1 00:04:14,799 --> 00:04:17,435 <イゼルローン要塞は 銀河帝国と> 2 00:04:17,435 --> 00:04:21,940 <自由惑星同盟の境界に位置する 人工惑星である> 3 00:04:21,940 --> 00:04:25,810 <その直径60キロ 内部は数千の階層に分かれ> 4 00:04:25,810 --> 00:04:29,814 <2万隻の駐留艦隊を収容する 軍事宇宙港や> 5 00:04:29,814 --> 00:04:32,951 <兵器工しょうを含む 戦略基地としての機能を> 6 00:04:32,951 --> 00:04:34,886 <全て備えている> 7 00:04:34,886 --> 00:04:37,822 <イゼルローンは 民間人300万人を含む> 8 00:04:37,822 --> 00:04:40,759 <500万人が居留する 大都市でもある> 9 00:04:40,759 --> 00:04:44,896 <酸素供給システムの一環でもある 広大な植物プラント> 10 00:04:44,896 --> 00:04:49,768 <完全な自給自足を可能にする 水耕農場と食品工場> 11 00:04:49,768 --> 00:04:57,909 <病院 学校 スポーツ施設 娯楽施設 商店 飲食店など> 12 00:04:57,909 --> 00:04:59,844 <大都市にあるべきもので ないものはない> 13 00:04:59,844 --> 00:05:02,781 <このイゼルローン要塞の 総責任者が> 14 00:05:02,781 --> 00:05:08,781 <同盟軍の歴史上 最年少の大将 ヤン・ウェンリーである> 15 00:05:12,924 --> 00:05:16,795 ああ ありがとう 何を考えておいででした? 16 00:05:16,795 --> 00:05:19,798 うん?人に言えることじゃないよ 17 00:05:19,798 --> 00:05:21,933 どうも 勝つことばかり考えていると 18 00:05:21,933 --> 00:05:25,437 人間は際限なく 卑しくなるものだな 19 00:05:25,437 --> 00:05:28,940 軍人というのは 敵を殺し 味方を死なせ 20 00:05:28,940 --> 00:05:31,843 他人をだましたり 出し抜いたり することに明け暮れる 21 00:05:31,843 --> 00:05:34,813 ろくでもない商売だ 提督 22 00:05:34,813 --> 00:05:39,451 ユリアンが軍人になりたいと言うなら しょうがないが いいかい?ユリアン 23 00:05:39,451 --> 00:05:41,886 軍隊というのは 道具にすぎないんだ 24 00:05:41,886 --> 00:05:43,822 それも ないほうがいい道具だ 25 00:05:43,822 --> 00:05:45,757 そのことを覚えておいて その上で なるべく 26 00:05:45,757 --> 00:05:48,760 無害な道具になれるといいね はい 27 00:05:48,760 --> 00:05:52,397 私自身 ずっと そう思ってきたんだが 28 00:05:52,397 --> 00:05:56,901 9年前のエル・ファシルから 全てが狂ってきてしまった 29 00:05:56,901 --> 00:06:02,407 全く なまじ地位が上がると人間は どんどん不純になってくるね 30 00:06:02,407 --> 00:06:04,909 エル・ファシル? ええ 31 00:06:04,909 --> 00:06:07,812 フレデリカさんは あの時 エル・ファシルにいらしたんでしょ? 32 00:06:07,812 --> 00:06:13,918 ええ そういえば ちょうど 今のユリアンと同じ年だったわ 33 00:06:13,918 --> 00:06:17,789 でも あの時の大人たちの 取り乱しようったらなかった 34 00:06:17,789 --> 00:06:19,791 帝国軍が近づいているのに 35 00:06:19,791 --> 00:06:23,928 駐留軍の司令官が… リンチ少将だったわね 36 00:06:23,928 --> 00:06:26,431 自分たちだけで さっさと逃げ出して 37 00:06:26,431 --> 00:06:30,301 民間人は 落ちこぼれの新米士官と 一緒に置き去りにされたって… 38 00:06:30,301 --> 00:06:35,440 やけ酒は飲むし ヒステリーを起こして 泣きわめくし 乱闘は起こすし 39 00:06:35,440 --> 00:06:38,943 大人で平静だったのは ヤン提督ぐらいなものだったわ 40 00:06:38,943 --> 00:06:41,379 落ちこぼれの 新米士官という印象は 41 00:06:41,379 --> 00:06:43,882 今でも 変わらないんじゃありませんか? 42 00:06:43,882 --> 00:06:48,753 そうね あんまり変わらないわね 僕 ふと思ったんです 43 00:06:48,753 --> 00:06:53,892 あの戦いで 当時のヤン中尉が 英雄になどならなかったら 44 00:06:53,892 --> 00:06:57,395 そのほうが本人にとって 幸せだったんじゃないかって 45 00:06:57,395 --> 00:07:01,266 そうかもしれないわね ヤン中尉の望みとしては… 46 00:07:01,266 --> 00:07:05,270 駄目よ!そうしたら ヤン中尉自身 帝国軍の捕虜になって 47 00:07:05,270 --> 00:07:09,407 収容所暮らし そっか あのとおりの人だから 48 00:07:09,407 --> 00:07:12,310 今頃は 野たれ死にしてるかもしれないか 49 00:07:12,310 --> 00:07:14,279 ひどいわね フフ… 50 00:07:14,279 --> 00:07:19,918 でも 本人は何も変わらないのに ほんの小さな出来事で 51 00:07:19,918 --> 00:07:22,821 随分と 人生って変わってしまうんですね 52 00:07:22,821 --> 00:07:25,790 そうね あの時のリンチ少将だって 53 00:07:25,790 --> 00:07:28,927 それまでは 決して 評判の悪い人じゃなかったのに 54 00:07:28,927 --> 00:07:32,797 よく ご存じなんですか? 父の士官学校の後輩だとかで 55 00:07:32,797 --> 00:07:35,800 家にも 何度かみえたことがあったわ 56 00:07:35,800 --> 00:07:38,937 そういえば 結局 帝国軍に捕まって 57 00:07:38,937 --> 00:07:42,373 その後 どうなったのかしら 58 00:07:42,373 --> 00:07:44,309 ((逃げたんじゃない!)) 59 00:07:44,309 --> 00:07:46,878 ((民間人を連れていけば 足手まといになる)) 60 00:07:46,878 --> 00:07:50,381 ((そう考えたから 俺たちだけで脱出したんだ)) 61 00:07:50,381 --> 00:07:52,884 ((脱出して 味方の増援を頼めば)) 62 00:07:52,884 --> 00:07:55,787 ((エル・ファシルなど すぐに取り戻せた!)) 63 00:07:55,787 --> 00:07:57,755 ((それを ヤン・ウェンリーのヤツめ)) 64 00:07:57,755 --> 00:08:00,758 ((俺たちが脱出したのを おとりにしやがって)) 65 00:08:00,758 --> 00:08:05,897 ((いわば 俺たちを犠牲にして 自分が生き延びただけのことだ)) 66 00:08:05,897 --> 00:08:08,800 ((何が エル・ファシルの英雄だ!)) 67 00:08:08,800 --> 00:08:13,404 ((あの落ちこぼれ中尉が 今や 大将閣下だと?くそっ)) 68 00:08:13,404 --> 00:08:15,340 ((それに引き換え この俺は)) 69 00:08:15,340 --> 00:08:19,277 ((「ひきょう者よ 恥知らずよ」と 収容所でまで白眼視され)) 70 00:08:19,277 --> 00:08:21,913 ((風のウワサに聞けば 女房も子供も)) 71 00:08:21,913 --> 00:08:24,415 ((籍まで抜いちまったと…)) 72 00:08:24,415 --> 00:08:26,918 ((ハハハ…)) 73 00:08:26,918 --> 00:08:31,422 確かに 俺の選択は 間違っていたかもしれん 74 00:08:31,422 --> 00:08:33,358 だが ここまで おとしめられ 75 00:08:33,358 --> 00:08:36,928 ここまで苦しめられねば ならないほどのことか 76 00:08:36,928 --> 00:08:38,863 軍には もっと残虐なことや 77 00:08:38,863 --> 00:08:42,367 もっと卑劣なマネをしてきた ヤツがいっぱいいる 78 00:08:42,367 --> 00:08:45,270 第一 英雄などというヤツは 早い話が 79 00:08:45,270 --> 00:08:48,873 それだけ 大量殺人をしてきた ヤツだということじゃないか! 80 00:08:48,873 --> 00:08:54,873 そいつらより 俺は 道義的に 劣ることをしてきたというのか 81 00:08:58,883 --> 00:09:04,756 いかがですか? この男 今回の任務には適任かと 82 00:09:04,756 --> 00:09:10,895 誰だ?あんた ラインハルト・フォン・ローエングラムだ 83 00:09:10,895 --> 00:09:15,400 へ~ あんたが帝国の若き英雄か 本当に若いな 84 00:09:15,400 --> 00:09:18,903 エル・ファシルを知ってるかい? 何年前になるかな 85 00:09:18,903 --> 00:09:23,775 あんた その頃 子供だったろう 俺は少将だったぜ 86 00:09:23,775 --> 00:09:28,913 リンチ よく聞け お前に ある任務を 与えてやるから それを果たせ 87 00:09:28,913 --> 00:09:31,816 成功したら 帝国軍少将の位をくれてやる 88 00:09:31,816 --> 00:09:35,787 少将… へへへ 少将か そいつは悪くないな 89 00:09:35,787 --> 00:09:37,922 で 何をすりゃいいんだ? 90 00:09:37,922 --> 00:09:41,793 お前の故国 自由惑星同盟に潜入して 91 00:09:41,793 --> 00:09:45,730 軍内部の不平分子を扇動し クーデターを起こさせるのだ 92 00:09:45,730 --> 00:09:49,367 ハハハ… 無理だい そんなこと不可能だ 93 00:09:49,367 --> 00:09:52,870 あんた シラフで言ってんのか? 不可能ではない 94 00:09:52,870 --> 00:09:56,741 ここに計画書がある このとおりやれば 必ず成功する 95 00:09:56,741 --> 00:10:01,879 しかし!もし失敗すれば 俺は死ぬ!きっと殺される 96 00:10:01,879 --> 00:10:03,815 その時は死ね 97 00:10:03,815 --> 00:10:06,751 今のお前に生きる価値があると 思っているのか? 98 00:10:06,751 --> 00:10:08,753 お前は ひきょう者だ 99 00:10:08,753 --> 00:10:13,891 守るべき民間人も 指揮すべき兵も 捨てて逃亡した 恥知らずだ 100 00:10:13,891 --> 00:10:16,794 どのように言い訳しようと 誰も お前を支持しない! 101 00:10:16,794 --> 00:10:19,764 そんなになっても まだ命が惜しいか 102 00:10:19,764 --> 00:10:23,401 そうだ いまさら 汚名の晴らしようもない 103 00:10:23,401 --> 00:10:25,903 だとすれば せめて徹底的に 104 00:10:25,903 --> 00:10:27,839 ひきょうに恥知らずに 生きてやるか 105 00:10:27,839 --> 00:10:32,777 少将の件は間違いないだろうな? 106 00:10:32,777 --> 00:10:34,912 へへへ… 107 00:10:34,912 --> 00:10:38,783 閣下 キルヒアイス上級大将は 108 00:10:38,783 --> 00:10:43,721 今回の策 あまり 乗り気では ないように お見受けしましたが 109 00:10:43,721 --> 00:10:48,860 そんなことはない 閣下 あえて申し上げますが 110 00:10:48,860 --> 00:10:51,763 キルヒアイス閣下には 向かない仕事もあります 111 00:10:51,763 --> 00:10:55,733 宇宙艦隊に副指令長官を 置く必要はありますまい 112 00:10:55,733 --> 00:10:59,871 幼なじみも結構ですが いきなり上級大将とは 113 00:10:59,871 --> 00:11:03,741 ロイエンタールやミッターマイヤーらとの バランスもお考えください 114 00:11:03,741 --> 00:11:07,745 差し出がましいぞ オーベルシュタイン 115 00:11:07,745 --> 00:11:10,745 もう決めたことだ 116 00:11:13,885 --> 00:11:18,756 チェックですよ 提督 えっ?あれっ… いつの間に 117 00:11:18,756 --> 00:11:23,895 「お休みのところ 失礼します」 何だい?今 忙しいんだが 118 00:11:23,895 --> 00:11:26,798 「帝国軍の戦艦が 使者としてやって来ました」 119 00:11:26,798 --> 00:11:30,401 「重大な用件で 提督にお会いしたいそうです」 120 00:11:30,401 --> 00:11:38,910 そうか おいでなすったな 今 行く… さてと 121 00:11:38,910 --> 00:11:44,716 あっ 提督!銃をお忘れです いらない いらない 122 00:11:44,716 --> 00:11:47,719 提督!でも 手ぶらでは… 123 00:11:47,719 --> 00:11:52,356 ユリアン もし 私が 銃を持っていて撃ったとしてだ 124 00:11:52,356 --> 00:11:54,859 当たると思うかい? いいえ 125 00:11:54,859 --> 00:11:57,762 だったら 持っていたってしかたがない 126 00:11:57,762 --> 00:11:59,731 はあ… そういえば 127 00:11:59,731 --> 00:12:02,366 シェーンコップに 射撃を習ってるんだって? 128 00:12:02,366 --> 00:12:06,237 はい!准将のおっしゃるには 僕 筋がいいそうです 129 00:12:06,237 --> 00:12:08,873 ほう そいつは頼もしい いざとなったら 130 00:12:08,873 --> 00:12:10,808 ユリアンに助けてもらおう 131 00:12:10,808 --> 00:12:15,747 ええ!必ず守ってさしあげます コイツ!ハハハ… 132 00:12:15,747 --> 00:12:18,883 帝国のローエングラム元帥の名で 133 00:12:18,883 --> 00:12:23,755 「双方が抱えている200万人以上の 捕虜を交換したい」と言ってきた 134 00:12:23,755 --> 00:12:26,758 何だって こんな時期に? 捕虜交換ってのは 普通 135 00:12:26,758 --> 00:12:29,894 もうちょっと 平穏な時期にやるもんでしょ? 136 00:12:29,894 --> 00:12:33,397 うさんくさいですな 新しく エルウィン・ヨーゼフ2世が 137 00:12:33,397 --> 00:12:35,333 即位したのに合わせた 138 00:12:35,333 --> 00:12:37,902 恩赦だそうだ なるほど 139 00:12:37,902 --> 00:12:40,805 いや たぶん それは表向きの理由で 140 00:12:40,805 --> 00:12:44,776 狙いは別にあるはずだ と 言いますと? 141 00:12:44,776 --> 00:12:48,412 ローエングラム侯は いよいよ 貴族連合との武力抗争に 142 00:12:48,412 --> 00:12:51,315 乗り出すことを決めた ということだ 143 00:12:51,315 --> 00:12:54,285 つまり 我々 同盟軍が その間に 144 00:12:54,285 --> 00:12:56,287 帝国に ちょっかいを出せなくするために 145 00:12:56,287 --> 00:12:59,924 打ってきた手だとみるべきだと 思う 146 00:12:59,924 --> 00:13:02,426 それは? 捕虜交換に かこつけて 147 00:13:02,426 --> 00:13:05,930 工作員を潜入させ 同盟軍を分裂させる 148 00:13:05,930 --> 00:13:08,833 何ですと! そんなことが? 149 00:13:08,833 --> 00:13:12,804 できるはずがない… と 言い切れるほどに 150 00:13:12,804 --> 00:13:16,941 我が軍の団結は 強固なものではない 151 00:13:16,941 --> 00:13:20,812 では ローエングラム侯の申し入れ 拒否しますか? 152 00:13:20,812 --> 00:13:24,816 それは できない 同盟軍は文民統制が原則だ 153 00:13:24,816 --> 00:13:28,953 私には この件に関する決定権はない 154 00:13:28,953 --> 00:13:33,457 では そのことを 政府に知らせては いかがですか? 155 00:13:33,457 --> 00:13:37,962 証拠は何もない 間もなく 総選挙があるだろう? 156 00:13:37,962 --> 00:13:41,833 捕虜には選挙権がないが 帰還兵には それがある 157 00:13:41,833 --> 00:13:46,771 200万票 いや 家族を入れれば500万票かな 158 00:13:46,771 --> 00:13:49,907 こいつの魅力に勝てるだけの 説得力は持てないだろう 159 00:13:49,907 --> 00:13:51,843 それに それに? 160 00:13:51,843 --> 00:14:00,918 表沙汰になれば トリューニヒト議長の 軍に対する発言権を強めるだけだ 161 00:14:00,918 --> 00:14:05,790 それでは 帰還兵を調べて 工作員を捜し出しますか? 162 00:14:05,790 --> 00:14:07,792 それは不可能だ 163 00:14:07,792 --> 00:14:10,928 200万人の中に紛れ込まれたら 捜しようがあるまい 164 00:14:10,928 --> 00:14:15,800 それに これが おとり ということもありえる 165 00:14:15,800 --> 00:14:22,940 で どうなさる おつもりですか? 