1 00:01:34,650 --> 00:01:39,190 宇宙歴800年 新帝国歴2年1月22日 2 00:01:39,190 --> 00:01:44,030 ヤン・ウェンリーは 再奪取した イゼルローン要塞に到着した 3 00:01:44,030 --> 00:01:45,970 これに先立つ19日には 4 00:01:45,970 --> 00:01:50,800 惑星ルジアーナの造兵工廠を 脱出したデッシュ准将らも合流し 5 00:01:50,800 --> 00:01:53,540 他にも各地から 義勇兵の参加もあり 6 00:01:53,540 --> 00:01:56,640 次第に その兵力は 増加しつつあった 7 00:02:21,600 --> 00:02:23,700 あ… フフ 8 00:02:25,940 --> 00:02:29,280 ここに戻ってきて 郷愁を感じるとは 9 00:02:29,280 --> 00:02:34,110 つくづく私は 地上には向かない人間らしい 10 00:02:34,110 --> 00:02:37,680 政治家がいないから 気が緩むだけのことさ 11 00:02:37,680 --> 00:02:40,590 まあ 家出息子の 帰宅ってところだな 12 00:02:40,590 --> 00:02:42,990 お前さんに言えるセリフか? 13 00:02:45,320 --> 00:02:48,330 おやおや 伊達と酔狂で 革命ごっこをやってる 14 00:02:48,330 --> 00:02:51,130 アッテンボロー提督じゃ ありませんか 15 00:02:51,130 --> 00:02:53,930 フン トラブルがあれば 必ず顔を突っ込み 16 00:02:53,930 --> 00:02:56,300 なければ 自分でトラブルの種をまく 17 00:02:56,300 --> 00:03:00,470 ポプラン中佐に言われたくないね そうでしょう 18 00:03:00,470 --> 00:03:03,140 何しろ俺は 無節操と無分別を親にして 19 00:03:03,140 --> 00:03:06,910 この世に生を受けましたから 自慢してるつもりか? 20 00:03:06,910 --> 00:03:09,720 いえ それほどでも 21 00:03:09,720 --> 00:03:13,050 「類は友を呼ぶ」か な?ユリアン 22 00:03:13,050 --> 00:03:15,290 えっ… 皆さん 23 00:03:15,290 --> 00:03:19,590 自分だけは例外だって 思ってらっしゃるんですね 24 00:03:19,590 --> 00:03:22,500 おい 悪い知らせだ 25 00:03:22,500 --> 00:03:25,430 同盟軍の中から 5000隻あまりの艦艇が 26 00:03:25,430 --> 00:03:29,070 我々と合流すべく こちらに向かっている 27 00:03:29,070 --> 00:03:32,870 それのどこが 悪い知らせなんですか? 28 00:03:32,870 --> 00:03:37,380 それを率いているのは ムライ フィッシャー パトリチェフの3人だ 29 00:03:37,380 --> 00:03:39,480 ムライ中将が 30 00:03:44,050 --> 00:03:46,290 また あの小うるさいおっさんが 31 00:03:46,290 --> 00:03:51,720 やれやれ せっかくのピクニックが 研修旅行になってしまった 32 00:03:51,720 --> 00:03:54,930 チュン・ウー・チェンによって ムライらに託された一団は 33 00:03:54,930 --> 00:03:57,760 帝国軍に その動きを悟られないために 34 00:03:57,760 --> 00:04:00,270 同盟領外縁を大きく迂回し 35 00:04:00,270 --> 00:04:04,140 ようやくイゼルローン回廊に 到達しようとしていた 36 00:04:04,140 --> 00:04:06,640 未知の辺境星域を航行中 37 00:04:06,640 --> 00:04:11,140 ファラーファラ星域では 恒星爆発の影響で艦隊が四散し 38 00:04:11,140 --> 00:04:13,880 懸命の努力で ようやく再編したものの 39 00:04:13,880 --> 00:04:16,350 その過労のために フィッシャーが倒れ 40 00:04:16,350 --> 00:04:19,390 動揺した将兵の中に 離脱を図る者が出て 41 