1 00:02:51,718 --> 00:02:55,488 「1億人100万隻体制」その言葉が 2 00:02:55,488 --> 00:02:58,825 帝国軍首脳部において ささやかれるようになったのは 3 00:02:58,825 --> 00:03:00,760 帝国軍最高司令官 4 00:03:00,760 --> 00:03:02,762 ラインハルト・フォン・ ローエングラム公爵の 5 00:03:02,762 --> 00:03:06,132 過熱な宣戦布告が自由惑星同盟と 6 00:03:06,132 --> 00:03:10,470 銀河帝国正統政府に対して たたきつけられているのである 7 00:03:10,470 --> 00:03:13,373 軍籍にない平民階級の青年たちが 8 00:03:13,373 --> 00:03:18,011 職場や学校から軍の徴募事務所へ 駆けつけるようになったのである 9 00:03:18,011 --> 00:03:20,313 門閥貴族どもの残党を倒せ! 10 00:03:20,313 --> 00:03:24,284 奴らの復活を許すな! 平民の権利を守れ! 11 00:03:24,284 --> 00:03:29,784 自由惑星同盟などと呼称する 門閥貴族どもの共犯者を倒せ! 12 00:03:46,406 --> 00:03:48,341 辞令を受け取るだけだから 13 00:03:48,341 --> 00:03:50,944 実際には5分と かからなかったんだけど 14 00:03:50,944 --> 00:03:52,879 2時間以上 待たされてね 15 00:03:52,879 --> 00:03:56,216 人事部は軍の一部といっても お役所仕事ですから 16 00:03:56,216 --> 00:03:59,152 「ヤン提督に敵が多いから わざと待たされた」 17 00:03:59,152 --> 00:04:01,454 なんて思うのは ひがみすぎかな? 18 00:04:01,454 --> 00:04:04,023 そういう側面も ないわけじゃないでしょうが 19 00:04:04,023 --> 00:04:07,727 全体に社会システムの 運用効率が落ちてるようですよ 20 00:04:07,727 --> 00:04:10,296 ほら あれを 21 00:04:10,296 --> 00:04:14,634 砂糖や肉 一部の食料品が 配給制になったそうです 22 00:04:14,634 --> 00:04:18,434 そういえば 何か全体に 雰囲気が暗いね 23 00:04:23,710 --> 00:04:27,146 帝国軍の大規模な出兵が 間近に迫っている 24 00:04:27,146 --> 00:04:30,850 という うわさが市民の間に 流布しております 25 00:04:30,850 --> 00:04:33,786 もっとも大半の反応は またかという程度で 26 00:04:33,786 --> 00:04:37,557 誰も深刻な懸念は していないようですが 27 00:04:37,557 --> 00:04:40,426 この情報は当然 同盟にも伝わっておりますが 28 00:04:40,426 --> 00:04:42,362 同盟の市民はもちろん 29 00:04:42,362 --> 00:04:45,632 政府首脳部も その例外ではないようです 30 00:04:45,632 --> 00:04:47,700 イゼルローン要塞は難攻不落だ 31 00:04:47,700 --> 00:04:51,304 しかもそこには 同盟軍最高の智将がいる 32 00:04:51,304 --> 00:04:53,239 まっ 安心したいところだろう 33 00:04:53,239 --> 00:04:56,442 同盟の凡庸な 政治屋どもとしてはな 34 00:04:56,442 --> 00:04:59,112 はい しかしその安心感が 35 00:04:59,112 --> 00:05:01,047 健全な判断力を奪い 36 00:05:01,047 --> 00:05:04,017 最悪の選択を さしてしまう結果につながった 37 00:05:04,017 --> 00:05:06,553 過去の成功が現在の誤断を招き 38 00:05:06,553 --> 00:05:10,553 未来そのものを奪い去る よい例証と言うべきだ 39 00:05:12,959 --> 00:05:15,828 おお 背が伸びたな 40 00:05:15,828 --> 00:05:18,565 1年半も会っておらんから 当然かな 41 00:05:18,565 --> 00:05:22,001 一晩寝れば1センチ伸びるという 年頃だからな 42 00:05:22,001 --> 00:05:25,238 司令長官も お元気そうで うれしく思います 43 00:05:25,238 --> 00:05:29,609 なんの 1日ごとに 地獄の門に近づいとるよ 44 00:05:29,609 --> 00:05:32,412 ルドルフ大帝が るつぼの中で煮られる姿が 45 00:05:32,412 --> 00:05:34,347 見られるのが楽しみだて 46 00:05:34,347 --> 00:05:36,849 ヤン提督から これを預かってまいりました 47 00:05:36,849 --> 00:05:38,885 長官に直接お渡しするようにと 48 00:05:38,885 --> 00:05:41,454 ん そうそう 49 00:05:41,454 --> 00:05:44,857 人事部のリバモア中将は 何か言っておったかな? 50 00:05:44,857 --> 00:05:49,195 いえ 何も 非公式のお話は 一切ありませんでした 51 00:05:49,195 --> 00:05:51,230 そんなところじゃろう リバモアも 52 00:05:51,230 --> 00:05:54,334 トリューニヒトとの心証を よくしたいとは思っても 53 00:05:54,334 --> 00:05:57,804 親子以上に年の離れた少年の 感心を買う気には 54 00:05:57,804 --> 00:05:59,739 ならなかったようじゃな 55 00:05:59,739 --> 00:06:03,142 僕の関心を買うことが どうしてトリューニヒト議長の 56 00:06:03,142 --> 00:06:05,545 心証をよくすることに なるのですか? 57 00:06:05,545 --> 00:06:08,181 僕はヤン・ウェンリー派です トリューニヒト派では 58 00:06:08,181 --> 00:06:10,516 ありませんけれど そうさな 59 00:06:10,516 --> 00:06:13,019 君のあずかり知らぬところでは あるが 60 00:06:13,019 --> 00:06:16,756 今回の君の人事は 議長直々のお声掛かりでな 61 00:06:16,756 --> 00:06:21,160 事情を知らぬ者には 君が議長の お気に入りに見えなくもない 62 00:06:21,160 --> 00:06:23,863 迷惑です! だろうとは思うが 63 00:06:23,863 --> 00:06:26,633 そう大声を出さんでもよろしい 64 00:06:26,633 --> 00:06:30,570 わしや ヤン提督の悪いところを マネすることはないさ 65 00:06:30,570 --> 00:06:34,140 すみません ところで その事情とおっしゃいますと 66 00:06:34,140 --> 00:06:37,777 うん 別にトリューニヒトに 限ったことではないがな 67 00:06:37,777 --> 00:06:41,180 為政者にとって 首都を遠く離れた地域の軍隊が 68 00:06:41,180 --> 00:06:43,650 司令官の私兵化し 軍閥化して 69 00:06:43,650 --> 00:06:47,153 中央政府のコントロールを 受け付けなくなるというのは 70 00:06:47,153 --> 00:06:49,522 言わば永遠の悪夢というやつでな 71 00:06:49,522 --> 00:06:51,824 それを防ぐために人事権を使って 72 00:06:51,824 --> 00:06:55,461 部隊の中枢メンバーが 固定しないように努めるわけだ 73 00:06:55,461 --> 00:06:59,032 すると僕の人事もそういった 計画の一環ということですか? 74 00:06:59,032 --> 00:07:03,403 まあ そういうことだ 単なる嫌がらせかと思いましたが 75 00:07:03,403 --> 00:07:05,838 あ… では本命は 76 00:07:05,838 --> 00:07:08,841 メルカッツ提督をヤン提督から 引き離すことにあった 77 00:07:08,841 --> 00:07:11,544 そういうことに なるのでしょうか? 78 00:07:11,544 --> 00:07:13,513 そう そのとおりじゃよ 79 00:07:13,513 --> 00:07:17,350 つけ加えるなら 政府としては 今後 条件さえ許せば 80 00:07:17,350 --> 00:07:20,253 キャゼルヌやシェーンコップ といった幹部たちを 81 00:07:20,253 --> 00:07:22,989 ヤン提督から 引き離そうとするじゃろう 82 00:07:22,989 --> 00:07:25,792 だってそんなことをして 何になるんですか? 83 00:07:25,792 --> 00:07:29,495 ヤン提督の実力を弱めて つまるところは帝国軍の立場を 84 00:07:29,495 --> 00:07:31,431 強化するようなものじゃ ありませんか 85 00:07:31,431 --> 00:07:34,667 連中には派閥次元の発想しか できんからさ 86 00:07:34,667 --> 00:07:37,570 特にイゼルローンに ヤン提督がおって 87 00:07:37,570 --> 00:07:40,106 帝国の侵攻を 防いでくれるもんだから 88 00:07:40,106 --> 00:07:42,775 安心して権力を もてあそんでおられる 89 00:07:42,775 --> 00:07:45,411 ヤン提督にとっては 皮肉なもんじゃな 90 00:07:45,411 --> 00:07:47,346 そのことなんですが 91 00:07:47,346 --> 00:07:49,649 親書に 目を通していただけませんか? 92 00:07:49,649 --> 00:07:52,349 ん?ああ 93 00:08:09,769 --> 00:08:12,071 卿らに 今日 集まってもらったのは 94 00:08:12,071 --> 00:08:15,308 自由惑星同盟を選奨する 反徒どもに対して 95 00:08:15,308 --> 00:08:18,177 武力による懲罰を加える 96 00:08:18,177 --> 00:08:21,547 その具体的な方法について 意見を聞くためだ 97 00:08:21,547 --> 00:08:25,051 私の腹案をまず述べておく それは過去のように 98 00:08:25,051 --> 00:08:27,620 イゼルローン回廊の 攻略にこだわらず 99 00:08:27,620 --> 00:08:30,823 もう1つの回廊を 侵攻ルートとすることだ 100 00:08:30,823 --> 00:08:35,228 つまりフェザーン回廊を通過して 同盟領に侵攻する 101 00:08:35,228 --> 00:08:39,732 なるほど帝国軍が フェザーンを通過する可能性か 102 00:08:39,732 --> 00:08:41,968 以前にも検討されたことがあるし 103 00:08:41,968 --> 00:08:44,771 対策案もあったんじゃが 当時と今では 104 00:08:44,771 --> 00:08:48,508 我が国の国力が比較にならん 実行は不可能じゃな 105 00:08:48,508 --> 00:08:50,910 ヤン提督は何と? ああ… 106 00:08:50,910 --> 00:08:54,313 現状で帝国軍のフェザーン通過を 阻止するとしたら 107 00:08:54,313 --> 00:08:56,249 フェザーン人の市民レベルでの 108 00:08:56,249 --> 00:08:58,718 抵抗によるしかないと 言ってきておる 109 00:08:58,718 --> 00:09:01,420 具体的にはゼネストや サボタージュによって 110 00:09:01,420 --> 00:09:03,723 フェザーンを 補給基地化させないとか 111 00:09:03,723 --> 00:09:07,126 回廊を民間船で 封鎖するとかじゃが 112 00:09:07,126 --> 00:09:09,462 うまくいくでしょうか? 113 00:09:09,462 --> 00:09:13,166 いくとは限らない ヤン提督自身がそう書いておる 114 00:09:13,166 --> 00:09:16,068 それにいけば いったで フェザーンの民間人を 115 00:09:16,068 --> 00:09:20,039 同盟の盾として帝国軍の前に 立たせることとなり 116 00:09:20,039 --> 00:09:24,310 その罪は戦場で殺し合いを することの非ではないともな 117 00:09:24,310 --> 00:09:28,214 じゃがフェザーン人には 独立不羈の精神がある 118 00:09:28,214 --> 00:09:31,083 他国の軍事力には 屈服しないというな 119 00:09:31,083 --> 00:09:33,786 じゃからいずれにしても 抵抗は起きるじゃろう 120 00:09:33,786 --> 00:09:38,624 ただし それが帝国軍の侵攻が 現実のものとなってからでは遅い 121 00:09:38,624 --> 00:09:41,394 組織的な抵抗は 難しくなるじゃろうし 122 00:09:41,394 --> 00:09:45,164 また実際に 犠牲を伴うことにもなる 123 00:09:45,164 --> 00:09:47,667 そのくらいなら あらかじめ手を打って 124 00:09:47,667 --> 00:09:49,602 フェザーンの世論を 喚起しておけば 125 00:09:49,602 --> 00:09:52,305 うまくすれば それが予防効果となって 126 00:09:52,305 --> 00:09:57,610 帝国がフェザーン通過を 断念するかもしれんとな 127 00:09:57,610 --> 00:10:01,981 うーん それにしても ヤン提督は 先のことがよく見えるが 128 00:10:01,981 --> 00:10:04,584 残念ながら手足が伴わない 129 00:10:04,584 --> 00:10:06,519 むろんそれは彼のせいではない 130 00:10:06,519 --> 00:10:10,890 彼には そこまで能動的に 行動する権限はないのだからな 131 00:10:10,890 --> 00:10:13,392 すると 制度のせいなのでしょうか? 132 00:10:13,392 --> 00:10:17,763 制度か 制度のせいにするのは わしとしては つらいな 133 00:10:17,763 --> 00:10:22,368 わしは自分が民主制共和国家の 軍人であることを誇りにしてきた 134 00:10:22,368 --> 00:10:28,474 そう 君と同じくらいの年に 2等兵になって以来 ずーっとな 135 00:10:28,474 --> 00:10:32,044 民主制共和国が 軍人の権限を制限するのは 136 00:10:32,044 --> 00:10:34,113 正しいとわしも思う 137 00:10:34,113 --> 00:10:38,484 軍人は戦場以外で 権力や権限を振るうべきではない 138 00:10:38,484 --> 00:10:42,388 また 軍隊が政府や社会の 批判を受けずに肥大化し 139 00:10:42,388 --> 00:10:44,724 国家の中の国家と化するようでは 140 00:10:44,724 --> 00:10:47,960 民主政治は 健全ではありえんだろう 141 00:10:47,960 --> 00:10:50,429 民主政治の制度は 間違っておらん 142 00:10:50,429 --> 00:10:54,901 問題は 制度とそれを支える精神が 乖離していることじゃ 143 00:10:54,901 --> 00:10:57,470 現在のところは 建前の存在が 144 00:10:57,470 --> 00:10:59,939 本音の堕落を ようやく防いでおるが 145 00:10:59,939 --> 00:11:04,577 さて それも いつまでもつことやら 146 00:11:04,577 --> 00:11:06,979 今度 同盟の弁務官事務所に 147 00:11:06,979 --> 00:11:09,882 ユリアン・ミンツ少尉とやらが 赴任してくるな 148 00:11:09,882 --> 00:11:12,485 ヤン・ウェンリーの 秘蔵っ子だそうですな 149 00:11:12,485 --> 00:11:15,485 どんなふうに 秘蔵していたものやら 150 00:11:17,757 --> 00:11:19,725 いずれにしても たった16歳の小僧に 151 00:11:19,725 --> 00:11:22,328 何ほどのことも できませんでしょう 152 00:11:22,328 --> 00:11:25,331 16歳の時にローエングラム公は すでに武勲を立て 153 00:11:25,331 --> 00:11:27,466 少佐の階級を得ていた 154 00:11:27,466 --> 00:11:31,203 ユリアン・ミンツの歩みは それに少し遅れているだけだ 155 00:11:31,203 --> 00:11:34,106 養父の七光りではないのですか? 156 00:11:34,106 --> 00:11:37,143 ローエングラム公も 姉の七光りと思われていた 157 00:11:37,143 --> 00:11:39,912 当時はな なるほど 158 00:11:39,912 --> 00:11:43,749 確かに俺が16の時 すでにあんたを追い落とし 159 00:11:43,749 --> 00:11:46,352 父親として 与えてもくれないものを 160 00:11:46,352 --> 00:11:50,790 実力で奪い取ってやると 決意していたのだからな 161 00:11:50,790 --> 00:11:53,559 ところでボルテックのほうは どうなってる? 162 00:11:53,559 --> 00:11:57,463 その件ですが いささか注意を要するかと 163 00:11:57,463 --> 00:12:01,400 すなわちフェザーンは 政治的 軍事的中立を放棄し 164 00:12:01,400 --> 00:12:05,171 我々の陣営に帰属することになる 165 00:12:05,171 --> 00:12:08,541 彼が我々に協力してくれる 166 00:12:08,541 --> 00:12:10,476 あっ あ… どうも 167 00:12:10,476 --> 00:12:12,445 むろん無償ではないがな 168 00:12:12,445 --> 00:12:15,114 つまり彼は 祖国を売るというのですか? 169 00:12:15,114 --> 00:12:19,752 お言葉ですが わたくしが売るのは フェザーンの形式上の独立のみで 170 00:12:19,752 --> 00:12:22,788 そんなものはフェザーンが 存在する真の意義と利益に 171 00:12:22,788 --> 00:12:25,558 なんら寄与するものでは ありません 172 00:12:25,558 --> 00:12:27,626 無用な形式を捨てることで 173 00:12:27,626 --> 00:12:31,364 フェザーンは より豊かな 実体を得ることができるのです 174 00:12:31,364 --> 00:12:35,301 口は重宝だな 親を売るにも 友人を裏切るにも 175 00:12:35,301 --> 00:12:37,470 理由のつけようは あるものだ 176 00:12:37,470 --> 00:12:39,872 それくらいにしておけ ビッテンフェルト 177 00:12:39,872 --> 00:12:42,842 彼の協力がなければ 我が軍がフェザーン回廊の 178 00:12:42,842 --> 00:12:45,411 旅客となるのは困難なのだ 179 00:12:45,411 --> 00:12:48,647 私は彼の協力に対して 相応の報酬と 180 00:12:48,647 --> 00:12:51,517 そして礼儀をもって 報いるつもりでいる 181 00:12:51,517 --> 00:12:53,786 むろん 卿らの意見を 聞きたいからこそ 182 00:12:53,786 --> 00:12:56,022 今日 卿らを集めたのだが 183 00:12:56,022 --> 00:12:57,957 ロイエンタール どうだ? 184 00:12:57,957 --> 00:13:00,860 小官としては才覚豊富な フェザーン人を 185 00:13:00,860 --> 00:13:03,295 無条件で 信じる気にはなれませんな 186 00:13:03,295 --> 00:13:06,999 フェザーン回廊を通過して 同盟領へ侵攻したとしてです 187 00:13:06,999 --> 00:13:09,902 その後 彼らが豹変して 回廊を封鎖したなら 188 00:13:09,902 --> 00:13:13,406 我々は敵のただ中に 孤立することとなります 189 00:13:13,406 --> 00:13:15,741 補給も通信もままならず 190 00:13:15,741 --> 00:13:19,078 いささか 危険度は 大きいのではありませんか 191 00:13:19,078 --> 00:13:22,048 ロイエンタール上級大将の ご心配はもっともだが 192 00:13:22,048 --> 00:13:25,317 フェザーンがそのような 卑劣な手段に出た時は 193 00:13:25,317 --> 00:13:28,220 武力をもって教訓を 垂れればよいことではないか 194 00:13:28,220 --> 00:13:32,091 フェザーン回廊に向けて 軍を反転させるということか? 