考えは ある 166 00:14:22,940 --> 00:14:24,876 <ヤンの予想したとおり> 167 00:14:24,876 --> 00:14:29,876 <同盟政府は 帝国の提案を受け入れた> 168 00:14:33,951 --> 00:14:37,822 「勇戦むなしく 敵中に捕らわれた 忠実なる兵士たちよ」 169 00:14:37,822 --> 00:14:40,458 「私は卿らに約束する」 170 00:14:40,458 --> 00:14:44,896 「捕虜となったことを罪とし それを責めるごとき愚劣な慣習は」 171 00:14:44,896 --> 00:14:47,798 「これを 全面的に廃止するものである」 172 00:14:47,798 --> 00:14:51,769 「帰国した諸君全員に 一時金と休暇を与える」 173 00:14:51,769 --> 00:14:55,907 「しかる後 希望者は 自らの意思をもって軍に復帰せよ」 174 00:14:55,907 --> 00:15:01,412 「全員 1階級を昇格させる 我が兵士 英雄諸君」 175 00:15:01,412 --> 00:15:03,915 「恥じるべき何ものも 卿らにはない」 176 00:15:03,915 --> 00:15:05,850 「胸を張って帰国せよ」 177 00:15:05,850 --> 00:15:07,785 「恥じるべきは 卿らを前線に駆り立て」 178 00:15:07,785 --> 00:15:10,421 「降伏も やむなき窮状に追い込んだ」 179 00:15:10,421 --> 00:15:13,925 「無能で卑劣な 旧軍指導者たちである」 180 00:15:13,925 --> 00:15:18,429 「私 ローエングラム元帥も諸君らに感謝し かつ わびねばならぬ」 181 00:15:18,429 --> 00:15:20,932 「最後に 人道をもって 捕虜交換に応じてくれた」 182 00:15:20,932 --> 00:15:25,436 「自由惑星同盟軍の対応に 感謝の意を表するものである」 183 00:15:25,436 --> 00:15:32,436 「銀河帝国宇宙艦隊 司令長官 ラインハルト・フォン・ローエングラム元帥」 184 00:15:34,445 --> 00:15:36,380 完璧だ 185 00:15:36,380 --> 00:15:41,880 ローエングラム侯は 200万の精鋭を補充することになる 186 00:15:47,892 --> 00:15:51,762 どうやら本物らしいな 187 00:15:51,762 --> 00:15:54,765 いや… 爆弾でも積んでるんじゃ ないかと思ってね 188 00:15:54,765 --> 00:15:57,401 そんな小細工はしないだろ 189 00:15:57,401 --> 00:15:59,904 この時期に イゼルローンを取り戻しても 190 00:15:59,904 --> 00:16:02,807 ローエングラム侯にとって あまり メリットはない 191 00:16:02,807 --> 00:16:05,776 むしろ 維持するために 戦力を割かねばならず 192 00:16:05,776 --> 00:16:07,778 不利になるからね なるほど 193 00:16:07,778 --> 00:16:12,917 ハンサムな人ですね そうね なかなかの好男子ね 194 00:16:12,917 --> 00:16:16,420 ヘッ まあ あれだな ローエングラム侯には及ばんな 195 00:16:16,420 --> 00:16:19,924 そうだな あと10年も 人格に磨きをかけて 196 00:16:19,924 --> 00:16:24,795 深みと成熟さを増したら 俺の対抗馬になるかもしれんな 197 00:16:24,795 --> 00:16:26,797 フフフ… 198 00:16:26,797 --> 00:16:31,797 すごいな 僕と6つしか違わないのに 199 00:16:35,940 --> 00:16:40,444 銀河帝国軍 上級大将 ジークフリード・キルヒアイスです 200 00:16:40,444 --> 00:16:43,881 ヤン・ウェンリーです 遠路 ご苦労さまです 201 00:16:43,881 --> 00:16:47,752 ヤン閣下には かねがね お会いしたいと思っていました 202 00:16:47,752 --> 00:16:50,755 こういう形で お会いできてよかった 203 00:16:50,755 --> 00:16:52,890 全くですね 204 00:16:52,890 --> 00:16:56,890 すてきね ハンサムだわ 205 00:17:05,903 --> 00:17:08,806 形式というのは 必要かもしれませんが 206 00:17:08,806 --> 00:17:12,777 ばかばかしいことでもありますね ヤン提督 207 00:17:12,777 --> 00:17:15,777 同感です 208 00:17:25,923 --> 00:17:29,427 君は いくつですか? 今年15になります 209 00:17:29,427 --> 00:17:33,931 そうですか 私が初陣したのも 15の時でした 210 00:17:33,931 --> 00:17:40,931 頑張りなさいと言える立場では ありませんが 元気でいてください 211 00:17:42,740 --> 00:17:45,376 (拍手) 212 00:17:45,376 --> 00:17:47,878 ほら あんまり感激して 213 00:17:47,878 --> 00:17:50,781 帝国へ寝返えんなよ? えっ? 214 00:17:50,781 --> 00:17:55,753 ジークフリード・キルヒアイスか 感じのいい人でしたね 215 00:17:55,753 --> 00:17:57,888 うん 妙なもんだな 216 00:17:57,888 --> 00:18:02,760 味方の政治家より 敵の将軍に好感を持てるなんて 217 00:18:02,760 --> 00:18:10,901 会ってみたくなったな ローエングラム侯ラインハルトに 218 00:18:10,901 --> 00:18:13,804 さっ ユリアン 首都星ハイネセンに戻るぞ 219 00:18:13,804 --> 00:18:17,804 帰還兵の歓迎式典に 出席しなきゃならない 220 00:18:25,916 --> 00:18:28,819 「今回 諸君らの帰国がかなったのは」 221 00:18:28,819 --> 00:18:31,789 「我が政府の人道主義と たゆまぬ外交政策の」 222 00:18:31,789 --> 00:18:33,791 「成果であると 自負するところである」 223 00:18:33,791 --> 00:18:36,927 「諸君らは ここで英気を養い 体を休め」 224 00:18:36,927 --> 00:18:39,830 「しかる後 再び 神聖なる解放戦争へと」 225 00:18:39,830 --> 00:18:42,733 「身を投じていかねば ならないことを銘記してほしい」 226 00:18:42,733 --> 00:18:45,369 「諸君らは 生きて故国に帰り着いた」 227 00:18:45,369 --> 00:18:48,272 「しかし 諸君らに 十倍する英霊が」 228 00:18:48,272 --> 00:18:51,876 「アムリッツァで散華した記憶も 生々しい」 229 00:18:51,876 --> 00:18:54,778 ユリアン 準備はいいか? そろそろ抜け出すぞ 230 00:18:54,778 --> 00:18:56,747 はい 提督 231 00:18:56,747 --> 00:18:59,750 「専制国家とは 不倶戴天の敵である」 232 00:18:59,750 --> 00:19:05,890 「撃つとしやまん 鬼畜帝国 共和制万歳 共和制万歳」 233 00:19:05,890 --> 00:19:10,394 お疲れさまでした 提督 はあ 全く 疲れたよ 234 00:19:10,394 --> 00:19:12,897 トリューニヒトの演説は 聞かされるわ 235 00:19:12,897 --> 00:19:17,897 社交辞令につきあわされるわ これも給料分かな 236 00:19:22,907 --> 00:19:26,410 やれやれ こんなふうに 人目を避けねばならんとは 237 00:19:26,410 --> 00:19:29,914 不便なことだな 私は 結構 楽しみましたよ 238 00:19:29,914 --> 00:19:32,816 士官学校時代を思い出しましてね 239 00:19:32,816 --> 00:19:36,787 門限破りの方法に ない知恵を絞ったもんです 240 00:19:36,787 --> 00:19:41,859 ああ ありがとう 周りを見ててくれ 241 00:19:41,859 --> 00:19:46,730 それでは 話を聞こうか? そうですね 242 00:19:46,730 --> 00:19:50,868 近いうちに この国で クーデターが起こる可能性があります 243 00:19:50,868 --> 00:19:52,803 クーデターじゃと! ええ 244 00:19:52,803 --> 00:19:54,738 それが 帝国のローエングラム侯が 245 00:19:54,738 --> 00:19:58,742 背後の憂いを断つために 打ってくる手なのです 246 00:19:58,742 --> 00:20:00,878 う~む… 247 00:20:00,878 --> 00:20:04,748 なるほど すると 実際に クーデターを起こす連中は 248 00:20:04,748 --> 00:20:08,752 自分たちが ローエングラム侯に コントロールされていることは 249 00:20:08,752 --> 00:20:11,889 知らんというわけじゃな? ええ 250 00:20:11,889 --> 00:20:14,792 それにしても 面倒なことを考えたもんじゃ 251 00:20:14,792 --> 00:20:16,760 やらせるほうにしてみれば 252 00:20:16,760 --> 00:20:19,763 それほど 労力を 必要とするわけではありません 253 00:20:19,763 --> 00:20:22,900 それに ローエングラム侯にしてみれば 254 00:20:22,900 --> 00:20:25,402 クーデターが 成功する必要はないのです 255 00:20:25,402 --> 00:20:27,905 自分が国内を平定する間 256 00:20:27,905 --> 00:20:30,808 同盟を分裂させておけば いいだけですから 257 00:20:30,808 --> 00:20:34,778 う~ん… で? ワシが 近く発生するクーデターを 258 00:20:34,778 --> 00:20:37,915 未然に防がねばならぬ というわけじゃな? 259 00:20:37,915 --> 00:20:41,785 事が事ですので うっかり他人に話せません 260 00:20:41,785 --> 00:20:45,723 責任重大じゃな それと もう1つ 261 00:20:45,723 --> 00:20:49,860 頂いておきたいものがあります んっ? 262 00:20:49,860 --> 00:20:54,365 なるほど 分かった 明日にでも渡せるようにしよう 263 00:20:54,365 --> 00:20:57,868 最も そんな物使わんでも 済むにこしたことはないが 264 00:20:57,868 --> 00:21:01,739 それでは 帰るとするかな ええ 265 00:21:01,739 --> 00:21:04,742 ああ そうじゃった 1つ 良い知らせがあった 266 00:21:04,742 --> 00:21:07,878 貴官が願い出ていた キャゼルヌ少将の件 267 00:21:07,878 --> 00:21:09,813 うまく いきそうじゃよ 268 00:21:09,813 --> 00:21:13,384 キャゼルヌ少将が イゼルローンに来られるのですか? 269 00:21:13,384 --> 00:21:15,886 ああ 提督!よかったですね 270 00:21:15,886 --> 00:21:18,789 ああ これで だいぶ 私も楽になる 271 00:21:18,789 --> 00:21:22,760 ≪地球を我が手に… んっ?何です?あれは 272 00:21:22,760 --> 00:21:27,898 最近 流行しとる宗教団体で 「地球教」とかいうそうだ 273 00:21:27,898 --> 00:21:32,403 地球?あの人類発祥の星ですか ああ 274 00:21:32,403 --> 00:21:36,273 今や 帝国のかなたにある地球を 聖地として あがめて 275 00:21:36,273 --> 00:21:40,844 この戦争を その聖地奪還のための 聖戦と位置づけて 276 00:21:40,844 --> 00:21:43,347 積極的に協力するんだそうだ 277 00:21:43,347 --> 00:21:46,250 バカな いまさら 十字軍でもあるまいに 278 00:21:46,250 --> 00:21:49,219 う~ん 甚だしい時代錯誤じゃな 279 00:21:49,219 --> 00:21:52,356 まっ 早い話 右翼集団には違いない 280 00:21:52,356 --> 00:21:55,859 テルヌーゼンの選挙で 評判を落とした憂国騎士団が 281 00:21:55,859 --> 00:21:59,363 衣替えしただけというところか 282 00:21:59,363 --> 00:22:02,266 このままでは 自由惑星同盟は滅びる 283 00:22:02,266 --> 00:22:06,870 自己の利権ばかりを図る政治家に その道具と成り下がった軍部 284 00:22:06,870 --> 00:22:10,374 建国の理想を失い 腐敗しきった衆愚政治を 285 00:22:10,374 --> 00:22:12,309 我々の手で浄化するんだ 286 00:22:12,309 --> 00:22:16,246 これは国家再建のため 避けては通れない関門なのだ 287 00:22:16,246 --> 00:22:19,883 さて ここで問題となる人物が1人いる 288 00:22:19,883 --> 00:22:22,786 イゼルローン要塞の ヤン・ウェンリー提督だ 289 00:22:22,786 --> 00:22:26,390 首都にいなかったこともあり 彼を同士に加えていないが 290 00:22:26,390 --> 00:22:32,896 それについて 意見があれば聞こう あの知力と人望は 大いに有用だ 291 00:22:32,896 --> 00:22:35,799 イゼルローンの 戦略的価値も無視できない 292 00:22:35,799 --> 00:22:39,770 何といっても 駐留艦隊だけでも 国内最大規模だからな 293 00:22:39,770 --> 00:22:42,406 敵に回せば やっかいだ 294 00:22:42,406 --> 00:22:45,909 それは確かだが 決行の日まで時間がなさすぎる 295 00:22:45,909 --> 00:22:48,812 今から 彼を説得できるだろうか 296 00:22:48,812 --> 00:22:51,782 あんな男を 同士に 引き込む必要はないでしょう 297 00:22:51,782 --> 00:22:54,918 個人的感情で 物を言うものではない 298 00:22:54,918 --> 00:22:57,821 我々は 大義のために立つのだ 299 00:22:57,821 --> 00:23:00,791 とにかく 首都を制圧してしまえば 300 00:23:00,791 --> 00:23:03,927 いかに「奇跡のヤン」でも すぐには手を出せまい 301 00:23:03,927 --> 00:23:07,798 その時点で 彼を説得しても 遅くはないと思うが 302 00:23:07,798 --> 00:23:10,801 ≪賛成だ ≪しかたがない 303 00:23:10,801 --> 00:23:15,939 提案 同士の1人を送り込み ヤンを監視させるべきです 304 00:23:15,939 --> 00:23:20,444 もし ヤンが我々に不利益な行動を 取るようなら 抹殺できるように 305 00:23:20,444 --> 00:23:22,946 それは いいかもしれん 危険な要素には 306 00:23:22,946 --> 00:23:24,882 手を打っておくに こしたことはない 307 00:23:24,882 --> 00:23:30,821 反対はいないか? よかろう 今の提案を採用する 308 00:23:30,821 --> 00:23:34,458 《踊るがいい 手のひらの上で》 309 00:23:34,458 --> 00:23:41,958 《最後まで踊り続けられるか あとは お前らの力しだいだ!》 310 00:23:44,902 --> 00:23:49,406 あれが成功すれば ヤン・ウェンリーは イゼルローンから出てこれなくなる 311 00:23:49,406 --> 00:23:52,309 はい ところで どんな男であった? 312 00:23:52,309 --> 00:23:54,912 ヤン・ウェンリーとは? はい 313 00:23:54,912 --> 00:24:00,784 正直 つかみかねております 恐ろしいほどに 自然体で懐深く 314 00:24:00,784 --> 00:24:03,921 恐らくは 今回の作戦も見抜いているかと 315 00:24:03,921 --> 00:24:06,824 何? では なぜ こちらの策に乗るのか 316 00:24:06,824 --> 00:24:10,427 分かりません 何か手を考えているのか 317 00:24:10,427 --> 00:24:14,932 それとも いかなる状況からでも 逆転できる自信があるのか 318 00:24:14,932 --> 00:24:18,802 しかし その辺りが ヤン提督の 人となりの深さかと 319 00:24:18,802 --> 00:24:20,804 フン いずれにせよ 320 00:24:20,804 --> 00:24:23,941 敵として これほど 恐ろしい相手を知りません 321 00:24:23,941 --> 00:24:26,844 しかし しかし? 322 00:24:26,844 --> 00:24:31,448 友とできれば これに勝るものはないかと 323 00:24:31,448 --> 00:24:37,955 《ヤン・ウェンリーか 会ってみたいものだ》 324 00:24:37,955 --> 00:24:43,760 <宇宙暦797年 帝国暦488年の この年の幕開けは> 325 00:24:43,760 --> 00:24:46,763 <一見 平穏そうであった> 326 00:24:46,763 --> 00:24:50,400 <だが 誰もが その すぐ後に 来るであろう嵐を> 327 00:24:50,400 --> 00:24:53,900 <予感せずに いられなかった> 328 00:26:25,929 --> 00:26:27,864 <ラインハルトの元を訪れた ヒルダは> 329 00:26:27,864 --> 00:26:30,801 <来るべき内戦に際しての 味方を約束する> 330 00:26:30,801 --> 00:26:33,804 <まさに その時 ブラウンシュヴァイク公とリッテンハイム侯が> 331 00:26:33,804 --> 00:26:37,441 <盟約を結び ついに内戦が勃発した> 332 00:26:37,441 --> 00:26:40,877 <次回『銀河英雄伝説』第18話 「リップシュタットの密約」> 333 00:26:40,877 --> 00:26:42,877 <銀河の歴史が また1ページ> 334 00:30:54,731 --> 00:30:57,734 <新皇帝エルウィン・ヨーゼフ2世を 擁した> 335 00:30:57,734 --> 00:31:01,872 <ローエングラム候ラインハルトと リヒテンラーデ公に対し> 336 00:31:01,872 --> 00:31:03,807 <帝国で イチ ニを争う権勢家であった> 337 00:31:03,807 --> 00:31:06,743 <ブラウンシュヴァイク公と リッテンハイム侯は> 338 00:31:06,743 --> 00:31:10,881 <協力して これを排除することを ひそかに誓い合った> 339 00:31:10,881 --> 00:31:15,385 <かくて 皇帝派 リヒテンラーデ ローエングラム枢軸と> 340 00:31:15,385 --> 00:31:20,257 <反皇帝派 ブラウンシュヴァイク リッテンハイム連合との対決の機運は> 341 00:31:20,257 --> 00:31:22,826 <急速に高まりつつあった> 342 00:31:22,826 --> 00:31:27,697 どうしたものか ブラウンシュヴァイク公と リッテンハイム侯が手を結ぶとなると 343 00:31:27,697 --> 00:31:29,699 逆らうわけにもいかぬし 344 00:31:29,699 --> 00:31:31,835 かと言って リヒテンラーデ公は 345 00:31:31,835 --> 00:31:34,738 何と言っても 皇帝陛下を擁し奉るからな 346 00:31:34,738 --> 00:31:39,342 何の!