1 00:04:12,524 --> 00:04:15,728 イゼルローンとハイネセンの ちょうど中間に位置する 2 00:04:15,728 --> 00:04:17,663 惑星シャンプール 3 00:04:17,663 --> 00:04:21,000 クーデター勢力に占拠された ここを放置することは 4 00:04:21,000 --> 00:04:24,269 後方をかく乱され イゼルローンとの連絡 補給を 5 00:04:24,269 --> 00:04:27,039 絶たれる危険性を残すことになる 6 00:04:27,039 --> 00:04:30,439 それを考慮したヤンは シェーンコップに制圧を命じた 7 00:04:32,511 --> 00:04:35,414 シェーンコップの電撃作戦により シャンプールは 8 00:04:35,414 --> 00:04:37,414 わずか3日で陥落した 9 00:04:45,424 --> 00:04:47,359 ご苦労さま ん 10 00:04:47,359 --> 00:04:49,859 いやまあ これくらいの役得がないとね 11 00:04:52,564 --> 00:04:55,234 で 皆さんおそろいで 将官の出迎えならば 12 00:04:55,234 --> 00:04:57,302 恐縮 ですな 13 00:04:57,302 --> 00:05:00,072 ハイネセンから脱出してきた者が いるのだ 14 00:05:00,072 --> 00:05:03,008 今ここへ来るところなので 待っているところだ 15 00:05:03,008 --> 00:05:05,008 ほお 16 00:05:07,746 --> 00:05:10,649 バグダッシュ中佐を お連れしました 17 00:05:10,649 --> 00:05:13,852 第 11 艦隊の バグダッシュ中佐であります 18 00:05:13,852 --> 00:05:16,588 ハイネセンを脱出したと いうことだが 19 00:05:16,588 --> 00:05:18,924 はい 正確には ハイネセンを発進した 20 00:05:18,924 --> 00:05:21,894 第 11 艦隊から 抜け出してきたのですが 21 00:05:21,894 --> 00:05:25,030 第 11 艦隊がハイネセンを出た? 22 00:05:25,030 --> 00:05:26,965 はい ヤン艦隊を迎え撃つべく 23 00:05:26,965 --> 00:05:28,967 こちらに向かっております 24 00:05:28,967 --> 00:05:31,804 何?我々と戦うというのか 25 00:05:31,804 --> 00:05:36,942 ルグランジュ中将は小細工抜きで 正面決戦を挑むつもりのようです 26 00:05:36,942 --> 00:05:38,877 そいつは ありがたいな 27 00:05:38,877 --> 00:05:41,780 ところでハイネセンの様子は どうなんだ 28 00:05:41,780 --> 00:05:44,183 誰か粛清されたりしているのかね 29 00:05:44,183 --> 00:05:46,885 いえ ドーソン大将 ビュコック大将を始め 30 00:05:46,885 --> 00:05:48,854 拘禁された人は大勢いますが 31 00:05:48,854 --> 00:05:51,657 現在のところ 粛清された人はいません 32 00:05:51,657 --> 00:05:55,661 そうか 今後のことは分かりませんが 33 00:05:55,661 --> 00:05:58,397 ところで副官の グリーンヒル大尉が 34 00:05:58,397 --> 00:06:02,267 いないようですが ああ 彼女は立場が立場なのでな 35 00:06:02,267 --> 00:06:04,236 イゼルローン要塞に残してある 36 00:06:04,236 --> 00:06:06,538 ああ あ 37 00:06:06,538 --> 00:06:10,238 ああ やれやれ せっかくのキスマークが 38 00:06:12,811 --> 00:06:14,811 ちょっと失礼 39 00:06:16,715 --> 00:06:19,518 ミスグリーンヒルがどこにいるか 知っているかい 40 00:06:19,518 --> 00:06:24,089 医務室です 今朝から頭痛がすると仰って 41 00:06:24,089 --> 00:06:26,758 心労が重なっておいででしたから 42 00:06:26,758 --> 00:06:28,758 なるほどね 43 00:06:34,032 --> 00:06:37,603 というわけだが 何か心当たりがあるかね 44 00:06:37,603 --> 00:06:39,872 ええ バグダッシュ中佐には 45 00:06:39,872 --> 00:06:41,807 一度お会いしたことがあります 46 00:06:41,807 --> 00:06:45,210 父の所を訪ねて いらっしゃったことがあって 47 00:06:45,210 --> 00:06:47,146 確か 48 00:06:47,146 --> 00:06:49,081 その時にも現体制への不満を 49 00:06:49,081 --> 00:06:51,083 述べておいででしたわ 50 00:06:51,083 --> 00:06:53,552 やはりな 今どき脱出者なんて 51 00:06:53,552 --> 00:06:55,621 タイミングがよすぎるからな 52 00:06:55,621 --> 00:06:58,390 ヤン提督も きな臭いと思ったんだろう 53 00:06:58,390 --> 00:07:01,994 やつがお前さんのことを 尋ねた時にごまかしていたからな 54 00:07:01,994 --> 00:07:04,062 俺が注意をそらしておいたから 55 00:07:04,062 --> 00:07:06,198 やつは気付いてないと思うが 56 00:07:06,198 --> 00:07:08,200 シェーンコップ准将 57 00:07:08,200 --> 00:07:10,202 いや 心配はいらん 58 00:07:10,202 --> 00:07:12,202 任せてもらおう 59 00:07:14,873 --> 00:07:17,142 准将 ふん やっぱりだ 60 00:07:17,142 --> 00:07:19,878 ミスグリーンヒルの記憶力には 定評があるのに 61 00:07:19,878 --> 00:07:22,281 あえて バグダッシュを 送り込んできたのは 62 00:07:22,281 --> 00:07:25,684 早い時期に ヤン提督を暗殺するつもりなんだ 63 00:07:25,684 --> 00:07:28,120 それとグリーンヒル大将にも 信頼出来る部下は 64 00:07:28,120 --> 00:07:31,023 少ないっていうことかな 65 00:07:31,023 --> 00:07:33,325 准将 どうなさるんです 66 00:07:33,325 --> 00:07:35,928 クーデターが成功しようが 同盟がどうなろうが 67 00:07:35,928 --> 00:07:37,863 俺は構わんがね 68 00:07:37,863 --> 00:07:40,732 だが こんなところで ヤン ・ ウェンリーに死なれちゃ 69 00:07:40,732 --> 00:07:43,232 今後の歴史の展開が 面白くないからな 70 00:07:47,172 --> 00:07:49,107 バグダッシュからの連絡はないか 71 00:07:49,107 --> 00:07:51,076 はっ 一向に 72 00:07:51,076 --> 00:07:53,378 何をやっておるのか 73 00:07:53,378 --> 00:07:55,678 情報部も案外頼りにならんな 74 00:08:00,786 --> 00:08:02,788 バグダッシュはどうしてる? 75 00:08:02,788 --> 00:08:05,958 脱出の疲れが 出たんじゃないですか 76 00:08:05,958 --> 00:08:08,860 よく眠ってますよ 何かやったのか? 77 00:08:08,860 --> 00:08:11,763 いやタンクベッドの目盛りを ちょっとね 78 00:08:11,763 --> 00:08:14,333 冷凍睡眠モードに しておいただけですよ 79 00:08:14,333 --> 00:08:18,303 第 11 艦隊が片付く まではね 80 00:08:18,303 --> 00:08:22,040 ご苦労さま いえいえ ところでその 81 00:08:22,040 --> 00:08:24,743 第 11 艦隊の件は本当ですかね 82 00:08:24,743 --> 00:08:26,678 出てきているのは本当だ 83 00:08:26,678 --> 00:08:30,048 偵察に出した駆逐艦から 連絡があった 84 00:08:30,048 --> 00:08:32,351 位置はでたらめだったがね 85 00:08:32,351 --> 00:08:37,923 ほう 出会うのはこのドーリア星域だな 86 00:08:37,923 --> 00:08:39,858 全将兵に告ぐ 87 00:08:39,858 --> 00:08:42,227 救国軍事革命の正否 88 00:08:42,227 --> 00:08:45,030 祖国の荒廃は 懸かってこの一戦にある 89 00:08:45,030 --> 00:08:46,965 各位は全身全霊を挙げて 90 00:08:46,965 --> 00:08:51,503 自己の責任を全うし もって祖国への献身を果たせ 91 00:08:51,503 --> 00:08:55,040 この世で最も尊ぶべきは 献身と犠牲であり 92 00:08:55,040 --> 00:08:57,943 憎むべきは臆病と利己心である 93 00:08:57,943 --> 00:09:00,943 全員の祖国愛と 勇気に期待するや 切である 94 00:09:07,219 --> 00:09:11,023 ん んん あー そろそろかな 95 00:09:11,023 --> 00:09:13,925 はい 大尉 全艦に放送の用意を 96 00:09:13,925 --> 00:09:17,796 出来ています どうぞ 97 00:09:17,796 --> 00:09:20,065 司令官のヤン ・ ウェンリーだ 98 00:09:20,065 --> 00:09:22,868 皆 そのまま聞いてほしい 99 00:09:22,868 --> 00:09:26,772 間もなく戦いが始まる ろくでもない戦いだが 100 00:09:26,772 --> 00:09:29,341 それだけに 勝たなくては意味がない 101 00:09:29,341 --> 00:09:34,146 勝つための算段はしてあるから 無理をせず 気楽にやってくれ 102 00:09:34,146 --> 00:09:37,149 懸かっているのは たかだか国家の存亡だ 103 00:09:37,149 --> 00:09:39,418 個人の自由と権利に比べれば 104 00:09:39,418 --> 00:09:41,453 大した価値のあるものじゃない 105 00:09:41,453 --> 00:09:44,690 それでは皆 そろそろ始めるとしようか 106 00:09:44,690 --> 00:09:47,592 敵艦隊捕捉 107 00:09:47,592 --> 00:09:49,928 全艦 戦闘態勢をとれ 108 00:09:49,928 --> 00:09:52,831 敵は銀河基準面に対して垂直方向 109 00:09:52,831 --> 00:09:55,133 左舷から右舷方向に 移動しつつあり 110 00:09:55,133 --> 00:09:57,069 距離 6.4 光秒 192 万キロ 111 00:09:57,069 --> 00:10:00,539 敵の側面を捉えることに 成功しました 112 00:10:00,539 --> 00:10:02,774 全艦砲撃準備完了 113 00:10:02,774 --> 00:10:04,710 目標 敵艦隊中央 114 00:10:04,710 --> 00:10:07,012 全艦で一点に砲火を集中させる 115 00:10:07,012 --> 00:10:08,947 狙点固定 116 00:10:08,947 --> 00:10:12,451 撃て 117 00:10:12,451 --> 00:10:15,153 ん エネルギー波 急速接近 118 00:10:15,153 --> 00:10:17,953 側面です 何? 119 00:10:27,165 --> 00:10:29,101 くっ いつの間に 120 00:10:29,101 --> 00:10:31,336 艦隊右舷回頭 121 00:10:31,336 --> 00:10:33,605 陣形を再編しつつ反撃しろ 122 00:10:33,605 --> 00:10:35,607 はっ 123 00:10:35,607 --> 00:10:38,343 さすがはヤン バグダッシュの情報操作を 124 00:10:38,343 --> 00:10:40,679 逆手に取られたか 125 00:10:40,679 --> 00:10:42,614 グエン ・ バン ・ ヒューに連絡 126 00:10:42,614 --> 00:10:44,649 全速前進して一斉砲撃で 127 00:10:44,649 --> 00:10:47,452 空いた穴に入り込み 128 00:10:47,452 --> 00:10:49,388 敵を分断せよ と はっ 129 00:10:49,388 --> 00:10:53,358 おお やっと出番か 行くぞ 130 00:10:53,358 --> 00:10:55,858 全艦突撃だ 131 00:10:58,096 --> 00:11:01,933 これ以上敵の侵入を許せば 我が艦隊は分断されてしまいます 132 00:11:01,933 --> 00:11:05,433 全艦で撃ち返せ 一兵たりとも生きて返すな 133 00:11:08,373 --> 00:11:11,109 ははははははは こいつはいいぞ 134 00:11:11,109 --> 00:11:13,111 どっちを向いても敵ばかりだ 135 00:11:13,111 --> 00:11:17,011 狙いを付ける必要もない とにかく撃てば敵に当たるぞ 136 00:11:20,786 --> 00:11:24,423 アッテンボロー 敵が分断されたら前半分は任せる 137 00:11:24,423 --> 00:11:26,825 了解 引きずり回してやりますよ 138 00:11:26,825 --> 00:11:29,728 頼む 139 00:11:29,728 --> 00:11:32,528 各飛行隊の準備を いつでも出られます 140 00:11:36,134 --> 00:11:38,770 バグダッシュめ やはり失敗したな 141 00:11:38,770 --> 00:11:40,705 予定通りヤンを暗殺しておれば 142 00:11:40,705 --> 00:11:43,008 こんな苦労をせずに済んだものを 143 00:11:43,008 --> 00:11:44,943 閣下 どうした? 144 00:11:44,943 --> 00:11:46,878 中央を突破されました 145 00:11:46,878 --> 00:11:48,880 前衛部隊との連絡が取れません 146 00:11:48,880 --> 00:11:50,882 敵は? 147 00:11:50,882 --> 00:11:54,686 右に回頭しつつ 我が方を包囲せんとしております 148 00:11:54,686 --> 00:11:59,391 ちっ 食えん男だな ヤンは 149 00:11:59,391 --> 00:12:01,626 CブロックからKブロックの艦は 150 00:12:01,626 --> 00:12:04,529 ベクトル座標 アルファ 6.48 151 00:12:04,529 --> 00:12:06,832 ベータ マイナス 3.73 152 00:12:06,832 --> 00:12:09,932 ガンマ 0.04 に移動 153 00:12:18,376 --> 00:12:22,047 背後を襲われては 被害が出るばかりだ 154 00:12:22,047 --> 00:12:25,851 やむを得ん まずあの分艦隊をせん滅する 155 00:12:25,851 --> 00:12:28,251 回頭中止 156 00:12:31,656 --> 00:12:33,892 アッテンボロー提督 敵が来ます 157 00:12:33,892 --> 00:12:36,492 OK 退却だ 158 00:12:40,665 --> 00:12:43,568 第1飛行隊 出撃します ん 159 00:12:43,568 --> 00:12:45,837 よお ユリアン そこにいたか 160 00:12:45,837 --> 00:12:48,073 見てろよ 俺が実地で 161 00:12:48,073 --> 00:12:50,909 手本を見せてやるからな 162 00:12:50,909 --> 00:12:53,378 困ったもんだ ユリアン君は 163 00:12:53,378 --> 00:12:55,780 友人を選んだ方がいいですな 164 00:12:55,780 --> 00:12:59,985 はあ 意外に手間取るな 165 00:12:59,985 --> 00:13:02,687 敵のスパルタニアンが 発進してきます 166 00:13:02,687 --> 00:13:04,990 こちらもスパルタニアンを出せ 167 00:13:04,990 --> 00:13:09,828 前衛部隊はどうしたか 敵の分艦隊と交戦中の模様 168 00:13:09,828 --> 00:13:12,230 敵は戦う気がないのか 169 00:13:12,230 --> 00:13:14,833 ならば本隊の援護に回るぞ 170 00:13:14,833 --> 00:13:17,633 敵が引きます 逃がすな 前進 171 00:13:20,539 --> 00:13:23,039 おのれ こざかしい 172 00:13:27,746 --> 00:13:29,714 これは結構疲れるな 173 00:13:29,714 --> 00:13:31,714 本隊はまだか 174 00:13:35,453 --> 00:13:38,957 3機目 各中隊 生きてるか? 175 00:13:38,957 --> 00:13:41,192 ウイスキー ウォッカ ラム アップルジャック 176 00:13:41,192 --> 00:13:43,695 各中隊 応答しろ 177 00:13:43,695 --> 00:13:45,664 生き残れよ 178 00:13:45,664 --> 00:13:47,999 敵の分断に成功し 我が方が 179 00:13:47,999 --> 00:13:50,368 圧倒的に有利なのは明らかですが 180 00:13:50,368 --> 00:13:52,637 敵は抵抗をやめません 181 00:13:52,637 --> 00:13:55,941 ルグランジュ提督は 勇猛な指揮官だからな 182 00:13:55,941 --> 00:13:58,543 それなりに有能な男だが 183 00:13:58,543 --> 00:14:01,313 再三の降伏勧告にも応じません 184 00:14:01,313 --> 00:14:04,049 しかし攻撃の手を緩めるわけには 185 00:14:04,049 --> 00:14:06,149 いきませんからな 186 00:14:19,531 --> 00:14:21,600 閣下 飛行隊は全滅 187 00:14:21,600 --> 00:14:25,337 既に我が方の艦艇は 十数隻を残すのみです 188 00:14:25,337 --> 00:14:29,207 敵との通信回線を開け 189 00:14:29,207 --> 00:14:33,211 ヤン ・ ウェンリー提督 小官にとっての最期の戦いが 190 00:14:33,211 --> 00:14:36,848 名だたる貴官との 戦いであったことを光栄に思う 191 00:14:36,848 --> 00:14:40,648 軍事革命万歳 自由惑星同盟よ 永遠なれ 192 00:14:46,992 --> 00:14:50,195 やれやれ 大変な戦いでしたな 193 00:14:50,195 --> 00:14:52,864 閣下 こちらが手間取った分 194 00:14:52,864 --> 00:14:55,567 アッテンボロー提督の方に 負担がかかっているはずです 195 00:14:55,567 --> 00:14:57,936 早くしませんと 196 00:14:57,936 --> 00:15:01,473 そうだった 197 00:15:01,473 --> 00:15:05,010 アッテンボロー提督により 陽動されていた第 11 艦隊の 198 00:15:05,010 --> 00:15:08,346 前衛部隊を 圧倒的多数で迫るヤン艦隊の 199 00:15:08,346 --> 00:15:12,350 降伏勧告を拒否して 自ら全滅への道を選んだ 200 00:15:12,350 --> 00:15:14,519 ここに救国軍事会議は 201 00:15:14,519 --> 00:15:16,855 その機動戦力を失った 202 00:15:16,855 --> 00:15:19,290 まったく あなたさえいなかったら 203 00:15:19,290 --> 00:15:23,094 全てうまくいったのに 余計なことをしてくださった 204 00:15:23,094 --> 00:15:25,897 で その抗議をしにきたのかね 205 00:15:25,897 --> 00:15:28,867 違います こうなったら あなたの下で 206 00:15:28,867 --> 00:15:31,102 使っていただきたいと思いまして 207 00:15:31,102 --> 00:15:34,539 ほう 転向するというのか そう簡単に主義主張を 208 00:15:34,539 --> 00:15:37,142 変えられるのかね? 