1 00:04:22,843 --> 00:04:27,715 <宇宙暦799年 帝国暦490年 2月13日> 2 00:04:27,715 --> 00:04:31,352 <ヤン・ウェンリーは 惑星ハイネセンに戻って 2時間後に> 3 00:04:31,352 --> 00:04:34,255 <元帥に昇進させる旨の連絡を 受けた> 4 00:04:34,255 --> 00:04:36,223 <これによって ヤンは32歳で> 5 00:04:36,223 --> 00:04:39,860 <同盟軍史上 最年少の元帥となったのである> 6 00:04:39,860 --> 00:04:43,364 <過去の記録が 36歳のブルース・アッシュビー提督で> 7 00:04:43,364 --> 00:04:46,867 <それも戦死後のことで あったから またしても ヤンは> 8 00:04:46,867 --> 00:04:49,770 <人事上の記録を 更新したことになる> 9 00:04:49,770 --> 00:04:53,307 返上するほど無欲にも なれないから もらっておくが 10 00:04:53,307 --> 00:04:55,810 いまさら 大して ありがたくもないな 11 00:04:55,810 --> 00:04:59,313 まっ ビュコック長官の お裾分けと思うことにしようかな 12 00:04:59,313 --> 00:05:01,248 よろしいんじゃありませんか 13 00:05:01,248 --> 00:05:04,185 退役した後の 年金の額も違いますから 14 00:05:04,185 --> 00:05:06,187 もらえればですがね 15 00:05:06,187 --> 00:05:11,826 元帥 私は祖国を愛しているんだ 私なりにね 16 00:05:11,826 --> 00:05:15,329 元帥 君も この国を愛しているだろ 17 00:05:15,329 --> 00:05:18,232 だとしたら 我々は進んで協力できるはずだ 18 00:05:18,232 --> 00:05:21,202 は… はあ まあ… 19 00:05:21,202 --> 00:05:25,339 民主主義の成果を守るために 微力を尽くすつもりです 20 00:05:25,339 --> 00:05:29,210 私も いや 政府も全力を挙げて 元帥の努力に報いよう 21 00:05:29,210 --> 00:05:31,846 できることがあれば 遠慮なく言ってほしい! 22 00:05:31,846 --> 00:05:36,350 さしあたり 負けた後のことだけ 考えておいて いただきましょう 23 00:05:36,350 --> 00:05:39,854 えっ? いや 別に負けるというのではなく 24 00:05:39,854 --> 00:05:42,356 勝ったら しばらくは 安心できるはずですから 25 00:05:42,356 --> 00:05:46,227 その後は 平和外交をするにしろ 軍備を再建するにしろ 26 00:05:46,227 --> 00:05:48,863 ゆっくり考える時間が 与えられるでしょう 27 00:05:48,863 --> 00:05:53,300 それは 政治家の領分で 軍人が 口出しすることでは ありませんが 28 00:05:53,300 --> 00:05:56,203 勝つと約束してほしい 29 00:05:56,203 --> 00:05:59,173 …などというのは 愚かな願いだろうな 30 00:05:59,173 --> 00:06:02,309 約束して勝てるものなら いくらでも 約束したいのですが 31 00:06:02,309 --> 00:06:05,212 ああ 全くだ つまらぬことを言った 32 00:06:05,212 --> 00:06:07,181 忘れてもらえば ありがたい 33 00:06:07,181 --> 00:06:10,818 どんな形であるにしろ 元帥を拘束しようとは思わんから 34 00:06:10,818 --> 00:06:13,721 今回 戦術レベルでの勝利によって 35 00:06:13,721 --> 00:06:16,690 戦略レベルの劣勢を 覆すことができるとすれば 36 00:06:16,690 --> 00:06:19,690 方法は ただ1つです 37 00:06:23,330 --> 00:06:26,834 その方法とは ラインハルト・フォン・ローエングラム侯を 38 00:06:26,834 --> 00:06:30,337 戦場で倒すことです えっ! 39 00:06:30,337 --> 00:06:35,209 ローエングラム侯は独身です 私の狙いは そこなんです 40 00:06:35,209 --> 00:06:37,845 つまり ローエングラム侯が死んでも 41 00:06:37,845 --> 00:06:42,349 彼に妻子 特に後継者となる男子がいた場合 42 00:06:42,349 --> 00:06:44,285 部下たちは その子を擁して 43 00:06:44,285 --> 00:06:46,854 ローエングラム王朝を 続けていくことができます 44 00:06:46,854 --> 00:06:48,789 ですが 彼は独身です 45 00:06:48,789 --> 00:06:52,660 彼が死ねば ローエングラム体制は そこで終わりです 46 00:06:52,660 --> 00:06:56,664 部下たちの忠誠心と団結は 求心力を失って 47 00:06:56,664 --> 00:06:58,799 空中分解せざるをえません 48 00:06:58,799 --> 00:07:02,670 彼らは 誰のために戦うかを 問い直すために 帝国へ帰還し 49 00:07:02,670 --> 00:07:06,674 恐らく 後継者の座を巡って 激しく対立するでしょう 50 00:07:06,674 --> 00:07:09,810 そうか! まさに 元帥の言うとおりだ 51 00:07:09,810 --> 00:07:12,313 ローエングラム侯という 恒星があってこそ 52 00:07:12,313 --> 00:07:14,248 他の惑星は輝くのだからな 53 00:07:14,248 --> 00:07:19,820 確かに 彼が死ねば 帝国軍は 空中分解し 同盟は救われる 54 00:07:19,820 --> 00:07:25,326 彼らを何らかの方法で分散させ 各個撃破を続けていけば 55 00:07:25,326 --> 00:07:28,228 英気と覇気に富む ローエングラム侯のことです 56 00:07:28,228 --> 00:07:31,198 私を討伐するために 自ら出馬してくるでしょう 57 00:07:31,198 --> 00:07:36,337 その機会をつくらねばなりません それが唯一の勝機です 58 00:07:36,337 --> 00:07:38,272 部下たちが 次々と倒されれば 59 00:07:38,272 --> 00:07:41,208 確かに 彼自身が 出てこざるをえないだろうな 60 00:07:41,208 --> 00:07:43,210 理に かなっている! 61 00:07:43,210 --> 00:07:48,349 まあ 戦略や戦術というより 心理学の問題ですがね こいつは 62 00:07:48,349 --> 00:07:51,251 ローエングラム侯は 単なる戦士では ありませんが 63 00:07:51,251 --> 00:07:54,154 単なる 権力志向者でもないのも 確かです 64 00:07:54,154 --> 00:07:57,791 彼は戦って勝つことに 最高の 価値を置いているのでしょう 65 00:07:57,791 --> 00:08:01,295 その辺が 覇者の覇者たる ゆえんでしょうから 66 00:08:01,295 --> 00:08:05,165 <惑星ウルヴァシーに 基地の建設を 開始した 帝国軍の元へ> 67 00:08:05,165 --> 00:08:08,802 <イゼルローン要塞をルッツ大将に任せた ロイエンタールが> 68 00:08:08,802 --> 00:08:11,305 <レンネンカンプと共に 合流した> 69 00:08:11,305 --> 00:08:13,807 <これによって 帝国軍の兵力は> 70 00:08:13,807 --> 00:08:17,311 <艦艇18万隻 将兵2000万人に達した> 71 00:08:17,311 --> 00:08:21,181 <だが それだけに補給線の長さが 問題となりつつあった> 72 00:08:21,181 --> 00:08:24,184 <フェザーン イゼルローン 両回廊を占拠し> 73 00:08:24,184 --> 00:08:27,321 <同盟軍の主力を 敗退させたとはいえ> 74 00:08:27,321 --> 00:08:31,191 <同盟最強のヤン艦隊が 行動の 自由を得たことと併せて> 75 00:08:31,191 --> 00:08:35,191 <戦勝におごっては いられなかったのである> 76 00:08:37,331 --> 00:08:41,201 せっかく やる気を出している 委員長のために ああは言ったが 77 00:08:41,201 --> 00:08:43,203 ローエングラム侯を 引っ張り出すには 78 00:08:43,203 --> 00:08:46,840 帝国軍の名だたる ぎょう将たちを 連覇しなければならない 79 00:08:46,840 --> 00:08:49,343 正直言って 気が重いね 80 00:08:49,343 --> 00:08:52,780 まっ 帝国軍の双璧 ミッターマイヤーとロイエンタールは 81 00:08:52,780 --> 00:08:55,282 なるべく 避けて通るとしよう 82 00:08:55,282 --> 00:08:58,786 彼らに こだわっていると 全体の効率が悪くなる 83 00:08:58,786 --> 00:09:03,290 まあ スポーツじゃないですからな 強い敵と戦ったからといって 84 00:09:03,290 --> 00:09:06,193 鍛えられて 強くなるわけじゃありませんし 85 00:09:06,193 --> 00:09:10,193 そういうことだ なるべく 楽をして勝たなくちゃな 86 00:09:13,300 --> 00:09:16,203 我々は 国防委員会記者クラブの者です 87 00:09:16,203 --> 00:09:20,174 ヤン提督 どうか この場で 全市民に対して約束してください 88 00:09:20,174 --> 00:09:24,311 悪魔のような侵略者の 血塗られた手から 国家を救うと 89 00:09:24,311 --> 00:09:26,246 来るべき 正義と悪のハルマゲドンにおいて 90 00:09:26,246 --> 00:09:28,182 正義を勝利せしめると 91 00:09:28,182 --> 00:09:33,320 必ず勝って 市民の期待に応えると 約束してください 92 00:09:33,320 --> 00:09:36,223 それとも できないんですか! 93 00:09:36,223 --> 00:09:38,192 元帥閣下は お疲れでいらっしゃいますし 94 00:09:38,192 --> 00:09:41,195 軍の機密に関することは 一切 お話できません 95 00:09:41,195 --> 00:09:44,832 もし 我が軍を勝たせたいと お考えなら どうか ご理解の上 96 00:09:44,832 --> 00:09:47,334 お引き取りをいただきたく 存じます 97 00:09:47,334 --> 00:09:49,334 おい… 98 00:09:55,142 --> 00:09:59,279 「ヘンスロー弁務官の救出と 帝国軍駆逐艦の奪取という」 99 00:09:59,279 --> 00:10:01,782 「今回のユリアン・ミンツ少尉の 武勲に対して」 100 00:10:01,782 --> 00:10:05,285 「中尉への昇進と 自由戦士勲章の 授与が決定されました」 101 00:10:05,285 --> 00:10:09,156 「同盟に また1人 若き英雄が登場したわけです」 102 00:10:09,156 --> 00:10:11,158 「では その記者会見の模様を ご覧ください」 103 00:10:11,158 --> 00:10:14,294 「僕の… いや 私の使用した戦術は」 104 00:10:14,294 --> 00:10:16,797 「今後も 同盟軍が侵略者と戦うに際して」 105 00:10:16,797 --> 00:10:18,732 「極めて有効であると信じます」 106 00:10:18,732 --> 00:10:22,669 「従って その内容について 詳しく お話することは できません」 107 00:10:22,669 --> 00:10:24,671 「どうか ご容赦ください」 108 00:10:24,671 --> 00:10:28,308 「さすがと申しましょうか 自分の功績をひけらかそうとせず」 109 00:10:28,308 --> 00:10:31,812 「謙虚な姿勢が立派ですわね」 「やはり ミラクル・ヤンの」 110 00:10:31,812 --> 00:10:34,314 「薫陶よろしきを得ている というわけですね」 111 00:10:34,314 --> 00:10:38,185 「そうですわね 何しろ ヤン元帥は ミンツ中尉の才能を」 112 00:10:38,185 --> 00:10:41,188 「幼少の頃から認めて 養子にしたのです」 113 00:10:41,188 --> 00:10:43,323 「その元帥の けい眼もさることながら」 114 00:10:43,323 --> 00:10:46,226 「まさに 天才的才能というべきですわね」 115 00:10:46,226 --> 00:10:48,195 おいおい 116 00:10:48,195 --> 00:10:50,195 ≪ユリアン! 117 00:10:53,133 --> 00:10:55,769 おかえりなさい ユリアン あなたも 今や 118 00:10:55,769 --> 00:10:58,272 ちょっとした英雄ね ありがとう 119 00:10:58,272 --> 00:11:02,142 でも 提督は僕が帰ってきたことは 喜んでくださるけど 120 00:11:02,142 --> 00:11:06,146 英雄に祭り上げられていることは 喜んでいらっしゃらないと… 121 00:11:06,146 --> 00:11:08,782 もしかして それを嫉妬だと思う?ユリアン 122 00:11:08,782 --> 00:11:12,286 ま… まさか!そんなこと 考えたことも ありません 123 00:11:12,286 --> 00:11:16,156 だったら いいの もし あなたが そう考えているとしたら 124 00:11:16,156 --> 00:11:20,160 思いっ切り ひっぱたいてあげたわ こう 背中と腕を伸ばしてね 125 00:11:20,160 --> 00:11:23,797 私は子供の頃 手が早いことで 有名だったんだから 126 00:11:23,797 --> 00:11:25,732 信じられません 127 00:11:25,732 --> 00:11:27,668 そりゃ 軍隊に入ってからは 128 00:11:27,668 --> 00:11:31,305 おしとやかに 猫の毛皮を 3~4枚は着込んでいたもの 129 00:11:31,305 --> 00:11:33,807 なかなかの努力だったのよ これは 130 00:11:33,807 --> 00:11:36,710 そうは見えませんでした 本当に 131 00:11:36,710 --> 00:11:38,679 それは ありがとう 132 00:11:38,679 --> 00:11:40,681 ところで ヤン提督を 捜しているんじゃないの? 133 00:11:40,681 --> 00:11:44,318 そうなんです 皆さん 居場所が分からなくて 134 00:11:44,318 --> 00:11:47,821 提督は ホテル・カプリコーンに お泊まりよ 隊舎に戻っても 135 00:11:47,821 --> 00:11:50,724 1人じゃ どうしようもないからと おっしゃって 136 00:11:50,724 --> 00:11:52,659 やあ ユリアン 見てくれよ 137 00:11:52,659 --> 00:11:56,263 我が心のごとく かつ 現今の世情のごとしさ 138 00:11:56,263 --> 00:11:59,766 これほど 粗雑な食事をしている 元帥閣下って 139 00:11:59,766 --> 00:12:02,269 歴史上 ちょっと 類を見ないでしょうね 140 00:12:02,269 --> 00:12:05,772 ああ 同感だ 元帥になったら 年金も上がることだし 141 00:12:05,772 --> 00:12:08,275 再会を祝して 外へ食事に行くか 142 00:12:08,275 --> 00:12:12,145 お供します それにしても あくまで 年金にこだわるんですね 143 00:12:12,145 --> 00:12:14,147 当然だろ せっかくの年金も 144 00:12:14,147 --> 00:12:17,284 同盟政府が相続しないことには もらいようがない 145 00:12:17,284 --> 00:12:21,154 従って 私は老後の安定のために 帝国軍と戦うわけだ 146 00:12:21,154 --> 00:12:23,156 首尾一貫 立派なもんさ 147 00:12:23,156 --> 00:12:26,793 いずれにしても 元帥への昇進 おめでとうございます 148 00:12:26,793 --> 00:12:29,696 私の元帥なんかより お前の中尉のほうが 149 00:12:29,696 --> 00:12:32,666 ずっと立派だよ よく無事で戻ってきたな 150 00:12:32,666 --> 00:12:36,803 本当に よくやった 背も伸びたし もう一人前だな 151 00:12:36,803 --> 00:12:39,706 いえ 僕は まだ半人前のヒヨコです 152 00:12:39,706 --> 00:12:42,309 いろいろと 教えていただかなくては 困ります 153 00:12:42,309 --> 00:12:45,212 教えることなど 何もないと思うがな 154 00:12:45,212 --> 00:12:47,814 それどころか こっちが教わりたい 155 00:12:47,814 --> 00:12:51,685 帝国軍の駆逐艦を どんな魔法を 使って乗っ取ったんだ? 156 00:12:51,685 --> 00:12:55,322 軍事機密とはいっても 私になら教えてくれるんだろ? 157 00:12:55,322 --> 00:12:57,257 見てらしたんですか? さっきのテレビ 158 00:12:57,257 --> 00:13:01,194 嫌だな からかわないでください 提督が イゼルローン要塞を 159 00:13:01,194 --> 00:13:04,331 奪取なさった時の方法を 応用しただけですよ 160 00:13:04,331 --> 00:13:08,201 う~ん 応用か 特許を取っておくべきだったかな 161 00:13:08,201 --> 00:13:11,838 年金プラス特許料で 私の老後も ますます… 162 00:13:11,838 --> 00:13:15,709 それ 全然 冗談に聞こえませんよ 163 00:13:15,709 --> 00:13:18,712 相変わらず 繁盛しているみたいで 結構なことだね 164 00:13:18,712 --> 00:13:22,349 おかげさまで こういう時世では ありますが 165 00:13:22,349 --> 00:13:25,852 レストランやホテルが 存在しない社会体制というのは 166 00:13:25,852 --> 00:13:27,788 あり得ませんからな 167 00:13:27,788 --> 00:13:32,359 不謹慎ながら 戦争だの亡国だの 気にしては おれません 168 00:13:32,359 --> 00:13:34,861 ああ 同感 同感 ただ 残念ながら 169 00:13:34,861 --> 00:13:38,732 物資の不足で材料が入りません 今日 出来ます物は 170 00:13:38,732 --> 00:13:41,368 ローストビーフディナーぐらいに なってしまいますが 171 00:13:41,368 --> 00:13:45,238 ああ じゃあ それを頼むよ あと 赤ワインを適当に見繕って 172 00:13:45,238 --> 00:13:48,241 承知しました 173 00:13:48,241 --> 00:13:50,377 まっ そのマリネスク氏には 174 00:13:50,377 --> 00:13:52,312 何らかの保証を してやるべきだろうな 175 00:13:52,312 --> 00:13:54,247 同盟政府の責任で 176 00:13:54,247 --> 00:13:57,184 ただ そのベリョースカ号の船主は 別の人なんです 177 00:13:57,184 --> 00:13:59,820 提督の 古い お知り合いだそうですが 178 00:13:59,820 --> 00:14:02,723 今 ハイネセンにいるそうですよ おお? 179 00:14:02,723 --> 00:14:06,326 ボリス・コーネフという人です ご存じでしょう? 180 00:14:06,326 --> 00:14:09,830 ボリス・コーネフ… 幼ななじみだと聞きましたが 181 00:14:09,830 --> 00:14:12,332 ああ あのボリスか やっと分かった 182 00:14:12,332 --> 00:14:14,267 老化の第一現象は 183 00:14:14,267 --> 00:14:17,204 固有名詞を思い出せないことから 始まるんですって 184 00:14:17,204 --> 00:14:20,841 んっ?老化だって? 私は まだ31歳だ 185 00:14:20,841 --> 00:14:23,744 2でしょ? んっ… 186 00:14:23,744 --> 00:14:26,346 ボリス・コーネフなんて きちんとした姓名を 187 00:14:26,346 --> 00:14:29,850 名乗るから分からないんだ 「悪たれのボリス・キッド」と言えば 188 00:14:29,850 --> 00:14:32,753 すぐに分かったさ そんなに悪かったんですか? 