陛下のご意向より 実際は あの小僧が問題なのだ 347 00:31:39,342 --> 00:31:41,845 戦争の天才というではないか 348 00:31:41,845 --> 00:31:45,348 しかも その部下は精鋭ぞろいと聞くし 349 00:31:45,348 --> 00:31:49,219 ローエングラム卿か 困ったことになった 350 00:31:49,219 --> 00:31:53,857 全く どちらについたものか 351 00:31:53,857 --> 00:31:57,360 ((お父様 何を考えておいでですの?)) 352 00:31:57,360 --> 00:32:00,864 ((んっ? いや 大したことではない)) 353 00:32:00,864 --> 00:32:02,799 ((それは頼もしいですわね)) 354 00:32:02,799 --> 00:32:06,736 ((銀河帝国の命運と このマリーンドルフ家の将来が)) 355 00:32:06,736 --> 00:32:10,874 ((大したことではないと おっしゃるのは)) 356 00:32:10,874 --> 00:32:13,777 ((で ご決心は おつきになりました?)) 357 00:32:13,777 --> 00:32:15,745 ((私は中立を望んでいるが)) 358 00:32:15,745 --> 00:32:18,748 ((それが かなわぬ時は ブラウンシュヴァイク公につく)) 359 00:32:18,748 --> 00:32:20,884 ((帝国貴族としては それが筋…)) 360 00:32:20,884 --> 00:32:24,754 ((お父様!人類の文明が 地球に発生して以来)) 361 00:32:24,754 --> 00:32:27,324 ((滅びなかった国家は 1つとしてありません)) 362 00:32:27,324 --> 00:32:30,827 ((銀河帝国だけが どうして 例外でありうるでしょう)) 363 00:32:30,827 --> 00:32:32,762 ((ヒルダ 何を言い出すのだ?)) 364 00:32:32,762 --> 00:32:36,700 ((ゴールデンバウム王朝は もう500年も続いてきました)) 365 00:32:36,700 --> 00:32:38,702 ((それも 一部の貴族が)) 366 00:32:38,702 --> 00:32:41,838 ((大部分の平民を支配するという ゆがんだ形で)) 367 00:32:41,838 --> 00:32:43,773 ((ヒルダ?おい ヒルダ)) 368 00:32:43,773 --> 00:32:46,343 ((これだけ やりたい放題 やってきたのですもの)) 369 00:32:46,343 --> 00:32:49,846 ((そろそろ 幕が下りても当然ですわ)) 370 00:32:49,846 --> 00:32:52,749 ((つまり ローエングラム侯に手を貸すと?)) 371 00:32:52,749 --> 00:32:54,718 ((そうです)) ((しかし)) 372 00:32:54,718 --> 00:32:59,356 ((それに ローエングラム侯には 大義名分もあります)) 373 00:32:59,356 --> 00:33:02,859 ((皇帝を擁する立場ですもの)) 374 00:33:02,859 --> 00:33:04,794 ((それに比べて ブラウンシュヴァイク公たちは)) 375 00:33:04,794 --> 00:33:08,732 ((野心むき出しの私事の戦を しようとしているにすぎません)) 376 00:33:08,732 --> 00:33:10,734 ((それに ブラウンシュヴァイク公らは)) 377 00:33:10,734 --> 00:33:13,870 ((やがて 大部分の貴族を 結集するでしょう)) 378 00:33:13,870 --> 00:33:16,773 ((その中に マリーンドルフ家が参加したところで)) 379 00:33:16,773 --> 00:33:18,742 ((何ほどのことも ないでしょう?)) 380 00:33:18,742 --> 00:33:23,680 ((しかし ローエングラム侯にとっては 政治的効果もあることなので)) 381 00:33:23,680 --> 00:33:25,815 ((厚遇されるに違いないと 思うのです)) 382 00:33:25,815 --> 00:33:27,751 ((それは そうかもしれんが)) 383 00:33:27,751 --> 00:33:32,689 ((そして何より この戦いは ローエングラム候が勝ちますわ)) 384 00:33:32,689 --> 00:33:35,825 ((う~ん… 分かった)) 385 00:33:35,825 --> 00:33:38,728 ((そうまで言うなら お前に任せよう)) 386 00:33:38,728 --> 00:33:41,698 ((この家は お前が継ぐのだし 何より お前の人生だ)) 387 00:33:41,698 --> 00:33:43,700 ((お前が思うようにやりなさい)) 388 00:33:43,700 --> 00:33:47,837 ((どんな結果になろうと 私は後悔しないよ)) 389 00:33:47,837 --> 00:33:49,773 ((お父様!)) 390 00:33:49,773 --> 00:33:51,708 ((マリーンドルフ家のためなど 考えなくてもいい)) 391 00:33:51,708 --> 00:33:54,711 ((むしろ マリーンドルフ家を道具にして)) 392 00:33:54,711 --> 00:34:00,711 ((お前の生きる道を広げることを 考えなさい いいね?)) 393 00:34:04,854 --> 00:34:06,790 ありがとう お父様 394 00:34:06,790 --> 00:34:11,728 マリーンドルフ家の命運を 私に委ねてくださって 395 00:34:11,728 --> 00:34:16,866 そして 面白い時代に 私を生んでくださって 396 00:34:16,866 --> 00:34:22,672 ≪お嬢様!ヒルダお嬢様! あら お出迎え ご苦労さま 397 00:34:22,672 --> 00:34:26,309 お待ちくだされば ゲートまで お迎えにあがりましたものを 398 00:34:26,309 --> 00:34:28,812 いいのよ 思ったより 便が早く着いたの 399 00:34:28,812 --> 00:34:31,714 久方ぶりのご領地は いかがでございました? 400 00:34:31,714 --> 00:34:33,683 伯爵様は お元気におなりでしたか? 401 00:34:33,683 --> 00:34:37,821 ええ!もう すっかり! その他は相変わらずね 402 00:34:37,821 --> 00:34:40,723 このまま 行ってほしい所があるんだけど 403 00:34:40,723 --> 00:34:43,693 上屋敷にお寄りしないでですか? どちらへ? 404 00:34:43,693 --> 00:34:47,693 ローエングラム候の元帥府へよ 405 00:34:50,834 --> 00:34:53,736 フッ 貴族どもの うろたえようは どうだ? 406 00:34:53,736 --> 00:34:55,705 近来にない喜劇ではないか 407 00:34:55,705 --> 00:35:00,844 終わりが めでたくなければ 喜劇とは言えないでしょうな 408 00:35:00,844 --> 00:35:03,346 しかし その貴族たちが 大同団結すれば 409 00:35:03,346 --> 00:35:05,849 武力も財力も我らより強大です 410 00:35:05,849 --> 00:35:09,719 だからこそ 冷静な判断を下す前に 激発させるのだ 411 00:35:09,719 --> 00:35:12,722 で 報告は まだか? 412 00:35:12,722 --> 00:35:17,360 はい ですが 本日 ブラウンシュヴァイク公が園遊会と称して 413 00:35:17,360 --> 00:35:20,864 リッテンハイム侯以下の 不平貴族を集めているのは事実 414 00:35:20,864 --> 00:35:25,702 ここで 何らかの動きがあるのは 必定かと思われます 415 00:35:25,702 --> 00:35:29,672 それにしても 帝国貴族は何千家もあるというが 416 00:35:29,672 --> 00:35:31,808 見るべき人材もおらんようだな 417 00:35:31,808 --> 00:35:36,808 敵にするにしても これでは役者不足も甚だしい 418 00:35:41,818 --> 00:35:43,818 (ドアが開く音) 419 00:35:46,689 --> 00:35:52,829 ヒルデガルド・フォン・マリーンドルフでございます 閣下 420 00:35:52,829 --> 00:35:55,732 キルヒアイスがいないのが残念だ 421 00:35:55,732 --> 00:35:57,700 あれはマリーンドルフ家とは いささか関わりがある 422 00:35:57,700 --> 00:36:01,838 ご存じかな? はい もちろんです 423 00:36:01,838 --> 00:36:05,708 昨年のカストロプ動乱では 父を救い出していただきました 424 00:36:05,708 --> 00:36:09,712 先刻までいたのだが ちょうど すれ違いになってしまった 425 00:36:09,712 --> 00:36:13,850 で 私にご用というのは? このたびの内戦に際して 426 00:36:13,850 --> 00:36:16,753 マリーンドルフ家は 閣下にお味方させていただくこと 427 00:36:16,753 --> 00:36:21,357 申し上げにまいりました 内戦とは? 428 00:36:21,357 --> 00:36:24,794 明日にでも起こるであろう ブラウンシュヴァイク公との 429 00:36:24,794 --> 00:36:27,697 フッ 大胆な人だ 430 00:36:27,697 --> 00:36:31,301 たとえ そうなったとして 私が勝つとは かぎらないが 431 00:36:31,301 --> 00:36:33,803 それでも 私に味方してくださると? 432 00:36:33,803 --> 00:36:37,307 閣下は お勝ちになります ほう 433 00:36:37,307 --> 00:36:41,811 ブラウンシュヴァイク公とリッテンハイム侯は 一時的に手を結んだだけのことで 434 00:36:41,811 --> 00:36:44,714 お互いに協力しようとする 意思に欠けます 435 00:36:44,714 --> 00:36:46,683 何より 軍の指揮系統が 436 00:36:46,683 --> 00:36:49,686 一本化されていないのが 致命的です 437 00:36:49,686 --> 00:36:52,322 全体の兵力が 閣下を上回ったとしても 438 00:36:52,322 --> 00:36:55,225 統一された閣下の軍の 敵では ありませんでしょう 439 00:36:55,225 --> 00:36:58,828 それに貴族の主幹だけで 戦争はできません 440 00:36:58,828 --> 00:37:03,333 実際に戦闘するのは兵士たちです 平民や下級貴族の兵士たちは 441 00:37:03,333 --> 00:37:06,236 閣下とブラウンシュヴァイク公と どちらを支持するか 442 00:37:06,236 --> 00:37:08,838 火を見るより明らかでは ありませんか 443 00:37:08,838 --> 00:37:11,741 見事な見識をお持ちだ 結構 444 00:37:11,741 --> 00:37:13,710 そういうことであれば 私も味方は欲しい 445 00:37:13,710 --> 00:37:15,712 マリーンドルフ家は もちろん 446 00:37:15,712 --> 00:37:19,849 その口添えのあった家は 厚く遇することを約束しよう 447 00:37:19,849 --> 00:37:22,752 閣下の寛大なお言葉をいただき 448 00:37:22,752 --> 00:37:25,655 私どもも 知人 縁者を説得しやすくなります 449 00:37:25,655 --> 00:37:30,293 何 せっかく味方してくださるのだ 粗略なこともできまい 450 00:37:30,293 --> 00:37:32,228 もし 私で役に立つことがあったら 451 00:37:32,228 --> 00:37:35,164 何なりと言ってもらいたい 遠慮はいらぬ 452 00:37:35,164 --> 00:37:38,167 では お言葉に甘えて お願いがございます 453 00:37:38,167 --> 00:37:40,803 どうぞ? マリーンドルフ家に対し 454 00:37:40,803 --> 00:37:42,739 家門と領地を安どする 455 00:37:42,739 --> 00:37:46,676 そう 保証する 公文書をいただきとうございます 456 00:37:46,676 --> 00:37:52,815 ほう 公文書… よかろう 457 00:37:52,815 --> 00:37:56,686 今日中に文書にして お渡ししよう ありがとうございます 458 00:37:56,686 --> 00:38:00,690 マリーンドルフ家は 閣下に絶対の忠誠をお誓いします 459 00:38:00,690 --> 00:38:04,827 期待させてもらおう ところで フロイライン・マリーンドルフ 460 00:38:04,827 --> 00:38:08,698 あなたが説得してくださる 他の貴族たちに対しても 461 00:38:08,698 --> 00:38:10,700 やはり同様の保証書が必要かな? 462 00:38:10,700 --> 00:38:13,836 それは それぞれの家の者が 考えることです 463 00:38:13,836 --> 00:38:16,739 それに 閣下が おやりになろうと していることには 464 00:38:16,739 --> 00:38:21,644 そうした物が たくさんあっては お邪魔でございましょう? 465 00:38:21,644 --> 00:38:26,783 フフフ… ハハハ…! 466 00:38:26,783 --> 00:38:30,653 いや これは失礼 見かけによらず怖い方だ 467 00:38:30,653 --> 00:38:34,657 フロイライン・マリーンドルフ (ノック) 468 00:38:34,657 --> 00:38:39,796 ご無礼を 閣下 不平貴族どもが やはり動きだしました 469 00:38:39,796 --> 00:38:43,666 フロイライン・マリーンドルフ 今日は お会いできて楽しかった 470 00:38:43,666 --> 00:38:48,666 いずれ 食事でも ご一緒させていただこう では 471 00:38:57,814 --> 00:39:02,685 <ローエングラム候ラインハルトとリヒテンラーデ公の せん互に反対する貴族たちは> 472 00:39:02,685 --> 00:39:05,688 <ブラウンシュヴァイク公の別荘のある リップシュタットの森に参集し> 473 00:39:05,688 --> 00:39:08,825 <ひそかに盟約を結んだ> 474 00:39:08,825 --> 00:39:11,728 <これを称して リップシュタット盟約と呼び> 475 00:39:11,728 --> 00:39:14,697 <これによって 誕生した貴族たちの軍事組織を> 476 00:39:14,697 --> 00:39:17,834 <リップシュタット連合軍 という> 477 00:39:17,834 --> 00:39:22,705 盟主にブラウンシュヴァイク公オットー 副盟主にリッテンハイム侯ウィルヘルム 478 00:39:22,705 --> 00:39:26,843 その他参加した貴族 3760名 479 00:39:26,843 --> 00:39:30,713 正規軍と私兵を合わせた兵力 およそ 2560万 480 00:39:30,713 --> 00:39:38,855 そして その連合軍司令官に… ウィリバルト・ヨアヒム・フォン・メルカッツ上級大将 481 00:39:38,855 --> 00:39:42,725 メルカッツ提督が… まさか… 482 00:39:42,725 --> 00:39:46,362 やっかいなことになりましたな メルカッツ提督とは 483 00:39:46,362 --> 00:39:49,866 実績 人望共に豊かな 老練の名将ですか 484 00:39:49,866 --> 00:39:53,736 ほほう さすがに ブラウンシュヴァイク公 自ら指揮するのでは 485 00:39:53,736 --> 00:39:56,739 誰も ついてこないというわけですな 486 00:39:56,739 --> 00:40:01,878 いかに メルカッツが率いるといっても しょせん寄せ集め 恐るるに足らぬ 487 00:40:01,878 --> 00:40:04,781 一頭の獅子に率いられた 羊の群れは 488 00:40:04,781 --> 00:40:07,750 一頭の羊に率いられる 獅子の群れを駆逐するという 489 00:40:07,750 --> 00:40:11,888 油断は せぬことだ しかし メルカッツ提督は 490 00:40:11,888 --> 00:40:15,758 閣下の才能をお認めになって おられるはずですが 意外です 491 00:40:15,758 --> 00:40:18,761 メルカッツか 492 00:40:18,761 --> 00:40:20,897 お断り申し上げたはずだ 493 00:40:20,897 --> 00:40:25,735 このような無益な戦いは いたずらに兵を損ねるだけのこと 494 00:40:25,735 --> 00:40:28,704 私には 公爵閣下にもローエングラム候にも 495 00:40:28,704 --> 00:40:34,343 加担するつもりは ござらん 何を言われる 無益とは心外だな 496 00:40:34,343 --> 00:40:37,847 卿は 帝室への忠誠を いかに考えるのか? 497 00:40:37,847 --> 00:40:42,351 なればこそ 仮にも 皇帝陛下に弓引くがごとき所業に 498 00:40:42,351 --> 00:40:45,254 及ぶわけには まいらん それは 一時のこと 499 00:40:45,254 --> 00:40:47,857 陛下を リヒテンラーデやローエングラムといった 500 00:40:47,857 --> 00:40:49,792 かん臣どもから 解放申し上げ 501 00:40:49,792 --> 00:40:51,727 伝統ある秩序を 取り戻すためにこそ 502 00:40:51,727 --> 00:40:53,729 我らは立ったのだ 503 00:40:53,729 --> 00:40:56,866 ゴールデンバウム王朝を守護する 神聖なる使命は 504 00:40:56,866 --> 00:41:00,736 選ばれた我ら伝統的階級に 与えられた 義務なのだ 505 00:41:00,736 --> 00:41:06,876 大神オーディンにも ご照覧ある! 正義は我らにこそあるのだ 506 00:41:06,876 --> 00:41:12,748 何と申されましても このワシの頼みでもか? 