1 00:01:32,100 --> 00:01:35,100 フェザーンは 正確には国家ではなく 2 00:01:35,100 --> 00:01:37,840 銀河帝国の中で 内政の自治と 3 00:01:37,840 --> 00:01:41,640 交易の自由を認められた 一自治領である 4 00:01:41,640 --> 00:01:44,150 成立以来 150 年あまり 5 00:01:44,150 --> 00:01:46,080 だが その真の目的が 6 00:01:46,080 --> 00:01:49,720 地球教による 宗教支配にあることを知るのは 7 00:01:49,720 --> 00:01:51,650 政治の中枢部にいる 8 00:01:51,650 --> 00:01:56,120 ごく限られた人々だけである 9 00:01:56,120 --> 00:01:58,090 こんな所へ坊主が何の用だ 10 00:01:58,090 --> 00:02:01,700 お布施集めなら 筋違いだと思うがな 11 00:02:01,700 --> 00:02:03,700 おい あれ 順番飛ばしたな 12 00:02:06,270 --> 00:02:09,000 自治領主閣下も 何を考えておられるのか 13 00:02:09,000 --> 00:02:12,040 まったく 14 00:02:12,040 --> 00:02:15,910 司教猊下 どうぞお座りください 15 00:02:15,910 --> 00:02:19,780 先日の汝の話 詳しく聞こうか 16 00:02:19,780 --> 00:02:22,920 はあ 申し上げましたように 従来の帝国 同盟の 17 00:02:22,920 --> 00:02:25,320 力の均衡を保つのではなく 18 00:02:25,320 --> 00:02:28,990 経済面を含めて 帝国への協力の比重を高めます 19 00:02:28,990 --> 00:02:30,930 その手始めといっては何ですが 20 00:02:30,930 --> 00:02:33,630 帝国の科学技術総監 シャフト技術大将の 21 00:02:33,630 --> 00:02:35,660 プランを支援し 帝国軍に 22 00:02:35,660 --> 00:02:38,430 イゼルローン要塞を攻略させます 23 00:02:38,430 --> 00:02:40,670 帝国と同盟の均衡を崩して 24 00:02:40,670 --> 00:02:42,600 それをどう利用するのか 25 00:02:42,600 --> 00:02:44,610 ですから ローエングラム公爵に 26 00:02:44,610 --> 00:02:48,380 全銀河系を統一させ しかる後に 彼を抹殺して 27 00:02:48,380 --> 00:02:51,050 その遺産を全て手中にする 28 00:02:51,050 --> 00:02:52,980 それで よろしくはありませんか 29 00:02:52,980 --> 00:02:57,650 うまい考えのようだが いささか 虫がよすぎはしないか 30 00:02:57,650 --> 00:03:00,560 あの小僧には オーベルシュタインとかいう 31 00:03:00,560 --> 00:03:02,560 曲者もついておる そうやすやすと 32 00:03:02,560 --> 00:03:05,160 こちらの思惑に乗るとも思えん 33 00:03:05,160 --> 00:03:07,730 なかなか情勢に 通じていらっしゃいますな 34 00:03:07,730 --> 00:03:09,670 しかし小僧とて 全能ではありません 35 00:03:09,670 --> 00:03:13,270 全能であれば 昨年のように 腹心のキルヒアイス提督を 36 00:03:13,270 --> 00:03:17,140 失うこともなかったでしょう 乗じる隙は十分にあります 37 00:03:17,140 --> 00:03:19,510 権力は集中すればするほど 38 00:03:19,510 --> 00:03:21,440 小さな部分を抑えることによって 39 00:03:21,440 --> 00:03:23,880 全体を支配出来ます 来るべき 40 00:03:23,880 --> 00:03:27,150 ローエングラム王朝において 皇帝ラインハルトを倒し 41 00:03:27,150 --> 00:03:30,050 それに取って代われば すなわち全宇宙の支配権を 42 00:03:30,050 --> 00:03:33,520 手中にするわけで その構想をよしとしても 43 00:03:33,520 --> 00:03:35,790 同盟に配した手駒はどうする 44 00:03:35,790 --> 00:03:37,790 今や同盟の経済は汝らによって 45 00:03:37,790 --> 00:03:40,630 完全に支配されておるし 先のクーデターで 46 00:03:40,630 --> 00:03:43,070 トリューニヒトを助けた いきさつもある 47 00:03:43,070 --> 00:03:45,730 フェザーン流に言えば 投資が無駄になる 48 00:03:45,730 --> 00:03:48,640 そうではないか 同盟の権力者たちは 49 00:03:48,640 --> 00:03:51,540 国家を内部から腐食させるのに 役立ちます 50 00:03:51,540 --> 00:03:53,480 およそ歴史上 外敵の攻撃だけで 51 00:03:53,480 --> 00:03:56,980 滅亡した国家というものは ありませんからな 52 00:03:56,980 --> 00:04:00,020 国家を弱体化させるには 頂上の腐敗 53 00:04:00,020 --> 00:04:02,480 これに勝るものはありません 54 00:04:02,480 --> 00:04:04,950 フェザーンも事実上は国家だ 55 00:04:04,950 --> 00:04:08,420 同盟のように 頂上が腐り始めてはおるまいな 56 00:04:08,420 --> 00:04:11,830 これは手厳しい 肝に銘じておきましょう 57 00:04:11,830 --> 00:04:14,330 ところで 