00:04:19,390 --> 00:04:22,820 一時 艦隊は解体の危機に直面した 42 00:04:22,820 --> 00:04:25,730 この時 ムライが 主力を掌握する一方 43 00:04:25,730 --> 00:04:29,200 パトリチェフとスールが 造反者たちを制圧し 44 00:04:29,200 --> 00:04:31,730 かろうじて 危機を乗り切ったのである 45 00:04:31,730 --> 00:04:34,000 その後も事故や造反が相次ぎ 46 00:04:34,000 --> 00:04:37,470 幾多の困難を乗り越えての 到着である 47 00:04:37,470 --> 00:04:40,870 ムライたちの到着を追うように 真の凶報が 48 00:04:40,870 --> 00:04:44,870 イゼルローンに もたらされたのは 1月末のことである 49 00:04:58,930 --> 00:05:01,660 ん? 50 00:05:01,660 --> 00:05:05,530 ビュコック司令長官が 戦死なさいました 51 00:05:05,530 --> 00:05:07,530 ん… 52 00:05:10,900 --> 00:05:12,840 閣下 53 00:05:12,840 --> 00:05:15,540 聞こえてるよ 54 00:05:15,540 --> 00:05:18,910 その報告に 訂正の余地はないのかい? 55 00:05:18,910 --> 00:05:24,350 傍受した通信波の全てが 同じ事実を報じておりますし 56 00:05:24,350 --> 00:05:26,350 そうか 57 00:05:32,020 --> 00:05:34,120 はっ 58 00:05:37,830 --> 00:05:42,670 何が知将だ 私は救いがたい低能だ 59 00:05:42,670 --> 00:05:45,040 ビュコック長官の お人柄からいって 60 00:05:45,040 --> 00:05:47,740 こうなる可能性は 小さくなかったのに 61 00:05:47,740 --> 00:05:52,380 それを予測もできなかった あなた… 62 00:05:52,380 --> 00:05:55,780 ハイネセンから逃げ出す時 誘拐同然でもいい 63 00:05:55,780 --> 00:05:58,250 ビュコック長官を お連れすべきだった 64 00:05:58,250 --> 00:06:00,290 そうだろ フレデリカ 65 00:06:00,290 --> 00:06:02,790 私がそうしていたら… 66 00:06:02,790 --> 00:06:05,690 いいえ いいえ あなた 67 00:06:05,690 --> 00:06:08,430 司令長官のお人柄を 問題になさるなら 68 00:06:08,430 --> 00:06:12,300 ハイネセンからの脱出など ご承知されるはずがありません 69 00:06:12,300 --> 00:06:17,140 長官は長官ご自身の意思で ご自分の道を選ばれたのです 70 00:06:17,140 --> 00:06:20,640 長官の死にまで あなたが責任を感じるのは 71 00:06:20,640 --> 00:06:24,510 かえって長官の選択を 軽視することです 72 00:06:24,510 --> 00:06:27,880 分かったよ フレデリカ 君の言うとおりだ 73 00:06:27,880 --> 00:06:32,180 興奮して悪かった 全艦隊に事実を公表し 74 00:06:32,180 --> 00:06:35,150 3日間の喪に服するように 伝達してくれ 75 00:06:35,150 --> 00:06:37,150 はい 閣下 76 00:06:43,330 --> 00:06:46,830 ご老体の充実した生涯と冥福に 77 00:07:12,360 --> 00:07:17,160 いかんな 陽気と横着が とりえの連中なのに 78 00:07:17,160 --> 00:07:19,900 ああも沈んでいては あなたみたいに 79 00:07:19,900 --> 00:07:23,700 神経がワイヤーロープでできてる 人ばかりじゃありませんもの 80 00:07:23,700 --> 00:07:26,410 ビュコック元帥はいい方でしたし 81 00:07:26,410 --> 00:07:29,310 皆さんの反応は 至極まともですわよ 82 00:07:29,310 --> 00:07:32,280 なんだい 俺は善意で言ってるんだぞ 83 