1 00:00:03,211 --> 00:00:05,839 (ナレーション) 西暦 2801年 2 00:00:06,297 --> 00:00:08,758 太陽系第三惑星 地球から 3 00:00:08,842 --> 00:00:11,553 アルデバラン系第二惑星 テオリアに 4 00:00:11,636 --> 00:00:14,347 政治的中枢を遷(うつ)した人類は 5 00:00:14,806 --> 00:00:17,183 銀河連邦の成立を宣言 6 00:00:17,600 --> 00:00:22,480 同年を宇宙暦 1年とし 飽くなき膨張を開始した 7 00:00:23,314 --> 00:00:26,860 だが いつしか その繁栄にも陰りが見え 8 00:00:27,068 --> 00:00:31,281 停滞と不安とが 人類全体を暗く覆ったころ 9 00:00:31,990 --> 00:00:36,202 宇宙暦 310年 国民投票によって 10 00:00:36,286 --> 00:00:40,415 銀河連邦首相に選ばれた ルドルフ・ゴールデンバウムは 11 00:00:40,707 --> 00:00:44,043 更に議会によって 国家元首に選任 12 00:00:44,711 --> 00:00:46,254 そして 自らを 13 00:00:46,337 --> 00:00:49,591 銀河帝国皇帝 ルドルフ一世と称し 14 00:00:49,883 --> 00:00:52,635 ここに銀河連邦は崩壊 15 00:00:53,011 --> 00:00:55,680 銀河帝国 ゴールデンバウム王朝が 16 00:00:55,764 --> 00:00:57,015 成立した 17 00:00:57,891 --> 00:01:03,063 これは人類統一政体における 最初の専制君主の誕生であり 18 00:01:03,730 --> 00:01:06,024 独裁者の誕生であった 19 00:01:07,275 --> 00:01:10,236 神聖不可侵の存在となった ルドルフは 20 00:01:10,320 --> 00:01:13,281 自分の理想とする世界を作り変えた 21 00:01:13,615 --> 00:01:18,078 それは 一部の貴族が 人民を支配する世界だった 22 00:01:19,454 --> 00:01:23,166 ルドルフの死後 各地で反乱が勃発したが 23 00:01:23,374 --> 00:01:26,294 もはや帝国の基盤が 揺らぐことはなかった 24 00:01:27,045 --> 00:01:29,964 だが 帝国暦 164年 25 00:01:30,215 --> 00:01:32,091 一部の共和主義者たちが 26 00:01:32,175 --> 00:01:35,094 帝国支配圏外への脱出に 成功 27 00:01:35,595 --> 00:01:37,555 半世紀の航海の末 28 00:01:37,639 --> 00:01:41,017 のちにハイネセンと名付けられる 惑星にたどりつき 29 00:01:41,309 --> 00:01:44,354 自由惑星同盟の成立を宣言 30 00:01:45,063 --> 00:01:46,147 自分たちこそが 31 00:01:46,564 --> 00:01:49,692 銀河連邦の 正統な後継者であるとして 32 00:01:49,818 --> 00:01:51,945 宇宙暦を復活させた 33 00:01:52,779 --> 00:01:59,536 時に宇宙暦 527年 帝国暦 218年のことである 34 00:02:00,203 --> 00:02:06,584 以来 両陣営は150年にわたり 戦いの歴史を刻み続けていた 35 00:02:07,460 --> 00:02:13,466 ♪〜 36 00:03:30,543 --> 00:03:36,549 〜♪ 37 00:03:39,552 --> 00:03:44,891 (皇帝) アスターテ星域における 反乱軍討伐の功績により 38 00:03:45,433 --> 00:03:50,688 汝(なんじ) ローエングラム伯 ラインハルトを帝国元帥に任ず 39 00:03:50,772 --> 00:03:54,400 また 帝国宇宙艦隊 副司令官に任じ 40 00:03:54,692 --> 00:03:59,614 宇宙艦隊の半数を 汝の指揮下に置くものとす 41 00:03:59,989 --> 00:04:06,746 帝国暦 487年 銀河帝国皇帝 フリードリヒ四世 42 00:04:32,563 --> 00:04:35,275 (オフレッサー) フンッ 二十歳の元帥か 43 00:04:36,150 --> 00:04:38,736 光輝ある帝国宇宙艦隊は 44 00:04:38,820 --> 00:04:41,864 いつから幼児の玩具に 成り下がったのです 45 00:04:41,948 --> 00:04:42,907 閣下 46 00:04:43,283 --> 00:04:48,037 (ミュッケンベルガー) あの金髪の小僧に 用兵の才能があることは否定できぬ 47 00:04:48,705 --> 00:04:51,249 現に 反乱軍を撃破しておる 48 00:04:51,582 --> 00:04:54,585 その手腕には 百戦錬磨のメルカッツでさえ 49 00:04:54,669 --> 00:04:56,254 舌を巻いておるのだ 50 00:04:56,546 --> 00:04:59,048 (オフレッサー) 牙を抜かれたと見えますな 51 00:04:59,173 --> 00:05:03,261 勝ったとはいえ 一度だけでは 偶然ということもありましょう 52 00:05:03,511 --> 00:05:07,390 小官に言わせれば 敵が無能すぎたとしか思えません 53 00:05:14,689 --> 00:05:18,109 (軍人A) 次は爵位だろ 伯から候へな 54 00:05:18,234 --> 00:05:21,279 (軍人B) 姉が皇帝陛下の ご寵愛(ちょうあい)を受けているとはいえ 55 00:05:21,362 --> 00:05:22,572 うまくやったものだ 56 00:05:22,905 --> 00:05:26,159 (軍人C) 赤毛の腰巾着は 二階級特進だそうだ 57 00:05:26,284 --> 00:05:27,410 (アンスバッハ)見苦しいぞ! 58 00:05:28,369 --> 00:05:29,829 (軍人B) アンスバッハ准将! 59 00:05:29,912 --> 00:05:30,788 (アンスバッハ) 彼らは 60 00:05:30,872 --> 00:05:33,875 その地位にふさわしい 働きをしたまでのこと 61 00:05:34,459 --> 00:05:35,626 口を慎め 62 00:05:35,710 --> 00:05:36,544 (軍人たち)はっ! 63 00:05:43,634 --> 00:05:45,511 (ラインハルト)准将に昇進だ 64 00:05:46,179 --> 00:05:47,764 楽しみにしておくんだな 65 00:05:49,140 --> 00:05:52,018 (キルヒアイス) ラインハルト様が 階段を1つ上る度に 66 00:05:52,310 --> 00:05:53,686 引きずり上げられる 67 00:05:54,270 --> 00:05:56,939 それも なんという速さで… 68 00:05:57,732 --> 00:06:00,526 (オーベルシュタイン) ジークフリード・ キルヒアイス大佐ですな 69 00:06:01,694 --> 00:06:03,654 (キルヒアイス) そうですが 貴官は? 70 00:06:03,946 --> 00:06:06,532 (オーベルシュタイン) パウル・フォン・ オーベルシュタイン大佐です 71 00:06:06,908 --> 00:06:08,910 お初に お目にかかります 72 00:06:09,660 --> 00:06:11,037 私に何か? 73 00:06:14,248 --> 00:06:15,083 (オーベルシュタイン)失礼 74 00:06:15,875 --> 00:06:20,129 義眼の調子が悪いようだ 驚かせたようで申し訳ない 75 00:06:21,297 --> 00:06:24,467 かまいません 戦傷を受けられたのですか? 76 00:06:24,717 --> 00:06:27,595 (オーベルシュタイン) いや 生来のものです 77 00:06:27,887 --> 00:06:31,182 もし私が ルドルフ大帝の時代に 生まれていたら 78 00:06:31,265 --> 00:06:35,478 劣悪遺伝子排除法に引っ掛かって 処分されていたでしょうな 79 00:06:37,688 --> 00:06:40,525 貴官は 良い上官をお持ちだ 80 00:06:40,942 --> 00:06:46,155 部下の才幹を生かせる上官は 今の帝国軍において 至って少ない 81 00:06:46,739 --> 00:06:48,825 だが ローエングラム伯は違う 82 00:06:49,408 --> 00:06:53,871 門閥意識ばかり強い大貴族どもには 理解し難いでしょうが 83 00:06:54,789 --> 00:06:57,166 貴官は どの部隊に所属しておいでですか? 