主義主張なんてもんは 209 00:15:37,142 --> 00:15:40,912 生きるための方便です このままではクーデターの失敗は 210 00:15:40,912 --> 00:15:44,649 時間の問題でしょう 勝ち目のない方の主義主張など 211 00:15:44,649 --> 00:15:47,085 生きるためには邪魔なだけです 212 00:15:47,085 --> 00:15:49,821 ま いいだろう 准将 任せるよ 213 00:15:49,821 --> 00:15:52,824 そうですな 取りあえず 軟禁でもしておきましょうか 214 00:15:52,824 --> 00:15:55,660 いやそれはいいが 食事に必ず 215 00:15:55,660 --> 00:15:59,397 ワインを付けてくださいよ 何をいいよる 216 00:15:59,397 --> 00:16:02,097 クーデターの失敗は時間の問題か 217 00:16:05,203 --> 00:16:07,972 第 11 艦隊は敗北した 218 00:16:07,972 --> 00:16:12,510 ルグランジュ提督は自決して 果てたそうだ 219 00:16:12,510 --> 00:16:14,479 それではやはり バグダッシュ中佐は 220 00:16:14,479 --> 00:16:16,514 失敗したんですな 221 00:16:16,514 --> 00:16:19,150 トリューニヒトの行方も まだつかめんようだし 222 00:16:19,150 --> 00:16:21,920 情報部も案外頼りになりませんな 223 00:16:21,920 --> 00:16:24,622 何?貴様 もう一度言ってみろ! 224 00:16:24,622 --> 00:16:27,859 ブロンズ中将 クリスチアン大佐も言葉を慎め 225 00:16:27,859 --> 00:16:31,362 今は何より 我々自身の団結が重要な時だ 226 00:16:31,362 --> 00:16:33,298 しかし トリューニヒトの件では 227 00:16:33,298 --> 00:16:35,900 妙なうわさが流れておりますな 228 00:16:35,900 --> 00:16:40,238 どうも事前に我々の動きを 知っていたらしいというのです 229 00:16:40,238 --> 00:16:42,574 考えたくないのですが 我々の中に 230 00:16:42,574 --> 00:16:44,509 内通者がいるのではないかと 231 00:16:44,509 --> 00:16:47,479 ベイ大佐 めったなことを言うものではない 232 00:16:47,479 --> 00:16:51,950 今も我々の団結が 重要だと言ったばかりではないか 233 00:16:51,950 --> 00:16:54,753 分かりました それではうわさの出どころを調べ 234 00:16:54,753 --> 00:16:58,656 抑えるようにいたしましょう うむ ところでヤンの件も問題だが 235 00:16:58,656 --> 00:17:01,526 統制によって破綻を来した 経済の再建が… 236 00:17:01,526 --> 00:17:04,796 失礼します 市民たちに不穏な動きがあります 237 00:17:04,796 --> 00:17:07,265 何だと ハイネセンスタジアムに 238 00:17:07,265 --> 00:17:11,202 市民が集まり始め その数が既に 20 万人に達しようとしております 239 00:17:11,202 --> 00:17:13,938 何だと しかもその集会は 240 00:17:13,938 --> 00:17:15,874 暴力による支配に反対し 241 00:17:15,874 --> 00:17:17,842 平和と自由を回復する市民集会と 242 00:17:17,842 --> 00:17:20,278 うたっております 243 00:17:20,278 --> 00:17:23,314 挑戦だ これは我らに対する挑戦だ 244 00:17:23,314 --> 00:17:25,450 首謀者は誰だ? 政府要人は 245 00:17:25,450 --> 00:17:28,653 ことごとく拘禁したはずだぞ それが野党の 246 00:17:28,653 --> 00:17:32,290 ジェシカ ・ エドワーズ議員です あの女か 247 00:17:32,290 --> 00:17:35,527 閣下 小官が出向いて解散させ 首謀者どもを 248 00:17:35,527 --> 00:17:37,796 ひっ捕らえてまいります うむ 249 00:17:37,796 --> 00:17:40,265 では 大佐 250 00:17:40,265 --> 00:17:43,165 くれぐれも 穏便にな 承知しております 251 00:17:51,042 --> 00:17:53,178 おお うわ 252 00:17:53,178 --> 00:17:57,482 何だよ おい 253 00:17:57,482 --> 00:18:00,451 何だ 聞いてないぞ 254 00:18:00,451 --> 00:18:02,453 ジェシカ ・ エドワーズを 探してこい 255 00:18:02,453 --> 00:18:06,124 その必要はないわ 256 00:18:06,124 --> 00:18:08,626 私はここにいます 257 00:18:08,626 --> 00:18:13,331 私たちは平和的な 市民集会を開いているだけです 258 00:18:13,331 --> 00:18:16,868 それをなぜ あなた方は 武器を持って邪魔をするのですか 259 00:18:16,868 --> 00:18:19,771 秩序を回復するためだ 秩序ですって? 260 00:18:19,771 --> 00:18:24,008 暴力によって秩序を乱したのは 元々 あなた方 261 00:18:24,008 --> 00:18:27,278 救国軍事会議の人たちでは ありませんか 262 00:18:27,278 --> 00:18:30,048 一体秩序とは何を指して 仰るのですか 263 00:18:30,048 --> 00:18:32,617 秩序の何たるかは我々が決定する 264 00:18:32,617 --> 00:18:36,454 衆愚政治と出した同盟の社会を 我々が正常化する 265 00:18:36,454 --> 00:18:39,290 そのために必要なものが 秩序なんだ 266 00:18:39,290 --> 00:18:41,960 傲慢な思い上がりだわ ふん 267 00:18:41,960 --> 00:18:44,262 10 人ばかりここに並べろ 268 00:18:44,262 --> 00:18:47,599 何をする気なの? 無責任な平和論を唱えるやつらが 269 00:18:47,599 --> 00:18:50,999 本気でものを言っているかどうか 確かめてやるんだ 270 00:18:57,976 --> 00:19:01,646 おい やめろ おお 271 00:19:01,646 --> 00:19:04,182 高まいなる理想を抱く市民諸君 272 00:19:04,182 --> 00:19:07,185 ふん 平和的な言論は 暴力に勝るというのが 273 00:19:07,185 --> 00:19:11,522 諸君らの主張だそうだが 間違いないかね 274 00:19:11,522 --> 00:19:14,158 そうだ 275 00:19:14,158 --> 00:19:16,658 うわ きゃああ 276 00:19:18,763 --> 00:19:20,698 なんてことを ふっ 277 00:19:20,698 --> 00:19:23,534 次の男 あんたもまだ同じことを 278 00:19:23,534 --> 00:19:25,470 主張するのかね? 279 00:19:25,470 --> 00:19:28,740 ゆ 許してくれ 私には妻子がいるんだ 280 00:19:28,740 --> 00:19:31,209 こ 殺さないでくれ 281 00:19:31,209 --> 00:19:35,046 ふっ はっはっはっはっはっはっ へへ へ へ へへ 282 00:19:35,046 --> 00:19:37,715 うわ 283 00:19:37,715 --> 00:19:39,651 ふん ぐお 284 00:19:39,651 --> 00:19:43,821 死ぬ覚悟もないのに でかい口をたたきやがって 285 00:19:43,821 --> 00:19:46,724 さあ言ってみろ 平和は軍事力によってのみ 286 00:19:46,724 --> 00:19:50,061 保たれる 武器なき平和などありえないとな 287 00:19:50,061 --> 00:19:52,764 言ってみろ さあ言え 288 00:19:52,764 --> 00:19:54,732 およしなさい! 289 00:19:54,732 --> 00:19:57,368 何? 死ぬ覚悟があれば 290 00:19:57,368 --> 00:20:00,104 どんなひどいことをやっても いいと言うの? 291 00:20:00,104 --> 00:20:02,640 信念さえあれば どんなひどいことも 292 00:20:02,640 --> 00:20:05,043 どんな愚かなことも やっていいと言うの? 293 00:20:05,043 --> 00:20:07,946 暴力によって 自ら信じる正義を 294 00:20:07,946 --> 00:20:10,748 他人に強制する人間は 後を絶たないわ 295 00:20:10,748 --> 00:20:13,184 銀河帝国を創ったルドルフも 296 00:20:13,184 --> 00:20:15,720 そして大佐 あなたも! 297 00:20:15,720 --> 00:20:17,689 あなたはルドルフの同類よ 298 00:20:17,689 --> 00:20:21,259 それを自覚しなさい そして いる資格のない場所から 299 00:20:21,259 --> 00:20:24,028 出ておゆき! そうだ そうだ 300 00:20:24,028 --> 00:20:26,128 黙れ 301 00:20:30,468 --> 00:20:32,503 この 女が 302 00:20:32,503 --> 00:20:34,703 うわああああ 303 00:21:09,640 --> 00:21:11,909 何?民衆暴動だと 304 00:21:11,909 --> 00:21:13,845 しまった 早まったまねを 305 00:21:13,845 --> 00:21:15,880 すぐに軍を引かせるのだ 306 00:21:15,880 --> 00:21:17,880 市民を敵にしてはいかん 307 00:21:37,068 --> 00:21:41,706 我が方の兵士だけでも 死者は 1500 人を超えました 308 00:21:41,706 --> 00:21:46,044 市民側の死者は この 10 倍から 15 倍に達すると思われます 309 00:21:46,044 --> 00:21:48,413 ハイネセンだけでも 市民は 10 億人もいる 310 00:21:48,413 --> 00:21:51,416 これが一斉に 蜂起したら抑えようがない 311 00:21:51,416 --> 00:21:53,651 ヤン艦隊も迫っているというのに 312 00:21:53,651 --> 00:21:56,621 内憂外患とはこのことだな 313 00:21:56,621 --> 00:22:00,258 正直なところ 暇を持て余してましてね 314 00:22:00,258 --> 00:22:02,994 何か任務を 与えていただけませんか 315 00:22:02,994 --> 00:22:05,730 慌てることはない 貴官には近々 316 00:22:05,730 --> 00:22:08,433 ぜひ やってもらわねばならん 仕事がある 317 00:22:08,433 --> 00:22:11,135 それまでは ワインでも飲んで待っていてくれ 318 00:22:11,135 --> 00:22:13,604 私の銃だ 貴官に預けておこう 319 00:22:13,604 --> 00:22:16,607 私が持っていても 役に立たないんでね 320 00:22:16,607 --> 00:22:18,910 これはどうも 321 00:22:18,910 --> 00:22:20,845 ヤン提督 322 00:22:20,845 --> 00:22:23,414 貴官に銃を持たせたことは内密だ 323 00:22:23,414 --> 00:22:25,683 ムライ少将などがうるさいからな 324 00:22:25,683 --> 00:22:27,618 それだけ心得ていてくれればいい 325 00:22:27,618 --> 00:22:31,923 いずれ身分が確定したら 正式に銃を供与する 326 00:22:31,923 --> 00:22:34,523 ふっ ふふふふ 327 00:22:40,598 --> 00:22:43,201 おいおい そんな怖い顔しないでくれ 328 00:22:43,201 --> 00:22:46,671 見ていたなら分かるだろう 冗談だよ 329 00:22:46,671 --> 00:22:49,307 一瞬でも本気にならなかったと 言えますか 330 00:22:49,307 --> 00:22:53,578 何? ヤン提督を殺せば歴史に名が残る 331 00:22:53,578 --> 00:22:57,115 たとえ悪名でも その誘惑に 駆られなかったと言えますか 332 00:22:57,115 --> 00:22:59,650 ヤン提督 何とか言ってくださいよ 333 00:22:59,650 --> 00:23:03,221 提督 僕はこの男を信用出来ません 334 00:23:03,221 --> 00:23:05,156 簡単に味方を裏切るようでは 335 00:23:05,156 --> 00:23:08,059 いつ提督を裏切らないとも 限りません 336 00:23:08,059 --> 00:23:10,595 それだけでは殺す理由にならんぞ ユリアン 337 00:23:10,595 --> 00:23:13,331 理由はあります 捕虜の身でありながら 338 00:23:13,331 --> 00:23:16,234 提督の銃を奪い 暗殺しようとしました 339 00:23:16,234 --> 00:23:18,236 うん そいつは大変だ 340 00:23:18,236 --> 00:23:20,471 殺されても文句は言えんな 341 00:23:20,471 --> 00:23:22,771 そんな 提督 342 00:23:25,209 --> 00:23:27,145 ふっ はっはっはっ もういい 343 00:23:27,145 --> 00:23:29,747 それくらいで許してやれ バグダッシュも十分に 344 00:23:29,747 --> 00:23:31,983 肝が冷えたろう でも提督… 345 00:23:31,983 --> 00:23:34,452 いいんだ それじゃあ中佐 346 00:23:34,452 --> 00:23:36,387 もう下がってよろしい 347 00:23:36,387 --> 00:23:39,824 やれやれ顔に似ず怖い坊やだ 348 00:23:39,824 --> 00:23:42,660 分かったよ 君の目が いつも光っているのを 349 00:23:42,660 --> 00:23:45,463 覚えておくよ 350 00:23:45,463 --> 00:23:47,899 提督 あれでいいんだ 351 00:23:47,899 --> 00:23:50,268 バグダッシュは ちゃんとした計算の出来る男だ 352 00:23:50,268 --> 00:23:54,138 私が勝ち続ける限りは 裏切ったりしないさ 353 00:23:54,138 --> 00:23:58,743 それになるべくお前には 人殺しはさせたくないよ 354 00:23:58,743 --> 00:24:02,513 閣下 今ハイネセンから ニュースが入りました 355 00:24:02,513 --> 00:24:05,216 ハイネセンスタジアムの 市民集会に軍が乱入し 356 00:24:05,216 --> 00:24:09,854 主催者以下 およそ2万人の市民を 虐殺した模様です 357 00:24:09,854 --> 00:24:13,090 な なんてことだ しかしこんなこと 358 00:24:13,090 --> 00:24:17,728 偶発事故じゃないのか この集会を主催していたのは 359 00:24:17,728 --> 00:24:20,731 代議員ジェシカ ・ エドワーズ女史 360 00:24:20,731 --> 00:24:23,831 あっ ああ そうか 361 00:24:33,678 --> 00:24:36,914 ジェシカ ・ エドワーズの死を 知らされたヤン ・ ウェンリーは 362 00:24:36,914 --> 00:24:40,785 それについて一言も 発しなかったという 363 00:24:40,785 --> 00:24:44,655 周辺の各星系を平定した ヤン ・ ウェンリーが 艦隊を 364 00:24:44,655 --> 00:24:46,691 惑星ハイネセンへ向けたのは 365 00:24:46,691 --> 00:24:49,093 宇宙歴 797 年 366 00:24:49,093 --> 00:24:51,493 7月末のことであった 367 00:26:25,356 --> 00:26:27,358 キルヒアイスは ブラウンシュバイク公と 368 00:26:27,358 --> 00:26:31,495 袂を分かったリッテンハイム候を 迎え撃ち これを撃破する 369 00:26:31,495 --> 00:26:35,366 リッテンハイム候は ガルミッシュ要塞に逃げ込むが 370 00:26:35,366 --> 00:26:38,336 次回 銀河英雄伝説 第 22 話 371 00:26:38,336 --> 00:26:40,571 勇気と忠誠 372 00:26:40,571 --> 00:26:42,771 銀河の歴史がまた1ページ 373 00:30:51,822 --> 00:30:54,725 別働隊を指揮して 辺境星域を計略していた 374 00:30:54,725 --> 00:30:56,694 ジークフリード ・ キルヒアイスは 375 00:30:56,694 --> 00:30:59,463 60 回を越す戦闘に ことごとく勝利し 376 00:30:59,463 --> 00:31:02,933 占領した惑星を 民衆の自治に委ねていった 377 00:31:02,933 --> 00:31:05,336 停戦せよ しからずば攻撃する 378 00:31:05,336 --> 00:31:09,006 停戦せよ 私どもはフェザーンの商船です 379 00:31:09,006 --> 00:31:12,509 乗せているのは 聖地巡礼の民間人の一行でして 380 00:31:12,509 --> 00:31:14,878 老人 婦人 子どもがほとんどです 381 00:31:14,878 --> 00:31:16,814 ご覧いただければ分かりますが 382 00:31:16,814 --> 00:31:20,184 いや 結構 食料とか医薬品とか 383 00:31:20,184 --> 00:31:22,219 不足しているものはありませんか 384 00:31:22,219 --> 00:31:25,089 赤ん坊に飲ませるミルクが少々 385 00:31:25,089 --> 00:31:28,459 分かりました 部隊の物資を分けてあげなさい 386 00:31:28,459 --> 00:31:31,095 は ああ ありがとうございます 387 00:31:31,095 --> 00:31:34,965 いえ では気を付けて おいきなさい 388 00:31:34,965 --> 00:31:37,635 いい人ですな キルヒアイス提督は 389 00:31:37,635 --> 00:31:39,570 気の毒に… は 何がです? 390 00:31:39,570 --> 00:31:43,540 いい人間は長生きしない 特にこんなご時世にはな 391 00:31:43,540 --> 00:31:45,540 ん? 392 00:31:47,778 --> 00:31:49,713 敵の第三派 引きました 393 00:31:49,713 --> 