1 00:03:58,327 --> 00:04:01,964 ヤン・ウェンリーらの ハイネセン脱出に伴う混乱は 2 00:04:01,964 --> 00:04:04,900 当然 同盟市民の 知るところとなったが 3 00:04:04,900 --> 00:04:07,636 最高評議会議長 ジョアン・レベロは 4 00:04:07,636 --> 00:04:10,239 徹底して真相を秘匿した 5 00:04:10,239 --> 00:04:14,977 それが急速に崩壊しつつあった 国家の輪郭と求心力を保つために 6 00:04:14,977 --> 00:04:17,313 必要だと信じたゆえである 7 00:04:17,313 --> 00:04:22,618 しかし そのことがかえって 市民の不安と不信を増幅していた 8 00:04:22,618 --> 00:04:27,356 政府は事実を国民に報告せよ! 9 00:04:27,356 --> 00:04:31,956 政府は事実を国民に報告せよ… 10 00:04:40,903 --> 00:04:44,139 我々が知りたいのは たった2つだけである 11 00:04:44,139 --> 00:04:48,010 1つ レンネンカンプ高等弁務官は どこにいるのか 12 00:04:48,010 --> 00:04:52,581 2つ 退役したヤン・ ウェンリー元帥はどこにいるのか 13 00:04:52,581 --> 00:04:55,281 ただ それを知りたいだけなのだ 14 00:05:13,369 --> 00:05:15,304 同盟政府のみならず 15 00:05:15,304 --> 00:05:19,404 帝国の高等弁務官府も 沈黙を守っていた 16 00:05:29,818 --> 00:05:33,555 レンネンカンプ弁務官の 拉致という不名誉な事態が 17 00:05:33,555 --> 00:05:37,426 帝国軍の権威を少なからず 傷つけるであろうことを 18 00:05:37,426 --> 00:05:41,297 おもんばかってのことである 19 00:05:41,297 --> 00:05:46,735 結局それが さまざまな 流言を呼ぶ元となった 20 00:05:46,735 --> 00:05:51,540 知っているか?ヤン元帥は レンネンカンプ弁務官に拉致され 21 00:05:51,540 --> 00:05:54,910 帝国直轄領になった 惑星ウルヴァシーの収容所に 22 00:05:54,910 --> 00:05:56,945 幽閉されているらしいぞ 23 00:05:56,945 --> 00:06:01,283 いや それは違う ヤン提督は同盟政府の手で 24 00:06:01,283 --> 00:06:03,886 郊外の山荘に かくまわれているんだ 25 00:06:03,886 --> 00:06:07,690 現に近所の牧場主が ヤン夫妻を目撃している 26 00:06:07,690 --> 00:06:10,092 元帥は夫人の肩に手を回して 27 00:06:10,092 --> 00:06:12,761 うつむき加減に 庭を散歩していたそうだ 28 00:06:12,761 --> 00:06:15,130 正確な情報によれば 29 00:06:15,130 --> 00:06:19,735 ヤン元帥とレンネンカンプ弁務官は 互いに撃ち合って重傷を負い 30 00:06:19,735 --> 00:06:22,705 軍病院に 入院しているということだ 31 00:06:22,705 --> 00:06:26,909 どれもデタラメだ ヤン元帥は既に この世にない 32 00:06:26,909 --> 00:06:29,645 皇帝の部下に暗殺されたんだ 33 00:06:29,645 --> 00:06:33,349 ヤン元帥は 民主共和制永続のために 34 00:06:33,349 --> 00:06:35,284 一千年の計を練り 35 00:06:35,284 --> 00:06:38,887 ゆかりのエル・ファシルを その根拠地に選んだのだ 36 00:06:38,887 --> 00:06:42,758 一連の事態は全てヤン元帥の 手のひらの上にある 37 00:06:42,758 --> 00:06:46,662 遠からず元帥は エル・ファシルに不敗の勇姿を現し 38 00:06:46,662 --> 00:06:51,867 革命政府の首班の座に就き 全宇宙に挙兵を宣言するであろう 39 00:06:51,867 --> 00:06:54,870 ああ そうだ 40 00:06:54,870 --> 00:06:58,370 そうだ その通り 魔術師ヤン! 41 00:07:00,509 --> 00:07:04,346 ヤンの名声を最大限に 買いかぶった この種の流言が 42 00:07:04,346 --> 00:07:07,249 最も市民の人気を博したが 43 00:07:07,249 --> 00:07:11,053 当のヤンは メルカッツらとの 合流を果たしたものの 44 00:07:11,053 --> 00:07:15,453 今後の方針を決めかねて 無為の時を過ごしていた 45 00:07:20,662 --> 00:07:22,662 うーん 46 00:07:25,100 --> 00:07:29,705 決まったか? ええ これでいいでしょ? 47 00:07:29,705 --> 00:07:35,210 「ザ・イレギュラーズ」?