84 00:06:58,876 --> 00:07:01,921 総帥本部の情報処理課にいましたが 85 00:07:02,088 --> 00:07:05,049 この度 イゼルローン要塞駐留艦隊の 86 00:07:05,133 --> 00:07:06,717 幕僚を拝命しました 87 00:07:07,552 --> 00:07:09,595 それは おめでとうございます 88 00:07:12,098 --> 00:07:12,974 フッ… 89 00:07:13,141 --> 00:07:16,102 用心しておられるようだ 貴官は 90 00:07:17,061 --> 00:07:18,813 (軍人)元帥閣下に敬礼! 91 00:07:26,946 --> 00:07:29,532 パウル・フォン・ オーベルシュタイン大佐です 92 00:07:29,699 --> 00:07:31,868 この度は おめでとうございます 93 00:07:31,951 --> 00:07:33,578 それでは 私は これで 94 00:07:33,661 --> 00:07:34,495 (キルヒアイス)はい 95 00:07:35,413 --> 00:07:36,873 (オーベルシュタイン) 失礼いたします 96 00:07:41,169 --> 00:07:42,503 何者だ? 97 00:07:42,587 --> 00:07:44,714 どうも得体(えたい)の知れない人です 98 00:07:47,967 --> 00:07:49,051 (ラインハルト)なるほど 99 00:07:49,510 --> 00:07:52,513 あの男 ルドルフ大帝の批判を… 100 00:07:54,140 --> 00:07:56,392 用心しておくに越したことはないな 101 00:07:56,976 --> 00:08:01,230 最も こう敵が多いと 用心も なかなか難しいが 102 00:08:01,355 --> 00:08:02,190 はい 103 00:08:04,317 --> 00:08:07,570 明日 姉上に会う お前も来るだろう? 104 00:08:07,820 --> 00:08:08,863 (キルヒアイス) よろしいのですか? 105 00:08:09,489 --> 00:08:10,698 当たり前だろ 106 00:08:10,907 --> 00:08:12,575 何を今更 遠慮する 107 00:08:17,163 --> 00:08:21,250 (キルヒアイス) あのころ 星空は 私にとって遠いものだった 108 00:08:22,293 --> 00:08:24,128 決して手が届かないもの 109 00:08:24,879 --> 00:08:27,340 手を伸ばそうと 思ったことすらないもの 110 00:08:28,090 --> 00:08:29,634 それが変わったのは… 111 00:08:30,384 --> 00:08:31,469 (少年)じゃあな! 112 00:08:31,594 --> 00:08:33,011 (キルヒアイス)また明日ね! 113 00:08:34,722 --> 00:08:35,556 ん? 114 00:08:39,894 --> 00:08:41,854 (キルヒアイス) 隣の門が開いてる? 115 00:08:42,270 --> 00:08:43,105 あっ… 116 00:08:49,695 --> 00:08:50,655 (キルヒアイス)貴族? 117 00:08:51,030 --> 00:08:53,157 (キルヒアイスの母) ええ そう聞いたけど 118 00:08:53,282 --> 00:08:55,660 (キルヒアイス) そんなふうに見えなかったけどな 119 00:08:55,743 --> 00:08:57,703 (キルヒアイスの父) 貴族といっても いろいろさ 120 00:08:58,079 --> 00:09:01,916 そうそう 明日にでも パルドルの蘭(らん)が咲きそうだよ 121 00:09:02,083 --> 00:09:03,876 わあ! ホント? 122 00:09:11,592 --> 00:09:13,094 (キルヒアイス)いってきま〜す! 123 00:09:28,609 --> 00:09:29,527 (ラインハルト)君は? 124 