507 00:41:12,748 --> 00:41:17,887 提督 いや どうも 若い貴族たちは血の気が多くてな 508 00:41:17,887 --> 00:41:21,757 協力を拒むような やからは 貴族の風上にも置けぬから 509 00:41:21,757 --> 00:41:23,693 天ちゅうを加えるべきだと 言ってな 510 00:41:23,693 --> 00:41:26,696 ワシは止めておるのだが どうもな 511 00:41:26,696 --> 00:41:29,832 もとより 流血も辞さぬ覚悟だと申してな 512 00:41:29,832 --> 00:41:32,335 そうした者を血祭りに上げれば 513 00:41:32,335 --> 00:41:35,838 大神オーディンへの いけにえにも ちょうどよいとな 514 00:41:35,838 --> 00:41:41,711 神への いけにえにというと 若い娘と相場が決まってるそうな 515 00:41:41,711 --> 00:41:46,849 そういえば 卿にも娘がおったな 516 00:41:46,849 --> 00:41:53,723 さて 改めて返答を聞こうか? 帝室の恩顧に報いる覚悟のほどを 517 00:41:53,723 --> 00:41:56,859 では 非才の身ながら お引き受けします 518 00:41:56,859 --> 00:41:58,794 うん 519 00:41:58,794 --> 00:42:03,733 しかしながら 次のことを 諸侯にご承知おき願いたい 520 00:42:03,733 --> 00:42:08,371 こと 実戦に関するかぎり 私に全権が委ねられること 521 00:42:08,371 --> 00:42:12,875 もう1つ 命令に背けば いかに やんごとなき身分の方でも 522 00:42:12,875 --> 00:42:17,747 軍議に従って処断される ということ この2点です 523 00:42:17,747 --> 00:42:20,750 どうなさいました? ブラウンシュヴァイク公に 524 00:42:20,750 --> 00:42:22,685 その条件を承知させたのでしょう 525 00:42:22,685 --> 00:42:26,822 うむ… ならば大軍を率いて強敵と戦うは 526 00:42:26,822 --> 00:42:29,725 武人の本懐と 私などは思いますが 527 00:42:29,725 --> 00:42:33,329 シュナイダー少佐 卿は まだ若いな 528 00:42:33,329 --> 00:42:36,832 ブラウンシュヴァイク公は 確かに この条件をのんだ 529 00:42:36,832 --> 00:42:39,735 だが すぐに 作戦に介入してくるだろうし 530 00:42:39,735 --> 00:42:42,338 軍規にも従いは すまい 531 00:42:42,338 --> 00:42:46,208 そのうち ローエングラム候より この ワシのほうを憎むようになるさ 532 00:42:46,208 --> 00:42:49,845 まさか! 特権は人の精神を腐敗させる 533 00:42:49,845 --> 00:42:52,748 自分を正当化し 他人を責めることは 534 00:42:52,748 --> 00:42:54,717 彼らの本能のようなものだ 535 00:42:54,717 --> 00:42:58,354 かくいうワシも 軍隊で下級兵士に接するまでは 536 00:42:58,354 --> 00:43:02,858 そのことに気付かなかったが 閣下 537 00:43:02,858 --> 00:43:08,731 少佐 私用を頼んで すまんが このまま家に寄ってはくれぬか 538 00:43:08,731 --> 00:43:15,731 それは かまいませんが 別れを済ませておきたいのだ 539 00:43:19,875 --> 00:43:23,312 無益な全面対決に至る必要は ありますまい 540 00:43:23,312 --> 00:43:26,816 我々は ローエングラム候 1人を倒せば十分なのです 541 00:43:26,816 --> 00:43:28,751 あの小僧を 暗殺せよとでも言うのか? 542 00:43:28,751 --> 00:43:32,688 はい 私に兵を300ばかり お貸しいただければ確実に 543 00:43:32,688 --> 00:43:34,690 しとめてご覧に入れます たわけ! 544 00:43:34,690 --> 00:43:38,828 貴様ら ワシがあの小僧に 勝てぬと思っておるのか! 545 00:43:38,828 --> 00:43:43,332 いえ 私が申し上げたいのは 帝国を二分する戦いとなった場合 546 00:43:43,332 --> 00:43:46,836 勝っても負けても 大きな傷が残るということです 547 00:43:46,836 --> 00:43:49,739 ローエングラム候は破壊の後に 再生を目指す立場ですから 548 00:43:49,739 --> 00:43:51,707 かまわないにしても 閣下には 549 00:43:51,707 --> 00:43:53,709 体制を維持する義務が おありのはず 550 00:43:53,709 --> 00:43:56,846 ただ勝てばいいというものでは ないでしょう 551 00:43:56,846 --> 00:43:58,781 こざかしい口を利くな! 552 00:43:58,781 --> 00:44:02,718 閣下 申し上げにくいことですが ローエングラム候は用兵の天才です 553 00:44:02,718 --> 00:44:06,355 フェルナー大佐が申すとおり 勝ったとしても犠牲は大きく 554 00:44:06,355 --> 00:44:08,858 民衆にも かなりの害を与えるでしょう 555 00:44:08,858 --> 00:44:11,360 ご再考を 「勝てたとしても」とは何か! 556 00:44:11,360 --> 00:44:15,865 必勝の信念を持たぬ者に 用はない! 557 00:44:15,865 --> 00:44:19,368 それより アンスバッハ 脱出計画のほうは進んでおろうな 558 00:44:19,368 --> 00:44:21,804 はっ 抜かりなく うん 559 00:44:21,804 --> 00:44:27,804 貴様らも 余計なことを考えず アンスバッハの手伝いでもしておれ! 560 00:44:32,815 --> 00:44:34,750 アンスバッハ 561 00:44:34,750 --> 00:44:38,688 卿からも 閣下に もう一度 具申してはもらえぬか? 562 00:44:38,688 --> 00:44:40,690 シュトライト准将 公爵閣下は 563 00:44:40,690 --> 00:44:43,826 正面からローエングラム候の軍を 打ち破ってこそ 564 00:44:43,826 --> 00:44:47,697 意味があるとお考えなのだ それこそ リッテンハイム侯爵や 565 00:44:47,697 --> 00:44:50,700 他の諸侯に対して 実力を示すことになる 566 00:44:50,700 --> 00:44:54,837 そして それこそが この戦いの次に来るであろう 567 00:44:54,837 --> 00:44:57,339 もう1つの戦いに勝つことに つながるのだと 568 00:44:57,339 --> 00:45:00,242 暗殺では卑劣と言われるだけだと うん 569 00:45:00,242 --> 00:45:04,847 次の戦いね それどころではないと思うがな 570 00:45:04,847 --> 00:45:06,782 こうなったら 我々だけで やるしかない 571 00:45:06,782 --> 00:45:08,782 兵を集めろ はっ 572 00:45:26,802 --> 00:45:28,738 ローエングラム候を殺すか 573 00:45:28,738 --> 00:45:32,675 姉のグリューネワルト伯爵夫人を 人質にするかだ 目標を忘れるな 574 00:45:32,675 --> 00:45:35,675 はっ いくぞ 575 00:45:44,820 --> 00:45:46,756 しまった 読まれていたか 大佐… 576 00:45:46,756 --> 00:45:49,756 やむをえん 撤退する 577 00:45:51,694 --> 00:45:54,694 くそっ! 578 00:45:56,832 --> 00:45:59,735 うわっ 579 00:45:59,735 --> 00:46:04,735 フフ… 始まったな ≪ラインハルト 580 00:46:07,843 --> 00:46:09,779 ご心配なく 姉上 581 00:46:09,779 --> 00:46:12,715 この館は キルヒアイスが 直々に守備しております 582 00:46:12,715 --> 00:46:14,717 心配はありません 583 00:46:14,717 --> 00:46:17,353 私は 元帥府に まいらねばなりませんが 584 00:46:17,353 --> 00:46:22,853 姉上は どうぞ お休みになってください では 585 00:46:26,796 --> 00:46:28,731 どうしたことか! はっ 586 00:46:28,731 --> 00:46:31,667 どうやら フェルナー大佐が 独断で仕掛けたようです 587 00:46:31,667 --> 00:46:34,670 何!おのれ 勝手なマネを! 588 00:46:34,670 --> 00:46:36,806 こと ここに至っては 致し方ありません 589 00:46:36,806 --> 00:46:39,708 直ちに オーディンを脱出いたしましょう 590 00:46:39,708 --> 00:46:41,708 やむをえんな 591 00:46:52,822 --> 00:46:56,325 さすが ローエングラム卿とその部下だ 592 00:46:56,325 --> 00:46:59,228 俺などの小細工が 通じる相手ではないな 593 00:46:59,228 --> 00:47:02,228 さて どうしたものか 594 00:47:05,835 --> 00:47:08,737 どうか? はっ かねての手はずどおり 595 00:47:08,737 --> 00:47:10,737 うむ 596 00:47:16,345 --> 00:47:19,248 無礼な! 何を求めてのことか知らんが 597 00:47:19,248 --> 00:47:23,786 成り上がりの青二才は 礼儀も心得ぬのか! 598 00:47:23,786 --> 00:47:26,689 失礼いたしました 私が求めておりますのは 599 00:47:26,689 --> 00:47:32,689 時代の変化を お認めいただくことです 元帥閣下 600 00:48:31,654 --> 00:48:34,790 確か シュトライト准将であったな 601 00:48:34,790 --> 00:48:38,294 卿は私を暗殺するように ブラウンシュヴァイク公に進言したそうだが 602 00:48:38,294 --> 00:48:40,229 事実か? 事実です 603 00:48:40,229 --> 00:48:42,798 我が主君に それが入れられていれば 604 00:48:42,798 --> 00:48:45,701 今頃 手錠をかけられているのは あなただったはずです 605 00:48:45,701 --> 00:48:50,673 残念なことをしました なぜ そんなことを進言したのか 606 00:48:50,673 --> 00:48:53,809 無用な戦乱で国を損ない 民衆を損なうより 607 00:48:53,809 --> 00:48:56,712 たとえ 一時の汚名を 甘受することになっても 608 00:48:56,712 --> 00:49:02,818 そのほうが良いと考えたのです うん 殺すには惜しい男だ 609 00:49:02,818 --> 00:49:04,753 通行証を出してやるから 610 00:49:04,753 --> 00:49:08,691 主人の元へ行って 卿の忠誠を全うするがよい 611 00:49:08,691 --> 00:49:12,828 できますなら オーディンに 留まることをお許しください 612 00:49:12,828 --> 00:49:16,699 主人の元へは行かぬのか? このまま 主人の元に行っても 613 00:49:16,699 --> 00:49:20,336 なぜ助かったかを 疑われるだけでしょう 614 00:49:20,336 --> 00:49:23,238 ブラウンシュヴァイク公は 部下の忠誠というものを 615 00:49:23,238 --> 00:49:27,843 あまり信じないお方なので なるほど 616 00:49:27,843 --> 00:49:30,746 では どうだ いっそ 私の部下にならぬか? 617 00:49:30,746 --> 00:49:32,715 ありがたい仰せですが 618 00:49:32,715 --> 00:49:35,718 今日までの主人を 明日から 敵に回す気にはなれません 619 00:49:35,718 --> 00:49:41,357 お許しください 分かった 自由にするがよい 620 00:49:41,357 --> 00:49:45,861 ワーレン提督 警告を無視して 逃亡を図る船がいます 621 00:49:45,861 --> 00:49:50,861 何?攻撃しろ だが最初は当てるなよ 622 00:50:00,876 --> 00:50:04,747 ブラウンシュヴァイク公の元部下 フェルナー大佐であります 623 00:50:04,747 --> 00:50:07,750 「元」? はっ 今日を境に見限りました 624 00:50:07,750 --> 00:50:10,886 できますならば 閣下の部下に していただきたいと思い 625 00:50:10,886 --> 00:50:12,821 出頭したしだいです 626 00:50:12,821 --> 00:50:16,759 すると 卿の忠誠心は どういう基準で左右されるのか 627 00:50:16,759 --> 00:50:18,761 忠誠心などというものは 628 00:50:18,761 --> 00:50:22,831 その価値の分かる人に ささげてこそ 意味のあるもので 629 00:50:22,831 --> 00:50:24,767 人を見る目のない主君に 忠誠を尽くすなど 630 00:50:24,767 --> 00:50:28,704 宝石を 泥の中に放り込むようなものです 631 00:50:28,704 --> 00:50:31,840 社会にとっての損失だと お思いになりませんか 632 00:50:31,840 --> 00:50:33,776 フッ ぬけぬけと言うヤツだな 633 00:50:33,776 --> 00:50:35,711 オーベルシュタイン はっ 634 00:50:35,711 --> 00:50:40,711 この男 卿に預ける 使ってやれ はっ 635 00:50:45,854 --> 00:50:48,757 提督!民間船を盾に取ってる 船がおります 636 00:50:48,757 --> 00:50:50,726 何? 637 00:50:50,726 --> 00:50:54,863 くっ 卑怯な 提督 638 00:50:54,863 --> 00:50:58,863 やむをえん 全艦砲撃停止! 639 00:51:00,736 --> 00:51:03,872 軍務省と統帥本部は 押さえましたが 640 00:51:03,872 --> 00:51:09,745 残念なことに ブラウンシュヴァイク公と リッテンハイム侯は取り逃がしたようです 641 00:51:09,745 --> 00:51:12,881 しかし リップシュタット盟約に参加した貴族 642 00:51:12,881 --> 00:51:17,753 3760名のうち 625名の拘禁に成功しました 643 00:51:17,753 --> 00:51:20,756 ふん まずは満足すべき結果かな 644 00:51:20,756 --> 00:51:23,826 首都を脱出した ブラウンシュヴァイク公たちは 645 00:51:23,826 --> 00:51:26,328 恐らく いずれかの要塞を本拠地として 646 00:51:26,328 --> 00:51:28,831 決戦を挑んでくることかと 思われます 647 00:51:28,831 --> 00:51:34,831 どこだと思うか? 恐らくは ガイエスブルク 648 00:51:38,841 --> 00:51:40,776 <オーベルシュタインの 予測どおり> 649 00:51:40,776 --> 00:51:46,776 <リップシュタット連合軍は ガイエスブルク要塞に集結した> 650 00:52:01,864 --> 00:52:04,766 <これに対して ローエングラム候ラインハルトは> 651 00:52:04,766 --> 00:52:07,736 <帝国軍 三長官職を兼任し> 652 00:52:07,736 --> 00:52:11,874 <皇帝より 帝国軍最高司令官の 称号を得るとともに> 653 00:52:11,874 --> 00:52:15,744 <リップシュタット連合軍 討伐の勅命を受けた> 654 00:52:15,744 --> 00:52:18,380 公称? はあ 公文書に載せる 655 00:52:18,380 --> 00:52:23,218 敵の公称を定めませんと… ああ 656 00:52:23,218 --> 00:52:28,190 よい名がある 「賊軍」というのだ 「賊軍」でございますか? 657 00:52:28,190 --> 00:52:30,826 そうだ そして 帝国中に伝えろ 658 00:52:30,826 --> 00:52:34,696 ヤツらにも聞こえるようにな 「お前らは賊軍だ」と 659 00:52:34,696 --> 00:52:37,699 はっ では行くぞ 660 00:52:37,699 --> 00:52:40,836 賊軍の立てこもるガイエスブルクへ はっ 661 00:52:40,836 --> 00:52:44,836 ハハハ…! 662 00:52:46,708 --> 00:52:53,849 <宇宙暦797年 帝国暦488年 帝国標準時4月6日> 663 00:52:53,849 --> 00:52:56,752 <帝国を二分する 歴史上最大の内乱は> 664 00:52:56,752 --> 00:52:58,720 <ついに勃発した> 665 00:52:58,720 --> 00:53:03,720 <それは ある悲劇の始まりであった> 666 00:53:07,863 --> 00:53:10,365 <帝国の内戦と時を同じくして> 667 00:53:10,365 --> 00:53:13,869 <同盟では 首都ハイネセンで 軍事クーデターが起こった> 668 00:53:13,869 --> 00:53:16,772 <この事態を予見していたヤンは 苦い思いを抱きつつ> 669 00:53:16,772 --> 00:53:19,741 <首都奪回に向かうべく 艦隊に出動を命じた> 670 00:53:19,741 --> 00:53:22,678 <次回『銀河英雄伝説』第19話 「ヤン艦隊出動」> 671 00:53:22,678 --> 00:53:24,678 <銀河の歴史が また1ページ> 672 00:57:36,798 --> 00:57:40,435 <オーディンを出立した ローエングラム候ラインハルトは> 673 00:57:40,435 --> 00:57:42,938 <自らは 貴族連合軍が立てこもる> 674 00:57:42,938 --> 00:57:45,841 <ガイエスブルク要塞の 攻略に専念するため> 675 00:57:45,841 --> 00:57:51,947 <その他の星域の平定を キルヒアイス上級大将に委ねた> 676 00:57:51,947 --> 00:57:54,449 それでは任せたぞ はい 677 00:57:54,449 --> 00:57:56,952 帝国全土は辺境に至るまで ことごとく 678 00:57:56,952 --> 00:57:59,855 閣下のご意向に 従うようにしてまいります 679 00:57:59,855 --> 00:58:02,457 閣下は心おきなく ブラウンシュヴァイク公らと 680 00:58:02,457 --> 00:58:04,893 雌雄を決する戦いに ご専念ください 681 00:58:04,893 --> 00:58:06,828 うん 682 00:58:06,828 --> 00:58:09,764 ルッツ ワーレン 卿らも頼むぞ 683 00:58:09,764 --> 00:58:13,902 キルヒアイスに協力して 周辺空域の平定に力を尽くせ 684 00:58:13,902 --> 00:58:16,805 はっ ただ1つ気になりますのは 685 00:58:16,805 --> 00:58:19,774 同盟軍の動きか?