189 00:14:32,753 --> 00:14:35,722 それは もう 親泣かせ 友人泣かせ 他人泣かせ 190 00:14:35,722 --> 00:14:40,861 はた迷惑 この上ない悪童だったね 私も 随分 迷惑を被ったもんだ 191 00:14:40,861 --> 00:14:42,796 そうですか? 192 00:14:42,796 --> 00:14:46,366 マリネスクさんの話だと ボリス少年のイタズラの数々は 193 00:14:46,366 --> 00:14:51,238 優秀な共犯が あってこそだったそうですが 194 00:14:51,238 --> 00:14:53,807 まあ この星にいるんなら 会うこともあるだろう 195 00:14:53,807 --> 00:14:57,677 その時は 昔のよしみだ 船の1隻ぐらい 弁償してやるさ 196 00:14:57,677 --> 00:14:59,679 随分 気前がいいですね 197 00:14:59,679 --> 00:15:03,316 どうせ 賠償するのは政府さ 198 00:15:03,316 --> 00:15:05,819 気前がいいといえば イゼルローン要塞を 199 00:15:05,819 --> 00:15:07,754 敵の手に お返しになったでしょう? 200 00:15:07,754 --> 00:15:09,689 何か お考えがあってのことと 思いますが 201 00:15:09,689 --> 00:15:11,691 教えていただけますか? 202 00:15:11,691 --> 00:15:16,191 なに ワナを仕掛けはしたがね ごく簡単なことさ 203 00:15:23,236 --> 00:15:25,839 それは ほとんど ペテンですね 204 00:15:25,839 --> 00:15:29,342 引っ掛けられる帝国軍のほうは さぞ 腹が立つでしょう 205 00:15:29,342 --> 00:15:31,278 お人が悪いですよ 206 00:15:31,278 --> 00:15:34,214 結構 最高の褒め言葉だ 207 00:15:34,214 --> 00:15:36,850 このことを知っているのは シェーンコップと 208 00:15:36,850 --> 00:15:39,753 グリーンヒル大尉だけ お前で3人目だ 209 00:15:39,753 --> 00:15:42,355 役に立たないに 越したことはないが 210 00:15:42,355 --> 00:15:44,858 必要になるかもしれないから 覚えておいてくれ 211 00:15:44,858 --> 00:15:47,761 はい 少佐ですよ フレデリカさんは 212 00:15:47,761 --> 00:15:51,298 ああ… どうも口グセになっていて 老化現象じゃないぞ 213 00:15:51,298 --> 00:15:54,201 ハハハ… あっ それより どうだった? 214 00:15:54,201 --> 00:15:56,803 他に何か収穫は あったかい? 今回の旅は 215 00:15:56,803 --> 00:15:58,738 そうですね 216 00:15:58,738 --> 00:16:01,308 そういえば 妙な人物と知り合いました 217 00:16:01,308 --> 00:16:03,810 フェザーンから 一緒に脱出したんですが 218 00:16:03,810 --> 00:16:07,314 途中で病死… というより 自殺に近かったんですが 219 00:16:07,314 --> 00:16:10,217 死んでしまいましたが… ほう?何者だい 220 00:16:10,217 --> 00:16:12,819 デグスビィという 地球教の司教です 221 00:16:12,819 --> 00:16:18,692 ただ もう自分は聖職者ではなく 背教者だと言っていましたけど 222 00:16:18,692 --> 00:16:22,329 なるほど ルビンスキーとケッセルリンクが 223 00:16:22,329 --> 00:16:25,232 舞台裏で そんな殺し合いをしていたとはな 224 00:16:25,232 --> 00:16:27,834 ええ 225 00:16:27,834 --> 00:16:29,769 それにしても その司教 226 00:16:29,769 --> 00:16:33,340 フェザーンの支配層の内情に それほど通じているとは 227 00:16:33,340 --> 00:16:36,843 地球教は トリューニヒトとも 浅からぬ関係があるようだが 228 00:16:36,843 --> 00:16:40,714 そうです デグスビィは 死ぬ前に言い残しました 229 00:16:40,714 --> 00:16:43,717 全ての事象の源泉は 地球教にある 230 00:16:43,717 --> 00:16:47,354 過去と現在の裏の事情を 知りたかったら 地球を探れと 231 00:16:47,354 --> 00:16:50,857 地球に全てがね 彼は こうも言いました 232 00:16:50,857 --> 00:16:54,728 地球に対する恩義と負債を 人類は忘れては ならないと 233 00:16:54,728 --> 00:16:57,297 ああ それは正論だ 234 00:16:57,297 --> 00:17:00,800 だが 正しい認識が正しい行動に 結び付くとは限らない 235 00:17:00,800 --> 00:17:04,304 ユリアン 我々の文明は 7000年ばかり前に 236 00:17:04,304 --> 00:17:07,807 地球という 小さな惑星の一角から始まった 237 00:17:07,807 --> 00:17:09,743 オリエントでしたっけ? 238 00:17:09,743 --> 00:17:11,678 だが その地球の上でさえ 239 00:17:11,678 --> 00:17:15,682 政治や経済や文化の中心は 絶えず 移り変わった 240 00:17:15,682 --> 00:17:17,817 人類が宇宙に進出した以上 241 00:17:17,817 --> 00:17:21,688 その中心が 地球から離れるのは しかたのないことだ 242 00:17:21,688 --> 00:17:24,691 いまだに 戦争一つ やめられないような我々は 243 00:17:24,691 --> 00:17:27,327 精神的には オリエント文明の頃と比べて 244 00:17:27,327 --> 00:17:29,829 大して 進歩は していないかもしれない 245 00:17:29,829 --> 00:17:34,701 だが 手足が伸びてしまえば 揺りかごには戻れない 246 00:17:34,701 --> 00:17:37,337 それと同様 人類も いまさら 247 00:17:37,337 --> 00:17:39,839 地球を政治の中心にすることは できないし 248 00:17:39,839 --> 00:17:43,710 もし 地球教が陰謀によって それを なそうとしているのなら 249 00:17:43,710 --> 00:17:46,713 それは 悪質な反動というしかない そうですね 250 00:17:46,713 --> 00:17:50,850 だが だとしても 今の我々には 打つべき手はないが 251 00:17:50,850 --> 00:17:53,753 では 地球教のことは ほうっておくのですか? 252 00:17:53,753 --> 00:17:56,289 いや 放置しておくわけにも いくまい 253 00:17:56,289 --> 00:17:58,792 そうだ バグダッシュに調査させよう 254 00:17:58,792 --> 00:18:02,295 あの男は 戦闘より その種の事が 得意なはずだからな 255 00:18:02,295 --> 00:18:04,231 バグダッシュ中佐ですか 256 00:18:04,231 --> 00:18:07,801 他に人がいない そうですね 257 00:18:07,801 --> 00:18:10,704 ところで 肝心のローエングラム侯との対決 258 00:18:10,704 --> 00:18:13,673 どういう手を 打つおつもりなんですか? 259 00:18:13,673 --> 00:18:16,309 ここに至って しゅん巡する必要は いささかもない 260 00:18:16,309 --> 00:18:20,180 一挙に敵の首都を討って 征服の実を挙げるべきである 261 00:18:20,180 --> 00:18:26,820 そのためにこそ 1万数千光年の 征旅を行ったのではないか 262 00:18:26,820 --> 00:18:28,755 ここに至ったからこそ 263 00:18:28,755 --> 00:18:31,324 短兵急な行動は 避けるべきであろう 264 00:18:31,324 --> 00:18:35,195 首都を制圧したところで 同盟自体が瓦解するとは限らぬし 265 00:18:35,195 --> 00:18:38,832 地域的な犯行の続出に 手を焼く可能性もある 266 00:18:38,832 --> 00:18:41,735 むしろ 周辺を制圧し 首都の権力者たちを 267 00:18:41,735 --> 00:18:43,703 物心両面から追い詰めて 268 00:18:43,703 --> 00:18:46,706 彼らのほうから 輪を壊するにしかず 269 00:18:46,706 --> 00:18:49,843 これが成功したとしても それが歴史に対して 270 00:18:49,843 --> 00:18:53,713 どのような意義を持つのか 私には疑問なんだ 271 00:18:53,713 --> 00:18:56,283 つまり ローエングラム侯を倒すことは 272 00:18:56,283 --> 00:18:58,218 同盟にとっては有益だ 273 00:18:58,218 --> 00:19:00,787 だが 人類全体にとっては どうだろう 274 00:19:00,787 --> 00:19:04,658 帝国の民衆にとっては 明らかに マイナスだ 275 00:19:04,658 --> 00:19:08,295 強力な改革の主導者を失い 悪くすれば内乱だ 276 00:19:08,295 --> 00:19:12,165 民衆は また その犠牲になる ひどい話さ 277 00:19:12,165 --> 00:19:16,803 そうまでして 同盟の目先の安泰を 求めなきゃならんのかな 278 00:19:16,803 --> 00:19:19,706 でも そんな点まで 構っていられないでしょう 279 00:19:19,706 --> 00:19:22,676 帝国のことは 帝国に任せるしか ないと思いますけど 280 00:19:22,676 --> 00:19:26,313 ユリアン 戦っている相手国の民衆なんて 281 00:19:26,313 --> 00:19:29,215 どうなっても いいなどという 考え方だけは しないでくれ 282 00:19:29,215 --> 00:19:33,186 すいません いや 謝ることはないさ 283 00:19:33,186 --> 00:19:37,324 ただ 国家という視点だけで 物事を見ると 視野が狭くなる 284 00:19:37,324 --> 00:19:41,194 前にも言ったが 国家なんてものは 便宜上の手段にすぎないんだ 285 00:19:41,194 --> 00:19:43,196 だから できるだけ 敵味方に 286 00:19:43,196 --> 00:19:46,833 こだわらない考え方を してほしいんだ お前には 287 00:19:46,833 --> 00:19:49,336 はい そうしたいと思います 288 00:19:49,336 --> 00:19:51,771 これから先 まあ いろいろと大変だが 289 00:19:51,771 --> 00:19:53,707 闇が深くなるのは 290 00:19:53,707 --> 00:19:56,643 夜が明ける直前であればこそ というからな 291 00:19:56,643 --> 00:19:59,646 国父 アーレ・ハイネセンの 名言ですね 292 00:19:59,646 --> 00:20:03,783 アルタイル星系から 天然ドライアイスの船で脱出して 293 00:20:03,783 --> 00:20:07,654 1万光年の長征に出かける時に 同志を励ましたんでしょ? 294 00:20:07,654 --> 00:20:10,657 といわれているが 真偽の程は どうかね 295 00:20:10,657 --> 00:20:15,795 革命家や政治運動指導者だったら 誰が言っても よさそうなセリフさ 296 00:20:15,795 --> 00:20:17,731 だが 国父 ハイネセンが言ったとなると 297 00:20:17,731 --> 00:20:21,301 無名人が言ったというより ありがたみが出るのさ 298 00:20:21,301 --> 00:20:24,204 神格化 偶像化 そんなものを 299 00:20:24,204 --> 00:20:28,174 アーレ・ハイネセンが 望んでいたはずは ないんだが 300 00:20:28,174 --> 00:20:31,311 特に これといって 異常は認められません 301 00:20:31,311 --> 00:20:34,814 過労によって 発熱されたもののようです 302 00:20:34,814 --> 00:20:38,685 ゆっくり お休みになることです 今日と できれば 明日も 303 00:20:38,685 --> 00:20:41,688 平凡ですが それが一番ですぞ 304 00:20:41,688 --> 00:20:44,824 そうだな たまには休むのも よかろう 305 00:20:44,824 --> 00:20:47,727 体調の悪い時は 思考も鈍る 306 00:20:47,727 --> 00:20:50,697 キスリング 作戦行動の決定は 先に延ばすと 307 00:20:50,697 --> 00:20:55,268 皆に伝えよ 焦っても しかたがないからな 308 00:20:55,268 --> 00:20:57,203 それでは お休みください 309 00:20:57,203 --> 00:21:00,703 お目覚めになりましたら また伺います 310 00:21:02,776 --> 00:21:04,711 《考えてみれば この10年というもの》 311 00:21:04,711 --> 00:21:07,280 《ひたすら走り続けてきた》 312 00:21:07,280 --> 00:21:11,151 《熱を出して寝込むなど 何年ぶりだろうか》 313 00:21:11,151 --> 00:21:16,289 ((少しだけ熱があるわね 寝ていたければ そうしなさい)) 314 00:21:16,289 --> 00:21:19,192 ((どうせ すぐに飽きて 起きだしたくなるんだから)) 315 00:21:19,192 --> 00:21:21,692 ((ラインハルトは)) 316 00:21:40,313 --> 00:21:44,184 閣下 カールセン モートン 両提督 以下 317 00:21:44,184 --> 00:21:47,821 先の戦闘の残存兵力も 出動態勢を取っておりますが 318 00:21:47,821 --> 00:21:51,324 ああ 2人から申請は出ておった 319 00:21:51,324 --> 00:21:55,195 国防委員会の許可は まだ 下りていないのでは ありませんか 320 00:21:55,195 --> 00:21:57,764 まあ 事後承諾ということになるかな 321 00:21:57,764 --> 00:21:59,699 その辺の始末をしてやるのが 322 00:21:59,699 --> 00:22:02,268 今回の ワシらの役割というわけじゃ 323 00:22:02,268 --> 00:22:05,772 同盟軍に合流するなどと 体裁の良いことを言うが 324 00:22:05,772 --> 00:22:09,275 まさか 卿まで 私を見捨てるとは 思わなかったぞ! 325 00:22:09,275 --> 00:22:12,779 小官が ここにいても 何のお役にも立てんでしょう 326 00:22:12,779 --> 00:22:16,649 伯爵閣下のためにも 皇帝陛下の御ためにも 327 00:22:16,649 --> 00:22:19,285 むしろ ヤン提督に協力して 328 00:22:19,285 --> 00:22:21,788 ローエングラム候を 打倒することに 329 00:22:21,788 --> 00:22:26,659 最後の活路を見いだしたいのです 閣下には そのための行動の許可を 330 00:22:26,659 --> 00:22:29,662 いただきたいと 思っているのですが 331 00:22:29,662 --> 00:22:34,162 皇帝陛下の御ためにもか 332 00:22:39,806 --> 00:22:43,309 そうか 卿も メルカッツ閣下と共に行くのか 333 00:22:43,309 --> 00:22:46,813 はい 閣下は やはり残られるのですか? 334 00:22:46,813 --> 00:22:48,748 閣下は やめてくれ 335 00:22:48,748 --> 00:22:51,684 ランズベルク伯が 皇帝陛下を最後まで 336 00:22:51,684 --> 00:22:54,687 お守りするのだと 言っておられるのでね 337 00:22:54,687 --> 00:22:56,823 フェザーンに帰る道もないし 338 00:22:56,823 --> 00:22:58,758 せめて それに付き合ってみるつもりだ 339 00:22:58,758 --> 00:23:04,330 それに… 取らなければならんからな 340 00:23:04,330 --> 00:23:08,830 こんなところまで 連れてきてしまった責任は 341 00:23:17,343 --> 00:23:21,214 これが 帝国政党政府軍の全員です 342 00:23:21,214 --> 00:23:24,714 どこまでも 閣下のお供をすると 申しております 343 00:23:33,359 --> 00:23:38,859 自由にするがいい ここは自由惑星同盟だ 344 00:23:47,373 --> 00:23:50,276 (ドアの開閉音) 345 00:23:50,276 --> 00:23:52,812 お前は エミール・フォン・ゼッレといったな 346 00:23:52,812 --> 00:23:55,715 はい フロイライン マリーンドルフから 347 00:23:55,715 --> 00:23:58,318 閣下の お世話をするようにと 仰せつかりました 348 00:23:58,318 --> 00:24:00,820 ほう お前は医学の心得があるのか? 349 00:24:00,820 --> 00:24:02,755 父が医者でした 350 00:24:02,755 --> 00:24:04,691 私も四年学校を卒業したら 351 00:24:04,691 --> 00:24:07,327 軍医学校へ 進みたいと思っております 352 00:24:07,327 --> 00:24:10,229 それで お父君は どうなさっている? 353 00:24:10,229 --> 00:24:16,336 3年前に戦死しました 巡航艦の軍医を務めていましたが 354 00:24:16,336 --> 00:24:20,206 アムリッツァ会戦の時に 艦ごと 吹き飛ばされてしまって 355 00:24:20,206 --> 00:24:23,209 でも 閣下が敵を討ってくださいました 356 00:24:23,209 --> 00:24:26,846 アムリッツァで 反乱軍を撃滅なさって 357 00:24:26,846 --> 00:24:30,717 母の分も お礼を申し上げます 358 00:24:30,717 --> 00:24:32,719 早く軍医の資格を取れ 359 00:24:32,719 --> 00:24:36,856 お前に 私の主治医になってもらうからな 360 00:24:36,856 --> 00:24:40,360 はい!一生懸命 努力します! 