00:07:32,280 --> 00:07:36,420 あいつらは陰気や深刻が 似合う連中じゃないってことさ 84 00:07:36,420 --> 00:07:40,720 あなたは補給と経理のことだけ 心配なさってればいいんですよ 85 00:07:40,720 --> 00:07:44,420 この程度で再起不能に なってしまうような人たちなら 86 00:07:44,420 --> 00:07:47,430 最初から 同盟政府や帝国に逆らって 87 00:07:47,430 --> 00:07:51,260 革命戦争を 起こしたりするものですか 88 00:07:51,260 --> 00:07:54,430 権力者の言いなりになってるのが 一番楽なのに 89 00:07:54,430 --> 00:07:57,000 わざわざ自分たちから 苦労を買って 90 00:07:57,000 --> 00:08:00,570 しかも それで お祭り気分なんですからね 91 00:08:00,570 --> 00:08:03,080 まったく そうさ バカな連中だ 92 00:08:03,080 --> 00:08:05,580 一人の例外もなくね 93 00:08:05,580 --> 00:08:09,020 私が後方勤務本部長の 令夫人になり損なったのは 94 00:08:09,020 --> 00:08:11,920 どなたのせいだったかしら 95 00:08:11,920 --> 00:08:15,520 お前は俺のやることに 反対しなかったじゃないか 96 00:08:15,520 --> 00:08:18,290 俺が辞表を叩きつけて 家へ帰ったら 97 00:08:18,290 --> 00:08:21,560 もうスーツケースに 荷物を詰め込んでいたくせに 98 00:08:21,560 --> 00:08:23,930 当然です 99 00:08:23,930 --> 00:08:27,500 あなたが自分一人の地位を守って 友人を見捨てるような人なら 100 00:08:27,500 --> 00:08:30,270 私は とうに離婚してました 101 00:08:30,270 --> 00:08:32,770 自分の夫が 友情に薄い人間だなんて 102 00:08:32,770 --> 00:08:37,680 子供に言わなきゃならないのは 女として恥ですからね 103 00:08:37,680 --> 00:08:40,450 まったく 104 00:08:40,450 --> 00:08:43,180 さあ あなた ヤンご夫妻 お呼びしてくださいな 105 00:08:43,180 --> 00:08:45,120 生きてる人間は 死んだ人たちの分まで 106 00:08:45,120 --> 00:08:47,720 きちんと 食べなきゃなりませんからね 107 00:08:51,460 --> 00:08:56,230 うちの艦隊には お祭り気分が 必要欠くべからざるものなのさ 108 00:08:56,230 --> 00:08:58,160 誰かさんの言いぐさじゃないが 109 00:08:58,160 --> 00:09:01,570 どうせ伊達と酔狂で 戦っているんだからな 110 00:09:01,570 --> 00:09:07,010 その代表たるヤン司令官が ああも落ち込んでいちゃあな 111 00:09:07,010 --> 00:09:09,380 貴官は自分たちの司令官を 112 00:09:09,380 --> 00:09:12,780 珍獣か何かのように 思っているようだが 113 00:09:12,780 --> 00:09:16,980 お前さんは それほど付き合いが ないから知らんだろうがな 114 00:09:16,980 --> 00:09:19,790 ビュコック元帥は 同盟軍なんぞにはもったいない 115 00:09:19,790 --> 00:09:23,460 見事なじいさんだった 116 00:09:23,460 --> 00:09:27,060 過去形で語らなきゃならんのが 残念だがね 117 00:09:27,060 --> 00:09:29,860 だから悼むのは 自然かつ当然としても 118 00:09:29,860 --> 00:09:33,200 真の慰霊の方法を 考えるべきだと思わんかね? 119 00:09:33,200 --> 00:09:37,100 というと? 