00:31:51,782 ほう 巧妙だな 394 00:31:51,782 --> 00:31:54,551 以前と違って 行動に粘りと統一性が 395 00:31:54,551 --> 00:31:56,553 見られるようになりましたが 396 00:31:56,553 --> 00:31:58,555 いよいよか は? 397 00:31:58,555 --> 00:32:01,358 恐らく メルカッツが 前線に出てきたのだ 398 00:32:01,358 --> 00:32:04,762 となると 数が少ない分 こちらが不利だな 399 00:32:04,762 --> 00:32:07,498 ここは引くか しかし ここで賊軍に 400 00:32:07,498 --> 00:32:09,767 形の上だけとはいえ 勝利を与えると 401 00:32:09,767 --> 00:32:12,569 敵 味方の士気に与える影響が いかがかと 402 00:32:12,569 --> 00:32:14,538 うん 403 00:32:14,538 --> 00:32:16,540 よし ここは後退だ 404 00:32:16,540 --> 00:32:19,309 このシャンタウ星域は 多大の犠牲を払ってまで 405 00:32:19,309 --> 00:32:21,578 死守する価値のある所ではない 406 00:32:21,578 --> 00:32:26,417 奪回するのはローエングラム公に やっていただこう 407 00:32:26,417 --> 00:32:30,921 ロイエンタールのやつ この俺に宿題を押し付けたな 408 00:32:30,921 --> 00:32:33,724 メルカッツ提督は 閣下がお生まれになる前から 409 00:32:33,724 --> 00:32:36,460 軍人として名声のあった人物です 410 00:32:36,460 --> 00:32:40,330 彼に自由な手腕を振るわれては いささか面倒ですな 411 00:32:40,330 --> 00:32:42,266 自由な手腕か 412 00:32:42,266 --> 00:32:44,668 メルカッツに そうさせるだけの器量が 413 00:32:44,668 --> 00:32:47,337 ブラウンシュヴァイク公に あるとも思えぬが 414 00:32:47,337 --> 00:32:50,641 御意 メルカッツ提督を相手にするより 415 00:32:50,641 --> 00:32:52,576 その背後の ブラウンシュヴァイク公と 416 00:32:52,576 --> 00:32:56,113 戦うべきでしょう シャンタウ星域など無視して 417 00:32:56,113 --> 00:32:59,783 ガイエスブルグの攻略に 専念せよと言うのだな 418 00:32:59,783 --> 00:33:02,286 はい 恐らく敵もシャンタウ星域を 419 00:33:02,286 --> 00:33:04,288 維持することには こだわりますまい 420 00:33:04,288 --> 00:33:07,991 ふん だがガイエスブルグも 難攻不落といわれる 421 00:33:07,991 --> 00:33:09,927 どうするかな 422 00:33:09,927 --> 00:33:13,227 今回の転進も ちょうどよい材料かと思いますが 423 00:33:15,733 --> 00:33:17,733 ふっ そうだな 424 00:33:24,942 --> 00:33:28,278 おお メルカッツ提督 425 00:33:28,278 --> 00:33:30,214 ご苦労だった 426 00:33:30,214 --> 00:33:33,650 いやあ さすがは名将の誉れ高い メルカッツ提督 427 00:33:33,650 --> 00:33:36,887 お見事 お見事 成り上がりの小僧などとは 428 00:33:36,887 --> 00:33:39,790 実力が違いますな 429 00:33:39,790 --> 00:33:42,693 いや これは我が軍が 勝ち取ったというより 430 00:33:42,693 --> 00:33:44,962 敵が放棄したものにすぎません 431 00:33:44,962 --> 00:33:48,265 自分たちの力を過信するのは 危険です 432 00:33:48,265 --> 00:33:51,969 そうか 提督は慎重だな 433 00:33:51,969 --> 00:33:56,206 それよりリッテンハイム侯の お姿が見えぬようですが 434 00:33:56,206 --> 00:33:58,242 そういえば侯爵の旗艦 435 00:33:58,242 --> 00:34:00,511 オストマルクも おられぬようですし 436 00:34:00,511 --> 00:34:03,413 随分 艦影が減っているように 見受けます 437 00:34:03,413 --> 00:34:06,984 リッテンハイム侯は 辺境星域の奪還のために 438 00:34:06,984 --> 00:34:09,219 出ておられる なんと 439 00:34:09,219 --> 00:34:11,221 5万隻の艦隊を率いて 440 00:34:11,221 --> 00:34:13,824 辺境で 鳥無き里のコウモリを気取る 441 00:34:13,824 --> 00:34:17,461 赤毛の小僧を退治てこられるとか 442 00:34:17,461 --> 00:34:20,197 司令官たる小官は 存じておりません 443 00:34:20,197 --> 00:34:22,199 名士たるわしが許したのだ 444 00:34:22,199 --> 00:34:24,434 しかし こと軍事に関する限り 445 00:34:24,434 --> 00:34:27,337 提督 リッテンハイムもな 446 00:34:27,337 --> 00:34:29,373 ここにおると何かとうるさいでな 447 00:34:29,373 --> 00:34:33,277 行きたいと申すなら 行かせた方がよいのだ 448 00:34:33,277 --> 00:34:35,979 辺境で平民どもが自治だ何だと 449 00:34:35,979 --> 00:34:38,248 不穏な空気が生まれておる 450 00:34:38,248 --> 00:34:41,718 それをせいちゅうするのは 我らが大義だ 451 00:34:41,718 --> 00:34:44,054 そんなことより 祝勝会の準備をしておる 452 00:34:44,054 --> 00:34:46,790 さあ参ろう 申し訳ありませんが 453 00:34:46,790 --> 00:34:49,259 年のせいか いささか疲れました 454 00:34:49,259 --> 00:34:53,697 今日のところは 失礼させていただきます では 455 00:34:53,697 --> 00:34:56,266 おじ上が せっかく 用意されたものを 456 00:34:56,266 --> 00:34:59,536 無礼ではありませんか まあよい 457 00:34:59,536 --> 00:35:02,436 しかし面白みのない男だな 458 00:35:05,442 --> 00:35:08,345 何事ですか 司令官 ローエングラム公より 459 00:35:08,345 --> 00:35:10,514 新たなご命令です 460 00:35:10,514 --> 00:35:12,883 敵の副盟主リッテンハイム侯が 461 00:35:12,883 --> 00:35:15,252 ブラウンシュヴァイク公との 確執の揚げ句 462 00:35:15,252 --> 00:35:18,589 5万隻の艦隊を率いて こちらに向かっているそうです 463 00:35:18,589 --> 00:35:21,491 これと戦って 撃破せよとのことです 464 00:35:21,491 --> 00:35:24,795 いよいよですか 465 00:35:24,795 --> 00:35:26,763 これまでの情報によりますと 466 00:35:26,763 --> 00:35:29,466 リッテンハイム侯は このガルミッシュ要塞を 467 00:35:29,466 --> 00:35:31,735 根拠に定め このキフォイザー星域に 468 00:35:31,735 --> 00:35:33,804 陣を張っております うん 469 00:35:33,804 --> 00:35:35,939 ここで決戦になるでしょう 470 00:35:35,939 --> 00:35:38,208 その際 私は本隊として 471 00:35:38,208 --> 00:35:41,508 800 隻を率います え?たった 800 隻 472 00:35:52,356 --> 00:35:54,892 敵影発見 数 およそ4万 473 00:35:54,892 --> 00:35:57,794 やってきおったか どうせ小僧と戦うなら 474 00:35:57,794 --> 00:36:00,030 金髪の方を相手にしたかったな 475 00:36:00,030 --> 00:36:04,501 赤毛の子分の方では不足だが この際 仕方ない 476 00:36:04,501 --> 00:36:06,870 敵艦隊 斜線陣をとっています 477 00:36:06,870 --> 00:36:10,307 どう対処されますか こざかしいまねを 478 00:36:10,307 --> 00:36:13,907 数で圧倒する 小細工は無用だ 撃て! 479 00:36:18,782 --> 00:36:21,785 ふん 遠いわ 間合いも分からんか 480 00:36:21,785 --> 00:36:24,988 もう少し引きつけろ 600 万キロまで近付いたら 481 00:36:24,988 --> 00:36:26,988 砲撃開始だ 482 00:36:28,892 --> 00:36:31,492 600 万キロです よーし 撃て! 483 00:36:37,701 --> 00:36:41,301 始まりました 本隊を発進させる 484 00:36:45,309 --> 00:36:48,879 始まったな 485 00:36:48,879 --> 00:36:50,814 敵の左翼はたかだか2万 486 00:36:50,814 --> 00:36:54,685 なぜ 一気に打ち崩せんのか 恐れながら 我が方の艦艇 487 00:36:54,685 --> 00:36:58,422 5万隻と申しましても その構成も編成比率も 488 00:36:58,422 --> 00:37:01,091 通常のものと異なりまして… 489 00:37:01,091 --> 00:37:03,026 烏合の衆だと申すか 490 00:37:03,026 --> 00:37:05,929 いえ しかし数ほどの働きをするには… 491 00:37:05,929 --> 00:37:07,864 左舷方向 新たな敵 確認 492 00:37:07,864 --> 00:37:10,364 何? 数 1000 隻未満 493 00:37:15,005 --> 00:37:17,805 何をうろたえる 敵は少数ではないか 494 00:37:24,481 --> 00:37:26,681 今だ 砲撃開始! 495 00:37:29,920 --> 00:37:32,756 よし 全艦突撃 恐るべきものだ 496 00:37:32,756 --> 00:37:35,525 キルヒアイス提督は あれだけの艦隊で 497 00:37:35,525 --> 00:37:37,725 5万の大艦隊を翻ろうしておる 498 00:37:39,896 --> 00:37:43,667 敵の艦隊編成の不備を 看破したからこそだが 499 00:37:43,667 --> 00:37:46,203 見事だ 敵の混乱に乗じて 500 00:37:46,203 --> 00:37:49,703 一挙にせん滅する 全艦突撃! 501 00:37:52,476 --> 00:37:55,412 戦艦ゴスアール 撃沈 戦艦ドートウンド 大破 502 00:37:55,412 --> 00:37:57,414 あっ あれは! 503 00:37:57,414 --> 00:37:59,983 おお はっ 504 00:37:59,983 --> 00:38:02,552 あれがリッテンハイム侯の旗艦だ 逃がすな 505 00:38:02,552 --> 00:38:04,552 戦乱の元凶を捕らえろ 506 00:38:15,032 --> 00:38:17,701 何だ あれは? 味方の補給艦です 507 00:38:17,701 --> 00:38:20,604 長期戦に備えて補給のために 待機させておいたものです 508 00:38:20,604 --> 00:38:22,539 攻撃しろ は? 509 00:38:22,539 --> 00:38:25,842 撃てと言うのだ しかし あれは味方の 510 00:38:25,842 --> 00:38:28,345 味方なら なぜ私が逃げ… あ いや 511 00:38:28,345 --> 00:38:30,347 転進しようとするのを妨げるのか 512 00:38:30,347 --> 00:38:32,883 構わぬ 撃て 513 00:38:32,883 --> 00:38:35,118 撃てと言うに 514 00:38:35,118 --> 00:38:37,120 どうだ 可愛いだろう 双子だったと 515 00:38:37,120 --> 00:38:40,424 ああ よかったじゃないか お前もついにおやじか 516 00:38:40,424 --> 00:38:43,326 ああ この手で抱くまでは 実感が湧かんがね 517 00:38:43,326 --> 00:38:46,229 あーあ 早く帰りたいものだ エネルギー波接近 518 00:38:46,229 --> 00:38:48,165 敵か 違います 味方が 519 00:38:48,165 --> 00:38:51,968 ああー 520 00:38:51,968 --> 00:38:55,739 うう うっ 521 00:38:55,739 --> 00:38:58,575 ううっ おい 誰かいないか 522 00:38:58,575 --> 00:39:00,610 おい はい 523 00:39:00,610 --> 00:39:03,513 子どもじゃないか どうしてこんな所に 524 00:39:03,513 --> 00:39:05,649 幼年学校の生徒です 525 00:39:05,649 --> 00:39:08,485 上等兵待遇で ガルミッシュ要塞に配属される 526 00:39:08,485 --> 00:39:11,188 途中でした そうか 幾つだ? 527 00:39:11,188 --> 00:39:13,190 13 歳です あと5日で 528 00:39:13,190 --> 00:39:15,690 世も末だな 坊や それを取ってくれ 529 00:39:17,961 --> 00:39:20,397 坊やはよしてください コンラート ・ フォン ・ モーデル 530 00:39:20,397 --> 00:39:23,300 という名前があります ほお 奇遇だな 531 00:39:23,300 --> 00:39:25,936 俺もコンラートさ コンラート ・ リンザーだ 532 00:39:25,936 --> 00:39:28,472 どうしましょう 敵が近付いてきましたよ 533 00:39:28,472 --> 00:39:31,074 敵?敵とは誰のことだ 534 00:39:31,074 --> 00:39:33,374 俺たちをこんな目に 合わせてくれたやつこそが敵さ 535 00:39:37,914 --> 00:39:40,550 閣下 救助した輸送船の乗組員が 536 00:39:40,550 --> 00:39:43,320 目通りを願っておりますが 私に? 537 00:39:43,320 --> 00:39:46,556 は 閣下のお役に立てると 申しておりまして 538 00:39:46,556 --> 00:39:50,026 調べましたが 怪しいところはないようです 539 00:39:50,026 --> 00:39:52,929 会いましょう は 540 00:39:52,929 --> 00:39:56,266 おお コンラート ・ リンザー大尉で あります 541 00:39:56,266 --> 00:39:59,069 義手が間に合いませんので 失礼します 542 00:39:59,069 --> 00:40:01,805 私の役に立てるということだが 543 00:40:01,805 --> 00:40:04,274 私はリッテンハイム侯が 544 00:40:04,274 --> 00:40:06,543 逃走のために 味方を殺したという事実の 545 00:40:06,543 --> 00:40:09,412 生き証人です なるほど 546 00:40:09,412 --> 00:40:11,348 この腕という証拠もあります 547 00:40:11,348 --> 00:40:15,218 これを要塞にいる連中に見せれば 皆の考えも変わるでしょう 548 00:40:15,218 --> 00:40:19,389 リッテンハイム侯に対する 忠誠心は もうないわけですね 549 00:40:19,389 --> 00:40:21,358 忠誠心ですか 550 00:40:21,358 --> 00:40:23,360 美しい響きの言葉です 551 00:40:23,360 --> 00:40:27,497 しかし都合のよい時に 乱用されているようです 552 00:40:27,497 --> 00:40:30,400 今度の内戦は いい機会だと思いますよ 553 00:40:30,400 --> 00:40:32,369 ある種の人間は 554 00:40:32,369 --> 00:40:35,972 部下に忠誠心を要求する資格が ないのだという実例を 555 00:40:35,972 --> 00:40:39,209 何百万人もが 目撃したわけですからね 556 00:40:39,209 --> 00:40:42,045 分かりました では協力を頼みます 557 00:40:42,045 --> 00:40:44,848 ガルミッシュ要塞に 降伏を呼びかけてもらいましょう 558 00:40:44,848 --> 00:40:47,150 承知しました もっともね 559 00:40:47,150 --> 00:40:49,750 その必要もないかもしれませんが 560 00:40:57,394 --> 00:40:59,796 ウェーゼル狙撃大隊の ラウディッツ中佐 561 00:40:59,796 --> 00:41:01,731 リッテンハイム侯に お目に掛かりたい 562 00:41:01,731 --> 00:41:05,202 そのような汚い格好では 汚いだと 563 00:41:05,202 --> 00:41:08,104 これはリッテンハイム侯のために 命懸けで戦い 564 00:41:08,104 --> 00:41:10,540 侯爵が逃げ出したために死んだ 俺の部下だ 565 00:41:10,540 --> 00:41:12,509 何をしに来た!無礼なやつめ 566 00:41:12,509 --> 00:41:15,011 お前が命を捨てて お守り申し上げた 567 00:41:15,011 --> 00:41:17,447 リッテンハイム侯はこの方だ 568 00:41:17,447 --> 00:41:20,050 忠誠のほうびを頂け 569 00:41:20,050 --> 00:41:22,050 はっははははは 570 00:41:25,855 --> 00:41:29,055 殺せ!この無礼者を殺せ! 