361 00:24:40,360 --> 00:24:43,863 閣下には ご武運も お祈りします 362 00:24:43,863 --> 00:24:45,798 案ずるな エミール 363 00:24:45,798 --> 00:24:49,369 能力が同じであれば 運が勝敗を左右する 364 00:24:49,369 --> 00:24:53,806 私は 自分自身の運の他に 友人からも 運をもらったのだ 365 00:24:53,806 --> 00:24:59,312 その友人は 運だけでなく 命も 未来も 私にくれた 366 00:24:59,312 --> 00:25:02,215 私は 2人分の運を背負っている 367 00:25:02,215 --> 00:25:06,715 だから ヤン・ウェンリーなどに 負けはせぬ 案ずるな 368 00:25:08,821 --> 00:25:10,757 《そうだった》 369 00:25:10,757 --> 00:25:13,693 《この前 熱を出したのは 7年前だった》 370 00:25:13,693 --> 00:25:16,329 《あの時は 四年学校の寮で》 371 00:25:16,329 --> 00:25:20,199 《キルヒアイスが 付きっきりで 看病してくれたものだ》 372 00:25:20,199 --> 00:25:22,201 《お前が 生きていてくれたら》 373 00:25:22,201 --> 00:25:24,203 《私は こんな苦労をせずに済むのだ》 374 00:25:24,203 --> 00:25:27,340 《お前に 遠征軍の総指揮を執ってもらい》 375 00:25:27,340 --> 00:25:30,843 《私は 帝都で 内政に専念していられるのに》 376 00:25:30,843 --> 00:25:36,349 <宇宙暦799年 帝国暦490年 2月末> 377 00:25:36,349 --> 00:25:39,849 <ヤン艦隊の しゅん動が始まる> 378 00:27:14,814 --> 00:27:17,717 <ラインハルトとの単独決戦に 持ち込もうとする ヤンは> 379 00:27:17,717 --> 00:27:19,685 <帝国艦隊の各個撃破を図る> 380 00:27:19,685 --> 00:27:21,687 <そのヤンの策を逆用して> 381 00:27:21,687 --> 00:27:24,323 <包囲網に誘い込まんとする ラインハルト> 382 00:27:24,323 --> 00:27:26,259 <2人の直接対決が迫る> 383 00:27:26,259 --> 00:27:28,194 <次回『銀河英雄伝説』 第50話「連戦」> 384 00:27:28,194 --> 00:27:30,194 <銀河の歴史が また1ページ> 385 00:30:09,789 --> 00:30:12,692 <ガンダルヴァ恒星系 第2惑星 ウルヴァシーを> 386 00:30:12,692 --> 00:30:16,295 <恒久的に基地化するため また 2000万の将兵を養うため> 387 00:30:16,295 --> 00:30:20,800 <帝国軍は 本国から多量の物資の 輸送を必要としていた> 388 00:30:20,800 --> 00:30:25,304 <その護衛に当たっていたのは ゾンバルト少将であった> 389 00:30:25,304 --> 00:30:30,176 同盟の戦力は いまだ 完全に崩壊したわけではない 390 00:30:30,176 --> 00:30:33,179 補給というと とかく 軽視しがちだが 391 00:30:33,179 --> 00:30:36,816 補給船を絶つことこそ 敵を撤退に追い込む 392 00:30:36,816 --> 00:30:39,318 最も有効な手段であることを 忘れぬよう 393 00:30:39,318 --> 00:30:42,822 また 常に本隊との連絡を絶やさず 394 00:30:42,822 --> 00:30:45,725 危険を感じたら 直ちに救援を求めるように 395 00:30:45,725 --> 00:30:49,328 承知しております 万が一にも 失敗いたしましたら 396 00:30:49,328 --> 00:30:51,831 この不肖な命を閣下に差し出し 397 00:30:51,831 --> 00:30:54,333 もって 全軍の綱紀を正す 材料としていただきます 398 00:30:54,333 --> 00:30:56,268 どうぞ ご安心を 399 00:30:56,268 --> 00:30:59,839 閣下!ここは 小官が行ってまいりましょうか 400 00:30:59,839 --> 00:31:02,341 ゾンバルト 公言したからには責任を取れ 401 00:31:02,341 --> 00:31:04,276 よいな! はっ 402 00:31:04,276 --> 00:31:06,212 …と 買って出ては みたものの 403 00:31:06,212 --> 00:31:08,781 実に 退屈極まる ≪前方に艦影! 404 00:31:08,781 --> 00:31:11,684 ≪数 およそ1万7000! 何! 405 00:31:11,684 --> 00:31:13,652 トゥルナイゼン はっ! 406 00:31:13,652 --> 00:31:17,790 貴下の艦隊を率いて 補給船団の出迎えに出よ 407 00:31:17,790 --> 00:31:20,693 御意 ですが 何か敵襲の報でも入りましたか 408 00:31:20,693 --> 00:31:23,662 先刻来 定時連絡が途絶えがちでな 409 00:31:23,662 --> 00:31:25,664 了解いたしました! 410 00:31:25,664 --> 00:31:27,800 <ラインハルトの危惧は 当たっていた> 411 00:31:27,800 --> 00:31:30,703 <トゥルナイゼン中将の艦隊が 駆けつけた時> 412 00:31:30,703 --> 00:31:32,671 <同盟軍の姿は 既に なく> 413 00:31:32,671 --> 00:31:36,809 <輸送船団の残骸と 30隻にまで 撃ち減らされた護衛艦が> 414 00:31:36,809 --> 00:31:39,809 <むなしく さまようだけであった> 415 00:31:41,680 --> 00:31:44,683 補給路を狙うのは 敵として 当然の戦法である 416 00:31:44,683 --> 00:31:46,819 わざわざ その点を注意したにも関わらず 417 00:31:46,819 --> 00:31:51,323 また 公言にも関わらず 油断から貴重な物資を損なうとは 418 00:31:51,323 --> 00:31:54,226 弁解の余地なし!自らを裁け 419 00:31:54,226 --> 00:31:56,195 はっ… 420 00:31:56,195 --> 00:32:00,332 これまで 確たる方針を 立てずにいた私にも 責任はあるが 421 00:32:00,332 --> 00:32:03,836 一時的な侵攻と攻略を 事とするなら ともかく 422 00:32:03,836 --> 00:32:08,674 征服を永久のものとするためには 慎重を期さねばならない 423 00:32:08,674 --> 00:32:11,644 だが 今回のことで おのずから 方針は決した 424 00:32:11,644 --> 00:32:15,781 敵の組織的な武力は これを徹底的に排除すべきである 425 00:32:15,781 --> 00:32:19,285 すなわち ヤン艦隊を捕捉 撃滅する 426 00:32:19,285 --> 00:32:21,220 シュタインメッツ提督 427 00:32:21,220 --> 00:32:23,155 はっ 428 00:32:23,155 --> 00:32:25,157 ヤン艦隊は 首都星 ハイネセンに戻らず 429 00:32:25,157 --> 00:32:27,159 いずこかへ姿を消した 430 00:32:27,159 --> 00:32:29,795 卿は 貴下の艦隊を率いて 行方を追え 431 00:32:29,795 --> 00:32:33,666 その所在が明らかになれば 全軍を挙げて これを討つ! 432 00:32:33,666 --> 00:32:36,302 はっ!直ちに 433 00:32:36,302 --> 00:32:41,173 敵が動いた フィッシャー中将 全艦隊を例の宙域に向けてくれ 434 00:32:41,173 --> 00:32:43,175 そこで 凸形陣を取る 435 00:32:43,175 --> 00:32:45,311 アッテンボローは 布陣が完成したら 436 00:32:45,311 --> 00:32:49,181 敵が我々を見つけるように しむけてくれ 方法は任せる 437 00:32:49,181 --> 00:32:52,818 まっ 補給船団を 覆滅させたこと自体は大成功だが 438 00:32:52,818 --> 00:32:55,721 この成功は より苦しい戦いへの 第一歩だからね 439 00:32:55,721 --> 00:32:59,325 勝てば勝つほど より やっかいな敵が出てくるわけだ 440 00:32:59,325 --> 00:33:02,228 考えると バカバカしくなってくるな 全く 441 00:33:02,228 --> 00:33:05,831 んっ?ところで ユリアン どうして お前が ここにいるんだ 442 00:33:05,831 --> 00:33:10,269 えっ?そ… それは… それは つまり その… 443 00:33:10,269 --> 00:33:14,140 それは つまり ミンツ中尉は フェザーンで入手した情報を 444 00:33:14,140 --> 00:33:19,278 ヤン提督の戦術決定の資料として 提供する義務があるからですわ 445 00:33:19,278 --> 00:33:22,181 あっ そういうことです 446 00:33:22,181 --> 00:33:24,150 あれは… 何だ 447 00:33:24,150 --> 00:33:27,153 「何だ」と おっしゃっても あれは ルイ・マシュンゴ少尉ですわ 448 00:33:27,153 --> 00:33:29,288 そいつは分かっている 449 00:33:29,288 --> 00:33:31,790 なぜ あいつまで この艦に乗り込んでいるんだ 450 00:33:31,790 --> 00:33:35,661 無論 ユリアンがいるからでしょ 立派な護衛役ですわ 451 00:33:35,661 --> 00:33:37,663 みんな 勝手に乗り込んできて 452 00:33:37,663 --> 00:33:40,799 軍の規律というものを 何だと思ってるんだ 453 00:33:40,799 --> 00:33:43,302 不正規兵 イレギュラーズばかりじゃないか 454 00:33:43,302 --> 00:33:46,805 全くだ いつの間にか 大所帯になってしまったからな 455 00:33:46,805 --> 00:33:48,741 統制が大変だろう 456 00:33:48,741 --> 00:33:51,677 そういう要塞事務官が どうして ここにいるのかね 457 00:33:51,677 --> 00:33:54,313 そこは それ 大変だろうと思えばこそ 458 00:33:54,313 --> 00:33:57,816 ほうっては おけないだろ 後見人としては 459 00:33:57,816 --> 00:34:02,688 敵艦隊 発見!位置 ライガール トルプラ両星系の中間宙域 460 00:34:02,688 --> 00:34:05,324 通常航路から 随分 離れているな 461 00:34:05,324 --> 00:34:07,259 フェザーン航路局の データによりますと 462 00:34:07,259 --> 00:34:10,162 ブラックホールの存在が 確認されております 463 00:34:10,162 --> 00:34:12,131 シュヴァルツシルト半径は 9キロほどですが 464 00:34:12,131 --> 00:34:15,768 危険宙域の半径は 最大3200光秒 465 00:34:15,768 --> 00:34:18,270 9億6000万キロに及ぶと 推定されます! 466 00:34:18,270 --> 00:34:21,774 10億キロ以内には 接近しないほうが懸命か 467 00:34:21,774 --> 00:34:24,677 その10億キロの距離に 敵艦隊が遊よくし 468 00:34:24,677 --> 00:34:28,280 我が軍の接近に伴い 凸形陣を編制しつつあります! 469 00:34:28,280 --> 00:34:31,784 ヤツらは ブラックホールを後背にして 布陣しているというのだな 470 00:34:31,784 --> 00:34:33,719 どういうつもりだ 471 00:34:33,719 --> 00:34:36,288 後背に危険宙域を控えることで 472 00:34:36,288 --> 00:34:39,792 我々が背後に回り込むのを 防ぐつもりでは ないでしょうか 473 00:34:39,792 --> 00:34:41,727 それに 追い詰められた上での 474 00:34:41,727 --> 00:34:44,663 心理的効果を 狙ったものかもしれません 475 00:34:44,663 --> 00:34:46,665 いわゆる 背水の陣ということでしょう 476 00:34:46,665 --> 00:34:50,803 ならば こちらは 凹形陣を取って半包囲態勢を敷く 477 00:34:50,803 --> 00:34:54,303 敵は 後ろへは逃げられないのだからな 478 00:34:56,675 --> 00:34:59,311 レンネンカンプ提督 はっ 479 00:34:59,311 --> 00:35:01,814 直ちに シュタインメッツ艦隊の増援に向かえ 480 00:35:01,814 --> 00:35:04,316 はっ! 全艦 微速前進! 481 00:35:04,316 --> 00:35:08,754 両翼を伸ばし 半包囲態勢を完全なものにせよ! 482 00:35:08,754 --> 00:35:13,254 よし 全艦 急速前進 敵陣の中央を突破する 483 00:35:25,771 --> 00:35:29,275 敵艦隊に中央を突破されました! 何! 484 00:35:29,275 --> 00:35:32,177 敵艦隊 後方で左右に展開! 485 00:35:32,177 --> 00:35:36,782 全艦 180度回頭! 後方に回り込んだ敵に備えろ! 486 00:35:36,782 --> 00:35:38,717 逆に こちらが ブラックホールに押し込まれるぞ 487 00:35:38,717 --> 00:35:40,653 閣下… 488 00:35:40,653 --> 00:35:42,655 敵の陣形は 防御のためではなかった 489 00:35:42,655 --> 00:35:45,291 我々は なまじ 敵の陣形に合わせて 490 00:35:45,291 --> 00:35:49,161 半包囲しようとしたばかりに かえって 中央部を薄くして 491 00:35:49,161 --> 00:35:51,797 敵の中央突破を しやすくしてしまったのだ! 492 00:35:51,797 --> 00:35:54,300 では 敵は初めから そのつもりで… 493 00:35:54,300 --> 00:35:58,300 我々は乗せられたのだ! 494 00:36:00,806 --> 00:36:03,709 これほどまでに 見事に成功した中央突破 495 00:36:03,709 --> 00:36:06,679 背面展開戦法は 見たことがありません 496 00:36:06,679 --> 00:36:09,615 シュタインメッツも 一流の将帥だ 497 00:36:09,615 --> 00:36:14,753 完璧な計算で取った陣形だろうが 逆に その計算に足を取られたのだ 498 00:36:14,753 --> 00:36:18,257 ひるむな! 態勢が入れかわったのなら 499 00:36:18,257 --> 00:36:20,192 もう一度 入れかえるまでだ! 500 00:36:20,192 --> 00:36:25,130 全艦隊 密集隊形を取って 敵陣の中央突破を図る!急げ! 501 00:36:25,130 --> 00:36:30,130 今だ!全艦 敵陣形の先端部に ピンポイント攻撃をかけろ 502 00:36:36,275 --> 00:36:39,178 いかん!分散しろ! 503 00:36:39,178 --> 00:36:41,146 後背に敵です! 504 00:36:41,146 --> 00:36:43,148 挟撃される恐れがあります! 何! 505 00:36:43,148 --> 00:36:47,286 後背というと どの程度の距離だ? 時間的距離で出してくれ 506 00:36:47,286 --> 00:36:49,788 推定接触時間 およそ3時間後! 507 00:36:49,788 --> 00:36:53,659 では 2時間で敵を破り 1時間で逃げだすとしようか 508 00:36:53,659 --> 00:36:57,663 そんなわけで 攻撃を強化 敵をブラックホールに追い落とす 509 00:36:57,663 --> 00:37:00,299 ワルキューレを出せ! 艦載機の推力では 510 00:37:00,299 --> 00:37:02,234 既に重力圏を離脱できません! 511 00:37:02,234 --> 00:37:04,803 重力計を見ろ! 加速ベクトル 浮上! 512 00:37:04,803 --> 00:37:06,739 全エンジン全開! 駄目です! 513 00:37:06,739 --> 00:37:11,739 重力制御ができない! 助けてくれ!引きずり込まれる! 514 00:37:17,249 --> 00:37:19,249 閣下… 515 00:37:28,761 --> 00:37:31,663 全艦 4時方向に転進せよ 閣下… 516 00:37:31,663 --> 00:37:34,633 シュヴァルツシルト半径 ギリギリの線に突進し 517 00:37:34,633 --> 00:37:36,635 双曲線軌道に乗せて 518 00:37:36,635 --> 00:37:39,772 艦の推力に勝る加速を得て 脱出するのだ 519 00:37:39,772 --> 00:37:43,275 ブラックホールを利用したスイングバイですか そうだ 520 00:37:43,275 --> 00:37:47,146 しかし それでは敵の攻撃に対して 無防備になります 521 00:37:47,146 --> 00:37:49,782 やむをえん このままでは 敵の集中砲火と 522 00:37:49,782 --> 00:37:52,684 ブラックホールに挟まれて 全滅させられる 523 00:37:52,684 --> 00:37:54,653 それよりは… 確かに 524 00:37:54,653 --> 00:37:58,153 全艦 右翼回頭 最大戦速! 525 00:38:03,295 --> 00:38:05,798 ほう 思い切った手を打つな 526 00:38:05,798 --> 00:38:09,234 後方の艦隊 70万キロまで接近! 527 00:38:09,234 --> 00:38:12,137 旗艦 確認! 戦艦 ガルガ・ファルムル! 528 00:38:12,137 --> 00:38:14,106 レンネンカンプ大将の旗艦です 529 00:38:14,106 --> 00:38:16,742 あ~ ミスター レンネンか 530 00:38:16,742 --> 00:38:18,677 前方の敵は 既に壊走状態にあります 531 00:38:18,677 --> 00:38:22,614 予定どおり このまま直ちに 戦場を離脱しますか? 532 00:38:22,614 --> 00:38:25,250 う~ん… 533 00:38:25,250 --> 00:38:29,121 敵が射程距離に入る直前に 主砲を3連斉射 534 00:38:29,121 --> 00:38:32,124 その後で ライガール星系方面へ 逃走すること 535 00:38:32,124 --> 00:38:34,760 ただし ゆっくりと しかも整然と 536 00:38:34,760 --> 00:38:36,760 はっ? 537 00:38:39,264 --> 00:38:41,200 敵艦隊 背走していきます! 538 00:38:41,200 --> 00:38:44,200 逃がすな 最大戦速! 539 00:38:46,138 --> 00:38:51,777 んっ?いや 待て 全艦 いったん 後退 距離を保て! 540 00:38:51,777 --> 00:38:56,277 よし 今だ 全艦隊 反転して攻撃 541 00:38:59,284 --> 00:39:02,788 下がれ! 全艦 後退して陣形を立て直せ! 542 00:39:02,788 --> 00:39:07,292 <3月2日 13時 半ば かい走状態の レンネンカンプ艦隊が> 543 00:39:07,292 --> 00:39:10,195 <ようやく 秩序を回復した時 ヤン艦隊は> 544 00:39:10,195 --> 00:39:12,731 <今度こそ 本格的に 逃げ去ってしまっていた> 545 00:39:12,731 --> 00:39:17,236 なぜ 敵は攻勢を中断して 後退しようとしたのでしょう 546 00:39:17,236 --> 00:39:20,739 あのまま押し続けていれば 立場は逆だったでしょうに 547 00:39:20,739 --> 00:39:23,642 レンネンは 先日 イゼルローン要塞の攻防で 548 00:39:23,642 --> 00:39:27,246 ワナに誘い込まれて 痛い目に遭っているからね 549 00:39:27,246 --> 00:39:29,748 こちらが殊更 わざとらしく隙を見せれば 550 00:39:29,748 --> 00:39:32,251 ワナだと思って 後退したくなるさ 551 00:39:32,251 --> 00:39:35,754 心理学の問題ですね まあね 552 00:39:35,754 --> 00:39:39,258 それにしても これでまた私を憎む 未亡人や孤児が 553 00:39:39,258 --> 00:39:41,193 何十万人か できたわけだ 554 00:39:41,193 --> 00:39:45,130 全てを背負い込むのは 私一人の肩には ちと重いな 555 00:39:45,130 --> 00:39:47,766 地獄へ1回落ちただけで 済むものやら 556 00:39:47,766 --> 00:39:51,637 提督が地獄へ いらっしゃるなら 僕も お供します 557 00:39:51,637 --> 00:39:53,639 少なくとも 寂しくは ありませんよ 558 00:39:53,639 --> 00:39:56,275 バカなことを言うんじゃない 559 00:39:56,275 --> 00:39:59,778 お前には 天国へ行ってもらって 釣り糸で私を地獄から 560 00:39:59,778 --> 00:40:01,713 釣り上げてもらう つもりなんだから 561 00:40:01,713 --> 00:40:04,283 せいぜい 善行を積んでおいてほしいな 562 00:40:04,283 --> 00:40:06,218 なるべく そうします 563 00:40:06,218 --> 00:40:08,153 ヤン艦隊に所属していたら 564 00:40:08,153 --> 00:40:10,789 命が1ダースあっても 足りゃあしない 565 00:40:10,789 --> 00:40:14,293 艦隊戦のダブルヘッダーなんて 聞いたこともないぜ 566 00:40:14,293 --> 00:40:16,795 お前さんの場合 その命の1つごとに 567 00:40:16,795 --> 00:40:19,298 1ダースの女が必要なんだろ 568 00:40:19,298 --> 00:40:21,233 そいつは少し違うな 569 00:40:21,233 --> 00:40:24,169 1ダースの女のほうが 俺を必要としているんだ 570 00:40:24,169 --> 00:40:26,805 だから そう簡単には死ねないさ 571 00:40:26,805 --> 00:40:28,740 なに お前さんがいなくなれば 572 00:40:28,740 --> 00:40:32,678 彼女らは 別の男に別の美点を 見つけるだけのことさ 573 00:40:32,678 --> 00:40:34,678 なっ… 574 00:40:38,817 --> 00:40:41,720 卿らには よい勉強になっただろう 卿らのレベルでは 575 00:40:41,720 --> 00:40:44,323 はかることのできない相手が いるのだ 576 00:40:44,323 --> 00:40:46,825 私が卿らに 現在の地位を なぜ与えたか 577 00:40:46,825 --> 00:40:49,728 それを よく考えて 一から出直せ 578 00:40:49,728 --> 00:40:51,728 はっ 579 00:40:53,699 --> 00:40:59,338 ((では レンネンカンプ提督を更迭して イゼルローン要塞司令官に移し)) 580 00:40:59,338 --> 00:41:01,273 ((代わりに ルッツ提督を お呼び寄せになると)) 581 00:41:01,273 --> 00:41:03,208 ((おっしゃるのですか?)) ((そうだ)) 582 00:41:03,208 --> 00:41:08,347 ((私は それには反対でございます 理由は 3つございます)) 583 00:41:08,347 --> 00:41:10,782 ((1つは レンネンカンプ提督のみを更迭して)) 584 00:41:10,782 --> 00:41:13,285 ((シュタインメッツ提督を 留任させれば)) 585 00:41:13,285 --> 00:41:16,188 ((更迭されたほうに 不公平感が残りましょう)) 586 00:41:16,188 --> 00:41:19,791 ((2つは 既に ゾンバルト少将を粛正して)) 587 00:41:19,791 --> 00:41:23,662 ((一罰百戒を成したのに ここでさらに厳罰を下しては)) 588 00:41:23,662 --> 00:41:26,665 ((人臣を 萎縮させることになります)) 589 00:41:26,665 --> 00:41:30,302 ((もう1つは イゼルローン要塞の司令官職が)) 590 00:41:30,302 --> 00:41:32,237 ((左遷される者の 落ち着き先として)) 591 00:41:32,237 --> 00:41:34,806 ((軽視される結果に なりかねません)) 592 00:41:34,806 --> 00:41:38,310 ((フロイラインの意見は 正論だ だが 公平を期して)) 593 00:41:38,310 --> 00:41:41,213 ((2人とも前線から外せば 戦力が低下しすぎる)) 594 00:41:41,213 --> 00:41:44,182 ((つまり けん責で済ませよう ということか)) 595 00:41:44,182 --> 00:41:47,682 ((ご明察 恐れ入ります)) 596 00:41:50,322 --> 00:41:54,826 ヤン・ウェンリーほどの男が まさか 戦術上の勝利を蓄積させて 597 00:41:54,826 --> 00:41:58,697 戦略レベルでの不利を覆そうと しているとも思えないがな 598 00:41:58,697 --> 00:42:01,333 どういうつもりでいるのか 599 00:42:01,333 --> 00:42:04,236 何だ? 