやつ 朝飯まで食ってったそうで Dialogue: 0,0:12:29.98,0:12:32.65,Spoon_Main,H,0,0,0,,I can't believe my brother \Neven had breakfast here. Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:35.95,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}うまい:skillful/skilful|delicious, 食う[くう]:to eat|to live|to bite|| Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:35.95,银日文-jw,,0,0,0,,うまそうに食ってったなぁ Dialogue: 0,0:12:34.19,0:12:36.06,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,He did seem to enjoy it. Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:37.56,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Although it's nothing special, Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:40.16,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}大した[たいした]:considerable/great/important, 出す[だす]:to take out|to put out|to submit (e.g. thesis)||, 都会[とかい]:city|Tokyo Metropolitan Assembly, 取れる[とれる]:to come off|(of pain, a fever, etc.) to disappear|to be caught||, うまい:skillful/skilful|delicious Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:40.16,银日文-jw,,0,0,0,,大したもん出せねえけど 都会の人には取れたてがうまいんだべ Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:40.11,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,city folks think freshly picked \Nfood tastes really good. Dialogue: 0,0:12:40.24,0:12:45.19,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}取れる[とれる]:to come off|(of pain, a fever, etc.) to disappear|to be caught||, うまい:skillful/skilful|delicious, 会[え]:gathering (esp. Buddhist, festive, etc.), 会[かい]:meeting/assembly|association Dialogue: 0,0:12:40.24,0:12:45.19,银日文-jw,,0,0,0,,そういや 取れたてのうまさは ピザ会のとき西川も言ってたな Dialogue: 0,0:12:40.34,0:12:41.64,Spoon_Italics,H,0,0,0,,Come to think of it, Dialogue: 0,0:12:41.64,0:12:45.23,Spoon_Italics,H,0,0,0,,Nishikawa mentioned something \N about that at the pizza party. Dialogue: 0,0:12:45.62,0:12:48.37,Spoon_Main,H,0,0,0,,Does milk also taste the best \Nwhen it's freshly squeezed? Dialogue: 0,0:12:45.71,0:12:48.57,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}牛乳[ぎゅうにゅう]:(cow's) milk, 搾りたて[しぼりたて]:freshly squeezed (juice)/freshly milked, 一番[いちばん]:number one|best|game||, 一番[ひとつがい]:pair/couple/brace, うまい:skillful/skilful|delicious Dialogue: 0,0:12:45.71,0:12:48.57,银日文-jw,,0,0,0,,牛乳も搾りたてが一番うまいんですかね? Dialogue: 0,0:12:48.61,0:12:49.38,银日文-jw,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:12:48.65,0:12:51.19,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Yup, we normally boil it first, Dialogue: 0,0:12:49.50,0:12:52.75,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}普段[ふだん]:usual/habitual/ordinary, 沸かす[わかす]:to boil|to excite|to melt (metal), 飲む[のむ]:to drink|to smoke (tobacco)|to engulf||, 生[き]:pure/undiluted/raw, 生[なま]:raw|natural|unprotected (i.e. not wearing a condom)||, うまい:skillful/skilful|delicious Dialogue: 0,0:12:49.50,0:12:52.75,银日文-jw,,0,0,0,,普段は沸かして飲んでるけど 生はうまいよ Dialogue: 0,0:12:51.19,0:12:52.81,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,but raw milk is great! Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:55.28,Spoon_Main,H,0,0,0,,Oh, can I try— Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:55.35,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}飲む[のむ]:to drink|to smoke (tobacco)|to engulf|| Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:55.35,银日文-jw,,0,0,0,,それ 飲んでみても… Dialogue: 0,0:12:55.28,0:12:55.87,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:12:55.35,0:12:55.98,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}駄目[だめ, ダメ]:no good|hopeless|cannot| Dialogue: 0,0:12:55.35,0:12:55.98,银日文-jw,,0,0,0,,駄目 Dialogue: 0,0:12:56.74,0:13:00.23,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}食品[しょくひん]:food/food products/foodstuffs, 衛生[えいせい]:health/hygiene/sanitation, 法[ほう]:law|method|mood|, 加熱[かねつ]:heating/application of heat, 殺菌[さっきん]:sterilization/sterilisation/disinfection, してい:servant/janitor/messenger, してい:older sister and younger brother, 生乳[せいにゅう]:raw milk Dialogue: 0,0:12:56.74,0:13:00.23,银日文-jw,,0,0,0,,食品衛生法で加熱殺菌していない生乳は Dialogue: 0,0:12:56.74,0:13:00.33,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,The Food Sanitation Act stipulates \Nthat raw, non heat-sterilized milk Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:02.82,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}商う[あきなう]:to trade in (commercial goods)/to deal in/to sell, 用[よう]:business|use|for the use of ...|, いける:to arrange (flowers)/to plant|living, いける:to be good (at)/to go well|to look (taste, etc.) good, ことになる:it has been decided (so) that/it has been arranged (so) that|it is the result (of) Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:02.82,银日文-jw,,0,0,0,,商い用にしちゃいけないことになってる Dialogue: 0,0:13:00.33,0:13:02.86,Spoon_Main,,0,0,0,,cannot be sold as a product. Dialogue: 0,0:13:03.65,0:13:04.82,银日文-jw,,0,0,0,,そっかー Dialogue: 0,0:13:03.71,0:13:04.59,Spoon_Main,H,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:13:05.63,0:13:10.91,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ただし:but/however/provided that, 自[じ, ころ]:self-|from ...|this ... (in contrast to some other ...), 分ち[わかち]:distinction/differentiation/discrimination, 飲む[のむ]:to drink|to smoke (tobacco)|to engulf||, 特に[とくに]:particularly/especially, 決まり[きまり]:rule|settlement|habit|| Dialogue: 0,0:13:05.63,0:13:10.91,银日文-jw,,0,0,0,,ただし 自分ちで飲む分については 特に決まりがなかったりするわけで Dialogue: 0,0:13:05.74,0:13:11.10,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,But there's no particular law against \Ndrinking some in your own home. Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:13.78,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}自己責任[じこせきにん]:self-responsibility/on one's own responsibility/at one's own risk, っつー:meaning/called/said Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:13.78,银日文-jw,,0,0,0,,まあ 自己責任っつーか Dialogue: 0,0:13:11.81,0:13:13.99,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Well, it's your own responsibility. Dialogue: 0,0:13:13.91,0:13:15.85,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}例えば[たとえば]:for example/for instance/e.g. Dialogue: 0,0:13:13.91,0:13:15.85,银日文-jw,,0,0,0,,例えば俺が見てないところで Dialogue: 0,0:13:13.99,0:13:15.95,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,For example, if you were \Nto take it upon yourself Dialogue: 0,0:13:15.90,0:13:19.36,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}勝手に[かってに]:arbitrarily/of its own accord/voluntarily, バルク:bulk, 開ける[あける]:to open (a door, etc.)|to open (for business, etc.)