堅い話はこれくらいにして 58 00:04:14,330 --> 00:04:17,000 別に一席設けてありますので 59 00:04:17,000 --> 00:04:19,330 いや そのような気遣いは無用 60 00:04:19,330 --> 00:04:23,140 汝の考えは 総大主教猊下に報告しておく 61 00:04:23,140 --> 00:04:25,770 重ねて申しておくが 先代の自治領主が 62 00:04:25,770 --> 00:04:28,980 いかなることに相成ったか 決して忘れるぬことだ 63 00:04:28,980 --> 00:04:32,850 そして汝が今の地位にあるのが どなたの威光によるかをな 64 00:04:32,850 --> 00:04:34,850 ははっ 65 00:04:40,690 --> 00:04:43,160 司教のお守りも大変ですな 66 00:04:43,160 --> 00:04:46,060 まったくだ 狂信者という者は扱いにくい 67 00:04:46,060 --> 00:04:49,400 大体 何が楽しみで 生きているのやら 68 00:04:49,400 --> 00:04:51,330 何千年も昔のことだが 69 00:04:51,330 --> 00:04:54,940 キリスト教は最高権力者を 宗教的に洗脳することで 70 00:04:54,940 --> 00:04:58,410 神聖ローマ帝国を乗っ取るのに 成功したのだ 71 00:04:58,410 --> 00:05:00,640 それを再現させて やろうというのに 72 00:05:00,640 --> 00:05:02,680 帝国と同盟を共倒れさせるという 73 00:05:02,680 --> 00:05:06,150 当初の計画に固執しおって 74 00:05:06,150 --> 00:05:08,750 帝国はドラスティックに 改革されつつあります 75 00:05:08,750 --> 00:05:12,120 強大なローエングラム王朝は 遠からず誕生するでしょう 76 00:05:12,120 --> 00:05:14,060 そうなれば 同盟と同時に 77 00:05:14,060 --> 00:05:17,260 その新王朝を倒すのは 容易ではありません 78 00:05:17,260 --> 00:05:21,600 よしんば倒せたとしても その後に来るのは分裂と混乱だ 79 00:05:21,600 --> 00:05:23,870 これを収拾するには 強大な軍事力と 80 00:05:23,870 --> 00:05:25,800 長い時間が必要となる 81 00:05:25,800 --> 00:05:28,340 教条主義者には それが分からないらしい 82 00:05:28,340 --> 00:05:31,010 閣下の計画は そのローエングラム新王朝の 83 00:05:31,010 --> 00:05:34,510 経済面を支配する 一種の分割統治でありましょう 84 00:05:34,510 --> 00:05:37,380 確かにそれでは 祭政一致の神権政治という 85 00:05:37,380 --> 00:05:39,410 地球教の目的に かなわないのでは 86 00:05:39,410 --> 00:05:41,550 だから そこまでは話しておらんが 87 00:05:41,550 --> 00:05:43,520 やつなりに疑問を持ったか 88 00:05:43,520 --> 00:05:47,460 だがな 皇帝に代わって 教皇が支配するなど 89 00:05:47,460 --> 00:05:50,930 それこそ キリスト教を見ろ 十字軍に代表されるように 90 00:05:50,930 --> 00:05:54,460 いかに悪らつに 他の宗教を弾圧し絶滅させたか 91 00:05:54,460 --> 00:05:57,700 そのような蛮行を 復活させられてはかなわん 92 00:05:57,700 --> 00:06:01,070 いずれにせよ 我らは例の計画を進める よいな 93 00:06:01,070 --> 00:06:03,070 はい 94 00:06:11,710 --> 00:06:13,710 はい 95 00:06:17,820 --> 00:06:21,360 生活戦争の戦士に 変身しているようね ユリアン 96 00:06:21,360 --> 00:06:24,260 この件では 上官が頼りになりませんからね 97 00:06:24,260 --> 00:06:27,630 何かご用ですか 重要な伝達事項があるわ 98 00:06:27,630 --> 00:06:29,600 あなたは明日から総長に昇進よ 99 00:06:29,600 --> 00:06:31,600 明日正午 辞令を受領のため 100 00:06:31,600 --> 00:06:34,400 司令官オフィスへ出頭すること いいわね 101 00:06:34,400 --> 00:06:36,340 昇進ですか?僕が 102 00:06:36,340 --> 00:06:38,740 当然でしょう あなたは武勲を立てたんだから 103 00:06:38,740 --> 00:06:41,480 初陣で見事なものだわ ありがとうございます 104 00:06:41,480 --> 00:06:45,180 でも ヤン提督の お考えはどうなんでしょう 105 00:06:45,180 --> 00:06:48,380 もちろん喜んでおいでよ 口にはお出しにならないけど 106 00:06:48,380 --> 00:06:50,320 大丈夫よ ユリアン あなたの軍人志望に 107 00:06:50,320 --> 00:06:52,650 閣下も そういつまでも 反対はなされないわ 108 00:06:52,650 --> 00:06:54,590 そうですね そう信じます 109 00:06:54,590 --> 00:06:57,090 ありがとうございました 大尉 では明日ね 110 00:07:12,010 --> 00:07:14,340 ヤン ・ ウェンリー大佐で いらっしゃいますね 111 00:07:14,340 --> 00:07:16,380 僕 今日から こちらでご厄介になります 112 00:07:16,380 --> 00:07:18,980 ユリアン ・ ミンツです 