心配ない 686 00:58:19,774 --> 00:58:23,774 そろそろ 例の手が功を奏する頃だ 687 00:58:37,926 --> 00:58:41,796 クブルスリー本部長 私です アンドリュー・フォークです 688 00:58:41,796 --> 00:58:44,799 おう 君は療養所にいると聞いていたが 689 00:58:44,799 --> 00:58:47,936 療養所は もう出ました 目のほうは もう大丈夫です 690 00:58:47,936 --> 00:58:51,806 そこで今日は閣下に 現役復帰を お願いしにまいりました 691 00:58:51,806 --> 00:58:53,808 現役復帰?それならば 692 00:58:53,808 --> 00:58:57,946 医師の診断書と証明書を添えて 人事部に復帰願いを出したまえ 693 00:58:57,946 --> 00:58:59,881 それでは時間がかかり過ぎます 694 00:58:59,881 --> 00:59:02,817 手続きには時間がかかるものだよ 准将 695 00:59:02,817 --> 00:59:05,754 ですから そこを閣下のお力で! フォーク予備役准将 696 00:59:05,754 --> 00:59:08,890 君は 何か勘違いを しているのでは ないかね? 697 00:59:08,890 --> 00:59:12,761 私の権限は 手順を守らせるために あるのであって 698 00:59:12,761 --> 00:59:14,763 破らせるためにあるのではない 699 00:59:14,763 --> 00:59:17,899 どうも君は 自分を特別扱いする 傾向にあるようだが 700 00:59:17,899 --> 00:59:21,770 私の見るところでは 病気が 完治したとは 言いかねるようだな 701 00:59:21,770 --> 00:59:24,406 そんなことでは 復帰しても協調を欠くだけで 702 00:59:24,406 --> 00:59:27,909 君にとっても周りにとっても 不幸なことになるだけだろう 703 00:59:27,909 --> 00:59:30,812 悪いことは言わんから 出直しなさい 704 00:59:30,812 --> 00:59:32,781 はっ! 705 00:59:32,781 --> 00:59:35,784 閣下! うっ 706 00:59:35,784 --> 00:59:37,919 コイツ…! 707 00:59:37,919 --> 00:59:40,822 閣下!医者を呼べ! はっ 708 00:59:40,822 --> 00:59:44,793 遅い!撃つ前に捕えられんで 何のための衛兵か! 709 00:59:44,793 --> 00:59:48,930 <宇宙暦797年 3月30日> 710 00:59:48,930 --> 00:59:53,802 <統合作戦本部長クブルスリー大将 暗殺未遂事件が発生> 711 00:59:53,802 --> 00:59:55,804 <それが全ての始まりだった> 712 00:59:55,804 --> 00:59:58,940 <4月3日 惑星ネプティスにおいて> 713 00:59:58,940 --> 01:00:01,443 <軍の一部が武力蜂起し これを占拠> 714 01:00:01,443 --> 01:00:05,880 <4月5日 惑星カッファーにおいて 武力反乱発生> 715 01:00:05,880 --> 01:00:09,751 <4月8日 惑星パルメレンド 反乱勢力により占拠> 716 01:00:09,751 --> 01:00:14,889 <4月10日 惑星シャンプール 武装勢力の占領下に置かれる> 717 01:00:14,889 --> 01:00:18,760 ふむ ここまでは ヤンの予測したとおりじゃな 718 01:00:18,760 --> 01:00:20,762 はっ 申し訳ありません 719 01:00:20,762 --> 01:00:22,764 せっかく 事前に警告されておきながら 720 01:00:22,764 --> 01:00:24,899 後手後手に回りまして やむをえんよ 721 01:00:24,899 --> 01:00:26,835 ワシらはMPでは ないのだから 722 01:00:26,835 --> 01:00:30,772 はあ どうも捜査などという仕事は やりつけませんので 723 01:00:30,772 --> 01:00:34,909 せっかく ヤンが ワシだけは そんな愚かな行為には 724 01:00:34,909 --> 01:00:37,812 加わるまいと信じて 打ち明けてくれたというのに 725 01:00:37,812 --> 01:00:41,783 なすすべもなく終わった というんでは 合わせる顔がない 726 01:00:41,783 --> 01:00:45,420 なんとか ハイネセンでのクーデターだけでも 防ぎたいものじゃが 727 01:00:45,420 --> 01:00:49,924 せめて クブルスリー大将が ご健在なら 協力も仰げたのですが 728 01:00:49,924 --> 01:00:53,795 代行が あのドーソン大将では いささか… 729 01:00:53,795 --> 01:00:56,798 う~ん 宇宙艦隊司令長官と兼任するのは 730 01:00:56,798 --> 01:00:58,933 マズかろうと断ってしまったが 731 01:00:58,933 --> 01:01:02,933 ワシがやったほうが マシじゃったかな 732 01:01:05,740 --> 01:01:08,743 聞いたか?惑星シャンプールでも 反乱が起きたそうじゃないか 733 01:01:08,743 --> 01:01:11,880 ええ これじゃ 同盟中が大騒ぎだ 734 01:01:11,880 --> 01:01:14,783 静かなのは イゼルローンばかりじゃないか 735 01:01:14,783 --> 01:01:17,752 そうなってしまいましたね つまらん つまらん 736 01:01:17,752 --> 01:01:20,889 どうせなら イゼルローンが 嵐の中心になればいいものを 737 01:01:20,889 --> 01:01:22,824 (せきばらい) おっ 738 01:01:22,824 --> 01:01:24,759 よう ユリアン 739 01:01:24,759 --> 01:01:28,763 いよいよ お前さんの大好きな 疾風怒とうの時代がやって来たな 740 01:01:28,763 --> 01:01:30,899 不本意な言われようですね 741 01:01:30,899 --> 01:01:32,834 いや ユリアン君 気にしないでくれ 742 01:01:32,834 --> 01:01:35,770 こいつは 一人称と二人称を 取り違う癖があるんだ 743 01:01:35,770 --> 01:01:38,270 何だ?それは (せきばらい) 744 01:01:40,408 --> 01:01:42,408 困ったものだ 745 01:01:50,919 --> 01:01:54,422 アレックス・キャゼルヌ少将 着任しました 746 01:01:54,422 --> 01:01:58,927 ご苦労 無事で何よりでした お兄ちゃん! 747 01:01:58,927 --> 01:02:03,765 周りは えらい騒ぎだったからな 冷や冷やもんさ 748 01:02:03,765 --> 01:02:06,735 提督! キャゼルヌ少将をお連れしました 749 01:02:06,735 --> 01:02:09,871 家の引っ越しが片づくまで 帰ってくるなと女房に言われてね 750 01:02:09,871 --> 01:02:13,742 キャゼルヌ先輩も家庭内では 粗大ゴミのクチですな? 751 01:02:13,742 --> 01:02:16,745 よく言うよ お前さんなぞ ユリアンが来る前は 752 01:02:16,745 --> 01:02:18,880 ゴミの山に埋もれて 生息してたくせに 753 01:02:18,880 --> 01:02:21,783 そうなんです 整理能力がないもので 754 01:02:21,783 --> 01:02:24,753 イゼルローンの事務関係のごたごたは みんな そのままですからね 755 01:02:24,753 --> 01:02:26,755 ひとつ よろしくお願いします 756 01:02:26,755 --> 01:02:29,891 あ~あ やっぱり これだ 来るんじゃなかったかな? 757 01:02:29,891 --> 01:02:35,764 後で 正式に辞令を渡しますからね (受信音) 758 01:02:35,764 --> 01:02:39,901 閣下 ハイネセンの統合作戦本部より ホットラインが入っていますが? 759 01:02:39,901 --> 01:02:41,836 こっちに回してくれ はい 760 01:02:41,836 --> 01:02:43,772 「クブルスリー大将が入院中」 761 01:02:43,772 --> 01:02:47,776 「統合作戦本部長を代行する ドーソン大将である」 762 01:02:47,776 --> 01:02:51,913 イゼルローン方面軍を預かります ヤン・ウェンリー大将です 763 01:02:51,913 --> 01:02:55,784 「早速だが ヤン提督は イゼルローン駐留軍を率いて」 764 01:02:55,784 --> 01:02:58,787 「ネプティス カッファー パルメレンド」 765 01:02:58,787 --> 01:03:01,923 「シャンプールの反乱を 速やかに鎮圧してもらいたい」 766 01:03:01,923 --> 01:03:03,858 4か所 全てをですか? 「そうだ」 767 01:03:03,858 --> 01:03:06,761 長期にわたって イゼルローン要塞が 留守になってしまいますが 768 01:03:06,761 --> 01:03:08,730 それで よいのですか? 769 01:03:08,730 --> 01:03:11,733 「現在 帝国は 大規模な内戦に突入している」 770 01:03:11,733 --> 01:03:15,370 「イゼルローンに進攻してくる 危険性は極めて少ない」 771 01:03:15,370 --> 01:03:17,305 「ヤン司令官には 心おきなく」 772 01:03:17,305 --> 01:03:20,875 「軍人としての責務を 全うされたい では」 773 01:03:20,875 --> 01:03:23,778 ふう なるほどね そういう考え方もあるか 774 01:03:23,778 --> 01:03:26,748 しかし 参ったな 4か所 全てとは 775 01:03:26,748 --> 01:03:28,750 ドーソンは 根に持つタイプだというからな 776 01:03:28,750 --> 01:03:30,885 お前さんを コキ使うつもりなんだろう 777 01:03:30,885 --> 01:03:34,756 でも 私は面識はありませんが うん?ユリアン 778 01:03:34,756 --> 01:03:37,759 お前さんの鈍い保護者に 説明してやってくれないか 779 01:03:37,759 --> 01:03:41,896 提督 ドーソン大将は おいくつですか? 780 01:03:41,896 --> 01:03:44,799 40代半ばだろう? 提督は30歳ですよね? 781 01:03:44,799 --> 01:03:46,768 なりたくて なったんじゃないぞ? 782 01:03:46,768 --> 01:03:49,771 それなのに 階級は同じ大将でしょう? 783 01:03:49,771 --> 01:03:52,907 ビュコック提督のような方でもなければ 嫉妬しますよ 784 01:03:52,907 --> 01:03:55,810 それも 別に なりたくて なったんじゃないが 785 01:03:55,810 --> 01:03:58,780 う~ん でも なるほど それは うかつだった 786 01:03:58,780 --> 01:04:02,917 しかし ハハハ… 第一艦隊を はじめとする大部隊が 787 01:04:02,917 --> 01:04:04,853 首都から動かないとなると 788 01:04:04,853 --> 01:04:07,755 クーデターも 未発に終わるかもしれないな 789 01:04:07,755 --> 01:04:11,726 ローエングラム候も とんだ計算違いだ 790 01:04:11,726 --> 01:04:15,864 4か所 全てを別々に攻撃するのは 時間と手間の無駄ですね 791 01:04:15,864 --> 01:04:18,766 そうだね 第一 なるべく 楽をして勝とうという 792 01:04:18,766 --> 01:04:22,737 私の主義に反するからな ユリアンなら どうする? 793 01:04:22,737 --> 01:04:26,875 こうしたら どうでしょう? 敵を1か所に集めて たたくんです 794 01:04:26,875 --> 01:04:28,810 アイデアはいいが 2つ問題点がある 795 01:04:28,810 --> 01:04:33,748 1つは敵を集める方法 敵は我々の兵力を分散させるため 796 01:04:33,748 --> 01:04:35,884 あちこちで 反乱を起こさせたのだから 797 01:04:35,884 --> 01:04:38,786 その有利さを 自ら捨てるとも思えない 798 01:04:38,786 --> 01:04:40,755 はい もう1つの難点は 799 01:04:40,755 --> 01:04:44,893 敵を1か所に集めるのは 相手に兵力を集中させずに 800 01:04:44,893 --> 01:04:47,795 「各個撃破すべし」という 用兵学の根本に戻ることになる 801 01:04:47,795 --> 01:04:50,765 駄目ですか いや アイデアはいいんだ 802 01:04:50,765 --> 01:04:52,767 応用を考えてみるんだな そうだな… 803 01:04:52,767 --> 01:04:56,905 まず その方法は別にして 敵を 1か所に おびき寄せるのは いい 804 01:04:56,905 --> 01:05:00,775 だが 敵が集結し終わるのを 待つ必要は ないということだ 805 01:05:00,775 --> 01:05:04,712 敵が集結しようとするルートを 想定して 各個撃破する 806 01:05:04,712 --> 01:05:06,714 この場合 敵と味方が同数で 807 01:05:06,714 --> 01:05:08,850 敵は 4つの集団に 分かれているのだから 808 01:05:08,850 --> 01:05:10,785 こちらは2つの集団に分かれて 809 01:05:10,785 --> 01:05:13,721 敵の2個集団ずつを 時間差をつけて討つ 810 01:05:13,721 --> 01:05:16,724 これだと 2倍の兵力で 敵と当たることになるから 811 01:05:16,724 --> 01:05:19,861 勝率は極めて高い はい! 812 01:05:19,861 --> 01:05:22,363 あるいは こちらは まとまったまま行動して 813 01:05:22,363 --> 01:05:26,868 最初に敵のA集団 次にB集団と 各個撃破する 814 01:05:26,868 --> 01:05:29,771 その上で 残る2個集団が 集まったところを討てば 815 01:05:29,771 --> 01:05:32,740 まず 4分の1の敵と2回戦い 816 01:05:32,740 --> 01:05:34,742 最後に 2分の1の敵と戦うことになって 817 01:05:34,742 --> 01:05:38,880 これも勝算が高い このように圧倒的多数で戦えば 818 01:05:38,880 --> 01:05:43,751 味方の消耗は ほとんど考えなくていいしね 819 01:05:43,751 --> 01:05:45,753 まあ 今回は ここまでやりたくない 820 01:05:45,753 --> 01:05:47,889 敵も同じ同盟軍だ 821 01:05:47,889 --> 01:05:50,792 なるべく戦わずに 降伏させる方法を考えよう 822 01:05:50,792 --> 01:05:52,760 そのほうが 第一 楽だよ 823 01:05:52,760 --> 01:05:55,396 兵士は楽でしょうけど 司令官は苦労ですね 824 01:05:55,396 --> 01:05:57,899 おっ 分かってきたな! 825 01:05:57,899 --> 01:06:01,769 ところが 世間では 兵士に苦労をかける司令官ほど 826 01:06:01,769 --> 01:06:03,771 本人も苦労していると 思うものなのさ 827 01:06:03,771 --> 01:06:06,407 ヤン・ウェンリーは その地位を楽に稼いだ 828 01:06:06,407 --> 01:06:08,910 そういう声があるのも 確かだからな 829 01:06:08,910 --> 01:06:14,782 さて ヤン教授の戦術理論講座は その辺にして 行くとしようか 830 01:06:14,782 --> 01:06:19,921 というわけだ 我々だけで 4か所 全てを平定せねばならない 831 01:06:19,921 --> 01:06:22,824 う~む 首都の兵力を温存しておいて 832 01:06:22,824 --> 01:06:25,793 我々を コキ使おうというのですな? 833 01:06:25,793 --> 01:06:29,931 そねまれてますな 提督 834 01:06:29,931 --> 01:06:33,801 ドーソンのヤローの考えそうなことだ (せきばらい) 835 01:06:33,801 --> 01:06:37,805 とにかく 統合作戦本部の 命令とあっては 致し方ありません 836 01:06:37,805 --> 01:06:40,942 イゼルローンから 一番近いのは シャンプールですが 837 01:06:40,942 --> 01:06:42,877 ここから始めますか? 「大変です!」 838 01:06:42,877 --> 01:06:45,813 「首都ハイネセンで 異変が起こりました!」 839 01:06:45,813 --> 01:06:48,816 どんな異変だ? 「クーデターです」 840 01:06:48,816 --> 01:06:51,953 何! 841 01:06:51,953 --> 01:06:55,823 「今 ハイネセンからの中継を 回します これをご覧ください」 842 01:06:55,823 --> 01:07:00,962 「ここに宣言する 宇宙暦797年 4月13日」 843 01:07:00,962 --> 01:07:04,832 「我ら 自由惑星同盟 救国軍事会議は」 844 01:07:04,832 --> 01:07:07,769 「首都ハイネセンを 支配の下に置いた」 845 01:07:07,769 --> 01:07:09,771 「同盟憲章は その効力を停止し」 846 01:07:09,771 --> 01:07:12,907 「我ら 救国軍事会議の決定と指示が…」 847 01:07:12,907 --> 01:07:16,778 救国軍事会議ね ご大層な名前だな 848 01:07:16,778 --> 01:07:18,780 「以下の布告をもって 同盟憲章に変える」 849 01:07:18,780 --> 01:07:23,918 「一つ 帝国打倒のための 挙国一致体制を確立する」 850 01:07:23,918 --> 01:07:28,790 「一つ 評議会を無期限閉会する 一つ 国益を優先し」 851 01:07:28,790 --> 01:07:32,927 「これに反する政治活動 および言論を統制する」 852 01:07:32,927 --> 01:07:36,798 「一つ ハイネセン全土に 無期限の戒厳令を敷く」 853 01:07:36,798 --> 01:07:39,801 「同時に 全ての宇宙港を軍の管理下に置く」 854 01:07:39,801 --> 01:07:44,939 「一つ 反戦 反軍物質を持つ者を 公職から追放する」 855 01:07:44,939 --> 01:07:48,810 「また 政治家および公務員の 汚職には 死刑を適用する」 856 01:07:48,810 --> 01:07:51,813 「兵役を拒否する者には 厳罰をもって臨む」 857 01:07:51,813 --> 01:07:55,950 「これらの摘発に当たるため 司法警察を軍の指揮下に置く」 858 01:07:55,950 --> 01:07:58,853 「一つ 必要を超えた弱者救済を廃し」 859 01:07:58,853 --> 01:08:01,823 「社会の弱体化を防ぎ また…」 860 01:08:01,823 --> 01:08:05,760 おやおや こいつは 500年前に ルドルフ・フォン・ゴールデンバウムが 861 01:08:05,760 --> 01:08:07,895 主張したことと 変わらんじゃないか 862 01:08:07,895 --> 01:08:10,798 ルドルフが建てた帝国を 打倒するために 863 01:08:10,798 --> 01:08:13,768 ルドルフの亡霊を よみがえらせようというのか? 