|to empty||, 開ける[ひらける]:to become opened up|to develop|to be enlightened, 生乳[せいにゅう]:raw milk, 飲む[のむ]:to drink|to smoke (tobacco)|to engulf||, じゃう:to do something completely Dialogue: 0,0:13:15.90,0:13:19.36,银日文-jw,,0,0,0,,八軒君が勝手にバルク開けて生乳飲んじゃって Dialogue: 0,0:13:15.95,0:13:19.53,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,to open the bulk tank without my \Nknowledge and drink raw milk, Dialogue: 0,0:13:19.51,0:13:22.30,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}腹[はら]:abdomen|womb|one's mind||, 壊す[こわす]:to break|to wreck|to break (a bill, etc.), っつー:meaning/called/said Dialogue: 0,0:13:19.51,0:13:22.30,银日文-jw,,0,0,0,,もし腹壊しちゃっても 俺知らねえっつーか Dialogue: 0,0:13:19.53,0:13:22.52,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,it's not my problem, even if \Nyou get an upset stomach. Dialogue: 0,0:13:22.52,0:13:24.32,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Yup, not my problem! Dialogue: 0,0:13:22.56,0:13:24.37,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ったら:indicates supposition/if ... then|(typically after someone's name) indicates exasperation, 知[ち]:wisdom|jnana (higher knowledge) Dialogue: 0,0:13:22.56,0:13:24.37,银日文-jw,,0,0,0,,知らねったら知~らね Dialogue: 0,0:13:46.03,0:13:46.51,prostration_13:46,Sign 1348,0,0,0,,Pro Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:47.01,prostration_13:46,Sign 1348,0,0,0,,Prostr Dialogue: 0,0:13:47.01,0:13:47.51,prostration_13:46,Sign 1348,0,0,0,,Prostrati Dialogue: 0,0:13:47.51,0:13:49.01,prostration_13:46,Sign 1348,0,0,0,,Prostration Dialogue: 0,0:13:53.22,0:13:56.43,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}反応[はんのう, はんおう]:reaction/response, 大げさ[おおげさ]:grandiose/exaggerated, 面白い[おもしろい]:interesting|amusing|pleasant Dialogue: 0,0:13:53.22,0:13:56.43,银日文-jw,,0,0,0,,八軒君は反応が大げさで面白いなぁ Dialogue: 0,0:13:53.25,0:13:56.52,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Hachiken-kun, it's fun \Nto watch you overreact. Dialogue: 0,0:13:56.43,0:13:58.98,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ホント:truth/reality/actuality, うまい:skillful/skilful|delicious Dialogue: 0,0:13:56.43,0:13:58.98,银日文-jw,,0,0,0,,いや ホントうまいんですもん Dialogue: 0,0:13:56.52,0:13:58.65,Spoon_Main,H,0,0,0,,But it's so good. Dialogue: 0,0:13:58.98,0:14:01.55,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}兄貴[あにき, アニキ]:elder brother|one's senior|older man, 味覚[みかく]:taste/palate/sense of taste, 自信[じしん]:self-confidence/confidence (in oneself) Dialogue: 0,0:13:58.98,0:14:01.55,银日文-jw,,0,0,0,,兄貴も味覚に自信あるって言ってたし Dialogue: 0,0:13:59.01,0:14:01.91,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Your brother said he had faith \Nin his sense of taste, too. Dialogue: 0,0:14:01.91,0:14:04.23,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Maybe you both have a \Ngood sense of taste. Dialogue: 0,0:14:01.94,0:14:04.55,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}兄弟[きょうだい, けいてい]:siblings|brothers|siblings-in-law|, 揃う[そろう]:to become complete|to be equal|to gather, 舌[した]:tongue|tongue-like object/clapper (of a bell) Dialogue: 0,0:14:01.94,0:14:04.55,银日文-jw,,0,0,0,,兄弟揃っていい舌してんでねえの Dialogue: 0,0:14:04.45,0:14:07.11,Spoon_Main,H,0,0,0,,Is that so? Is it just in our genes? Dialogue: 0,0:14:04.66,0:14:07.06,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}遺伝[いでん]:heredity/inherent Dialogue: 0,0:14:04.66,0:14:07.06,银日文-jw,,0,0,0,,何ですかね 遺伝とか Dialogue: 0,0:14:08.37,0:14:09.70,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}そりゃ:very/extremely|that is Dialogue: 0,0:14:08.37,0:14:09.70,银日文-jw,,0,0,0,,そりゃ あれだべ Dialogue: 0,0:14:08.37,0:14:09.93,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Well, it's because, you know? Dialogue: 0,0:14:09.91,0:14:13.56,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}親[おや]:parent|dealer (in cards, mahjong, etc.)|founder|, 親[しん]:intimacy|close relative|pro- (e.g. pro-American, pro-Japanese, etc.), ちゃんと:diligently/seriously|perfectly, 食べる[たべる]:to eat|to live on (e.g. a salary)/to live off, させる:to make (someone) do|to allow (someone) to, させる:(usu. followed by a negative form) worth special consideration Dialogue: 0,0:14:09.91,0:14:13.56,银日文-jw,,0,0,0,,君らの親がちゃんとしたもの食べさせてくれてたんだべ Dialogue: 0,0:14:09.93,0:14:13.33,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Your parents made sure you guys \Nhad good food growing up. Dialogue: 0,0:14:16.69,0:14:18.50,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}バイト:work (esp. part time or casual), 早い[はやい]:fast|early (in the day, etc.)|(too) soon| Dialogue: 0,0:14:16.69,0:14:18.50,银日文-jw,,0,0,0,,おう バイト 早くしろ Dialogue: 0,0:14:16.73,0:14:18.56,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Hey, farmhand! Hurry up! Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:20.22,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}搾乳[さくにゅう]:milking (a cow), 室[しつ]:room|wife (of someone of high rank)|scabbard|, 室[むろ]:greenhouse/icehouse/cellar, 牛[うし, ぎゅう]:cattle (Bos taurus)|beef|Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions), 入れる[いれる]:to put in|to admit|to accept|| Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:20.22,银日文-jw,,0,0,0,,搾乳室に牛入れるぞ Dialogue: 0,0:14:18.56,0:14:20.17,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Time to herd the cows \Ninto the milking room! Dialogue: 0,0:14:20.57,0:14:21.60,银日文-jw,,0,0,0,,あっ はい Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:21.88,Spoon_Main,H,0,0,0,,Oh, okay! Dialogue: 0,0:14:24.10,0:14:25.96,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}搾乳[さくにゅう]:milking (a cow), 開始[かいし]:start/commencement/beginning Dialogue: 0,0:14:24.10,0:14:25.96,银日文-jw,,0,0,0,,搾乳開始っと Dialogue: 0,0:14:24.21,0:14:26.11,Spoon_Main,H,0,0,0,,Starting milking process... Dialogue: 0,0:14:28.53,0:14:30.70,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}すっかり:all/completely/totally, 手際[てぎわ]:performance/skill/tact Dialogue: 0,0:14:28.53,0:14:30.70,银日文-jw,,0,0,0,,すっかり手際よくなったな Dialogue: 0,0:14:28.58,0:14:30.78,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,You've totally gotten the hang of this. Dialogue: 0,0:14:30.75,0:14:34.08,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}週間[しゅうかん]:weeks (period of), 以上[いじょう]:not less than|beyond ... (e.g. one's means)|above-mentioned|| Dialogue: 0,0:14:30.75,0:14:34.08,银日文-jw,,0,0,0,,いやぁ もう3週間以上やってますから Dialogue: 0,0:14:30.78,0:14:34.21,Spoon_Main,H,0,0,0,,Well, I've been at this for \Nover three weeks, after all. Dialogue: 0,0:14:34.21,0:14:35.98,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Time sure does fly. Dialogue: 0,0:14:34.23,0:14:35.83,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}早い[はやい]:fast|early (in the day, etc.)|(too) soon| Dialogue: 0,0:14:34.23,0:14:35.83,银日文-jw,,0,0,0,,早いもんだなぁ Dialogue: 0,0:14:36.26,0:14:37.83,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}学校[がっこう]:school, 戻る[もどる]:to turn back (e.g. half-way)|to return|to recover (e.g. something lost)|, 戻る[もとる]:to go against/to act contrary to/to deviate from Dialogue: 0,0:14:36.26,0:14:37.83,银日文-jw,,0,0,0,,学校戻んのは… Dialogue: 0,0:14:36.28,0:14:37.88,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,When do you go back to school? Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:39.03,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}あさって:day after tomorrow Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:39.03,银日文-jw,,0,0,0,,あさってです Dialogue: 0,0:14:37.88,0:14:39.05,Spoon_Main,H,0,0,0,,The day after tomorrow. Dialogue: 0,0:14:39.49,0:14:40.80,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}間[あいだ, あわい]:space (between)|time (between)|span (temporal or spatial)||, 間[ま]:time|space|room Dialogue: 0,0:14:39.49,0:14:40.80,银日文-jw,,0,0,0,,あっという間でした Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:41.18,Spoon_Main,H,0,0,0,,It went by in a flash! Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:43.45,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}頑張る[がんばる]:to persevere|to insist that|to remain in a place Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:43.45,银日文-jw,,0,0,0,,八軒君 よく頑張ったよなぁ Dialogue: 0,0:14:41.18,0:14:43.07,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Hachiken-kun, you put \Nin your best effort. Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:45.83,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}まあまあ:so-so|now, now (used in calming people down) Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:45.83,银日文-jw,,0,0,0,,まあまあだな Dialogue: 0,0:14:44.37,0:14:45.82,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Not bad. Dialogue: 0,0:14:45.82,0:14:47.77,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Maybe we'll pay you extra! Dialogue: 0,0:14:45.83,0:14:47.57,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}バイト代[バイトだい]:earnings from a part-time job, 弾む[はずむ]:to spring/to bound/to bounce Dialogue: 0,0:14:45.83,0:14:47.57,银日文-jw,,0,0,0,,バイト代弾んどくか Dialogue: 0,0:14:47.77,0:14:49.45,Spoon_Italics,H,0,0,0,,Pay... Dialogue: 0,0:14:47.86,0:14:49.34,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}バイト代[バイトだい]:earnings from a part-time job Dialogue: 0,0:14:47.86,0:14:49.34,银日文-jw,,0,0,0,,バイト代かぁ Dialogue: 0,0:14:49.45,0:14:51.08,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}買う[かう]:to buy|to value|to stir Dialogue: 0,0:14:49.45,0:14:51.08,银日文-jw,,0,0,0,,何買おうかな Dialogue: 0,0:14:49.45,0:14:51.16,Spoon_Italics,H,0,0,0,,I wonder what I'll spend it on. Dialogue: 0,0:14:59.44,0:15:01.36,Spoon_Main,M,0,0,0,,The pipe's come loose! Dialogue: 0,0:14:59.49,0:15:01.15,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}パイプ:pipe/tube, 外れる[はずれる]:to be disconnected/to get out of place/to be off Dialogue: 0,0:14:59.49,0:15:01.15,银日文-jw,,0,0,0,,パイプが外れてる Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:03.54,Spoon_Main,M,0,0,0,,All the milk's spilling out! Dialogue: 0,0:15:01.41,0:15:03.61,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}牛乳[ぎゅうにゅう]:(cow's) milk, 全部[ぜんぶ]:all/entire/whole, こぼれる:to spill/to fall out of|to peek through, こぼれる:to be chipped/to be nicked Dialogue: 0,0:15:01.41,0:15:03.61,银日文-jw,,0,0,0,,牛乳全部こぼれてるよー! Dialogue: 0,0:15:03.54,0:15:04.50,Spoon_Main,MDG,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:15:05.36,0:15:07.75,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Man, oh man... Dialogue: 0,0:15:07.73,0:15:09.02,银日文-jw,,0,0,0,,やっちまったー Dialogue: 0,0:15:07.75,0:15:09.44,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Now we've done it. Dialogue: 0,0:15:09.44,0:15:11.09,Spoon_Main,MD,0,0,0,,What a waste. Dialogue: 0,0:15:09.47,0:15:11.41,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}もったい:superior airs/air of importance|overemphasis Dialogue: 0,0:15:09.47,0:15:11.41,银日文-jw,,0,0,0,,もったいねえなー Dialogue: 0,0:15:12.02,0:15:14.11,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}外れる[はずれる]:to be disconnected/to get out of place/to be off Dialogue: 0,0:15:12.02,0:15:14.11,银日文-jw,,0,0,0,,いつから外れてたの これ Dialogue: 0,0:15:12.02,0:15:14.21,Spoon_Main,M,0,0,0,,When'd this happen? Dialogue: 0,0:15:14.21,0:15:15.89,Spoon_Main,H,0,0,0,,Oh, I... Dialogue: 0,0:15:14.22,0:15:15.92,银日文-jw,,0,0,0,,あ…俺… Dialogue: 0,0:15:17.19,0:15:20.09,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}さっき:some time ago/just now, さっき:thirst for blood/bloodlust/determination to kill, パイプ:pipe/tube, つなぐ:to connect/to link together|to tie, つなぐ:rigging, 忘れる[わすれる]:to forget/to leave carelessly/to be forgetful of Dialogue: 0,0:15:17.19,0:15:20.09,银日文-jw,,0,0,0,,さっき パイプつなぎ忘れた… Dialogue: 0,0:15:17.26,0:15:20.07,Spoon_Main,H,0,0,0,,I forgot to connect the pipe earlier... Dialogue: 0,0:15:22.07,0:15:23.99,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}最初[さいしょ]:beginning/outset/first Dialogue: 0,0:15:22.07,0:15:23.99,银日文-jw,,0,0,0,,じゃあ 最初からか Dialogue: 0,0:15:22.15,0:15:24.05,Spoon_Main,MD,0,0,0,,So, it was off from the start? Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:27.65,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,I guess that means we've \Nspilled quite a bit. Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:27.65,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}かなり:considerably/fairly/quite, 量[りょう]:quantity/amount/volume, 量[はか]:progress, 捨てる[すてる]:to throw away|to abandon|to give up Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:27.65,银日文-jw,,0,0,0,,ってことはかなりの量捨てちまったなぁ Dialogue: 0,0:15:31.95,0:15:33.95,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Yeah, I'd say about \Nfive hundred liters. Dialogue: 0,0:15:32.03,0:15:33.75,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}リットル:litre Dialogue: 0,0:15:32.03,0:15:33.75,银日文-jw,,0,0,0,,500リットルってとこか Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:37.14,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,What's done is done. Dialogue: 0,0:15:34.71,0:15:36.76,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}しょう:workman/artisan|craft, しょう:quotient|dealing/dealer Dialogue: 0,0:15:34.71,0:15:36.76,银日文-jw,,0,0,0,,やっちまったもんはしょうがねえわ Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.06,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}残り[のこり]:remnant/residue/remaining, 牛[うし, ぎゅう]:cattle (Bos taurus)|beef|Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions), 搾る[しぼる]:to wring (towel, rag)|to squeeze (fruit to extract juice)|to rack (one's brains)|| Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.06,银日文-jw,,0,0,0,,さっさと残りの牛も搾るべ Dialogue: 0,0:15:37.14,0:15:39.21,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Let's milk the rest of the herd. Dialogue: 0,0:15:39.19,0:15:41.14,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}奇麗[きれい, キレイ]:pretty|clean|completely, 流す[ながす]:to drain|to wash away|to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.)|| Dialogue: 0,0:15:39.19,0:15:41.14,银日文-jw,,0,0,0,,アキ ここ奇麗に流しておけ Dialogue: 0,0:15:39.21,0:15:41.12,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Aki, get this cleaned up. Dialogue: 0,0:15:41.31,0:15:42.21,Spoon_Main,M,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:15:41.33,0:15:42.22,银日文-jw,,0,0,0,,はーい Dialogue: 0,0:15:43.23,0:15:44.54,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ぼーっと:doing nothing|dimly|with a roar (e.g. flames) Dialogue: 0,0:15:43.23,0:15:44.54,银日文-jw,,0,0,0,,ぼーっとすんな Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:44.70,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Snap out of it! Dialogue: 0,0:15:44.69,0:15:47.26,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}早い[はやい]:fast|early (in the day, etc.)|(too) soon|, 搾る[しぼる]:to wring (towel, rag)|to squeeze (fruit to extract juice)|to rack (one's brains)||, 残り[のこり]:remnant/residue/remaining, 牛[うし, ぎゅう]:cattle (Bos taurus)|beef|Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions), 乳房[ちぶさ, にゅうぼう]:breast/nipple/udder, 炎[ほのお, ほむら]:flame/blaze|flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger), 炎[えん]:-itis (indicating an inflammatory disease) Dialogue: 0,0:15:44.69,0:15:47.26,银日文-jw,,0,0,0,,早く搾らんと残りの牛が乳房炎になる Dialogue: 0,0:15:44.70,0:15:47.36,Spoon_Main,MD,0,0,0,,If we don't milk the rest of 'em \Nsoon, they'll get mastitis! Dialogue: 0,0:15:47.80,0:15:49.79,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}悩む[なやむ]:to be worried/to be troubled, 暇[ひま, いとま]:spare time|time (e.g. time it takes to do something)|time off||, なんて:how ..!/what ..!|what (questioning), なんて:such as/(things) like|exclamation Dialogue: 0,0:15:47.80,0:15:49.79,银日文-jw,,0,0,0,,悩んでる暇なんてないんだよ Dialogue: 0,0:15:47.86,0:15:50.09,Spoon_Main,MD,0,0,0,,There's no time to get hung up over it! Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:52.10,Spoon_Main,H,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:15:51.38,0:15:51.97,银日文-jw,,0,0,0,,はい… Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:56.06,银日文-jw,,0,0,0,,あのさ… Dialogue: 0,0:15:55.31,0:15:56.25,Spoon_Main,H,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:15:56.69,0:15:59.22,Spoon_Main,H,0,0,0,,How much does milk cost? Dialogue: 0,0:15:56.74,0:15:59.03,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}牛乳[ぎゅうにゅう]:(cow's) milk, 値段[ねだん]:price/cost, 幾ら[いくら]:how much?/how many?|even, くらい:dark/gloomy|dark (in colour), くらい:approximately/about|to (about) the extent that Dialogue: 0,0:15:56.74,0:15:59.03,银日文-jw,,0,0,0,,牛乳の値段って幾らくらいするの? Dialogue: 0,0:16:05.24,0:16:07.95,Spoon_Italics,H,0,0,0,,So five hundred liters would be \Nforty thousand yen... Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:07.66,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}リットル:litre, 万[ばん]:many/all, 万[まん, よろず]:10,000|myriad|everything|, 円[えん]:yen/Japanese monetary unit|circle, 円[まる]:circle|entirety|money|| Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:07.66,银日文-jw,,0,0,0,,500リットルだと4万円 Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:11.60,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}万[ばん]:many/all, 万[まん, よろず]:10,000|myriad|everything|, 円[えん]:yen/Japanese monetary unit|circle, 円[まる]:circle|entirety|money||, どぶに捨てる[どぶにすてる]:to throw down the drain/to waste Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:11.60,银日文-jw,,0,0,0,,俺のミスで4万円どぶに捨てた Dialogue: 0,0:16:08.62,0:16:12.15,Spoon_Italics,H,0,0,0,,My mistake sent forty thousand \Nyen down the drain... Dialogue: 0,0:16:12.40,0:16:13.12,银日文-jw,,0,0,0,,いや 待て Dialogue: 0,0:16:12.44,0:16:18.35,Spoon_Italics,H,0,0,0,,Wait, if you deduct overhead costs like \Nfeed costs from the purchase price, Dialogue: 0,0:16:13.45,0:16:18.03,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}以前[いぜん]:ago/since/before, 買い取る[かいとる]:to buy/to purchase, 価格[かかく]:price/value/cost, 経費[けいひ]:expenses/cost/outlay, もろもろ:all kinds of things/various things/large number of people, 引く[ひく]:to pull|to draw (attention, etc.)|to draw back|| Dialogue: 0,0:16:13.45,0:16:18.03,银日文-jw,,0,0,0,,それ以前に買い取り価格から餌代とか経費もろもろ引いたら… Dialogue: 0,0:16:19.53,0:16:22.06,Spoon_Italics,H,0,0,0,,how much of that even \Nmakes it to the farmers? Dialogue: 0,0:16:19.57,0:16:21.71,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}農家[のうか]:farmer/farming family|farmhouse, 手元[てもと]:at hand|way of moving one's arms|money at hand|, 残る[のこる]:to remain/to be left Dialogue: 0,0:16:19.57,0:16:21.71,银日文-jw,,0,0,0,,農家の手元に残るのって… Dialogue: 0,0:16:32.96,0:16:34.87,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}おはようございます:good morning Dialogue: 0,0:16:32.96,0:16:34.87,银日文-jw,,0,0,0,,おはようございます Dialogue: 0,0:16:33.03,0:16:34.68,Spoon_Main,H,0,0,0,,Oh, good morning. Dialogue: 0,0:16:35.15,0:16:37.57,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,When did you wake up, Hachiken-kun? Dialogue: 0,0:16:35.18,0:16:37.29,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}何時[いつ]:when/how soon, 何時[なんじ, なんどき]:what time?, 起きる[おきる]:to get up|to wake up|to occur (usu. of unfavourable incidents) Dialogue: 0,0:16:35.18,0:16:37.29,银日文-jw,,0,0,0,,八軒君 何時に起きたんだ? Dialogue: 0,0:16:37.57,0:16:40.02,Spoon_Main,H,0,0,0,,I woke up a bit earlier than usual. Dialogue: 0,0:16:37.84,0:16:39.91,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}早い[はやい]:fast|early (in the day, etc.)|(too) soon|, 目が覚める[めがさめる]:to awaken/to perk up/to snap out (of something) Dialogue: 0,0:16:37.84,0:16:39.91,银日文-jw,,0,0,0,,ちょっと早く目が覚めちゃって Dialogue: 0,0:16:40.97,0:16:43.71,Spoon_Main,H,0,0,0,,Today's my last day on the job, so... Dialogue: 0,0:16:41.06,0:16:43.66,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}仕事[しごと]:work/job|work, 最後[さいご]:last|no sooner than|one's final moments Dialogue: 0,0:16:41.06,0:16:43.66,银日文-jw,,0,0,0,,仕事できるの今日が最後だから Dialogue: 0,0:16:45.04,0:16:46.43,Spoon_Main,H,0,0,0,,I'll go bring the cows in. Dialogue: 0,0:16:45.09,0:16:46.33,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}牛[うし, ぎゅう]:cattle (Bos taurus)|beef|Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions), 入れる[いれる]:to put in|to admit|to accept|| Dialogue: 0,0:16:45.09,0:16:46.33,银日文-jw,,0,0,0,,牛入れてきます Dialogue: 0,0:16:46.94,0:16:48.62,银日文-jw,,0,0,0,,ちょっと 八軒君 Dialogue: 0,0:16:47.01,0:16:48.66,Spoon_Main,M,0,0,0,,Wait, Hachiken-kun! Dialogue: 0,0:16:48.62,0:16:50.54,银日文-jw,,0,0,0,,アキ やらせとけ Dialogue: 0,0:16:48.66,0:16:50.53,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Aki! Let him. Dialogue: 0,0:17:00.73,0:17:01.91,Spoon_Main,NM,0,0,0,,Hello! Dialogue: 0,0:17:00.76,0:17:02.24,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}こんにちは:hello/good day (daytime greeting) Dialogue: 0,0:17:00.76,0:17:02.24,银日文-jw,,0,0,0,,こんにちは Dialogue: 0,0:17:02.22,0:17:04.08,Spoon_Main,H,0,0,0,,Oh, the Komaba twins. Dialogue: 0,0:17:02.24,0:17:04.03,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}駒場[こまば]:pasture used for grazing horses (esp. ponies), 双子[ふたご, そうし]:twins/twin, じゃん:isn't it Dialogue: 0,0:17:02.24,0:17:04.03,银日文-jw,,0,0,0,,駒場んとこの双子じゃん Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:05.02,Spoon_Main,H,0,0,0,,What's up? Dialogue: 0,0:17:04.16,0:17:04.88,银日文-jw,,0,0,0,,どうした Dialogue: 0,0:17:05.01,0:17:07.30,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}帰る[かえる]:to return|to leave|to get home Dialogue: 0,0:17:05.01,0:17:07.30,银日文-jw,,0,0,0,,よかった まだ帰ってなかった Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:07.25,Spoon_Main,Nino,0,0,0,,Oh good, you're still here. Dialogue: 0,0:17:07.25,0:17:08.90,Spoon_Main,H,0,0,0,,I'm going home tomorrow. Dialogue: 0,0:17:07.47,0:17:10.44,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}あした:morning, あした:tomorrow|near future, 帰る[かえる]:to return|to leave|to get home, 用[よう]:business|use|for the use of ...| Dialogue: 0,0:17:07.47,0:17:10.44,银日文-jw,,0,0,0,,あした帰るけど… 何 俺に用? Dialogue: 0,0:17:08.90,0:17:09.67,Spoon_Main,H,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:17:09.67,0:17:10.75,Spoon_Main,H,0,0,0,,You wanted to see me? Dialogue: 0,0:17:10.75,0:17:12.88,Spoon_Main,NM,0,0,0,,We wanted you to eat these! Dialogue: 0,0:17:10.89,0:17:12.79,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}食べる[たべる]:to eat|to live on (e.g. a salary)/to live off, もらう:to receive/to take|to get somebody to do something Dialogue: 0,0:17:10.89,0:17:12.79,银日文-jw,,0,0,0,,食べてもらおうと思って Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:16.08,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ありがと:Thank you, 夜[よる, よ]:evening/night, 夜[や]:counter for nights Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:16.08,银日文-jw,,0,0,0,,ありがとな 今日の夜にでも… Dialogue: 0,0:17:13.38,0:17:14.74,Spoon_Main,H,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:17:14.74,0:17:16.07,Spoon_Main,H,0,0,0,,I'll have them tonight, maybe— Dialogue: 0,0:17:16.07,0:17:18.12,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Oh, nice corn. Dialogue: 0,0:17:16.08,0:17:17.96,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}トウキビ:Indian millet Dialogue: 0,0:17:16.08,0:17:17.96,银日文-jw,,0,0,0,,あら いいトウキビ Dialogue: 0,0:17:18.11,0:17:20.96,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}初物[はつもの]:first of the season (e.g. produce, catch), きもい:gross/disgusting, ばっかり:only/merely|approximately Dialogue: 0,0:17:18.11,0:17:20.96,银日文-jw,,0,0,0,,初物だよ さっきもいできたばっかり Dialogue: 0,0:17:18.12,0:17:19.41,Spoon_Main,Nino,0,0,0,,It's our first harvest! Dialogue: 0,0:17:19.41,0:17:21.10,Spoon_Main,Misora,0,0,0,,We just picked them! Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:22.35,Spoon_Main,Nino,0,0,0,,Please eat them with everyone! Dialogue: 0,0:17:21.13,0:17:22.33,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}食べる[たべる]:to eat|to live on (e.g. a salary)/to live off Dialogue: 0,0:17:21.13,0:17:22.33,银日文-jw,,0,0,0,,みんなで食べて Dialogue: 0,0:17:22.67,0:17:24.00,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Oh, my! Dialogue: 0,0:17:22.81,0:17:25.69,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ゆでる:to boil (something in hot water)|to treat with medicinal steam (a swelling, etc.) Dialogue: 0,0:17:22.81,0:17:25.69,银日文-jw,,0,0,0,,まあ まあ それはすぐゆでなきゃねぇ Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:26.07,Spoon_Main,MM,0,0,0,,We'll have to boil them right away. Dialogue: 0,0:17:26.07,0:17:29.33,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Hachiken-kun, we're taking \Na break and we need a pot. Dialogue: 0,0:17:26.13,0:17:29.20,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}一休み[ひとやすみ]:(short) rest/breather/break, 鍋[なべ]:saucepan/pot|stew, 持つ[もつ]:to hold (in one's hand)|to possess|to maintain|| Dialogue: 0,0:17:26.13,0:17:29.20,银日文-jw,,0,0,0,,八軒君 一休みするから鍋持っといで Dialogue: 0,0:17:29.28,0:17:30.94,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}昨日[きのう, さくじつ]:yesterday, ラーメン:ramen/Chinese-style noodles, ラーメン:rigid frame, ゆでる:to boil (something in hot water)|to treat with medicinal steam (a swelling, etc.) Dialogue: 0,0:17:29.28,0:17:30.94,银日文-jw,,0,0,0,,昨日ラーメンゆでたやつ Dialogue: 0,0:17:29.33,0:17:31.09,Spoon_Main,MM,0,0,0,,The one we boiled ramen in yesterday. Dialogue: 0,0:17:31.09,0:17:31.90,Spoon_Main,H,0,0,0,,But I— Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:31.90,银日文-jw,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:33.66,Spoon_Main,MM,0,0,0,,It's time for a mid-afternoon snack! Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:34.87,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}おやつ:between-meal snack|mid-afternoon (around 3 o'clock) snack/afternoon refreshment, 持つ[もつ]:to hold (in one's hand)|to possess|to maintain|| Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:34.87,银日文-jw,,0,0,0,,3時のおやつよ いいから持っといで Dialogue: 0,0:17:33.66,0:17:35.22,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Just bring it! Dialogue: 0,0:17:35.15,0:17:36.35,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ブロック:to block (e.g. the way) Dialogue: 0,0:17:35.15,0:17:36.35,银日文-jw,,0,0,0,,アキはブロック Dialogue: 0,0:17:35.22,0:17:36.42,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Aki, bring cinder blocks. Dialogue: 0,0:17:36.35,0:17:37.15,银日文-jw,,0,0,0,,はーい Dialogue: 0,0:17:36.42,0:17:37.55,Spoon_Main,M,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:45.36,Spoon_Main,MM,0,0,0,,There you go! Dialogue: 0,0:17:44.04,0:17:45.39,银日文-jw,,0,0,0,,はいはいはいっと Dialogue: 0,0:17:45.36,0:17:45.98,Spoon_Main,H,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:17:45.39,0:17:47.63,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}あっち:that way (direction distant from both speaker and listener)/over there|that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener) Dialogue: 0,0:17:45.39,0:17:47.63,银日文-jw,,0,0,0,,あっち あちちちっ Dialogue: 0,0:17:45.98,0:17:48.18,Spoon_Main,H,0,0,0,,Hot, hot, hot... Dialogue: 0,0:17:52.70,0:17:53.95,Spoon_Main,H,0,0,0,,So sweet! Dialogue: 0,0:17:52.84,0:17:53.84,银日文-jw,,0,0,0,,甘っ Dialogue: 0,0:17:53.87,0:17:56.15,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}砂糖[さとう]:sugar Dialogue: 0,0:17:53.87,0:17:56.15,银日文-jw,,0,0,0,,何だこれ 砂糖入ってんの Dialogue: 0,0:17:53.95,0:17:54.81,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,What {\i1}is{\i0} this? Dialogue: 0,0:17:54.81,0:17:56.29,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Did you add sugar? Dialogue: 0,0:17:57.50,0:17:59.94,Spoon_Main,H,0,0,0,,Why're you here?! Dialogue: 0,0:17:57.51,0:17:59.66,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}兄貴[あにき, アニキ]:elder brother|one's senior|older man Dialogue: 0,0:17:57.51,0:17:59.66,银日文-jw,,0,0,0,,何で兄貴がいるんだよ Dialogue: 0,0:17:59.84,0:18:01.67,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}バイト:work (esp. part time or casual), 首になる[くびになる, クビになる]:to be sacked/to be fired|to be beheaded Dialogue: 0,0:17:59.84,0:18:01.67,银日文-jw,,0,0,0,,バイト首になっちゃって Dialogue: 0,0:17:59.94,0:18:01.76,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I got fired. Dialogue: 0,0:18:01.71,0:18:02.56,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}首[くび, クビ]:neck|head|dismissal, 首[しゅきゅう, しるし]:decapitated head of an enemy Dialogue: 0,0:18:01.71,0:18:02.56,银日文-jw,,0,0,0,,首? Dialogue: 0,0:18:01.76,0:18:02.58,Spoon_Main,H,0,0,0,,Fired? Dialogue: 0,0:18:02.56,0:18:04.81,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}腹[はら]:abdomen|womb|one's mind||, 減る[へる]:to decrease (in size or number)/to diminish/to abate Dialogue: 0,0:18:02.56,0:18:04.81,银日文-jw,,0,0,0,,ああ で腹減っちゃってさ Dialogue: 0,0:18:02.58,0:18:04.95,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Yeah, then I got hungry. Dialogue: 0,0:18:04.95,0:18:07.06,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Anyway, this is super sweet. Dialogue: 0,0:18:04.96,0:18:06.57,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}甘い[あまい]:sweet-tasting|fragrant (smelling)|lightly salted||, 甘い[うまい]:skillful|delicious|fortunate Dialogue: 0,0:18:04.96,0:18:06.57,银日文-jw,,0,0,0,,しっかし甘いな Dialogue: 0,0:18:07.05,0:18:08.58,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}特別[とくべつ]:special, 品種[ひんしゅ]:kind (of goods)|(taxonomical) form|breed Dialogue: 0,0:18:07.05,0:18:08.58,银日文-jw,,0,0,0,,これ特別な品種 Dialogue: 0,0:18:07.06,0:18:08.35,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Is it a special variety? Dialogue: 0,0:18:08.58,0:18:11.71,Spoon_Main,M,0,0,0,,No, it's the normal kind \Nyou can find anywhere. Dialogue: 0,0:18:09.47,0:18:11.47,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}普通[ふつう]:general|normally|local train Dialogue: 0,0:18:09.47,0:18:11.47,银日文-jw,,0,0,0,,どこにでもある普通のだよ Dialogue: 0,0:18:11.71,0:18:15.28,Spoon_Main,M,0,0,0,,The sweetness of corn fades \Nrapidly once you pick it. Dialogue: 0,0:18:11.76,0:18:15.51,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}トウキビ:Indian millet, 瞬間[しゅんかん]:moment/second/instant, 甘い[あまい]:sweet-tasting|fragrant (smelling)|lightly salted||, 甘い[うまい]:skillful|delicious|fortunate, ぐんぐん:steadily, 落ちる[おちる]:to fall down|to be omitted|to decrease|| Dialogue: 0,0:18:11.76,0:18:15.51,银日文-jw,,0,0,0,,トウキビはもいだ瞬間から 甘さがぐんぐん落ちてくの Dialogue: 0,0:18:16.09,0:18:18.75,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}食べる[たべる]:to eat|to live on (e.g. a salary)/to live off, 現場[げんば, げんじょう]:actual spot/scene|shop floor, 特権[とっけん]:privilege/special right Dialogue: 0,0:18:16.09,0:18:18.75,银日文-jw,,0,0,0,,こういうの食べれるのは現場の特権 Dialogue: 0,0:18:16.09,0:18:18.81,Spoon_Main,M,0,0,0,,So eating it when it's like this \Nis a privilege of farmers. Dialogue: 0,0:18:19.56,0:18:21.39,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Although