571 00:41:33,730 --> 00:41:37,000 爆発しました あれは司令室の辺りです 572 00:41:37,000 --> 00:41:39,636 この機を逃してはならない ベルゲングリューンと 573 00:41:39,636 --> 00:41:42,505 ビューローに連絡 直ちに揚陸艦を出して 574 00:41:42,505 --> 00:41:44,805 要塞を占拠せよと は 575 00:41:47,477 --> 00:41:50,280 こうしてガルミッシュ要塞は 陥落し 576 00:41:50,280 --> 00:41:52,882 貴族連合軍は副盟主と 577 00:41:52,882 --> 00:41:55,282 全兵力の3分の1を失った 578 00:41:58,355 --> 00:42:00,890 もうまいにして 臆病なる貴族どもよ 579 00:42:00,890 --> 00:42:04,494 実力を伴わぬ自尊心など捨てて 降伏するがよい 580 00:42:04,494 --> 00:42:07,397 命を助けてやるばかりか 無能なお前たちが 581 00:42:07,397 --> 00:42:11,268 生きていくのに困らぬ程度の 財産も残してやる 582 00:42:11,268 --> 00:42:14,671 先日 リッテンハイム侯は その卑劣な人柄にふさわしく 583 00:42:14,671 --> 00:42:16,606 惨めな最後を遂げた 584 00:42:16,606 --> 00:42:19,943 同じ運命をたどりたくなければ ない知恵を絞って考えろ 585 00:42:19,943 --> 00:42:23,280 おのれ 小僧 よくも言いたいことを 586 00:42:23,280 --> 00:42:25,215 シャンタウ星域で敗れたことを 忘れたか 587 00:42:25,215 --> 00:42:28,918 その通りだ あの小僧をひっ捕らえた者には 588 00:42:28,918 --> 00:42:31,918 恩賞は思いのままだぞ おお! 589 00:42:33,857 --> 00:42:36,760 閣下 敵が接近してまいりました 何? 590 00:42:36,760 --> 00:42:39,562 要塞四方の射程すれすれの所で 591 00:42:39,562 --> 00:42:41,498 しきりに示威行動を とっております 592 00:42:41,498 --> 00:42:44,934 ちっ これ見よがしに 593 00:42:44,934 --> 00:42:48,305 あれはシュターデン提督が敗れた 疾風ウォルフの艦隊です 594 00:42:48,305 --> 00:42:50,774 平民どもめ 調子に乗りおって 595 00:42:50,774 --> 00:42:52,709 のこのこと やられにきおった 596 00:42:52,709 --> 00:42:55,612 メルカッツ総司令官 出撃命令を 597 00:42:55,612 --> 00:42:57,881 シャンタウの二の舞を 舞わせてやりましょうぞ 598 00:42:57,881 --> 00:42:59,849 メルカッツ総督! ならん 599 00:42:59,849 --> 00:43:03,653 敵の児戯としか見えぬ動きには 必ずや裏がある 600 00:43:03,653 --> 00:43:05,653 断じて出撃はならん 601 00:43:10,427 --> 00:43:13,830 あの小僧にあそこまで言われて 黙っていることなど出来ぬ 602 00:43:13,830 --> 00:43:16,366 まったくだ! このまま何もせぬでは 603 00:43:16,366 --> 00:43:19,336 我ら門閥貴族のこけんに関わる その通り 604 00:43:19,336 --> 00:43:22,872 どうです 我らだけで 打って出るというのは 605 00:43:22,872 --> 00:43:26,109 おお 望むところ フレーゲル殿が行かれるのなら 606 00:43:26,109 --> 00:43:29,045 喜んでお供しますぞ ふっ 607 00:43:29,045 --> 00:43:32,882 閣下 失礼致します どうした 少佐 608 00:43:32,882 --> 00:43:35,318 フレーゲル男爵らが出撃しました 609 00:43:35,318 --> 00:43:37,318 何? 610 00:43:39,856 --> 00:43:42,459 逃げ足の早いやつめ 疾風ウォルフの 611 00:43:42,459 --> 00:43:44,494 疾風とは そういう意味か 612 00:43:44,494 --> 00:43:47,197 何がわなだ 何もないではないか 613 00:43:47,197 --> 00:43:50,967 メルカッツ提督の取り越し苦労も 度が過ぎるというものだ 614 00:43:50,967 --> 00:43:53,703 ははははははは はっはっは 615 00:43:53,703 --> 00:43:55,739 なぜ勝手に出撃したのか 616 00:43:55,739 --> 00:43:57,874 厳しく禁じたはずではないか 617 00:43:57,874 --> 00:44:01,244 命令違反のかどで 全員 軍法会議の覚悟せよ 618 00:44:01,244 --> 00:44:03,780 おじ上 何とか仰ってください 619 00:44:03,780 --> 00:44:05,782 私どもは死など恐れません 620 00:44:05,782 --> 00:44:09,319 敵と戦って名誉の死なら むしろ望むところ 621 00:44:09,319 --> 00:44:12,922 しかし勇気と自尊心を知らぬ 司令官によって 622 00:44:12,922 --> 00:44:16,926 処断されるなど 耐え難い苦痛です 623 00:44:16,926 --> 00:44:20,430 いっそ この場で 自殺させてください 624 00:44:20,430 --> 00:44:24,634 フレーゲル男爵の仰る通りだ お見事なご覚悟 625 00:44:24,634 --> 00:44:27,070 男爵だけを 死なせるわけにはいかぬ 626 00:44:27,070 --> 00:44:29,305 我ら全員 この場で自殺し 627 00:44:29,305 --> 00:44:32,175 帝国貴族の誇りを 世に示そうではないか 628 00:44:32,175 --> 00:44:34,110 そうだ そうだ その通りだ 629 00:44:34,110 --> 00:44:37,147 提督 現に勝ったのだから よいではないか 630 00:44:37,147 --> 00:44:41,851 この士気をこそ 貴重なものとすべきであろう 631 00:44:41,851 --> 00:44:43,853 諸君の勇気と忠誠は 632 00:44:43,853 --> 00:44:45,855 帝国貴族精神の精華を 633 00:44:45,855 --> 00:44:48,024 万人に知らしめたものであり 634 00:44:48,024 --> 00:44:51,895 思い上がった平民どもに 正義の鉄槌を下したものである 635 00:44:51,895 --> 00:44:54,731 これは称すべき行為であると 認める 636 00:44:54,731 --> 00:44:57,000 もはや我らに恐れるものはない 637 00:44:57,000 --> 00:44:58,935 我々は勝利する 勝って 638 00:44:58,935 --> 00:45:01,805 正義の所在がいずれにあるかを 示すのだ 639 00:45:01,805 --> 00:45:03,740 帝国万歳! 640 00:45:03,740 --> 00:45:07,940 帝国万歳 帝国万歳 帝国万歳 641 00:45:11,147 --> 00:45:13,716 何か? 敵がまた戻ってきました 642 00:45:13,716 --> 00:45:16,119 長射程のミサイルで 攻撃してきております 643 00:45:16,119 --> 00:45:18,154 何? おじ上 644 00:45:18,154 --> 00:45:20,323 こたびも我らにお任せあれ 645 00:45:20,323 --> 00:45:23,359 いや わしも出る 全軍で出撃し 646 00:45:23,359 --> 00:45:27,163 今度は逃げる隙も与えず 一挙にせん滅してやるのだ 647 00:45:27,163 --> 00:45:29,163 おおー! 648 00:45:31,968 --> 00:45:35,805 指揮はわしが執る 提督には留守を守っていただこう 649 00:45:35,805 --> 00:45:37,805 では参るぞ 650 00:45:43,112 --> 00:45:45,048 貴族の馬鹿息子どもが 651 00:45:45,048 --> 00:45:47,350 穴の中に引っ込んでいれば 長生き出来たものを 652 00:45:47,350 --> 00:45:49,285 わざわざ 宇宙のちりに なりにきたか 653 00:45:49,285 --> 00:45:53,590 閣下 ブラウンシュヴァイク公の 旗艦ベルリンを確認しました 654 00:45:53,590 --> 00:45:55,625 ほお お出ましか 655 00:45:55,625 --> 00:45:58,294 我々の敗走が 擬態だと気付かなかったようだな 656 00:45:58,294 --> 00:46:00,230 ブラウンシュヴァイク公も 出たとなると 657 00:46:00,230 --> 00:46:02,765 せいぜい派手に負けてやらねば なるまいな 658 00:46:02,765 --> 00:46:05,301 はっ こんなことも見抜けぬやつらと 659 00:46:05,301 --> 00:46:07,937 戦うのは張り合いがないな 660 00:46:07,937 --> 00:46:09,873 ヤン ・ ウェンリーとは言わんが 661 00:46:09,873 --> 00:46:12,809 せめて戦いがいのある相手と 戦いたいものだ 662 00:46:12,809 --> 00:46:15,109 ローエングラム公も そう思っておいでだろうな 663 00:46:22,151 --> 00:46:24,851 敵はひるんでおるぞ 総攻撃だ 664 00:46:28,925 --> 00:46:31,828 見ろ あの醜態を 一度 逃げ癖がつくと 665 00:46:31,828 --> 00:46:33,897 恥を恥とも思わなくなるのだ 666 00:46:33,897 --> 00:46:37,267 一挙にやつを葬り 金髪の小僧も捕らえて 667 00:46:37,267 --> 00:46:39,267 ギロチンにかけてやるわ 668 00:46:44,607 --> 00:46:48,411 もろすぎるな 669 00:46:48,411 --> 00:46:50,813 深追いするな わなかもしれんぞ 670 00:46:50,813 --> 00:46:53,683 わな?あり得るか 671 00:46:53,683 --> 00:46:56,883 全軍の速度を落とし 態勢を整えさせろ 672 00:47:00,223 --> 00:47:02,923 おっと ちゃんと付いてこないと 駄目だろうが 673 00:47:08,831 --> 00:47:12,231 こざかしいやつだ 構わん 全速前進だ! 674 00:47:21,110 --> 00:47:24,581 ふふふ ミッターマイヤーの芝居は 絶妙だな 675 00:47:24,581 --> 00:47:27,784 そろそろですかな そうだな 676 00:47:27,784 --> 00:47:30,520 全軍に伝えよ 攻撃に転ずる 677 00:47:30,520 --> 00:47:33,122 一隻たりとも ガイエスブルグに帰すなとな 678 00:47:33,122 --> 00:47:37,622 待ちかねたぞ 全艦全速 総反撃だ 679 00:47:39,696 --> 00:47:41,631 何だ 680 00:47:41,631 --> 00:47:43,633 ああー 681 00:47:43,633 --> 00:47:45,635 見たか 馬鹿息子ども 682 00:47:45,635 --> 00:47:47,935 戦いとは こういうふうにやるものだ 683 00:47:50,239 --> 00:47:52,175 やはり わなだ 後退しろ 684 00:47:52,175 --> 00:47:54,110 味方に構うな 全速で逃げろ 685 00:47:54,110 --> 00:47:56,713 しかし 提督… 分からぬか 686 00:47:56,713 --> 00:47:59,415 我々は敵中に 引きずり込まれたのだ 687 00:47:59,415 --> 00:48:02,385 こうしてる間に左右から 敵の伏兵が押し寄せてくるぞ 688 00:48:02,385 --> 00:48:06,489 ええーい ひるむな これは敵の最後のあがきだ 689 00:48:06,489 --> 00:48:09,425 閣下 両舷より新たな敵が 接近してきます 690 00:48:09,425 --> 00:48:11,961 何! ここはお引きください 691 00:48:11,961 --> 00:48:14,864 艦列が伸びきってる分 我が方が不利です 692 00:48:14,864 --> 00:48:17,800 このままでは各個撃破されます 693 00:48:17,800 --> 00:48:20,200 おのれ 小僧めが 694 00:48:23,439 --> 00:48:26,939 よし ワルキューレを出せ 制宙権を確保するのだ 695 00:48:30,079 --> 00:48:32,415 先行する敵には構うな 696 00:48:32,415 --> 00:48:35,752 逃げ道をなくして 必死の反撃を誘うことはない 697 00:48:35,752 --> 00:48:39,355 射程内の敵を確実に倒すことのみ 考えるのだ 698 00:48:39,355 --> 00:48:42,825 どうせ彼らは逃げられはしない 699 00:48:42,825 --> 00:48:46,362 振り切ったか まだだ まだ速度を落とすな 700 00:48:46,362 --> 00:48:48,965 左舷後方より また新たな敵が 701 00:48:48,965 --> 00:48:51,200 やはり 来たか 構うな 702 00:48:51,200 --> 00:48:54,103 前へ進むことのみ考えて 一気に突き抜けろ 703 00:48:54,103 --> 00:48:57,006 敵は前からは襲ってこない はっ 704 00:48:57,006 --> 00:48:59,206 さすがだ ローエングラム公 705 00:49:01,611 --> 00:49:04,514 民衆から搾取してきた 大貴族どもの元凶は 706 00:49:04,514 --> 00:49:07,283 ブラウンシュヴァイク公だ 生死は問わぬから 707 00:49:07,283 --> 00:49:09,752 決して逃がすな 元帥閣下より 708 00:49:09,752 --> 00:49:12,355 ブラウンシュヴァイク公を 捕らえた者は一兵卒でも 709 00:49:12,355 --> 00:49:15,255 将軍にしてくださるとの ご沙汰があった 機会をつかめよ 710 00:49:24,934 --> 00:49:28,471 なるほど 敵は我々の 逃走ルートを想定して 711 00:49:28,471 --> 00:49:30,506 兵力を伏せてあるわけだな 712 00:49:30,506 --> 00:49:34,043 進撃ルートを逆にたどれば 予測は簡単だからな 713 00:49:34,043 --> 00:49:36,479 よし 左舷急速回頭 714 00:49:36,479 --> 00:49:40,116 それでは通常航路から外れて 座標を見失う恐れが 715 00:49:40,116 --> 00:49:43,920 構わん 少々の危険は覚悟の上だ 716 00:49:43,920 --> 00:49:47,323 閣下 ファーレンハイト提督の 艦隊が航路を逸脱していきます 717 00:49:47,323 --> 00:49:49,859 あの男 何を考えておるのか 718 00:49:49,859 --> 00:49:52,562 恐らく策がおありなのでしょう 本船も 719 00:49:52,562 --> 00:49:54,997 同行してはどうかと思いますが 何! 720 00:49:54,997 --> 00:49:58,401 少なくとも提督は 艦隊戦の専門家です 721 00:49:58,401 --> 00:50:01,003 それもそうだな よし そうしろ はっ 722 00:50:01,003 --> 00:50:03,906 おじ上とは連絡が取れんのか はっ 既に味方は 723 00:50:03,906 --> 00:50:06,642 ばらばらで位置すらつかめません 724 00:50:06,642 --> 00:50:08,578 ガイエスブルグとは 連絡がつかんのか! 725 00:50:08,578 --> 00:50:11,178 はっ あっ 左右より また新たな敵影 726 00:50:13,883 --> 00:50:16,786 敵は既に 艦隊と呼べるものではないが 727 00:50:16,786 --> 00:50:19,386 我らのために 大きな獲物が残っているぞ 728 00:50:22,458 --> 00:50:24,393 ブラウンシュヴァイクを逃がすな 729 00:50:24,393 --> 00:50:27,096 それにしてもシャンタウ星域を 放棄したことすら 730 00:50:27,096 --> 00:50:29,031 戦略の中に 組み込んでしまうとはな 731 00:50:29,031 --> 00:50:32,969 さすがにローエングラム公だ それともオーベルシュタインかな 732 00:50:32,969 --> 00:50:36,239 敵の7割方は撃破するか 捕らえるかしましたが 733 00:50:36,239 --> 00:50:38,708 ブラウンシュヴァイク公は いまだ捕らえておりません 734 00:50:38,708 --> 00:50:42,612 どうやら公爵自身は それほど前に 出ていなかったようですな 735 00:50:42,612 --> 00:50:45,615 どうせ後方で 偉そうに構えていたのだろう 736 00:50:45,615 --> 00:50:49,015 ふっ やつ自身の尊大さが 身を助けるか… 737 00:50:51,320 --> 00:50:53,322 後部を 後部を撃たれた 738 00:50:53,322 --> 00:50:55,892 あれは? 739 00:50:55,892 --> 00:50:58,861 敵か? いえ あれは味方です 740 00:50:58,861 --> 00:51:01,330 全艦突撃 ブラウンシュヴァイク公を 741 00:51:01,330 --> 00:51:03,330 お救いしろ 742 00:51:05,868 --> 00:51:07,804 けっ 全艦速度を落とせ 743 00:51:07,804 --> 00:51:10,606 いったん後退だ 損害が馬鹿にならん 744 00:51:10,606 --> 00:51:12,542 ちっ!皆が功を焦りすぎたか 745 00:51:12,542 --> 00:51:15,077 何たる失態 艦隊陣形を崩すな 746 00:51:15,077 --> 00:51:17,013 空回時に再編成しながら後退 747 00:51:17,013 --> 00:51:19,916 後退しつつ 準じ砲火を近距離に転換 748 00:51:19,916 --> 00:51:21,918 こちらもワルキューレを用意 749 00:51:21,918 --> 00:51:26,222 ほほう さすがだな 一時の混乱をすぐに立て直したか 750 00:51:26,222 --> 00:51:29,559 ブラウンシュヴァイク公は? 後方に下がられました 751 00:51:29,559 --> 00:51:31,794 そうか それでは タイミングを計って 引くぞ 752 00:51:31,794 --> 00:51:33,763 敵の本隊が来ぬうちにな 753 00:51:33,763 --> 00:51:36,465 メルカッツも だてに年はくっていないな 754 00:51:36,465 --> 00:51:39,368 達者なものだ ブラウンシュヴァイク公は 755 00:51:39,368 --> 00:51:41,871 ガイエスブルグに 逃げ込みましたが 756 00:51:41,871 --> 00:51:44,907 もはや敵には まとまった兵力といえるものは 757 00:51:44,907 --> 00:51:49,645 残っておりますまい あとは時間の問題ですな 758 00:51:49,645 --> 00:51:51,645 時間の問題か… 759 00:51:56,385 --> 00:51:59,985 メルカッツ! なぜもっと早く救援に来なかった 760 00:52:08,731 --> 00:52:11,334 あまり怒るな ブラウンシュヴァイク公は 761 00:52:11,334 --> 00:52:13,970 病人なのだ 病人ですって? 