113 00:07:18,980 --> 00:07:20,980 キャゼルヌ准将のご紹介で 114 00:07:24,650 --> 00:07:26,920 僕 軍人になりたいんです 115 00:07:26,920 --> 00:07:29,790 提督のような志のある軍人に 116 00:07:29,790 --> 00:07:32,690 私の志は 歴史の研究者になることなんだよ 117 00:07:32,690 --> 00:07:34,960 今でも一日も早く退役して 118 00:07:34,960 --> 00:07:37,870 歴史書に埋もれる生活が したいと思ってるんだから 119 00:07:37,870 --> 00:07:39,870 軍人がそんなにいいかね 120 00:07:39,870 --> 00:07:42,700 いいかい ユリアン 軍隊というのは道具だ 121 00:07:42,700 --> 00:07:45,710 それも ない方がいい道具だ それを覚えておいて 122 00:07:45,710 --> 00:07:48,280 なるべく 無害な道具に なれるといいね 123 00:07:48,280 --> 00:07:52,650 僕 少しでもいい 提督のお役に立ちたいんです 124 00:07:52,650 --> 00:07:54,580 そうだよ 提督もそのうち 125 00:07:54,580 --> 00:07:56,550 分かってくださるよな 126 00:07:56,550 --> 00:07:58,890 フェザーンには 帝国と同盟 127 00:07:58,890 --> 00:08:02,090 それぞれの高等弁務官が 駐在している 128 00:08:02,090 --> 00:08:04,390 同盟の高等弁務官職は 129 00:08:04,390 --> 00:08:06,700 政治取り引きの材料にされるため 130 00:08:06,700 --> 00:08:08,930 個々の能力や閲歴に関係なく 131 00:08:08,930 --> 00:08:11,200 任命されるのが常であった 132 00:08:11,200 --> 00:08:13,130 すると フェザーン政府に 133 00:08:13,130 --> 00:08:16,000 お引き受け願った 我が国の国債のうち 134 00:08:16,000 --> 00:08:18,810 償還期限のものがあると 135 00:08:18,810 --> 00:08:21,440 さようです 総額で 5000 億ディナールに 136 00:08:21,440 --> 00:08:23,950 達しますが 5000 億… 137 00:08:23,950 --> 00:08:26,850 本来 直ちに 償還をお願いすべきなのですが 138 00:08:26,850 --> 00:08:28,780 一時的にはとても その… 139 00:08:28,780 --> 00:08:32,150 そうでしょう 失礼ながら 貴国の財政能力を 140 00:08:32,150 --> 00:08:34,420 超えていますからな 141 00:08:34,420 --> 00:08:36,830 我が自治領としては 期限の延長に 142 00:08:36,830 --> 00:08:39,730 応じる用意があります 143 00:08:39,730 --> 00:08:43,160 感謝にたえません ただし それも貴国が安定した 144 00:08:43,160 --> 00:08:45,100 民主国家であればの話です 145 00:08:45,100 --> 00:08:48,740 我が国の政治的安定に 何か懸念をお持ちですか? 146 00:08:48,740 --> 00:08:52,010 現実に昨年のクーデター騒ぎが あったばかりですから 147 00:08:52,010 --> 00:08:55,640 もしクーデターが成功していれば 我がフェザーンが投下した資本も 148 00:08:55,640 --> 00:08:59,410 国家社会主義の名の下に 接収されていたかもしれません 149 00:08:59,410 --> 00:09:01,680 しかし無謀なクーデターも失敗し 150 00:09:01,680 --> 00:09:04,390 我が国はこんにちでも 自由と民主主義の伝統を 151 00:09:04,390 --> 00:09:06,320 守り続けています それに関しては 152 00:09:06,320 --> 00:09:08,360 ヤン ・ ウェンリー提督の功績が 極めて大です 153 00:09:08,360 --> 00:09:10,990 さよう なかなかの名将と言うべきで 154 00:09:10,990 --> 00:09:13,530 ヤン提督の才能 名声 実力は 155 00:09:13,530 --> 00:09:17,270 同盟内部において並ぶ者がない そうですな 156 00:09:17,270 --> 00:09:19,700 確かに 一方でヤン提督は 157 00:09:19,700 --> 00:09:22,000 現政権に批判的だとか 158 00:09:22,000 --> 00:09:25,210 ま まさか補佐官殿が仰りたいのは 159 00:09:25,210 --> 00:09:27,180 まさに我々が 不安を抱いていますのは 160 00:09:27,180 --> 00:09:30,580 ヤン提督に 現政権を 転覆させようとの野心が 161 00:09:30,580 --> 00:09:32,650 あった場合のことに ついてなのです 162 00:09:32,650 --> 00:09:35,080 しかし… 昨年のクーデターは 163 00:09:35,080 --> 00:09:37,550 ヤン提督なればこそ 鎮圧出来ました 164 00:09:37,550 --> 00:09:40,320 ですが もし彼が 現政権の敵に回ったなら 165 00:09:40,320 --> 00:09:43,790 何者が制することが出来ますか しかし… 166 00:09:43,790 --> 00:09:46,530 私どもがこんな ひぼうめいた ことを申し上げるのも 167 00:09:46,530 --> 00:09:49,200 それなりに 根拠があることなのです 168 