何か思い当たることでもあるのか 600 00:42:04,236 --> 00:42:07,839 んっ?うん… 言ってみろよ 俺にだけ 601 00:42:07,839 --> 00:42:10,275 ローエングラム候が 言われたことがある 602 00:42:10,275 --> 00:42:13,779 同盟軍が戦略上の不利を 一気に逆転するには 603 00:42:13,779 --> 00:42:18,283 戦場において 自分を… つまり ローエングラム候を倒すことだと 604 00:42:18,283 --> 00:42:21,186 ほう… すると ヤン・ウェンリーは 605 00:42:21,186 --> 00:42:24,790 戦術レベルでの勝利に 固執しているかに見えるが 606 00:42:24,790 --> 00:42:28,660 これは全て ローエングラム候を 自分の前に引き出して 607 00:42:28,660 --> 00:42:32,297 正面決戦を強いるための 下準備というわけか 608 00:42:32,297 --> 00:42:34,232 そう考えれば 筋が通る 609 00:42:34,232 --> 00:42:36,168 確かにな 610 00:42:36,168 --> 00:42:38,170 ローエングラム候が お倒れになれば 611 00:42:38,170 --> 00:42:42,808 我々は 指導者を失い 忠誠の対象を失う 612 00:42:42,808 --> 00:42:46,311 これ以上 誰のために戦うのか ということになる 613 00:42:46,311 --> 00:42:48,246 敵としては 願ってもないことだ 614 00:42:48,246 --> 00:42:52,818 誰をもって 後継者と成すか それも定まってはいないからな 615 00:42:52,818 --> 00:42:54,753 誰が後継者となっても 616 00:42:54,753 --> 00:42:59,691 ローエングラム候ほどの 絶対の支持は得られんだろう 617 00:42:59,691 --> 00:43:01,827 もう おしまいか 618 00:43:01,827 --> 00:43:04,730 できれば あと1本 欲しいところだが 619 00:43:04,730 --> 00:43:08,333 残念ながら 輸送部隊が全滅して以来 620 00:43:08,333 --> 00:43:12,204 補給関係者の機嫌と気前が 甚だ悪くなった 621 00:43:12,204 --> 00:43:15,774 高級士官ばかりが いい目を見るわけには いかんしな 622 00:43:15,774 --> 00:43:19,644 ワインやビールなら まだしも 肉やパンの配給が滞ると 623 00:43:19,644 --> 00:43:22,280 兵士たちの士気に影響するぞ 624 00:43:22,280 --> 00:43:25,784 古来 飢えた軍隊が 勝利を得た例はないからな 625 00:43:25,784 --> 00:43:28,687 民衆が革命につながるような 暴動を起こす時に 626 00:43:28,687 --> 00:43:32,290 一番多いきっかけは 食料の不足だそうだ 627 00:43:32,290 --> 00:43:35,794 特に 我々は 敵地深く侵攻しているだけに 628 00:43:35,794 --> 00:43:39,297 兵士たちが一度 不安を覚えると 深刻だぞ 629 00:43:39,297 --> 00:43:42,200 やはり 飢える前に戦わざるをえないか 630 00:43:42,200 --> 00:43:44,169 フェザーンで得た 情報によりますと 631 00:43:44,169 --> 00:43:48,306 同盟軍は 国内に84か所の 補給基地を設けております 632 00:43:48,306 --> 00:43:50,809 我が軍が 補給部隊を攻撃されたからには 633 00:43:50,809 --> 00:43:53,712 目には目を 彼らの補給基地を襲って 634 00:43:53,712 --> 00:43:56,712 物資を強奪してきたいと存じます 635 00:43:58,683 --> 00:44:01,319 よろしいのですか?閣下 636 00:44:01,319 --> 00:44:04,823 うむ いずれにしても 物資は 多いほうが よいし 637 00:44:04,823 --> 00:44:07,726 兵士たちの士気を 高めてやる機会も必要だ 638 00:44:07,726 --> 00:44:10,262 前方より 敵艦隊! 輸送船団のようです! 639 00:44:10,262 --> 00:44:12,764 先頭に輸送コンテナ群を確認! 640 00:44:12,764 --> 00:44:15,267 輸送船が先頭にいる? 641 00:44:15,267 --> 00:44:17,769 それでは ヤツら 前方からの攻撃に 642 00:44:17,769 --> 00:44:19,704 対処できないではないか 643 00:44:19,704 --> 00:44:23,642 この星域は 我が軍の 侵攻ルートからは外れております 644 00:44:23,642 --> 00:44:26,778 まさか 我々がいるとは思わず 油断しているのでしょう 645 00:44:26,778 --> 00:44:29,281 遭遇戦なればこその 無秩序ぶりか 646 00:44:29,281 --> 00:44:32,784 よし それに乗じて コンテナを奪取する 647 00:44:32,784 --> 00:44:36,284 半球形陣に展開しつつ 前進! 648 00:44:44,296 --> 00:44:47,799 ウチの艦隊は 逃げる演技ばかり うまくなって 649 00:44:47,799 --> 00:44:51,303 深追いは するな! 目的は 物資の収集だ 650 00:44:51,303 --> 00:44:53,238 敵が放棄したコンテナの回収を 急げ 651 00:44:53,238 --> 00:44:55,807 積荷の確認をしますか? そうだな 652 00:44:55,807 --> 00:44:57,742 敵艦隊 戻ってきます! 653 00:44:57,742 --> 00:45:01,313 未練がましいことだ コンテナを守りつつ 後退 654 00:45:01,313 --> 00:45:05,817 艦長 本船を最後尾につけろ 逆撃態勢を取る 655 00:45:05,817 --> 00:45:07,752 敵艦隊 まだ後退します! 656 00:45:07,752 --> 00:45:11,752 よし このまま戦線を離脱する 657 00:45:14,259 --> 00:45:17,162 何?コンテナの中に 戦闘員が潜んでいただと? 658 00:45:17,162 --> 00:45:20,131 チッ 我々の物資欲しさを 見透かしての小細工か 659 00:45:20,131 --> 00:45:22,133 物資の奪取は 断念する 660 00:45:22,133 --> 00:45:25,633 コンテナごと ふていな害虫を始末せよ! 661 00:45:28,273 --> 00:45:31,776 全艦 急速前進 残った敵艦隊に砲撃を加える 662 00:45:31,776 --> 00:45:33,712 ヘリウム爆発です! 663 00:45:33,712 --> 00:45:35,647 コンテナの中身は 液体ヘリウムだったもよう! 664 00:45:35,647 --> 00:45:38,283 敵艦隊 来ます! 665 00:45:38,283 --> 00:45:41,186 全艦 最大速度で離脱! 666 00:45:41,186 --> 00:45:43,154 してやられたわ 667 00:45:43,154 --> 00:45:45,156 ≪やった! ≪やった やった! 668 00:45:45,156 --> 00:45:47,792 深追いは しなくていい 669 00:45:47,792 --> 00:45:50,295 人間 何か取り柄があるものだ 670 00:45:50,295 --> 00:45:52,797 ローエングラム候の 怒りと きょうじも 671 00:45:52,797 --> 00:45:55,300 そろそろ 限界点に達しただろう 672 00:45:55,300 --> 00:45:57,802 物資も不足しているはずだ 673 00:45:57,802 --> 00:46:01,673 近日中に全軍を挙げて 大攻勢に出てくるだろう 674 00:46:01,673 --> 00:46:06,311 恐らく これまでにない 苛烈な意志と壮大な戦略を持って 675 00:46:06,311 --> 00:46:08,311 あっ… 676 00:46:10,181 --> 00:46:13,118 もう よい! 677 00:46:13,118 --> 00:46:16,121 ワーレンほどの用兵巧者まで してやられるとはな 678 00:46:16,121 --> 00:46:19,758 用兵巧者だからこそ してやられたのだ 679 00:46:19,758 --> 00:46:22,260 その点は シュタインメッツも レンネンカンプも同様だ 680 00:46:22,260 --> 00:46:26,131 面目ない だが 重要なことが1つ 分かった 681 00:46:26,131 --> 00:46:28,767 戦闘後のヤツらの動きを 監視させたのだが 682 00:46:28,767 --> 00:46:31,269 やはり ヤツらは特定の根拠地を持たず 683 00:46:31,269 --> 00:46:33,204 一戦ごとに補給地を変えて 684 00:46:33,204 --> 00:46:35,774 移動しつつ戦っていることが 確認されたのだ 685 00:46:35,774 --> 00:46:37,709 参ったな 686 00:46:37,709 --> 00:46:40,645 同盟領 それ自体がヤツらの 基地になっているというわけか 687 00:46:40,645 --> 00:46:43,281 正規軍による ゲリラ戦か 688 00:46:43,281 --> 00:46:45,216 イゼルローン要塞さえ 放棄してのけた 689 00:46:45,216 --> 00:46:49,788 ヤン・ウェンリーのことだ 根拠地には固執しないのだろうが 690 00:46:49,788 --> 00:46:53,291 ここまで徹底すると 空恐ろしいほどだ 691 00:46:53,291 --> 00:46:57,796 一個艦隊… わずか 一個艦隊で 我が軍を翻弄している! 692 00:46:57,796 --> 00:47:01,299 ヤツが好きな時に 好きな場所に 出現できるとしてもだ! 693 00:47:01,299 --> 00:47:03,802 いっそ 84か所の補給基地を 694 00:47:03,802 --> 00:47:06,304 ことごとく 占拠ないし 破壊すれば よい 695 00:47:06,304 --> 00:47:11,743 机上の空論だ 全軍を挙げて動けば このガンダルヴァ星系が空になる 696 00:47:11,743 --> 00:47:14,646 それは 兵力分散の愚を犯すだけのことだ 697 00:47:14,646 --> 00:47:17,248 現に 今まで ヤンにしてやられたのは 698 00:47:17,248 --> 00:47:19,751 全て 各個撃破によってではないか 699 00:47:19,751 --> 00:47:21,686 では 手をこまねいて 700 00:47:21,686 --> 00:47:23,621 ヤツらのしゅん動を 見過ごすとおっしゃるのか 701 00:47:23,621 --> 00:47:27,625 そうは言わぬ 我々には 時間の余裕がないのも確かだ 702 00:47:27,625 --> 00:47:30,261 だから ヤン・ウェンリーを誘い出す 703 00:47:30,261 --> 00:47:32,764 ワナにかけて誘い出し 包囲 せん滅する 704 00:47:32,764 --> 00:47:35,667 これしかないだろう 問題は どのようなエサで 705 00:47:35,667 --> 00:47:38,636 ヤツを釣り上げるかだ 706 00:47:38,636 --> 00:47:41,272 ヤン艦隊の行動には 必ず パターンがあるはずだ! 707 00:47:41,272 --> 00:47:43,208 そのパターンさえ 解析すれば 708 00:47:43,208 --> 00:47:46,778 ヤンが次に どの補給地に現れるか 割り出せるはずだ! 709 00:47:46,778 --> 00:47:48,713 バカか?貴様は 710 00:47:48,713 --> 00:47:51,649 その調子で行動パターンが 読み取れるまで待っていたら 711 00:47:51,649 --> 00:47:54,285 何年かかるか 知れたものではない 712 00:47:54,285 --> 00:47:57,789 ヤン・ウェンリーが 盛りのついた 猫のように動き回ろうと 713 00:47:57,789 --> 00:48:02,293 そんなものは ほうっておいて 敵の首都を直撃すればいいのだ! 714 00:48:02,293 --> 00:48:05,196 そして 我々の大部分は 本国へ引き揚げる 715 00:48:05,196 --> 00:48:08,166 すると 無傷のヤン艦隊が いずこからか現れて 716 00:48:08,166 --> 00:48:11,736 首都を奪回し 同盟を再建するだろう 717 00:48:11,736 --> 00:48:14,639 それを倒すために また遠征しなくてはならん 718 00:48:14,639 --> 00:48:16,608 ヤン艦隊さえ たたけば 719 00:48:16,608 --> 00:48:19,611 同盟軍を 有名無実化することができる 720 00:48:19,611 --> 00:48:24,749 だが 逆に彼を倒さぬ限り 我々に最終的な勝利はない 721 00:48:24,749 --> 00:48:27,252 卿らは ヤン・ウェンリーを恐れること 722 00:48:27,252 --> 00:48:29,754 子羊が オオカミを恐れるごとしだな 723 00:48:29,754 --> 00:48:31,689 後世の冷笑を どうするつもりだ 724 00:48:31,689 --> 00:48:33,625 俺が恐れるのは ヤン・ウェンリー 一個人ではなく 725 00:48:33,625 --> 00:48:35,627 本国と前線の距離だ 726 00:48:35,627 --> 00:48:38,263 それを 理解できぬというのであれば 727 00:48:38,263 --> 00:48:41,166 卿と語ることは何もない! 728 00:48:41,166 --> 00:48:43,134 お呼びと伺いましたが 729 00:48:43,134 --> 00:48:48,273 全提督を招集せよ 作戦を定めた 1か月を いでずして 730 00:48:48,273 --> 00:48:51,776 ヤン・ウェンリーの艦隊は 宇宙から消滅するだろう 731 00:48:51,776 --> 00:48:54,679 楽しみにしていることだ 732 00:48:54,679 --> 00:48:56,648 卿らに問う!宇宙の深えんを越え 733 00:48:56,648 --> 00:49:00,785 1万数千光年の征旅を 成してきたのは 何のためか! 734 00:49:00,785 --> 00:49:03,688 1人 ヤン・ウェンリーに 名を成さしめるためか 735 00:49:03,688 --> 00:49:05,657 武人としての 卿らの きょうじは 736 00:49:05,657 --> 00:49:08,593 羽を生やして いずこかへ 逃げ仰せでもしたのか! 737 00:49:08,593 --> 00:49:13,231 閣下の常勝の令名を損ない 罪の大なるを肝に銘じております 738 00:49:13,231 --> 00:49:16,134 ですが いえ だからこそ あえて申し上げます 739 00:49:16,134 --> 00:49:18,103 新たなる勝利によって 740 00:49:18,103 --> 00:49:20,738 敗北を償うことを お許しいただきたいと 741 00:49:20,738 --> 00:49:22,674 期待しよう 742 00:49:22,674 --> 00:49:25,610 だが そろそろ 私自身が出て らちを明けたいのでな 743 00:49:25,610 --> 00:49:27,612 ロイエンタール! はっ! 744 00:49:27,612 --> 00:49:30,748 卿は艦隊を率いて リオヴェルデ星域に赴き 745 00:49:30,748 --> 00:49:33,251 そこの補給基地を 攻略するとともに 746 00:49:33,251 --> 00:49:35,186 周辺航路を制圧せよ! 747 00:49:35,186 --> 00:49:38,123 分かるな これは擬態だ 748 00:49:38,123 --> 00:49:42,260 他の者にも それぞれ艦隊を率いて 私の元から離れてもらう 749 00:49:42,260 --> 00:49:44,195 私が孤立したと見れば 750 00:49:44,195 --> 00:49:46,131 ヤン・ウェンリーも 姿を見せるだろう 751 00:49:46,131 --> 00:49:48,133 網を張って そこを討つのだ! 752 00:49:48,133 --> 00:49:51,269 すると 閣下は ご自身が おとりとなり 753 00:49:51,269 --> 00:49:54,172 直属の艦隊のみで ヤン・ウェンリーの攻勢に 754 00:49:54,172 --> 00:49:56,141 対処なされる おつもりですか? 755 00:49:56,141 --> 00:50:00,278 それは あまりに危険すぎます どうか 小官だけでも 前衛として 756 00:50:00,278 --> 00:50:02,213 おそばに残ることを お許しください 757 00:50:02,213 --> 00:50:04,149 無用な心配だ 758 00:50:04,149 --> 00:50:06,151 私が同数の兵力では 759 00:50:06,151 --> 00:50:08,153 ヤン・ウェンリーに 勝てぬとでも思うか?ミュラー 760 00:50:08,153 --> 00:50:10,288 いえ そのような… 761 00:50:10,288 --> 00:50:12,223 その点を心配しては おりませんが 762 00:50:12,223 --> 00:50:16,794 名将とはいえ ヤン・ウェンリーは 一介の艦隊司令官にすぎません 763 00:50:16,794 --> 00:50:20,665 閣下 御自ら 互角の立場で 勝負をなさるには及びますまい 764 00:50:20,665 --> 00:50:23,301 どうか ご自重を願えます 765 00:50:23,301 --> 00:50:27,172 情報によれば ヤン・ウェンリーは このほど 元帥に昇格したそうだ 766 00:50:27,172 --> 00:50:29,807 私も帝国元帥であるからには 767 00:50:29,807 --> 00:50:32,310 彼と同格であるといっても 大過あるまい 768 00:50:32,310 --> 00:50:37,182 閣下と同格の者など 宇宙のどこにも おりません! 