762 00:52:13,970 --> 00:52:17,573 精神面のな その病気を育てたのは 763 00:52:17,573 --> 00:52:22,144 500 年にも及ぶ貴族の特権の伝統 そのものなのだ 764 00:52:22,144 --> 00:52:25,715 そうだな その意味でいうと公爵もむしろ 765 00:52:25,715 --> 00:52:28,184 被害者なのかもしれんな 766 00:52:28,184 --> 00:52:30,820 100 年前なら あれで通じたのだがな 767 00:52:30,820 --> 00:52:32,820 不運な人だ 768 00:52:36,192 --> 00:52:38,527 なるほど ブラウンシュヴァイク公は 769 00:52:38,527 --> 00:52:40,596 不運な人かもしれない 770 00:52:40,596 --> 00:52:44,467 だが その人に 未来を託さねばならぬことは 771 00:52:44,467 --> 00:52:48,204 もっと不運ではないのか 772 00:52:48,204 --> 00:52:51,107 この時 既に リップシュタット戦役の 773 00:52:51,107 --> 00:52:53,576 帰すうは決していた 774 00:52:53,576 --> 00:52:56,676 だが 惨劇はここから始まる 775 00:53:06,155 --> 00:53:08,858 相次ぐ敗戦に 焦りの色を濃くしていた 776 00:53:08,858 --> 00:53:11,761 ブラウンシュヴァイク公が 惑星ヴェスターラントへの 777 00:53:11,761 --> 00:53:14,497 核攻撃を命じたことを知った ラインハルトは 778 00:53:14,497 --> 00:53:16,532 重大な決断を迫られる 779 00:53:16,532 --> 00:53:20,169 次回 銀河英雄伝説 第 23 話 780 00:53:20,169 --> 00:53:22,104 黄金樹は倒れた 781 00:53:22,104 --> 00:53:24,604 銀河の歴史がまた1ページ 782 00:56:03,232 --> 00:56:05,768 苦戦する リップシュタット連合軍は 783 00:56:05,768 --> 00:56:08,504 ガイエスブルク要塞での 籠城戦に備え 784 00:56:08,504 --> 00:56:12,174 今だ その支配下にある 植民星からの搾取を強めた 785 00:56:12,174 --> 00:56:15,077 だが 民衆側も 今回の内戦によって 786 00:56:15,077 --> 00:56:17,012 貴族支配の タガが緩んできたことを 787 00:56:17,012 --> 00:56:18,948 敏感に感じ取っていた 788 00:56:18,948 --> 00:56:21,450 ここ ブラウンシュヴァイク公の 領地のひとつ 789 00:56:21,450 --> 00:56:25,054 ヴェスターラントでも 反抗の機運が高まっていた 790 00:56:25,054 --> 00:56:27,923 ここを統治する公爵の甥 シャイド男爵は 791 00:56:27,923 --> 00:56:31,627 さらなる弾圧を加えたが それは 大規模な暴動を招き 792 00:56:31,627 --> 00:56:34,530 男爵は民衆に殺された その知らせは 793 00:56:34,530 --> 00:56:37,166 ブラウンシュヴァイク公を 激怒させた 794 00:56:37,166 --> 00:56:41,337 賎民どもが! よくも我が甥を殺してくれたな! 795 00:56:41,337 --> 00:56:43,405 我が領土に生きる恩を 忘れおって 796 00:56:43,405 --> 00:56:47,176 恩知らずな 賎民どもの上に 正義の鉄槌を下してやる 797 00:56:47,176 --> 00:56:49,612 ヴェスターラントに 核攻撃を加える 798 00:56:49,612 --> 00:56:52,481 一人も生かしておくな! 799 00:56:52,481 --> 00:56:54,917 閣下! お怒りはごもっともながら 800 00:56:54,917 --> 00:56:57,153 熱核兵器を 惑星上で使用するのは 801 00:56:57,153 --> 00:57:01,690 かつて 人類が絶滅に瀕した 13日戦争以来のタブーのはず 802 00:57:01,690 --> 00:57:05,161 まして ヴェスターラントは 閣下のご領地ではありませんか 803 00:57:05,161 --> 00:57:07,630 全住民を殺すというのは あまりに ご無体 804 00:57:07,630 --> 00:57:10,299 首謀者を処罰すればよろしい… 黙れ! 805 00:57:10,299 --> 00:57:13,736 ヴェスターラントはワシの領地だ よって ワシには あの惑星を 806 00:57:13,736 --> 00:57:15,836 自由にする権利があるのだ! 807 00:57:19,108 --> 00:57:22,011 ゴールデンバウム王朝も これで終わった 808 00:57:22,011 --> 00:57:23,979 自らの手足を切り取って 809 00:57:23,979 --> 00:57:26,979 どうして立っていることが できるだろう 810 00:57:34,590 --> 00:57:37,960 何!アンスバッハが そのようなことを申したと? 811 00:57:37,960 --> 00:57:41,263 は!ゴールデンバウム王朝は 終わりだと 812 00:57:41,263 --> 00:57:43,832 そのような 不吉な言辞を弄するとは 813 00:57:43,832 --> 00:57:45,768 いかに叔父上の重臣とはいえ 814 00:57:45,768 --> 00:57:48,337 それだけでも死に値しますぞ 815 00:57:48,337 --> 00:57:51,040 アンスバッハともあろう者が… チッ 816 00:57:51,040 --> 00:57:53,409 ええい!アンスバッハを捕らえよ 817 00:57:53,409 --> 00:57:56,378 あとで ワシが取り調べるまで 監禁しておけ! 818 00:57:56,378 --> 00:57:59,848 時に メルカッツ提督が 面会を求めておいでですが 819 00:57:59,848 --> 00:58:02,284 メルカッツが? ヴェスターラントの件で 820 00:58:02,284 --> 00:58:07,456 お話があるとか 会わぬ!ワシは伏せっておる 821 00:58:07,456 --> 00:58:11,160 ガイエスブルクに潜入させた 部下からの報告です 822 00:58:11,160 --> 00:58:14,697 そうか やはりメルカッツは 疎まれ始めたか 823 00:58:14,697 --> 00:58:17,633 はい ブラウンシュヴァイクの 知恵袋と言われる 824 00:58:17,633 --> 00:58:20,369 アンスバッハ准将も 切り離しました 825 00:58:20,369 --> 00:58:22,304 うん それはよいとして 826 00:58:22,304 --> 00:58:25,608 ヴェスターラントの件は 捨て置くわけにもゆかぬ 827 00:58:25,608 --> 00:58:28,911 早急に艦隊を派遣して 攻撃を阻止させねば 828 00:58:28,911 --> 00:58:32,815 お待ちください 閣下 いっそ 血迷ったブラウンシュヴァイクに 829 00:58:32,815 --> 00:58:35,718 この残虐な攻撃を 実行させるべきです 830 00:58:35,718 --> 00:58:37,920 何? そして その有様を 831 00:58:37,920 --> 00:58:41,423 撮影し 大貴族どもの 非人道性の証しとすれば 832 00:58:41,423 --> 00:58:44,960 彼らの支配下にある民衆や 平民出身の兵士たちが 833 00:58:44,960 --> 00:58:47,696 離反すること疑いありません 834 00:58:47,696 --> 00:58:50,532 阻止するより そのほうが効果があります 835 00:58:50,532 --> 00:58:53,869 ヴェスターラントを 見殺しにせよと 卿は言うのか 836 00:58:53,869 --> 00:58:56,905 もし この内戦が 貴族側の勝利に終われば 837 00:58:56,905 --> 00:59:00,643 同様の残虐行為は この先 何度でも起こります 838 00:59:00,643 --> 00:59:02,611 それを帝国全土に知らしめ 839 00:59:02,611 --> 00:59:06,582 彼らに宇宙を統治する権利は ないことを示すのです 840 00:59:06,582 --> 00:59:10,619 しかし すでに勝敗の帰趨は 誰の目にも明らかではないか 841 00:59:10,619 --> 00:59:14,523 ですが 我々もガイエスブルク 攻略の決め手を欠きます 842 00:59:14,523 --> 00:59:17,826 敵が籠城して 徹底抗戦するつもりであれば 843 00:59:17,826 --> 00:59:22,164 補給ラインが長い分 我々が不利になります 844 00:59:22,164 --> 00:59:25,534 分かっている だからこそ 内部分裂をさせるための 845 00:59:25,534 --> 00:59:29,538 工作をしているのではないか その決め手となりうる材料を 846 00:59:29,538 --> 00:59:32,775 むこうが 提供しようとしているのです 847 00:59:32,775 --> 00:59:37,079 だが… ヴェスターラントには 200万もの民衆がいるのだ 848 00:59:37,079 --> 00:59:40,482 中には女子供もおろう それを… 849 00:59:40,482 --> 00:59:43,385 閣下 ご冷静にお考えください 850 00:59:43,385 --> 00:59:46,989 いかに200万の人命とはいえ この内戦が長引けば 851 00:59:46,989 --> 00:59:49,692 それより はるかに多くの 死者がでるでしょう 852 00:59:49,692 --> 00:59:51,694 それをお考えください 853 00:59:51,694 --> 00:59:55,497 人の命とは そんな単純な数字で 論じるべきものではない! 854 00:59:55,497 --> 00:59:59,168 閣下… 閣下は支配者となられるのです 855 00:59:59,168 --> 01:00:02,071 支配者は時として より多くの幸福のため 856 01:00:02,071 --> 01:00:05,874 一部の犠牲を容認する必要に 迫られる時があります 857 01:00:05,874 --> 01:00:08,844 それは 初歩的な マキャベリズムの論法だな 858 01:00:08,844 --> 01:00:12,481 初歩なればこそ 原則であり心理です 859 01:00:12,481 --> 01:00:15,384 閣下 今こそ そのご決断を 860 01:00:15,384 --> 01:00:20,189 全帝国 250億の民のためです 閣下! 861 01:00:20,189 --> 01:00:23,192 ヴェスターラントへの攻撃は いつ始まるのだ 862 01:00:23,192 --> 01:00:25,594 6時間後とのことです 863 01:00:25,594 --> 01:00:27,996 艦隊を派遣して待機させろ 閣下! 864 01:00:27,996 --> 01:00:31,367 誤解するな 決定はギリギリまで待つ 865 01:00:31,367 --> 01:00:33,467 呼ぶまで下がっておれ 866 01:00:42,544 --> 01:00:47,015 キルヒアイス お前がいたら絶対に許すまいな 867 01:00:47,015 --> 01:00:50,886 これが俺たちが選んだ道か… 868 01:00:50,886 --> 01:00:54,790 惑星ヴェスターラントに 強行偵察艦を急行させろ 869 01:00:54,790 --> 01:00:57,092 内密にな はっ 870 01:00:57,092 --> 01:00:59,795 4時間以内に到着させるのだ いいな 871 01:00:59,795 --> 01:01:01,995 はっ 4時間ですな 872 01:01:13,375 --> 01:01:15,778 貴族を追い出したは いいが 873 01:01:15,778 --> 01:01:18,380 これから どうするかが問題だて 874 01:01:18,380 --> 01:01:21,683 ローエングラム公は 平民の味方だというじゃないの 875 01:01:21,683 --> 01:01:24,019 あの方に 守っていただきましょうよ 876 01:01:24,019 --> 01:01:26,119 そうだ そうだ! 877 01:01:28,690 --> 01:01:31,593 母さん あれ何? 878 01:01:31,593 --> 01:01:34,093 おい あれは… 879 01:02:20,709 --> 01:02:24,580 これは… どういうことだ? 880 01:02:24,580 --> 01:02:27,249 敵の攻撃が早まったようです 881 01:02:27,249 --> 01:02:30,552 残念ながら 派遣した艦隊は 間に合いませんでした 882 01:02:30,552 --> 01:02:33,789 何? では この映像はなんだ? 883 01:02:33,789 --> 01:02:36,191 念のために先行させておきました 884 01:02:36,191 --> 01:02:40,829 強行偵察艦からのものです オーベルシュタイン! 885 01:02:40,829 --> 01:02:43,732 この映像を帝国全土に流すのです 886 01:02:43,732 --> 01:02:46,635 貴族どもと 我々と どちらに正義があるか 887 01:02:46,635 --> 01:02:49,071 子供でも理解するでしょう 888 01:02:49,071 --> 01:02:53,308 貴族どもは 自分で自分の首を絞めたのです 889 01:02:53,308 --> 01:02:56,111 どうなさいました?元帥閣下 890 01:02:56,111 --> 01:03:00,983 確かに… 私は明確に 阻止命令を出さなかった しかし… 891 01:03:00,983 --> 01:03:04,419 閣下は阻止すべく 艦隊を遣わされた 892 01:03:04,419 --> 01:03:07,723 しかし 敵の攻撃が早く 間に合わなかった 893 01:03:07,723 --> 01:03:11,226 そういうことです 貴様… わざと! 894 01:03:11,226 --> 01:03:13,929 今さら済んでしまったことを とやかく言っても 895 01:03:13,929 --> 01:03:16,765 しかたありますまい 起こってしまったことは 896 01:03:16,765 --> 01:03:18,800 最大に利用すべきです 897 01:03:18,800 --> 01:03:22,037 200万の犠牲を 無駄にせぬためにも 898 01:03:22,037 --> 01:03:26,508 手を汚すことなく 覇業はなせぬということか 899 01:03:26,508 --> 01:03:30,508 分かった 卿の言うとおりにしよう 900 01:03:43,292 --> 01:03:46,228 ご無沙汰しております キルヒアイス閣下 901 01:03:46,228 --> 01:03:49,698 よく戻ってきてくださいました シュタインメッツ提督 902 01:03:49,698 --> 01:03:51,633 辺境星区17ヵ所 903 01:03:51,633 --> 01:03:55,604 手土産代わりに平らげてきました お受け取りください 904 01:03:55,604 --> 01:03:59,775 我々の仕事が減って助かります ローエングラム公もお喜びで 905 01:03:59,775 --> 01:04:02,411 中将に任じるとの辞令を 預かっています 906 01:04:02,411 --> 01:04:05,080 それは かたじけないのですが 907 01:04:05,080 --> 01:04:07,149 ローエングラム公と言えば 908 01:04:07,149 --> 01:04:10,619 よからぬ うわさが流れているのを ご存知ですかな? 909 01:04:10,619 --> 01:04:12,854 うわさ? 910 01:04:12,854 --> 01:04:16,725 提督 こちらへ 911 01:04:16,725 --> 01:04:18,694 何ですって! 貴族連合軍が 912 01:04:18,694 --> 01:04:20,729 ヴェスターラントの虐殺を おこなうことを 913 01:04:20,729 --> 01:04:22,898 ラインハルト様が… ローエングラム公が 914 01:04:22,898 --> 01:04:25,701 わざと見逃したと そう言うのですか? 915 01:04:25,701 --> 01:04:27,769 政治宣伝のために 916 01:04:27,769 --> 01:04:32,474 しかし… それは派遣した艦隊が 間に合わなかったという話では 917 01:04:32,474 --> 01:04:36,845 あの映像を撮影した偵察艦は 間に合っています 918 01:04:36,845 --> 01:04:40,382 そもそも わざわざ あの映像を撮らせたこと自体が 919 01:04:40,382 --> 01:04:44,019 妙ではないかと あくまでも うわさではありますが 920 01:04:44,019 --> 01:04:46,355 提督 その件に関しては 921 01:04:46,355 --> 01:04:48,290 ローエングラム公に お目にかかった時 922 01:04:48,290 --> 01:04:51,193 私が直接 真偽のほどを確認します 923 01:04:51,193 --> 01:04:54,496 それまで 全艦隊に箝口令を敷きます 924 01:04:54,496 --> 01:04:57,432 よろしいですね? はっ 承知しました 925 01:04:57,432 --> 01:04:59,432 それでは 926 01:05:06,742 --> 01:05:09,211 確かめて どうするのだ? ジークフリード 927 01:05:09,211 --> 01:05:13,782 虚報であれば よし だが… もし真実であった時 928 01:05:13,782 --> 01:05:16,685 お前自身の正義と ラインハルト様の正義とが 929 01:05:16,685 --> 01:05:21,023 同じものでなくなった時 お前はどうするのだ? 930 01:05:21,023 --> 01:05:24,123 ジークフリード・キルヒアイスよ 931 01:05:26,795 --> 01:05:29,164 惑星ヴェスターラントの虐殺は 932 01:05:29,164 --> 01:05:33,001 帝国全土に大きな波紋を呼んだ ブラウンシュヴァイク公の 933 01:05:33,001 --> 01:05:35,404 残虐さが クローズアップされるにつれ 934 01:05:35,404 --> 01:05:38,407 相対的に ローエングラム公 ラインハルトに対する 935 01:05:38,407 --> 01:05:42,044 期待が高まり 帝国軍の若き英雄は 936 01:05:42,044 --> 01:05:45,144 今や 帝国人民の 英雄となりつつあった 937 01:05:49,418 --> 01:05:51,820 今だ 貴族連合軍の支配下にあった 938 01:05:51,820 --> 01:05:54,623 各地の植民星は いっせいに離反し 939 01:05:54,623 --> 01:05:57,292 ガイエスブルクは完全に孤立した 940 01:05:57,292 --> 01:05:59,227 そのガイエスブルクでも 兵士の 941 01:05:59,227 --> 01:06:01,596 サボタージュや反抗が表面化し 942 01:06:01,596 --> 01:06:06,101 脱走して ラインハルト軍に 身を投じる者が数多く出た 943 01:06:06,101 --> 01:06:08,804 貴族や士官からの投降者も続出し 944 01:06:08,804 --> 01:06:10,772 また 絶望した貴族の中には 945 01:06:10,772 --> 01:06:12,772 自殺する者が相次いだ 946 01:06:20,515 --> 01:06:22,918 むなしいものだ はっ? 947 01:06:22,918 --> 01:06:26,788 開戦当初 この要塞には 数千人の貴族が参入し 948 01:06:26,788 --> 01:06:29,691 まるで新無憂宮が そのまま移転してきたような 949 01:06:29,691 --> 01:06:32,060 活気があったというのに 950 01:06:32,060 --> 01:06:35,297 まったくです あのような から騒ぎをして 951 01:06:35,297 --> 01:06:37,666 現実から逃避するばかりとは 952 01:06:37,666 --> 01:06:39,735 情けないかぎりですな 953 01:06:39,735 --> 01:06:43,038 我々も そろそろ選ぶ時ですかな 954 01:06:43,038 --> 01:06:47,375 選ぶとは? 戦って死ぬか 自ら命を絶つか 955 01:06:47,375 --> 01:06:51,079 フェザーンにでも逃げるか それとも降伏するか 956 01:06:51,079 --> 01:06:53,982 しかし降伏といっても 今となっては小僧が… 957 01:06:53,982 --> 01:06:57,352 いや… ローエングラム公が 許すだろうか? 