00:09:49,200 --> 00:09:51,830 と 言うと? 169 00:09:51,830 --> 00:09:54,640 例のアルテミスの首飾りです 170 00:09:54,640 --> 00:09:57,640 ヤン提督は 12 基の衛星 全てを破壊しましたが 171 00:09:57,640 --> 00:10:00,280 全てを壊す必要は あったのでしょうか 172 00:10:00,280 --> 00:10:03,980 はあ そう言われれば… あれは後日 ヤン提督自身が 173 00:10:03,980 --> 00:10:06,680 ハイネセンを攻略する時の 障害となるものを 174 00:10:06,680 --> 00:10:09,050 早めに排除したのでは ないでしょうか 175 00:10:09,050 --> 00:10:11,390 違うなら違うで ヤン提督から 176 00:10:11,390 --> 00:10:14,390 弁明をお聞きになった方が よろしいのではないですかな 177 00:10:19,430 --> 00:10:22,160 いらっしゃい ユリアンお兄ちゃま こんばんは 178 00:10:22,160 --> 00:10:24,170 いらっしゃい ヤンおじちゃま 179 00:10:24,170 --> 00:10:27,000 こんばんは シャルロット 180 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 不満顔だな どうした? 傷ついているんです 181 00:10:30,000 --> 00:10:32,170 独身の間は お兄ちゃまと呼ばれたいと 182 00:10:32,170 --> 00:10:34,110 思っているんですがね とんだ ぜいたくだ 183 00:10:34,110 --> 00:10:36,140 31 にもなって独身だなんて 184 00:10:36,140 --> 00:10:38,750 許しがたい反社会的行為だと 思わんか 185 00:10:38,750 --> 00:10:40,720 生涯独身で社会に貢献した人は 186 00:10:40,720 --> 00:10:43,080 いくらでもいますよ 何なら4~ 500 人 187 00:10:43,080 --> 00:10:45,990 リストアップしてみましょうか 俺は家庭を持った上に 188 00:10:45,990 --> 00:10:49,460 社会に貢献した人間を もっと多く知っているよ 189 00:10:49,460 --> 00:10:51,530 あははは 大体 年齢なんて 190 00:10:51,530 --> 00:10:53,830 本人の責任じゃないでしょ 191 00:10:53,830 --> 00:10:56,400 誰も好きで 30 過ぎたわけじゃないし 192 00:10:56,400 --> 00:10:59,270 提督 十分お若いですよ 早く! 193 00:10:59,270 --> 00:11:01,900 若く見えるのは 所帯持ちの苦労をしてないからさ 194 00:11:01,900 --> 00:11:04,270 へえ 苦労しているのは 横暴な亭主を持った 195 00:11:04,270 --> 00:11:07,180 奥さんの方かと思ってました 俺が苦労を引き受けてるから 196 00:11:07,180 --> 00:11:09,840 女房が若くしていられるんだ 197 00:11:09,840 --> 00:11:12,110 いらっしゃい こんばんは 198 00:11:12,110 --> 00:11:14,050 また ごちそうになりに来ました 199 00:11:14,050 --> 00:11:16,950 どうぞ いつでも大歓迎ですわ 200 00:11:16,950 --> 00:11:19,850 今日はヤンは付録だ ユリアンの昇進祝いだからな 201 00:11:19,850 --> 00:11:22,890 はいはい ご相伴させていただきます 202 00:11:22,890 --> 00:11:26,230 ユリアンにもグラスをやってくれ ああ 僕は 203 00:11:26,230 --> 00:11:28,900 一人前の仕事をしたんだ 一人前の大人として 204 00:11:28,900 --> 00:11:31,700 扱ってやらんとな まあ 保護者としてはだ 205 00:11:31,700 --> 00:11:34,470 その責任を押し付けた 当人が勧めているんだから 206 00:11:34,470 --> 00:11:38,340 いいことにしようか 207 00:11:38,340 --> 00:11:42,210 ユリアンの初陣の戦果と 曹長への昇進を祝って 208 00:11:42,210 --> 00:11:45,450 ユリアンの無事生還に 209 00:11:45,450 --> 00:11:47,380 乾杯 乾杯 210 00:11:47,380 --> 00:11:50,220 おめでとう ありがとうございます 211 00:11:50,220 --> 00:11:53,790 う あははは… 212 00:11:53,790 --> 00:11:56,790 はははは あははは… 213 00:12:02,830 --> 00:12:05,200 チェック お前さん 実戦と違って 214 00:12:05,200 --> 00:12:08,670 隙だらけだな あれ おかしいな 215 00:12:08,670 --> 00:12:12,110 ひとつ真面目な話が したいんだがな ヤン 216 00:12:12,110 --> 00:12:14,480 ヤン お前さんは組織人として 217 00:12:14,480 --> 00:12:16,740 保身に無関心すぎる そいつはこの際 218 00:12:16,740 --> 00:12:18,710 美点ではなくて欠点だぞ 219 00:12:18,710 --> 00:12:20,750 お前さんは 荒野の世捨て人じゃない 220 00:12:20,750 --> 00:12:23,450 多くの人間に対して 責任を持つ身だ 221 00:12:23,450 --> 00:12:26,050 その身を守るため 少しは気を配ったらどうだ 222 00:12:26,050 --> 00:12:28,990 ただでさえ忙しいんですよ そんなことまで考えていたら… 223 00:12:28,990 --> 00:12:32,090 いたら? 