何だ これは? だから みんなから募集した 48 00:07:35,210 --> 00:07:38,514 この艦隊の名前ですよ 飾ったところで 49 00:07:38,514 --> 00:07:42,050 公には「流亡の私兵集団」と 言われるのがオチでしょ 50 00:07:42,050 --> 00:07:44,820 それならシンプルが一番ですし 51 00:07:44,820 --> 00:07:48,557 俺が聞いたのは今後の方針が 決まったのかということだ 52 00:07:48,557 --> 00:07:50,993 どうする? エル・ファシルへ行くか? 53 00:07:50,993 --> 00:07:54,797 うーん… 54 00:07:54,797 --> 00:07:57,766 独立宣言ののち 後に続く者もなく 55 00:07:57,766 --> 00:08:00,969 孤立感を深めていた エル・ファシル独立政府も 56 00:08:00,969 --> 00:08:04,673 積極的にヤンらを 受け入れる姿勢を示していた 57 00:08:04,673 --> 00:08:08,544 我々は孤立してはいない 必ず我々に呼応して 58 00:08:08,544 --> 00:08:12,114 真の民主共和政治を 求める人々が立ち上がる 59 00:08:12,114 --> 00:08:15,951 最大の民主制擁護者である ヤン提督の来訪を 60 00:08:15,951 --> 00:08:19,721 我々は心から歓迎する 61 00:08:19,721 --> 00:08:22,624 どうです イゼルローン要塞を奪還し 62 00:08:22,624 --> 00:08:26,028 エル・ファシル星域に至る 回廊周辺を解放区にして 63 00:08:26,028 --> 00:08:28,730 帝国の攻勢に対応しましょう 64 00:08:28,730 --> 00:08:30,666 「解放区」ね… 65 00:08:30,666 --> 00:08:33,936 いずれにせよ すぐ エル・ファシルへお行きなさい 66 00:08:33,936 --> 00:08:37,739 あそこの連中には情熱はあっても 政略も戦略もない 67 00:08:37,739 --> 00:08:40,642 あなたを最高指導者として 歓迎するでしょう 68 00:08:40,642 --> 00:08:43,912 最高指導者は 文民でなくてはならない 69 00:08:43,912 --> 00:08:47,382 軍人が支配する 民主共和制など存在しない 70 00:08:47,382 --> 00:08:50,285 私が指導者なんかになっては いけないんだよ 71 00:08:50,285 --> 00:08:54,790 頑固すぎますな あなたは もはや軍人ではありません 72 00:08:54,790 --> 00:08:57,192 政府から 給料も年金も支給されない 73 00:08:57,192 --> 00:09:01,697 無位無官の民間人です 何を遠慮することがありますか 74 00:09:01,697 --> 00:09:04,032 遠慮なんかしてない 75 00:09:04,032 --> 00:09:07,269 元帥!あなたとカイザー・ ラインハルトとの差というものを 76 00:09:07,269 --> 00:09:10,205 考えたことはありますか? 才能の差だよ 77 00:09:10,205 --> 00:09:13,108 いや 違います 覇気の差です 78 00:09:13,108 --> 00:09:15,978 カイザー・ラインハルトは 運命が彼に断りなく 79 00:09:15,978 --> 00:09:19,281 かたわらを通過しようとすれば その えり首をつかんで 80 00:09:19,281 --> 00:09:21,984 力ずくで彼に従わせようとします 81 00:09:21,984 --> 00:09:24,686 よかれ悪しかれ それが彼の信条です 82 00:09:24,686 --> 00:09:29,024 ところが あなたときたら… 83 00:09:29,024 --> 00:09:31,927 どうも何かありそうですな 元帥 84 00:09:31,927 --> 00:09:36,765 あなたは何を望んでいるんです 今の段階で 85 00:09:36,765 --> 00:09:41,036 私が望んでいるのは たった一つだ 86 00:09:41,036 --> 00:09:45,736 レベロ議長が私の不在を うまく取り繕ってくれることさ 87 00:09:48,510 --> 00:09:51,847 エル・ファシル自治政府の 行為と発言は 88 00:09:51,847 --> 00:09:54,216 同盟全体の利益を損ない 89 00:09:54,216 --> 00:09:57,886 共和政府の存立を脅かす 重大な背信である 90 00:09:57,886 --> 00:10:02,190 独善を捨て国父アーレ・ハイネセンの 理想のもとへ立ち返るよう 91 00:10:02,190 --> 00:10:04,826 望むものである 以上 92 00:10:04,826 --> 00:10:08,997 それだけですか? そんなことよりヤン元帥の所在は? 93 00:10:08,997 --> 00:10:12,801 肝心なことは 何も話してないじゃないですか! 94 00:10:12,801 --> 00:10:16,138 ホワン・ルイ氏が議長に お会いしたいとお待ちですが 95 00:10:16,138 --> 00:10:19,675 会わん!帰ってもらえ しかし… 96 00:10:19,675 --> 00:10:23,045 ビュコック元帥の 現役復帰の件はどうなっている? 