195 00:13:32,091 --> 00:13:34,894 そう フェザーンには それほどの武力はない 196 00:13:34,894 --> 00:13:37,797 十分に きやつらの企図を 挫折させうるだろう 197 00:13:37,797 --> 00:13:41,667 反転したところへ 背後から 同盟軍が攻撃してきたらどうなる 198 00:13:41,667 --> 00:13:45,004 不利は免れんぞ 敗れるとは思わんが 199 00:13:45,004 --> 00:13:48,607 犠牲は無視できないものに なるだろう 200 00:13:48,607 --> 00:13:51,410 ロイエンタールの発言は 理にかなっているが 201 00:13:51,410 --> 00:13:54,447 基本的な構想からいえば フェザーン回廊を通過して 202 00:13:54,447 --> 00:13:58,184 同盟領へ侵攻することを 私は すでに決めている 203 00:13:58,184 --> 00:14:01,087 イゼルローン回廊のみを 侵入路と想定して 204 00:14:01,087 --> 00:14:03,989 自ら戦略上の選択範囲を狭めれば 205 00:14:03,989 --> 00:14:06,859 要塞への道を将兵の屍で舗装した 206 00:14:06,859 --> 00:14:10,296 同盟軍の愚行を 再現することになるだろう 207 00:14:10,296 --> 00:14:12,231 フェザーン回廊を 通過しないというのは 208 00:14:12,231 --> 00:14:14,166 人間が定めた都合であって 209 00:14:14,166 --> 00:14:16,902 宇宙開闢以来の法則ではない 210 00:14:16,902 --> 00:14:19,371 同盟の奴らが そう思い込むのは勝手だが 211 00:14:19,371 --> 00:14:22,575 奴らと幻想を 共有する義務はないのだ 212 00:14:22,575 --> 00:14:24,844 フェザーン回廊を 通過するというのは 213 00:14:24,844 --> 00:14:27,513 敵の意表をつくという 一点のみにおいても 214 00:14:27,513 --> 00:14:30,182 他の方法に勝る そこでまず 215 00:14:30,182 --> 00:14:33,519 奴らの期待どおり イゼルローン回廊に兵を進める 216 00:14:33,519 --> 00:14:38,290 この春 ケンプとミュラーの元に 動かしたより更に多数の兵をな 217 00:14:38,290 --> 00:14:41,227 だが 言うまでもなく これは陽動だ 218 00:14:41,227 --> 00:14:44,096 同盟の関心がイゼルローンに 集中した時 219 00:14:44,096 --> 00:14:47,066 我が主力は一気に フェザーン回廊を通過し 220 00:14:47,066 --> 00:14:49,068 同盟領に侵入する 221 00:14:49,068 --> 00:14:51,203 ヤン・ウェンリーは イゼルローンにあり 222 00:14:51,203 --> 00:14:54,173 同盟の他の将帥は論ずるに足らん 223 00:14:54,173 --> 00:14:56,375 おっしゃるとおりとは 思いますが 224 00:14:56,375 --> 00:14:59,278 そのヤン・ウェンリーです 彼が 我が軍主力の 225 00:14:59,278 --> 00:15:01,881 動向に即応して イゼルローンを離れ 226 00:15:01,881 --> 00:15:04,783 長駆してフェザーン方面の 防衛にあたる可能性も 227 00:15:04,783 --> 00:15:07,086 考慮に入れねばなりますまい 228 00:15:07,086 --> 00:15:09,989 その時は ヤン不在の イゼルローンを突破し 229 00:15:09,989 --> 00:15:12,525 移動するヤン・ウェンリーを 前後から挟撃し 230 00:15:12,525 --> 00:15:17,296 奴を民主国家の 殉教者にしてやればよかろう 231 00:15:17,296 --> 00:15:20,596 果たして うまくいきますかな 232 00:15:23,102 --> 00:15:28,374 うまくいかせたいものだ そうありたいものですな 233 00:15:28,374 --> 00:15:31,610 作戦名は どういうものに なりましょうか 234 00:15:31,610 --> 00:15:36,448 作戦名は「ラグナロック」だ 235 00:15:36,448 --> 00:15:39,318 ラグナロック 神々の… 236 00:15:39,318 --> 00:15:42,655 黄昏… 閣下! ぜひとも我が 237 00:15:42,655 --> 00:15:45,558 シュワルツ・ランツェンレイターに 先陣を賜りたい 238 00:15:45,558 --> 00:15:48,460 我が艦隊に 雪辱の機会を頂きますよう 239 00:15:48,460 --> 00:15:51,030 閣下 我が艦隊にこそ 240 00:15:51,030 --> 00:15:53,530 閣下! 閣下! 241 00:15:56,835 --> 00:15:58,871 あのボルテックという男には 242 00:15:58,871 --> 00:16:02,041 あまり過大な期待は なさらないが よろしいでしょう 243 00:16:02,041 --> 00:16:04,476 だが少なくとも ボルテックのほうが 244 00:16:04,476 --> 00:16:06,779 ルビンスキーよりは 御しやすかろう 245 00:16:06,779 --> 00:16:10,583 おっしゃるとおりですが 自ずと別の問題が生じましょう 246 00:16:10,583 --> 00:16:14,153 つまりボルテックにフェザーンが 御し得るかという点です 247 00:16:14,153 --> 00:16:16,989 万人の上に立つ器量が ないというのか? 248 00:16:16,989 --> 00:16:19,458 器量がありすぎても困りますが 249 00:16:19,458 --> 00:16:23,028 不平派の連中を ねじ伏せるぐらいの力量がないと 250 00:16:23,028 --> 00:16:24,997 もし力がないならないで 251 00:16:24,997 --> 00:16:27,800 奴は自分の地位と権力を守るため 252 00:16:27,800 --> 00:16:31,036 不平派の弾圧に 狂奔しなくてはなるまい 253 00:16:31,036 --> 00:16:33,372 そうすれば当然ながら 憎悪と反感は 254 00:16:33,372 --> 00:16:37,876 奴の一心に集中する それが限界に達する寸前に 255 00:16:37,876 --> 00:16:39,812 奴を私の手で処断すれば 256 00:16:39,812 --> 00:16:43,515 私としては効率よく古道具を 処理できるというわけだ 257 00:16:43,515 --> 00:16:46,885 リアクションなしにな そこまでお考えでしたか 258 00:16:46,885 --> 00:16:49,255 失礼しました わたくしなどの 259 00:16:49,255 --> 00:16:51,657 懸念すべきことでは ございませんでした 260 00:16:51,657 --> 00:16:54,860 どうかご思慮のままに 事をお進めください 261 00:16:54,860 --> 00:16:58,631 これは恐らく同盟を 征服した時にも使える手だ 262 00:16:58,631 --> 00:17:00,566 そう思わないか 総参謀長 263 00:17:00,566 --> 00:17:04,203 御意 新帝国の 権威と武力を背景に 264 00:17:04,203 --> 00:17:09,041 旧同盟領の総督たるの地位を 欲する者が必ずやおりましょう 265 00:17:09,041 --> 00:17:12,041 早めに人選を 進めておきましょうか? 266 00:17:14,246 --> 00:17:18,017 ヤン・ウェンリーは同盟において その功績と才能に 267 00:17:18,017 --> 00:17:21,420 ふさわしい待遇を受けているとは 言えぬ 268 00:17:21,420 --> 00:17:25,024 彼が新帝国の総督という 地位を示された時 269 00:17:25,024 --> 00:17:27,726 なお民主国家とやらに対する 忠誠心を 270 00:17:27,726 --> 00:17:29,695 不動のままに保てるだろうか 271 00:17:29,695 --> 00:17:32,097 つきましては閣下 272 00:17:32,097 --> 00:17:34,433 以前から 申し上げておりますように 273 00:17:34,433 --> 00:17:37,703 そうした不満分子の動向を 探る機関の必要性が 274 00:17:37,703 --> 00:17:41,907 一層増すかと考えますが 275 00:17:41,907 --> 00:17:45,411 どうも俺はフェザーンを 味方として考えるのには 276 00:17:45,411 --> 00:17:47,379 危惧を感じる 277 00:17:47,379 --> 00:17:49,848 ロイエンタール閣下は心配性だ 278 00:17:49,848 --> 00:17:52,551 だが相手はフェザーンだ どれほど疑っても 279 00:17:52,551 --> 00:17:55,521 度が過ぎるということはあるまい それはそうだ 280 00:17:55,521 --> 00:17:59,191 だが相手の意表をついて 電撃的な勝利を勝ち取り 281 00:17:59,191 --> 00:18:02,127 フェザーンにワナを仕掛ける暇を 与えなければよかろう 282 00:18:02,127 --> 00:18:04,563 万が一 それに失敗して敵中に 283 00:18:04,563 --> 00:18:07,599 孤軍となったとしたら 補給をどうする? 284 00:18:07,599 --> 00:18:10,202 そうなれば将兵の口を養うために 285 00:18:10,202 --> 00:18:13,472 食料を現地調達 しなくてはならんが 286 00:18:13,472 --> 00:18:17,409 たとえそれに成功しても 略奪者の汚名と引き換えか 287 00:18:17,409 --> 00:18:20,079 征服者として 憎悪されるのは構わんが 288 00:18:20,079 --> 00:18:23,415 略奪者として軽蔑されるのは 確かに愉快じゃないな 289 00:18:23,415 --> 00:18:27,052 それも略奪する物資が あればの話だ 290 00:18:27,052 --> 00:18:29,455 一昨年 俺たち自身がやったように 291 00:18:29,455 --> 00:18:31,790 焦土戦術を取られたら無残だぞ 292 00:18:31,790 --> 00:18:34,593 あの時の同盟軍の醜態を 覚えているだろう 293 00:18:34,593 --> 00:18:37,396 うん 我らは同盟を征服して 294 00:18:37,396 --> 00:18:40,299 恒久的に統治することを 目的とする以上 295 00:18:40,299 --> 00:18:42,735 民衆の反感を出発点とするのは 296 00:18:42,735 --> 00:18:45,104 あまりに 不利に過ぎるというものだ 297 00:18:45,104 --> 00:18:48,107 うん しかしその点に関しては 298 00:18:48,107 --> 00:18:50,676 我々がどうこう言うより ローエングラム公の 299 00:18:50,676 --> 00:18:54,246 お考えひとつでしょう うん 300 00:18:54,246 --> 00:18:57,146 ローエングラム公次第か 301 00:19:01,019 --> 00:19:03,422 ん?あれはラングでは なかったか? 302 00:19:03,422 --> 00:19:07,059 ラング? 前の社会秩序維持局 303 00:19:07,059 --> 00:19:09,294 国事犯や思想犯の 取り締まりをする 304 00:19:09,294 --> 00:19:11,830 言わば 政治警察の長官だった男だ 305 00:19:11,830 --> 00:19:14,833 かつての飼い主である 大貴族どもの没落に伴って 306 00:19:14,833 --> 00:19:16,969 ローエングラム公に 帰順したものの 307 00:19:16,969 --> 00:19:19,471 謹慎させられていたはずだが 308 00:19:19,471 --> 00:19:21,840 ローエングラム公が 秘密警察の類を 309 00:19:21,840 --> 00:19:24,209 復活させるとは思えませんが 310 00:19:24,209 --> 00:19:26,779 うん これまでのところ 311 00:19:26,779 --> 00:19:31,316 ローエングラム公の治世は公正で 正義の名に恥じないものだ 312 00:19:31,316 --> 00:19:34,653 それはローエングラム公こそ 唯一の覇者にふさわしいことを 313 00:19:34,653 --> 00:19:38,123 証明している だが もしローエングラム公が 314 00:19:38,123 --> 00:19:41,927 その証明を怠るようなことが あれば その時は… 315 00:19:41,927 --> 00:19:45,531 総参謀長閣下 わたくしが思いますに 316 00:19:45,531 --> 00:19:47,933 どのような上着をまとおうとも 317 00:19:47,933 --> 00:19:50,836 政治の実相はひとつです ほう それは何か? 318 00:19:50,836 --> 00:19:53,338 少数による多数の支配です 319 00:19:53,338 --> 00:19:57,976 民主共和制は自由意思による 多数派の支配をうたっているが 320 00:19:57,976 --> 00:20:01,580 全体を100として そのうち51を占めれば 321 00:20:01,580 --> 00:20:04,850 多数による支配を主張できます 322 00:20:04,850 --> 00:20:08,487 ところがその多数派もいくつもの 派閥に分かれています 323 00:20:08,487 --> 00:20:12,191 すなわち その51のうち 26を占めれば 324 00:20:12,191 --> 00:20:15,160 100という全体を支配できます 325 00:20:15,160 --> 00:20:18,730 多数支配などという 共和制の建前が 326 00:20:18,730 --> 00:20:21,066 いかに空しいものであるか 327 00:20:21,066 --> 00:20:25,904 明敏な閣下には お分かりいただけると存じます 328 00:20:25,904 --> 00:20:30,275 政治の実相が 少数による 多数の支配である以上 329 00:20:30,275 --> 00:20:33,479 安定させるには 私のような者の存在は 330 00:20:33,479 --> 00:20:35,714 不可欠でありましょうとも 331 00:20:35,714 --> 00:20:37,649 秘密警察がか 332 00:20:37,649 --> 00:20:40,319 治安維持のシステムがです 333 00:20:40,319 --> 00:20:43,755 秘密警察などというものが 存在するというだけでも 334 00:20:43,755 --> 00:20:46,658 一般大衆の憎悪の対象となる 335 00:20:46,658 --> 00:20:49,561 社会秩序維持局は 先日 解体されたが 336 00:20:49,561 --> 00:20:51,997 その責任者であった卿を 処罰するように 337 00:20:51,997 --> 00:20:56,668 求める声も多いのだ 開明派の カール・ブラッケのようにな 338 00:20:56,668 --> 00:20:59,204 ブラッケ氏には 氏のお考えがありましょうが 339 00:20:59,204 --> 00:21:03,442 わたくし ただ朝廷に対して 忠実たろうとしたのみ 340 00:21:03,442 --> 00:21:06,011 私利私欲のために 権限を行使したことは 341 00:21:06,011 --> 00:21:10,949 一度としてございません 忠誠心を処罰の対象となさるなら 342 00:21:10,949 --> 00:21:16,121 ローエングラム公ご自身にも決して よい結果をもたらされますまい 343 00:21:16,121 --> 00:21:19,157 そのローエングラム公も あまり卿らのごとき存在を 344 00:21:19,157 --> 00:21:21,760 好んではおられぬようだが 345 00:21:21,760 --> 00:21:25,230 公は 元々の武人 堂々たる戦いによって 346 00:21:25,230 --> 00:21:29,434 宇宙を征服なさろうとの気概を お持ちなのは当然 347 00:21:29,434 --> 00:21:32,337 しかしながら 時として一片の流言は 348 00:21:32,337 --> 00:21:35,040 1万隻の艦隊に勝ります 349 00:21:35,040 --> 00:21:37,943 公並びに総参謀長閣下の 350 00:21:37,943 --> 00:21:41,647 ご賢察とご寛容を 期待するものでございます 351 00:21:41,647 --> 00:21:44,316 私などはともかく ローエングラム公の 352 00:21:44,316 --> 00:21:48,153 ご寛容に対して 卿は 何をもってお応えするつもりだ 353 00:21:48,153 --> 00:21:50,722 そこが肝心なところだぞ 354 00:21:50,722 --> 00:21:54,459 それは 絶対の忠誠と すべての能力を上げて 355 00:21:54,459 --> 00:21:58,363 公の覇道に微力ながら 協力させていただきます 356 00:21:58,363 --> 00:22:02,501 その言はよし だが一度解体した社会秩維持局を 357 00:22:02,501 --> 00:22:04,503 復活させるわけにはいかん 358 00:22:04,503 --> 00:22:08,707 開明政策の後退として 非難されることにもなろうしな 359 00:22:08,707 --> 00:22:11,643 名称も何か別のものを 考えねばなるまい 360 00:22:11,643 --> 00:22:14,846 それならすでに考えてございます 361 00:22:14,846 --> 00:22:18,717 「内国安全保障局」 どうでしょう この名は? 362 00:22:18,717 --> 00:22:22,421 よい響きではありませんか 363 00:22:22,421 --> 00:22:25,857 古い酒は新しい革袋にだな 364 00:22:25,857 --> 00:22:29,628 酒の方もなるべく 新しくしたいと存じます 365 00:22:29,628 --> 00:22:33,498 よかろう せいぜい励むことだ 366 00:22:33,498 --> 00:22:35,698 ははあ 367 00:22:38,136 --> 00:22:40,105 自由惑星同盟との間に 368 00:22:40,105 --> 00:22:42,975 和平と共存の道は ないものでしょうか? 