958 01:06:57,352 --> 01:07:00,088 今までが今までだからな さよう 959 01:07:00,088 --> 01:07:02,090 手ぶらでは おぼつきませんな 960 01:07:02,090 --> 01:07:05,560 しかし 何か手土産があれば 手土産? 961 01:07:05,560 --> 01:07:07,496 たとえば ブラウンシュヴァイク公の 962 01:07:07,496 --> 01:07:09,496 御首級とか 963 01:07:12,834 --> 01:07:15,737 その昔 不倶戴天の敵を倒して 964 01:07:15,737 --> 01:07:19,541 その頭蓋骨で 杯を作った王がおったという 965 01:07:19,541 --> 01:07:22,941 ワシも あの小僧で それに習うかなあ 966 01:07:25,213 --> 01:07:27,516 それが よろしゅうございます 967 01:07:27,516 --> 01:07:30,185 さよう! あの小僧の首をとれば 968 01:07:30,185 --> 01:07:33,388 万事がうまくいくのです! それで歴史は変わり 969 01:07:33,388 --> 01:07:35,323 過去の敗北も償われる 970 01:07:35,323 --> 01:07:37,392 最後の一戦を挑もうではないか! 971 01:07:37,392 --> 01:07:40,295 それ以外に道はない! 972 01:07:40,295 --> 01:07:42,664 そうであろう! そうだ! 973 01:07:42,664 --> 01:07:45,534 断固 打って出るべし! 974 01:07:45,534 --> 01:07:47,936 叔父上! うん!ようし 975 01:07:47,936 --> 01:07:50,338 残る すべての兵力を持って 976 01:07:50,338 --> 01:07:53,909 最後の決戦に及ぶとするか! おお! 977 01:07:53,909 --> 01:07:56,144 バカな! 要塞の利を生かして 978 01:07:56,144 --> 01:08:00,015 長期戦に持ち込み 敵の疲弊を待つべきが上策なのに 979 01:08:00,015 --> 01:08:02,517 今 出撃して何の意味があるのか 980 01:08:02,517 --> 01:08:05,987 ただ敗北を早めるだけではないか 981 01:08:05,987 --> 01:08:09,858 そもそも 我らは同士であって主従ではない 982 01:08:09,858 --> 01:08:12,894 軍事の専門家として 最悪の事態を招かぬように 983 01:08:12,894 --> 01:08:15,030 忠告している小官に対し 984 01:08:15,030 --> 01:08:18,233 命令がましく ご自身の意思を 押しつけるとは 985 01:08:18,233 --> 01:08:21,603 ブラウンシュヴァイク公は 何を勘違いされたか! 986 01:08:21,603 --> 01:08:25,040 死を恐れるような 臆病者に用はない! 987 01:08:25,040 --> 01:08:28,009 真に帝国への忠誠厚き者は ついてまいれ 988 01:08:28,009 --> 01:08:30,879 おう! 989 01:08:30,879 --> 01:08:33,515 メルカッツ提督! 990 01:08:33,515 --> 01:08:36,384 閣下も出撃なさるのですか? うむ 991 01:08:36,384 --> 01:08:38,920 なにゆえですか? 無謀な出船であることは 992 01:08:38,920 --> 01:08:40,856 ご承知のはずです 993 01:08:40,856 --> 01:08:43,725 ワシは40年以上も武人として 994 01:08:43,725 --> 01:08:46,962 ゴールデンバウム王朝に お仕えしてきた 995 01:08:46,962 --> 01:08:52,467 それが滅びるなら せめて 命運を共にするのが最後の勤め 996 01:08:52,467 --> 01:08:55,203 どうも 我ながら 不器用なことだ 997 01:08:55,203 --> 01:08:57,639 閣下… ファーレンハイト中将 998 01:08:57,639 --> 01:09:02,244 卿はまだ若い 滅びゆく 王朝に殉ずることはあるまい 999 01:09:02,244 --> 01:09:07,082 生きられよ 生きて 武人としての生をまっとうされよ 1000 01:09:07,082 --> 01:09:09,451 メルカッツ提督… さらばだ 1001 01:09:09,451 --> 01:09:11,851 もう会うこともあるまい 1002 01:09:21,463 --> 01:09:25,700 ゆけ! 総員 死兵となって戦え! 1003 01:09:25,700 --> 01:09:28,603 やはり出てきましたな 予定どおりだ 1004 01:09:28,603 --> 01:09:33,403 メックリンガー ケスラー ミュラーの三艦隊に迎撃させよ 1005 01:09:46,421 --> 01:09:48,690 閣下!つけいる隙がありません 1006 01:09:48,690 --> 01:09:51,290 ひるむな いくら犠牲を 出そうと かまわぬ 1007 01:09:57,399 --> 01:09:59,734 意外にしぶといな 追い詰められ 1008 01:09:59,734 --> 01:10:02,470 窮鼠と化したのでしょう うん 1009 01:10:02,470 --> 01:10:05,340 敵の突撃は これで5回目だったか 1010 01:10:05,340 --> 01:10:07,275 御意 そろそろだな 1011 01:10:07,275 --> 01:10:10,011 敵が また 攻勢に転じました 1012 01:10:10,011 --> 01:10:14,311 よし 前衛の三艦隊に 一気に敵を押し戻させろ 1013 01:10:19,254 --> 01:10:22,223 敵の攻勢が 限界点に達したようです 1014 01:10:22,223 --> 01:10:25,427 今だ! 全艦突撃 最大船速 1015 01:10:25,427 --> 01:10:28,527 全艦隊 我に続け! 1016 01:10:38,840 --> 01:10:43,078 我らも追撃体制に入るとしようか 1017 01:10:43,078 --> 01:10:45,413 艦隊を密集させよ 最後尾を守る 1018 01:10:45,413 --> 01:10:47,716 はっ! やはりローエングラム公は 1019 01:10:47,716 --> 01:10:50,816 前線に立たれてこそ 輝かれるな 1020 01:10:59,361 --> 01:11:01,361 始まったようです 1021 01:11:06,101 --> 01:11:09,771 我々はローエングラム公に 味方することに決めた者だ 1022 01:11:09,771 --> 01:11:11,740 主砲制御室を守る兵士たちよ 1023 01:11:11,740 --> 01:11:14,042 ヴェスターラントを見ただろ 1024 01:11:14,042 --> 01:11:18,446 武器をむけるべき相手が誰か よく考えるんだ! 1025 01:11:18,446 --> 01:11:20,382 うわあ! 1026 01:11:20,382 --> 01:11:23,218 撃つな! 我々も協力する 1027 01:11:23,218 --> 01:11:26,221 分かった 1028 01:11:26,221 --> 01:11:28,690 潜入させておいた者が 要塞主砲の 1029 01:11:28,690 --> 01:11:32,127 制御室を占拠したとのことです うん 1030 01:11:32,127 --> 01:11:35,030 揚陸艦を出して要塞を制圧させよ はっ 1031 01:11:35,030 --> 01:11:37,330 ブラウンシュヴァイクを逃すなよ 1032 01:11:39,868 --> 01:11:43,238 もはや ガイエスブルクに 戻ることもできません 1033 01:11:43,238 --> 01:11:46,541 うむ 金髪の小僧を呼びだせ! 1034 01:11:46,541 --> 01:11:49,744 通信回線を開くのだ どうするおつもりですか? 1035 01:11:49,744 --> 01:11:53,248 正々堂々 艦と艦の一騎打ちを挑むのだ! 1036 01:11:53,248 --> 01:11:55,583 一騎打ち? そうだ! 1037 01:11:55,583 --> 01:11:57,619 もはや我らの劣勢は 覆い難いが 1038 01:11:57,619 --> 01:12:00,488 せめて ヤツさえ倒せば 起死回生がなるのだ 1039 01:12:00,488 --> 01:12:03,758 ダメです 降伏の申し入れ以外の通信は 1040 01:12:03,758 --> 01:12:07,195 一切受けていません おのれ… こけにしよって 1041 01:12:07,195 --> 01:12:09,164 ええい!こうなったら 小僧でなくてもよい! 1042 01:12:09,164 --> 01:12:12,534 疾風ウォルフでも 金銀妖瞳のロイエンタールでも 1043 01:12:12,534 --> 01:12:15,437 おお!黒色槍騎兵艦隊の ビッテンフェルトなら 1044 01:12:15,437 --> 01:12:17,939 簡単に挑発に乗るかもしれん 1045 01:12:17,939 --> 01:12:21,810 もう おやめください 彼らと戦って何になります 1046 01:12:21,810 --> 01:12:26,247 今は命あるのを喜び いずこかへ 落ち延びることでも考えましょう 1047 01:12:26,247 --> 01:12:29,084 黙れ! 私は命など惜しまぬ 1048 01:12:29,084 --> 01:12:31,986 このうえは それなりに 名のある相手と戦って 1049 01:12:31,986 --> 01:12:35,256 華々しく散り 栄光ある帝国貴族の 1050 01:12:35,256 --> 01:12:37,759 滅びの美学を完成させるのだ 1051 01:12:37,759 --> 01:12:40,662 滅びの美学ですと? そういう寝言を 1052 01:12:40,662 --> 01:12:43,098 言ってるようだから 戦に負けるのです 1053 01:12:43,098 --> 01:12:46,534 もう沢山です 一人で勝手におやりなさい 1054 01:12:46,534 --> 01:12:48,570 我々が あなたの 自己陶酔につきあって 1055 01:12:48,570 --> 01:12:51,773 無駄死にをせねばならぬ 理由はありません! 1056 01:12:51,773 --> 01:12:55,643 何だと… 貴様! 1057 01:12:55,643 --> 01:12:57,643 ああ… 1058 01:13:02,250 --> 01:13:06,250 帝国… 万歳… 1059 01:13:08,790 --> 01:13:11,659 大佐 これからどうされるのです? 1060 01:13:11,659 --> 01:13:14,996 今さらのようだが 戦いにはうんざりした 1061 01:13:14,996 --> 01:13:18,032 フェザーンに逃れて 開拓地でも耕して暮らすさ 1062 01:13:18,032 --> 01:13:20,401 我々も ご一緒してかまいませんか? 1063 01:13:20,401 --> 01:13:23,938 諸君らは命の恩人だ もちろん かまわんとも 1064 01:13:23,938 --> 01:13:25,974 それを望まぬ者は 申し出てくれ 1065 01:13:25,974 --> 01:13:29,074 どうするも 諸君の自由だ 1066 01:13:31,813 --> 01:13:34,949 おやめください どうか お命を大切に 1067 01:13:34,949 --> 01:13:36,885 シュナイダー少佐… 1068 01:13:36,885 --> 01:13:39,621 お許しを もしやと思いまして 1069 01:13:39,621 --> 01:13:43,421 さきほど 銃のエネルギーパックを 抜いておきました 1070 01:13:46,194 --> 01:13:50,031 こうなる覚悟はしていたのだ 1071 01:13:50,031 --> 01:13:52,567 それにしても いつ抜き取ったのかね? 1072 01:13:52,567 --> 01:13:55,837 まるで 気がつかなかったが 1073 01:13:55,837 --> 01:13:58,206 これは騙された そうまでして 1074 01:13:58,206 --> 01:14:01,009 ワシに死ぬなと言うのかね はい 1075 01:14:01,009 --> 01:14:03,912 だが ワシも武人としての 恥を知っている 1076 01:14:03,912 --> 01:14:06,648 今さら ローエングラム公に 降伏するのも 1077 01:14:06,648 --> 01:14:08,583 潔しと思えぬが? 1078 01:14:08,583 --> 01:14:13,121 ローエングラム公とて 全宇宙を 支配したわけではありません 1079 01:14:13,121 --> 01:14:15,123 この銀河にも ローエングラム公の 1080 01:14:15,123 --> 01:14:17,125 支配の及ばぬ所があります 1081 01:14:17,125 --> 01:14:20,929 そこでお命を保たれ 捲土重来をおはかりください 1082 01:14:20,929 --> 01:14:24,399 亡命せよと言うのか さようです 閣下 1083 01:14:24,399 --> 01:14:28,002 捲土重来と言うからには 卿がすすめる亡命先は 1084 01:14:28,002 --> 01:14:30,972 フェザーンではあるまい はい 1085 01:14:30,972 --> 01:14:32,972 自由惑星同盟か 1086 01:14:35,109 --> 01:14:37,445 だが ワシは40年以上も 彼らを 1087 01:14:37,445 --> 01:14:41,349 反乱軍と呼んで 戦い続けてきた そのワシを 1088 01:14:41,349 --> 01:14:44,752 彼らが受け入れるだろうか ヤン・ウェンリー提督を 1089 01:14:44,752 --> 01:14:47,655 頼りましょう いささか変わってはいるが 1090 01:14:47,655 --> 01:14:51,626 寛容な人物だと聞いております ヤン・ウェンリーか 1091 01:14:51,626 --> 01:14:53,928 ダメで元々ではありませんか 1092 01:14:53,928 --> 01:14:56,464 その時は私も お供いたしますから 1093 01:14:56,464 --> 01:14:59,100 バカな 卿は生きることだ 1094 01:14:59,100 --> 01:15:02,003 まだ30にも なっておらぬではないか 1095 01:15:02,003 --> 01:15:04,606 卿の才能があれば ローエングラム公とて 1096 01:15:04,606 --> 01:15:07,408 重く用いてくれよう ローエングラム公が 1097 01:15:07,408 --> 01:15:09,978 嫌いではありませんが 私の上官は 1098 01:15:09,978 --> 01:15:12,647 閣下お一人と決めております 1099 01:15:12,647 --> 01:15:16,484 どうぞ 閣下 ご決心ください 1100 01:15:16,484 --> 01:15:20,084 分かった ヤン・ウェンリーを頼ってみよう 1101 01:15:22,390 --> 01:15:26,261 誰か! 誰か おらんのか! 1102 01:15:26,261 --> 01:15:30,465 閣下! アンスバッハ 御前に 1103 01:15:30,465 --> 01:15:34,469 おお アンスバッハ! こんな所におったのか 1104 01:15:34,469 --> 01:15:37,105 牢にもおらんので 逃げてしまったかと思ったぞ 1105 01:15:37,105 --> 01:15:40,775 部下たちが出してくれまして 勝手なことをいたしました 1106 01:15:40,775 --> 01:15:43,978 うむ それはよい! それよりもだ 1107 01:15:43,978 --> 01:15:47,649 こうなっては 致し方ない 講和の用意をせよ 1108 01:15:47,649 --> 01:15:50,685 講和とおっしゃいますか? そうだ 1109 01:15:50,685 --> 01:15:53,521 小僧の覇権を認め ワシを初めとする貴族は 1110 01:15:53,521 --> 01:15:55,957 ヤツを全面的に支持する 1111 01:15:55,957 --> 01:15:58,326 そうだ… エリザベート! 1112 01:15:58,326 --> 01:16:01,329 ワシの娘をくれてやろう さすれば ヤツは 1113 01:16:01,329 --> 01:16:04,632 先帝 フリードリヒ4世陛下の 義理の孫となり 1114 01:16:04,632 --> 01:16:08,136 簒奪の汚名を着ることなく 至尊の地位につける 1115 01:16:08,136 --> 01:16:12,407 これは悪くはあるまい! 無益です ローエングラム公は 1116 01:16:12,407 --> 01:16:14,342 貴族の支持など 必要としないでしょう 1117 01:16:14,342 --> 01:16:17,245 では… では どうあっても ヤツは このワシを 1118 01:16:17,245 --> 01:16:21,049 殺すつもりだと申すのか? 帝国貴族中 1119 01:16:21,049 --> 01:16:24,285 比類なき名門の当主たる このワシをか? 1120 01:16:24,285 --> 01:16:27,021 ああ… まだ お分かりになりませぬか 1121 01:16:27,021 --> 01:16:29,257 それだからこそ ローエングラム公は あなたを 1122 01:16:29,257 --> 01:16:32,694 生かしてはおけないのだ ということが 1123 01:16:32,694 --> 01:16:34,762 ヴェスターラントに 代表されるように 1124 01:16:34,762 --> 01:16:36,898 民衆に酷い仕打ちを続け 1125 01:16:36,898 --> 01:16:41,436 民衆から 搾取し続けてきた 帝国貴族を一掃する 1126 01:16:41,436 --> 01:16:45,707 それをなすことこそ 彼の拠って立つところなのです 1127 01:16:45,707 --> 01:16:49,410 分かった ワシは死ぬ 1128 01:16:49,410 --> 01:16:52,313 だが あの小僧が 帝位につくのだけは許せん! 1129 01:16:52,313 --> 01:16:54,315 アンスバッハよ 何としてでも 1130 01:16:54,315 --> 01:16:57,885 ヤツの簒奪を阻止してくれ それさえ誓ってくれれば 1131 01:16:57,885 --> 01:17:01,756 ワシの命など惜しみはせぬ 分かりました 1132 01:17:01,756 --> 01:17:05,626 誓って ローエングラム公を 地獄に落としてご覧にいれます 1133 01:17:05,626 --> 01:17:08,529 ヴァルハラにて お待ちください そうか 1134 01:17:08,529 --> 01:17:11,265 そうか よし… 1135 01:17:11,265 --> 01:17:14,802 ところでな なるべく 楽に死にたいのだが 1136 01:17:14,802 --> 01:17:17,472 毒になさるがよろしいでしょう 1137 01:17:17,472 --> 01:17:20,272 実は すでに用意してあります 1138 01:17:23,044 --> 01:17:25,947 ア… アンスバッハ やはり… な… 1139 01:17:25,947 --> 01:17:28,616 領地や財産を すべて 差し出してもいいから 1140 01:17:28,616 --> 01:17:30,551 命だけは まっとうできぬものかな? 1141 01:17:30,551 --> 01:17:33,221 ワシは… ワシは その… ワシは… 1142 01:17:33,221 --> 01:17:36,624 ワシは死ぬのはいやだ なっ… 何をする! 1143 01:17:36,624 --> 01:17:40,027 ぶっ… 無礼者! 名門の最後の ご当主として 1144 01:17:40,027 --> 01:17:44,127 どうか潔い ご最期を うわあ!よせ よせ! 1145 01:17:54,208 --> 01:17:56,944 よし 公爵のお体を医務室へ運べ 1146 01:17:56,944 --> 01:17:59,847 はっ? しかし もう亡くなっておりますが 1147 01:17:59,847 --> 01:18:02,250 だからこそだ 言われたとおりにしろ! 