farmers have it tough, Dialogue: 0,0:18:19.64,0:18:23.83,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}農家[のうか]:farmer/farming family|farmhouse, 苦労[くろう]:troubles/hardships, 収穫[しゅうかく]:harvest/crop|fruits (of one's labors), 喜び[よろこび]:joy/delight/rapture, 味わう[あじわう]:to taste|to appreciate|to taste Dialogue: 0,0:18:19.64,0:18:23.83,银日文-jw,,0,0,0,,農家は苦労する分 収穫の喜びも味わえるのよ Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:23.70,Spoon_Main,MM,0,0,0,,we can also savor the joys of \Nthe harvest that much more. Dialogue: 0,0:18:32.31,0:18:33.19,Spoon_Main,Nino,0,0,0,,Do you like it? Dialogue: 0,0:18:32.33,0:18:33.16,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}おいしい:delicious/tasty|attractive Dialogue: 0,0:18:32.33,0:18:33.16,银日文-jw,,0,0,0,,おいしい Dialogue: 0,0:18:33.16,0:18:34.07,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}おいしい:delicious/tasty|attractive Dialogue: 0,0:18:33.16,0:18:34.07,银日文-jw,,0,0,0,,おいしい Dialogue: 0,0:18:33.19,0:18:34.38,Spoon_Main,Misora,0,0,0,,Do you like it? Dialogue: 0,0:18:35.69,0:18:37.39,Spoon_Main,H,0,0,0,,Yeah, it's super tasty! Dialogue: 0,0:18:35.75,0:18:37.40,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}超[ちょう, チョー]:super-/ultra-|over (after a number or counter), うまい:skillful/skilful|delicious Dialogue: 0,0:18:35.75,0:18:37.40,银日文-jw,,0,0,0,,うん 超うまい Dialogue: 0,0:18:37.39,0:18:39.00,Spoon_Main,Nino,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:18:37.39,0:18:39.00,Spoon_Main,Misora,0,0,0,,That makes me happy! Dialogue: 0,0:18:37.40,0:18:38.80,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}うれしい:happy/glad/pleasant Dialogue: 0,0:18:37.40,0:18:38.80,银日文-jw,,0,0,0,,やったー(うれしいなー) Dialogue: 0,0:18:38.98,0:18:40.65,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}種まき[たねまき]:sowing seeds/planting seeds/scattering seeds Dialogue: 0,0:18:38.98,0:18:40.65,银日文-jw,,0,0,0,,二野が種まきしたの Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:40.90,Spoon_Main,Nino,0,0,0,,I planted the seeds! Dialogue: 0,0:18:40.83,0:18:42.74,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}雑草[ざっそう]:weed, 取る[とる]:to take|to steal|to eat|| Dialogue: 0,0:18:40.83,0:18:42.74,银日文-jw,,0,0,0,,三空が雑草取ったの Dialogue: 0,0:18:40.90,0:18:42.97,Spoon_Main,Misora,0,0,0,,I weeded them! Dialogue: 0,0:18:42.96,0:18:45.56,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}キツネ:fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes), 柵[さく]:fence/paling/railing, 柵[しがらみ]:weir|bonds/fetters, 作る[つくる]:to make|to prepare (food)|to raise|| Dialogue: 0,0:18:42.96,0:18:45.56,银日文-jw,,0,0,0,,キツネよけの柵も2人で作ったよ Dialogue: 0,0:18:42.97,0:18:45.74,Spoon_Main,Misora,0,0,0,,The two of us built the \Nfox fence together, too! Dialogue: 0,0:18:46.17,0:18:48.83,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}苦労[くろう]:troubles/hardships, 作る[つくる]:to make|to prepare (food)|to raise|| Dialogue: 0,0:18:46.17,0:18:48.83,银日文-jw,,0,0,0,,そんな苦労して作ったの 俺に? Dialogue: 0,0:18:46.26,0:18:48.60,Spoon_Main,H,0,0,0,,After all that work, \Nyou gave them to me? Dialogue: 0,0:18:49.04,0:18:49.92,Spoon_Main,Nino,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:18:49.78,0:18:52.90,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}牛[うし, ぎゅう]:cattle (Bos taurus)|beef|Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions), 餌やり[えさやり, エサやり]:feeding (animals)/provisioning, 手伝う[てつだう]:to help/to assist|to contribute to, もらう:to receive/to take|to get somebody to do something Dialogue: 0,0:18:49.78,0:18:52.90,银日文-jw,,0,0,0,,この前 牛の餌やり手伝ってもらったから Dialogue: 0,0:18:49.92,0:18:52.56,Spoon_Main,Nino,0,0,0,,You helped us feed the cows. Dialogue: 0,0:18:55.23,0:18:56.73,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}トウキビ:Indian millet Dialogue: 0,0:18:55.23,0:18:56.73,银日文-jw,,0,0,0,,おっ トウキビ Dialogue: 0,0:18:55.30,0:18:56.79,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Oh, corn? Dialogue: 0,0:18:57.41,0:18:58.68,银日文-jw,,0,0,0,,ちょっと待ってろ Dialogue: 0,0:18:57.45,0:18:58.81,Spoon_Main,MDG,0,0,0,,Hold on a sec! Dialogue: 0,0:19:00.86,0:19:03.17,Spoon_Main,MDG,0,0,0,,You gotta have 'em this way! Dialogue: 0,0:19:00.90,0:19:02.82,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}やっぱ:too/also|still Dialogue: 0,0:19:00.90,0:19:02.82,银日文-jw,,0,0,0,,やっぱこれだろ Dialogue: 0,0:19:08.05,0:19:09.04,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Here, have one! Dialogue: 0,0:19:08.05,0:19:09.05,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}食う[くう]:to eat|to live|to bite|| Dialogue: 0,0:19:08.05,0:19:09.05,银日文-jw,,0,0,0,,ほら 食え Dialogue: 0,0:19:10.76,0:19:11.54,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Here! Dialogue: 0,0:19:10.77,0:19:11.42,银日文-jw,,0,0,0,,ほれ Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:13.51,Spoon_Main,H,0,0,0,,Th-Thank you! Dialogue: 0,0:19:11.64,0:19:13.49,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ありがとう:Thank you/Thanks, ござる:to be Dialogue: 0,0:19:11.64,0:19:13.49,银日文-jw,,0,0,0,,あ…ありがとうございます Dialogue: 0,0:19:13.51,0:19:15.03,Spoon_Main,H,0,0,0,,Hot, hot! Dialogue: 0,0:19:13.88,0:19:14.62,银日文-jw,,0,0,0,,あちちっ Dialogue: 0,0:19:19.79,0:19:23.32,银日文-jw,,0,0,0,,うまーっ! Dialogue: 0,0:19:20.05,0:19:23.30,Spoon_Main,H,0,0,0,,Awesome! Dialogue: 0,0:19:25.45,0:19:26.72,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}焼く[やく]:to burn|to roast|to heat|| Dialogue: 0,0:19:25.45,0:19:26.72,银日文-jw,,0,0,0,,ナスも焼くべ Dialogue: 0,0:19:25.47,0:19:26.77,Spoon_Main,MD,0,0,0,,Let's grill some eggplant. Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:28.31,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}しょうゆ:soy sauce/shoyu, 足りる[たりる]:to be sufficient|to be worth doing|to be sufficient Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:28.31,银日文-jw,,0,0,0,,あっ しょうゆが足りない Dialogue: 0,0:19:26.77,0:19:28.62,Spoon_Main,M,0,0,0,,Oh, we don't have enough soy sauce. Dialogue: 0,0:19:28.59,0:19:29.81,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}味噌[みそ]:miso|innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso|key (main) point|, 持ってこい[もってこい]:just right/ideal|fetch! Dialogue: 0,0:19:28.59,0:19:29.81,银日文-jw,,0,0,0,,味噌持ってこいや Dialogue: 0,0:19:28.62,0:19:29.81,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Bring miso. Dialogue: 0,0:19:29.81,0:19:30.86,银日文-jw,,0,0,0,,はいはい Dialogue: 0,0:19:29.81,0:19:31.02,Spoon_Main,Granny,0,0,0,,Right on! Dialogue: 0,0:19:33.21,0:19:34.81,银日文-jw,,0,0,0,,したっけねー Dialogue: 0,0:19:33.21,0:19:34.92,Spoon_Main,NM,0,0,0,,See you! Dialogue: 0,0:19:34.92,0:19:36.11,Spoon_Main,H,0,0,0,,Take care! Dialogue: 0,0:19:34.93,0:19:36.29,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}気を付け[きをつけ]:(Stand to) attention! Dialogue: 0,0:19:34.93,0:19:36.29,银日文-jw,,0,0,0,,気を付けてなー Dialogue: 0,0:19:36.68,0:19:37.79,银日文-jw,,0,0,0,,じゃあ 俺も Dialogue: 0,0:19:36.74,0:19:37.88,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I should be going, too. Dialogue: 0,0:19:37.79,0:19:40.12,银日文-jw,,0,0,0,,ごっそさんでした また来ま~す Dialogue: 0,0:19:37.88,0:19:39.17,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Thank you for letting me join in. Dialogue: 0,0:19:39.17,0:19:40.30,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,I'll come again. Dialogue: 0,0:19:40.19,0:19:42.08,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}うるさい:noisy/loud|annoying Dialogue: 0,0:19:40.19,0:19:42.08,银日文-jw,,0,0,0,,うるさい