00:09:30,111 --> 00:09:32,488 僕は ラインハルト・フォン・ミューゼル 125 00:09:33,155 --> 00:09:34,198 君は? 126 00:09:36,409 --> 00:09:39,495 ジークフリード… キルヒアイス 127 00:09:40,663 --> 00:09:43,833 ジークフリードだなんて 俗な名前だ 128 00:09:44,083 --> 00:09:44,917 え? 129 00:09:45,001 --> 00:09:45,835 (ラインハルト)でも… 130 00:09:46,544 --> 00:09:48,629 キルヒアイスって姓は いいな 131 00:09:48,921 --> 00:09:50,256 とても詩的だ 132 00:09:50,590 --> 00:09:53,134 僕は 君を姓で呼ぶことにする 133 00:09:53,217 --> 00:09:54,844 いいだろう? キルヒアイス 134 00:09:55,303 --> 00:09:56,137 えっ? 135 00:09:57,638 --> 00:09:59,015 (アンネローゼ)ラインハルト? 136 00:10:05,646 --> 00:10:06,480 (ラインハルト)姉さん! 137 00:10:06,856 --> 00:10:09,400 (アンネローゼ) ラインハルト ここにいたの 138 00:10:09,483 --> 00:10:11,444 姉さん 紹介するよ 139 00:10:14,780 --> 00:10:17,325 彼はジークフリード・キルヒアイス 140 00:10:17,617 --> 00:10:19,577 私はアンネローゼ 141 00:10:19,660 --> 00:10:23,247 ジークフリード… ジークと呼んでいいかしら? 142 00:10:26,208 --> 00:10:30,171 ジーク 弟と仲良くしてやってね 143 00:10:32,632 --> 00:10:33,466 はい! 144 00:10:33,966 --> 00:10:35,760 (アンネローゼ)まあ 元気だこと 145 00:10:35,843 --> 00:10:39,430 (3人の笑い声) 146 00:10:40,640 --> 00:10:41,891 (教師)紹介します 147 00:10:42,308 --> 00:10:44,101 ラインハルト・ フォン・ミューゼル君です 148 00:10:44,477 --> 00:10:46,562 (ざわめき) 149 00:10:47,396 --> 00:10:48,606 (同級生A) あれで“フォン”だってよ 150 00:10:48,689 --> 00:10:49,523 (同級生B)フフ… 151 00:10:56,530 --> 00:10:59,450 (上級生A) まったく かわいげのねえ貴族様だぜ 152 00:10:59,533 --> 00:11:01,786 (上級生B) ちゃんと 呼び出しておいたんだろうな? 153 00:11:02,328 --> 00:11:05,748 (上級生C) そろそろ来るだろ とっととシメちまおう 154 00:11:07,583 --> 00:11:09,210 (キルヒアイス) ラインハルトを見なかったかい? 155 00:11:09,710 --> 00:11:12,296 (同級生) さっき 上級生に呼び出されてたけど… 156 00:11:12,380 --> 00:11:13,214 あっ… 157 00:11:17,718 --> 00:11:18,594 (キルヒアイス)ラインハルト! 158 00:11:32,441 --> 00:11:34,402 これで ヤツらも懲りただろう 159 00:11:37,154 --> 00:11:38,322 でも マズいな… 160 00:11:38,781 --> 00:11:41,784 姉さんに知られたら 悲しませてしまう 161 00:11:43,536 --> 00:11:44,370 フウ… 162 00:11:44,870 --> 00:11:46,956 僕に いい考えがあるよ 163 00:11:47,957 --> 00:11:49,208 (キルヒアイス)フウ フウ… 164 00:11:50,209 --> 00:11:51,252 (アンネローゼ)どう? 165 00:11:51,335 --> 00:11:52,169 (ラインハルト)姉さん 166 00:11:52,711 --> 00:11:54,213 (アンネローゼ) 少しは温まったかしら? 