769 00:50:37,182 --> 00:50:40,818 分かりました 閣下が お決めになられたからには 770 00:50:40,818 --> 00:50:43,321 小官らの口を挟むことでは ありません 771 00:50:43,321 --> 00:50:46,824 ただ いかに ヤン・ウェンリーの 鋭鋒に対処されるか 772 00:50:46,824 --> 00:50:48,760 ご深慮の いったんを お教えいただければ 773 00:50:48,760 --> 00:50:51,329 小官らも 安心できるのですが 774 00:50:51,329 --> 00:50:53,264 その点は考えている 775 00:50:53,264 --> 00:50:55,833 ひとつ 卿らの不安を 払ってやるとしようか 776 00:50:55,833 --> 00:50:58,736 エミール 例の物を出してくれ 777 00:50:58,736 --> 00:51:00,736 はい 778 00:51:16,154 --> 00:51:19,791 見るがいい 薄い紙でも 数十枚を重ねれば 779 00:51:19,791 --> 00:51:21,726 ワインを全て 吸い取ってしまう 780 00:51:21,726 --> 00:51:26,297 ヤン・ウェンリーに対するに 私は この戦法をもってするつもりだ 781 00:51:26,297 --> 00:51:30,168 彼の兵力は私の防御陣の全てを 突破することは かなわぬ 782 00:51:30,168 --> 00:51:35,306 そして 彼の進撃が止まった時 卿らは反転した艦隊をもって 783 00:51:35,306 --> 00:51:39,811 彼を包囲し その兵力をせん滅し 私の前に 彼を連れてくるのだ! 784 00:51:39,811 --> 00:51:44,682 生死は問わぬ!彼の姿を 自由惑星同盟の為政者どもに示し 785 00:51:44,682 --> 00:51:46,684 彼らに城下の盟を誓わせよう! 786 00:51:46,684 --> 00:51:48,820 はっ! 787 00:51:48,820 --> 00:51:52,323 ヤン艦隊などに目もくれず 惑星ハイネセンを落とし 788 00:51:52,323 --> 00:51:54,826 同盟政府を降伏させるのです 789 00:51:54,826 --> 00:51:56,761 そして 彼らから ヤン・ウェンリーに 790 00:51:56,761 --> 00:51:59,330 無益な抵抗をやめるように 命令させれば 791 00:51:59,330 --> 00:52:02,834 戦わずして 征服の目的を達せられましょうに 792 00:52:02,834 --> 00:52:06,337 そして 私は ついに ヤンに勝つことなく終わるわけか 793 00:52:06,337 --> 00:52:08,773 いや 駄目だ フロイライン 794 00:52:08,773 --> 00:52:11,676 私は 誰に対しても 負けるわけにはいかない 795 00:52:11,676 --> 00:52:15,647 私に対する人望も信仰も 私が不敗であることに由来する 796 00:52:15,647 --> 00:52:18,783 私は聖者の徳によって 兵士や民衆の支持を 797 00:52:18,783 --> 00:52:22,287 受けているわけでは ないのだからな 798 00:52:22,287 --> 00:52:25,189 では お望みのままに 私も お供いたしますから 799 00:52:25,189 --> 00:52:27,158 いや フロイライン 800 00:52:27,158 --> 00:52:30,161 今回は ここに残って 吉報を待っていてもらおう 801 00:52:30,161 --> 00:52:34,299 今度の戦いは 先日の比ではない 観戦の余裕は なかろう 802 00:52:34,299 --> 00:52:36,234 ですが 閣下… 803 00:52:36,234 --> 00:52:38,803 あなたに 万が一のことでもあれば 804 00:52:38,803 --> 00:52:43,303 マリーンドルフ伯に 申し訳のしようがない 805 00:52:46,678 --> 00:52:53,318 《全軍が反転して ヤン・ウェンリーを包囲 せん滅するか》 806 00:52:53,318 --> 00:52:55,253 《見事な戦略ではある》 807 00:52:55,253 --> 00:53:00,253 《だが 反転してこなかった時は どうなるのだ》 808 00:53:03,828 --> 00:53:06,731 逃げ回ってばかりで 堂々と戦わないなど 809 00:53:06,731 --> 00:53:08,666 ヤン・ウェンリーというヤツは ひきょうです 810 00:53:08,666 --> 00:53:11,269 エミールよ それは違う 811 00:53:11,269 --> 00:53:14,172 「名将」というものは 引くべき時期と逃げる方法とを 812 00:53:14,172 --> 00:53:17,141 わきまえた者にのみ 与えられる呼称だ 813 00:53:17,141 --> 00:53:19,777 進むことと 戦うことしか知らぬ猛獣は 814 00:53:19,777 --> 00:53:22,280 猟師の引き立て役にしかなれぬ 815 00:53:22,280 --> 00:53:24,215 でも 侯爵閣下は 今まで一度も 816 00:53:24,215 --> 00:53:26,784 お逃げになったことが ないでは ありませんか 817 00:53:26,784 --> 00:53:30,288 必要があれば逃げる 必要がなかっただけだ 818 00:53:30,288 --> 00:53:34,792 エミール 私に学ぼうと思うな 私の模倣は誰にもできぬ 819 00:53:34,792 --> 00:53:36,728 かえって 有害になる 820 00:53:36,728 --> 00:53:38,663 だが ヤン・ウェンリーのような男に学べば 821 00:53:38,663 --> 00:53:41,666 少なくとも 愚将には ならずに済むだろう 822 00:53:41,666 --> 00:53:46,804 いや お前は医者になるのだったな らちもないことを言ってしまった 823 00:53:46,804 --> 00:53:49,707 私には 他の生き方はできないのだ 824 00:53:49,707 --> 00:53:52,677 いや もしかしたら できたのかもしれないが 825 00:53:52,677 --> 00:53:55,813 子供の頃に この道を歩むように定まったのだ 826 00:53:55,813 --> 00:53:59,684 私は 奪われたものを 取り戻すために歩み始めた 827 00:53:59,684 --> 00:54:02,687 ただ… もう 寝なさい 828 00:54:02,687 --> 00:54:06,687 子供には 夢を見る時間が必要だ 829 00:54:12,764 --> 00:54:15,266 《お前が望んだことだ》 830 00:54:15,266 --> 00:54:17,769 《望みどおりに してやったからには》 831 00:54:17,769 --> 00:54:22,273 《私の前に出てくるだろうな ミラクル ヤン》 832 00:54:22,273 --> 00:54:24,208 <最大の味方を失って 1年半> 833 00:54:24,208 --> 00:54:27,779 <今 最大の敵を迎える前の 高揚感に満たされて> 834 00:54:27,779 --> 00:54:32,279 <一瞬 ラインハルトは 幸福だった> 835 00:54:34,652 --> 00:54:36,788 <自らを おとりとして ヤンを> 836 00:54:36,788 --> 00:54:38,723 <巨大な包囲網に誘い込む ラインハルト> 837 00:54:38,723 --> 00:54:41,659 <それを承知で 短期決戦に 起死回生を懸ける ヤン> 838 00:54:41,659 --> 00:54:44,662 <ついに 直接対決の戦端が開かれた> 839 00:54:44,662 --> 00:54:48,299 <次回『銀河英雄伝説』 第51話「バーミリオンの死闘(前編)」> 840 00:54:48,299 --> 00:54:50,299 <銀河の歴史が また1ページ> 841 00:59:04,155 --> 00:59:09,293 <宇宙暦799年 帝国暦490年 4月6日> 842 00:59:09,293 --> 00:59:18,302 <帝国軍の各艦隊が 各地に散ったのを知った> 843 00:59:18,302 --> 00:59:21,806 恐ろしい男だな 閣下… 844 00:59:21,806 --> 00:59:24,709 各提督だけでなく ローエングラム候自身も 845 00:59:24,709 --> 00:59:27,311 ガンダルヴァ星系を 発進したそうだ 846 00:59:27,311 --> 00:59:30,748 一路 ハイネセンを目指している 847 00:59:30,748 --> 00:59:35,252 敵の各艦隊が 最も離れた時点で 仕掛けるつもりだったんだが 848 00:59:35,252 --> 00:59:37,755 そこまで待っていては ローエングラム候の本隊が 849 00:59:37,755 --> 00:59:39,690 ハイネセンに着いてしまう 850 00:59:39,690 --> 00:59:45,763 それを阻止するためには まだ 各艦隊が 851 00:59:45,763 --> 00:59:49,266 開戦を余儀なくされる ということですわね 852 00:59:49,266 --> 00:59:54,138 うん 予定より早い時点で仕掛け 限られた時間の中で 853 00:59:54,138 --> 00:59:56,774 ローエングラム候に 勝たなくては ならない 854 00:59:56,774 --> 00:59:59,677 しかも 向こうは 他の味方が戻ってくるまで 855 00:59:59,677 --> 01:00:02,646 戦線を維持していれば いいだけだ 856 01:00:02,646 --> 01:00:06,283 辛うじて 一個艦隊同士の 決戦には持ち込んだが 857 01:00:06,283 --> 01:00:08,219 とても 五分の条件とは いえないね 858 01:00:08,219 --> 01:00:10,788 誰か代わってくれないかな 859 01:00:10,788 --> 01:00:13,290 (ノック) 860 01:00:13,290 --> 01:00:15,226 入っても よろしいですか? 861 01:00:15,226 --> 01:00:19,797 お前に向けて閉ざすドアを 私は持っていないよ 入りなさい 862 01:00:19,797 --> 01:00:22,700 では 私は これで あっ ああ… 863 01:00:22,700 --> 01:00:27,200 何か あっ いや… ご苦労さん 864 01:00:29,607 --> 01:00:31,742 座りなさい 865 01:00:31,742 --> 01:00:33,677 お邪魔だったのでは ないですか? 866 01:00:33,677 --> 01:00:38,249 バカなことを それより 何だい?改まって 867 01:00:38,249 --> 01:00:40,184 ローエングラム候が 868 01:00:40,184 --> 01:00:42,753 全軍を分散させたことを どう お考えですか? 869 01:00:42,753 --> 01:00:45,656 どう考えると言われてもな 870 01:00:45,656 --> 01:00:48,259 では 僕の考えを 述べさせていただきますけど 871 01:00:48,259 --> 01:00:50,761 これは明らかに ワナです 872 01:00:50,761 --> 01:00:54,265 行けば必ず ワナにハマります どんなワナかね? 873 01:00:54,265 --> 01:00:56,767 我が艦隊が 敵の本拠地に接近したら 874 01:00:56,767 --> 01:01:00,271 タイミングを計って 全艦隊が一挙に反転し 875 01:01:00,271 --> 01:01:04,141 巨大な網の中に我々を追い込んで 包囲 せん滅する 876 01:01:04,141 --> 01:01:07,144 そういうワナです 877 01:01:07,144 --> 01:01:11,282 無論 ご存じだったんでしょう 僕に分かるくらいですから 878 01:01:11,282 --> 01:01:17,154 それなのに あえて ワナの中に 飛び込むと おっしゃるんですね 879 01:01:17,154 --> 01:01:20,791 やれやれ 普通は 年少者が突進を主張して 880 01:01:20,791 --> 01:01:26,297 年長者が それを抑えるものだが どうも 逆になっているようだな 881 01:01:26,297 --> 01:01:30,167 私が ローエングラム候に 負けると思うのかい? 882 01:01:30,167 --> 01:01:33,103 そんな言い方で 口封じをなさるのは ひきょうです 883 01:01:33,103 --> 01:01:35,105 いや 悪かった 884 01:01:35,105 --> 01:01:39,243 お前の言うとおりだ こんな言い方は ひきょうだった 885 01:01:39,243 --> 01:01:41,178 いえ 僕のほうこそ 886 01:01:41,178 --> 01:01:43,113 生意気なことを申し上げて すみません 887 01:01:43,113 --> 01:01:45,115 なあ ユリアン 888 01:01:45,115 --> 01:01:47,751 私は 勝算のない戦いをしないことを 889 01:01:47,751 --> 01:01:50,654 モットーにしてきたし 今回も決して 890 01:01:50,654 --> 01:01:52,623 そのモットーに 背いているわけでは ないんだ 891 01:01:52,623 --> 01:01:55,259 勝算は おありなんですね 892 01:01:55,259 --> 01:02:00,764 いや 正直なところ 多くはない だけど これは唯一の機会なんだ 893 01:02:00,764 --> 01:02:04,268 ローエングラム候は 私の狙いを 正確に読み取った上で 894 01:02:04,268 --> 01:02:06,770 私に誘いをかけてきている 895 01:02:06,770 --> 01:02:10,274 いわば 私の非礼な挑戦に 応えてくれたわけだ 896 01:02:10,274 --> 01:02:15,145 その意気に感じて こちらも堂々と 正面から戦うということですか 897 01:02:15,145 --> 01:02:19,283 いや 私は それほど ロマンチストじゃないよ 898 01:02:19,283 --> 01:02:21,218 私が 今 考えているのは 899 01:02:21,218 --> 01:02:23,153 ローエングラム候の ロマンチシズムと 900 01:02:23,153 --> 01:02:27,157 プライドを利用して いかに勝つか それだけさ 901 01:02:27,157 --> 01:02:29,727 実は もっと楽をして勝ちたいんだが 902 01:02:29,727 --> 01:02:32,229 これが 今回 一番 楽な方法なんだから 903 01:02:32,229 --> 01:02:34,164 しかたがない 904 01:02:34,164 --> 01:02:36,734 とにかく 無理をなさっては 駄目ですよ 905 01:02:36,734 --> 01:02:40,237 ああ 大丈夫だよ 無理するのは 私の趣味じゃない 906 01:02:40,237 --> 01:02:42,740 心配してくれて ありがとう 907 01:02:42,740 --> 01:02:45,240 それから… んっ? 908 01:02:47,244 --> 01:02:50,147 いえ 何でもないです 909 01:02:50,147 --> 01:02:52,116 それでは 僕は これで 910 01:02:52,116 --> 01:02:54,116 ああ 911 01:03:01,258 --> 01:03:05,763 <4月11日 ヤン艦隊は 小惑星 ルドミラの補給基地で> 912 01:03:05,763 --> 01:03:09,633 <決戦前の最後の補給を 行っていた> 913 01:03:09,633 --> 01:03:15,773 司令官よりの伝達事項だ 本日 24時まで自由行動とする 914 01:03:15,773 --> 01:03:17,708 「半日だけだが 最後の休暇だ」 915 01:03:17,708 --> 01:03:20,277 「みんな 思い残すことのないように」 916 01:03:20,277 --> 01:03:22,780 思い残すことのないようにか… 917 01:03:22,780 --> 01:03:27,284 こんな岩ばかりの小惑星で 自由行動といわれてもな 918 01:03:27,284 --> 01:03:31,722 まあ いい!俺は一夜の お相手を 見繕うことにするが 919 01:03:31,722 --> 01:03:35,225 お前さんは どうする? 部屋で寝てる 920 01:03:35,225 --> 01:03:37,161 くだらないことを 堂々と言うヤツだな 921 01:03:37,161 --> 01:03:40,097 くだらないかね ジョークだったら くだらんし 922 01:03:40,097 --> 01:03:42,733 事実だったら 一層くだらん 923 01:03:42,733 --> 01:03:45,636 お前さんは ジョークのほうが好きだからな 924 01:03:45,636 --> 01:03:49,606 ジョークだけでは 生きられないが ジョークなしでは 生きたくないね 925 01:03:49,606 --> 01:03:53,243 お前さんは 存在自体がジョークだろうが 926 01:03:53,243 --> 01:03:55,179 このところ 悪意の表現に 927 01:03:55,179 --> 01:03:58,115 磨きがかかってきたのと違うか? コーネフさんよ 928 01:03:58,115 --> 01:04:01,752 いやいや モテない男の嫉妬にすぎませんよ 929 01:04:01,752 --> 01:04:05,255 気にしないでください ポプランさん 930 01:04:05,255 --> 01:04:07,255 フフフ… 931 01:04:13,130 --> 01:04:17,768 あっ 少佐 ユリアン どうするの?12時まで 932 01:04:17,768 --> 01:04:21,271 食堂にでも行ってみます フレデリカさんは? 933 01:04:21,271 --> 01:04:25,271 ヤン提督に呼ばれてるの 何かしらね 934 01:04:35,719 --> 01:04:37,654 大尉 はい 935 01:04:37,654 --> 01:04:39,590 ああ… 少佐 936 01:04:39,590 --> 01:04:41,590 はい 937 01:04:47,731 --> 01:04:51,235 ミス グリーンヒル はい? 938 01:04:51,235 --> 01:04:54,138 あっ… 939 01:04:54,138 --> 01:04:56,106 フレデリカ 940 01:04:56,106 --> 01:04:58,108 はい 941 01:04:58,108 --> 01:05:03,247 11年間の時間を ようやく 取り戻せたような気がしますわ 942 01:05:03,247 --> 01:05:06,150 提督が 私のファーストネームを 呼んでくださったのは 943 01:05:06,150 --> 01:05:10,150 エル・ファシル以来です 覚えてらっしゃいます? 944 01:05:20,264 --> 01:05:24,134 ((あ… ありがとう ミス グリーンヒル)) 945 01:05:24,134 --> 01:05:28,138 ((「フレデリカ」って 呼んでください 中尉さん)) 946 01:05:28,138 --> 01:05:30,707 フ… フレデリカ… フレデリカ 947 01:05:30,707 --> 01:05:33,210 この戦いが終わったら… 948 01:05:33,210 --> 01:05:38,082 私は君より 7歳も年上だし 何というか その… 949 01:05:38,082 --> 01:05:41,085 生活人としては 欠けたところがあるし 950 01:05:41,085 --> 01:05:43,220 いろいろと省みて 951 01:05:43,220 --> 01:05:46,723 こんなことを申し込む資格が あるか どうか 疑問だし 952 01:05:46,723 --> 01:05:49,626 いかにも 地位利用をしているみたいだし 953 01:05:49,626 --> 01:05:51,595 目の前に戦闘を控えて 954 01:05:51,595 --> 01:05:55,232 こんなこと申し込むのは 不謹慎だろうし 955 01:05:55,232 --> 01:06:00,104 だけど 言わなくて後悔するよりは 言って後悔したほうがいい 956 01:06:00,104 --> 01:06:03,740 困ったな さっきから 自分の都合ばかり言っている 957 01:06:03,740 --> 01:06:07,244 要するに… 要するに… ええ… 958 01:06:07,244 --> 01:06:11,748 結婚してほしいんだ 959 01:06:11,748 --> 01:06:14,251 2人の年金を合わせたら 960 01:06:14,251 --> 01:06:17,154 老後も食べるには 困らないと思いますわ 961 01:06:17,154 --> 01:06:21,758 それに 私の両親は8歳違いでした 962 01:06:21,758 --> 01:06:25,262 そのことを もっと 早く申し上げておくべきでしたわ 963 01:06:25,262 --> 01:06:28,262 そしたら… 964 01:06:30,100 --> 01:06:34,705 あの… どうか なさいましたか? 