昼寝をする暇もなくなってしまう 224 00:12:34,460 --> 00:12:36,400 暇のあるなしじゃないだろう 225 00:12:36,400 --> 00:12:39,330 お前さんは嫌なんだ そいつについて考える必要を 226 00:12:39,330 --> 00:12:42,870 十分に承知しているくせに 考えたくないんだろう? 227 00:12:42,870 --> 00:12:45,670 それほど潔癖な人間じゃ ありませんよ 私は 228 00:12:45,670 --> 00:12:48,240 面倒くさいんです 本当にただ それだけです 229 00:12:48,240 --> 00:12:51,910 俺がこんなこと言うのもな 我らが敬愛する元首閣下のことが 230 00:12:51,910 --> 00:12:54,820 気になるからだ トリューニヒト議長が何か? 231 00:12:54,820 --> 00:12:57,290 笑ってくれても構わんが 実のところ 232 00:12:57,290 --> 00:12:59,290 最近 俺はやつが怖いのだ 233 00:13:01,260 --> 00:13:03,490 詭弁と美辞麗句だけが売り物の 234 00:13:03,490 --> 00:13:06,390 二流の政治家と思っていたが この頃 何やら 235 00:13:06,390 --> 00:13:08,330 妖怪じみたものを感じるんだ 236 00:13:08,330 --> 00:13:10,400 何と言うか… そう 237 00:13:10,400 --> 00:13:13,700 悪魔と契約を結びでも したかのような印象だ 238 00:13:13,700 --> 00:13:16,000 どうしてそこまで? やつの政治家としての 239 00:13:16,000 --> 00:13:19,270 異常な生命力さ 240 00:13:19,270 --> 00:13:21,540 アムリッツァの敗戦も この前のクーデターも 241 00:13:21,540 --> 00:13:24,450 本来なら やつの致命傷と なるはずのところを 242 00:13:24,450 --> 00:13:27,480 逆に結果として やつを利することになっている 243 00:13:27,480 --> 00:13:30,250 今や軍部の中枢も トリューニヒト閥によって 244 00:13:30,250 --> 00:13:33,620 占有されてしまった クブルスリー本部長も 245 00:13:33,620 --> 00:13:36,120 あの元気なビュコックじいさんも 摩擦が多すぎて 246 00:13:36,120 --> 00:13:38,060 うんざりしてるようだしな 247 00:13:38,060 --> 00:13:40,730 このままいくと遠からず 軍上層部は 248 00:13:40,730 --> 00:13:43,700 トリューニヒト 一派の 分家ってことになってしまうぞ 249 00:13:43,700 --> 00:13:45,870 はは その時は辞表を出しますよ 250 00:13:45,870 --> 00:13:48,240 うれしそうに言うな お前さんは引退して 251 00:13:48,240 --> 00:13:50,770 憧れの年金生活に 入ればいいかもしれんが 252 00:13:50,770 --> 00:13:54,080 残される将兵の身にもなってみろ 253 00:13:54,080 --> 00:13:56,040 まあ保身のことは 気に留めておいてくれ 254 00:13:56,040 --> 00:13:58,710 将兵はともかく ユリアンには責任があるだろう 255 00:13:58,710 --> 00:14:00,650 ユリアンは一度親を亡くしている 256 00:14:00,650 --> 00:14:03,080 いくら出来の悪い保護者でも もう一度なくすのは 257 00:14:03,080 --> 00:14:05,020 気の毒だからな 私はそんなに 258 00:14:05,020 --> 00:14:07,060 出来の悪い保護者ですか? 259 00:14:07,060 --> 00:14:09,320 いいとでも思っていたのか 260 00:14:09,320 --> 00:14:11,630 4年前 その出来の悪い保護者に 261 00:14:11,630 --> 00:14:15,600 ユリアンを押し付けたのは どなたでしたかね 262 00:14:15,600 --> 00:14:17,770 ブランデー もう一杯いくか? 263 00:14:17,770 --> 00:14:21,100 ええ 頂きましょう 264 00:14:21,100 --> 00:14:23,040 保護者と違って よく出来た子だ 265 00:14:23,040 --> 00:14:25,670 私が保護者として 完全には程遠いことは 266 00:14:25,670 --> 00:14:29,110 よく承知してますよ だけど私だって独身だし 267 00:14:29,110 --> 00:14:31,050 欠損家庭で育ったんですからね 268 00:14:31,050 --> 00:14:33,310 人並みに親がやれるはずが… 269 00:14:33,310 --> 00:14:36,250 子どもは完全な親を見ながら 育つというわけじゃないさ 270 00:14:36,250 --> 00:14:38,950 むしろ不完全な親を 反面教師にして 271 00:14:38,950 --> 00:14:41,820 子どもは自主独立の精神を 養うんだ 272 00:14:41,820 --> 00:14:43,830 分かるかね? ええ 随分ひどいことを 273 00:14:43,830 --> 00:14:47,000 言われているのは分かりますよ 言われたくなかったら どうだ? 274 00:14:47,000 --> 00:14:49,930 完全に近付けるために 結婚したら 275 00:14:49,930 --> 00:14:52,300 戦争も終わってないのにですか? 