369 00:22:42,975 --> 00:22:46,775 ない 彼らのほうで それを閉ざした 370 00:22:49,615 --> 00:22:53,151 彼らが皇帝と誘拐犯をそろえて 送還してくれば 371 00:22:53,151 --> 00:22:56,355 私としては 当分の間 外交的にも軍事的にも 372 00:22:56,355 --> 00:22:58,890 手の打ちようがなかったのだが 373 00:22:58,890 --> 00:23:02,761 彼らは自分で自分の 死刑執行書にサインしたのだ 374 00:23:02,761 --> 00:23:05,561 同盟は滅びるべくして滅びるのだ 375 00:23:07,599 --> 00:23:10,902 フロイライン はい ローエングラム公 376 00:23:10,902 --> 00:23:14,673 私のやり方を 悪辣だと思うか 377 00:23:14,673 --> 00:23:19,073 わたくしが否定したら 閣下は 喜んでくださるのでしょうか 378 00:23:21,480 --> 00:23:24,983 そうですか メルカッツ提督は 閣議ですか 379 00:23:24,983 --> 00:23:27,019 すまんな せっかく寄ってくれたのに 380 00:23:27,019 --> 00:23:31,456 いえ 思ったより 客気がありますね 381 00:23:31,456 --> 00:23:34,726 タキシードを着たハイエナが うようよしているのさ 382 00:23:34,726 --> 00:23:37,562 国民のいない政府や 兵士のいない軍隊でも 383 00:23:37,562 --> 00:23:39,531 地位や称号は欲しいらしい 384 00:23:39,531 --> 00:23:43,935 実際 閣僚がよく6~7人で 済んだと感心するくらいのものだ 385 00:23:43,935 --> 00:23:46,838 ユリアン 君も我が軍に はせ参じたら 386 00:23:46,838 --> 00:23:49,841 少佐は堅いところだぞ 実際 メルカッツ閣下には 387 00:23:49,841 --> 00:23:52,644 今度 元帥の称号が 授けられることになったし 388 00:23:52,644 --> 00:23:54,946 かくいう俺も 中佐に昇進だそうだが 389 00:23:54,946 --> 00:23:56,948 指揮すべき兵士もいないのではな 390 00:23:56,948 --> 00:24:00,519 メルカッツ提督もさぞ ご苦労 なさっておいでなのでしょうね 391 00:24:00,519 --> 00:24:04,823 ああ 覚悟はしていたが 政党政府の実態は ひどいものだ 392 00:24:04,823 --> 00:24:07,259 あれで本気で ローエングラム公のような 393 00:24:07,259 --> 00:24:10,629 政戦両略の天才に 対抗できると思っているのかな 394 00:24:10,629 --> 00:24:13,965 思っているとしたら よほど気宇が壮大なのか 395 00:24:13,965 --> 00:24:16,968 精神が はちみつ漬けの チョコレートででもできているのか 396 00:24:16,968 --> 00:24:21,573 たぶん後者だろうが 巻き込まれるほうは迷惑な話だ 397 00:24:21,573 --> 00:24:26,178 まあ 唯一救いがあるとすれば ローエングラム公は天才だが 398 00:24:26,178 --> 00:24:30,816 歴史上 天才が凡人に敗れた例は 少なくないということだが 399 00:24:30,816 --> 00:24:33,151 最初から奇跡を 当てにしてるようでは 400 00:24:33,151 --> 00:24:35,954 勝利などおぼつかないな 401 00:24:35,954 --> 00:24:38,857 すまんな どうしても 悲観的になってしまうんだが 402 00:24:38,857 --> 00:24:41,326 立場上 うっかり 他人に言えなくてな 403 00:24:41,326 --> 00:24:45,697 愚痴を聞かせてしまったな いえ 僕ももしヤン提督が 404 00:24:45,697 --> 00:24:48,233 メルカッツ提督のような お立場になられたら… 405 00:24:48,233 --> 00:24:52,104 と考えると とても人ごととは思えませんから 406 00:24:52,104 --> 00:24:56,608 そうだな お互い 損な性格をしているよな 407 00:24:56,608 --> 00:24:59,244 少尉 そろそろ行きませんと 408 00:24:59,244 --> 00:25:01,613 ああ 今行く それでは 409 00:25:01,613 --> 00:25:04,349 行くか はい メルカッツ閣下にも 410 00:25:04,349 --> 00:25:07,319 お目にかかりたかったんですが よろしくお伝えください 411 00:25:07,319 --> 00:25:10,021 ああ そちらも大変だろうが 頑張れよ 412 00:25:10,021 --> 00:25:13,458 ありがとうございます 少佐も 413 00:25:13,458 --> 00:25:15,794 ユリアン・ミンツが 新たな任地である 414 00:25:15,794 --> 00:25:18,563 フェザーンに向けて ハイネセンを出発したのは 415 00:25:18,563 --> 00:25:22,901 宇宙歴798年 帝国歴489年 416 00:25:22,901 --> 00:25:25,804 標準歴9月19日のことである 417 00:25:25,804 --> 00:25:30,408 くしくもそれは帝国内において ローエングラム公ラインハルトが 418 00:25:30,408 --> 00:25:33,645 ラグナロック作戦を 発令したその日にあたる 419 00:25:33,645 --> 00:25:35,981 事態はヤン・ウェンリーの予測した 420 00:25:35,981 --> 00:25:38,581 最悪のペースで進んでいた 421 00:25:47,159 --> 00:25:51,930 私はフロイラインに 感謝している 本当だ 422 00:25:51,930 --> 00:25:56,535 あの時 私が山荘に赴いても 姉は会ってはくれなかっただろう 423 00:25:56,535 --> 00:26:01,273 あなたが説得してくれたから 姉も護衛を受け入れてくれた 424 00:26:01,273 --> 00:26:05,143 だが姉に嫌われても 私はもう戻れない 425 00:26:05,143 --> 00:26:09,981 私がここで覇道をひいたら 誰が宇宙に 統一と秩序を回復する 426 00:26:09,981 --> 00:26:13,251 血統と家紋を誇るしかない 大貴族の優等児や 427 00:26:13,251 --> 00:26:17,255 詭弁と利益誘導によって 愚民を動かすだけの扇動政治家に 428 00:26:17,255 --> 00:26:20,255 人類の未来を委ねるのか 429 00:26:23,728 --> 00:26:26,765 ローエングラム公 430 00:26:26,765 --> 00:26:30,101 明日 皇帝の配流を発表する 431 00:26:30,101 --> 00:26:33,004 翌日 宇宙歴798年 432 00:26:33,004 --> 00:26:35,974 帝国歴489年9月20日 433 00:26:35,974 --> 00:26:39,778 ゴールデンバウム朝 銀河帝国 第37代皇帝 434 00:26:39,778 --> 00:26:42,581 エルウィン・ヨーゼフ2世は 帝位を剥奪され 435 00:26:42,581 --> 00:26:45,483 代わって生後8ヵ月の カザリン・ケートヘンが 436 00:26:45,483 --> 00:26:48,887 帝位に就いた ゴールデンバウム王朝において 437 00:26:48,887 --> 00:26:53,191 初の女帝であり 史上最年少の皇帝である 438 00:26:53,191 --> 00:26:57,095 そして恐らくは 最後の皇帝であろう 439 00:26:57,095 --> 00:27:02,367 同時に帝国軍は 来たるべき 同盟領侵攻作戦の準備に入った 440 00:27:02,367 --> 00:27:05,937 作戦名は「ラグナロック」 その名のごとく 441 00:27:05,937 --> 00:27:09,574 ひとつの星間国家の終焉へと 向かうのであろうか 442 00:27:09,574 --> 00:27:13,474 誰も自らの運命の 赴く先は知らない 443 00:27:16,681 --> 00:27:18,617 フェザーンに着任したユリアンは 444 00:27:18,617 --> 00:27:22,487 ヤンの予測した帝国軍の作戦を くじくべく活動を開始する 445 00:27:22,487 --> 00:27:25,957 だが時すでに遅く 帝国軍のラグナロック作戦の 446 00:27:25,957 --> 00:27:28,393 第一弾は開始されていた 447 00:27:28,393 --> 00:27:32,998 次回「銀河英雄伝説」第42話 「鎮魂曲への招待」 448 00:27:32,998 --> 00:27:35,498 銀河の歴史が また1ページ 449 00:30:12,223 --> 00:30:16,394 起きなきゃ 起きてシャワーを浴びて 450 00:30:16,394 --> 00:30:20,598 歯を磨いて食事の用意 451 00:30:20,598 --> 00:30:24,469 紅茶とミルク 卵はスクランブルエッグにして 452 00:30:24,469 --> 00:30:27,072 ライ麦パンのトーストを 3枚作って 453 00:30:27,072 --> 00:30:30,942 提督と2人で分ける 提督と… 454 00:30:30,942 --> 00:30:33,042 提督と 455 00:30:36,848 --> 00:30:39,217 生体時計ってやつかな 456 00:30:39,217 --> 00:30:42,253 まだ寝ていても大丈夫なのに 457 00:30:42,253 --> 00:30:44,789 正確だな 458 00:30:44,789 --> 00:30:48,526 提督 きちんと1人で 起きてるかな 459 00:30:48,526 --> 00:30:50,829 提督 7時ですよ 7時 460 00:30:50,829 --> 00:30:53,731 起きてください もう朝食もできてますから 461 00:30:53,731 --> 00:30:56,000 うーん 頼む あと5分 462 00:30:56,000 --> 00:30:58,803 いやいや 4分30秒でいいから 463 00:30:58,803 --> 00:31:01,706 いや 4分15秒 464 00:31:01,706 --> 00:31:04,476 まったく もう未練がましいんだから 465 00:31:04,476 --> 00:31:06,411 司令官が朝寝で遅刻したら 466 00:31:06,411 --> 00:31:08,780 部下に対して 示しがつかないでしょう 467 00:31:08,780 --> 00:31:11,783 うーん 司令官がいなくても 兵士は育つ 468 00:31:11,783 --> 00:31:14,886 敵が攻めてきますよ 寝込みを奇襲されて 469 00:31:14,886 --> 00:31:18,389 負けたりしたら 後世の歴史家にバカにされますよ 470 00:31:18,389 --> 00:31:20,458 敵だってまだ寝てるさ 471 00:31:20,458 --> 00:31:23,228 後世の歴史家なんて まだ生まれてもいないよ 472 00:31:23,228 --> 00:31:27,232 おやすみ せめて夢の中では平和を 473 00:31:27,232 --> 00:31:30,001 提督! 474 00:31:30,001 --> 00:31:33,671 大丈夫かな 士官があんまり早起きすると 475 00:31:33,671 --> 00:31:36,374 下士官や兵士が迷惑するだろ 476 00:31:36,374 --> 00:31:39,174 そんなものかな 477 00:31:49,053 --> 00:31:53,258 ヤン提督はね エル・ファシルの時は中尉でね 478 00:31:53,258 --> 00:31:55,193 黒ベレーも板につかなくて 479 00:31:55,193 --> 00:31:59,063 いかにも駆け出しの士官という 感じだったわ 480 00:31:59,063 --> 00:32:01,733 エル・ファシルの人たちは ヤン中尉のことを 481 00:32:01,733 --> 00:32:05,336 逃げ出した司令官に見捨てられた 落ちこぼれの士官だと言って 482 00:32:05,336 --> 00:32:07,772 露骨に見下す態度だったの 483 00:32:07,772 --> 00:32:11,176 それは確かに尊敬する理由も なかったけれど 484 00:32:11,176 --> 00:32:13,211 私はつくづく思ったの 485 00:32:13,211 --> 00:32:16,014 こんな頼りなげで とっぽい感じで 486 00:32:16,014 --> 00:32:19,784 軍服のままソファーで眠って 朝起きたら 顔も洗わず 487 00:32:19,784 --> 00:32:24,122 独り言を言いながら バターも つけないパンをかじるような人 488 00:32:24,122 --> 00:32:26,057 私が好きになってあげなきゃ 489 00:32:26,057 --> 00:32:29,761 誰も好きになって くれないだろうって 490 00:32:29,761 --> 00:32:33,731 私は英雄だの名将だのを 好きになったんじゃないのよ 491 00:32:33,731 --> 00:32:36,568 でもひょっとしたら 天才的な先物買いの才能が 492 00:32:36,568 --> 00:32:38,570 あったのかもしれないわね 493 00:32:38,570 --> 00:32:41,406 きっとそうですよ 494 00:32:41,406 --> 00:32:45,009 きっとそうですよ フレデリカさん 495 00:32:45,009 --> 00:32:48,713 でもヤン提督の気持ちのほうが 分からないな 496 00:32:48,713 --> 00:32:53,184 少尉 こちらでしたか そろそろ朝食の時間ですよ 497 00:32:53,184 --> 00:32:55,887 うん 最後の船内食だね 498 00:32:55,887 --> 00:32:58,690 ええ あれですか フェザーンは? 499 00:32:58,690 --> 00:33:04,128 うん 敵となるか 味方につけられるか 500 00:33:04,128 --> 00:33:06,664 ミンツ少尉 君には これからいろいろと 501 00:33:06,664 --> 00:33:10,001 勉強してもらわねばならん 武勲も立てたらしいが 502 00:33:10,001 --> 00:33:12,403 そんなものは ここでは役に立たない 503 00:33:12,403 --> 00:33:15,940 まず 甘えた気持ちがあれば 捨ててしまうことだ 504 00:33:15,940 --> 00:33:17,909 はい 肝に銘じておきます 505 00:33:17,909 --> 00:33:22,046 至らぬ点が多々あると存じますが 万事よろしくご指導ください 506 00:33:22,046 --> 00:33:26,246 ふん 口がうまいじゃないか 年に似合わず如才ないな 507 00:33:31,322 --> 00:33:34,158 あーっ 肩が凝ったようですね 508 00:33:34,158 --> 00:33:38,496 やっぱりここは敵地なんだね 少なくとも事務所の内側は 509 00:33:38,496 --> 00:33:42,367 内側ですか?ほとんど トリューニヒト議長派のようですね 510 00:33:42,367 --> 00:33:44,302 それだけに気をつけないと 511 00:33:44,302 --> 00:33:48,506 僕が何か失策を犯せば ヤン提督に累が及ぶからね 512 00:33:48,506 --> 00:33:50,441 ん? キャー 513 00:33:50,441 --> 00:33:54,946 ねえ ちょっとステキでしょ そうね でも慣れてなさそうよ 514 00:33:54,946 --> 00:33:56,881 どうしました? いや… 515 00:33:56,881 --> 00:34:00,485 ポプラン少佐がいたら 何と言うかなと思って 516 00:34:00,485 --> 00:34:02,885 ちょっとのぞいてみようよ 517 00:34:05,957 --> 00:34:08,893 いらっしゃいませ これなんかお似合いですよ 518 00:34:08,893 --> 00:34:11,429 ちょっと着こなしの 難しいお品ですけど 519 00:34:11,429 --> 00:34:14,265 お客様はお顔もスタイルも およろしいから 520 00:34:14,265 --> 00:34:16,834 高いねえ ご冗談でしょう 521 00:34:16,834 --> 00:34:18,770 このお品でこのお値段でしたら 売り手の 522 00:34:18,770 --> 00:34:21,072 一方的な犠牲ってものですよ 523 00:34:21,072 --> 00:34:24,342 先月はもう20マルク 安かったと思うけど 524 00:34:24,342 --> 00:34:26,277 何かのお間違いでしょう 525 00:34:26,277 --> 00:34:28,646 何でしたら 電子新聞をご覧なさいな 526 00:34:28,646 --> 00:34:31,316 物価指数の変動が きちんと載ってますから 527 00:34:31,316 --> 00:34:34,552 じゃあこれ もらうよ 領収書くれる? 528 00:34:34,552 --> 00:34:38,189 確かに物価は安定しているし 品質もいいみたいだ 529 00:34:38,189 --> 00:34:42,126 それに事故が少ないということは 社会と経済を運営するシステムも 530 00:34:42,126 --> 00:34:44,762 弱体化していないってことだね 531 00:34:44,762 --> 00:34:47,262 本国とはえらい差ですな 532 00:34:50,601 --> 00:34:52,601 ん? 533 00:35:01,112 --> 00:35:03,581 血を流す者 流させる者 534 00:35:03,581 --> 00:35:06,484 流れた血を飲んで太る者 いろいろだね 535 00:35:06,484 --> 00:35:09,387 これからどうします? 慣例に従って 536 00:35:09,387 --> 00:35:12,787 帝国の弁務官事務所の 見物にでも行きますか 537 00:35:15,026 --> 00:35:18,463 敵と味方が同じ場所にって いうのも奇妙なもんですな 538 00:35:18,463 --> 00:35:21,132 先方も中から見てるんだろうね 539 00:35:21,132 --> 00:35:24,332 尾行の連中から 連絡も入ってるだろうし 540 00:35:28,840 --> 00:35:31,209 さて宿舎に戻ろうか 541 00:35:31,209 --> 00:35:33,811 明日は歓迎パーティーが 開かれるそうだけど 542 00:35:33,811 --> 00:35:37,582 ヤン提督の例を見ても 主賓なんて 疲れるだけの役割だから 543 00:35:37,582 --> 00:35:40,084 せめて今日は早く休もうよ 544 00:35:40,084 --> 00:35:43,287 どうです? フェザーンの印象は 少尉 545 00:35:43,287 --> 00:35:47,492 そうですね 裏町が 清潔なのに感心しました 546 00:35:47,492 --> 00:35:51,829 それとペットの数が多くて どれもよく太っていますね 547 00:35:51,829 --> 00:35:56,434 おお 変わったところに 興味をお持ちですな 548 00:35:56,434 --> 00:35:59,036 フェザーンの女の子は どうです 少尉? 549 00:35:59,036 --> 00:36:01,973 みんな きれいですね それに生き生きしてます 550 00:36:01,973 --> 00:36:04,675 おお なかなかお上手だ 551 00:36:04,675 --> 00:36:06,911 まあフェザーンには きれいな娘から 552 00:36:06,911 --> 00:36:10,381 惑星改造システムまで 何でもそろってますからな 553 00:36:10,381 --> 00:36:12,884 甲斐性に応じて 何でも買えます 554 00:36:12,884 --> 00:36:16,087 少尉なら金銭でなく 笑顔ひとつで女の子の心も 555 00:36:16,087 --> 00:36:18,990 買えるでしょうな うらやましい限りだ 556 00:36:18,990 --> 00:36:22,360 努力してみましょう 557 00:36:22,360 --> 00:36:24,295 ところで売るといえば 558 00:36:24,295 --> 00:36:27,532 フェザーン回廊を ひいてはフェザーンの自治権を 559 00:36:27,532 --> 00:36:30,301 帝国軍に売り渡そうとする 動きがあると聞いて 560 00:36:30,301 --> 00:36:33,204 心配しているのですが 何ですって? 561 00:36:33,204 --> 00:36:35,873 フェザーンが 回廊自体を商品として 562 00:36:35,873 --> 00:36:39,210 帝国軍に売り渡すのではないかと 心配しているのです 563 00:36:39,210 --> 00:36:43,781 これはこれは 少尉はなかなか 想像力が豊かでいらっしゃる 564 00:36:43,781 --> 00:36:45,817 帝国軍が… ハハ 565 00:36:45,817 --> 00:36:48,286 帝国軍が フェザーン回廊を通過して 566 00:36:48,286 --> 00:36:51,122 同盟領に侵攻すると おっしゃるのですか 567 00:36:51,122 --> 00:36:53,458 いや なかなか面白いお話です 568 00:36:53,458 --> 00:36:57,161 ですが それは少し 想像が過ぎませんかな 569 00:36:57,161 --> 00:36:59,096 フェザーン回廊は平和の海です 570 00:36:59,096 --> 00:37:02,099 通過するのは客船か 貨物船の類いであって 571 00:37:02,099 --> 00:37:04,502 軍艦が通るなど ありえんことです 572 00:37:04,502 --> 00:37:07,305 誰が決めたのですか? 