帝国軍と戦って勝つ 120 00:09:37,100 --> 00:09:41,440 ノウハウを無視して 結果を 論じないほうがいいと思うが 121 00:09:41,440 --> 00:09:44,780 ノウハウは 我らが元帥閣下が考えるさ 122 00:09:44,780 --> 00:09:47,650 それしか とりえがないんだからな 123 00:09:47,650 --> 00:09:50,850 ヤン元帥も 亡くなられたビュコック元帥も 124 00:09:50,850 --> 00:09:54,320 お幸せだな ん? 125 00:09:54,320 --> 00:09:58,490 みんなに慕われ 敬愛されている 126 00:09:58,490 --> 00:10:00,830 しかしシュナイダー中佐 お前さんも 127 00:10:00,830 --> 00:10:03,260 考えてみれば それほど利口じゃないな 128 00:10:03,260 --> 00:10:05,200 帝国軍に残っていれば 129 00:10:05,200 --> 00:10:08,500 カイザー・ラインハルトのもとで 出世できたろうに 130 00:10:24,250 --> 00:10:28,490 フレデリカ 一つ 気になっていることがあるんだ 131 00:10:28,490 --> 00:10:30,720 何でしょう? 帝国軍が 132 00:10:30,720 --> 00:10:33,260 ハイネセンに迫っているらしい 133 00:10:33,260 --> 00:10:35,490 そうなるとレベロ議長が 134 00:10:35,490 --> 00:10:38,900 帝国の意を迎えようとする 軍部の跳ね上がりどもに 135 00:10:38,900 --> 00:10:41,400 暗殺されるのではないかと いうことさ 136 00:10:41,400 --> 00:10:43,640 まさか そこまで… 137 00:10:43,640 --> 00:10:48,470 議長自ら範を示したからね 私の時にさ 138 00:10:48,470 --> 00:10:52,110 もっとも議長には 議長なりの正当性もあったし 139 00:10:52,110 --> 00:10:55,380 自分のみの安泰を 図ったわけでもないが 140 00:10:55,380 --> 00:10:59,480 その形だけをマネしようとする 連中は必ずいるだろう 141 00:11:01,220 --> 00:11:05,020 ヤンの予言は時を経ず 現実のものとなった 142 00:11:27,080 --> 00:11:30,780 本部長 何の用で ここへやってきたのかね? 143 00:11:30,780 --> 00:11:33,190 君たちを呼んだ覚えはないが 144 00:11:33,190 --> 00:11:36,090 あなたの記憶など どうでもよいことだ 145 00:11:36,090 --> 00:11:40,030 我々が来たのは 我々の欲求によってだからな 146 00:11:40,030 --> 00:11:42,630 私を殺すつもりかね? 147 00:11:49,640 --> 00:11:52,540 理由を聞かせてもらえるかな 148 00:11:52,540 --> 00:11:56,410 あなたを信頼できない というと? 149 00:11:56,410 --> 00:12:00,980 帝国軍がヤン・ウェンリーの首を 要求すれば すぐに与える 150 00:12:00,980 --> 00:12:06,120 もし私の首を 要求してきても同様だろう 151 00:12:06,120 --> 00:12:09,860 従って これは あくまで自衛的な手段であって 152 00:12:09,860 --> 00:12:12,190 権力を欲してのことではない 153 00:12:12,190 --> 00:12:14,690 自衛というならば無用のことだ 154 00:12:14,690 --> 00:12:18,430 帝国軍が君たちの首を 要求するはずがない 155 00:12:18,430 --> 00:12:22,130 なぜなら君たちは ヤン・ウェンリーではない 156 00:12:25,770 --> 00:12:29,640 このやり方を教えてくれたのは 閣下 あなただ 157 00:12:29,640 --> 00:12:34,150 ヤン元帥をスケープゴートにして 自分を守ろうとしたではないか 158 00:12:34,150 --> 00:12:37,050 今 あなたが このような最期を遂げるのも 159 00:12:37,050 --> 00:12:42,250 いわば自業自得というものだ なるほど自業自得か 160 00:12:42,250 --> 00:12:46,130 そうかもしれないが 私の死を正当化することと 161 00:12:46,130 --> 