864 01:08:13,768 --> 01:08:15,770 フッ こいつは ひどい喜劇だ 865 01:08:15,770 --> 01:08:20,908 「それでは 自由惑星同盟の市民 および同盟軍の将兵諸子に」 866 01:08:20,908 --> 01:08:24,779 「救国軍事会議の議長を紹介する」 867 01:08:24,779 --> 01:08:26,779 えっ! 868 01:08:40,928 --> 01:08:42,864 で 調べは ついたのか? 869 01:08:42,864 --> 01:08:45,800 はい クーデターが発生した 4月18日には 870 01:08:45,800 --> 01:08:49,437 もともと 地上部隊の演習が 予定されておりまして 871 01:08:49,437 --> 01:08:53,941 市街を軍隊が動き回っていても 誰も疑問に思わなかったようです 872 01:08:53,941 --> 01:08:55,877 特に 全軍に査閲部長の名で 873 01:08:55,877 --> 01:08:57,812 この演習の 通達が出されていたため 874 01:08:57,812 --> 01:09:00,815 上層部になるほど 信じてしまったようです 875 01:09:00,815 --> 01:09:02,950 市民にも 報道されておりましたので 876 01:09:02,950 --> 01:09:06,821 当初は不審に思う者もなく 行動できたようです 877 01:09:06,821 --> 01:09:09,757 しかし その査閲部長の グリーンヒル大将が 878 01:09:09,757 --> 01:09:13,895 クーデターの首謀者とは 誰も思わなかったようですな 879 01:09:13,895 --> 01:09:17,765 グリーンヒル大将は軍の良識派として 知られておったからな 880 01:09:17,765 --> 01:09:19,767 その他に情報部長のブロンズ中将 881 01:09:19,767 --> 01:09:23,404 第十一艦隊司令の ルグランジュ中将ら 882 01:09:23,404 --> 01:09:25,907 かなりの高級将校が 参加しております 883 01:09:25,907 --> 01:09:28,809 そして 正午を期して 一斉に蜂起し 884 01:09:28,809 --> 01:09:30,778 政治と軍事の中枢を 占拠したのです 885 01:09:30,778 --> 01:09:33,781 この時 占拠されたのは 最高評議会議事堂 886 01:09:33,781 --> 01:09:38,419 議長公邸 統合作戦本部 宇宙防衛管制本部 887 01:09:38,419 --> 01:09:41,923 ハイネセン軍事宇宙港 恒星間通信センター 888 01:09:41,923 --> 01:09:47,795 都市交通管制センター 警察本部 中央銀行 放送局などです 889 01:09:47,795 --> 01:09:49,797 我がフェザーンの 弁務官オフィスは? 890 01:09:49,797 --> 01:09:53,434 禁足は命じられた様子ですが 占拠には至っておりません 891 01:09:53,434 --> 01:09:55,937 うむ ところで軍関係では 892 01:09:55,937 --> 01:09:57,872 統合作戦本部長代理も 893 01:09:57,872 --> 01:10:00,808 宇宙艦隊司令長官も 拘禁されておりますのに 894 01:10:00,808 --> 01:10:04,745 肝心の最高評議会議長 ヨブ・トリューニヒトは 895 01:10:04,745 --> 01:10:07,381 いずこかへ逃れて 潜伏したもようです 896 01:10:07,381 --> 01:10:10,885 どうやら 事前に察知していた様子ですが 897 01:10:10,885 --> 01:10:15,756 ヤツには まだまだ 働いてもらわねば ならぬからな 898 01:10:15,756 --> 01:10:20,756 さて この事態 ヤン・ウェンリーは どう動くかな? 899 01:10:26,901 --> 01:10:31,772 フレデリカ・グリーンヒル大尉 まいりました ああ… 元気そうだね 900 01:10:31,772 --> 01:10:33,774 ご用件は何でしょうか? 901 01:10:33,774 --> 01:10:37,912 うん… 幕僚連中を集めて またまた 会議を開くので 902 01:10:37,912 --> 01:10:42,783 その準備と機器の操作を頼む 私は… いえ 小官は副官の任を 903 01:10:42,783 --> 01:10:44,785 解かれるのではないかと 思っておりました 904 01:10:44,785 --> 01:10:47,922 その覚悟で まいったのですけれど 905 01:10:47,922 --> 01:10:50,825 辞めたいのかね? いえ!でも… 906 01:10:50,825 --> 01:10:53,794 君が いてくれないと困る えっ? 907 01:10:53,794 --> 01:10:56,931 私は物覚えが悪いし メカにも弱いし 908 01:10:56,931 --> 01:10:59,834 有能な副官が必要なんだ 909 01:10:59,834 --> 01:11:02,803 はい! 務めさせていただきます 閣下 910 01:11:02,803 --> 01:11:05,740 うん ありがたい それでは 先に行って 911 01:11:05,740 --> 01:11:08,876 みんなを集めておいてくれ はい! 912 01:11:08,876 --> 01:11:11,779 これで ミス・グリーンヒルを クビにするようなら 913 01:11:11,779 --> 01:11:13,748 ヤン・ウェンリーも 大したことはないな 914 01:11:13,748 --> 01:11:15,750 自分の足を食うタコと一緒だ 915 01:11:15,750 --> 01:11:20,750 そんなことには ならないと思いますよ 916 01:11:22,890 --> 01:11:25,793 大尉 ユリアン 917 01:11:25,793 --> 01:11:28,793 これからも よろしく頼むわね じゃあ… 918 01:11:30,765 --> 01:11:33,901 はい!副官殿! 919 01:11:33,901 --> 01:11:37,901 フン 上出来だな 920 01:11:39,774 --> 01:11:43,911 ヤン提督!ミス・グリーンヒルを クビに なさらなかったようですな 921 01:11:43,911 --> 01:11:45,846 当然だろう 922 01:11:45,846 --> 01:11:48,783 彼女以上に 有能な人材が 見つからないかぎりはね 923 01:11:48,783 --> 01:11:51,786 素直じゃありませんな どういう意味だね? 924 01:11:51,786 --> 01:11:54,922 いや いろいろと まあ 彼女は閣下のことを 925 01:11:54,922 --> 01:11:56,857 どう思っているかなどと 考えましてね 926 01:11:56,857 --> 01:12:00,795 部下としてですよ 君は どう思っているんだ? 927 01:12:00,795 --> 01:12:03,731 さてね 私にも 実は よく分からんのです 928 01:12:03,731 --> 01:12:08,869 何しろ あなたは矛盾の塊だから… なぜかというと 929 01:12:08,869 --> 01:12:13,741 まず あなたほど 戦争の愚劣さを 嫌ってる人間は いないでしょうに 930 01:12:13,741 --> 01:12:16,744 同時に あなたほどの戦争の名人はいない 931 01:12:16,744 --> 01:12:19,880 そうでしょう? ローエングラム候ラインハルトは どうなんだ? 932 01:12:19,880 --> 01:12:22,783 やらせてみたら面白いでしょうな 933 01:12:22,783 --> 01:12:25,386 五分と五分の条件で 兵を動かしたら 934 01:12:25,386 --> 01:12:27,321 たぶん あなたが勝つと 私は思ってるんですがね 935 01:12:27,321 --> 01:12:29,890 そんな仮定は無意味だね 936 01:12:29,890 --> 01:12:32,793 その五分と五分という条件を 整えるのが戦略だ 937 01:12:32,793 --> 01:12:35,763 戦略を無視して 戦術だけの優劣を論ずるなど 938 01:12:35,763 --> 01:12:40,401 実際の戦争では ありえないことだ そんなことは分かっています 939 01:12:40,401 --> 01:12:43,304 ローエングラム候のすごいところは その戦略において 940 01:12:43,304 --> 01:12:45,906 常に 五分以上に 持ち込んでしまうところにある 941 01:12:45,906 --> 01:12:50,778 彼は いつも 実際に戦う前に 勝利しているんだ 942 01:12:50,778 --> 01:12:53,781 まあ いいでしょう 次の点に移りましょうか 943 01:12:53,781 --> 01:12:57,918 あなたは 今の同盟の権力体制が いかに駄目なものであるか 944 01:12:57,918 --> 01:12:59,854 骨身に染みて知っている 945 01:12:59,854 --> 01:13:02,790 それなのに 全力を挙げて それを救おうとする 946 01:13:02,790 --> 01:13:07,728 こいつも 大いなる矛盾ですな 私は ベターなほうを選びたいんだ 947 01:13:07,728 --> 01:13:10,865 今の同盟の権力者たちが 能力的にも道徳的にも 948 01:13:10,865 --> 01:13:13,768 駄目だってことは 確かに分かっているさ 949 01:13:13,768 --> 01:13:16,737 だけど 救国軍事会議とやらの スローガンを見ただろう? 950 01:13:16,737 --> 01:13:19,874 あの連中は 今の連中より ひどいじゃないか? 951 01:13:19,874 --> 01:13:23,377 私に言わせればね… 救国軍事会議の連中に 952 01:13:23,377 --> 01:13:25,880 今の権力者たちを 一掃させてしまうんです 953 01:13:25,880 --> 01:13:28,783 徹底的にね どうせ その後 ヤツらは 954 01:13:28,783 --> 01:13:30,751 ボロを出して 事態を収拾できなくなる 955 01:13:30,751 --> 01:13:34,388 そこへ あなたが乗り込んで 操持人どもを追い払い 956 01:13:34,388 --> 01:13:36,891 民主主義の回復者として 権力を握るんです 957 01:13:36,891 --> 01:13:39,794 これこそ ベターですよ 958 01:13:39,794 --> 01:13:44,765 そうすることで 初めて ローエングラム候に戦略面を含めて 959 01:13:44,765 --> 01:13:48,903 五分の戦いができるようになる そうでは ありませんか? 960 01:13:48,903 --> 01:13:52,773 独裁者ヤン・ウェンリーか どう考えても 柄じゃないね 961 01:13:52,773 --> 01:13:55,776 そもそも軍人というのが あなたの柄じゃありませんよ 962 01:13:55,776 --> 01:13:57,912 それでも この上なく うまくやってるんだ 963 01:13:57,912 --> 01:14:00,815 独裁者だって 結構 うまく演じられるでしょう 964 01:14:00,815 --> 01:14:02,783 シェーンコップ准将 何です? 965 01:14:02,783 --> 01:14:06,720 私以外の誰かに 君の考えを話したことがあるか? 966 01:14:06,720 --> 01:14:11,720 とんでもない それなら結構 967 01:14:14,862 --> 01:14:19,733 ヤン・ウェンリーは 正式に 救国軍事会議への参加を拒否した 968 01:14:19,733 --> 01:14:22,736 では 戦うしかありませんな 969 01:14:22,736 --> 01:14:24,872 「奇跡のヤン」の 手並みを見せてもらいましょう 970 01:14:24,872 --> 01:14:27,775 果たして 実力が ウワサどおりのものであるかを 971 01:14:27,775 --> 01:14:29,743 ≪そうだ そうだ 972 01:14:29,743 --> 01:14:31,745 ルグランジュ提督 はっ 973 01:14:31,745 --> 01:14:37,885 貴官には 第十一艦隊を率いて ヤン・ウェンリーと戦っていただく 974 01:14:37,885 --> 01:14:42,756 承知しました! しかし ご息女のことは… 975 01:14:42,756 --> 01:14:44,758 そんなことは問題外だ! 976 01:14:44,758 --> 01:14:48,896 この計画を立てた時から 娘のことは諦めている 977 01:14:48,896 --> 01:14:51,799 それに ヤンも恐らく 娘の任を解き 978 01:14:51,799 --> 01:14:53,767 イゼルローンに 軟禁でもしているだろう 979 01:14:53,767 --> 01:14:56,770 考慮する必要はない 分かりました 980 01:14:56,770 --> 01:14:59,907 では必ずや ヤン・ウェンリーを討ち果たすか 981 01:14:59,907 --> 01:15:03,777 降伏させるかして ご覧に入れましょう 982 01:15:03,777 --> 01:15:06,714 おっ 君… 君は 確かヤン提督のところの 983 01:15:06,714 --> 01:15:10,351 確か ユリアン君だったね? そうですが?何か 984 01:15:10,351 --> 01:15:12,853 君 どうかね えらいことになったが 985 01:15:12,853 --> 01:15:14,788 ヤン提督は今回も勝てるかね? 986 01:15:14,788 --> 01:15:18,726 ヤン・ウェンリー提督は 勝算のない戦いは なさいません! 987 01:15:18,726 --> 01:15:22,863 そうだ!ヤン提督は 常に 勝利と共にあった 我らの英雄だ! 988 01:15:22,863 --> 01:15:26,367 ヤン・ウェンリーは 勝算のない戦いはしない 989 01:15:26,367 --> 01:15:30,237 今回も勝つ!勝って ハイネセンを 解放してくれるに違いない! 990 01:15:30,237 --> 01:15:32,239 そうだ! そうだ! 991 01:15:32,239 --> 01:15:35,876 やれやれ ユリアンにスポークスマンとしての 才能まであるとはね 992 01:15:35,876 --> 01:15:38,779 でも 僕が言ったのは ハッタリじゃなくて事実ですよ 993 01:15:38,779 --> 01:15:40,748 そうでしょう? うん 今回はね 994 01:15:40,748 --> 01:15:43,751 今後も ずっと そうだといいんだが 995 01:15:43,751 --> 01:15:46,887 ならば 今回は 僕も連れてって くださるんでしょう? 996 01:15:46,887 --> 01:15:49,790 だって そんな… 危険はないんでしょう? 997 01:15:49,790 --> 01:15:54,762 う~ん しかたないな じゃあ 僕は支度がありますので 998 01:15:54,762 --> 01:15:57,898 閣下より よほど優秀な策士ですな 999 01:15:57,898 --> 01:15:59,833 そういえば ユリアンの腕は どうだい? 1000 01:15:59,833 --> 01:16:03,771 シェーンコップ教官? 1人の戦士としてなら 一人前です 1001 01:16:03,771 --> 01:16:06,407 閣下より よほど 物の役に立つでしょうな 1002 01:16:06,407 --> 01:16:09,310 ヤンは 首から下は無用な人間だからな 1003 01:16:09,310 --> 01:16:11,912 しかし閣下が ユリアンに希望するのは 1004 01:16:11,912 --> 01:16:13,847 そんな次元のことでは ないのでしょう? 1005 01:16:13,847 --> 01:16:16,417 そうだな… とりあえず 1006 01:16:16,417 --> 01:16:19,920 ユリアンには 自分の運命を 動かしていけるための選択肢を 1007 01:16:19,920 --> 01:16:22,423 たくさん持ってほしいんだ 選択肢ね 1008 01:16:22,423 --> 01:16:25,926 で 提督は どうなんです? 私は駄目だな 1009 01:16:25,926 --> 01:16:28,829 自由惑星同盟に いささか深く関わり過ぎた 1010 01:16:28,829 --> 01:16:31,799 給料を出してくれる相手には それなりの義理を果たさないとね 1011 01:16:31,799 --> 01:16:35,436 なるほど… ユリアンを 正式な軍人にしたがらないのは 1012 01:16:35,436 --> 01:16:37,371 そういうわけですか 1013 01:16:37,371 --> 01:16:41,942 そこまで 考えていたわけじゃないが 1014 01:16:41,942 --> 01:16:44,445 私は先日 ハイネセンに赴いた時 1015 01:16:44,445 --> 01:16:47,948 ビュコック司令長官に要請して 反乱が起こった場合は これを討ち 1016 01:16:47,948 --> 01:16:50,851 法秩序を回復するようにとの 命令を頂いてある 1017 01:16:50,851 --> 01:16:53,821 従って 法的根拠をもっての出撃である 1018 01:16:53,821 --> 01:16:57,958 すると閣下は こうなることを 予測しておられたのですか? 