もう来んな! Dialogue: 0,0:19:40.30,0:19:41.00,Spoon_Main,H,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:19:41.00,0:19:42.22,Spoon_Main,H,0,0,0,,Don't come any more! Dialogue: 0,0:19:42.21,0:19:43.48,银日文-jw,,0,0,0,,じゃ~な~ Dialogue: 0,0:19:42.22,0:19:43.60,Spoon_Main,Bro,0,0,0,,Later! Dialogue: 0,0:19:44.23,0:19:45.63,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Hachiken-kun. Dialogue: 0,0:19:44.24,0:19:45.52,银日文-jw,,0,0,0,,八軒君 Dialogue: 0,0:19:45.94,0:19:46.68,银日文-jw,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:19:46.01,0:19:46.62,Spoon_Main,H,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:19:47.10,0:19:48.54,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Come here for a sec. Dialogue: 0,0:19:47.18,0:19:48.51,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}いらっしゃる:to come/to go|is (doing) Dialogue: 0,0:19:47.18,0:19:48.51,银日文-jw,,0,0,0,,ちょっといらっしゃい Dialogue: 0,0:19:49.23,0:19:50.12,Spoon_Main,H,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:19:49.29,0:19:49.90,银日文-jw,,0,0,0,,はあ… Dialogue: 0,0:19:53.33,0:19:55.28,payment_19:53,Sign 1955,0,0,0,,Payment Dialogue: 0,0:19:53.33,0:19:55.28,hachiken_19:53,Sign 1955,0,0,0,,Hachiken-dono Dialogue: 0,0:19:53.57,0:19:55.40,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}お疲れさま[おつかれさま]:thank you/many thanks|that's enough for today Dialogue: 0,0:19:53.57,0:19:55.40,银日文-jw,,0,0,0,,お疲れさまでした Dialogue: 0,0:19:53.78,0:19:55.29,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Thanks for your hard work. Dialogue: 0,0:19:55.88,0:19:58.62,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}夏休み[なつやすみ]:summer vacation/summer holiday, 間[あいだ, あわい]:space (between)|time (between)|span (temporal or spatial)||, 間[ま]:time|space|room, ホント:truth/reality/actuality, 助かる[たすかる]:to be saved|to escape harm|to be helped Dialogue: 0,0:19:55.88,0:19:58.62,银日文-jw,,0,0,0,,夏休みの間 ホントに助かったわ Dialogue: 0,0:19:55.90,0:19:58.38,Spoon_Main,MM,0,0,0,,You were a huge help to us \Nduring your summer vacation. Dialogue: 0,0:19:58.90,0:19:59.92,Spoon_Main,M,0,0,0,,Good job. Dialogue: 0,0:19:58.91,0:19:59.99,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}お疲れさま[おつかれさま]:thank you/many thanks|that's enough for today Dialogue: 0,0:19:58.91,0:19:59.99,银日文-jw,,0,0,0,,お疲れさま Dialogue: 0,0:20:01.26,0:20:03.93,Spoon_Main,H,0,0,0,,Um, I can't accept this. Dialogue: 0,0:20:01.26,0:20:04.03,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}受け取る[うけとる]:to receive/to get|to take Dialogue: 0,0:20:01.26,0:20:04.03,银日文-jw,,0,0,0,,あの…俺 受け取れません Dialogue: 0,0:20:04.27,0:20:05.07,银日文-jw,,0,0,0,,何で Dialogue: 0,0:20:04.27,0:20:05.21,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:20:05.18,0:20:06.16,银日文-jw,,0,0,0,,何でって… Dialogue: 0,0:20:05.21,0:20:06.66,Spoon_Main,H,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:20:06.66,0:20:09.19,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}昨日[きのう, さくじつ]:yesterday, すごい:terrible/dreadful|amazing (e.g. of strength), 迷惑[めいわく, べいこく]:trouble/bother/annoyance, 掛ける[かける]:to hang (e.g. picture)|to sit|to take (time, money)|| Dialogue: 0,0:20:06.66,0:20:09.19,银日文-jw,,0,0,0,,昨日すごい迷惑掛けちゃって… Dialogue: 0,0:20:06.66,0:20:09.41,Spoon_Main,H,0,0,0,,I caused you so much trouble yesterday. Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:12.15,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}大事[だいじ, おおごと]:important/valuable|safe (Tochigi dialect), 商品[しょうひん]:commodity/article of commerce/goods, 大量[たいりょう]:large quantity/massive (quantity)/mass (e.g. mass production, mass transit, mass destruction), 捨てる[すてる]:to throw away|to abandon|to give up, 羽目[はめ]:panel/wainscoting|plight Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:12.15,银日文-jw,,0,0,0,,大事な商品を大量に捨てる羽目に… Dialogue: 0,0:20:09.41,0:20:12.44,Spoon_Main,H,0,0,0,,I wasted so much of your \Nvaluable product... Dialogue: 0,0:20:12.44,0:20:14.52,Spoon_Main,MM,0,0,0,,That couldn't be helped. Dialogue: 0,0:20:12.46,0:20:14.27,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}しょう:workman/artisan|craft, しょう:quotient|dealing/dealer Dialogue: 0,0:20:12.46,0:20:14.27,银日文-jw,,0,0,0,,あれはしょうがないわ Dialogue: 0,0:20:14.52,0:20:18.19,Spoon_Main,MM,0,0,0,,It's Gramps and Pa's \Nfault for not checking. Dialogue: 0,0:20:14.60,0:20:18.54,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}一緒[いっしょ]:together|at the same time|same, 父ちゃん[とうちゃん, とっちゃん]:dad/daddy/papa, チェック:check/plaid/checkered, 悪い[わるい]:bad|evil|unprofitable||, 悪い[にくい]:hateful/abominable|amazing Dialogue: 0,0:20:14.60,0:20:18.54,银日文-jw,,0,0,0,,一緒にいたじいちゃんと父ちゃんが チェックしなかったのも悪いもん Dialogue: 0,0:20:18.54,0:20:19.65,银日文-jw,,0,0,0,,だなー Dialogue: 0,0:20:18.64,0:20:19.61,Spoon_Main,Gramps,0,0,0,,Yep. Dialogue: 0,0:20:20.18,0:20:21.32,Spoon_Main,MM,0,0,0,,So, here! Dialogue: 0,0:20:20.26,0:20:21.57,银日文-jw,,0,0,0,,だから はい Dialogue: 0,0:20:21.63,0:20:24.62,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}せめて:at least/at most, せめて:offense/offence/method of attack, 損失[そんしつ]:loss (e.g. assets or profits), 弁償[べんしょう]:reimbursement/compensation/reparation Dialogue: 0,0:20:21.63,0:20:24.62,银日文-jw,,0,0,0,,じゃあ せめて損失分を弁償… Dialogue: 0,0:20:21.74,0:20:24.68,Spoon_Main,H,0,0,0,,Then please at least let me \Ncompensate you for the loss— Dialogue: 0,0:20:24.62,0:20:26.30,银日文-jw,,0,0,0,,あのね 八軒君 Dialogue: 0,0:20:24.68,0:20:26.28,Spoon_Main,MM,0,0,0,,Listen, Hachiken-kun. Dialogue: 0,0:20:26.75,0:20:28.43,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}夏休み[なつやすみ]:summer vacation/summer holiday, 間[あいだ, あわい]:space (between)|time (between)|span (temporal or spatial)||, 間[ま]:time|space|room Dialogue: 0,0:20:26.75,0:20:28.43,银日文-jw,,0,0,0,,この夏休みの間 Dialogue: 0,0:20:26.80,0:20:30.16,Spoon_Main,MM,0,0,0,,This is the amount we, your employers, Dialogue: 0,0:20:28.59,0:20:32.71,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}働き[はたらき]:work|achievement|salary||, 金額[きんがく]:amount of money, 価値[かち]:value/worth/merit Dialogue: 0,0:20:28.59,0:20:32.71,银日文-jw,,0,0,0,,君の働きについてここに入ってる金額の価値があるって Dialogue: 0,0:20:30.16,0:20:36.50,Spoon_Main,MM,0,0,0,,found your work here over your \Nsummer break to be worth. Dialogue: 0,0:20:32.88,0:20:36.76,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}雇い主[やといぬし, こしゅ]:employer, 認める[したためる]:to write up, 認める[みとめる]:to recognize|to deem|to approve||, 給料[きゅうりょう]:salary/wages Dialogue: 0,0:20:32.88,0:20:36.76,银日文-jw,,0,0,0,,私ら雇い主が認めたってことなのよ この給料は Dialogue: 0,0:20:36.76,0:20:37.58,银日文-jw,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:20:36.84,0:20:37.87,Spoon_Main,H,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:20:38.30,0:20:40.37,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}受け取る[うけとる]:to receive/to get|to take Dialogue: 0,0:20:38.30,0:20:40.37,银日文-jw,,0,0,0,,いいから受け取れ Dialogue: 0,0:20:38.32,0:20:40.46,Spoon_Main,Great-Granny,0,0,0,,Just accept it. Dialogue: 0,0:20:40.96,0:20:43.32,银日文-jw,,0,0,0,,人間のやることだもの Dialogue: 0,0:20:41.20,0:20:43.36,Spoon_Main,Great-Granny,0,0,0,,We're only human. Dialogue: 0,0:20:43.32,0:20:46.02,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}たまに:occasionally/once in a while, 失敗[しっぱい]:failure/mistake/blunder Dialogue: 0,0:20:43.32,0:20:46.02,银日文-jw,,0,0,0,,たまには失敗することもあるっしょ Dialogue: 0,0:20:43.36,0:20:46.05,Spoon_Main,Great-Granny,0,0,0,,We all make mistakes sometimes. Dialogue: 