167 00:11:54,296 --> 00:11:55,131 (2人)はい 168 00:11:55,339 --> 00:12:00,094 噴水に落ちちゃうなんて よっぽど元気が余っているのね 169 00:12:03,264 --> 00:12:04,140 (2人)プッ… 170 00:12:04,682 --> 00:12:06,100 (アンネローゼ)なあに? (2人)アハハハ! 171 00:12:06,183 --> 00:12:08,060 (アンネローゼ) もう おかしな子たちね 172 00:12:09,395 --> 00:12:13,274 ケルシーのケーキを用意したから 服を着替えて 召し上がれ 173 00:12:13,649 --> 00:12:14,984 (2人)うわ〜! 174 00:12:18,362 --> 00:12:19,655 わあ… 175 00:12:20,239 --> 00:12:23,534 (アンネローゼ) ちょっと2人とも 着替えてからって言ったでしょう? 176 00:12:23,617 --> 00:12:24,994 (2人)いただきます! 177 00:12:25,077 --> 00:12:26,412 (アンネローゼ)フフフ… 178 00:12:30,082 --> 00:12:31,417 (ラインハルト) そうだ キルヒアイス 179 00:12:31,750 --> 00:12:32,835 今日も 姉さんが 180 00:12:32,918 --> 00:12:35,004 ケルシーのケーキを 焼いてくれるって 181 00:12:35,087 --> 00:12:38,048 ホント? 僕 あれ 大好きなんだ 182 00:12:39,049 --> 00:12:39,884 (ラインハルト)あ… 183 00:12:42,720 --> 00:12:44,221 (キルヒアイス)あの紋章… 184 00:12:44,847 --> 00:12:46,682 なんで 君ん家(ち)に… 185 00:12:47,057 --> 00:12:48,267 あ… ラインハルト? 186 00:12:50,186 --> 00:12:51,520 (ラインハルト) 姉さんをどうしたんだ! 187 00:12:52,313 --> 00:12:54,023 (ラインハルトの父) しかたがないんだ… 188 00:12:55,441 --> 00:12:57,610 陛下が お望みなんだ 189 00:12:58,194 --> 00:13:00,112 これは名誉なことだ 190 00:13:00,196 --> 00:13:02,990 父さんは 皇帝に姉さんを売ったんだ! 191 00:13:03,073 --> 00:13:04,617 僕の姉さんを! 192 00:13:04,950 --> 00:13:06,994 ラインハルト! いいかげんにしろ! 193 00:13:07,077 --> 00:13:08,662 (ドアが開く音) 194 00:13:10,539 --> 00:13:12,082 (ラインハルトの父) もう決まったことだ 195 00:13:14,960 --> 00:13:16,003 (ドアが閉まる音) 196 00:13:18,380 --> 00:13:21,258 いいの… いいのよ ラインハルト 197 00:13:21,342 --> 00:13:22,176 (ラインハルト)くっ… 198 00:13:24,428 --> 00:13:26,138 これでいいの 199 00:13:49,078 --> 00:13:50,162 (アンネローゼ)ジーク 200 00:13:52,581 --> 00:13:55,793 短い時間だったけど ありがとう 201 00:13:56,669 --> 00:13:59,255 これ… よかったら食べて 202 00:14:03,884 --> 00:14:06,595 ラインハルトのこと 頼むわね 203 00:14:08,514 --> 00:14:10,057 さよなら ジーク 204 00:14:42,214 --> 00:14:47,052 (雨音) 205 00:14:54,018 --> 00:14:55,019 ハッ… 206 00:15:23,255 --> 00:15:24,506 (ラインハルト)キルヒアイス 207 00:15:28,093 --> 00:15:29,595 (キルヒアイス)ラインハルト… 208 00:15:30,012 --> 00:15:31,138 しばらくだな 209 00:15:31,388 --> 00:15:32,890 どこへ行ってたんだ! 