1019 01:16:57,958 --> 01:16:59,893 だが… 実際に 1020 01:16:59,893 --> 01:17:02,830 誰がクーデターを起こすかまでは 予見しようがなかった 1021 01:17:02,830 --> 01:17:04,765 ドーソン大将の 言いぐさではないが 1022 01:17:04,765 --> 01:17:07,768 この時期 帝国から進攻してくる 可能性は ほとんどない 1023 01:17:07,768 --> 01:17:12,906 よって 全艦隊をもって出動する 留守中の要塞司令官臨時代理は 1024 01:17:12,906 --> 01:17:15,409 着任早々だが キャゼルヌ少将にやってもらう 1025 01:17:15,409 --> 01:17:17,911 何か質問は? 1026 01:17:17,911 --> 01:17:21,782 閣下 出動と申されましても その目的地は? 1027 01:17:21,782 --> 01:17:25,782 最終的には ハイネセンに 1028 01:17:28,922 --> 01:17:31,825 <宇宙歴797年 4月20日> 1029 01:17:31,825 --> 01:17:35,796 <ヤン艦隊は正式に その通称を認められてから> 1030 01:17:35,796 --> 01:17:37,931 <初めての出動を迎えた> 1031 01:17:37,931 --> 01:17:43,804 <目指す目的地は 皮肉にも 自由惑星同盟の首都星ハイネセン> 1032 01:17:43,804 --> 01:17:48,942 <これに対し 救国軍事会議は 第十一艦隊を出動させた> 1033 01:17:48,942 --> 01:17:51,845 <自由惑星同盟の建国以来270年> 1034 01:17:51,845 --> 01:17:56,817 <国家を二分する 初の内戦は こうして始まった> 1035 01:17:56,817 --> 01:17:59,953 フレデリカに 許しを請おうとは思わん 1036 01:17:59,953 --> 01:18:03,824 政治の腐敗は 誰かが正さねばならんのだ 1037 01:18:03,824 --> 01:18:06,760 その意味で 我々は間違ったことはしていない 1038 01:18:06,760 --> 01:18:09,763 だが 若い連中は性急でな 1039 01:18:09,763 --> 01:18:13,901 もし 私が立たねば 誰が彼らを抑えられるだろうか 1040 01:18:13,901 --> 01:18:16,804 こうするより他に手段は なかったのだ 1041 01:18:16,804 --> 01:18:18,772 こうするよりな 1042 01:18:18,772 --> 01:18:24,772 あの子は分かっては くれんかな? 母さん 1043 01:19:58,939 --> 01:20:01,842 <ラインハルト軍は貴族連合軍の 軍事拠点の1つである> 1044 01:20:01,842 --> 01:20:04,745 <レンテンベルク要塞の 攻略に着手した> 1045 01:20:04,745 --> 01:20:07,748 <作戦を指揮する ロイエンタールとミッターマイヤーの前に> 1046 01:20:07,748 --> 01:20:10,884 <オフレッサー上級大将が 立ちはだかった> 1047 01:20:10,884 --> 01:20:13,787 <次回『銀河英雄伝説』第20話 「流血の宇宙」> 1048 01:20:13,787 --> 01:20:15,787 <銀河の歴史が また1ページ> 1049 01:24:26,440 --> 01:24:28,375 <リップシュタット連合軍が> 1050 01:24:28,375 --> 01:24:30,944 <その本拠地とした ガイエスブルク要塞は> 1051 01:24:30,944 --> 01:24:35,816 <直径およそ45キロ 収容艦艇1万6000隻> 1052 01:24:35,816 --> 01:24:40,454 <主砲 硬X線ビーム砲の出力は 7億4000万メガワット> 1053 01:24:40,454 --> 01:24:43,957 <その戦力は イゼルローン要塞にも匹敵する> 1054 01:24:43,957 --> 01:24:47,828 <イゼルローン要塞が同盟軍によって 奪われた今となっては> 1055 01:24:47,828 --> 01:24:52,966 <帝国領内における 最大最強の軍事要塞である> 1056 01:24:52,966 --> 01:24:56,837 首都星オーディンから この ガイエスブルクに至る航路上に 1057 01:24:56,837 --> 01:24:58,772 9か所の軍事拠点を設ける 1058 01:24:58,772 --> 01:25:01,775 この おのおのに 兵力を配置しておく 1059 01:25:01,775 --> 01:25:06,913 さすれば あの小僧の軍は その9か所を次々と攻撃する間に 1060 01:25:06,913 --> 01:25:09,816 少なからぬ消耗をするはずだ 1061 01:25:09,816 --> 01:25:14,788 そこを このガイエスブルクから出撃して 一挙に壊滅させるのだ! 1062 01:25:14,788 --> 01:25:17,924 ≪おお… ≪さすがです 1063 01:25:17,924 --> 01:25:21,924 ≪なるほど ≪すごい 1064 01:25:23,797 --> 01:25:26,933 メルカッツ提督には 何か異論があるのか? 1065 01:25:26,933 --> 01:25:29,836 ローエングラム候が こちらの注文どおりに 1066 01:25:29,836 --> 01:25:33,807 9か所を いちいち 攻撃してくるとは かぎりません 1067 01:25:33,807 --> 01:25:36,943 敵にしてみれば おのおのの拠点を結ぶ航路を断ち 1068 01:25:36,943 --> 01:25:41,448 補給と通信をかく乱するだけでも こちらを無力化できるからです 1069 01:25:41,448 --> 01:25:45,952 もし敵が そうした上で 一気にガイエスブルクをついてくれば 1070 01:25:45,952 --> 01:25:48,855 兵力を分散した分だけ こちらが不利になります 1071 01:25:48,855 --> 01:25:51,825 では どうすれば よいというのだ? 1072 01:25:51,825 --> 01:25:55,762 9か所の軍事拠点には 偵察と連絡の機能のみを残し 1073 01:25:55,762 --> 01:25:59,900 実戦機能は ガイエスブルクに集中させるのです 1074 01:25:59,900 --> 01:26:04,771 すると あの小僧をガイエスブルクまで 引きずり込んで 決戦に及ぶのか? 1075 01:26:04,771 --> 01:26:07,774 う~ん 遠方から はるばる遠征してきた敵を 1076 01:26:07,774 --> 01:26:11,912 その疲労のピークで討つのだな? さようです 1077 01:26:11,912 --> 01:26:15,782 いや さらに有効な戦法がありますぞ 1078 01:26:15,782 --> 01:26:19,786 それは どういうものか? ジュターデン提督 1079 01:26:19,786 --> 01:26:24,925 メルカッツ総司令のお考えに 一部 修正を加えたものです 1080 01:26:24,925 --> 01:26:28,428 金髪の小僧を ガイエスブルクに 引き付けておく 一方で 1081 01:26:28,428 --> 01:26:32,933 大規模な別動隊を組織して 手薄なオーディンを攻略し 1082 01:26:32,933 --> 01:26:36,803 皇帝陛下を我々が擁し奉るのです 1083 01:26:36,803 --> 01:26:38,805 なるほど すばらしい 1084 01:26:38,805 --> 01:26:42,442 シュターデン提督の作戦案の 壮大にして華麗なること 1085 01:26:42,442 --> 01:26:48,315 この ランズベルク伯アルフレット 感嘆の極み 1086 01:26:48,315 --> 01:26:51,952 で 誰が その別動隊の指揮を執るのです? 1087 01:26:51,952 --> 01:26:55,952 大変な栄誉と責任ですが 1088 01:27:04,898 --> 01:27:07,801 シュターデン提督は 何も分かっておられん! 1089 01:27:07,801 --> 01:27:09,769 なぜ ローエングラム候が 1090 01:27:09,769 --> 01:27:11,771 平然と オーディンを留守にできるのか 1091 01:27:11,771 --> 01:27:14,908 少しでも洞察すれば 分かることでは ありませんか! 1092 01:27:14,908 --> 01:27:18,411 ことは 戦略や戦術の話ではないからな 1093 01:27:18,411 --> 01:27:21,915 それにしても どうして 出撃を許可なさったのですか? 1094 01:27:21,915 --> 01:27:24,818 現実感覚に欠ける シュターデン提督と 1095 01:27:24,818 --> 01:27:29,789 血気に はやった若い貴族たちなど ローエングラム候の敵にもなりますまい! 1096 01:27:29,789 --> 01:27:33,927 一度 痛い目に遭ったほうが 身のためと… いうわけですか? 1097 01:27:33,927 --> 01:27:38,927 言葉で言っても 分からぬだろうからな 1098 01:27:51,945 --> 01:27:53,880 ミッターマイヤー 1099 01:27:53,880 --> 01:27:57,751 卿は士官学校で シュターデンに 戦術論を教わったそうだな 1100 01:27:57,751 --> 01:28:02,889 御意ですが?それが何か 貴族ども… フン 1101 01:28:02,889 --> 01:28:06,760 賊軍どもの第1陣は シュターデンが率いているそうだ 1102 01:28:06,760 --> 01:28:09,763 一戦 まず当たってみようという つもりらしい 1103 01:28:09,763 --> 01:28:13,900 ほう いよいよですか どうだ?勝てるか 1104 01:28:13,900 --> 01:28:17,404 シュターデン教官は 知識は豊富でしたが 1105 01:28:17,404 --> 01:28:19,339 事実と理論が対立する時は 1106 01:28:19,339 --> 01:28:22,275 理論を優先させる傾向が ありました 1107 01:28:22,275 --> 01:28:26,913 我ら学生は「理屈倒れのシュターデン」と 呼んでいたものです 1108 01:28:26,913 --> 01:28:28,848 よし 卿に命じる 1109 01:28:28,848 --> 01:28:33,787 艦隊を率いて アルテナ星域方面に赴き 卿の旧師と相対せよ 1110 01:28:33,787 --> 01:28:36,923 追って 私が行くまで 一戦するもよし 1111 01:28:36,923 --> 01:28:40,923 運用は 卿に一任する 御意! 1112 01:28:43,797 --> 01:28:47,934 先陣は武人の誇りである その名誉を賜ったからには 1113 01:28:47,934 --> 01:28:50,837 ローエングラム元帥閣下の期待に お応えし 1114 01:28:50,837 --> 01:28:53,740 まず初戦に勝ち 敵の士気をくじくのだ! 1115 01:28:53,740 --> 01:28:55,742 はっ 1116 01:28:55,742 --> 01:28:59,879 ドロイゼン アルテナ星域に 広範な機雷原を敷く 1117 01:28:59,879 --> 01:29:04,879 600万機の自動追尾機雷を用意せよ はっ 1118 01:29:06,753 --> 01:29:10,390 そうか 帝国のほうも いよいよ始まったか 1119 01:29:10,390 --> 01:29:12,325 はい アルテナ星域で 1120 01:29:12,325 --> 01:29:15,261 双方の第1陣同士が にらみ合いに入っております 1121 01:29:15,261 --> 01:29:21,761 今日で3日目のはずですので そろそろ戦端が開かれた頃かと 1122 01:29:25,872 --> 01:29:27,807 シュターデン提督! 1123 01:29:27,807 --> 01:29:30,777 こうして にらみ合いを続けて もう3日目ですぞ! 1124 01:29:30,777 --> 01:29:33,413 何をためらって おられるのか! 1125 01:29:33,413 --> 01:29:38,918 敵の指揮官 ウォルフガング・ミッターマイヤーは 速攻の妙には定評がある 1126 01:29:38,918 --> 01:29:41,821 「疾風ウォルフ」との異名を 持つほどの者だ 1127 01:29:41,821 --> 01:29:45,425 それが動こうとしないのは どう考えても妙だ 1128 01:29:45,425 --> 01:29:47,927 ここは むやみに動くべきではない 1129 01:29:47,927 --> 01:29:52,799 閣下!敵の通信を傍受しました 敵が待機しているのは 1130 01:29:52,799 --> 01:29:55,735 ローエングラム候の本体の到着を 待っているからで 1131 01:29:55,735 --> 01:29:58,371 これが到着しだい 圧倒的大群をもって 1132 01:29:58,371 --> 01:30:01,875 攻勢に出るつもりのようです 何だと! 1133 01:30:01,875 --> 01:30:06,379 提督!ちゅうちょしてる間にも 我々は不利になりつつありますぞ 1134 01:30:06,379 --> 01:30:08,882 この上は 敵の本体が到着するより前に 1135 01:30:08,882 --> 01:30:11,785 討って出るべきでしょう! いや 待て 1136 01:30:11,785 --> 01:30:14,754 こんなに簡単に 傍受できたというのは おかしい 1137 01:30:14,754 --> 01:30:17,891 敵が故意に流した 情報である可能性が高い 1138 01:30:17,891 --> 01:30:19,826 何を言われる! 1139 01:30:19,826 --> 01:30:22,762 これならば 敵が動かぬ理由に 合点がいくではないか! 1140 01:30:22,762 --> 01:30:28,902 しかし それでは… 提督の優柔不断にも あきれ返るわ 1141 01:30:28,902 --> 01:30:31,805 慎重論を通り越して 臆病と言うべきだな 1142 01:30:31,805 --> 01:30:35,775 提督!我らの目的は まず 一戦して敵の力量を知り 1143 01:30:35,775 --> 01:30:38,411 その士気を くじくことにあったはず 1144 01:30:38,411 --> 01:30:40,346 こんなところで 手をこまねいていては 1145 01:30:40,346 --> 01:30:43,917 何にも なりませんぞ! そうだ!そのとおり 1146 01:30:43,917 --> 01:30:47,420 提督!我らは出撃しますぞ よろしいな! 1147 01:30:47,420 --> 01:30:51,291 分かった だが作戦には従ってもう 1148 01:30:51,291 --> 01:30:55,862 結構ですとも… で 策とは? まず2つの部隊に分かれ 1149 01:30:55,862 --> 01:30:58,765 おのおのが 左右から機雷原をう回する 1150 01:30:58,765 --> 01:31:01,734 そして 左翼部隊が敵と全面衝突する間に 1151 01:31:01,734 --> 01:31:03,736 右翼部隊は敵の背後に回り込み 1152 01:31:03,736 --> 01:31:08,875 後方と側面から 敵を機雷原に追い込むのだ 1153 01:31:08,875 --> 01:31:12,745 左翼部隊は私が率いる 右翼の指揮をヒルデスハイム伯 1154 01:31:12,745 --> 01:31:16,749 卿に任せる 承知した 1155 01:31:16,749 --> 01:31:22,749 うっ… はあ… うっ… 1156 01:31:24,891 --> 01:31:31,891 閣下!敵が動きだしました うむ まんまと乗ってきたか 1157 01:31:37,904 --> 01:31:40,904 ミサイルです!3時方向! 1158 01:31:46,913 --> 01:31:48,848 攻撃の手を緩めるな! 1159 01:31:48,848 --> 01:31:52,785 敵に反撃の機会を与えるな 一気に もみ潰せ! 1160 01:31:52,785 --> 01:31:57,857 いつまでも我らが同じ宙域に 留まっておるわけが なかろうに 1161 01:31:57,857 --> 01:32:00,760 平民は いつでも黙って 貴族に殴られるのを 1162 01:32:00,760 --> 01:32:03,730 待っているものだと 思い込んでいるらしいが 1163 01:32:03,730 --> 01:32:08,730 これだから 貴族のバカ息子どもは 度し難いのだ! 1164 01:32:18,878 --> 01:32:21,781 よし このまま全速で機雷原をう回! 1165 01:32:21,781 --> 01:32:25,781 残る別の隊の背後を襲う! 1166 01:32:28,888 --> 01:32:30,823 背後より敵! 1167 01:32:30,823 --> 01:32:34,761 背後?そんなバカな 敵は前方のはずだ! 1168 01:32:34,761 --> 01:32:37,897 敵の本体でしょうか? いや 早すぎる 1169 01:32:37,897 --> 01:32:41,768 ヒルデスハイムの部隊とは 連絡が取れんのか! 1170 01:32:41,768 --> 01:32:43,770 妨害が激しすぎて無理です! くっ… 1171 01:32:43,770 --> 01:32:46,270 いけません!来ます! 1172 01:32:48,408 --> 01:32:51,911 閣下!反転して後背の備えを! 1173 01:32:51,911 --> 01:32:54,814 うっ… 閣下! 1174 01:32:54,814 --> 01:32:58,814 駄目だ… 撤退を! 1175 01:33:04,424 --> 01:33:07,927 敵は逃げにかかりました 深追いの必要はない 1176 01:33:07,927 --> 01:33:11,431 いささか 戦いがいのない相手でしたな 1177 01:33:11,431 --> 01:33:13,933 バイエルライン 慢心は禁物だぞ 1178 01:33:13,933 --> 01:33:17,433 まだ戦いは始まったばかりだ はっ 1179 01:33:22,942 --> 01:33:25,845 何だと!敗れたと申すか! 1180 01:33:25,845 --> 01:33:27,814 はあ… シュターデン提督らは 1181 01:33:27,814 --> 01:33:30,817 レンテンベルク要塞に 撤退しましたが 1182 01:33:30,817 --> 01:33:32,952 ヒルデスハイム伯爵を はじめとして 1183 01:33:32,952 --> 01:33:35,855 全軍の7割を 失いましてございます 1184 01:33:35,855 --> 01:33:39,826 ヒルデスハイム伯が… おいたわしい 1185 01:33:39,826 --> 01:33:46,826 くっ! シュターデンめ 役に立たぬヤツ! 