00:12:48,090 君たちの行為を 正当化することとは 162 00:12:48,090 --> 00:12:50,430 全く別物であるはずだ 163 00:12:50,430 --> 00:12:55,270 私の良心と 君たちの良心とでは 課せられた義務も異なる 164 00:12:55,270 --> 00:12:59,870 だが よろしい 私を撃って 君たちの安全を買いたまえ 165 00:13:26,070 --> 00:13:29,970 レベロの死とロックウェルらの 全面降伏の意思は 166 00:13:29,970 --> 00:13:33,740 先にハイネセンに到着していた シュタインメッツ艦隊から 167 00:13:33,740 --> 00:13:36,740 帝国軍本隊に報告された 168 00:13:40,850 --> 00:13:44,220 いずれにせよ これは無血開城と言うべきであり 169 00:13:44,220 --> 00:13:49,760 帝国軍は一路ハイネセンを 目指して その足を早めた 170 00:13:49,760 --> 00:13:52,560 この情報は 首都方面の情報収集のために 171 00:13:52,560 --> 00:13:57,060 潜行していたバグダッシュから イゼルローンにもたらされた 172 00:13:59,330 --> 00:14:02,530 うーん 173 00:14:02,530 --> 00:14:07,470 これで彼らは自分たち自身の 処刑命令書にサインしたことになる 174 00:14:07,470 --> 00:14:11,070 カイザー・ラインハルトは 決して彼らを許さないだろうよ 175 00:14:28,260 --> 00:14:30,200 2月9日 176 00:14:30,200 --> 00:14:32,460 ラインハルト・フォン・ ローエングラムは 177 00:14:32,460 --> 00:14:35,900 歴史上初めて 惑星ハイネセンの地表を踏んだ 178 00:14:35,900 --> 00:14:39,670 銀河帝国皇帝となる 179 00:14:39,670 --> 00:14:43,610 その足でカイザー・ラインハルトは レベロの遺体と対面した 180 00:14:43,610 --> 00:14:45,780 それは極めて短時間で 181 00:14:45,780 --> 00:14:49,110 かつ感想らしきものが 口にされることもなかったが 182 00:14:49,110 --> 00:14:52,510 完璧に礼節にのっとったもので あったという 183 00:14:59,460 --> 00:15:01,830 以上のことをロイエンタール 184 00:15:01,830 --> 00:15:04,430 ミッターマイヤーと ミュラーに伝達せよ 185 00:15:22,150 --> 00:15:25,920 宸襟を騒がせ奉り 恐縮でございます 186 00:15:25,920 --> 00:15:29,560 どうかご寛恕あって 臣の不首尾を お許したまわんことを 187 00:15:29,560 --> 00:15:33,360 面倒な言い回しは不要だ 何事が生じたか? 188 00:15:33,360 --> 00:15:36,760 はっ 群衆のうちにおりました 共和主義者が 189 00:15:36,760 --> 00:15:40,470 陛下のお命を狙う 大それたマネを 190 00:15:40,470 --> 00:15:43,370 その者はどうした? 逮捕したのか 191 00:15:43,370 --> 00:15:46,710 包囲しましたところ その場にて自害いたしました 192 00:15:46,710 --> 00:15:48,640 弑逆未遂の大罪 193 00:15:48,640 --> 00:15:51,480 死しても免罪というわけには まいりません 194 00:15:51,480 --> 00:15:56,420 至急 身元を確かめ然るべく 処置いたしたいと存じます 195 00:15:56,420 --> 00:15:58,680 無用無益なことをするな 196 00:15:58,680 --> 00:16:01,290 遺体は家族に 引き渡してやるがよい 197 00:16:01,290 --> 00:16:04,620 念を押しておくが 家族に害を加えてはならぬ 198 00:16:04,620 --> 00:16:06,930 は? 