誰が? 573 00:37:07,305 --> 00:37:09,305 ハハハハ… 574 00:37:11,576 --> 00:37:13,511 人間が定めた規則なら 575 00:37:13,511 --> 00:37:16,147 人間の手で破ることも できると思います 576 00:37:16,147 --> 00:37:20,117 特に帝国のラインハルト・ フォン・ローエングラム公爵のやり方は 577 00:37:20,117 --> 00:37:23,354 万事 古い習慣に のっとったものとは思えません 578 00:37:23,354 --> 00:37:26,924 あのローエングラム公なら 勝つため 征服するために 579 00:37:26,924 --> 00:37:30,828 伝統や不文律など平然と 破ってのけるのではないですか 580 00:37:30,828 --> 00:37:34,265 そうでないと保証できる方は いらっしゃらないと思います 581 00:37:34,265 --> 00:37:37,101 しかし どうでしょうな 582 00:37:37,101 --> 00:37:40,505 もっともローエングラム公が そんな野望を抱いても 583 00:37:40,505 --> 00:37:43,140 フェザーンの方たちが みすみす誇りを売り渡すとは 584 00:37:43,140 --> 00:37:45,610 思いませんけれど それにしても 585 00:37:45,610 --> 00:37:47,545 フェザーンが 帝国に身売りするとは 586 00:37:47,545 --> 00:37:50,781 大胆な推測ですな ミンツ少尉 587 00:37:50,781 --> 00:37:53,651 そうでしょうか フェザーンにとって独立 588 00:37:53,651 --> 00:37:57,655 それも形式的な独立は 至高の 価値を持たないと思うのですが 589 00:37:57,655 --> 00:38:00,424 しかし至高に近いものですよ 590 00:38:00,424 --> 00:38:03,794 その辺りを過小評価しては いけませんな ミンツ少尉 591 00:38:03,794 --> 00:38:06,797 ミンツ少尉 君は歓迎されるために ここへ来とるんだ 592 00:38:06,797 --> 00:38:10,001 議論するためではない 立場をわきまえんか 593 00:38:10,001 --> 00:38:12,904 いやー みなさん 失礼 若気の至りでしてな 594 00:38:12,904 --> 00:38:16,407 ご容赦ください 595 00:38:16,407 --> 00:38:18,976 というわけで ヤン・ウェンリーは おそらくすべてを 596 00:38:18,976 --> 00:38:21,846 洞察していますよ どう対処します? 597 00:38:21,846 --> 00:38:24,482 だとしてもあの男には 何もできまい 598 00:38:24,482 --> 00:38:27,718 できませんかな? いずれにしても あの坊やが 599 00:38:27,718 --> 00:38:31,188 参列者に余計なことを 吹き込んでくれたことは確かです 600 00:38:31,188 --> 00:38:34,759 酔いが覚めても覚えている連中が 幾人かはいるでしょう 601 00:38:34,759 --> 00:38:37,662 奴らの興味が 政治的な思惑と結びつくと 602 00:38:37,662 --> 00:38:40,131 面倒なことになりませんか? もう遅い 603 00:38:40,131 --> 00:38:43,534 手を打つ時間はすでにない 心配するな 604 00:38:43,534 --> 00:38:46,934 心配してるとしても それはあんたのためじゃないさ 605 00:38:57,214 --> 00:39:01,919 どうですかな デグスビィ司教 ご気分のほどは? 606 00:39:01,919 --> 00:39:05,356 酒 麻薬 そして女 607 00:39:05,356 --> 00:39:09,327 地上の快楽のすべてを あんたは欲しいままにしたわけだ 608 00:39:09,327 --> 00:39:12,827 禁欲を旨とする 宗教家であるにもかかわらずだ 609 00:39:15,032 --> 00:39:18,903 地球におわす総大主教猊下が あんたのご乱行に対して 610 00:39:18,903 --> 00:39:21,238 寛大でいられますかな 611 00:39:21,238 --> 00:39:26,077 き… 貴様が私に クスリを飲ませたのだ 612 00:39:26,077 --> 00:39:28,679 卑劣にも私にクスリを飲ませて 613 00:39:28,679 --> 00:39:31,382 堕落の淵へ 突き落としたのではないか 614 00:39:31,382 --> 00:39:35,553 涜神の徒めが! いずれ愚行を思い知る時が来るぞ 615 00:39:35,553 --> 00:39:38,055 ぜひ思い知らせて もらいたいものだ 616 00:39:38,055 --> 00:39:41,559 雷でも落ちるかな それとも隕石かな 617 00:39:41,559 --> 00:39:44,228 正義を恐れないのか 貴様 618 00:39:44,228 --> 00:39:47,565 正義? ルドルフ大帝は正しかったから 619 00:39:47,565 --> 00:39:50,101 宇宙の覇者となったわけではない 620 00:39:50,101 --> 00:39:53,471 ルビンスキーもしかり 相対的に最大の力を 621 00:39:53,471 --> 00:39:56,374 有していたからこそ 勝利者たり得たのだ 622 00:39:56,374 --> 00:39:59,710 支配の原理は力であって 正義ではない 623 00:39:59,710 --> 00:40:03,914 あんたも力さえあれば 総大主教の怒りなど恐れずに済む 624 00:40:03,914 --> 00:40:08,586 そこでだ 私は宗教上の権威など どうでもよいのだ 625 00:40:08,586 --> 00:40:11,055 それはあんたが独占すればいい 626 00:40:11,055 --> 00:40:13,324 それぞれの世界で 第一人者になれば 627 00:40:13,324 --> 00:40:15,760 相手を嫉妬することもないだろう 628 00:40:15,760 --> 00:40:18,763 何を言っているのだ 意味が分からん 629 00:40:18,763 --> 00:40:24,468 分からんか 地球と地球教団を あんたにくれてやろうと言うのだ 630 00:40:24,468 --> 00:40:26,804 俺はルビンスキーを蹴落とす 631 00:40:26,804 --> 00:40:29,740 あんたは総大主教にとって代われ 632 00:40:29,740 --> 00:40:33,611 もう奴らの時代じゃない 800年の地球の怨念など 633 00:40:33,611 --> 00:40:35,913 悪魔にでも 食われてしまえばいいのだ 634 00:40:35,913 --> 00:40:39,784 これからは俺とあんたが 635 00:40:39,784 --> 00:40:43,187 この身の程知らずの痴れ者が 636 00:40:43,187 --> 00:40:45,122 貴様ごときの野心と浅知恵で 637 00:40:45,122 --> 00:40:47,892 総大主教猊下に 対抗しようというのか 638 00:40:47,892 --> 00:40:52,630 笑いぐさだ 最下等の笑い話だ ハハハハハ 639 00:40:52,630 --> 00:40:56,801 犬は犬なりの夢を見ろ 象に対抗しようなどと思うな 640 00:40:56,801 --> 00:41:00,101 それが身のためだぞ ウハハハ 641 00:41:02,073 --> 00:41:05,342 笑うのはその程度に していただこうか 司教殿 642 00:41:05,342 --> 00:41:08,045 あんたの狂態は すべて録画してある 643 00:41:08,045 --> 00:41:09,980 あんたが俺に協力しないなら 644 00:41:09,980 --> 00:41:12,850 これをしかるべく 利用させてもらうまでだ 645 00:41:12,850 --> 00:41:16,721 陳腐な策だが 効果があるからこそ多用されるし 646 00:41:16,721 --> 00:41:19,190 多用されるから陳腐にもなる 647 00:41:19,190 --> 00:41:23,160 そろそろ決心してもらいたいな 648 00:41:23,160 --> 00:41:25,860 い… 犬め 649 00:41:34,105 --> 00:41:37,308 何?100名以上の犠牲者が 出たというのか 650 00:41:37,308 --> 00:41:41,545 はい 演習と申しましても 実戦形式で行いましたし 651 00:41:41,545 --> 00:41:44,148 400万人以上が 参加しておりますので 652 00:41:44,148 --> 00:41:48,886 その程度の犠牲は むしろ少ないほうかと 653 00:41:48,886 --> 00:41:51,722 またボルテックを通じて イゼルローン方面への 654 00:41:51,722 --> 00:41:54,325 出兵の情報を リークしておりますが 655 00:41:54,325 --> 00:41:57,528 そのボルテックより 地位の保証を求めてきております 656 00:41:57,528 --> 00:42:00,765 同盟の征服が成れば フェザーン回廊は今以上に 657 00:42:00,765 --> 00:42:04,635 交通の要衝となる そこを間接統治の下に置くのは 658 00:42:04,635 --> 00:42:07,238 あまり望ましい形とは言えんな 659 00:42:07,238 --> 00:42:11,108 確かにフェザーンは直轄地と なさったほうが得策ですが 660 00:42:11,108 --> 00:42:14,044 ボルテックにフェザーン人の 憎悪を集中させるという 661 00:42:14,044 --> 00:42:16,046 マキャベリズムには 合致しませんな 662 00:42:16,046 --> 00:42:19,150 分かっている やむを得んな 663 00:42:19,150 --> 00:42:22,553 奴が早期に治安維持に 失敗することを期待して 664 00:42:22,553 --> 00:42:26,357 今回はとりあえず 奴に 自治領主の座をくれてやるか 665 00:42:26,357 --> 00:42:28,826 御意 この日 666 00:42:28,826 --> 00:42:33,798 ラグナロック作戦の 人事が発表された 667 00:42:33,798 --> 00:42:37,968 まずイゼルローン回廊に向けて 3個艦隊を動かす 668 00:42:37,968 --> 00:42:42,673 このイゼルローン方面軍の 総司令官にロイエンタール上級大将 669 00:42:42,673 --> 00:42:46,577 副司令官にレンネンカンプ ルッツ両大将 670 00:42:46,577 --> 00:42:50,481 この動きによって全宇宙の耳目を イゼルローンに引きつけておき 671 00:42:50,481 --> 00:42:54,585 その間隙を突いて 一挙にフェザーン回廊を制圧し 672 00:42:54,585 --> 00:42:57,454 同盟領へ侵攻する その先陣は 673 00:42:57,454 --> 00:43:00,691 ミッターマイヤー 卿に任せる 674 00:43:00,691 --> 00:43:02,993 第2陣 ミュラー大将 675 00:43:02,993 --> 00:43:06,997 負傷の癒えたミュラーは 現役復帰後の初の作戦参加である 676 00:43:06,997 --> 00:43:11,602 難局に強いと定評のある彼を ミッターマイヤーの後詰めに据えたのは 677 00:43:11,602 --> 00:43:13,604 ラインハルトの人事の妙であろう 678 00:43:13,604 --> 00:43:17,308 もっともミュラー自身としては 過日の雪辱を期して 679 00:43:17,308 --> 00:43:21,745 イゼルローン要塞攻略戦に 参加したい内心の希望があったが 680 00:43:21,745 --> 00:43:24,481 第3陣は私が自ら指揮を執る 681 00:43:24,481 --> 00:43:27,384 直属部隊には アルトリンゲン ブラウヒッチ 682 00:43:27,384 --> 00:43:30,287 カルナップ グリューネマン トゥルナイゼン各中将が 683 00:43:30,287 --> 00:43:32,256 指揮する艦隊を配する 684 00:43:32,256 --> 00:43:37,194 総旗艦たるブリュンヒルトには 総参謀長 オーベルシュタイン上級大将 685 00:43:37,194 --> 00:43:41,298 首席副官 シュトライト少将 次席副官 リュッケ大尉 686 00:43:41,298 --> 00:43:44,735 親衛隊長 キスリング大佐らが 乗り込むことになる 687 00:43:44,735 --> 00:43:48,005 そして首席秘書官 ヒルデガルド・ フォン・マリーンドルフも 688 00:43:48,005 --> 00:43:52,176 中佐待遇を正式に定められ 旗艦に同乗する 689 00:43:52,176 --> 00:43:57,047 第4陣 シュタインメッツ大将 第5陣 ワーレン大将 690 00:43:57,047 --> 00:44:01,719 第4陣は万が一 帝国軍が同盟領に侵入した後に 691 00:44:01,719 --> 00:44:04,688 フェザーン回廊が 封鎖される事態が発生した時 692 00:44:04,688 --> 00:44:07,625 反転して これを排除する役割も担う 693 00:44:07,625 --> 00:44:10,261 また最後衛となる第5陣は 694 00:44:10,261 --> 00:44:14,231 フェザーン回廊と帝国本土を結ぶ 重責を担うこととなる 695 00:44:14,231 --> 00:44:18,002 さらにビッテンフェルト ファーレンハイト両大将の艦隊が 696 00:44:18,002 --> 00:44:21,805 予備兵力として待機している 共に攻勢に強く 697 00:44:21,805 --> 00:44:25,676 おそらく同盟軍に とどめを 刺すような局面を迎えた時 698 00:44:25,676 --> 00:44:27,912 重要な役割を果たすであろう 699 00:44:27,912 --> 00:44:32,149 イゼルローン方面軍の後詰めは アイゼナッハ大将に命ずる 700 00:44:32,149 --> 00:44:35,920 エルンスト・フォン・アイゼナッハは 華々しい武勲には恵まれないが 701 00:44:35,920 --> 00:44:38,956 後方攪乱 陽動作戦 上陸支援など 702 00:44:38,956 --> 00:44:41,625 地味だが重要な任務を 黙々と果たし 703 00:44:41,625 --> 00:44:45,496 一度としてラインハルトの期待を 裏切ったことはない 704 00:44:45,496 --> 00:44:48,198 ケスラー大将は 帝都防衛司令官として 705 00:44:48,198 --> 00:44:50,768 メックリンガー大将は 後方担当として 706 00:44:50,768 --> 00:44:53,237 共にオーディンに残留せよ 707 00:44:53,237 --> 00:44:55,773 作戦の発動は ロイエンタール指揮下の 708 00:44:55,773 --> 00:44:58,575 イゼルローン方面軍の 進発をもってする 709 00:44:58,575 --> 00:45:03,280 期日は帝国標準時の 11月5日と定める 710 00:45:03,280 --> 00:45:07,117 これらの情報のうち イゼルローン方面軍に関するもののみ 711 00:45:07,117 --> 00:45:11,956 意図的に公表され フェザーンを 通じて同盟にももたらされた 712 00:45:11,956 --> 00:45:14,425 まあ非常事態には違いないが 713 00:45:14,425 --> 00:45:17,027 イゼルローンには 難攻不落の要塞があるし 714 00:45:17,027 --> 00:45:19,830 何より不敗の名将が いるわけだからね 715 00:45:19,830 --> 00:45:23,067 帝国軍が同盟領へ 侵入できようはずがない 716 00:45:23,067 --> 00:45:25,703 そうだ そのとおり 717 00:45:25,703 --> 00:45:27,638 そのとおりだ そのとおりだ 718 00:45:27,638 --> 00:45:30,607 委員長! 何かね 司令長官 719 00:45:30,607 --> 00:45:33,444 小官はご列席の方々のように 720 00:45:33,444 --> 00:45:37,448 無条件で次の春の到来を 信じる気持ちにはなれませんな 721 00:45:37,448 --> 00:45:40,117 イゼルローンには 難攻不落の要塞があり 722 00:45:40,117 --> 00:45:42,953 不敗の名将がいる まさにそのとおり 723 00:45:42,953 --> 00:45:45,422 であればこそ 帝国のローエングラム公が 724 00:45:45,422 --> 00:45:48,325 あの戦争の天才が何の勝算もなく 725 00:45:48,325 --> 00:45:51,862 戦いを挑むとは 考えにくいではないですかな 726 00:45:51,862 --> 00:45:54,765 提督は何を懸念されて おられるのですかな 727 00:45:54,765 --> 00:45:57,701 小官が懸念するのは このイゼルローンへの攻撃が 728 00:45:57,701 --> 00:46:00,170 陽動にすぎず 敵の主力は 729 00:46:00,170 --> 00:46:05,009 フェザーン回廊を目指して おるのではないかということです 730 00:46:05,009 --> 00:46:09,847 ビュコック司令長官のご懸念は なかなかに独創的ではあるが 731 00:46:09,847 --> 00:46:14,685 フェザーンが政治的中立を放棄し 1世紀あまりの伝統を捨ててまで 732 00:46:14,685 --> 00:46:17,221 帝国に加担するとは 思われませんな 733 00:46:17,221 --> 00:46:20,524 第一 それによって 帝国がさらに強大化すれば 734 00:46:20,524 --> 00:46:23,427 フェザーン自身の存在が おびやかされることになろう 735 00:46:23,427 --> 00:46:26,430 彼らがそれを考えないはずがない そうだ! 736 00:46:26,430 --> 00:46:30,567 それにフェザーンは 我が同盟に莫大な資本を投下し 737 00:46:30,567 --> 00:46:34,338 多くの権益を有している 万が一 我が同盟が 738 00:46:34,338 --> 00:46:37,107 帝国に併呑されるような 事態に至れば 739 00:46:37,107 --> 00:46:40,344 今日に至る彼らの努力は 水泡に帰する 740 00:46:40,344 --> 00:46:44,548 そんな間尺に合わないことを 彼らがするだろうか 741 00:46:44,548 --> 00:46:47,217 なるほど フェザーンは 確かに同盟に対して 742 00:46:47,217 --> 00:46:49,153 資本を投下しておりますな 743 00:46:49,153 --> 00:46:54,091 しかしそれは 同盟の諸惑星の鉱山 土地や企業などに対してであって 744 00:46:54,091 --> 00:46:57,294 同盟政府 それ自体にでは ありますまい 745 00:46:57,294 --> 00:47:01,065 フェザーン人としては 投下した 資本の安全さえ保証されるなら 746 00:47:01,065 --> 00:47:03,534 同盟の国家機構が 崩壊したところで 747 00:47:03,534 --> 00:47:07,237 さして痛痒を感じるとも 思えませんな 748 00:47:07,237 --> 00:47:09,606 それともフェザーンが 同盟政府に対して 749 00:47:09,606 --> 00:47:13,410 資本投下を行っているという 事実でもありますかな 750 00:47:13,410 --> 00:47:15,712 それは政府高官が フェザーンから 751 00:47:15,712 --> 00:47:19,316 ワイロを取っているとでも 言いたいのかね! 752 00:47:19,316 --> 00:47:22,286 提督 少しお口を 慎んでいただきたいですな 753 00:47:22,286 --> 00:47:24,755 まったくだ 754 00:47:24,755 --> 00:47:27,024 いずれにせよ 提督のご懸念は 755 00:47:27,024 --> 00:47:29,927 何か具体的な材料が あってのことではない以上 756 00:47:29,927 --> 00:47:33,864 机上の空論と 言わざるを得ませんな 757 00:47:33,864 --> 00:47:37,267 とりあえず イゼルローン回廊の防衛の件だが 758 00:47:37,267 --> 00:47:41,805 そうですな ヤン提督には 警戒強化命令を出しておくとして 759 00:47:41,805 --> 00:47:43,740 それと要請があり次第 760 00:47:43,740 --> 00:47:47,744 軍事物資の補給を行えるよう 準備だけはしておきましょう 761 00:47:47,744 --> 00:47:50,047 そんなところでしょうな 762 00:47:50,047 --> 00:47:52,616 他に特に意見がなければ 本日の会議は 763 00:47:52,616 --> 00:47:55,252 ここまでということで 764 00:47:55,252 --> 00:47:58,155 すまんな ヤン 765 00:47:58,155 --> 00:48:01,125 そこで考えたんだが 敵が接近する前に 766 00:48:01,125 --> 00:48:04,895 艦隊を出撃させて 回廊内に伏せておくんだ 767 00:48:04,895 --> 00:48:08,098 そして要塞を攻撃する敵の 背後から襲いかかって 768 00:48:08,098 --> 00:48:11,668 トールハンマーの射程に 押し込んで粉砕する 769 00:48:11,668 --> 00:48:14,037 かなり効率的な方法とは 思いますが 770 00:48:14,037 --> 00:48:17,641 敵の接近を事前に 察知していないといけませんな 771 00:48:17,641 --> 00:48:20,310 そうなんだ せめて監視衛星群の 772 00:48:20,310 --> 00:48:24,181 補充が認められれば 可能性がありますが 現状では… 773 00:48:24,181 --> 00:48:27,718 ガイエスブルグ要塞の 来襲の際に破壊されて以来 774 00:48:27,718 --> 00:48:30,521 有人艦による哨戒だけが 頼りですから 775 00:48:30,521 --> 00:48:32,923 予算の追加が認められないのさ 776 00:48:32,923 --> 00:48:35,392 国防委員会に 再三 申請はしてるんだが 777 00:48:35,392 --> 00:48:37,694 また嫌がらせですか? いや 778 00:48:37,694 --> 00:48:39,630 単に政治レベルと 事務レベルにおける 779 00:48:39,630 --> 00:48:42,533 処理の効率が低下しているのさ 780 00:48:42,533 --> 00:48:46,270 まっ それだからこそ かえって事態は深刻だがね 781 00:48:46,270 --> 00:48:49,473 そもそもハードより 人件費の ほうが高くつくんだからな 782 00:48:49,473 --> 00:48:52,109 本国は何も分かっとらん そこへもってきて 783 00:48:52,109 --> 00:48:54,411 警戒強化命令だってさ 784 00:48:54,411 --> 00:48:58,282 まっ とりあえずは人手による 哨戒と監視を続けるしかない 785 00:48:58,282 --> 00:49:01,882 今はどうなってる? ユリシーズが哨戒に出ています 786 00:49:05,656 --> 00:49:08,625 それにしても うちの艦長 どうしたんだ? 