1186 01:33:54,907 --> 01:33:56,843 ミッターマイヤー提督 1187 01:33:56,843 --> 01:34:00,413 「疾風ウォルフ」の用兵の妙 見せてもらったぞ 1188 01:34:00,413 --> 01:34:03,916 恐れ入ります 少々 小細工をし過ぎまして 1189 01:34:03,916 --> 01:34:07,787 小道具に使いました 機雷の回収が大変です 1190 01:34:07,787 --> 01:34:11,791 それにしても シュターデンは レンテンベルクに逃げ込んだと聞いたが 1191 01:34:11,791 --> 01:34:13,926 御意にございます 1192 01:34:13,926 --> 01:34:15,862 取り逃がしまして 申し訳ありません 1193 01:34:15,862 --> 01:34:18,798 いや シュターデンなど どうでもよい 1194 01:34:18,798 --> 01:34:22,935 だが レンテンベルクを放置しておくと 何かと やっかいだ 1195 01:34:22,935 --> 01:34:29,935 この際 攻略して ガイエスブルク要塞 攻略のための橋頭保とするか 1196 01:34:33,946 --> 01:34:37,450 このレンテンベルク要塞の 死命を制するためには 1197 01:34:37,450 --> 01:34:40,353 中心部にある 核融合炉を奪取するのが 1198 01:34:40,353 --> 01:34:42,955 最も早く確実な方法である 1199 01:34:42,955 --> 01:34:46,826 外壁から最短距離で この核融合炉に至るため 1200 01:34:46,826 --> 01:34:49,829 この第6通路を 白兵戦で突破するのだ 1201 01:34:49,829 --> 01:34:51,964 ミッターマイヤー ロイエンタール 1202 01:34:51,964 --> 01:34:55,835 卿らは陸上戦闘においても 並ぶ者のない勇者と聞く 1203 01:34:55,835 --> 01:34:58,771 2人で攻略部隊の指揮を執れ 御意 1204 01:34:58,771 --> 01:35:01,774 だが油断するな 第6通路を守るのは 1205 01:35:01,774 --> 01:35:05,411 あのオフレッサーだ オフレッサー上級大将? 1206 01:35:05,411 --> 01:35:09,911 装甲てき弾兵総監の? あの野蛮人か 1207 01:35:34,941 --> 01:35:36,941 今だ! 1208 01:35:38,811 --> 01:35:42,448 味方がいます! これでは撃てません! 1209 01:35:42,448 --> 01:35:47,948 あの亀裂に艦を乗り入れろ 敵の砲頭の死角だ! 1210 01:35:53,893 --> 01:35:57,396 直ちに 上陸作戦を開始しろ! 1211 01:35:57,396 --> 01:36:00,299 うまくいったな これからが大変だ 1212 01:36:00,299 --> 01:36:02,902 もし 1対1で オフレッサーに出会ったら 1213 01:36:02,902 --> 01:36:04,837 卿なら どうする? すっ飛んで逃げるね 1214 01:36:04,837 --> 01:36:09,776 同感だ あれは人を殴り殺すために 生まれてきたような男だからな 1215 01:36:09,776 --> 01:36:11,911 まともに相手にするものではない 1216 01:36:11,911 --> 01:36:15,911 しかし 部下には 逃げろとも言えんしな 1217 01:36:18,785 --> 01:36:21,921 うわっ! うっ 1218 01:36:21,921 --> 01:36:24,824 わあっ! ええい!何をやっておる! 1219 01:36:24,824 --> 01:36:28,795 どいておれ!ウオーッ! 1220 01:36:28,795 --> 01:36:31,931 わあっ! うっ! 1221 01:36:31,931 --> 01:36:34,834 オリャー! 1222 01:36:34,834 --> 01:36:36,803 トリャーッ! うわっ! 1223 01:36:36,803 --> 01:36:39,803 続け! おう! 1224 01:36:45,945 --> 01:36:48,945 ウオー! うわーっ! 1225 01:36:50,817 --> 01:36:52,819 ハハハ… 1226 01:36:52,819 --> 01:36:56,889 ヤツめ!生かして帰さんぞ 第2隊突入 1227 01:36:56,889 --> 01:37:01,889 いかなる犠牲を払っても 第6通路を確保せよ! 1228 01:37:07,900 --> 01:37:10,803 それ! 1229 01:37:10,803 --> 01:37:12,772 わあ! ハハハ…! 1230 01:37:12,772 --> 01:37:17,910 貴様ら平民が いくら来ようと 死体の山が増えるだけだぞ! 1231 01:37:17,910 --> 01:37:19,846 わあ! うっ! 1232 01:37:19,846 --> 01:37:21,781 この臆病なネズミめ 1233 01:37:21,781 --> 01:37:25,785 しょせん あの軟弱な小僧の軍など こんなものよ 1234 01:37:25,785 --> 01:37:30,423 「すでに8回の突撃を 試みましたがオフレッサー1人のために」 1235 01:37:30,423 --> 01:37:32,925 「ことごとく 撤退を余儀なくされております」 1236 01:37:32,925 --> 01:37:36,796 オフレッサーは勇者だ ただし石器時代のな 1237 01:37:36,796 --> 01:37:39,799 それに ふさわしく せいぜい派手に殺してやれ 1238 01:37:39,799 --> 01:37:41,934 「はっ」 お待ちください 1239 01:37:41,934 --> 01:37:43,870 何だ?オーベルシュタイン 1240 01:37:43,870 --> 01:37:46,806 オフレッサーは生かしたまま 捕らえていただきたいのです 1241 01:37:46,806 --> 01:37:49,809 閣下のお役に立てて ご覧に入れましょう 1242 01:37:49,809 --> 01:37:53,446 あの頑迷な男が 私の役に立とうなどという 1243 01:37:53,446 --> 01:37:55,381 気を起こすかな? きゃつの意思など 1244 01:37:55,381 --> 01:37:58,885 問題ではありません 洗脳でもするのか? 1245 01:37:58,885 --> 01:38:02,755 そんな不粋なマネはいたしません ぜひ お任せください 1246 01:38:02,755 --> 01:38:06,759 貴族どもに 相互不信の種を まいてご覧に入れます 1247 01:38:06,759 --> 01:38:09,896 よかろう 卿に任せよう 1248 01:38:09,896 --> 01:38:12,798 「金髪の小僧! スクリーンを通してでもいいから」 1249 01:38:12,798 --> 01:38:16,769 「この俺の顔を まともに見る勇気があるか!」 1250 01:38:16,769 --> 01:38:20,907 「貴様のような未熟な小わっぱが 運にだけは恵まれて」 1251 01:38:20,907 --> 01:38:23,809 「少しばかり手柄を立てたからとて どれほどのものか!」 1252 01:38:23,809 --> 01:38:25,778 「それが図に乗りおって」 1253 01:38:25,778 --> 01:38:28,781 「国政を左右しようとは なんたる思い上がりか!」 1254 01:38:28,781 --> 01:38:31,918 「皇帝陛下のご恩を あだで返す裏切り者!」 1255 01:38:31,918 --> 01:38:34,820 「この背徳の卑劣漢め!」 1256 01:38:34,820 --> 01:38:39,792 「姉ともども 色仕掛けで 陛下をたぶらかし 奉りおって!」 1257 01:38:39,792 --> 01:38:43,930 ロイエンタール ミッターマイヤー 「はっ」 1258 01:38:43,930 --> 01:38:46,832 あの げすヤローを 私の前に引きずってこい! 1259 01:38:46,832 --> 01:38:51,437 生かしたままだぞ 手足をちぎっても 決して殺すな! 1260 01:38:51,437 --> 01:38:54,874 私自身の手で ヤツの 汚らわしい口を引き裂いてやる! 1261 01:38:54,874 --> 01:38:57,376 「はっ」 1262 01:38:57,376 --> 01:38:59,312 はあ… 難問だな 1263 01:38:59,312 --> 01:39:01,881 ああ ローエングラム候も また 1264 01:39:01,881 --> 01:39:04,784 感情に 支配される人間だということだ 1265 01:39:04,784 --> 01:39:06,752 うん 準備は どうだ? 1266 01:39:06,752 --> 01:39:09,755 はっ もう そろそろ よろしい頃かと 1267 01:39:09,755 --> 01:39:12,892 では 装甲服を用意してくれ 2着な 1268 01:39:12,892 --> 01:39:15,795 まさか 提督方 お二人で お出になるのですか? 1269 01:39:15,795 --> 01:39:17,763 俺たちは おとりだ 1270 01:39:17,763 --> 01:39:20,766 例のワナを より完全なものにするためのな 1271 01:39:20,766 --> 01:39:24,904 しかし いくら何でも… 俺たち2人は大将だ 1272 01:39:24,904 --> 01:39:27,406 オフレッサーの化け物は上級大将 1273 01:39:27,406 --> 01:39:30,910 釣り合いが取れて ちょうどよかろう 1274 01:39:30,910 --> 01:39:35,781 ハハハ…!小僧め! 勇気のカケラが少しでもあるのなら 1275 01:39:35,781 --> 01:39:37,783 男らしく俺の前に出てきてみろ! 1276 01:39:37,783 --> 01:39:41,921 それとも また 姉のスカートの陰にでも隠れたか! 1277 01:39:41,921 --> 01:39:43,856 ≪威勢がいいな 野蛮人 1278 01:39:43,856 --> 01:39:47,793 貴様など ローエングラム候の お手を煩わすまでもない 1279 01:39:47,793 --> 01:39:51,931 俺たちが相手をしてやるから ありがたく あの世へ行くがいい 1280 01:39:51,931 --> 01:39:56,769 おう… 生意気な口をたたくのは 誰かと思えば 1281 01:39:56,769 --> 01:39:58,738 ヘテロクロミアの ロイエンタールと 1282 01:39:58,738 --> 01:40:00,740 疾風のミッターマイヤーか! 1283 01:40:00,740 --> 01:40:03,876 面白い! 少しは やるというウワサだが 1284 01:40:03,876 --> 01:40:05,811 2人がかりなら 俺に勝てるとでも言うのか! 1285 01:40:05,811 --> 01:40:07,747 やってみなければ分かるまい! 1286 01:40:07,747 --> 01:40:10,750 うすらでかいばかりが 脳でないことを教えてやるぞ 1287 01:40:10,750 --> 01:40:12,885 むっ ぬかしおったな! 1288 01:40:12,885 --> 01:40:17,757 ドリャーッ…! 1289 01:40:17,757 --> 01:40:22,895 うおっ… うおー! 1290 01:40:22,895 --> 01:40:24,895 うっ! 1291 01:40:26,766 --> 01:40:29,769 オフレッサーは捕らえた 残るヤツらはザコにすぎん 1292 01:40:29,769 --> 01:40:32,269 全員突撃せよ! はっ! 1293 01:40:38,377 --> 01:40:41,280 猛獣を捕らえるには ワナが一番だ 1294 01:40:41,280 --> 01:40:44,283 陳腐なワナだが 貴様程度の単細胞にとっては 1295 01:40:44,283 --> 01:40:46,919 やはり これで十分だったな 1296 01:40:46,919 --> 01:40:49,822 ひきょう者め! 誉められたと思っておこう 1297 01:40:49,822 --> 01:40:53,726 <オフレッサーを失った貴族連合軍は もろくも降伏し> 1298 01:40:53,726 --> 01:40:56,729 <ここに レンテンベルク要塞は陥落した> 1299 01:40:56,729 --> 01:40:58,864 <血で赤く塗装されて> 1300 01:40:58,864 --> 01:41:01,767 何?ヤツを殺すなと言うのか 1301 01:41:01,767 --> 01:41:06,739 はい 殺すのは簡単ですが きゃつは死など恐れてはいません 1302 01:41:06,739 --> 01:41:10,876 それに 今 きゃつを殺せば ゴールデンバウム王朝に殉じた 1303 01:41:10,876 --> 01:41:14,747 忠義の者としての名声を 高めてやるようなもの 1304 01:41:14,747 --> 01:41:17,750 それでは 閣下も不本意でございましょう 1305 01:41:17,750 --> 01:41:21,887 しかし ヤツのために何人の部下が 殺されたと思うのだ! 1306 01:41:21,887 --> 01:41:23,823 生かしておく必要を認めん 1307 01:41:23,823 --> 01:41:25,758 即刻 処刑すべきだ! 同感 1308 01:41:25,758 --> 01:41:31,758 申し上げたはずです ヤツには使い道があると 1309 01:41:36,902 --> 01:41:39,805 何のマネだ? 1310 01:41:39,805 --> 01:41:43,776 ローエングラム候のお慈悲です 敵とはいえ 1311 01:41:43,776 --> 01:41:46,912 上級大将閣下の勇猛な戦いぶりに いたく感心され 1312 01:41:46,912 --> 01:41:50,783 釈放して 再戦の機会を与えるとのことです 1313 01:41:50,783 --> 01:41:54,720 相変わらず甘いヤツめ それで恩を売ったつもりか 1314 01:41:54,720 --> 01:41:58,858 よかろう それが望みなら ガイエスブルクで待っていてやる 1315 01:41:58,858 --> 01:42:01,760 今度こそ その金髪を血で染めてやる! 1316 01:42:01,760 --> 01:42:05,731 どうぞ ご自由に そちらに船を用意しましたので 1317 01:42:05,731 --> 01:42:08,868 ガイエスブルクでも どこへでも 退去されるが よろしいでしょう 1318 01:42:08,868 --> 01:42:11,770 ケッ! 1319 01:42:11,770 --> 01:42:13,770 フン 1320 01:42:17,877 --> 01:42:21,877 どうも趣味ではないな ああ 1321 01:42:33,893 --> 01:42:37,763 何のマネだ!これは 1322 01:42:37,763 --> 01:42:39,765 ゲンテンベルクで奮戦なさった 1323 01:42:39,765 --> 01:42:42,902 オフレッサー上級大将で いらっしゃいますな? 1324 01:42:42,902 --> 01:42:46,772 何!見てわからぬか貴様! 確認しただけです 1325 01:42:46,772 --> 01:42:51,772 ブラウンシュヴァイク公がお待ちです どうぞ こちらへ 1326 01:42:56,916 --> 01:42:59,418 (ざわめき) 1327 01:42:59,418 --> 01:43:03,289 よく生きて帰ったな オフレッサー 何ですと! 1328 01:43:03,289 --> 01:43:06,926 卿の部下の主だった者は ことごとく処刑されたというのに 1329 01:43:06,926 --> 01:43:11,797 なぜ 卿だけ生きて帰れたのだ? 処刑された? 1330 01:43:11,797 --> 01:43:13,799 貴様 1人生きて帰れたのは 1331 01:43:13,799 --> 01:43:17,436 裏切って あの小僧に 良臣を売り渡したからであろう! 1332 01:43:17,436 --> 01:43:19,371 恥知らずめ! 1333 01:43:19,371 --> 01:43:22,942 ワシの首を持ち帰るとでも ヤツに約束したか! 1334 01:43:22,942 --> 01:43:26,445 ワナだ!これはワナだ! 分からんのか このバカども! 1335 01:43:26,445 --> 01:43:29,348 ワナだ!これはワナなんだ! 1336 01:43:29,348 --> 01:43:31,317 撃て!撃ち殺せ! 1337 01:43:31,317 --> 01:43:33,953 銃は いかん! 1338 01:43:33,953 --> 01:43:36,453 てやっ… はっ!はっ! 1339 01:43:39,825 --> 01:43:41,825 ≪誰か止めさせろ! 1340 01:43:53,906 --> 01:43:56,809 う… 裏切り者が! 1341 01:43:56,809 --> 01:43:59,778 しかし 本当に 裏切っていたのでしょうか? 1342 01:43:59,778 --> 01:44:01,780 何? 1343 01:44:01,780 --> 01:44:04,917 いえ… それより この処置を どうなさいますか? 1344 01:44:04,917 --> 01:44:09,421 んっ? つまり 死因を何とするかですが 1345 01:44:09,421 --> 01:44:11,924 取り繕っても しかたあるまい 1346 01:44:11,924 --> 01:44:14,426 オフレッサーは 味方を裏切った罪により死刑 1347 01:44:14,426 --> 01:44:19,926 全軍に そう伝えろ! 裏切り者は許さんとな! 1348 01:44:26,438 --> 01:44:29,942 そんな 恨めしそうな目をしなさんな 1349 01:44:29,942 --> 01:44:32,845 私だって 明日は どうなるか知れないんだ 1350 01:44:32,845 --> 01:44:37,449 今日のうちに死ねたことを 感謝すべきかもしれんぞ 1351 01:44:37,449 --> 01:44:41,954 そうか オフレッサーは味方に殺されたか 1352 01:44:41,954 --> 01:44:45,824 はい しかも裏切り者として 1353 01:44:45,824 --> 01:44:47,826 <オフレッサー上級大将は> 1354 01:44:47,826 --> 01:44:50,963 <金髪の小僧嫌いの 急先ぽうとして有名であった> 1355 01:44:50,963 --> 01:44:52,898 <それだけに この事件が> 1356 01:44:52,898 --> 01:44:55,801 <貴族連合軍に 残した傷は大きかった> 1357 01:44:55,801 --> 01:44:59,405 <一体 誰が 最後まで裏切らずにいるだろう> 1358 01:44:59,405 --> 01:45:04,905 <貴族たちの心に お互いに対する 不安と さいぎが芽生えていた> 1359 01:46:39,938 --> 01:46:42,441 <ヤン艦隊は クーデターに参加した> 1360 01:46:42,441 --> 01:46:44,943 <第十一艦隊と ドーリア星域で対決する> 1361 01:46:44,943 --> 01:46:47,446 <一方 ハイネセンでは ジェシカが中心になって> 1362 01:46:47,446 --> 01:46:50,949 <クーデターに反対する 市民集会が開かれていたが> 1363 01:46:50,949 --> 01:46:54,820 <次回『銀河英雄伝説』第21話 「ドーリア星域会戦 そして…」> 1364 01:46:54,820 --> 01:46:56,820 <銀河の歴史が また1ページ>