965 01:06:34,705 --> 01:06:36,640 返事を… 966 01:06:36,640 --> 01:06:39,576 まだ してもらってないんだが どうなんだろう 967 01:06:39,576 --> 01:06:43,213 えっ… 968 01:06:43,213 --> 01:06:46,116 イエスです 閣下 イエスですわ!閣下! 969 01:06:46,116 --> 01:06:48,085 ええ… 喜んで! 970 01:06:48,085 --> 01:06:54,725 あ… ありがとう な… 何というか その… 何といっていいか 971 01:06:54,725 --> 01:06:57,227 な… 何というべきか 972 01:06:57,227 --> 01:06:59,163 そうか 973 01:06:59,163 --> 01:07:03,663 とうとう ヤンのヤツ なけなしの勇気を総動員したか 974 01:07:07,738 --> 01:07:12,242 まっ 基本的には めでたいことだ ひとつ 乾杯といこうか 975 01:07:12,242 --> 01:07:14,745 あっ すいません 先に… 976 01:07:14,745 --> 01:07:17,648 基本的には めでたいことだって おっしゃいましたけど 977 01:07:17,648 --> 01:07:19,616 どういうことなんですか? 978 01:07:19,616 --> 01:07:22,619 そりゃ ヤンには めでたいさ なんと あいつに 979 01:07:22,619 --> 01:07:27,257 嫁さんの なり手が あったんだからな それも特上のな 980 01:07:27,257 --> 01:07:30,761 グリーンヒル少佐にしても 物好きの極致ながら 981 01:07:30,761 --> 01:07:34,631 好きな相手と結婚できるわけで 誠に めでたい 982 01:07:34,631 --> 01:07:36,633 何しろ 葬式は1人でできるが 983 01:07:36,633 --> 01:07:39,269 結婚式は 2人でないと できないしな 984 01:07:39,269 --> 01:07:42,172 じゃあ どうして 「基本的には」なんです? 985 01:07:42,172 --> 01:07:47,778 それは お前さんが乾杯の前に 1杯空けてしまったのと 同じ訳さ 986 01:07:47,778 --> 01:07:50,681 ミス グリーンヒルのこと 憧れていたんだろ?お前さん 987 01:07:50,681 --> 01:07:54,284 あっ… 僕は お二人を祝福しているんです! 988 01:07:54,284 --> 01:07:56,220 本当です! 989 01:07:56,220 --> 01:08:00,791 お二人とも 僕は大好きだし これは もう当然の結果で… 990 01:08:00,791 --> 01:08:02,726 分かってるよ もう1杯いくか? 991 01:08:02,726 --> 01:08:04,661 ええ… 薄く 992 01:08:04,661 --> 01:08:09,299 なあ ユリアン こいつは おせっかいを承知で言うんだがな 993 01:08:09,299 --> 01:08:14,171 恋愛に限らず 人の心のメカニズムは 方程式じゃ解けないんだ 994 01:08:14,171 --> 01:08:18,308 1つのものに対する愛情が 他のものに対する愛情も 尊敬も 995 01:08:18,308 --> 01:08:21,812 失わせてしまうことも そう 珍しいことじゃない 996 01:08:21,812 --> 01:08:26,316 理屈じゃない どうしようもなく そうなってしまうんだ 997 01:08:26,316 --> 01:08:31,154 正直 お前さんが そうなっては ちょっと困ると思っていた 998 01:08:31,154 --> 01:08:34,124 お前さんは 頭もいいし 性格も まず立派なものだ 999 01:08:34,124 --> 01:08:37,761 だが そんなものと関わりなく 炎ってやつは 1000 01:08:37,761 --> 01:08:40,264 燃え上がるものでね ええ 分かります 1001 01:08:40,264 --> 01:08:45,135 うん まっ 分かるのは いいことさ たとえ 頭の中だけでもな 1002 01:08:45,135 --> 01:08:47,137 しかし あの2人 結婚してからも 1003 01:08:47,137 --> 01:08:50,274 提督とか 少佐とか 呼び合うのかな? 1004 01:08:50,274 --> 01:08:52,776 まさか そんなことも ないでしょう 1005 01:08:52,776 --> 01:08:55,279 いや ウチの家内も結婚した当初は 1006 01:08:55,279 --> 01:08:58,181 俺を「キャゼルヌ大尉」と 呼んでいたものさ 1007 01:08:58,181 --> 01:09:01,151 呼ばれるたびに つい 敬礼したくなったね 1008 01:09:01,151 --> 01:09:04,288 それにしても それこそ 生き残ったらの話だが 1009 01:09:04,288 --> 01:09:07,190 あいつらが結婚したら ユリアンは どうする? 1010 01:09:07,190 --> 01:09:09,793 まあ ウチへ下宿すれば いいことだが 1011 01:09:09,793 --> 01:09:12,696 新婚生活の邪魔をする気は ありませんよ 1012 01:09:12,696 --> 01:09:15,666 何と いいましたっけ? 馬に蹴られて死ぬってやつ 1013 01:09:15,666 --> 01:09:17,668 僕は嫌ですからね 1014 01:09:17,668 --> 01:09:21,305 冗談は ともかく 行ってみたい所があるので 1015 01:09:21,305 --> 01:09:23,240 旅に出ようかと思っているんです 1016 01:09:23,240 --> 01:09:25,175 えっ?どこだい 1017 01:09:25,175 --> 01:09:27,811 地球です 地球? 1018 01:09:27,811 --> 01:09:30,714 例の地球教の司教の話を 確かめに行くのか? 1019 01:09:30,714 --> 01:09:33,617 ええ そんなところです 1020 01:09:33,617 --> 01:09:37,254 いずれにしても お二人の ご結婚を見届けてからの話ですが 1021 01:09:37,254 --> 01:09:39,756 ふ~ん 1022 01:09:39,756 --> 01:09:42,256 《お幸せに》 1023 01:09:49,766 --> 01:09:52,269 頼りない太陽だな 1024 01:09:52,269 --> 01:09:55,172 この辺りで ローエングラム候を阻止しないと 1025 01:09:55,172 --> 01:09:58,172 後がない 1026 01:10:00,143 --> 01:10:04,781 バーミリオン星系の 1250億立方光秒の空間を 1027 01:10:04,781 --> 01:10:06,717 1万の宙域に細分して 1028 01:10:06,717 --> 01:10:09,653 これを 2000組の偵察隊によって カバーしています 1029 01:10:09,653 --> 01:10:14,291 ローエングラム候が どの方向から この星系に進入してきても 1030 01:10:14,291 --> 01:10:16,793 いち早く発見できる というわけですな 1031 01:10:16,793 --> 01:10:19,696 ええ まあ 実際に これを指揮しているのは 1032 01:10:19,696 --> 01:10:26,303 ムライ中将なんですが 何しろ 私は この手の精密な作業が苦手で 1033 01:10:26,303 --> 01:10:31,141 11年前 エル・ファシルから脱出する時に 実務的な勤勉さは 1034 01:10:31,141 --> 01:10:34,745 使い果たしてしまいましたから 1035 01:10:34,745 --> 01:10:39,249 「こちら 先遣偵察隊 FO2 敵主力部隊を発見せり」 1036 01:10:39,249 --> 01:10:44,755 「位置は 0 0 8 4 6 宙域より 1 2 2 7 宙域を望んだ方向」 1037 01:10:44,755 --> 01:10:48,755 「我が隊よりの距離は 40.6光秒 至近です!」 1038 01:10:50,627 --> 01:10:52,629 閣下 捕捉 撃滅なさいますか? 1039 01:10:52,629 --> 01:10:56,266 たかが 偵察隊を討って 小さな功を誇るなど 1040 01:10:56,266 --> 01:10:58,201 せこいマネをするな 1041 01:10:58,201 --> 01:11:00,771 それより ヤツらの帰る方向を探れば 1042 01:11:00,771 --> 01:11:03,273 敵の主力の位置が 知れるではないか 1043 01:11:03,273 --> 01:11:05,273 はっ 1044 01:11:09,780 --> 01:11:11,715 閣下 1045 01:11:11,715 --> 01:11:14,284 敵の位置が知れました 1046 01:11:14,284 --> 01:11:17,788 バーミリオン星系にて 敵と接触することになりましょう 1047 01:11:17,788 --> 01:11:22,292 やはり ここか… シュトライト! 1048 01:11:22,292 --> 01:11:25,195 はっ! 全軍に休息を命じよ 1049 01:11:25,195 --> 01:11:28,165 はっ? 敵の位置が知れた以上 1050 01:11:28,165 --> 01:11:31,735 すぐに 戦闘が開始される恐れはない 1051 01:11:31,735 --> 01:11:34,638 今は 緊張をほぐしておいたほうが よかろう 1052 01:11:34,638 --> 01:11:39,242 3時間ほど 自由に過ごさせてやれ 飲酒も許可する 1053 01:11:39,242 --> 01:11:41,242 はっ 1054 01:11:43,113 --> 01:11:45,749 全軍 今から 3時間の休息に入る 1055 01:11:45,749 --> 01:11:51,621 交代で 食事とタンクベッド睡眠を 取っておくように 1056 01:11:51,621 --> 01:11:53,623 いまさら 言うまでもないが 1057 01:11:53,623 --> 01:11:56,259 ローエングラム候は 比類ない天才だ 1058 01:11:56,259 --> 01:12:00,130 正面から同兵力で戦ったら まず 勝算はない 1059 01:12:00,130 --> 01:12:03,133 かもしれませんな 1060 01:12:03,133 --> 01:12:05,769 ですが あなただって そう悪くはない 1061 01:12:05,769 --> 01:12:08,672 今年に入ってから 帝国の名だたる 用兵巧者を 1062 01:12:08,672 --> 01:12:12,275 立て続けに3人も 手玉に取ったでは ありませんか 1063 01:12:12,275 --> 01:12:14,211 あれは 運が良かったのさ 1064 01:12:14,211 --> 01:12:18,211 いや それだけではないが とにかく 運が良かった 1065 01:12:20,150 --> 01:12:24,788 いずれにしても 分散した敵の 各艦隊が戻ってくる前 1066 01:12:24,788 --> 01:12:26,723 恐らく 真っ先に駆けつけてくるのは 1067 01:12:26,723 --> 01:12:28,658 疾風 ウォルフだろうが 1068 01:12:28,658 --> 01:12:31,595 それまでに 決着をつけなくては ならない 1069 01:12:31,595 --> 01:12:35,232 従って 我々は密集隊形で 敵陣を強行突破して 1070 01:12:35,232 --> 01:12:37,167 短期決戦に持ち込む 1071 01:12:37,167 --> 01:12:41,104 幸い 敵は我々を せん滅しなければならないが 1072 01:12:41,104 --> 01:12:45,742 我々は ただ1隻 総旗艦 ブリュンヒルトをしとめればいい 1073 01:12:45,742 --> 01:12:48,645 そこに 我々の有利さがある 1074 01:12:48,645 --> 01:12:53,250 そういうわけで 戦闘が始まったら しばらくは不眠不休だ 1075 01:12:53,250 --> 01:12:55,752 今のうちに みんなも休んでおいてくれ 1076 01:12:55,752 --> 01:12:57,752 はあ… 1077 01:13:06,763 --> 01:13:09,666 勝てると思うかい?中将 1078 01:13:09,666 --> 01:13:12,636 あなたに 本当に勝つ気があればね 1079 01:13:12,636 --> 01:13:16,273 私は 心の底から 勝ちたいと思っているんだがね 1080 01:13:16,273 --> 01:13:19,776 いけませんな ご自分で 信じていらっしゃらないことを 1081 01:13:19,776 --> 01:13:23,647 人に信じさせようとなさっては 1082 01:13:23,647 --> 01:13:26,283 あなたは 勝つことだけを目的とする 1083 01:13:26,283 --> 01:13:29,185 単純な職業軍人であるか 1084 01:13:29,185 --> 01:13:32,088 権力だけを欲する 凡俗な野心家であるか 1085 01:13:32,088 --> 01:13:36,726 どちらかなら 私としても 先導するかいが あるんですがね 1086 01:13:36,726 --> 01:13:39,229 ついでに 自分自身の正義を信じて疑わない 1087 01:13:39,229 --> 01:13:44,734 信念と責任感の人であれば いくらでも けしかけられる 1088 01:13:44,734 --> 01:13:48,238 ところが あなたは 戦っている最中でさえ 1089 01:13:48,238 --> 01:13:54,110 自分の正義を全面的には 信じていない人ですからな 1090 01:13:54,110 --> 01:13:58,248 信念なんぞないくせに 戦えば 必ず勝つ 1091 01:13:58,248 --> 01:14:02,118 唯心的な精神主義者から見れば 許し難い存在でしょうな 1092 01:14:02,118 --> 01:14:04,120 困った人だ 1093 01:14:04,120 --> 01:14:07,257 私は 最悪の民主政治でも 1094 01:14:07,257 --> 01:14:10,160 最良の専制政治に勝ると 思っている 1095 01:14:10,160 --> 01:14:12,762 だから ヨブ・トリューニヒト氏のために 1096 01:14:12,762 --> 01:14:16,266 ラインハルト・フォン・ローエングラム侯爵と 戦うのさ 1097 01:14:16,266 --> 01:14:19,169 こいつは なかなか 立派な信念だと思うがね 1098 01:14:19,169 --> 01:14:24,140 銀河帝国をつくった ルドルフは 民衆の支持によって皇帝になった 1099 01:14:24,140 --> 01:14:28,278 最悪の民主政治の帰結する先に 何があるか 1100 01:14:28,278 --> 01:14:30,714 興味深いとは 思いませんか 1101 01:14:30,714 --> 01:14:32,649 逆説的では ありますがね 1102 01:14:32,649 --> 01:14:35,585 最良の民主政治を生み出す 土壌としては 1103 01:14:35,585 --> 01:14:42,085 最悪の民主政治と 最良の専制政治 どちらが適しているんでしょうね 1104 01:14:44,227 --> 01:14:49,099 総員 第一級臨戦態勢! 敵との距離 84光秒! 1105 01:14:49,099 --> 01:14:51,101 だんだん 近づいてくるな 1106 01:14:51,101 --> 01:14:54,101 当たり前だ! 遠ざかって どうする! 1107 01:15:06,616 --> 01:15:09,252 敵軍 イエローゾーン突破しつつあり! 1108 01:15:09,252 --> 01:15:12,155 完全に射程距離に入りました! 1109 01:15:12,155 --> 01:15:14,758 撃て 1110 01:15:14,758 --> 01:15:18,628 <バーミリオン会戦が 当初 平凡な形で開始された> 1111 01:15:18,628 --> 01:15:20,630 <ラインハルトもヤンも 相手こそが> 1112 01:15:20,630 --> 01:15:22,632 <奇策を仕掛けてくるかと疑い> 1113 01:15:22,632 --> 01:15:25,769 <それに対応して動くことを 考えていたため> 1114 01:15:25,769 --> 01:15:30,206 <ごく正当的な戦法での 探り合いから 始まったのである> 1115 01:15:30,206 --> 01:15:32,709 <だが ひとたび 開始された戦闘は> 1116 01:15:32,709 --> 01:15:35,612 <双方の司令官の思惑とは 関わりなく> 1117 01:15:35,612 --> 01:15:39,582 <無秩序に 拡大していくものである> 1118 01:15:39,582 --> 01:15:41,718 最前線より いかに動くべきか 1119 01:15:41,718 --> 01:15:43,653 指示を請うと 言ってきておりますが 1120 01:15:43,653 --> 01:15:46,222 それぞれの部署において 対応せよ! 1121 01:15:46,222 --> 01:15:48,725 何のために 中級指揮官がいるのか 1122 01:15:48,725 --> 01:15:52,228 何もかも 私がしなくては ならないのか! 1123 01:15:52,228 --> 01:15:54,731 そんなことは 敵と相談して やってくれ 1124 01:15:54,731 --> 01:15:57,634 こちらには 何の選択権もないんだから 1125 01:15:57,634 --> 01:15:59,602 通信が妨害されるのは当然だ! 1126 01:15:59,602 --> 01:16:04,602 伝令を出せ!そのために シャトルを用意しているのだろうが! 1127 01:16:08,244 --> 01:16:12,115 司令官閣下 旗艦が前に出過ぎております 1128 01:16:12,115 --> 01:16:14,117 集中砲火の的となる恐れが ありますので 1129 01:16:14,117 --> 01:16:16,119 後退を許可いただきますよう 1130 01:16:16,119 --> 01:16:18,755 艦レベルの指揮は 艦長に任せてある 1131 01:16:18,755 --> 01:16:21,755 中佐の良いように 1132 01:16:34,704 --> 01:16:37,607 「それぞれの部署において 対応せよ」か 1133 01:16:37,607 --> 01:16:39,576 よし 全艦 突撃! 1134 01:16:39,576 --> 01:16:44,714 閣下 よろしいのですか まだ 出撃命令は出ておりませんが 1135 01:16:44,714 --> 01:16:49,586 通信が妨害されて 指揮系統が 戦況の変化に対応できない以上 1136 01:16:49,586 --> 01:16:53,223 指令を待っていては 勝機を失うことにもなりかねん 1137 01:16:53,223 --> 01:16:55,158 前線のことは 前線で対応する 1138 01:16:55,158 --> 01:16:58,094 しかし… あれを見ろ 1139 01:16:58,094 --> 01:17:02,232 敵は 第一陣の突破にも てこずっているようではないか! 1140 01:17:02,232 --> 01:17:05,135 こんなところで 待機しているより 戦線参加して 1141 01:17:05,135 --> 01:17:10,135 我々の手で ヤンの息の根を止める 好機ではないか! 1142 01:17:12,742 --> 01:17:15,645 なんだって こんなに後退するんだ 指揮が しにくいじゃないか 1143 01:17:15,645 --> 01:17:18,615 閣下 ああ… 敵の連携が乱れている 1144 01:17:18,615 --> 01:17:20,617 チャンスなんだ 1145 01:17:20,617 --> 01:17:24,617 状況が つかみやすい位置まで 前進してくれ 1146 01:17:30,760 --> 01:17:33,263 トゥルナイゼンめ! 何のつもりだ! 1147 01:17:33,263 --> 01:17:36,263 今だ 撃て! 1148 01:17:40,770 --> 01:17:43,273 一体 トゥルナイゼンは 何をしているのか! 