787 00:49:08,625 --> 00:49:11,295 ここんとこ ずーっと機嫌が悪いじゃないか 788 00:49:11,295 --> 00:49:13,230 昇進が見送られたからだろ? 789 00:49:13,230 --> 00:49:15,699 また夫婦ゲンカで 負けたんじゃないの? 790 00:49:15,699 --> 00:49:18,669 カードでポプラン少佐に カモにされたって聞いたぜ 791 00:49:18,669 --> 00:49:21,004 いや カードで 負けたのは事実だが 792 00:49:21,004 --> 00:49:24,741 相手は シェーンコップ少将だそうだ 793 00:49:24,741 --> 00:49:29,580 みんな違うな 実は艦長は ユリアン・ミンツに ほれてるのさ 794 00:49:29,580 --> 00:49:32,249 ところがみんなも知ってのとおり 駐在武官になって 795 00:49:32,249 --> 00:49:34,184 フェザーンに行っちまったからな 796 00:49:34,184 --> 00:49:37,654 片思いの恋人をなくして 失望の極みなんだ 797 00:49:37,654 --> 00:49:40,654 気の毒な艦長に 優しくしてやろうや 798 00:49:43,560 --> 00:49:45,963 わっ 敵影発見! 799 00:49:45,963 --> 00:49:49,533 敵艦数 算定不可能 とんでもない数です 800 00:49:49,533 --> 00:49:51,802 どうします?戦いますか? 801 00:49:51,802 --> 00:49:55,439 アホ! 我がイゼルローン駐留艦隊は 802 00:49:55,439 --> 00:49:57,841 不敗である 不敗のゆえんは 803 00:49:57,841 --> 00:50:01,144 勝算のない敵とは 戦わないことにある 804 00:50:01,144 --> 00:50:03,814 何をしている さっさと逃げ出さんか! 805 00:50:03,814 --> 00:50:06,414 グズグズするんじゃない 806 00:50:09,686 --> 00:50:12,089 敵の哨戒網にかかったようです 追いますか? 807 00:50:12,089 --> 00:50:15,459 無用だ せいぜい派手に ふれ回ってもらおう 808 00:50:15,459 --> 00:50:18,228 それに我らの敵は 戦艦1隻ではない 809 00:50:18,228 --> 00:50:21,131 あのヤン・ウェンリーと イゼルローン要塞だ 810 00:50:21,131 --> 00:50:24,935 強大な敵に対してこそ 闘志も 湧こうというものではないか 811 00:50:24,935 --> 00:50:27,537 はっ! さて 812 00:50:27,537 --> 00:50:30,374 自由惑星同盟にたむける レクイエムの 813 00:50:30,374 --> 00:50:33,310 1小節目を奏でに行くとするか 814 00:50:33,310 --> 00:50:37,247 今年の春 ガイエスブルグ要塞が 襲来した時も 大兵力だったが 815 00:50:37,247 --> 00:50:40,050 今回はそれをすら 凌駕するらしいな 816 00:50:40,050 --> 00:50:42,319 やはりこれは ローエングラム公の 817 00:50:42,319 --> 00:50:44,554 大規模な戦略の 一環なのでしょうか? 818 00:50:44,554 --> 00:50:48,725 うーん どうもこれからユリシーズを 819 00:50:48,725 --> 00:50:51,528 哨戒活動に就けさせないほうが いいようですな 820 00:50:51,528 --> 00:50:54,364 あの艦が哨戒に出るたびに 敵を連れてくる 821 00:50:54,364 --> 00:50:56,733 まっ 物は考えようさ 822 00:50:56,733 --> 00:50:58,669 ユリシーズを哨戒に出した時は 823 00:50:58,669 --> 00:51:02,105 通常より 一段高い警戒態勢を 敷くことにすれば 824 00:51:02,105 --> 00:51:04,105 かえって効率的だろう 825 00:51:05,976 --> 00:51:10,580 とにかく所定の規約に従って 対応準備をしてもらおうか 826 00:51:10,580 --> 00:51:13,183 やれやれ 827 00:51:13,183 --> 00:51:16,787 閣下 大言壮語するつもりはないが 828 00:51:16,787 --> 00:51:20,257 どんな大兵力で攻められようと この要塞は大丈夫だ 829 00:51:20,257 --> 00:51:23,560 自給自足もできるし いくらでも持ちこたえるだろう 830 00:51:23,560 --> 00:51:27,197 だが帝国軍の狙いが やはり フェザーン回廊の突破にあり 831 00:51:27,197 --> 00:51:30,901 ハイネセンなり 他の同盟領なりが 危機に陥った時 832 00:51:30,901 --> 00:51:33,603 こちらの状況を無視して 助けに来いと命ぜられたら 833 00:51:33,603 --> 00:51:35,539 どうしたものかと思ってね 834 00:51:35,539 --> 00:51:39,976 前面の敵より後背の味方のほうが この際は頭痛の種さ 835 00:51:39,976 --> 00:51:44,247 もしそう命令されたら 助けに 行かないわけにはいきませんわね 836 00:51:44,247 --> 00:51:46,883 そう だがうっかり撤退しようにも 837 00:51:46,883 --> 00:51:50,120 最悪の場合 イゼルローンを奪還されたあげく 838 00:51:50,120 --> 00:51:53,423 後ろから追いつかれて たたきのめされないとも限らない 839 00:51:53,423 --> 00:51:56,193 要塞から出ること自体が 難しいですわね 840 00:51:56,193 --> 00:51:59,696 うん それに 運よくそれを逃れても 841 00:51:59,696 --> 00:52:03,400 我々が出ていった頃には すでにハイネセンが陥落しており 842 00:52:03,400 --> 00:52:07,404 前後から敵に挟み撃ちって ことにもなりかねない 843 00:52:07,404 --> 00:52:10,640 まあ ここで 心配していても始まらない 844 00:52:10,640 --> 00:52:13,510 大尉 ハイネセンに 敵襲の報を送ってくれ 845 00:52:13,510 --> 00:52:16,813 それに加えて この攻撃は単独のものではなく 846 00:52:16,813 --> 00:52:19,082 フェザーン回廊への 攻撃と連動した 847 00:52:19,082 --> 00:52:22,285 ローエングラム公の戦略構想の 一環であろうから 848 00:52:22,285 --> 00:52:24,988 フェザーン方面の防衛を 強化してくれるようにと 849 00:52:24,988 --> 00:52:27,891 はい どうせ無駄だろうけど 850 00:52:27,891 --> 00:52:30,293 やるだけはやっておかないと ハイネセンで 851 00:52:30,293 --> 00:52:32,996 孤軍奮闘しておられる ビュコック司令官に 852 00:52:32,996 --> 00:52:36,867 少しでも援護射撃をしなければ いけないからね 853 00:52:36,867 --> 00:52:41,104 宇宙歴798年 帝国歴489年 854 00:52:41,104 --> 00:52:43,573 標準時11月20日 855 00:52:43,573 --> 00:52:46,243 オスカー・フォン・ ロイエンタール上級大将 率いる 856 00:52:46,243 --> 00:52:51,615 帝国軍艦艇3万6000隻が イゼルローン回廊に襲来した 857 00:52:51,615 --> 00:52:55,452 それはラグナロック作戦の 最初の砲火であった 858 00:52:55,452 --> 00:52:57,652 ファイエル! 859 00:54:37,053 --> 00:54:40,957 ロイエンタール率いる帝国軍の イゼルローン要塞への攻撃は 860 00:54:40,957 --> 00:54:43,360 かつてないほどの 激しいものであった 861 00:54:43,360 --> 00:54:46,897 激戦の中 疲れ果てた ヤン・ウェンリーは… 862 00:54:46,897 --> 00:54:52,102 次回「銀河英雄伝説」 第43話「ギャラルホルンは鳴った」 863 00:54:52,102 --> 00:54:54,502 銀河の歴史が また1ページ 864 00:59:30,647 --> 00:59:32,715 堂々たる布陣だ 865 00:59:32,715 --> 00:59:36,986 厚みといい 奥行きといい 見事なものだ 866 00:59:36,986 --> 00:59:40,824 たとえ陽動作戦でも 手抜きはしないということか 867 00:59:40,824 --> 00:59:44,093 どう対応なさいます? うかつに動けないな 868 00:59:44,093 --> 00:59:46,629 敵は こちらが動くのを待っている 869 00:59:46,629 --> 00:59:49,132 小揺るぎもしませんな 870 00:59:49,132 --> 00:59:51,067 するわけがない 871 00:59:51,067 --> 00:59:54,804 だが派手にやるのも 今回の任務のうちだ 872 00:59:54,804 --> 00:59:58,007 せいぜい 目を楽しませてもらうとしようか 873 00:59:58,007 --> 01:00:00,410 ルッツ提督に連絡してくれ 874 01:00:00,410 --> 01:00:04,881 所定の計画に従い 半包囲作戦をとるように とな 875 01:00:04,881 --> 01:00:06,881 はっ 876 01:00:18,895 --> 01:00:21,331 艦隊は いつでも出動できますが? 877 01:00:21,331 --> 01:00:23,566 そのまま待機 しかし… 878 01:00:23,566 --> 01:00:27,070 敵に先手を取られた もう少し状況を観察したいんだ 879 01:00:27,070 --> 01:00:29,005 閣下 帝国軍の一部が 880 01:00:29,005 --> 01:00:32,208 主砲の射程ギリギリに移動しながら 展開しています 881 01:00:32,208 --> 01:00:36,079 敵の意図が半包囲態勢を とることにあるのは明白です 882 01:00:36,079 --> 01:00:38,047 このまま放置すれば 思わぬ方向から 883 01:00:38,047 --> 01:00:41,751 死角を突かれかねませんぞ やむを得ないな 884 01:00:41,751 --> 01:00:43,951 フィッシャー少将 はい 885 01:00:46,522 --> 01:00:48,458 私は ここから動けない 886 01:00:48,458 --> 01:00:51,394 2人で協力して 敵の行動を阻止してくれ 887 01:00:51,394 --> 01:00:53,394 了解 888 01:01:07,877 --> 01:01:11,247 敵艦隊 出ます 889 01:01:11,247 --> 01:01:13,547 今だ 全艦突入 890 01:01:18,087 --> 01:01:21,824 おっ しまった 891 01:01:21,824 --> 01:01:24,127 敵艦 接近 主砲 発射 892 01:01:24,127 --> 01:01:27,997 待ってください 近すぎます 射程内に味方艦が入ります 893 01:01:27,997 --> 01:01:30,566 攻撃中止 衝突回避に専念せよ 894 01:01:30,566 --> 01:01:34,003 閣下 ちっ 敵の狙いはこれか 895 01:01:34,003 --> 01:01:38,274 これではトールハンマーを使えないまま 敵の接近を許すはめになるぞ 896 01:01:38,274 --> 01:01:41,945 やってくれるじゃないか 閣下 897 01:01:41,945 --> 01:01:44,747 敵が有利な この状況 898 01:01:44,747 --> 01:01:47,650 そこに かえって つけ込む隙ができないかな 899 01:01:47,650 --> 01:01:49,650 閣下 900 01:01:56,826 --> 01:01:58,895 さて敵はどう出るかな 901 01:01:58,895 --> 01:02:02,932 要塞砲が使えないとなれば 増援を出すしかないでしょうが 902 01:02:02,932 --> 01:02:06,636 そうなれば こちらも 第二陣を投入するだけだ 903 01:02:06,636 --> 01:02:11,474 そのまま消耗戦に持ち込めれば それはそれで重畳極まりないが 904 01:02:11,474 --> 01:02:15,374 敵は魔術師と称される男だ 何か仕掛けてくるだろう 905 01:02:40,903 --> 01:02:44,774 戦艦オクシアナ 撃沈 戦艦リューブリヤナ 通信途絶 906 01:02:44,774 --> 01:02:49,345 何とか持ちこたえさせろ 要塞からの増援が出ます 907 01:02:49,345 --> 01:02:52,949 来たか 908 01:02:52,949 --> 01:02:56,719 しかし消耗戦になるが いいのかな 909 01:02:56,719 --> 01:02:58,654 敵の増援が出ました 910 01:02:58,654 --> 01:03:01,858 よし こちらも レンネンカンプ艦隊を投入 911 01:03:01,858 --> 01:03:04,127 ん?待て あれは? 912 01:03:04,127 --> 01:03:07,030 艦型を確認しろ 913 01:03:07,030 --> 01:03:10,299 艦型照合 戦艦ヒューベリオン 914 01:03:10,299 --> 01:03:13,703 ヒューベリオンだと? ヤン・ウェンリーの旗艦ではないか 915 01:03:13,703 --> 01:03:15,638 ほう 知将と聞くが 916 01:03:15,638 --> 01:03:19,609 意外に陣頭の猛将という 側面があるのか 917 01:03:19,609 --> 01:03:21,744 よし 全艦突入 918 01:03:21,744 --> 01:03:25,381 攻撃目標 敵戦艦ヒューベリオン 閣下 919 01:03:25,381 --> 01:03:28,084 ヤン・ウェンリーを倒せば 戦局は一気に変わる 920 01:03:28,084 --> 01:03:31,988 要塞の中にいられては それもかなわぬが 艦隊戦ならば… 921 01:03:31,988 --> 01:03:35,688 この機を逃すな 全艦 最大戦速 922 01:03:37,894 --> 01:03:41,397 有効射程にあと20秒 よし 全砲門開け 923 01:03:41,397 --> 01:03:43,466 敵艦 急速接近 何? 924 01:03:43,466 --> 01:03:47,737 仰角マイナス50度 1時の方向 925 01:03:47,737 --> 01:03:51,007 どうした? 敵です 敵の強襲揚陸艦が 926 01:03:51,007 --> 01:03:53,007 艦底部に接舷しました 927 01:04:02,618 --> 01:04:06,622 敵兵侵入 敵兵侵入 敵兵侵入 928 01:04:06,622 --> 01:04:09,192 非常迎撃態勢をとれ 白兵戦だ 929 01:04:09,192 --> 01:04:12,195 やられたな こんな策に引っかかるとは 930 01:04:12,195 --> 01:04:14,831 閣下 小官が迎撃の指揮を執ります 931 01:04:14,831 --> 01:04:19,135 万が一に備え 閣下も装甲服を お召しください 932 01:04:19,135 --> 01:04:21,135 うむ 933 01:04:35,685 --> 01:04:37,820 雑魚に構うな 934 01:04:37,820 --> 01:04:41,290 目的は敵の司令官だ 艦橋を目指せ 935 01:04:41,290 --> 01:04:44,060 突入に成功したようですな 936 01:04:44,060 --> 01:04:49,632 うん ロイエンタールは超一流の将帥だ その足元をすくうには 937 01:04:49,632 --> 01:04:52,602 むしろ こんな二流の トリックの方が有効なものさ 938 01:04:52,602 --> 01:04:57,940 このまま敵の司令官を捕らえるか 倒すかできれば万々歳ですが 939 01:04:57,940 --> 01:05:01,344 まあ そこまでは無理でも 味方の艦隊を撤退させる 940 01:05:01,344 --> 01:05:04,180 契機にはなりますな うん 941 01:05:04,180 --> 01:05:06,716 いいか やつらを生かして 船外に出すな 942 01:05:06,716 --> 01:05:09,619 前後から挟撃するんだ 943 01:05:09,619 --> 01:05:11,619 あっ 944 01:05:23,633 --> 01:05:25,633 くっ 945 01:05:49,325 --> 01:05:51,325 閣下 946 01:06:01,270 --> 01:06:03,206 あっ 947 01:06:03,206 --> 01:06:05,206 何だ 何者? 948 01:06:12,648 --> 01:06:16,652 ロイエンタール提督? そうだ 同盟の猟犬か 949 01:06:16,652 --> 01:06:19,155 私はワルター・フォン・ シェーンコップだ 950 01:06:19,155 --> 01:06:22,655 死ぬまでの短い間 覚えておいてもらおう! 951 01:07:07,870 --> 01:07:09,870 シェーンコップ少将 952 01:07:15,311 --> 01:07:17,311 ちっ 953 01:07:20,916 --> 01:07:23,352 閣下 ご無事ですか 954 01:07:23,352 --> 01:07:26,252 リンツ 引くぞ はっ 955 01:07:28,524 --> 01:07:31,894 ええい 逃がすな 追え 待て 956 01:07:31,894 --> 01:07:34,897 追え 逃がすな 957 01:07:34,897 --> 01:07:38,968 閣下 おけがは? とんだ茶番を演じてしまった 958 01:07:38,968 --> 01:07:42,772 艦隊司令官たる者が 白兵戦をやるとはな 959 01:07:42,772 --> 01:07:45,441 やつらがうわさの ローゼンリッターか 960 01:07:45,441 --> 01:07:50,046 はっ そうらしくあります 全艦 戦闘を中止して後退させろ 961 01:07:50,046 --> 01:07:54,884 俺としたことが功を焦って 敵のペースに乗せられてしまった 962 01:07:54,884 --> 01:07:58,821 旗艦に陸戦部隊の侵入を許すとは まのぬけた話だ 963 01:07:58,821 --> 01:08:01,090 申し訳ありません ああ 964 01:08:01,090 --> 01:08:05,561 別に卿の責任ではない 俺が熱くなりすぎたのだ 965 01:08:05,561 --> 01:08:08,761 少し頭を冷やして出直すとしよう はっ 966 01:08:12,101 --> 01:08:15,304 敵艦隊 後退する模様 967 01:08:15,304 --> 01:08:18,004 アッテンボロー どうぞ 968 01:08:19,975 --> 01:08:24,375 どうだ?