不満か? 199 00:16:06,930 --> 00:16:09,230 卿の忠誠心は貴重だが 200 00:16:09,230 --> 00:16:11,860 度を過ぎれば それが余をルドルフにするぞ 201 00:16:11,860 --> 00:16:14,060 はっ ははあ! 202 00:16:26,280 --> 00:16:28,210 こうした例に見られるように 203 00:16:28,210 --> 00:16:30,820 征服者となった カイザー・ラインハルトは 204 00:16:30,820 --> 00:16:33,820 同盟の市民に対して寛大であった 205 00:16:36,120 --> 00:16:39,060 皇帝への忠誠の誓約書とは何か? 206 00:16:39,060 --> 00:16:42,900 自由惑星同盟には 市民によって 選ばれた元首はいても 207 00:16:42,900 --> 00:16:44,830 皇帝など存在しない 208 00:16:44,830 --> 00:16:48,700 存在しない者から 命令を受けるいわれはない 209 00:16:48,700 --> 00:16:52,000 国有財産のリストを 閲覧する権利は 210 00:16:52,000 --> 00:16:56,280 納税義務を果たしている 同盟市民にのみ帰するものだ 211 00:16:56,280 --> 00:16:59,280 また政府公務員は 同盟の法律及び 212 00:16:59,280 --> 00:17:03,050 自己の良心に基づいて 職務を行うことになっている 213 00:17:03,050 --> 00:17:07,490 私とて命は惜しいが ひとたび公僕となった以上 214 00:17:07,490 --> 00:17:11,190 ささやかな義務を 果たさないわけにはいかない 215 00:17:11,190 --> 00:17:15,030 この記述は何か 216 00:17:15,030 --> 00:17:18,630 「2月11日 銀河帝国皇帝を自称する」 217 00:17:18,630 --> 00:17:21,470 「ラインハルト・フォン・ ローエングラムなる者」 218 00:17:21,470 --> 00:17:26,310 「法律上の資格なくして 議場の見学を申請する」 219 00:17:26,310 --> 00:17:28,410 読んだとおりですが 220 00:17:31,980 --> 00:17:34,810 これは十分に不敬罪に値する 221 00:17:34,810 --> 00:17:37,720 削除すれば 今回は不問に付してもよいが 222 00:17:37,720 --> 00:17:40,220 できません 削除したまえ 223 00:17:40,220 --> 00:17:44,090 お断りします 貴様! 224 00:17:44,090 --> 00:17:50,260 立派な男たちだ そのような 者たちが中堅以下の地位に 225 00:17:50,260 --> 00:17:54,130 留まっているようだからこそ 同盟が滅びたのだ 226 00:17:54,130 --> 00:17:56,600 その者たちを罰してはならぬ 227 00:17:56,600 --> 00:17:59,540 さしあたり 従順な者たちだけを登用して 228 00:17:59,540 --> 00:18:02,510 政務を担当させよ 229 00:18:02,510 --> 00:18:05,310 承知いたしました 陛下 230 00:18:05,310 --> 00:18:09,710 無論 ラインハルトは 無原則に寛大だったわけではない 231 00:18:13,820 --> 00:18:19,520 卿らのために割く時間は 余には貴重すぎる 232 00:18:19,520 --> 00:18:21,760 一つだけ聞いておこう 233 00:18:21,760 --> 00:18:23,760 卿らが議長を殺害した時 234 00:18:23,760 --> 00:18:27,360 卿らの羞恥心は どの方角を向いていたのか? 235 00:18:32,270 --> 00:18:36,140 我々が恥知らずだと おっしゃるのですか 236 00:18:36,140 --> 00:18:39,110 それ以外のことを 言ったように聞こえたのなら 237 00:18:39,110 --> 00:18:42,780 余の言い方が悪いのだろうな 238 00:18:42,780 --> 00:18:45,480 わ… 我々は 239 00:18:45,480 --> 00:18:50,320 そ… そこにおられる ファーレンハイト提督も 240 00:18:50,320 --> 00:18:54,890 かつて貴族連合軍の将として 陛下と相戦っておられたはず 241 00:18:54,890 --> 00:18:59,630 それが今 志を変えて 陛下にお仕えしておられる 242 00:18:59,630 --> 00:19:02,230 であれば我々にも 寛大なるご処置を 243 00:19:02,230 --> 00:19:04,770 たまわってもよいと思いますが 244 00:19:04,770 --> 00:19:06,710 聞いたか?