276 00:14:52,300 --> 00:14:55,640 そう言うと思った だがな 人間にとって 277 00:14:55,640 --> 00:15:00,110 最大の義務は何だ? 人間に限らんが生物全体にとって 278 00:15:00,110 --> 00:15:03,040 そいつは 新たな命を生み出すことだ 279 00:15:03,040 --> 00:15:05,480 そうだろう? ええ ですから 280 00:15:05,480 --> 00:15:07,420 人間にとって最大の罪は 281 00:15:07,420 --> 00:15:10,320 人を殺すことであり 殺させることなんです 282 00:15:10,320 --> 00:15:12,990 軍人というのは 職業としてそれをやるんです 283 00:15:12,990 --> 00:15:15,460 そういうように 思考を進めんでもいいさ 284 00:15:15,460 --> 00:15:17,690 だが罪を犯したとしてだ 285 00:15:17,690 --> 00:15:19,630 5人も子どもを持てば1人ぐらい 286 00:15:19,630 --> 00:15:22,360 父親の罪を償うやつが 出てくるかもしれん 287 00:15:22,360 --> 00:15:24,300 志を継いでくれる息子だって 288 00:15:24,300 --> 00:15:28,170 志を継ぐのは別に 血を分けた 息子である必要はないでしょう 289 00:15:28,170 --> 00:15:30,240 志があればの話ですがね 290 00:15:30,240 --> 00:15:32,240 ちょっと失礼 291 00:15:37,180 --> 00:15:39,110 何ですか? ヤンは昨日のことは 292 00:15:39,110 --> 00:15:41,720 よく知っているし 明日のこともよく見える 293 00:15:41,720 --> 00:15:44,020 ところが 得てしてそういう人間は 294 00:15:44,020 --> 00:15:45,950 今日の食事のことはよく知らない 295 00:15:45,950 --> 00:15:48,720 分かるか? はい 分かるつもりです 296 00:15:48,720 --> 00:15:51,430 今日の夕食に 毒が盛られていたとする 297 00:15:51,430 --> 00:15:53,800 それに気付かなければ いくらあしたや あさってのことが 298 00:15:53,800 --> 00:15:55,730 分かっていても ヤン自身にとっては 299 00:15:55,730 --> 00:15:58,630 意味がなくなる こいつも分かるか? 300 00:15:58,630 --> 00:16:01,540 つまり僕に毒見役をしろと 仰るんですね 301 00:16:01,540 --> 00:16:04,470 そういうことだ いい人選をなさいますね 302 00:16:04,470 --> 00:16:08,210 キャゼルヌ少将 人を見る目は悪くないつもりでね 303 00:16:08,210 --> 00:16:10,510 僕に出来ることは 何だってやります 304 00:16:10,510 --> 00:16:12,880 ヤン提督のお立場は そんなに危険なんですか? 305 00:16:12,880 --> 00:16:16,350 今はまだ大丈夫だ 帝国という強大な敵がいる以上 306 00:16:16,350 --> 00:16:18,290 ヤンの才能は必要だからな 307 00:16:18,290 --> 00:16:21,560 だが事なんて どう急変するか 分かったもんじゃない 308 00:16:21,560 --> 00:16:23,490 俺が気付いているくらいだ ヤンのやつが 309 00:16:23,490 --> 00:16:25,460 知らないはずはないんだがな 310 00:16:25,460 --> 00:16:29,200 純真な少年を 変に洗脳しないでくださいよ 先輩 311 00:16:29,200 --> 00:16:32,970 そろそろ帰るとしようか はい 312 00:16:32,970 --> 00:16:36,200 ま 私だって何も 考えていないわけじゃありません 313 00:16:36,200 --> 00:16:38,940 ミスター トリューニヒトの おもちゃになるのは ごめんですし 314 00:16:38,940 --> 00:16:42,140 安定した老後を 迎えたいですからね 315 00:16:42,140 --> 00:16:45,480 フェザーンの忠告 なかなか興味深いとは思わんかね 316 00:16:45,480 --> 00:16:48,820 ヤン提督が造反というのは いささか 317 00:16:48,820 --> 00:16:51,520 そんな度胸のある男には 見えませんが 318 00:16:51,520 --> 00:16:53,450 それも一つの見方かもしれんが 319 00:16:53,450 --> 00:16:56,190 本人の意思に関係なく 担ぎ出されることもある 320 00:16:56,190 --> 00:16:58,130 それも武力によるものとは 限らない 321 00:16:58,130 --> 00:17:00,130 と 申しますと? 彼に寄せる国民の 322 00:17:00,130 --> 00:17:03,260 信頼と期待を見たまえ 30 そこそこの元帥 323 00:17:03,260 --> 00:17:05,270 不敗の名将で しかも独身だ 324 00:17:05,270 --> 00:17:08,700 政界に出たら 間違いなく 高い得票で当選するだろう 325 00:17:08,700 --> 00:17:12,410 そうなれば 我々にとって 邪魔な存在になると 326 00:17:12,410 --> 00:17:15,610 そうなればの話だよ その芽を摘むことは出来る 327 00:17:15,610 --> 00:17:18,250 はあ この件は君に任せよう 328 00:17:18,250 --> 00:17:20,950 ヤン提督の上司たる 国防委員長の責任において 329 00:17:20,950 --> 00:17:22,880 処理してくれたまえ はい 330 00:17:22,880 --> 00:17:25,750 方法などについては 自治大学のオリベイラ先生の 331 00:17:25,750 --> 00:17:27,760 知恵を借りるといいだろう 332 00:17:27,760 --> 00:17:29,760 はい 333 00:17:35,060 --> 00:17:38,570 同盟の弁務官たるものが こうも簡単に乗ってくれると 334 00:17:38,570 --> 00:17:42,240 いささか張り合いがありませんな だが 別に君の交渉術が 335 00:17:42,240 --> 00:17:45,870 優れていたからではないぞ 彼が置かれた状況が既に 336 00:17:45,870 --> 00:17:47,940 選ぶべき道を限定していたのだ 337 00:17:47,940 --> 00:17:50,650 はい 分かっております ある人間を自分の 338 00:17:50,650 --> 00:17:54,220 思い通りにしようとするには 相手をある状況に追い込み 339 00:17:54,220 --> 00:17:57,120 行動の自由を奪い 選択肢を少なくすればよい 340 00:17:59,050 --> 00:18:01,290 例えばヤン ・ ウェンリーだ 341 00:18:01,290 --> 00:18:03,960 同盟の支配者たちは ヤンを恐れている 342 00:18:03,960 --> 00:18:05,890 出来ることなら失脚させたいが 343 00:18:05,890 --> 00:18:08,800 帝国との戦いを考えれば そうもいかない 344 00:18:08,800 --> 00:18:11,470 皮肉にもローエングラム公の 存在がヤンの安全を 345 00:18:11,470 --> 00:18:14,800 保証しているわけですな そうだ いわばヤンは 346 00:18:14,800 --> 00:18:17,040 同盟と帝国の間に張られた 347 00:18:17,040 --> 00:18:18,970 細い一本の糸の上に 348 00:18:18,970 --> 00:18:21,240 バランスを取って 立っているようなものだ 349 00:18:21,240 --> 00:18:24,210 しかし 我々がその糸を切ると 350 00:18:24,210 --> 00:18:26,450 切らずともよい 351 00:18:26,450 --> 00:18:28,380 より細く削っていくのだ 352 00:18:28,380 --> 00:18:30,380 そうすればいずれ ヤンはどちらかを 353 00:18:30,380 --> 00:18:33,220 取らねばならなくなる 粛清されるか 354 00:18:33,220 --> 00:18:35,290 自分が権力者に取って代わるかだ 355 00:18:35,290 --> 00:18:38,060 後者であれば 絶対君主制と軍事独裁制の 356 00:18:38,060 --> 00:18:40,390 全面対決という図式になり 357 00:18:40,390 --> 00:18:43,030 改めて共倒れの 可能性も出てくるのでは 358 00:18:43,030 --> 00:18:47,340 いや むしろその場合は 帝国と同盟の共存の芽も出てくる 359 00:18:47,340 --> 00:18:49,340 だが それに気付かせてはならんのだ 360 00:18:49,340 --> 00:18:53,510 そこで君には 次の計画に移ってもらう 361 00:18:53,510 --> 00:18:55,510 新帝国と同盟とが 362 00:18:55,510 --> 00:18:57,510 不倶戴天の敵同士になるように 363 00:18:57,510 --> 00:18:59,510 仕向けるのだ 364 00:19:16,100 --> 00:19:18,830 シャフトのやつ 技術上 何の問題もないと 365 00:19:18,830 --> 00:19:22,540 断言しおったが やってみねば 分からんことが多すぎる 366 00:19:22,540 --> 00:19:24,470 しょせん机上のプランですから 367 00:19:24,470 --> 00:19:27,040 個々のエンジンの性能試験だけは 万全を期しています 368 00:19:27,040 --> 00:19:29,710 それにしてもだ 12 個ものワープエンジンを 369 00:19:29,710 --> 00:19:33,110 完全に同調させるのが 本当に可能なのか? 370 00:19:33,110 --> 00:19:36,650 可能だとして 40 兆トンもの 質量をワープさせた場合の 371 00:19:36,650 --> 00:19:40,450 通常空間への影響など 検証することが多すぎる 372 00:19:40,450 --> 00:19:42,720 このままでは 当初予定の3月半ばに 373 00:19:42,720 --> 00:19:45,530 最初のワープ実験をするのは 無理ではないでしょうか 374 00:19:45,530 --> 00:19:47,900 現在 従事している工兵の総数は? 375 00:19:47,900 --> 00:19:49,830 6万 4000 名です 376 00:19:49,830 --> 00:19:55,400 やはり ここは元帥閣下に 増員をお願いするしかないか 377 00:19:55,400 --> 00:19:57,340 失礼ながらレムシャイド伯 378 00:19:57,340 --> 00:20:00,910 現在 閣下のお立場は極めて 困難なものとなってらっしゃる 379 00:20:00,910 --> 00:20:04,850 そうですな? ご指摘を受けるまでもない 380 00:20:04,850 --> 00:20:07,280 実は私がここへ伺ったのは 381 00:20:07,280 --> 00:20:09,320 自治領主の 非公式な使者としてなのです 382 00:20:09,320 --> 00:20:12,050 ん? 私の上司は閣下に 383 00:20:12,050 --> 00:20:14,090 ある計画を提示しておりますが 384 00:20:14,090 --> 00:20:16,090 お聞きいただけますか? 