敵が撤退するのに乗じて 逆に追撃できそうか 969 01:08:27,583 --> 01:08:30,519 ダメですね こいつは さすがに つけ込む隙がない 970 01:08:30,519 --> 01:08:32,755 そうか 971 01:08:32,755 --> 01:08:35,391 うん 仕方ないな 972 01:08:35,391 --> 01:08:37,727 深追いしないで いったん戻ってきてくれ 973 01:08:37,727 --> 01:08:39,662 了解 974 01:08:39,662 --> 01:08:42,365 閣下 シェーンコップ少将が 帰還されました 975 01:08:42,365 --> 01:08:44,365 うん 976 01:08:46,936 --> 01:08:50,272 いま一歩というところでしたが 大魚は逸しました 977 01:08:50,272 --> 01:08:54,243 旗艦への侵入を果たしたことで まあ 0点ではないでしょう 978 01:08:54,243 --> 01:08:56,445 そいつは惜しかった 979 01:08:56,445 --> 01:08:59,348 もっとも先方でも そう思っているかもしれません 980 01:08:59,348 --> 01:09:03,953 なかなかいい腕をしていまして 私の攻撃も再三かわされました 981 01:09:03,953 --> 01:09:07,253 うーん 歴史を変え損なったと いうことかな 982 01:09:09,291 --> 01:09:11,291 ふっ 983 01:09:18,768 --> 01:09:21,637 艦隊戦は 引き分けというところですか 984 01:09:21,637 --> 01:09:26,337 うーん あのまましつこく攻撃を 続けてくれればよかったのだが 985 01:09:28,411 --> 01:09:32,415 さすがに帝国の双璧と 言われる男は違う 986 01:09:32,415 --> 01:09:35,785 いくらでも優秀な敵というのは いるものだな 987 01:09:35,785 --> 01:09:37,720 どうですかな 司令官 988 01:09:37,720 --> 01:09:40,523 現状 われわれには 要塞がありますが 989 01:09:40,523 --> 01:09:43,159 まともに艦隊 対 艦隊で 対局したら 990 01:09:43,159 --> 01:09:46,061 その双璧の片割れに勝てますか? 991 01:09:46,061 --> 01:09:49,098 分からない 先だって戦ったケンプは 992 01:09:49,098 --> 01:09:52,868 用兵の柔軟さでは ロイエンタールに劣っていたはずだが 993 01:09:52,868 --> 01:09:56,572 それでも かろうじて勝てたのだし 運次第で どう転ぶか 994 01:09:56,572 --> 01:09:58,974 期待外れのことを 言わんでください 995 01:09:58,974 --> 01:10:00,910 私は いつかも言いましたが 996 01:10:00,910 --> 01:10:05,214 あなたはローエングラム公ラインハルトにだって 勝てると思っているんですから 997 01:10:05,214 --> 01:10:07,716 その部下ごときに勝てなくて どうします 998 01:10:07,716 --> 01:10:09,985 君が思い込むのは自由だが 999 01:10:09,985 --> 01:10:13,589 自信を持ったって それだけで 勝てるわけじゃないからね 1000 01:10:13,589 --> 01:10:16,926 それにしても あれきり敵は動きませんな 1001 01:10:16,926 --> 01:10:20,930 うん 要塞砲の射程内には 絶対入ってきません 1002 01:10:20,930 --> 01:10:23,299 挑発にも乗ってこないしな 1003 01:10:23,299 --> 01:10:25,334 接近と後退を 繰り返すことによって 1004 01:10:25,334 --> 01:10:28,504 こちらの疲労を誘うのが 狙いでしょう 1005 01:10:28,504 --> 01:10:31,407 いくら要塞の中にいると言っても 戦闘員たちの 1006 01:10:31,407 --> 01:10:36,078 不安感と精神的な消耗は 拡大するばかりですからな 1007 01:10:36,078 --> 01:10:39,582 やれやれ あの時 目的を果たしていればな 1008 01:10:39,582 --> 01:10:41,582 うーん 1009 01:10:44,453 --> 01:10:47,756 閣下 いったん官舎に お帰りになって 1010 01:10:47,756 --> 01:10:51,594 お休みになられた方が よろしいかと思いますが 1011 01:10:51,594 --> 01:10:54,296 疲れているように見えるかい? というより 1012 01:10:54,296 --> 01:10:56,532 何か 落ち込んでおられるようですわ 1013 01:10:56,532 --> 01:10:59,235 そうだな そうさせてもらおうか 1014 01:10:59,235 --> 01:11:01,170 はい 1015 01:11:01,170 --> 01:11:04,540 こんなつまらん戦いは初めてだ ん? 1016 01:11:04,540 --> 01:11:07,910 俺たちが出撃すると 敵は接近してこないし 1017 01:11:07,910 --> 01:11:10,746 やつらが攻撃してくると 俺たちの出番がない 1018 01:11:10,746 --> 01:11:14,450 要塞の防壁を挟んでの戦いだ 安全でいいじゃないか 1019 01:11:14,450 --> 01:11:16,418 ケッ 俺の性には合わないんだよ 1020 01:11:16,418 --> 01:11:18,420 お前さんの趣味は 置いとくとしても 1021 01:11:18,420 --> 01:11:20,856 どうも敵のやり方が解せないな 1022 01:11:20,856 --> 01:11:23,759 本気で この要塞を落とす気が あるんだろうか 1023 01:11:23,759 --> 01:11:26,395 その気があるから遠路はるばる やってきたんだろうが 1024 01:11:26,395 --> 01:11:29,198 そうかな?どうも やつらのやりようを見てると 1025 01:11:29,198 --> 01:11:32,067 俺たちを相手に遊んでるように 思えるんだが 1026 01:11:32,067 --> 01:11:34,603 真面目に戦争を やるようなやつより 1027 01:11:34,603 --> 01:11:37,172 遊びでやるようなやつの方が 俺は好きだがね 1028 01:11:37,172 --> 01:11:40,543 だから お前さんの 嗜好の問題じゃなくて 1029 01:11:40,543 --> 01:11:44,246 帝国軍の思惑が気にならんかと 言っているんだ 1030 01:11:44,246 --> 01:11:48,117 それはよく分かるがな お前さんが 気にしているくらいのことを 1031 01:11:48,117 --> 01:11:51,353 うちの司令官が とっくに考えているだろうよ 1032 01:11:51,353 --> 01:11:55,991 恋人としては0点だが 戦略家と しては右に出る者はいないからな 1033 01:11:55,991 --> 01:11:59,595 あの野暮天は お前さんと反対にか? 1034 01:11:59,595 --> 01:12:01,997 俺はそれほど うぬぼれちゃいないさ 1035 01:12:01,997 --> 01:12:04,400 量をこなしているだけだからな 1036 01:12:04,400 --> 01:12:08,904 博愛主義ってやつは恋人に とっては減点の対象になるんでね 1037 01:12:08,904 --> 01:12:12,308 そんなもんかね そうさ それよりもだ 1038 01:12:12,308 --> 01:12:14,977 お前さんと話していて 改めて思ったんだが 1039 01:12:14,977 --> 01:12:17,513 誰かと言葉のキャッチボールを している方が 1040 01:12:17,513 --> 01:12:21,383 状況や考えが 整理されてくることが多い 1041 01:12:21,383 --> 01:12:23,619 だが それには相手が重要だってことさ 1042 01:12:23,619 --> 01:12:26,589 その点ユリアンは素直で 実にいい相手だった 1043 01:12:26,589 --> 01:12:28,857 誰かさんと違ってな 1044 01:12:28,857 --> 01:12:30,793 互いに感化されるからな 1045 01:12:30,793 --> 01:12:32,861 で お前さんさえ そう思うくらいだから 1046 01:12:32,861 --> 01:12:37,600 ヤン提督にとっては ユリアンの 不在は一層大きいってことか 1047 01:12:37,600 --> 01:12:41,437 まあな 案外 俺たちが考えている以上に 1048 01:12:41,437 --> 01:12:45,274 あの坊やの存在価値は でかかったんじゃないかってね 1049 01:12:45,274 --> 01:12:50,112 やっと気づいたってわけだ へえ 1050 01:12:50,112 --> 01:12:54,550 ユリアンがいないと お前も不自由だろう 1051 01:12:54,550 --> 01:12:59,388 シャルロットにでも 預かってもらうかな 1052 01:12:59,388 --> 01:13:02,291 やれやれ お前 言葉が分かるのかな 1053 01:13:02,291 --> 01:13:04,259 いいかい?帝国軍は 1054 01:13:04,259 --> 01:13:08,397 イゼルローンでの戦線が 膠着するのは承知の上なんだ 1055 01:13:08,397 --> 01:13:11,800 むしろ それを前提にして 増援を送るという名目で 1056 01:13:11,800 --> 01:13:14,570 次の軍事行動を 起こすつもりなんだ 1057 01:13:14,570 --> 01:13:18,107 ところが この増援部隊が 向かうのはイゼルローン回廊じゃない 1058 01:13:18,107 --> 01:13:23,912 フェザーン回廊だ むしろそちらの方が 今回の出兵の主力なのさ 1059 01:13:23,912 --> 01:13:27,916 私たちは壮大なカモフラージュの だしに使われているというわけさ 1060 01:13:27,916 --> 01:13:32,588 それは分かっているんだ だが それが何だっていうんだ 1061 01:13:32,588 --> 01:13:35,324 去年のクーデターの時もそうだ 1062 01:13:35,324 --> 01:13:38,227 ローエングラム公の戦略構想は 読めているんだ 1063 01:13:38,227 --> 01:13:41,130 でも分かっているだけで 何もできない 1064 01:13:41,130 --> 01:13:45,000 読みが当たったって喜んで いられるようなことじゃないんだ 1065 01:13:45,000 --> 01:13:48,900 予言者より実行者の方が はるかに価値がある… ん? 1066 01:13:54,476 --> 01:13:56,776 こんな時にユリアンがいればな 1067 01:14:01,383 --> 01:14:05,587 閣下 せっかくお休みになられた ところに申し訳ありません 1068 01:14:05,587 --> 01:14:07,856 帝国艦隊に動きがありますので 1069 01:14:07,856 --> 01:14:10,426 ああ 分かった すぐ行く 1070 01:14:10,426 --> 01:14:13,996 ああ 大尉 別に君のせいじゃない 1071 01:14:13,996 --> 01:14:16,498 そんなに すまなそうにしなくていいよ 1072 01:14:16,498 --> 01:14:19,034 それに気分転換にはなった 1073 01:14:19,034 --> 01:14:21,034 ありがとう はい 1074 01:14:25,808 --> 01:14:29,608 さて敵は何を仕掛けてきたのかな 1075 01:14:38,987 --> 01:14:41,023 500隻ほどの小単位のグループが 1076 01:14:41,023 --> 01:14:46,562 次々と一撃離脱方式による 接近戦を仕掛けてきます 1077 01:14:46,562 --> 01:14:48,497 浮遊砲台で迎撃していますが 1078 01:14:48,497 --> 01:14:50,897 よし トールハンマー用意 1079 01:15:25,901 --> 01:15:30,706 敵艦隊 離脱 E-27ブロック 第538砲塔 大破 1080 01:15:30,706 --> 01:15:35,344 第52艦載機射出口 損傷 第47砲塔 応答なし 1081 01:15:35,344 --> 01:15:38,680 敵の第四波 来ます トールハンマー 第二射用意 1082 01:15:38,680 --> 01:15:41,250 トールハンマー エネルギー充填 1083 01:15:41,250 --> 01:15:43,852 やつらは犠牲を覚悟で 1084 01:15:43,852 --> 01:15:48,690 敵の第五波 仰角53度 9時の方向 トールハンマーの死角か 1085 01:15:48,690 --> 01:15:53,228 エリア67Bから77までの砲塔を エリア56に移動 1086 01:15:53,228 --> 01:15:56,131 ビームの弾幕を張るんだ スパルタニアンを出しますか? 1087 01:15:56,131 --> 01:15:58,934 いや 今はダメだ 砲塔で対処しろ 1088 01:15:58,934 --> 01:16:01,937 それより工作班を待機させて 損傷に対応する用意を 1089 01:16:01,937 --> 01:16:05,037 トールハンマー 発射用意完了 発射 1090 01:16:33,902 --> 01:16:36,405 このままでは 外壁に取りつかれますぞ 1091 01:16:36,405 --> 01:16:39,308 敵の攻撃ポイントの周囲の砲台を 無人化して 1092 01:16:39,308 --> 01:16:42,010 流体金属層の中で主砲を撃たせる 1093 01:16:42,010 --> 01:16:44,746 何ですと?それでは 自爆してしまいます 1094 01:16:44,746 --> 01:16:47,649 うん それで流体金属を押し戻す 1095 01:16:47,649 --> 01:16:49,585 あっ なるほど 1096 01:16:49,585 --> 01:16:51,885 やれやれ コストが 1097 01:17:22,985 --> 01:17:27,856 やるな だが表面があの 荒れようでは浮遊砲台は使えまい 1098 01:17:27,856 --> 01:17:30,726 攻撃の手を緩めるな 今がチャンスだ 1099 01:17:30,726 --> 01:17:35,297 トールハンマー 第三射 狙点 仰角27度50分 方位 8時半 1100 01:17:35,297 --> 01:17:38,066 エネルギー充填率 70パーセントです 1101 01:17:38,066 --> 01:17:40,969 構わない 敵の集結を阻止する 牽制だ 1102 01:17:40,969 --> 01:17:42,969 トールハンマー 発射 1103 01:17:45,574 --> 01:17:48,210 トールハンマーです 射程外だ 1104 01:17:48,210 --> 01:17:51,546 第六陣の集結予定宙域です 1105 01:17:51,546 --> 01:17:56,685 第六陣 一時退却 参謀長 ここまでの敵味方の損害は? 1106 01:17:56,685 --> 01:17:59,354 敵の砲台を200ヵ所ほど たたきましたが 1107 01:17:59,354 --> 01:18:02,624 こちらも200隻近くが 破壊されました 1108 01:18:02,624 --> 01:18:05,027 うむ この辺りでいいか 1109 01:18:05,027 --> 01:18:07,663 いったん撤退する はっ しかし… 1110 01:18:07,663 --> 01:18:11,500 ここまでやれば十分だろう 敵にも それなりの損害は与えた 1111 01:18:11,500 --> 01:18:13,969 これ以上のムダな損害を 出すこともない 1112 01:18:13,969 --> 01:18:16,471 はっ では いよいよ? 1113 01:18:16,471 --> 01:18:19,271 ああ 大芝居の始まりだ 1114 01:18:21,310 --> 01:18:25,747 イゼルローン要塞に対する攻撃は 結局 失敗に終わり 1115 01:18:25,747 --> 01:18:29,651 帝国軍は再び帝国領方面に 撤退しました 1116 01:18:29,651 --> 01:18:33,021 ここでフェザーン経由で もたらされた情報なのですが 1117 01:18:33,021 --> 01:18:36,224 帝国軍は それでも侵攻自体を諦めず 1118 01:18:36,224 --> 01:18:39,127 総司令官の ロイエンタール上級大将は 1119 01:18:39,127 --> 01:18:43,065 本国に対して増援軍の派遣を 求めたようです 1120 01:18:43,065 --> 01:18:47,669 帝国軍最高司令官 ラインハルト・ フォン・ローエングラム元帥は 1121 01:18:47,669 --> 01:18:50,639 このロイエンタール提督の苦戦に 遺憾の意を示し 1122 01:18:50,639 --> 01:18:54,242 この際 一挙にイゼルローン要塞を 攻略せんとの意志を 1123 01:18:54,242 --> 01:18:57,779 帝国軍の最高級幕僚たちに伝達 1124 01:18:57,779 --> 01:19:01,984 帝国周辺宙域において 待機状態にあった 1125 01:19:01,984 --> 01:19:04,519 ウォルフガング・ ミッターマイヤー上級大将 1126 01:19:04,519 --> 01:19:06,888 カール・ロベルト・ シュタインメッツ大将 1127 01:19:06,888 --> 01:19:09,424 アウグスト・ザムエル・ ワーレン大将 1128 01:19:09,424 --> 01:19:13,324 ナイトハルト・ミュラー大将に 出動命令が下ったとのことです 1129 01:19:20,068 --> 01:19:23,905 可能な限り迅速に イゼルローン回廊へ向かい 1130 01:19:23,905 --> 01:19:28,243 卿らの任務を果たせ なお兵力を必要とする時は 1131 01:19:28,243 --> 01:19:32,948 私自身が帝都を発って 卿らの陣列に参加するであろう 1132 01:19:32,948 --> 01:19:35,148 御意 微力を尽くします 1133 01:19:49,531 --> 01:19:52,167 始まりましたわね そうだ 1134 01:19:52,167 --> 01:19:56,038 終わりの始まりだ フロイライン 1135 01:19:56,038 --> 01:19:59,007 長い旅になりそうだわね 1136 01:19:59,007 --> 01:20:03,178 出発前にハインリッヒを 見舞ってやらなくては 1137 01:20:03,178 --> 01:20:08,650 宇宙歴798年 帝国歴489年12月9日 1138 01:20:08,650 --> 01:20:12,054 ラグナロック作戦の第二幕が 始まった 1139 01:20:12,054 --> 01:20:14,956 見送るラインハルトとヒルダの 視線のかなたには 1140 01:20:14,956 --> 01:20:17,426 征服されるべき星々の海が 1141 01:20:17,426 --> 01:20:19,826 無限の広がりを見せている 1142 01:21:55,524 --> 01:21:57,926 イゼルローン回廊への 増援に向かうと称して 1143 01:21:57,926 --> 01:22:00,395 帝都オーディンを 進発した帝国軍は 1144 01:22:00,395 --> 01:22:03,131 そのまま一挙に フェザーン回廊に殺到した 1145 01:22:03,131 --> 01:22:05,967 駐在武官たるユリアンに 危機が迫る 1146 01:22:05,967 --> 01:22:10,739 次回 銀河英雄伝説 第44話 「フェザーン占領」 1147 01:22:10,739 --> 01:22:13,439 銀河の歴史が また1ページ 1148 01:25:02,077 --> 01:25:07,282 宇宙歴798年 帝国歴489年12月 1149 01:25:07,282 --> 01:25:09,284 3万6000隻の大軍をもって 1150 01:25:09,284 --> 01:25:11,853 イゼルローン要塞を 包囲 攻略せんとする 1151 01:25:11,853 --> 01:25:13,888 ロイエンタール上級大将は 1152 01:25:13,888 --> 01:25:16,091 いまだ その目的を果たせず 1153 01:25:16,091 --> 01:25:18,326 その求めに応じて 帝都オーディンを 1154 01:25:18,326 --> 01:25:21,196 急きょ進発した ミッターマイヤー艦隊は 1155 01:25:21,196 --> 01:25:23,965 依然 膠着状態にある イゼルローン戦線の 1156 01:25:23,965 --> 01:25:27,565 増援に向かっている… はずであった 1157 01:25:31,506 --> 01:25:34,876 ん?