210 00:15:33,265 --> 00:15:35,392 あっ その服… 211 00:15:35,768 --> 00:15:37,519 (ラインハルト) 幼年学校に入ったんだ 212 00:15:37,978 --> 00:15:39,355 幼年学校? 213 00:15:40,856 --> 00:15:44,318 軍人になる 早く 一人前になれるからな 214 00:15:45,235 --> 00:15:48,405 キルヒアイス 僕と一緒に行こう 215 00:15:49,281 --> 00:15:50,741 軍人… 216 00:15:52,076 --> 00:15:53,243 そうだ 217 00:15:53,702 --> 00:15:55,955 一緒に姉さんを取り戻すんだ 218 00:15:56,121 --> 00:15:56,956 あっ… 219 00:15:57,998 --> 00:16:01,085 ラインハルトのこと 頼むわね 220 00:16:17,518 --> 00:16:20,604 (生徒A) あいつが グリューネワルト伯爵夫人の弟か 221 00:16:21,271 --> 00:16:24,066 (生徒B) 聞いたか? あの赤毛は平民だぞ 222 00:16:24,525 --> 00:16:26,902 (生徒A) なんで平民が ここにいるんだ? 223 00:16:27,027 --> 00:16:30,114 (生徒C) あいつも姉の力で入学させたのさ 224 00:16:32,241 --> 00:16:34,034 (ラインハルト)大貴族の子弟さ 225 00:16:34,493 --> 00:16:37,079 従僕を連れて 身の回りの世話をさせている 226 00:16:37,746 --> 00:16:40,082 そんなヤツが戦場(いくさば)に行けるのか? 227 00:16:40,666 --> 00:16:41,583 行かないさ 228 00:16:42,251 --> 00:16:46,588 連中のほとんどは 軍に入隊しても後方勤務に回される 229 00:16:46,797 --> 00:16:49,383 前線に出て命を落とす気など さらさらない 230 00:16:50,467 --> 00:16:52,344 これが帝国貴族だ 231 00:16:57,558 --> 00:16:59,476 (銃声) 232 00:16:59,643 --> 00:17:01,937 (教官)ほら 走れ走れ 走れ〜! 233 00:17:07,108 --> 00:17:09,528 (大貴族の子弟A) いけいけ いけいけ〜! 234 00:17:09,987 --> 00:17:10,863 ゴール! 235 00:17:10,988 --> 00:17:11,821 (生徒)うっ… 236 00:17:12,990 --> 00:17:15,242 そっちの馬は遅いな 237 00:17:15,325 --> 00:17:16,868 (大貴族の子弟B) まったく 情けない 238 00:17:17,493 --> 00:17:19,872 (大貴族の子弟A)ほら 起きろ (大貴族の子弟B)お前もだ 239 00:17:22,332 --> 00:17:26,377 あいつらは 今日(こんにち)の地位を 自分の努力で獲得したわけじゃない 240 00:17:26,712 --> 00:17:29,214 あんなヤツらの風下に 立つべき理由は 241 00:17:29,298 --> 00:17:30,674 何ひとつないんだ 242 00:17:33,635 --> 00:17:34,595 ああ 243 00:17:36,930 --> 00:17:40,142 (司会) 卒業生総代 ラインハルト・フォン・ミューゼル 244 00:17:40,642 --> 00:17:41,602 (ラインハルト)はっ! 245 00:17:46,523 --> 00:17:49,068 (司会) 次席 ジークフリード・キルヒアイス 246 00:17:49,151 --> 00:17:50,110 (キルヒアイス)はっ! 247 00:18:14,843 --> 00:18:18,972 (ラインハルト) キルヒアイス… こう考えてみたことはないか? 