ファーレンハイト 245 00:19:06,710 --> 00:19:12,410 この者たちは 自ら卿の同類だと称しておるぞ 246 00:19:12,410 --> 00:19:14,610 誠に光栄の極み 247 00:19:16,820 --> 00:19:20,320 フッ よろしい ファーレンハイト 248 00:19:20,320 --> 00:19:22,850 余の心も卿のそれに等しい 249 00:19:22,850 --> 00:19:26,630 本来 戦場の外で血を流すのは 卿の本意ではあるまいが 250 00:19:26,630 --> 00:19:30,400 特に卿に命じる この薄汚い ハイエナどもを処理して 251 00:19:30,400 --> 00:19:33,300 せめて宇宙の一隅だけでも 清潔にせよ 252 00:19:33,300 --> 00:19:35,400 ああ… 御意 253 00:19:40,570 --> 00:19:43,480 さ… 裁判を 法の加護を 254 00:19:43,480 --> 00:19:47,050 前王朝なら いざ知らず ローエングラム王朝には 255 00:19:47,050 --> 00:19:49,780 裏切り者を 保護するような法はない 256 00:19:49,780 --> 00:19:52,080 無益な哀願をするな 257 00:20:00,990 --> 00:20:04,360 フロイラインの 予言したとおりだったな 258 00:20:04,360 --> 00:20:07,330 多分 人間は 自分で考えているよりも 259 00:20:07,330 --> 00:20:11,140 はるかに卑劣なことが できるのだと思います 260 00:20:11,140 --> 00:20:13,770 逆境になければ そんな自分自身を 261 00:20:13,770 --> 00:20:16,270 再発見せずに 済むのでしょうけれど 262 00:20:18,680 --> 00:20:21,410 奴らが下水の汚泥とすれば 263 00:20:21,410 --> 00:20:23,850 マル・アデッタで死んだ あの老人は 264 00:20:23,850 --> 00:20:26,150 まさに山の清水であった 265 00:20:38,460 --> 00:20:42,460 白ワインを 一杯持ってきてくれぬか エミール 266 00:20:54,810 --> 00:20:57,720 不死鳥は灰の中からこそ よみがえる 267 00:20:57,720 --> 00:21:01,250 生焼けでは 再生を得ることはできぬ 268 00:21:01,250 --> 00:21:04,590 あの老人は そのことを知っていたのだ 269 00:21:04,590 --> 00:21:08,790 奴らを処断して ヴァルハラで あの老人に詫びさせよう 270 00:21:21,540 --> 00:21:27,410 それはラインハルトの 死者への手向けであった 271 00:21:27,410 --> 00:21:31,320 翌日 カイザー・ラインハルトの 布告が発せられた 272 00:21:31,320 --> 00:21:35,020 たとえ帝国軍の敵として 戦った者でも 273 00:21:35,020 --> 00:21:37,890 同盟軍の戦死者の遺族及び 274 00:21:37,890 --> 00:21:41,760 傷病兵に対しては これを厚く遇するであろう 275 00:21:41,760 --> 00:21:46,230 もはや憎悪によって 歴史を動かす時ではない 276 00:21:46,230 --> 00:21:48,170 その布告を受けた時 277 00:21:48,170 --> 00:21:52,940 同盟政府官僚たちの衝撃は 小さなものではなかった 278 00:21:52,940 --> 00:21:56,810 単に同盟が 軍事力で 帝国に破れたのではなく 279 00:21:56,810 --> 00:22:01,380 民主共和政体が一個人の器量に 敗北したのではないかという 280 00:22:01,380 --> 00:22:04,780 深刻な恐怖が 彼らを動揺させたのである 281 00:22:09,250 --> 00:22:11,920 実際 同盟の市民の中にも 282 00:22:11,920 --> 00:22:15,420 帝国の支配を 甘受する気運が生じていた 283 00:22:17,800 --> 00:22:19,900 だからこそ 284 00:22:24,500 --> 00:22:27,740 カイザー・ラインハルトが 名君であればこそ 285 00:22:27,740 --> 00:22:30,740 彼は民主共和制の最大の敵なんだ 286 00:22:32,610 --> 00:22:37,250 2月20日「冬バラ園の勅令」が 交付される 287 00:22:37,250 --> 00:22:39,250 銀河帝国皇帝たる余 288 00:22:39,250 --> 00:22:42,750 ラインハルト・フォン・ ローエングラムは ここに宣言する 289 00:22:42,750 --> 00:22:47,130 自由惑星同盟は その名称を掲げるべき実質を失い 290 00:22:47,130 --> 00:22:49,190 完全なる滅亡を遂げた 291 00:22:49,190 --> 00:22:53,770 本日より人類社会を 正当に統治する政体は 292 00:22:53,770 --> 00:22:58,570 唯一 銀河帝国のみである 同時に過去の歴史において 293 00:22:58,570 --> 00:23:02,210 不名誉なる反乱軍の名称のもとに 抹殺されてきた 294 00:23:02,210 --> 00:23:06,080 自由惑星同盟の存在は これを公認する 295 00:23:06,080 --> 00:23:08,980 カイザーのなんと辛辣なことか 296 00:23:08,980 --> 00:23:13,920 同盟の存在は滅亡した後に 初めて認められたわけだ 297 00:23:13,920 --> 00:23:17,160 あくまで過去のものとして 298 00:23:17,160 --> 00:23:21,160 もはや そのことに 反発する気力もないと見える 299 00:23:28,200 --> 00:23:31,500 マイン・カイザー 祝宴の準備ができております 300 00:23:31,500 --> 00:23:34,100 ホテルの方へお戻りを うむ 301 00:23:39,240 --> 00:23:43,950 ジーク・カイザー・ラインハルト 302 00:23:43,950 --> 00:23:47,920 ジーク・カイザー! 303 00:23:47,920 --> 00:23:50,860 とうとう ここまできた 304 00:23:50,860 --> 00:23:54,590 俺は宇宙で 最も強大な存在となったんだ 305 00:23:54,590 --> 00:24:01,270 だが 本当は今よりもなお 強大な存在になり得たはずなのだ 306 00:24:01,270 --> 00:24:03,540 俺の翼の半分が 307 00:24:03,540 --> 00:24:07,970 俺自身の罪によって 折られることがなかったら 308 00:24:07,970 --> 00:24:11,010 ジーク・カイザー! 309 00:24:11,010 --> 00:24:15,250 ジーク・マイン・カイザー! 310 00:24:15,250 --> 00:24:17,220 ジーク・カイザー・ラインハルト! 311 00:24:17,220 --> 00:24:21,750 宇宙歴800年 新帝国歴2年2月20日 312 00:24:21,750 --> 00:24:27,850 自由惑星同盟は273年に及ぶ その歴史を終えた 313 00:26:35,420 --> 00:26:37,620 カイザー・ラインハルトは自ら 314 00:26:37,620 --> 00:26:40,930 イゼルローン要塞奪還に 当たることを宣言する 315 00:26:40,930 --> 00:26:44,700 孤立無援 圧倒的不利な 状況に置かれたヤンらは 316 00:26:44,700 --> 00:26:48,970 幾多の問題に直面しながらも 戦いをやめることはできない 317 00:26:48,970 --> 00:26:53,270 民主共和制の種を いつの日にか芽吹かせるために 318 00:26:53,270 --> 00:26:58,410 次回「銀河英雄伝説」 第74話「前途遼遠」 319 00:26:58,410 --> 00:27:01,410 銀河の歴史が また1ページ