おい どうも妙じゃないか え? 1158 01:25:34,876 --> 01:25:38,079 このデータだと イゼルローンとは方向が違うぞ 1159 01:25:38,079 --> 01:25:41,282 ああ 俺も変だと思ってたんだ 迂回コースにしても 1160 01:25:41,282 --> 01:25:43,885 ワープのたびに どんどん離れていく 1161 01:25:43,885 --> 01:25:46,154 この座標だと イゼルローンではなく… 1162 01:25:46,154 --> 01:25:48,754 シッ!提督がお見えだ 1163 01:25:57,766 --> 01:25:59,701 全艦隊に告ぐ 1164 01:25:59,701 --> 01:26:02,036 艦隊司令官 ウォルフガング・ ミッターマイヤーである 1165 01:26:02,036 --> 01:26:05,673 これより重大なる発表をする 全員 そのまま聞くように 1166 01:26:05,673 --> 01:26:08,943 我が艦隊の赴く所は イゼルローン回廊にあらず 1167 01:26:08,943 --> 01:26:10,879 フェザーン回廊である 1168 01:26:10,879 --> 01:26:15,179 繰り返す 我が艦隊の侵攻目標は フェザーン回廊である 1169 01:26:22,457 --> 01:26:26,861 無論 最終的な目的はフェザーンの 占拠に留まるものではない 1170 01:26:26,861 --> 01:26:30,331 フェザーンを後方基地として 回廊を通過し 1171 01:26:30,331 --> 01:26:33,701 自由惑星同盟を僭称する 反徒どもを制圧して 1172 01:26:33,701 --> 01:26:38,406 数世紀にわたる人類社会の 分裂抗争に終止符を打つこと 1173 01:26:38,406 --> 01:26:41,943 それこそが 今回の出兵の目的なのだ 1174 01:26:41,943 --> 01:26:45,380 我々は ただ戦い征服するために ここにあるのではない 1175 01:26:45,380 --> 01:26:48,650 歴史のページをめくるために ここにあるのだ 1176 01:26:48,650 --> 01:26:51,553 だが目的を達成するのは 容易ではない 1177 01:26:51,553 --> 01:26:54,456 同盟領は広大であり 彼らの陣営には 1178 01:26:54,456 --> 01:26:57,358 なお多くの兵力と 優れた将帥が存在する 1179 01:26:57,358 --> 01:27:01,095 しかし我々はフェザーン回廊を 制圧することによって 1180 01:27:01,095 --> 01:27:04,365 圧倒的に有利な立場を 手にすることができる 1181 01:27:04,365 --> 01:27:08,065 卿らの善戦に期待するところ 大である 1182 01:27:12,740 --> 01:27:16,840 全艦 ワープ航法用意 目標 フェザーン回廊! 1183 01:27:25,286 --> 01:27:27,522 そろそろ交代時間だな 1184 01:27:27,522 --> 01:27:29,958 うれしそうだな また彼女とデートか? 1185 01:27:29,958 --> 01:27:32,427 えへへ 式場の下見に行くんだ 1186 01:27:32,427 --> 01:27:36,064 おー この野郎 幸せそうに 1187 01:27:36,064 --> 01:27:38,064 何だ? 1188 01:27:39,934 --> 01:27:43,137 未確認船影 発見! 回廊内にワープアウトした模様 1189 01:27:43,137 --> 01:27:46,341 急速にフェザーン本星に接近中 数およそ… 1190 01:27:46,341 --> 01:27:48,843 1万隻?いや どんどん増える 1191 01:27:48,843 --> 01:27:52,247 2万隻以上いるぞ 何なんだ これは 1192 01:27:52,247 --> 01:27:56,618 て… 帝国軍の艦隊だ! 何? 1193 01:27:56,618 --> 01:27:59,454 警報を鳴らせ 非常態勢だ はい 1194 01:27:59,454 --> 01:28:01,923 警告を発してみろ はい 1195 01:28:01,923 --> 01:28:05,260 接近中の艦艇 その場で停止してください 1196 01:28:05,260 --> 01:28:08,162 接近中の艦艇 管制に従ってください 1197 01:28:08,162 --> 01:28:10,732 なんだって帝国軍がいるんだ? 1198 01:28:10,732 --> 01:28:13,635 フェザーン回廊は 非武装宙域のはずだぞ 1199 01:28:13,635 --> 01:28:16,638 我々は一杯食わされたんだ 奴らはイゼルローンへ向かうと 1200 01:28:16,638 --> 01:28:19,440 見せかけて 一挙にフェザーンに殺到したんだ 1201 01:28:19,440 --> 01:28:22,277 すると奴らはフェザーンを 武力占領するつもりか 1202 01:28:22,277 --> 01:28:26,080 それ以外に何がある 落ち着いているな 一大事だぞ! 1203 01:28:26,080 --> 01:28:28,783 だめです 答えません 自治領主府へ連絡しろ 1204 01:28:28,783 --> 01:28:30,718 帝国軍の侵略だ はい 1205 01:28:30,718 --> 01:28:32,754 ああ それにしても こんな事態になるまで 1206 01:28:32,754 --> 01:28:34,889 どうして分からなかったんだ 1207 01:28:34,889 --> 01:28:40,061 帝国の駐在弁務官事務所の連中は 一体 何をやっていたんだ 1208 01:28:40,061 --> 01:28:43,598 何あれ? 衛星の事故じゃない? 1209 01:28:43,598 --> 01:28:45,600 えっ 何だありゃ 1210 01:28:45,600 --> 01:28:48,736 帝国軍艦隊 襲来 帝国軍艦隊 襲来 1211 01:28:48,736 --> 01:28:51,973 侵略です 帝国軍の侵略です 何だって? 1212 01:28:51,973 --> 01:28:54,073 ついに始まった 1213 01:28:57,779 --> 01:29:01,082 聞きましたか 自治領主閣下 聞いた 1214 01:29:01,082 --> 01:29:04,586 フェザーン最後の日が 指の届く所まで来たようですな 1215 01:29:04,586 --> 01:29:07,388 まさか今年のうちに ここまで来るとはな 1216 01:29:07,388 --> 01:29:10,158 金髪の小僧に まんまと出し抜かれたわけだ 1217 01:29:10,158 --> 01:29:14,028 やはりボルテックは 小僧に懐柔されたとみえる 1218 01:29:14,028 --> 01:29:16,931 いずれ そのボルテックが 帝国軍の武力を背景に 1219 01:29:16,931 --> 01:29:20,134 乗り込んでくるでしょう あなたの地位を奪いに 1220 01:29:20,134 --> 01:29:23,438 奴には重すぎる権力を 担ぐためにね 1221 01:29:23,438 --> 01:29:25,707 あなたの時代は終わった 1222 01:29:25,707 --> 01:29:30,511 在位4年 歴代で最も短命の 自治領主というわけだ 1223 01:29:30,511 --> 01:29:32,947 私の時代が終わったということを 1224 01:29:32,947 --> 01:29:35,350 君が保証してくれると いうわけかね 1225 01:29:35,350 --> 01:29:39,220 その点に関するかぎり 私もボルテックと同意見でね 1226 01:29:39,220 --> 01:29:42,123 出番の済んだ俳優が いつまでも舞台を占領していては 1227 01:29:42,123 --> 01:29:44,158 後の者が迷惑する 1228 01:29:44,158 --> 01:29:47,028 速やかに ご退場願いたいものですな 1229 01:29:47,028 --> 01:29:49,964 君はローエングラム侯とも 同意見であるわけだ 1230 01:29:49,964 --> 01:29:54,602 ボルテックの方が私より御しやすいと いう点でな 光栄に思うべきかな 1231 01:29:54,602 --> 01:30:00,108 あんたがどう自分を美化しようと 俺の知ったことじゃない 1232 01:30:00,108 --> 01:30:02,043 全く知ったことじゃないんだ 1233 01:30:02,043 --> 01:30:04,912 死人に興味を持つほど 酔狂じゃないんでね 1234 01:30:04,912 --> 01:30:09,217 なるほどな 機会が 到来したとたんに牙をむいたな 1235 01:30:09,217 --> 01:30:11,919 まあ 機を見るに敏と 言えないこともないが 1236 01:30:11,919 --> 01:30:14,389 いささか あざとすぎはしないかね 1237 01:30:14,389 --> 01:30:18,559 それに何もお前自身の手を 汚す必要もないだろう? 1238 01:30:18,559 --> 01:30:22,397 ルパート 1239 01:30:22,397 --> 01:30:24,465 ボルテックの奴は いずれ俺が倒す 1240 01:30:24,465 --> 01:30:27,135 だが俺がフェザーンの主に なるには どちらにせよ 1241 01:30:27,135 --> 01:30:29,771 あんたは邪魔なんだ あんたがいなくなれば 1242 01:30:29,771 --> 01:30:32,407 ボルテックに反対する勢力を 俺が糾合できる 1243 01:30:32,407 --> 01:30:37,245 いわば俺が フェザーン再生の星となるのさ 1244 01:30:37,245 --> 01:30:41,449 しかしな ルパート 黙れ!気安く俺の名を呼ぶな 1245 01:30:41,449 --> 01:30:43,384 私はお前の父親だ 1246 01:30:43,384 --> 01:30:46,287 ファーストネームぐらい 呼ばせてくれても よかろうに 1247 01:30:46,287 --> 01:30:52,026 父親だと?父親だと? 1248 01:30:52,026 --> 01:30:56,631 父親というのはな もっと もっと… 1249 01:30:56,631 --> 01:30:58,631 うわあああ 1250 01:31:07,075 --> 01:31:09,844 私を少し甘く見すぎたようだな ルパート 1251 01:31:09,844 --> 01:31:12,747 お前が私に殺意を 抱いていることは分かっていた 1252 01:31:12,747 --> 01:31:16,584 今夜 この家に来た目的もな だから この準備をしていたのだ 1253 01:31:16,584 --> 01:31:18,519 なぜ… 1254 01:31:18,519 --> 01:31:20,822 だから お前は甘いと言うのだ 1255 01:31:20,822 --> 01:31:24,492 ドミニクがお前の味方だと 本当に信じていたのか 1256 01:31:24,492 --> 01:31:27,195 あの売女 1257 01:31:27,195 --> 01:31:30,098 お前は私に 悪いところが似すぎたな 1258 01:31:30,098 --> 01:31:33,000 もう少し覇気と欲が少なかったら 1259 01:31:33,000 --> 01:31:37,939 いずれ私の地位や権力を 譲られんこともなかっただろうが 1260 01:31:37,939 --> 01:31:40,341 お前は何でも知っていたが ただ 1261 01:31:40,341 --> 01:31:43,144 時機を待つということを 知らなかったな 1262 01:31:43,144 --> 01:31:46,047 あんたに譲ってもらおうとは 思わない 1263 01:31:46,047 --> 01:31:49,851 あんたからは奪ってやる 何もかも取り上げてやる 1264 01:31:49,851 --> 01:31:52,487 そう決めたんだ 1265 01:31:52,487 --> 01:31:54,956 あんたには何も残してやらない 1266 01:31:54,956 --> 01:31:57,456 この俺自身もな 1267 01:32:00,762 --> 01:32:04,398 自治領主閣下 これから どうなさるのですか 1268 01:32:04,398 --> 01:32:06,334 ああ… 1269 01:32:06,334 --> 01:32:09,137 自由惑星同盟の トリューニヒト議長は 1270 01:32:09,137 --> 01:32:12,673 クーデターの間 地下に潜って 安全に隠れておったそうだ 1271 01:32:12,673 --> 01:32:16,544 我々も ひとつ その潜みにならうとしようか 1272 01:32:16,544 --> 01:32:19,380 仕方がない 准尉 降りよう 1273 01:32:19,380 --> 01:32:22,580 歩きますか? いや 走るんだ 1274 01:32:24,986 --> 01:32:28,222 第一次制圧目標は自治領主府 1275 01:32:28,222 --> 01:32:31,259 同盟の弁務官事務所 宇宙航路局 1276 01:32:31,259 --> 01:32:34,529 公共放送センター 中央通信局 1277 01:32:34,529 --> 01:32:38,132 軌道エレベーター制御センター 物資流通センター 1278 01:32:38,132 --> 01:32:41,469 治安警察本部 地上交通制御センター 1279 01:32:41,469 --> 01:32:43,471 水素動力センターである 1280 01:32:43,471 --> 01:32:46,974 特に重点は自治領主府と 同盟の弁務官事務所 1281 01:32:46,974 --> 01:32:50,678 宇宙航路局の3ヵ所だ それぞれのコンピューターを押さえ 1282 01:32:50,678 --> 01:32:55,516 同盟領内の航路に関する情報を 入手しなくてはならん 1283 01:32:55,516 --> 01:32:59,287 これは絶対の条件だ 分かるな はっ 1284 01:32:59,287 --> 01:33:01,989 それから これは 厳重に申し渡しておくが 1285 01:33:01,989 --> 01:33:06,327 民間人の殺害 略奪 女性への暴行の禁止を徹底せよ 1286 01:33:06,327 --> 01:33:09,897 違反者は即決裁判の後に 銃殺に処す いいか 1287 01:33:09,897 --> 01:33:13,234 ウォルフガング・ミッターマイヤーに 二言があると思うなよ 1288 01:33:13,234 --> 01:33:17,104 帝国軍の栄誉に傷をつけた奴には 相応の報いをくれてやる 1289 01:33:17,104 --> 01:33:20,404 肝に銘じておけ はっ では! 1290 01:33:22,877 --> 01:33:25,913 我が帝国の弁務官事務所から 連絡がありました 1291 01:33:25,913 --> 01:33:29,217 事務所が我が軍の進駐に 反感を持つ暴徒によって 1292 01:33:29,217 --> 01:33:33,921 襲撃される恐れがあるので 護衛の 部隊を送ってほしいそうです 1293 01:33:33,921 --> 01:33:36,324 到着早々に まず要求か 1294 01:33:36,324 --> 01:33:39,827 まあいい 陸戦隊の一個大隊も送ってやれ 1295 01:33:39,827 --> 01:33:43,927 怖くて道も歩けんと言うなら 出迎えにも来られんか 1296 01:33:46,968 --> 01:33:48,903 本国との連絡は取れないのか? 1297 01:33:48,903 --> 01:33:50,938 だめだ 通信封鎖されている 1298 01:33:50,938 --> 01:33:53,341 弁務官閣下 申し上げます 1299 01:33:53,341 --> 01:33:57,178 この事務所のコンピューターの記録を全て 消さなくてはならないでしょう 1300 01:33:57,178 --> 01:33:59,513 消す? そのままにしておいたら 1301 01:33:59,513 --> 01:34:02,713 全ての情報が 帝国軍に利用されてしまいます 1302 01:34:07,255 --> 01:34:10,925 ご決心ください!帝国軍は すぐにも ここへやってきます 1303 01:34:10,925 --> 01:34:15,763 時間がありません 君ごときの指図は受けん! 1304 01:34:15,763 --> 01:34:20,034 だが指図はともかく 君の提案は 聞くべき価値を含んでいるようだ 1305 01:34:20,034 --> 01:34:23,404 君の言うように 情報を 消しておくべきかもしれんが 1306 01:34:23,404 --> 01:34:27,141 君 責任はとってくれるんだろうな 1307 01:34:27,141 --> 01:34:29,076 別の方法もありますよ 1308 01:34:29,076 --> 01:34:31,012 コンピューターのデータを そのままにして 1309 01:34:31,012 --> 01:34:33,047 帝国軍に降伏するんです 1310 01:34:33,047 --> 01:34:35,416 貴重な情報を 提供したということで 1311 01:34:35,416 --> 01:34:38,686 寛大な処置を とってくれるかもしれません 1312 01:34:38,686 --> 01:34:41,222 分かりました 僕が責任をとります 1313 01:34:41,222 --> 01:34:44,522 准尉 手を貸してくれ コンピューター・ルームだ 1314 01:35:01,943 --> 01:35:04,345 自治領主府の占拠には 成功しましたが 1315 01:35:04,345 --> 01:35:06,714 自治領主自身の姿は 見当たりません 1316 01:35:06,714 --> 01:35:09,714 私邸の方ではないかと 思われますが 1317 01:35:13,554 --> 01:35:18,125 データの消去 終わりました あ? 1318 01:35:18,125 --> 01:35:22,296 おっ 君 君 頼む!私を 安全な場所に連れていってくれ 1319 01:35:22,296 --> 01:35:25,599 ヴィオラ大佐は?他の人たちは どうされたんですか 1320 01:35:25,599 --> 01:35:28,069 分からん みんな いなくなってしまった 1321 01:35:28,069 --> 01:35:31,939 やれやれ それでは 職場放棄じゃないですか 1322 01:35:31,939 --> 01:35:36,277 やむを得ません とりあえず 動きやすい服装に着替えて 1323 01:35:36,277 --> 01:35:40,081 あるだけの現金と 護身用の銃を用意してください 1324 01:35:40,081 --> 01:35:43,684 あっ ああ 1325 01:35:43,684 --> 01:35:47,021 どうされます? 正直言って足手まといだけど 1326 01:35:47,021 --> 01:35:49,957 見捨てるわけにはいかない それより手伝ってくれ 1327 01:35:49,957 --> 01:35:52,493 ライフルの自動発射装置を 作りたいんだ 1328 01:35:52,493 --> 01:35:54,593 はい 1329 01:36:18,552 --> 01:36:21,452 無益なことを 1330 01:36:27,928 --> 01:36:29,864 ん? 1331 01:36:29,864 --> 01:36:34,635 妙だな 静かすぎる 待ち伏せか 中の様子は分からんか? 1332 01:36:34,635 --> 01:36:36,570 この火災では… えーい 1333 01:36:36,570 --> 01:36:39,907 しくじったな 第2小隊 前へ 1334 01:36:39,907 --> 01:36:42,907 敵の待ち伏せがある 慎重に突入しろ 1335 01:36:48,015 --> 01:36:49,950 大佐 館内には誰もおりません 1336 01:36:49,950 --> 01:36:53,454 何?では誰が我々に向かって 発砲したのだ 1337 01:36:53,454 --> 01:36:55,489 2階の窓辺に 自動発射装置の付いた 1338 01:36:55,489 --> 01:36:58,826 ライフルがセットされておりました 自動発射装置だと? 