248 00:18:30,400 --> 00:18:31,276 姉上! 249 00:18:31,485 --> 00:18:33,779 (アンネローゼ) よく来てくれたわね ラインハルト 250 00:18:34,363 --> 00:18:35,239 ジークも 251 00:18:35,823 --> 00:18:38,951 アンネローゼ様も お元気そうで何よりです 252 00:18:40,077 --> 00:18:41,286 ありがとう 253 00:18:41,453 --> 00:18:43,038 あなたたちが来るのを 254 00:18:43,122 --> 00:18:45,165 何日も前から 待っていたのよ 255 00:18:45,749 --> 00:18:47,793 さあ 中へ入りましょう 256 00:18:51,922 --> 00:18:54,883 (キルヒアイス) 変わらない あのころと何も… 257 00:18:56,426 --> 00:18:58,387 たとえ銀河皇帝であろうとも 258 00:18:59,138 --> 00:19:03,142 この方たちを汚すことなど できはしないのだ 259 00:19:05,394 --> 00:19:06,562 (ラインハルト)キルヒアイス 260 00:19:06,687 --> 00:19:08,021 (アンネローゼ)早くいらっしゃい 261 00:19:08,272 --> 00:19:09,189 (キルヒアイス)はい! 262 00:19:12,943 --> 00:19:14,862 (アンネローゼ) ケルシーのケーキも どうぞ 263 00:19:15,070 --> 00:19:18,198 手作りだから お口に合うか分かりませんけど 264 00:19:18,574 --> 00:19:20,617 私の口のほうを合わせますよ 265 00:19:21,034 --> 00:19:23,078 まあ 意地悪だこと 266 00:19:25,038 --> 00:19:26,331 とてもおいしいです 267 00:19:26,790 --> 00:19:28,000 よかったわ 268 00:19:28,458 --> 00:19:30,002 ねえ ジーク 269 00:19:30,085 --> 00:19:32,963 さぞや ラインハルトが 迷惑をかけているでしょうね 270 00:19:33,380 --> 00:19:34,715 いえ そのような… 271 00:19:34,798 --> 00:19:36,550 (ラインハルト) 本心を言ってよいのだぞ 272 00:19:36,633 --> 00:19:37,926 (アンネローゼ) ダメよ からかっては 273 00:19:38,010 --> 00:19:38,844 (キルヒアイス)フフ… 274 00:19:39,261 --> 00:19:40,304 そうそう 275 00:19:40,387 --> 00:19:43,390 頂いたおいしいヴァン・ローゼが あるのだけど… 276 00:19:45,017 --> 00:19:46,852 分かりましたよ 姉上 277 00:19:47,352 --> 00:19:49,271 私が取ってくればいいのですね 278 00:19:51,064 --> 00:19:53,192 (アンネローゼ) すまないわね ラインハルト 279 00:19:54,693 --> 00:19:55,944 (ドアが開く音) 280 00:19:56,028 --> 00:19:57,237 (2人)フフフ… 281 00:19:58,989 --> 00:20:01,325 (アンネローゼ) 弟が いつもお世話になっていますね 282 00:20:02,075 --> 00:20:03,493 とんでもありません 283 00:20:03,577 --> 00:20:05,787 お世話を被(こうむ)っているのは私です 284 00:20:06,163 --> 00:20:09,625 この年齢で大佐などと 身に余ると思っております 285 00:20:09,833 --> 00:20:11,877 もうすぐ少将でしょう? 286 00:20:11,960 --> 00:20:14,213 聞きましたよ おめでとう 287 00:20:15,547 --> 00:20:16,924 ありがとうございます 288 00:20:18,550 --> 00:20:20,844 弟は口に出さないし 289 00:20:20,928 --> 00:20:23,972 あるいは気付いていないの かもしれないけれど 290 00:20:24,181 --> 00:20:26,642 あなたを本当に頼りにしています 291 00:20:26,892 --> 00:20:29,561 恐縮です 私などが 292 00:20:30,520 --> 00:20:34,775 ジーク あなたは もっと自分を評価すべきですよ 293 00:20:35,275 --> 