1148 01:18:02,250 --> 01:18:04,250 ああ… 1149 01:18:07,755 --> 01:18:11,959 これでゴールデンバウム王朝は 事実上倒れた 1150 01:18:11,959 --> 01:18:14,362 だが 次に来るのが ローエングラム王朝と 1151 01:18:14,362 --> 01:18:16,762 まだ決まったわけではない 1152 01:18:26,441 --> 01:18:29,377 貴族たちが持ち込んだ 美術品を確保するのだ 1153 01:18:29,377 --> 01:18:32,377 戦果を汚してはいかん はっ 1154 01:18:58,840 --> 01:19:01,742 大貴族どもの あんな みじめな姿を見ようとは 1155 01:19:01,742 --> 01:19:03,811 想像もしなかったな 1156 01:19:03,811 --> 01:19:07,548 これは新しい時代の 始まりと言っていいのかな 1157 01:19:07,548 --> 01:19:11,448 少なくとも 古い時代の 終わりであることは確かだな 1158 01:19:15,156 --> 01:19:19,093 あきれたものだ ああなっては 貴族もおしまいだな 1159 01:19:19,093 --> 01:19:21,929 そう ヤツらの時代は終わった 1160 01:19:21,929 --> 01:19:24,729 これからは 俺たちの時代だ 1161 01:19:28,736 --> 01:19:31,606 宇宙歴797年 1162 01:19:31,606 --> 01:19:35,209 帝国歴488年9月 1163 01:19:35,209 --> 01:19:37,512 ガイエスブルク要塞は落城し 1164 01:19:37,512 --> 01:19:42,412 リップシュタット連合軍は ここに廃滅した 1165 01:19:48,155 --> 01:19:50,224 首都星ハイネセンは 防空システム 1166 01:19:50,224 --> 01:19:52,627 「アルテミスの首飾り」によって 守られ 1167 01:19:52,627 --> 01:19:55,296 10億の住民が人質に取られている 1168 01:19:55,296 --> 01:19:59,133 流血を嫌うヤンが 抵抗を 諦めさせるべくとった策とは 1169 01:19:59,133 --> 01:20:01,068 次回 銀河英雄伝説 1170 01:20:01,068 --> 01:20:03,971 第24話 「誰がための勝利」 1171 01:20:03,971 --> 01:20:07,371 銀河の歴史がまた1ページ 1172 01:24:16,991 --> 01:24:20,861 第11艦隊を破ったヤンのもとへ 各地から支持が寄せられ 1173 01:24:20,861 --> 01:24:23,764 首都ハイネセンを占拠した 救国軍事会議は 1174 01:24:23,764 --> 01:24:26,534 完全に孤立していた 1175 01:24:26,534 --> 01:24:29,436 退役軍人や警備隊などが 集まっています 1176 01:24:29,436 --> 01:24:31,438 中には 事件の当初 1177 01:24:31,438 --> 01:24:34,708 クーデターに好意的であった 人々も含まれています 1178 01:24:34,708 --> 01:24:37,611 彼らの日和見主義も あきれたものですなあ 1179 01:24:37,611 --> 01:24:40,514 そうでもないさ 固い信念なんてものは 1180 01:24:40,514 --> 01:24:44,218 かえって信用がおけんね だいたい戦争なんてものは 1181 01:24:44,218 --> 01:24:47,521 固い信念を持った者同士が 起こすんだからね 1182 01:24:47,521 --> 01:24:49,456 今 ハイネセンを占拠している 1183 01:24:49,456 --> 01:24:51,692 救国軍事会議のメンバーも 1184 01:24:51,692 --> 01:24:53,627 自らの正義への信念は 1185 01:24:53,627 --> 01:24:57,127 誰にも負けないほど 固いだろうからね 1186 01:25:00,901 --> 01:25:03,204 まだだ! まだ 我々には 1187 01:25:03,204 --> 01:25:06,704 自動防空システム 「アルテミスの首飾り」がある 1188 01:25:08,776 --> 01:25:11,378 これあるかぎり ヤン・ウェンリーといえども 1189 01:25:11,378 --> 01:25:14,215 簡単には ハイネセンを攻略できない 1190 01:25:14,215 --> 01:25:18,085 我々は まだ負けてはいないのだ 1191 01:25:18,085 --> 01:25:20,020 我々は まだ勝ってはいない 1192 01:25:20,020 --> 01:25:23,390 アルテミスの首飾りですか? うん? 1193 01:25:23,390 --> 01:25:26,360 うん それもある 1194 01:25:26,360 --> 01:25:29,029 大尉 私は部屋に戻っているから 1195 01:25:29,029 --> 01:25:31,699 バグダッシュ中佐を来させてくれ 1196 01:25:31,699 --> 01:25:34,535 バーラト星系に入ったら ハイネセンに行く前に 1197 01:25:34,535 --> 01:25:37,037 第6惑星シリーユナガルに 立ち寄る 1198 01:25:37,037 --> 01:25:39,037 それまであとを頼む 1199 01:25:42,643 --> 01:25:45,212 実は 「アルテミスの首飾り」自体は 1200 01:25:45,212 --> 01:25:47,748 たいした問題じゃないんだ 1201 01:25:47,748 --> 01:25:51,652 というより ハードウェアに頼って 戦争に勝ったためしなんてない 1202 01:25:51,652 --> 01:25:54,188 それでは 「アルテミスの首飾り」を 1203 01:25:54,188 --> 01:25:56,223 相手になさらないんですか? 1204 01:25:56,223 --> 01:25:59,994 いや 今回はあえて 首飾りを破壊する 1205 01:25:59,994 --> 01:26:02,897 クーデターを起こした連中も 「アルテミスの首飾り」を 1206 01:26:02,897 --> 01:26:04,965 頼みの綱にしているだろう 1207 01:26:04,965 --> 01:26:08,369 だから それを破壊することで 心理的打撃を与えて 1208 01:26:08,369 --> 01:26:10,938 降伏に追い込むのさ 1209 01:26:10,938 --> 01:26:13,707 無人の首飾りなら 破壊しても 1210 01:26:13,707 --> 01:26:17,044 犠牲は出ませんものね そう 1211 01:26:17,044 --> 01:26:21,649 だが ハイネセンには 10億人以上の一般市民がいる 1212 01:26:21,649 --> 01:26:23,584 人質… ですか? 1213 01:26:23,584 --> 01:26:27,488 グリーンヒル大将が そこまでやるとは思いたくないが 1214 01:26:27,488 --> 01:26:31,158 万が一にも そうさせぬために ひと働きしてもらうのさ 1215 01:26:31,158 --> 01:26:33,158 バグダッシュに 1216 01:26:36,730 --> 01:26:38,666 ユリアンは待っていなさい 1217 01:26:38,666 --> 01:26:40,866 中佐 入りたまえ 1218 01:26:46,340 --> 01:26:49,243 さてと いよいよ貴官に働いてもらう 1219 01:26:49,243 --> 01:26:53,113 なんなりと ご命令とあれば ハイネセンへの潜入でも 1220 01:26:53,113 --> 01:26:56,984 そしてグリーンヒル大将のもとへ 駆け込むか? 1221 01:26:56,984 --> 01:26:59,887 これは心外なことを… 冗談だ 1222 01:26:59,887 --> 01:27:02,389 実は貴官に 証人になってもらいたい 1223 01:27:02,389 --> 01:27:06,160 証人?何のです 今回の救国軍事会議の 1224 01:27:06,160 --> 01:27:09,630 クーデターが帝国の ローエングラム公ラインハルトに 1225 01:27:09,630 --> 01:27:13,133 唆されたものだということの 証人にだ 1226 01:27:13,133 --> 01:27:17,972 これはまた… 途方もないことを 考えつかれましたな 1227 01:27:17,972 --> 01:27:22,409 しかし そこまでおとしめるのは 正直 感心しませんな 1228 01:27:22,409 --> 01:27:24,411 グリーンヒル大尉なんかが 聞いたら 1229 01:27:24,411 --> 01:27:27,848 怒るんじゃありませんか? これは事実だ 1230 01:27:27,848 --> 01:27:32,686 物的証拠は今のところないが 作り話じゃない 1231 01:27:32,686 --> 01:27:35,956 はあ… まあいい 信じられないのも無理はない 1232 01:27:35,956 --> 01:27:38,592 とにかく 証言はしてもらう 1233 01:27:38,592 --> 01:27:42,029 分かりました どうせ 私は転向した人間です 1234 01:27:42,029 --> 01:27:44,729 なんでも お役に立ちましょう 1235 01:27:48,602 --> 01:27:52,473 自由惑星同盟の 市民諸君 兵士諸君 1236 01:27:52,473 --> 01:27:56,143 私は救国軍事会議の クーデターに参加した 1237 01:27:56,143 --> 01:27:58,145 バグダッシュ中佐である 1238 01:27:58,145 --> 01:28:00,381 私は諸君らに 隠された 1239 01:28:00,381 --> 01:28:02,649 重大なる事実を 伝えねばならない 1240 01:28:02,649 --> 01:28:05,552 バグダッシュめ! ヤンの暗殺に失敗したうえに 1241 01:28:05,552 --> 01:28:07,855 今さら何をしようというのか! 1242 01:28:07,855 --> 01:28:11,792 …国を憂える大義から 起こったものと信じて参加した 1243 01:28:11,792 --> 01:28:14,628 ところが そうではなかったのだ 1244 01:28:14,628 --> 01:28:18,298 現在 我が国だけではなく 銀河帝国でも 1245 01:28:18,298 --> 01:28:21,101 史上最大規模の内戦が おこなわれていることは 1246 01:28:21,101 --> 01:28:24,638 周知のことと思う これは偶然だろうか? 1247 01:28:24,638 --> 01:28:27,207 いや そうではない このクーデターは 1248 01:28:27,207 --> 01:28:29,877 その帝国の内戦の当事者たる 1249 01:28:29,877 --> 01:28:32,780 ローエングラム公ラインハルトの 策謀によって 1250 01:28:32,780 --> 01:28:35,049 引き起こされたものであったのだ 1251 01:28:35,049 --> 01:28:37,985 彼は帝国内を二分する内戦を控え 1252 01:28:37,985 --> 01:28:40,888 我ら同盟軍の介入を許さぬために 1253 01:28:40,888 --> 01:28:43,757 我々を分裂させたのだ 1254 01:28:43,757 --> 01:28:47,094 私は その事実を知り この軍事革命が 1255 01:28:47,094 --> 01:28:50,397 帝国の野心家と それらに踊らされた一部 1256 01:28:50,397 --> 01:28:54,134 不平分子による 暴挙でしかないことを知った 1257 01:28:54,134 --> 01:28:57,504 諸君 この軍事革命に正義はない! 1258 01:28:57,504 --> 01:29:01,475 このうえは 一刻も早く 無益な騒乱を収拾して 1259 01:29:01,475 --> 01:29:04,878 国家の再統合を図るべきだ 1260 01:29:04,878 --> 01:29:08,449 バグダッシュめ! 恥知らずの裏切り者め! 1261 01:29:08,449 --> 01:29:12,686 ヤンを殺すはずが その手先に成り下がるとは 1262 01:29:12,686 --> 01:29:17,024 私はヤン・ウェンリーという男を 見損なっていたようだ 1263 01:29:17,024 --> 01:29:20,294 第11艦隊を破り 各地の反乱を制圧し 1264 01:29:20,294 --> 01:29:22,796 我々を孤立させた その手腕は 1265 01:29:22,796 --> 01:29:26,567 彼の力量を よく知っているはずの 私の予測すら超えていた 1266 01:29:26,567 --> 01:29:30,137 だが 我々が帝国の手先だなどと 1267 01:29:30,137 --> 01:29:32,072 見え透いた政治宣伝をするとはな 1268 01:29:32,072 --> 01:29:34,475 それとも 手段を選ばぬ 1269 01:29:34,475 --> 01:29:36,410 それだけ 恐ろしい男だということ… 1270 01:29:36,410 --> 01:29:39,146 ハッハッハッハッ! 1271 01:29:39,146 --> 01:29:43,050 グリーンヒル大将 違う 違うんだ 1272 01:29:43,050 --> 01:29:46,753 ヤンは 確かに 予想以上に恐ろしい男だ 1273 01:29:46,753 --> 01:29:49,189 だが それはあんたが考えているのと 1274 01:29:49,189 --> 01:29:53,093 少しばかり違うんだ 何? 1275 01:29:53,093 --> 01:29:55,963 ヤンが恐ろしいのは ヤツが言っているのが 1276 01:29:55,963 --> 01:29:58,866 すべて事実だからですよ 1277 01:29:58,866 --> 01:30:02,436 事実? ヤンの言う事が事実だというのか 1278 01:30:02,436 --> 01:30:04,671 ほら これがローエングラム公が 1279 01:30:04,671 --> 01:30:08,271 俺によこした クーデターの計画書だ 1280 01:30:10,344 --> 01:30:12,613 なぜだ! リンチ少将 1281 01:30:12,613 --> 01:30:14,581 なぜ こんな策略に乗ったのだ! 1282 01:30:14,581 --> 01:30:17,518 帝国軍の提督にしてやるとでも 言われたか! 1283 01:30:17,518 --> 01:30:19,753 そう それもあった 1284 01:30:19,753 --> 01:30:23,657 だが そんなことは どうでもいい 別に誰でもよかったが 1285 01:30:23,657 --> 01:30:26,827 自分の正しさを 信じて疑わないヤツに 1286 01:30:26,827 --> 01:30:30,631 弁解のしようのない 恥をかかせてやりたかったんだ 1287 01:30:30,631 --> 01:30:33,600 どうだ グリーンヒル 救国軍事会議とやらいう 1288 01:30:33,600 --> 01:30:37,037 御大層な代物が 帝国の野心家の小僧の 1289 01:30:37,037 --> 01:30:39,640 道具でしかなかったと 分かった気分は 1290 01:30:39,640 --> 01:30:42,676 自分の信じていたものが 取り返しようもなく 1291 01:30:42,676 --> 01:30:45,376 裏目に出た気分は 1292 01:30:48,348 --> 01:30:51,919 大変です! ヤン艦隊が接近してきます 1293 01:30:51,919 --> 01:30:55,389 何! 1294 01:30:55,389 --> 01:30:58,725 300年前 自由惑星同盟を建国した 1295 01:30:58,725 --> 01:31:01,061 アーレ・ハイネセンと その仲間たちは 1296 01:31:01,061 --> 01:31:05,632 巨大な氷の宇宙船で 帝国を脱出したという 1297 01:31:05,632 --> 01:31:07,935 今回の作戦は その アーレ・ハイネセンの 1298 01:31:07,935 --> 01:31:09,903 故事にならった 1299 01:31:09,903 --> 01:31:13,307 氷塊をくり抜いて取り付けた バサードラムジェットは 1300 01:31:13,307 --> 01:31:16,510 星間物質を吸収しながら エネルギーに転換して 1301 01:31:16,510 --> 01:31:20,480 加速を続け かぎりなく高速に近づいていく 1302 01:31:20,480 --> 01:31:22,883 すると 相対性理論に基づいて 1303 01:31:22,883 --> 01:31:25,619 その質量は飛躍的に増大する 1304 01:31:25,619 --> 01:31:29,389 進入角度を間違えないようにして 首飾りにぶつけてやれば 1305 01:31:29,389 --> 01:31:32,693 本星に影響することなく 我々も傷つくことなく 1306 01:31:32,693 --> 01:31:36,163 一瞬にして破壊することが可能だ 1307 01:31:36,163 --> 01:31:38,232 何か質問は? 1308 01:31:38,232 --> 01:31:41,969 12個 すべて破壊してしまって かまわないのですか? 1309 01:31:41,969 --> 01:31:45,269 かまわない 全部 壊してしまおう 1310 01:32:03,257 --> 01:32:05,657 ミサイル接近します! 1311 01:32:21,942 --> 01:32:23,944 氷です! 巨大な氷が 1312 01:32:23,944 --> 01:32:26,847 高速に近いスピードで 直撃しました 1313 01:32:26,847 --> 01:32:29,983 全滅… 「アルテミスの首飾り」が 1314 01:32:29,983 --> 01:32:32,983 ひとつ残らず一瞬に… 1315 01:32:36,890 --> 01:32:40,661 すべては終わった 軍事革命は失敗した 1316 01:32:40,661 --> 01:32:44,164 我々は負けたのだ いや!まだ終わってません! 1317 01:32:44,164 --> 01:32:47,434 我々には人質がある 統合作戦本部長も 1318 01:32:47,434 --> 01:32:50,103 宇宙艦隊司令長官も いや… 1319 01:32:50,103 --> 01:32:52,606 ハイネセン10億の住民すべてが! 1320 01:32:52,606 --> 01:32:57,144 やめるのだ これ以上の抵抗は 国家に重大な傷を残す 1321 01:32:57,144 --> 01:32:59,146 もう… 終わったのだ 1322 01:32:59,146 --> 01:33:03,083 せめて 潔く 終幕を迎えようではないか 1323 01:33:03,083 --> 01:33:06,219 では 我々は これからどうするのですか 1324 01:33:06,219 --> 01:33:08,689 降伏して裁判を受けるのですか? 1325 01:33:08,689 --> 01:33:11,091 そうしたい者はそうするがいい 1326 01:33:11,091 --> 01:33:13,393 私は別の道を選ぶが 1327 01:33:13,393 --> 01:33:17,264 しかし その前にやっておかねば ならぬことがある 1328 01:33:17,264 --> 01:33:19,833 我々の蜂起が ローエングラム公に 1329 01:33:19,833 --> 01:33:23,733 踊らされたものだったという 証拠を残してはならんのだ 1330 01:33:26,473 --> 01:33:28,809 リンチ少将 人はささいなことから 1331 01:33:28,809 --> 01:33:31,244 人生を誤らせることもある 1332 01:33:31,244 --> 01:33:33,847 だから9年前の エル・ファシルの時の 1333 01:33:33,847 --> 01:33:36,083 貴官への評価は かならずしも 1334 01:33:36,083 --> 01:33:39,753 妥当なものだとは 思っていなかった 1335 01:33:39,753 --> 01:33:44,291 なればこそ 今回は名誉回復の 機会と思っていたのに! 