1339 01:36:58,826 --> 01:37:01,796 はい タイムスイッチに 連動したものです 1340 01:37:01,796 --> 01:37:04,632 時間稼ぎか こざかしい奴がいる 1341 01:37:04,632 --> 01:37:07,535 よし 消火を急げ はっ! 1342 01:37:07,535 --> 01:37:09,870 コンピューターの方は? だめです 1343 01:37:09,870 --> 01:37:12,270 データは完全に 消去されておりました 1344 01:37:15,276 --> 01:37:17,211 これから どうするのかね 1345 01:37:17,211 --> 01:37:20,481 何か当てでもあるのか なければ困るぞ 1346 01:37:20,481 --> 01:37:22,950 誰か独立商人を探します 1347 01:37:22,950 --> 01:37:24,885 探してどうするのだ 1348 01:37:24,885 --> 01:37:28,322 フェザーンを脱出するための 船を提供してもらうつもりです 1349 01:37:28,322 --> 01:37:31,292 うーん しかし そううまくいくかな 1350 01:37:31,292 --> 01:37:34,662 君が考えとるように 1351 01:37:34,662 --> 01:37:38,662 帰らなくては 本来いるべき場所に 1352 01:37:42,136 --> 01:37:44,705 フェザーンを制圧した ミッターマイヤーは 1353 01:37:44,705 --> 01:37:48,476 ホテル・グルタバを接収して 臨時の司令部を置いた 1354 01:37:48,476 --> 01:37:51,412 が それ以外に 民間からの徴用を避け 1355 01:37:51,412 --> 01:37:54,348 また日常レベルでの経済も 統制せず 1356 01:37:54,348 --> 01:37:58,652 市民たちには 平常と変わらぬ生活を保証した 1357 01:37:58,652 --> 01:38:02,022 その一方で 軍司令官として布告を発し 1358 01:38:02,022 --> 01:38:04,925 便乗値上げを固く戒めた 1359 01:38:04,925 --> 01:38:08,262 フェザーン人の商魂の たくましすぎる部分に対して 1360 01:38:08,262 --> 01:38:13,100 疾風ウォルフの名に恥じない 速攻で先制したわけである 1361 01:38:13,100 --> 01:38:16,670 ミュラーの到着は 15時の予定だったな 1362 01:38:16,670 --> 01:38:20,541 では先にサンテレーゼ広場と やらに行って片づけてしまおう 1363 01:38:20,541 --> 01:38:22,810 閣下も処刑に 立ち会われるのですか 1364 01:38:22,810 --> 01:38:25,579 当然だ 厳しく禁じたにもかかわらず 1365 01:38:25,579 --> 01:38:29,517 民間女性への暴行を働き 金品まで奪ったというではないか 1366 01:38:29,517 --> 01:38:32,019 この手で 銃殺してやりたいくらいだ 1367 01:38:32,019 --> 01:38:35,623 実は閣下 その兵士の 所属する部隊の長から 1368 01:38:35,623 --> 01:38:39,493 ご寛大な処置を願うとの嘆願が 参っておりますが 1369 01:38:39,493 --> 01:38:42,963 ならん!俺に二言はないと そう言ったはずだ 1370 01:38:42,963 --> 01:38:46,063 卿は聞かなかったとでも言うのか はっ 1371 01:38:52,206 --> 01:38:54,975 私はマリネスクといいましてね 1372 01:38:54,975 --> 01:38:58,579 ベリョースカという独立商船の 船長代理をしています 1373 01:38:58,579 --> 01:39:01,148 といっても私は事務屋でしてね 1374 01:39:01,148 --> 01:39:04,051 船を動かす方は 専門家を雇うとして 1375 01:39:04,051 --> 01:39:07,087 船を提供する方で お役に立てると思います 1376 01:39:07,087 --> 01:39:09,223 それはありがたい 1377 01:39:09,223 --> 01:39:13,027 実は少尉との間には まんざら 縁がないわけじゃないんです 1378 01:39:13,027 --> 01:39:16,697 間に2人ばかり挟んでですが 2人? 1379 01:39:16,697 --> 01:39:21,535 私どもの船長 ボリス・コーネフと 少尉の保護者のヤン提督です 1380 01:39:21,535 --> 01:39:26,140 2人は子供の頃 まあ親友と 言っていい間柄だったそうですが 1381 01:39:26,140 --> 01:39:28,676 本当ですか で その船長は? 1382 01:39:28,676 --> 01:39:32,012 あいにくと それが今は ハイネセンに行ってましてね 1383 01:39:32,012 --> 01:39:35,482 それで私が船長代理を 務めているわけでして 1384 01:39:35,482 --> 01:39:37,418 そうですか ですが 1385 01:39:37,418 --> 01:39:39,687 他に腕のいいパイロットを 知っています 1386 01:39:39,687 --> 01:39:41,622 信用してくださって結構 1387 01:39:41,622 --> 01:39:46,460 フェザーン人にとって 契約は神聖なものですからね 1388 01:39:46,460 --> 01:39:49,730 ただし金が要ります 勇気と技量に 1389 01:39:49,730 --> 01:39:53,200 相応の報酬を与えると 思っていただければいいんです 1390 01:39:53,200 --> 01:39:56,103 これは決して理不尽なことじゃ ないと思いますが 1391 01:39:56,103 --> 01:39:59,006 僕もそう思う 十分に礼はする 1392 01:39:59,006 --> 01:40:02,376 急いで腕のいい人を探してくれ これは約束の前金だ 1393 01:40:02,376 --> 01:40:04,311 ありがとうございます 1394 01:40:04,311 --> 01:40:07,681 出発までには少し時間が かかるかもしれませんが 1395 01:40:07,681 --> 01:40:12,253 必ず何とかしますよ それでは早速 1396 01:40:12,253 --> 01:40:16,123 信用できるのかね できると思いますが 1397 01:40:16,123 --> 01:40:19,994 そんな あいまいなことでは困るぞ あれは私の金だ 1398 01:40:19,994 --> 01:40:22,596 ムダにされては かなわん! 少尉 1399 01:40:22,596 --> 01:40:24,898 こんな状況で信用するからには 1400 01:40:24,898 --> 01:40:28,602 裏切られたら殺すぐらいの 覚悟が必要ですよ 1401 01:40:28,602 --> 01:40:31,005 どうです?その点は 1402 01:40:31,005 --> 01:40:34,275 いずれにしても ヤン提督のもとへ帰るためなら 1403 01:40:34,275 --> 01:40:36,975 どんなことでも してみせるさ 1404 01:40:42,449 --> 01:40:45,419 残酷なようだが 公開処刑にしなければ 1405 01:40:45,419 --> 01:40:48,188 意味がないからな ああ 1406 01:40:48,188 --> 01:40:50,124 だがミッターマイヤー提督は 1407 01:40:50,124 --> 01:40:53,427 あの手の犯罪行為が 心底お嫌いなのだ 1408 01:40:53,427 --> 01:40:56,930 卿は知っているか 提督がローエングラム侯の陣営に 1409 01:40:56,930 --> 01:40:59,500 参加した いきさつを? いや 1410 01:40:59,500 --> 01:41:04,471 旧体制下で略奪のために 民間人を 殺害した貴族出身の部下を 1411 01:41:04,471 --> 01:41:07,007 その場で 射殺したことがあったそうだ 1412 01:41:07,007 --> 01:41:09,843 軍規に照らせば当然のことだろう 1413 01:41:09,843 --> 01:41:15,082 だが提督は平民の出だからな 大貴族どもの反感を買って 1414 01:41:15,082 --> 01:41:17,685 逆に軍刑務所に 入れられた揚げ句に 1415 01:41:17,685 --> 01:41:19,920 謀殺されそうになった なんと 1416 01:41:19,920 --> 01:41:22,823 そこで親友たる ロイエンタール提督が 1417 01:41:22,823 --> 01:41:27,461 ローエングラム侯 当時は旧姓の ミューゼルと名乗っておられたが 1418 01:41:27,461 --> 01:41:31,732 当時19歳で大将の位にあった あの方に助けを求めたのだそうだ 1419 01:41:31,732 --> 01:41:33,667 なるほどな 1420 01:41:33,667 --> 01:41:37,538 これより民間人暴行犯の 処刑を執行する 1421 01:41:37,538 --> 01:41:40,441 構え! 1422 01:41:40,441 --> 01:41:42,541 撃て! 1423 01:41:44,678 --> 01:41:46,678 おおっ 1424 01:42:04,898 --> 01:42:07,234 統治が行き届いているようですね 1425 01:42:07,234 --> 01:42:09,970 ほぼ無血占領に近かったと 聞きましたが 1426 01:42:09,970 --> 01:42:12,272 まあ 今のところはな 1427 01:42:12,272 --> 01:42:14,208 何かご懸念が? 1428 01:42:14,208 --> 01:42:17,211 フェザーンの連中も 意表をつかれて 1429 01:42:17,211 --> 01:42:20,013 今は いわば虚脱状態だろうが 1430 01:42:20,013 --> 01:42:23,250 いずれ沸騰する奴らが 出てくるだろう 1431 01:42:23,250 --> 01:42:26,987 特に自治領主のルビンスキーを 取り逃がしてしまったからな 1432 01:42:26,987 --> 01:42:30,858 奴がそうした反動分子を 組織化するようなことでもあれば 1433 01:42:30,858 --> 01:42:33,160 いささかマズいことに なるかもしれぬ 1434 01:42:33,160 --> 01:42:35,562 フェザーン人の反感や反発は 1435 01:42:35,562 --> 01:42:38,866 ローエングラム侯のご計算には 折り込み済みでしょう 1436 01:42:38,866 --> 01:42:43,666 違いない だが何にしても 戦わぬとは肩がこることさ 1437 01:42:49,543 --> 01:42:54,815 フェザーンは情報を 一手に握っているだと? 1438 01:42:54,815 --> 01:42:56,750 聞いてあきれるぜ 1439 01:42:56,750 --> 01:43:00,487 帝国軍の侵攻を察知することも できなかったじゃないか 1440 01:43:00,487 --> 01:43:04,792 ああ オーディンの弁務官事務所の 奴らは何をしていたんだ 1441 01:43:04,792 --> 01:43:06,727 天気がどうの 儀式がどうのと 1442 01:43:06,727 --> 01:43:09,596 役にも立たん情報ばかり 送ってきやがって 1443 01:43:09,596 --> 01:43:12,399 だから役人なんて あてにならないんだ 1444 01:43:12,399 --> 01:43:15,302 無理もないさ よその国じゃ いざ知らず 1445 01:43:15,302 --> 01:43:18,839 このフェザーンじゃ 独立して やっていく才覚のない奴が 1446 01:43:18,839 --> 01:43:22,709 役人になるんだからな 期待する方が間違っているのさ 1447 01:43:22,709 --> 01:43:26,580 ああ まったくだ 役に立たねえ奴らだ 1448 01:43:26,580 --> 01:43:29,516 しかし これから どうなるんだ一体 1449 01:43:29,516 --> 01:43:33,220 これからどうなるって? 歴史が変わるのさ 1450 01:43:33,220 --> 01:43:35,989 ゴールデンバウム王朝も フェザーンも同盟も 1451 01:43:35,989 --> 01:43:39,193 みんな消えてなくなって あの金髪の小僧が 1452 01:43:39,193 --> 01:43:41,428 全宇宙の皇帝になるのさ 1453 01:43:41,428 --> 01:43:43,964 あの小僧! ゴールデンバウム王朝の 1454 01:43:43,964 --> 01:43:46,633 領土を受け継ぐだけでは 不足なのかい 1455 01:43:46,633 --> 01:43:49,036 欲をかきやがって かわいげのない 1456 01:43:49,036 --> 01:43:51,605 かわいげのある奴が成功するかよ 1457 01:43:51,605 --> 01:43:55,275 その点じゃ この国のお偉方だって 負けず劣らずだぜ 1458 01:43:55,275 --> 01:43:58,111 へっへっへ 1459 01:43:58,111 --> 01:44:01,782 いいか みんな 俺たちは自由の民だ 1460 01:44:01,782 --> 01:44:05,118 自由惑星同盟などと偉そうに 名乗る奴らじゃない 1461 01:44:05,118 --> 01:44:07,955 俺たちこそが自由の民なんだ 1462 01:44:07,955 --> 01:44:11,825 俺たちに慈悲深い皇帝など 必要ない 1463 01:44:11,825 --> 01:44:16,497 長生きはしたくないものだ この町を帝国軍が 1464 01:44:16,497 --> 01:44:21,101 軍靴で踏みにじるのを 見ることになるとはな 1465 01:44:21,101 --> 01:44:24,505 100年もこんな時代が 続いていたものじゃから 1466 01:44:24,505 --> 01:44:27,274 これからも そうだと思っとったが 1467 01:44:27,274 --> 01:44:31,178 考えてみれば何も そんな根拠はありは せなんだ 1468 01:44:31,178 --> 01:44:34,915 500年も続いてきた ゴールデンバウム王朝が 1469 01:44:34,915 --> 01:44:37,818 あんな みじめなありさまに なったのを見ても 1470 01:44:37,818 --> 01:44:42,256 まだフェザーンが滅びるとまでは 考えもせんかった 1471 01:44:42,256 --> 01:44:44,591 愚かじゃった 1472 01:44:44,591 --> 01:44:48,028 滅びる?フェザーンが この国がなくなるのか? 1473 01:44:48,028 --> 01:44:51,965 そう 残念だがフェザーンは 一時 滅びるかもしれない 1474 01:44:51,965 --> 01:44:56,236 だが必ず再建するぞ 俺たち自由商人の 1475 01:44:56,236 --> 01:44:59,273 自由の民の城を作り直すんだ いいか 1476 01:44:59,273 --> 01:45:03,076 さっきも言ったが俺たちには 皇帝なんか必要ないんだ 1477 01:45:03,076 --> 01:45:06,246 (拍手の音) 1478 01:45:06,246 --> 01:45:10,450 いい演説だったぜ ウィロック 1479 01:45:10,450 --> 01:45:13,754 なんだ マリネスクじゃないか 脅かすな 1480 01:45:13,754 --> 01:45:16,657 珍しく顔を見せたのは 何の魂胆だ? 1481 01:45:16,657 --> 01:45:19,560 お前さんに仕事を持ってきたのさ 1482 01:45:19,560 --> 01:45:23,363 多分 演説より船を動かす方が 好きだと思ってな 1483 01:45:23,363 --> 01:45:26,133 よし 乗った あきれたな 1484 01:45:26,133 --> 01:45:29,002 仕事の内容も聞かずに 引き受けんのか? 1485 01:45:29,002 --> 01:45:31,338 こんな所で くすぶっているくらいなら 1486 01:45:31,338 --> 01:45:33,574 悪魔の依頼だって受けてやるさ 1487 01:45:33,574 --> 01:45:37,077 あんたは多分 悪魔よりはマシだろう? 1488 01:45:37,077 --> 01:45:43,383 宇宙歴798年 帝国歴489年12月30日 1489 01:45:43,383 --> 01:45:47,883 ローエングラム侯ラインハルトが フェザーンに到着した 1490 01:45:56,930 --> 01:46:01,768 ジーク・マイン・カイザー ジーク・マイン・カイザー 1491 01:46:01,768 --> 01:46:05,639 彼らは閣下のことを カイザーと呼んでいるのです 1492 01:46:05,639 --> 01:46:09,509 マイン・カイザー 我が皇帝と 1493 01:46:09,509 --> 01:46:11,509 気の早いことだ 1494 01:46:16,883 --> 01:46:23,957 ジーク・マイン・カイザー ジーク・カイザー・ラインハルト 1495 01:46:23,957 --> 01:46:26,727 残念ながら 自治領主ルビンスキー 1496 01:46:26,727 --> 01:46:31,298 同盟高等弁務官ヘンスロー 共に行方がつかめておりません 1497 01:46:31,298 --> 01:46:33,367 また同盟の弁務官事務所の コンピューターの 1498 01:46:33,367 --> 01:46:36,570 データの接収には失敗しました 1499 01:46:36,570 --> 01:46:39,473 完璧にとは なかなか ゆかぬものだ 1500 01:46:39,473 --> 01:46:43,410 卿にできなかったとあれば 他の何人にも不可能であったろう 1501 01:46:43,410 --> 01:46:46,113 謝罪には及ばぬ はっ 1502 01:46:46,113 --> 01:46:49,816 同盟の弁務官などどうでもよいし コンピューターの件も 1503 01:46:49,816 --> 01:46:52,686 宇宙航路局のデータが 入手できている以上 1504 01:46:52,686 --> 01:46:57,924 致命的な失敗にはならんだろう だがルビンスキーの件は 1505 01:46:57,924 --> 01:47:00,327 いささか気になるな 御意 1506 01:47:00,327 --> 01:47:02,929 どう思う? フロイライン・マリーンドルフ 1507 01:47:02,929 --> 01:47:04,865 ルビンスキーの思惑を 1508 01:47:04,865 --> 01:47:08,402 現時点での敗北を 認めたのだと思います 1509 01:47:08,402 --> 01:47:10,804 ただし しょせん ボルテック弁務官では 1510 01:47:10,804 --> 01:47:13,707 フェザーンは治められないと 見越しているのでしょう 1511 01:47:13,707 --> 01:47:18,345 彼が失敗した時に再び自分の 出番があると思っているのですわ 1512 01:47:18,345 --> 01:47:22,349 閣下とフェザーン市民と どちらの側に望まれるにしても 1513 01:47:22,349 --> 01:47:25,118 そんなところだろうな ただ… 1514 01:47:25,118 --> 01:47:27,554 何かお気になることでも? 1515 01:47:27,554 --> 01:47:29,489 特にどうというのではないが 1516 01:47:29,489 --> 01:47:31,525 ルビンスキーにしても ボルテックにしても 1517 01:47:31,525 --> 01:47:35,295 何か まだ隠していることが あるような気がしてならぬ 1518 01:47:35,295 --> 01:47:37,495 裏に何があるのか 1519 01:47:44,971 --> 01:47:46,907 こちらが コンピューター・ルームです 1520 01:47:46,907 --> 01:47:49,810 セキュリティーは 既に解除してあります 1521 01:47:49,810 --> 01:47:52,379 待て はっ! 1522 01:47:52,379 --> 01:47:54,379 皆もここで待て 1523 01:48:05,425 --> 01:48:09,025 そうだ これが欲しかったのだ 1524 01:48:25,145 --> 01:48:28,181 行こうか キルヒアイス 1525 01:48:28,181 --> 01:48:32,081 俺とお前の宇宙を 手に入れるために 1526 01:48:39,726 --> 01:48:45,132 宇宙歴798年 帝国歴489年は 1527 01:48:45,132 --> 01:48:48,935 こうして 混乱と混迷のうちに暮れていった 1528 01:48:48,935 --> 01:48:51,872 今 ジーク・カイザー・ ラインハルトの叫びが 1529 01:48:51,872 --> 01:48:54,741 全宇宙を圧しようとしている 1530 01:48:54,741 --> 01:48:58,445 それを吉兆と聞く者にも 凶兆と聞く者にも 1531 01:48:58,445 --> 01:49:03,250 時だけは等しく公平に流れていく 1532 01:49:03,250 --> 01:49:10,850 そして宇宙歴799年 帝国歴490年が訪れる 1533 01:49:14,494 --> 01:49:17,063 フェザーンを占領して 意気上がる帝国軍 1534 01:49:17,063 --> 01:49:20,767 危機的状況に追い込まれた 同盟と銀河帝国正統政府 1535 01:49:20,767 --> 01:49:24,070 だがビュコック司令長官らが 大胆な決定を下し 1536 01:49:24,070 --> 01:49:26,006 それを受けたヤンは… 1537 01:49:26,006 --> 01:49:30,443 次回 銀河英雄伝説 第45話「寒波到る」 1538 01:49:30,443 --> 01:49:33,243 銀河の歴史が また1ページ