1149 01:17:43,273 --> 01:17:46,176 トゥルナイゼン艦隊 応答せよ トゥルナイゼン艦隊… 1150 01:17:46,176 --> 01:17:48,144 大した勇者だ 1151 01:17:48,144 --> 01:17:52,282 声は遠くまで届くのに 目は近くのものしか見えない 1152 01:17:52,282 --> 01:17:54,217 忌避すべき やからですな 1153 01:17:54,217 --> 01:17:56,786 この戦いが終わって 生き残っていたら 1154 01:17:56,786 --> 01:17:59,289 卿の忠告に従うとしよう 1155 01:17:59,289 --> 01:18:01,791 だが さしあたり 生き残るためには 1156 01:18:01,791 --> 01:18:04,694 ヤツの戦力が必要なのだ 1157 01:18:04,694 --> 01:18:08,694 伝令のシャトルを出して トゥルナイゼンと連絡を取れ! 1158 01:18:15,305 --> 01:18:18,808 撃て! 1159 01:18:18,808 --> 01:18:21,308 見事 1160 01:18:37,760 --> 01:18:43,633 母さん… 母さん… 1161 01:18:43,633 --> 01:18:47,133 ひるむな!反撃しろ! 1162 01:18:54,777 --> 01:18:57,680 <残酷さが 彼らの戦う目的では なかった> 1163 01:18:57,680 --> 01:18:59,649 <だが 正義と信念こそが> 1164 01:18:59,649 --> 01:19:03,149 <この世で 最も流血を好むものである> 1165 01:19:05,288 --> 01:19:08,791 <最高指導者が呼号する正義を 実現させるため> 1166 01:19:08,791 --> 01:19:11,294 <無数の兵士が 生きながら焼かれ> 1167 01:19:11,294 --> 01:19:14,797 <足や腕を なくさねば ならないのだ> 1168 01:19:14,797 --> 01:19:19,302 <だが 権力者たちが戦場から 遠い安全な場所にいる限り> 1169 01:19:19,302 --> 01:19:22,205 <正義と信念は 命より はるかに貴重だと> 1170 01:19:22,205 --> 01:19:24,173 <主張し続けるに違いない> 1171 01:19:24,173 --> 01:19:26,809 <もし ラインハルト・フォン・ローエングラムが> 1172 01:19:26,809 --> 01:19:31,247 <彼ら 凡庸で卑劣な権力者たちと 一線を画し得るとすれば> 1173 01:19:31,247 --> 01:19:34,751 <彼が 常に自ら 陣頭に立つことにあったろう> 1174 01:19:34,751 --> 01:19:37,253 <そして ヤン・ウェンリーは 常に自分が> 1175 01:19:37,253 --> 01:19:41,124 <大量殺りく者であるとの意識に さいなまれていた> 1176 01:19:41,124 --> 01:19:44,761 <その自分が 家庭的幸福など 求める資格があるだろうか> 1177 01:19:44,761 --> 01:19:48,264 <その思いが 今まで フレデリカ・グリーンヒルの気持ちに> 1178 01:19:48,264 --> 01:19:51,768 <応えることを ためらわせた 最大の原因であった> 1179 01:19:51,768 --> 01:19:53,703 <ようやく 乗り越えたかに見えても> 1180 01:19:53,703 --> 01:19:58,203 <完全に 心の整理をつけることは できそうになかった> 1181 01:20:00,276 --> 01:20:07,150 <宇宙暦799年 帝国暦490年 4月26日> 1182 01:20:07,150 --> 01:20:10,787 <ラインハルト・フォン・ローエングラムと ヤン・ウェンリーは> 1183 01:20:10,787 --> 01:20:15,287 <互いに 予期せぬ乱戦の中にあった> 1184 01:21:51,254 --> 01:21:54,757 <帝国 同盟 双方の死力を 尽くした壮絶な戦いは続き> 1185 01:21:54,757 --> 01:21:57,660 <ラインハルトの陣形を看破した ヤンの優位に展開する> 1186 01:21:57,660 --> 01:22:01,631 <だが ミュラー艦隊が来援し 形勢は再び逆転した> 1187 01:22:01,631 --> 01:22:05,268 <次回『銀河英雄伝説』 第52話「バーミリオンの死闘(後編)」> 1188 01:22:05,268 --> 01:22:07,268 <銀河の歴史が また1ページ> 1189 01:26:18,821 --> 01:26:24,327 <宇宙暦799年 帝国暦490年 4月26日> 1190 01:26:24,327 --> 01:26:28,831 <バーミリオン星域の戦いは 乱戦状態のまま 3日目を迎え> 1191 01:26:28,831 --> 01:26:31,734 <ラインハルト・フォン・ローエングラムも ヤン・ウェンリーも> 1192 01:26:31,734 --> 01:26:34,704 <期せずして 戦線の収拾を図った> 1193 01:26:34,704 --> 01:26:37,840 無駄に兵力を消耗させてしまった 1194 01:26:37,840 --> 01:26:42,712 なんとまあ まずい戦いをしたことか 1195 01:26:42,712 --> 01:26:45,648 もっと兵力があればな 1196 01:26:45,648 --> 01:26:50,286 あと1万隻 いや 5000隻 いやいや 3000隻でいい 1197 01:26:50,286 --> 01:26:53,286 そうすれば… 1198 01:26:59,295 --> 01:27:03,165 <翌27日 自軍の再編制を済ませた ヤンは> 1199 01:27:03,165 --> 01:27:05,801 <一転して 速攻に転じた> 1200 01:27:05,801 --> 01:27:08,704 同盟軍は 速攻に転じました 1201 01:27:08,704 --> 01:27:11,204 迎撃せよ 1202 01:27:13,309 --> 01:27:17,309 敵陣の中央に砲火を集中せよ 1203 01:27:22,318 --> 01:27:24,318 突進! 1204 01:27:28,824 --> 01:27:32,328 完全に突破しました!突破です! ≪やった! 1205 01:27:32,328 --> 01:27:34,263 薄すぎる 1206 01:27:34,263 --> 01:27:37,263 すぐに次の敵が来るぞ! 1207 01:27:45,341 --> 01:27:50,780 このまま 敵陣に躍り込み ゼロ距離射撃で敵をしとめろ! 1208 01:27:50,780 --> 01:27:52,715 敵陣 突破! 1209 01:27:52,715 --> 01:27:55,284 ≪おお! ≪やった! 1210 01:27:55,284 --> 01:27:58,788 前方に また別の敵! 左右に展開しつつあります! 1211 01:27:58,788 --> 01:28:02,658 チッ 一体 何重の防御陣を敷いているんだ 1212 01:28:02,658 --> 01:28:07,158 大昔のペチコートじゃあるまいし 1213 01:28:17,173 --> 01:28:19,175 コーネフ隊長 1214 01:28:19,175 --> 01:28:21,811 空戦隊は このまま待機せよ とのことであります 1215 01:28:21,811 --> 01:28:24,713 そうか ご苦労 全員に伝えてくれ 1216 01:28:24,713 --> 01:28:28,317 はっ ≪よう! 1217 01:28:28,317 --> 01:28:30,820 今日の撃墜数が多いほうに 1218 01:28:30,820 --> 01:28:33,722 1機につき ウイスキー1杯を おごるってのは どうだ? 1219 01:28:33,722 --> 01:28:35,691 相変わらず 賭けが好きだな 1220 01:28:35,691 --> 01:28:39,829 なんだ またクロスワードか よく飽きないな 1221 01:28:39,829 --> 01:28:43,332 何 何?誰でも 一生に一度は 経験するもの? 1222 01:28:43,332 --> 01:28:46,235 ヘヘヘ… もちろん あれだな? 1223 01:28:46,235 --> 01:28:49,138 何を考えているか 大体 想像がつくが 1224 01:28:49,138 --> 01:28:51,140 最初は「F」で7文字だ 1225 01:28:51,140 --> 01:28:54,276 だから ファーストタイ… あれ?多いな 1226 01:28:54,276 --> 01:28:58,147 「funeral」 葬式さ 1227 01:28:58,147 --> 01:29:00,783 チェッ!縁起でもない 1228 01:29:00,783 --> 01:29:02,718 いいな!1機につき1杯だぞ 1229 01:29:02,718 --> 01:29:05,287 ああ すまんな いつも おごってもらって 1230 01:29:05,287 --> 01:29:08,190 言ってろ 1231 01:29:08,190 --> 01:29:11,160 <4月29日 ヤン艦隊は> 1232 01:29:11,160 --> 01:29:14,797 <既に 帝国軍の防御陣を 第8陣まで突破していた> 1233 01:29:14,797 --> 01:29:18,667 <だが その前に また 新たな防御陣が出現していた> 1234 01:29:18,667 --> 01:29:21,670 なんという 厚みと深みだ 1235 01:29:21,670 --> 01:29:27,309 まるで パイの皮をむくようだ 後から後から 次の防御陣が現れる 1236 01:29:27,309 --> 01:29:29,245 際限がありませんな 1237 01:29:29,245 --> 01:29:31,814 いまさら やめるわけにも いかんでしょう 1238 01:29:31,814 --> 01:29:36,814 9枚目の皮むきに かかりますか それとも… 1239 01:29:39,688 --> 01:29:43,826 この期に及んで 前進をやめても 得るものは何もない 1240 01:29:43,826 --> 01:29:45,761 ローエングラム候の思惑が 不気味ではあるが 1241 01:29:45,761 --> 01:29:47,696 進むしかないだろう 1242 01:29:47,696 --> 01:29:49,632 閣下 何だね 1243 01:29:49,632 --> 01:29:53,269 はい 閣下 ローエングラム候が 何をしようとしているか 1244 01:29:53,269 --> 01:29:55,771 分かったような気がします 1245 01:29:55,771 --> 01:29:59,275 表現は 正確にすることだ 1246 01:29:59,275 --> 01:30:01,777 ローエングラム候が 何を考えているかということと 1247 01:30:01,777 --> 01:30:06,282 何をやっているかということの 間には 1光年からの開きがある 1248 01:30:06,282 --> 01:30:11,787 はい でも この場合は 1光秒の距離もないと思います 1249 01:30:11,787 --> 01:30:13,722 言ってみなさい 1250 01:30:13,722 --> 01:30:16,292 ローエングラム候が 狙っているのは 1251 01:30:16,292 --> 01:30:21,797 我が軍に消耗を強いることです それも 物心両面からです 1252 01:30:21,797 --> 01:30:24,300 殊更 1つの陣が突破されると 1253 01:30:24,300 --> 01:30:28,804 それを見計らったように 次の陣が現れるのは そのためです 1254 01:30:28,804 --> 01:30:30,739 そのとおり 1255 01:30:30,739 --> 01:30:34,310 彼らは 前方から やって来るのでは ありません 1256 01:30:34,310 --> 01:30:36,812 それでしたら センサーに捕捉されるはずですし 1257 01:30:36,812 --> 01:30:40,683 ローエングラム候が 戦況を把握するのも 難しくなります 1258 01:30:40,683 --> 01:30:44,687 思うに 我が軍と ローエングラム候の本隊との間には 1259 01:30:44,687 --> 01:30:47,756 何者も存在しません 敵の兵力は むしろ 1260 01:30:47,756 --> 01:30:51,627 左右に 薄いカードのように 配置されていると思います 1261 01:30:51,627 --> 01:30:54,263 つまり 彼らは 左右からスライドして 1262 01:30:54,263 --> 01:30:58,133 我が軍の前方に現れてくるのです これを何とかすれば 1263 01:30:58,133 --> 01:31:03,772 ローエングラム候の本営を 直撃できるのでは ないでしょうか 1264 01:31:03,772 --> 01:31:09,645 なるほど そのとおりだ よく考えたものだな 1265 01:31:09,645 --> 01:31:13,282 接近中の帝国軍から 艦載機が発進しました! 1266 01:31:13,282 --> 01:31:17,782 ポプラン コーネフの両戦隊で 迎撃させろ 1267 01:31:22,291 --> 01:31:24,793 ウイスキー ラム ウォッカ アップルジャック! 1268 01:31:24,793 --> 01:31:26,729 各中隊 そろってるな 1269 01:31:26,729 --> 01:31:29,665 敵に のまれるなよ! 逆に敵を のんでやれ! 1270 01:31:29,665 --> 01:31:32,665 教えたように 三機一体でな! 1271 01:31:34,803 --> 01:31:37,303 よし 散開! 1272 01:31:50,753 --> 01:31:54,623 同盟軍め いつもいつも 同じ手が通用すると思うなよ 1273 01:31:54,623 --> 01:31:56,625 各機!編隊を乱すな! 1274 01:31:56,625 --> 01:32:02,125 こちらも 三機一組で 味方の艦砲射撃に追い込め! 1275 01:32:10,139 --> 01:32:15,139 俺に対抗するつもりか 50年ばかり早いと思うがね 1276 01:32:22,284 --> 01:32:27,784 撃つな!味方の戦艦に当たる! このまま 戦艦に追い込め! 1277 01:32:47,743 --> 01:32:50,646 今のは 撃墜したうちに入らんだろうな 1278 01:32:50,646 --> 01:32:53,615 チェッ もたもたやってると コーネフのヤローに 1279 01:32:53,615 --> 01:32:56,615 本当に おごらされるハメになるぞ 1280 01:33:03,759 --> 01:33:07,262 空戦は 我が軍に 有利に展開しております 1281 01:33:07,262 --> 01:33:10,165 間もなく 制宙権を確保できるかと 1282 01:33:10,165 --> 01:33:13,135 うん 1283 01:33:13,135 --> 01:33:16,271 各中隊 損害を報告しろ! 1284 01:33:16,271 --> 01:33:18,774 「こちら ウイスキー中隊 損失なき!」 1285 01:33:18,774 --> 01:33:21,677 「こちら ラム中隊 14機生存!」 1286 01:33:21,677 --> 01:33:23,645 「こちら ウォッカ 8機 やられました!」 1287 01:33:23,645 --> 01:33:26,648 アップルジャックは どうした! 1288 01:33:26,648 --> 01:33:29,284 「アップルジャック中隊の 生存者は」 1289 01:33:29,284 --> 01:33:32,788 「小官を含めて 2名のみであります」 1290 01:33:32,788 --> 01:33:37,659 「他は 全て戦死しました 他は 全て…」 1291 01:33:37,659 --> 01:33:40,662 どうした! アップルジャック中隊! 1292 01:33:40,662 --> 01:33:43,298 モランビル大尉!応答しろ! 1293 01:33:43,298 --> 01:33:45,234 「こちら ザムチェフスキー准尉であります」 1294 01:33:45,234 --> 01:33:47,169 「アップルジャック中隊の 生存者は」 1295 01:33:47,169 --> 01:33:50,169 「たった今 小官のみになりました」 1296 01:33:52,107 --> 01:33:56,745 閣下 我がほうの艦載機群が 不利です ここは いったん収容し 1297 01:33:56,745 --> 01:33:59,648 艦隊の防空のみに 専念させたほうが 1298 01:33:59,648 --> 01:34:03,148 よろしいかと思われます ああ そうしてくれ 1299 01:34:06,755 --> 01:34:10,259 おい お前さんたちの隊長は どうした? 1300 01:34:10,259 --> 01:34:14,763 俺以上に 不景気な面を 見てやりたいんだがな 1301 01:34:14,763 --> 01:34:19,268 現在では 小官がコーネフ戦隊の 隊長代理を務めております 1302 01:34:19,268 --> 01:34:21,768 ポプラン中佐 1303 01:34:23,772 --> 01:34:27,276 俺は今 回りくどい説明を 聞く気になれんのだ 1304 01:34:27,276 --> 01:34:30,179 コーネフのヤローは どうした? 1305 01:34:30,179 --> 01:34:33,148 戦死なさりました 1306 01:34:33,148 --> 01:34:35,150 何機がかりで やられた? はっ? 1307 01:34:35,150 --> 01:34:38,287 何機がかりで やられたかと 聞いているんだ 1308 01:34:38,287 --> 01:34:41,190 イワン・コーネフが 一騎打ちで やられるはずがない 1309 01:34:41,190 --> 01:34:46,795 帝国軍は 何機がかりで コーネフを袋だたきにしたんだ 1310 01:34:46,795 --> 01:34:48,730 コーネフ隊長の戦死は 1311 01:34:48,730 --> 01:34:51,300 ドッグファイトの結果では ありません 1312 01:34:51,300 --> 01:34:54,803 巡航艦からの砲撃によるものです 1313 01:34:54,803 --> 01:34:57,706 なるほどな 1314 01:34:57,706 --> 01:35:02,311 コーネフのヤローを片づけるのに 巡航艦が必要だったか 1315 01:35:02,311 --> 01:35:06,181 だとしたら 俺の時には 戦艦が10隻は必要だな 1316 01:35:06,181 --> 01:35:09,181 ハハハ…! 1317 01:35:20,329 --> 01:35:22,829 敵陣 突破! 1318 01:35:26,835 --> 01:35:31,340 ローエングラム候の戦術は 極端なまでの縦深陣によって 1319 01:35:31,340 --> 01:35:36,211 我が軍の消耗を図ることにある ミンツ中尉の指摘したとおりだ 1320 01:35:36,211 --> 01:35:39,214 このまま前進するのは 愚劣というものだが 1321 01:35:39,214 --> 01:35:44,353 停滞すれば時間を稼がれて やはり 彼の術中に陥ることになるだろう 1322 01:35:44,353 --> 01:35:48,223 従って 敵の重厚極まる布陣を いかに崩すか 1323 01:35:48,223 --> 01:35:51,159 唯一の勝機が そこにある 1324 01:35:51,159 --> 01:35:56,659 そこで いったん後退して 小惑星体に潜り込む 1325 01:35:59,301 --> 01:36:01,236 敵が後退した? 1326 01:36:01,236 --> 01:36:08,736 はい 80万キロほど後退して 小惑星体の中に紛れ込みました 1327 01:36:13,815 --> 01:36:15,751 <ローエングラム侯ラインハルトは> 1328 01:36:15,751 --> 01:36:18,320 <ヤン・ウェンリーの攻勢を 受け止めるため> 1329 01:36:18,320 --> 01:36:21,823 <24段に上る 防御陣を用意していた> 1330 01:36:21,823 --> 01:36:24,326 <しかも 一度 突破された防御陣の兵力が> 1331 01:36:24,326 --> 01:36:27,229 <左右に拡散して 味方の後方に回り込み> 1332 01:36:27,229 --> 01:36:29,831 <新たな防御陣を形成するため> 1333 01:36:29,831 --> 01:36:33,335 <同盟軍は 無限の 防御陣と戦うような疲労感に> 1334 01:36:33,335 --> 01:36:35,270 <襲われることになる> 1335 01:36:35,270 --> 01:36:37,839 <だが これは 先制攻撃を得意とする> 1336 01:36:37,839 --> 01:36:40,742 <ラインハルトにとって 自らの予想を上回る> 1337 01:36:40,742 --> 01:36:44,346 <忍耐を要求される作戦でも あった> 1338 01:36:44,346 --> 01:36:46,281 敵艦隊 動きだしました 1339 01:36:46,281 --> 01:36:49,785 我が軍から見て 左翼方向に 急速に移動しつつあります 1340 01:36:49,785 --> 01:36:52,285 数 およそ1万! 1341 01:36:54,289 --> 01:36:56,224 何を狙っているのでしょうか 1342 01:36:56,224 --> 01:37:00,796 ヤン・ウェンリーが いたずらに 兵力を分散するとは思えぬ 1343 01:37:00,796 --> 01:37:05,300 目的は こちらの兵力を 散開させることにあるのだろうが 1344 01:37:05,300 --> 01:37:08,203 問題は 動いたのが敵の主力か 否かだ 1345 01:37:08,203 --> 01:37:10,806 故意に 見せつけるような動きからすると 1346 01:37:10,806 --> 01:37:12,741 おとりのようにも見えますが 1347 01:37:12,741 --> 01:37:16,311 案外 それこそが 主力部隊かもしれません 1348 01:37:16,311 --> 01:37:19,214 いずれにせよ こちらが兵力を分けるのは 1349 01:37:19,214 --> 01:37:21,714 愚策というものです 1350 01:37:24,820 --> 01:37:27,320 ご決断を 閣下 1351 01:37:29,324 --> 01:37:31,827 全軍を左翼方向へ振り向けよ 1352 01:37:31,827 --> 01:37:34,329 おとりと見せかけて 実兵力を動かすのが 1353 01:37:34,329 --> 01:37:36,264 敵の作戦と思われる 1354 01:37:36,264 --> 01:37:41,264 正面に立ちはだかって ヤツらの鼻面をたたきのめせ! 