385 00:20:21,500 --> 00:20:23,430 ほお 大胆な提案だ 386 00:20:23,430 --> 00:20:26,300 魅力的でもある だが本当にそれは 387 00:20:26,300 --> 00:20:28,770 卿の独断ではなく 自治領主閣下の 388 00:20:28,770 --> 00:20:30,770 意思に沿ったものなのか? 389 00:20:30,770 --> 00:20:33,610 私は自治領主の手足にすぎません 390 00:20:33,610 --> 00:20:36,180 それにしても いささか解しかねる 391 00:20:36,180 --> 00:20:38,850 いや 私などには ありがたいお話だが 392 00:20:38,850 --> 00:20:41,320 フェザーンにとって 何の益があるのだ 393 00:20:41,320 --> 00:20:43,350 金髪の小僧めに協力した方が 394 00:20:43,350 --> 00:20:45,650 有益だろうに 395 00:20:45,650 --> 00:20:48,490 ローエングラム公の改革は 急進的で 396 00:20:48,490 --> 00:20:50,520 既に我ら フェザーンが 帝国に所有していた 397 00:20:50,520 --> 00:20:54,300 権益の幾つかが 侵されつつあります 398 00:20:54,300 --> 00:20:56,230 お分かりでしょうか 卿らにとって 399 00:20:56,230 --> 00:20:58,870 望ましくない方向に いこうとしていると? 400 00:20:58,870 --> 00:21:00,800 さようです 無論それだけでなく 401 00:21:00,800 --> 00:21:05,210 この計画が成功した暁には 相応の報酬は頂きます 402 00:21:05,210 --> 00:21:07,140 ですがレムシャイド伯 403 00:21:07,140 --> 00:21:09,840 閣下は救国の英雄としての 名声を手にされる 404 00:21:09,840 --> 00:21:13,650 いかがですか 双方にとって 望ましい商談とは思いませんか? 405 00:21:13,650 --> 00:21:16,180 商談か 国家の存亡すらも 406 00:21:16,180 --> 00:21:19,590 商談の種にするとは たくましい限りだ 407 00:21:19,590 --> 00:21:23,390 そうした活力と覇気を 我がゴールデンバウム王朝も 408 00:21:23,390 --> 00:21:25,390 回復したいものだ 409 00:21:31,970 --> 00:21:34,870 分かった 増援を認めると伝えよ 410 00:21:34,870 --> 00:21:37,540 ワープというのも 存外面倒なもので 411 00:21:37,540 --> 00:21:39,470 特に複数のエンジンを使う場合 412 00:21:39,470 --> 00:21:43,210 完全な連動が得られなければ 亜空間で行方を絶つか 413 00:21:43,210 --> 00:21:45,150 原子に還元してしまう 414 00:21:45,150 --> 00:21:48,150 シャフトは自信満々だが この計画の困難は 415 00:21:48,150 --> 00:21:50,320 発案より実行にあるのだ 416 00:21:50,320 --> 00:21:53,220 今の段階で やつが威張りかえる必要はない 417 00:21:53,220 --> 00:21:55,890 ケンプ提督は よくやっておいでですわ 418 00:21:55,890 --> 00:21:57,890 まだ成功したわけではないが 419 00:21:57,890 --> 00:22:01,730 成功してほしいものですね 失敗すれば あたら有能な提督を 420 00:22:01,730 --> 00:22:04,270 失うことになります それで死ぬとしたら 421 00:22:04,270 --> 00:22:07,070 ケンプもそれまでの男だ 長らえたところで 422 00:22:07,070 --> 00:22:09,070 大して役には立つまい 423 00:22:14,480 --> 00:22:16,480 キルヒアイス提督 424 00:22:16,480 --> 00:22:20,380 あなたが生きていらしたら きっと おいさめするでしょう 425 00:22:20,380 --> 00:22:25,450 でも私には… いいえ 他の誰にも出来ません 426 00:22:25,450 --> 00:22:27,390 ローエングラム公の 激しさと危うさを 427 00:22:27,390 --> 00:22:31,630 包み込むことが出来たのは あなただけなのですね 428 00:22:31,630 --> 00:22:35,230 あなたが生きていらしたら… 429 00:22:35,230 --> 00:22:38,430 生きている者は 何をなせばよいのでしょう 430 00:22:38,430 --> 00:22:40,800 宇宙暦 798 年 431 00:22:40,800 --> 00:22:43,540 帝国暦 489 年 432 00:22:43,540 --> 00:22:46,010 一見 平穏に見える宇宙の陰で 433 00:22:46,010 --> 00:22:49,510 陰謀と戦いの準備は 着々と進められていた 434 00:24:20,700 --> 00:24:23,600 ガイエスブルク要塞の 移動計画が進行する中 435 00:24:23,600 --> 00:24:25,610 これに批判的な ヒルダやミッターマイヤー 436 00:24:25,610 --> 00:24:28,740 ロイエンタールらは 亡きキルヒアイスの存在の重さに 437 00:24:28,740 --> 00:24:32,210 思いをはせる そして ラインハルトもまた 438 00:24:32,210 --> 00:24:36,950 次回 銀河英雄伝説 第30話 失われたもの 439 00:24:36,950 --> 00:24:39,450 銀河の歴史がまた1ページ