0,0:20:46.63,0:20:51.32,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ただし:but/however/provided that, 命[いのち]:life|lifetime|most important thing||, 命[めい]:command|life|destiny, 関わる[かかわる]:to be affected|to be concerned with|to stick to (opinions), 失敗[しっぱい]:failure/mistake/blunder Dialogue: 0,0:20:46.63,0:20:51.32,银日文-jw,,0,0,0,,ただし 命が関わってるときは失敗したらいかんよ Dialogue: 0,0:20:46.67,0:20:51.61,Spoon_Main,Great-Granny,0,0,0,,Just don't make mistakes \Nwhen lives are at stake. Dialogue: 0,0:20:59.75,0:21:01.34,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ありがたい:grateful/thankful/welcome, 頂く[いただく]:to receive|to eat|to be crowned with|| Dialogue: 0,0:20:59.75,0:21:01.34,银日文-jw,,0,0,0,,ありがたく頂きます Dialogue: 0,0:20:59.76,0:21:01.59,Spoon_Main,H,0,0,0,,I accept with gratitude. Dialogue: 0,0:21:03.63,0:21:08.27,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}苦労[くろう]:troubles/hardships, 苦い[にがい]:bitter, 思い[おもい]:thought|imagination|desire||, 手に入れる[てにいれる]:to obtain/to procure, 金[おうごん, こがね]:gold, 金[かね, かな]:money|metal Dialogue: 0,0:21:03.63,0:21:08.27,银日文-jw,,0,0,0,,苦労して 苦い思いをして手に入れた金だ Dialogue: 0,0:21:03.64,0:21:08.20,Spoon_Main,GG,0,0,0,,It's money he's earned through hard work. Dialogue: 0,0:21:08.55,0:21:12.28,银日文-jw,,0,0,0,,そうそうバカなことに使おうとは思わんべ Dialogue: 0,0:21:08.60,0:21:12.41,Spoon_Main,GG,0,0,0,,I don't think he'll waste \Nit on anything frivolous. Dialogue: 0,0:21:12.98,0:21:16.50,Spoon_Main,GG,0,0,0,,The fool will spend his \Nmoney on worthless things. Dialogue: 0,0:21:13.04,0:21:16.50,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}金を使う[かねをつかう]:to spend money Dialogue: 0,0:21:13.04,0:21:16.50,银日文-jw,,0,0,0,,バカはろくでもないものに金を使う Dialogue: 0,0:21:16.88,0:21:20.95,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}賢い[かしこい]:wise/clever/smart, 成長[せいちょう]:growth/grow to adulthood Dialogue: 0,0:21:16.88,0:21:20.95,银日文-jw,,0,0,0,,賢いやつは自分の成長のために使う Dialogue: 0,0:21:16.89,0:21:21.21,Spoon_Main,GG,0,0,0,,The wise will spend his \Nmoney to better himself. Dialogue: 0,0:21:21.37,0:21:25.88,银日文-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}価値[かち]:value/worth/merit, 金[おうごん, こがね]:gold, 金[かね, かな]:money|metal, 使い方[つかいかた]:way to use something/treatment/management (of help) Dialogue: 0,0:21:21.37,0:21:25.88,银日文-jw,,0,0,0,,男の価値は金の使い方で分かるもんさ Dialogue: 0,0:21:21.48,0:21:26.05,Spoon_Main,GG,0,0,0,,A man's worth can be measured \Nby how he spends his money. Dialogue: 0,0:21:27.07,0:21:31.76,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}たまに:occasionally/once in a while, 手紙[てがみ]:letter, 書く[かく]:to write/to compose|to draw Dialogue: 0,0:21:27.07,0:21:31.76,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}たまには手紙を書いてみようよ Dialogue: 0,0:21:31.79,0:21:36.85,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ポストカード:postcard, でもある:to also be (formal, literary)/implies that as well as the earlier stated this is also the case|to be ... or something Dialogue: 0,0:21:31.79,0:21:36.85,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}どっかにポストカードでもあったけ Dialogue: 0,0:21:36.93,0:21:41.22,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}懐かしい[なつかしい]:dear/desired/missed, 顔[かお, がん]:face|look|honor|, 顔[かんばせ]:countenance/visage|face Dialogue: 0,0:21:36.93,0:21:41.22,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}懐かしい顔に見けて Dialogue: 0,0:21:41.30,0:21:45.39,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}ほんの:mere/only/just, 数[しばしば]:often/again and again/frequently, 数[かず]:number/amount, 行[ぎょう]:line (i.e. of text)|carya (austerities)|samskara (formations)|, 行[こう]:going|type of classical Chinese verse (usu. an epic)|district (of similar merchants)|, ノスタルジー:nostalgia Dialogue: 0,0:21:41.30,0:21:45.39,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}ほんの数行ノスタルジーを Dialogue: 0,0:21:51.33,0:21:55.23,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}調子[ちょうし]:tune|vein|condition|| Dialogue: 0,0:21:51.33,0:21:55.23,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}調子はどうですか Dialogue: 0,0:22:01.19,0:22:05.04,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}忙しい[いそがしい, せわしい]:busy/occupied|restless, してい:servant/janitor/messenger, してい:older sister and younger brother Dialogue: 0,0:22:01.19,0:22:05.04,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}忙しくしていますか Dialogue: 0,0:22:06.67,0:22:10.96,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}無我夢中[むがむちゅう]:being absorbed in/losing oneself in, 探しまわる[さがしまわる]:to search about for/to hunt around for/to look high and low for Dialogue: 0,0:22:06.67,0:22:10.96,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}無我夢中で探しまわってた Dialogue: 0,0:22:11.00,0:22:15.87,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}夢[ゆめ]:dream, 具合[ぐあい]:condition/state/manner, どんな:what/what kind of|(with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.) Dialogue: 0,0:22:11.00,0:22:15.87,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}あの夢の具合はどんなだい Dialogue: 0,0:22:16.02,0:22:20.92,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}気分転換[きぶんてんかん]:change of pace/change of mood/(mental) break (e.g. going for a walk), くらい:dark/gloomy|dark (in colour), くらい:approximately/about|to (about) the extent that Dialogue: 0,0:22:16.02,0:22:20.92,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}気分転換くらいのノリで Dialogue: 0,0:22:20.97,0:22:24.95,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}一緒[いっしょ]:together|at the same time|same, 歌う[うたう]:to sing|to sing (one's praises in a poem, etc.)/to compose a poem Dialogue: 0,0:22:20.97,0:22:24.95,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}一緒に歌わないか Dialogue: 0,0:22:25.21,0:22:30.46,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}無我夢中[むがむちゅう]:being absorbed in/losing oneself in, 探しまわる[さがしまわる]:to search about for/to hunt around for/to look high and low for Dialogue: 0,0:22:25.21,0:22:30.46,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}そして無我夢中で探しまわってた Dialogue: 0,0:22:30.51,0:22:35.64,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}夢[ゆめ]:dream, 続き[つづき]:sequel/continuation/(also suffix) continuation (in time and space), 語り合う[かたりあう]:to talk together Dialogue: 0,0:22:30.51,0:22:35.64,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}あの夢の続きを語り合おうよ Dialogue: 0,0:22:35.71,0:22:38.69,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}明日[あした, あす]:tomorrow|near future, 頑張る[がんばる]:to persevere|to insist that|to remain in a place Dialogue: 0,0:22:35.71,0:22:38.69,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}明日は頑張ろうぜ Dialogue: 0,0:22:38.76,0:22:44.15,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}未来[みらい]:the future (usually distant)|future tense|the world to come Dialogue: 0,0:22:38.76,0:22:44.15,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}今はそこにある未来へ Dialogue: 0,0:22:44.21,0:22:47.04,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fscx60\fscy60}駆け出す[かけだす]:to run off/to break into a run/to start running Dialogue: 0,0:22:44.21,0:22:47.04,片尾曲ed-jw,,0,0,0,,{\fad(300,300)}駆け出して さぁ 行こう Dialogue: 0,0:22:46.15,0:22:50.20,Blub,,0,0,0,,{\fad(500,0)}This story is a work of fiction.\N\NThe people and groups are fictitious, but the themes relating to food and life are firmly based in reality. Visiting the places and facilities used as models can be dangerous and may result it contracting diseases from the animals. Please enjoy this story as a work of fiction.