00:20:37,402 弟には才能があります 294 00:20:37,819 --> 00:20:40,781 でも あなたほど大人ではありません 295 00:20:41,448 --> 00:20:46,370 自分の足の速さに溺れて 断崖から転落するカモシカのような 296 00:20:46,620 --> 00:20:48,372 そんな危うさを持っています 297 00:20:49,790 --> 00:20:52,918 だから どうか ジーク お願いします 298 00:20:53,293 --> 00:20:56,380 ラインハルトが断崖から 足を踏み外すことがないよう 299 00:20:56,463 --> 00:20:57,881 見守ってやって 300 00:20:58,257 --> 00:21:01,009 もし そんな兆しが見えたら 叱ってやって 301 00:21:01,551 --> 00:21:05,222 弟は あなたの忠告なら 受け入れるでしょう 302 00:21:06,139 --> 00:21:08,684 私にできることなら 何でもいたします 303 00:21:08,767 --> 00:21:12,938 ラインハルト様に対する 私の忠誠心を信じてください 304 00:21:13,605 --> 00:21:17,693 決してアンネローゼ様のお心に 背くようなことはいたしません 305 00:21:19,444 --> 00:21:21,488 ありがとう ジーク 306 00:21:23,323 --> 00:21:24,574 アンネローゼ様… 307 00:21:24,658 --> 00:21:26,285 (ドアが開く音) 308 00:21:26,618 --> 00:21:30,122 (ラインハルト) もっと見つけやすい場所に 置いてくれればよかったのに 309 00:21:30,580 --> 00:21:31,790 (アンネローゼ)ご苦労さま 310 00:21:31,999 --> 00:21:34,167 でも 苦労した価値はあってよ 311 00:21:34,793 --> 00:21:36,503 今 グラスを持ってくるわね 312 00:21:43,802 --> 00:21:45,762 (キルヒアイス) こんな所にいらっしゃったのですね 313 00:21:47,389 --> 00:21:50,183 あの夜から ここまで来た 314 00:21:51,268 --> 00:21:55,147 (ラインハルト) キルヒアイス… こう考えてみたことはないか? 315 00:21:56,273 --> 00:21:57,941 ゴールデンバウム王朝は 316 00:21:58,191 --> 00:22:00,610 人類発生以来 続いてきたわけじゃない 317 00:22:01,486 --> 00:22:03,739 始祖は この傲慢不遜なルドルフだ 318 00:22:05,198 --> 00:22:08,869 もともとルドルフは 成り上がりの野心家にすぎなかった 319 00:22:09,494 --> 00:22:11,121 それが時流に乗って 320 00:22:11,330 --> 00:22:14,499 神聖不可侵の皇帝などに 成りおおせたんだ 321 00:22:16,335 --> 00:22:18,170 なあ キルヒアイス 322 00:22:19,838 --> 00:22:21,882 ルドルフに 可能だったことが 323 00:22:22,799 --> 00:22:25,177 俺には 不可能だと思うか? 324 00:22:32,934 --> 00:22:34,227 (キルヒアイス)ラインハルト様 325 00:22:38,106 --> 00:22:41,068 ラインハルト様 宇宙を… 326 00:22:41,568 --> 00:22:43,528 宇宙を手にお入れください 327 00:23:02,464 --> 00:23:03,298 (ラインハルト)戻るぞ 328 00:23:04,966 --> 00:23:06,676 我らが戦場(いくさば)に 329 00:23:09,179 --> 00:23:10,013 御意 330 00:23:21,525 --> 00:23:27,531 ♪〜 331 00:24:44,316 --> 00:24:50,322 〜♪ 332 00:24:51,615 --> 00:24:55,869 (ナレーション) 次回 「銀河英雄伝説 Die(ディ) Neue(ノイエ) These(テーゼ)」 333 00:24:56,620 --> 00:25:00,123 第四話「不敗の魔術師」