1336 01:33:44,291 --> 01:33:47,060 俺は世間の評判どおりの男さ 1337 01:33:47,060 --> 01:33:51,460 そんなことも分からんとは あんたも人を見る目がないね 1338 01:34:01,575 --> 01:34:04,478 バカどもが… 1339 01:34:04,478 --> 01:34:08,382 俺はグリーンヒルの 名誉を作ってやったんだぞ 1340 01:34:08,382 --> 01:34:11,682 名誉か くだら… 1341 01:34:14,788 --> 01:34:17,691 この死体を始末しろ ファイルも燃やすんだ 1342 01:34:17,691 --> 01:34:20,093 我々の大義を汚す おそれのあるものは 1343 01:34:20,093 --> 01:34:22,396 すべて片づけるんだ! 1344 01:34:22,396 --> 01:34:24,965 ヤン艦隊が 衛星軌道上に展開し 1345 01:34:24,965 --> 01:34:28,769 降下作戦に移ろうとしてます どうしましょう? 1346 01:34:28,769 --> 01:34:32,369 通信回線を開け 俺がヤン提督と話す 1347 01:34:34,641 --> 01:34:38,445 救国軍事会議議長代理として 話がしたい 1348 01:34:38,445 --> 01:34:40,747 我々は自らの敗北を知り 1349 01:34:40,747 --> 01:34:44,418 無益な抵抗を断念した このうえの攻撃は無用だ 1350 01:34:44,418 --> 01:34:46,853 それは結構だが 議長は? 1351 01:34:46,853 --> 01:34:49,489 グリーンヒル大将は どうなさったのだ? 1352 01:34:49,489 --> 01:34:52,893 閣下は… 自殺された 1353 01:34:52,893 --> 01:34:54,828 見事な最期だった 1354 01:34:54,828 --> 01:34:57,631 ヤン提督 我々は銀河帝国の 1355 01:34:57,631 --> 01:35:00,434 専制政治を 打破するために立ったのだ 1356 01:35:00,434 --> 01:35:04,671 貴官は我々を帝国の 手先であるがごとく誹謗したが 1357 01:35:04,671 --> 01:35:09,509 貴官こそ 帝国の専制の存続に 力を貸したことになるのだ! 1358 01:35:09,509 --> 01:35:13,013 専制とは市民から選ばれない 為政者が 1359 01:35:13,013 --> 01:35:16,249 権力と暴力によって 市民の自由を奪い 1360 01:35:16,249 --> 01:35:18,919 支配することだろう それはすなわち 1361 01:35:18,919 --> 01:35:22,355 貴官たちが 今 ハイネセンでやっていることだ 1362 01:35:22,355 --> 01:35:25,325 貴官たちこそが専制者だ そうではないか? 1363 01:35:25,325 --> 01:35:29,496 違う!我々は自己の権力を 求めているのではない 1364 01:35:29,496 --> 01:35:31,431 政治の腐敗を正すために 1365 01:35:31,431 --> 01:35:33,700 他に方法がなかったのだ 1366 01:35:33,700 --> 01:35:37,370 政治の腐敗とは 政治家が賄賂をとることじゃない 1367 01:35:37,370 --> 01:35:40,407 それは政治家個人の 腐敗であるにすぎない 1368 01:35:40,407 --> 01:35:43,977 政治家が賄賂をとっても それを批判できない状態を 1369 01:35:43,977 --> 01:35:46,780 政治の腐敗と言うんだ 1370 01:35:46,780 --> 01:35:49,082 貴官たちは言論を統制した 1371 01:35:49,082 --> 01:35:51,585 それだけでも 帝国の専制政治や 1372 01:35:51,585 --> 01:35:55,021 同盟の現在の政治を 非難する資格はない 1373 01:35:55,021 --> 01:35:57,924 そうは思わないか? いや… 少なくとも 1374 01:35:57,924 --> 01:36:01,628 政治権力を 己の欲のためにのみ 求めるような 1375 01:36:01,628 --> 01:36:04,397 トリューニヒトのような輩より はるかに崇高な 1376 01:36:04,397 --> 01:36:08,335 政治体制を作るために 我らは命をかけていたのだ 1377 01:36:08,335 --> 01:36:12,072 その点に関しては 何者にも非難はさせん! 1378 01:36:12,072 --> 01:36:14,641 我々は正義を 欠いていたのではない! 1379 01:36:14,641 --> 01:36:18,078 運と実力が わずかに足りなかっただけだ! 1380 01:36:18,078 --> 01:36:20,780 エベンス大佐! ヤン提督 1381 01:36:20,780 --> 01:36:24,651 せめて貴官にお願いする 我々の死が無駄に終わらぬよう 1382 01:36:24,651 --> 01:36:27,487 この国を 同盟の未来を頼む 1383 01:36:27,487 --> 01:36:30,323 それをグリーンヒル閣下も 望んでおられた 1384 01:36:30,323 --> 01:36:33,260 さらばだ! 死ぬ気ですな 1385 01:36:33,260 --> 01:36:36,162 最後まで 自説を曲げませんでしたな 1386 01:36:36,162 --> 01:36:39,366 人それぞれの正義の信念さ 1387 01:36:39,366 --> 01:36:42,202 シェーンコップ准将 降下部隊の指揮を頼む 1388 01:36:42,202 --> 01:36:44,938 私も あとから降りる 了解 1389 01:36:44,938 --> 01:36:47,841 うん? 1390 01:36:47,841 --> 01:36:49,776 グリーンヒル大尉 1391 01:36:49,776 --> 01:36:54,347 1時間… いえ 2時間だけ頂けますか 1392 01:36:54,347 --> 01:36:58,251 あたしは自分が立ち直れることを 知ってますけど 1393 01:36:58,251 --> 01:37:00,887 でも 今すぐはダメです 1394 01:37:00,887 --> 01:37:03,256 ですから… 1395 01:37:03,256 --> 01:37:05,992 大尉 その… なんていうか 1396 01:37:05,992 --> 01:37:07,992 気を落とさないように 1397 01:37:17,103 --> 01:37:19,539 救国軍事会議は すでに降伏した 1398 01:37:19,539 --> 01:37:21,575 クーデターは失敗に終わったのだ 1399 01:37:21,575 --> 01:37:24,077 兵士諸君には 寛大なる処置が下るよう 1400 01:37:24,077 --> 01:37:26,146 ヤン・ウェンリー提督が してくださる 1401 01:37:26,146 --> 01:37:29,215 無益な抵抗に 貴重な人命を浪費することなく 1402 01:37:29,215 --> 01:37:32,415 各々 連隊に復帰して 命令を待て! 1403 01:37:46,600 --> 01:37:48,602 待て 1404 01:37:48,602 --> 01:37:52,702 グリーンヒル大将と エベンス大佐のご遺体です 1405 01:37:55,175 --> 01:37:58,175 検死にまわせ はっ 1406 01:38:56,503 --> 01:38:58,972 面目ないことじゃ せっかく 1407 01:38:58,972 --> 01:39:01,741 貴官から 事前に警告されておきながら 1408 01:39:01,741 --> 01:39:04,644 まったく役に立たなかった とんでもありません 1409 01:39:04,644 --> 01:39:06,613 私のほうこそ 遅くなってしまって 1410 01:39:06,613 --> 01:39:09,883 ご苦労をおかけしました いや ワシはおかげで 1411 01:39:09,883 --> 01:39:13,586 昼寝三昧の毎日でな いささか退屈したが 1412 01:39:13,586 --> 01:39:16,389 貴官に比べれば たいした苦労などしとらんよ 1413 01:39:16,389 --> 01:39:20,093 さしあたって 何か ご入用なものはありませんか? 1414 01:39:20,093 --> 01:39:22,028 そうだな とりあえずウィスキーが 1415 01:39:22,028 --> 01:39:24,297 1杯ほしいもんじゃな 1416 01:39:24,297 --> 01:39:28,835 早速 用意させましょう 1417 01:39:28,835 --> 01:39:32,105 で? グリーンヒル大将はどうした 1418 01:39:32,105 --> 01:39:35,008 亡くなられました そうか 1419 01:39:35,008 --> 01:39:38,708 また 老人が生き残ってしまったか 1420 01:39:41,614 --> 01:39:44,417 君 あなたは! 1421 01:39:44,417 --> 01:39:46,453 私を知らないはずはないだろう 1422 01:39:46,453 --> 01:39:48,755 君たちの国家元首だよ 1423 01:39:48,755 --> 01:39:51,691 君はユリアン・ミンス君だね? 1424 01:39:51,691 --> 01:39:56,496 ヤン提督のところの 将来有望な少年だと聞いている 1425 01:39:56,496 --> 01:40:00,767 こちらは 私をかくまってくれた 地球教教徒の人たちだ 1426 01:40:00,767 --> 01:40:03,203 私は彼らの地下教会にこもって 1427 01:40:03,203 --> 01:40:05,438 非道な軍国主義者を打倒すべく 1428 01:40:05,438 --> 01:40:08,108 長い間 努力をしていたのだよ 1429 01:40:08,108 --> 01:40:11,778 さあ ヤン提督のところへ 案内してくれたまえ 1430 01:40:11,778 --> 01:40:15,381 私が無事なことを知らせて 喜んでもらわねばならん 1431 01:40:15,381 --> 01:40:17,981 ほかの市民たちにもね 1432 01:40:20,286 --> 01:40:24,958 コラ!人を病人扱いするな ちゃんと1人で歩けるぞ 1433 01:40:24,958 --> 01:40:27,527 トリューニヒト議長が? やれやれ 1434 01:40:27,527 --> 01:40:29,562 一難去ってまた一難か 1435 01:40:29,562 --> 01:40:31,965 とりあえず むこうでお待ちですが 1436 01:40:31,965 --> 01:40:34,865 逃げます? ふっ そうもいかんだろ 1437 01:40:36,803 --> 01:40:39,038 トリューニヒトと地球教か 1438 01:40:39,038 --> 01:40:41,608 どちらがどちらを 利用しているやら 1439 01:40:41,608 --> 01:40:44,377 いや ベイ大佐は私の密命を受けて 1440 01:40:44,377 --> 01:40:46,379 クーデター派に潜入し その動きを 1441 01:40:46,379 --> 01:40:49,783 逐一 知らせてくれていたのだよ おお! 1442 01:40:49,783 --> 01:40:53,183 あっ ミラクル・ヤンだ! ホントだ 1443 01:40:55,288 --> 01:40:57,357 提督 こっち… すいません… 1444 01:40:57,357 --> 01:40:59,726 お願いします… 1445 01:40:59,726 --> 01:41:02,595 なんで私が トリューニヒトの野郎なんかと 1446 01:41:02,595 --> 01:41:05,265 あんなヤツの権力を守るために 1447 01:41:05,265 --> 01:41:07,200 グリーンヒル大尉など 実の父親と 1448 01:41:07,200 --> 01:41:10,737 戦わなきゃならなかったんだ ましてジェシカは… クソ! 1449 01:41:10,737 --> 01:41:14,374 提督 大変です! 何を慌てているんだ? 1450 01:41:14,374 --> 01:41:16,409 世の中には 慌てたり叫んだりするに 1451 01:41:16,409 --> 01:41:19,679 足りるようなことは 何にもないぞ でも… 1452 01:41:19,679 --> 01:41:22,182 メルカッツ提督を ご存知ですよね? 1453 01:41:22,182 --> 01:41:24,951 ああ 帝国軍の名将だ 1454 01:41:24,951 --> 01:41:27,587 ローエングラム公ほどの 華麗さはないが 1455 01:41:27,587 --> 01:41:29,989 老練で隙のない傭兵をする人だ 1456 01:41:29,989 --> 01:41:32,892 人望もある だけど それがどうした? 1457 01:41:32,892 --> 01:41:36,296 その帝国の名将が 亡命してきたんです! 1458 01:41:36,296 --> 01:41:39,899 ヤン提督を頼って イゼルローンから緊急連絡です! 1459 01:41:39,899 --> 01:41:42,699 何! あっ… あちち 1460 01:41:46,239 --> 01:41:48,741 それでは武器をお渡し願います 1461 01:41:48,741 --> 01:41:51,477 無礼な! メルカッツ閣下は捕虜ではなく 1462 01:41:51,477 --> 01:41:53,713 自由意志で亡命していらしたのだ 1463 01:41:53,713 --> 01:41:56,549 客人として 遇するのが礼儀であろう 1464 01:41:56,549 --> 01:41:58,551 シュナイダー少佐 1465 01:41:58,551 --> 01:42:02,255 いや これは小官が間違っておりました 1466 01:42:02,255 --> 01:42:04,691 どうぞ お収めください 1467 01:42:04,691 --> 01:42:07,093 信用してよいものでしょうか? 1468 01:42:07,093 --> 01:42:10,663 メルカッツ提督は ご家族を連れて見えたのかな? 1469 01:42:10,663 --> 01:42:13,266 いや 家族は帝国に残してこられたと 1470 01:42:13,266 --> 01:42:15,201 そうか それならいい 1471 01:42:15,201 --> 01:42:18,071 よくはありません! それでは 人質をとられているも 1472 01:42:18,071 --> 01:42:20,373 同然ではありませんか いや 1473 01:42:20,373 --> 01:42:24,244 もしも メルカッツ提督が 我々をだます目的で来たのなら 1474 01:42:24,244 --> 01:42:27,080 家族を残してきたとは 言われないだろう 1475 01:42:27,080 --> 01:42:29,749 監視役として 偽の家族がついてくる 1476 01:42:29,749 --> 01:42:32,785 そんなところだろう? まあ そんなところでしょう 1477 01:42:32,785 --> 01:42:36,489 メルカッツ提督という人は 純粋の武人で 1478 01:42:36,489 --> 01:42:40,126 謀略とかには無縁でしょう 信用していいと思いますが 1479 01:42:40,126 --> 01:42:43,630 お前さんよりは はるかにな きつい冗談ですな 1480 01:42:43,630 --> 01:42:47,166 冗談ではないさ 1481 01:42:47,166 --> 01:42:51,004 私はメルカッツ提督を 信じることにする 1482 01:42:51,004 --> 01:42:54,874 そして 私の力の及ぶかぎり その権利を擁護する 1483 01:42:54,874 --> 01:42:59,112 帝国軍の宿将と言われた人が 私を頼ってくれるというのだから 1484 01:42:59,112 --> 01:43:01,648 それに報いなければなるまい 1485 01:43:01,648 --> 01:43:03,950 どうしても そうなさいますか? 1486 01:43:03,950 --> 01:43:06,519 私はおだてに弱いんでね 1487 01:43:06,519 --> 01:43:09,956 キャゼルヌ少将 メルカッツ提督と話がしたい 1488 01:43:09,956 --> 01:43:12,756 代わってくれないか 分かった 1489 01:43:15,328 --> 01:43:17,397 メルカッツ提督で いらっしゃいますね 1490 01:43:17,397 --> 01:43:19,532 ヤン・ウェンリーと申します 1491 01:43:19,532 --> 01:43:21,768 お目にかかれて うれしく思います 1492 01:43:21,768 --> 01:43:24,504 敗残の身を閣下にお預けします 1493 01:43:24,504 --> 01:43:29,242 私の身はともかく 部下たちには 寛大な処置をお願いします 1494 01:43:29,242 --> 01:43:32,645 よい部下をお持ちのようですね 1495 01:43:32,645 --> 01:43:34,614 あっ 何にせよ ヤン・ウェンリーが 1496 01:43:34,614 --> 01:43:38,014 お引き受けいたします ご心配なさらずに 1497 01:43:41,354 --> 01:43:44,791 閣下 明日までに これにご署名願います 1498 01:43:44,791 --> 01:43:47,460 ああ 1499 01:43:47,460 --> 01:43:49,395 あたしなら大丈夫です 1500 01:43:49,395 --> 01:43:52,165 今は することが たくさんありますから 1501 01:43:52,165 --> 01:43:54,165 うん 1502 01:44:04,143 --> 01:44:08,147 提督 メルカッツ提督の人質の件 1503 01:44:08,147 --> 01:44:11,884 ホントに大丈夫でしょうか うん?ああ 1504 01:44:11,884 --> 01:44:15,254 帝国の内戦も もう終わる頃だろう 1505 01:44:15,254 --> 01:44:18,458 そうなれば 帝国の実権は ローエングラム公ラインハルトが 1506 01:44:18,458 --> 01:44:22,662 握ることになる 奴さんなら そんな卑劣なマネはしないさ 1507 01:44:22,662 --> 01:44:25,665 堂々と我々を たたきのめしに来るだろう 1508 01:44:25,665 --> 01:44:29,068 いよいよ イゼルローンが 戦場になるのですね 1509 01:44:29,068 --> 01:44:32,605 それはどうかな? 1510 01:44:32,605 --> 01:44:35,375 もっと壮大で恐ろしい戦略の中に 1511 01:44:35,375 --> 01:44:38,244 組み込むことを 考えているんじゃないかな 1512 01:44:38,244 --> 01:44:41,981 ローエングラム公ラインハルトは 1513 01:44:41,981 --> 01:44:44,584 自由惑星同盟の建国以来 1514 01:44:44,584 --> 01:44:47,584 最大の内乱は ここに終結した 1515 01:44:49,422 --> 01:44:55,622 多くの人にとって 失うもののみ大きな 戦いであった 1516 01:46:32,058 --> 01:46:35,261 ガイエスブルク要塞に進駐した ラインハルトのもとに 1517 01:46:35,261 --> 01:46:38,731 キルヒアイスが合流する 勝利を祝う声の中 1518 01:46:38,731 --> 01:46:41,968 キルヒアイスはラインハルトに 問いただすべきことがあった 1519 01:46:41,968 --> 01:46:43,903 次回 銀河英雄伝説 1520 01:46:43,903 --> 01:46:46,606 第25話 「運命の前日」 1521 01:46:46,606 --> 01:46:49,906 銀河の歴史がまた1ページ