1355 01:37:55,283 --> 01:37:57,786 敵艦隊 有効射程に入ります! 1356 01:37:57,786 --> 01:38:00,288 よし 砲撃用意 1357 01:38:00,288 --> 01:38:05,160 どうした? 敵影 拡大します! 1358 01:38:05,160 --> 01:38:09,297 これを ご覧ください! これは… おとりか! 1359 01:38:09,297 --> 01:38:14,169 後方!別の敵影が 急速に突進していきます! 1360 01:38:14,169 --> 01:38:20,308 最大戦速で突進しろ! 一挙に 敵の本営をつくんだ! 1361 01:38:20,308 --> 01:38:23,812 この機を逃したら 我らに勝機は ないぞ! 1362 01:38:23,812 --> 01:38:27,315 敵をローエングラム侯のおそばに 近づけては ならん! 1363 01:38:27,315 --> 01:38:30,315 全艦 180度回頭! 1364 01:38:34,823 --> 01:38:40,323 敵を戻らせるな! 全艦 敵艦隊に向けて突入! 1365 01:39:14,796 --> 01:39:16,731 敵の艦列が崩れたぞ! 1366 01:39:16,731 --> 01:39:19,668 一気に砲火を集中して 敵を分断しろ! 1367 01:39:19,668 --> 01:39:22,668 突撃! 1368 01:39:26,308 --> 01:39:31,808 今だ! 全艦 右舷90度回頭!一斉 砲撃 1369 01:39:39,321 --> 01:39:41,256 「後方も遮断されました!」 1370 01:39:41,256 --> 01:39:44,192 「我々は 敵の包囲下にあり! 救援を請う!」 1371 01:39:44,192 --> 01:39:46,761 「アルトリンゲン艦隊 壊滅しつつあり!」 1372 01:39:46,761 --> 01:39:49,264 「ブラウヒッチ艦隊も 戦線崩壊のもよう!」 1373 01:39:49,264 --> 01:39:51,199 敵艦隊 接近! 1374 01:39:51,199 --> 01:39:54,199 してやられたか 1375 01:39:56,771 --> 01:40:01,643 《勝ち続けて 勝ち続けて 最後になって負けるのか》 1376 01:40:01,643 --> 01:40:03,645 《キルヒアイス》 1377 01:40:03,645 --> 01:40:07,645 《俺は ここまでしか来られない 男だったのか》 1378 01:40:19,794 --> 01:40:23,298 閣下 既に シャトルの用意ができております 1379 01:40:23,298 --> 01:40:25,233 どうか 脱出のご決意を 1380 01:40:25,233 --> 01:40:27,802 出過ぎたマネをするな 1381 01:40:27,802 --> 01:40:32,674 私は必要のない時に逃亡する 戦法を 誰からも学ばなかった 1382 01:40:32,674 --> 01:40:35,310 ひきょう者が 最後の勝利者になった例があるか 1383 01:40:35,310 --> 01:40:39,181 あえて 申し上げます ここで戦場を離脱なさっても 1384 01:40:39,181 --> 01:40:41,816 それは敗北を 意味するものでは ありません 1385 01:40:41,816 --> 01:40:44,319 諸提督の艦隊を糾合なさり 1386 01:40:44,319 --> 01:40:47,222 改めて 復しゅう戦を挑めば よろしいでは ありませんか 1387 01:40:47,222 --> 01:40:50,125 ここで ヤン・ウェンリーを恐れて 逃げたとなれば 1388 01:40:50,125 --> 01:40:53,762 私に敗れて死んだ者たちが 何が宇宙の覇者かと 1389 01:40:53,762 --> 01:40:57,632 ヴァルハラや地獄で 私を嘲笑することになるだろう 1390 01:40:57,632 --> 01:41:00,635 卿らは 私を笑い者にしたいのか! 1391 01:41:00,635 --> 01:41:04,272 閣下 大切な お命を粗末になさいますな 1392 01:41:04,272 --> 01:41:08,772 どうか 再起を期して 脱出くださいますよう 1393 01:41:28,797 --> 01:41:31,297 どうした! 1394 01:41:35,303 --> 01:41:38,807 ミュラー艦隊です! ミュラー艦隊が来援しました! 1395 01:41:38,807 --> 01:41:40,807 助かった! 1396 01:41:46,248 --> 01:41:49,150 砲撃の手を休めるな! このまま敵を押し返せ! 1397 01:41:49,150 --> 01:41:51,119 確認できたか! はっ 1398 01:41:51,119 --> 01:41:53,755 総旗艦 ブリュンヒルト 健在です 1399 01:41:53,755 --> 01:41:56,658 間に合ったか… 我が艦隊は! 1400 01:41:56,658 --> 01:41:59,628 強行軍に 脱落艦が かなり出ております 1401 01:41:59,628 --> 01:42:03,265 現時点で到着したのは 6割ほどです 1402 01:42:03,265 --> 01:42:07,769 かまわん!敵との間に割り込んで ローエングラム侯を お守りするのだ! 1403 01:42:07,769 --> 01:42:10,272 <大包囲網を陥せいさせるため> 1404 01:42:10,272 --> 01:42:13,775 <あえて 分散出撃した 帝国軍の諸提督のうち> 1405 01:42:13,775 --> 01:42:15,710 <最初に反転攻勢を行ったのが> 1406 01:42:15,710 --> 01:42:17,646 <ナイトハルト・ミュラー であったことについては> 1407 01:42:17,646 --> 01:42:20,146 <多少の事情があった> 1408 01:42:22,284 --> 01:42:25,186 ((なに?一戦もせずに 降伏するというのか)) 1409 01:42:25,186 --> 01:42:27,789 ((はあ 抵抗はしないと)) 1410 01:42:27,789 --> 01:42:29,724 ((我々にとって ありがたいことだが)) 1411 01:42:29,724 --> 01:42:32,294 ((情けない話だな)) ((全くです)) 1412 01:42:32,294 --> 01:42:35,797 ((なぜですか!現在の同盟に とって 貴重な物資の数々を)) 1413 01:42:35,797 --> 01:42:38,700 ((みすみす 敵の手に渡すなど 小官は納得できません!)) 1414 01:42:38,700 --> 01:42:42,304 ((そうだ!)) ((物資を守りきれないとなれば)) 1415 01:42:42,304 --> 01:42:44,239 ((せめて 放射能汚染させるなりして)) 1416 01:42:44,239 --> 01:42:46,174 ((使用不能にするべきです!)) ((そうです!)) 1417 01:42:46,174 --> 01:42:50,111 ((敵に利用させるぐらいなら そうすべきです!)) 1418 01:42:50,111 --> 01:42:52,747 ((そのとおりです!)) ((納得できません!)) 1419 01:42:52,747 --> 01:42:55,650 ((ここに集積された物資は 全て民事用の物だ)) 1420 01:42:55,650 --> 01:42:58,620 ((支配者や政治体制が どう変わろうと)) 1421 01:42:58,620 --> 01:43:01,256 ((民間人の生活を 破壊するわけには いかない)) 1422 01:43:01,256 --> 01:43:03,191 ((帝国軍が ここの物資を)) 1423 01:43:03,191 --> 01:43:06,761 ((あくまで 民事用に 供することとの条件を のんだ)) 1424 01:43:06,761 --> 01:43:09,664 ((ならば ここで 無用の血を流すことは あるまい)) 1425 01:43:09,664 --> 01:43:12,267 ((納得できません!)) ((利敵行為だ!)) 1426 01:43:12,267 --> 01:43:14,202 ((そうだ!)) ((あなたは ひきょうだ!)) 1427 01:43:14,202 --> 01:43:17,772 ((力づくでも やめさせる)) 1428 01:43:17,772 --> 01:43:19,772 (銃声) 1429 01:43:21,643 --> 01:43:24,646 ((貴官たちは 司令のお気持ちが 分からんのか!)) 1430 01:43:24,646 --> 01:43:26,781 ((売国奴が!)) 1431 01:43:26,781 --> 01:43:28,717 ((約束は守ろう)) 1432 01:43:28,717 --> 01:43:30,652 ((物資は 我々が接収するのではなく)) 1433 01:43:30,652 --> 01:43:32,654 ((必ず 民間に供給する)) 1434 01:43:32,654 --> 01:43:35,290 ((感謝します)) 1435 01:43:35,290 --> 01:43:37,792 ((私は 卿を誤解していたようだ)) 1436 01:43:37,792 --> 01:43:40,695 ((どうだ?このまま 私の下に とどまらないか)) 1437 01:43:40,695 --> 01:43:43,665 ((その執権を生かす職を 用意するが)) 1438 01:43:43,665 --> 01:43:46,234 ((ご厚意は ありがたいのですが)) 1439 01:43:46,234 --> 01:43:49,738 ((私は小心者ですので 世間の評判が気になります)) 1440 01:43:49,738 --> 01:43:51,673 ((地位欲しさに 物資を売り渡したと)) 1441 01:43:51,673 --> 01:43:53,608 ((言われるのには 耐えられません)) 1442 01:43:53,608 --> 01:43:57,245 ((部下ともども ハイネセンへの 帰還を認めていただければ)) 1443 01:43:57,245 --> 01:44:00,245 ((十分です)) ((そうか)) 1444 01:44:03,118 --> 01:44:05,120 ((閣下!)) 1445 01:44:05,120 --> 01:44:09,257 ((本 1420時 ローエングラム元帥閣下の直営艦隊が)) 1446 01:44:09,257 --> 01:44:12,160 ((バーミリオン星域において 敵艦隊と遭遇)) 1447 01:44:12,160 --> 01:44:14,129 ((戦闘状態に入りました!)) 1448 01:44:14,129 --> 01:44:16,765 ((始まったか… 守備要員を残して)) 1449 01:44:16,765 --> 01:44:19,267 ((全艦 直ちに バーミリオンに向かう!)) 1450 01:44:19,267 --> 01:44:23,138 ((足の遅い艦は 脱落しても かまわん!急げ!)) 1451 01:44:23,138 --> 01:44:26,775 <リューカス星域の物資集積基地の 制圧に要すると思われていた> 1452 01:44:26,775 --> 01:44:31,279 <日数を短縮できたために ミュラー艦隊は 他の艦隊に先駆けて> 1453 01:44:31,279 --> 01:44:33,782 <バーミリオン星域に 到着したのである> 1454 01:44:33,782 --> 01:44:36,684 <結果として 基地司令官 コクランの判断が> 1455 01:44:36,684 --> 01:44:39,654 <ヤン艦隊をして ラインハルト・フォン・ローエングラムの命脈を> 1456 01:44:39,654 --> 01:44:42,290 <絶つ機会を 失わしめたことになる> 1457 01:44:42,290 --> 01:44:44,225 <だが それを どう評価するか> 1458 01:44:44,225 --> 01:44:47,796 <それは 後世の歴史家の判断を 待つしかない> 1459 01:44:47,796 --> 01:44:49,731 敵艦隊 旗艦 確認! 1460 01:44:49,731 --> 01:44:51,666 戦艦 リューベック ミュラー艦隊です! 1461 01:44:51,666 --> 01:44:54,669 疾風 ウォルフでは ないのか 1462 01:44:54,669 --> 01:44:57,806 こいつは とんだ 権威主義に陥っていたかな 1463 01:44:57,806 --> 01:45:00,708 ミュラーを 計算に入れていなかったとは 1464 01:45:00,708 --> 01:45:03,678 一個艦隊の加勢が付いたぐらいで 逃げ出すほど 1465 01:45:03,678 --> 01:45:07,816 うちの司令官は 負けっぷりは 良くないはずだがな 1466 01:45:07,816 --> 01:45:12,316 ミラクル ヤンのお手並みを また 拝見したいものだ 1467 01:45:15,323 --> 01:45:17,258 敵の侵入を許すな! 1468 01:45:17,258 --> 01:45:20,829 あと一息!あと一息で 敵の旗艦を討ち取れるんだ! 1469 01:45:20,829 --> 01:45:22,764 閣下!いけません! 1470 01:45:22,764 --> 01:45:26,701 敵の攻撃が激しく 味方の損害が多大です! 1471 01:45:26,701 --> 01:45:28,703 このままでは 戦線が維持できません 1472 01:45:28,703 --> 01:45:32,340 既に 我が部隊の損害は 2000隻に達しています! 1473 01:45:32,340 --> 01:45:34,275 バカな! 1474 01:45:34,275 --> 01:45:37,212 わずか1時間余りで 6割以上が失われたというのか! 1475 01:45:37,212 --> 01:45:39,712 はっ 1476 01:45:41,850 --> 01:45:44,352 ミュラー艦隊に 完全に 間に入られてしまいました 1477 01:45:44,352 --> 01:45:46,287 良将だな 1478 01:45:46,287 --> 01:45:50,158 よく判断し よく戦い よく主君を救うか 1479 01:45:50,158 --> 01:45:52,160 感心しても いられんぞ 1480 01:45:52,160 --> 01:45:56,297 さすがに エネルギーやミサイルが 底を尽き始めている 1481 01:45:56,297 --> 01:46:02,797 戦艦 アキレウス 撃沈 ライオネル・モートン提督 戦死 1482 01:46:09,811 --> 01:46:13,314 ミュラーは よくやる 1483 01:46:13,314 --> 01:46:17,819 ですが 敵も 我がほうの艦隊を 包囲した輪を崩しません 1484 01:46:17,819 --> 01:46:21,319 むしろ せん滅の危機に ひんしているといえましょう 1485 01:46:30,331 --> 01:46:34,202 密集しろ! これ以上 撃ち減らされるな! 1486 01:46:34,202 --> 01:46:39,340 何としても 本営と連絡を取れ 援軍を要請しろ! 1487 01:46:39,340 --> 01:46:43,845 我に余剰戦力なし そこで戦死せよと伝えろ 1488 01:46:43,845 --> 01:46:47,282 言いたいことがあれば いずれ ヴァルハラで聞くとな 1489 01:46:47,282 --> 01:46:50,785 死ねだと?よし 死んでやる 1490 01:46:50,785 --> 01:46:53,288 先に死ねば ヴァルハラでは こちらが先達だ 1491 01:46:53,288 --> 01:46:55,790 雑用に コキ使ってやるから 見ておれよ! 1492 01:46:55,790 --> 01:46:58,693 ラインハルト・フォン・ローエングラムめ! 1493 01:46:58,693 --> 01:47:00,662 全艦 最大戦速 1494 01:47:00,662 --> 01:47:02,664 外側からの味方の砲撃に呼応して 1495 01:47:02,664 --> 01:47:07,802 一点に攻撃を集中し 包囲網を突破せよ! 1496 01:47:07,802 --> 01:47:11,673 敵の攻撃が 集中するポイントの包囲網を開け 1497 01:47:11,673 --> 01:47:13,675 包囲網が崩れました! 1498 01:47:13,675 --> 01:47:15,677 よし 脱出 1499 01:47:15,677 --> 01:47:19,814 味方を救出しろ!突入! 1500 01:47:19,814 --> 01:47:24,814 砲撃せよ なるべく正確に効率的にだ 1501 01:47:37,832 --> 01:47:44,339 損傷 6か所 核融合炉 破損! 危険状態です! 1502 01:47:44,339 --> 01:47:50,778 閣下 脱出なさってください この艦の命運は 尽きました 1503 01:47:50,778 --> 01:47:55,283 では 他の艦に司令部を移す 最も近い距離にいる艦は どれだ 1504 01:47:55,283 --> 01:47:59,787 戦艦 ノイシュタットであります うん 総員に退去命令! 1505 01:47:59,787 --> 01:48:01,723 はっ ≪総員退去…! 1506 01:48:01,723 --> 01:48:05,293 総員と言ったはずだ 卿も シャトルに同乗せよ 1507 01:48:05,293 --> 01:48:08,196 ですが… 命令だ 1508 01:48:08,196 --> 01:48:10,196 はっ 1509 01:48:15,303 --> 01:48:18,206 <だが ミュラーが司令部を移した ノイシュタットも> 1510 01:48:18,206 --> 01:48:22,176 <同盟軍の砲火に さらされ 間もなく 航行不能に陥ると> 1511 01:48:22,176 --> 01:48:26,814 <ミュラーらが退去した直後に 撃沈した> 1512 01:48:26,814 --> 01:48:29,317 運が良いのか 悪いのか 1513 01:48:29,317 --> 01:48:31,819 <ミュラーは 戦艦 オッフェンブルフに 司令部を移し> 1514 01:48:31,819 --> 01:48:35,690 <さらに2時間後 戦艦 ヘルテンに移乗した> 1515 01:48:35,690 --> 01:48:38,693 <こうして 不退転の決意をもって 勇戦を続けた ミュラーは> 1516 01:48:38,693 --> 01:48:41,829 <これによって 後に 「鉄壁 ミュラー」の異名を> 1517 01:48:41,829 --> 01:48:44,332 <奉られることとなる> 1518 01:48:44,332 --> 01:48:47,769 <だが そのミュラーの参戦という 危険極まる要素を配して> 1519 01:48:47,769 --> 01:48:51,272 <ヤンは 新たな計算の下に 戦線を再構築し> 1520 01:48:51,272 --> 01:48:55,777 <ついに 同盟軍の砲列が ラインハルトの旗艦 ブリュンヒルトを> 1521 01:48:55,777 --> 01:48:59,647 <その射程内に 捉えようとしていた> 1522 01:48:59,647 --> 01:49:04,285 敵陣 完全 突破! 敵の総旗艦 捕捉! 1523 01:49:04,285 --> 01:49:07,285 砲撃準備 よし! 1524 01:49:13,294 --> 01:49:15,797 <バーミリオン星系で 両軍が死闘を繰り広げている頃> 1525 01:49:15,797 --> 01:49:17,732 <ラインハルトの不利を悟った ヒルダが> 1526 01:49:17,732 --> 01:49:20,301 <1つの策を胸に ミッターマイヤーの元へ向かっていた> 1527 01:49:20,301 --> 01:49:22,236 <その策とは…> 1528 01:49:22,236 --> 01:49:24,172 <次回『銀河英雄伝説』 第53話「急転」> 1529 01:49:24,172 --> 01:49:26,172 <銀河の歴史が また1ページ>