97 00:10:23,045 --> 00:10:26,315 再三要請しておりますが 病気療養とのことで 98 00:10:26,315 --> 00:10:28,250 本人が固辞しております 99 00:10:28,250 --> 00:10:32,788 病気なものか やむを得ん チュン大将を呼んでくれ 100 00:10:32,788 --> 00:10:36,158 どいつもこいつも 責任を放棄して私を見捨てる 101 00:10:36,158 --> 00:10:38,961 国家を 民主国家を 守らずにどうするのか 102 00:10:38,961 --> 00:10:41,697 勝手なことばかり言いよって まったく 103 00:10:41,697 --> 00:10:45,934 私一人に責任を押しつけよって 104 00:10:45,934 --> 00:10:48,434 こいつは長いことないな 105 00:11:01,416 --> 00:11:04,319 アッテンボローは気楽でいいよ 106 00:11:04,319 --> 00:11:08,924 いつまでも学生運動の気分が 抜けないんだから 107 00:11:08,924 --> 00:11:11,493 でも言ってらっしゃることは 確かでしょ? 108 00:11:11,493 --> 00:11:15,130 うん イゼルローン要塞を 再奪取したとしても 109 00:11:15,130 --> 00:11:17,866 それだけなら回廊の中で 孤立してしまうが 110 00:11:17,866 --> 00:11:20,602 エル・ファシルを 橋頭堡として確保し 111 00:11:20,602 --> 00:11:24,006 周辺星域をつないで 解放回廊を成立させられれば 112 00:11:24,006 --> 00:11:26,675 確かに今後の状況が どう変化しようと 113 00:11:26,675 --> 00:11:28,977 対応しやすいかもしれないな 114 00:11:28,977 --> 00:11:32,214 例えばイゼルローン要塞を 返還する代わりに 115 00:11:32,214 --> 00:11:34,950 エル・ファシルの自治権を 認めさせるとか 116 00:11:34,950 --> 00:11:36,985 方法はいろいろ出てくる 117 00:11:36,985 --> 00:11:40,756 いずれにせよカイザー・ラインハルトに 何か約束させるには 118 00:11:40,756 --> 00:11:43,759 それなりの代償が 必要となるだろうし 119 00:11:43,759 --> 00:11:46,228 カイザーに約束させる? 120 00:11:46,228 --> 00:11:49,698 あなたはカイザーと交渉して 妥協点を探すおつもりなのね 121 00:11:49,698 --> 00:11:52,567 でもカイザーが その約束を守るかしら? 122 00:11:52,567 --> 00:11:56,038 その点は何の保証もないと 言えばそうなんだが 123 00:11:56,038 --> 00:11:58,473 実は全く心配していない 124 00:11:58,473 --> 00:12:01,810 カイザーの人となりが それをさせないように思えるんだ 125 00:12:01,810 --> 00:12:06,515 彼は征服もすれば侵略もする 復讐も粛清もするだろう 126 00:12:06,515 --> 00:12:10,252 だけど一度交わした約束を 破るようなマネはできない 127 00:12:10,252 --> 00:12:14,589 一度会っただけの印象だが そう確信させるものがあった 128 00:12:14,589 --> 00:12:18,093 もっとも今回のように 忠誠心過剰の彼の部下が 129 00:12:18,093 --> 00:12:20,529 暴走することもないとは 言えないが 130 00:12:20,529 --> 00:12:24,399 今後は彼が手綱を引き締めて 臨むだろうし 131 00:12:24,399 --> 00:12:26,835 ということは カイザー・ラインハルトが 132 00:12:26,835 --> 00:12:32,007 生きてくれていた方が 万事 都合がいいのかな? 133 00:12:32,007 --> 00:12:34,476 ん!今日のシチューは おいしいね 134 00:12:34,476 --> 00:12:36,845 あの… それ 135 00:12:36,845 --> 00:12:40,348 キャゼルヌ夫人がお作りに なったのを分けていただいたの 136 00:12:40,348 --> 00:12:43,819 えっ? ごめんなさい あなた 137 00:12:43,819 --> 00:12:47,189 キャゼルヌ中将からも 今は料理より副官の仕事に 138 00:12:47,189 --> 00:12:50,058 専念するべきだろうと ご忠告いただいたので 139 00:12:50,058 --> 00:12:52,961 あっ そうだね 忙しくなってきたし 140 00:12:52,961 --> 00:12:56,461 料理は またゆっくり 習う機会もあるよ 141 00:13:03,538 --> 00:13:06,108 ヤン夫人が料理を失敗すれば 142 00:13:06,108 --> 00:13:09,077 1食分の食事材料が 無駄になるわけだ 143 00:13:09,077 --> 00:13:12,914 補給担当者としては 見逃すわけにはいかないからな 144 00:13:12,914 --> 00:13:15,784 いかに彼女を傷つけずに 手を引かせるか 145 00:13:15,784 --> 00:13:18,687 そこに苦労があったわけだ 146 00:13:18,687 --> 00:13:21,189 ところで ならば どうして すぐにエル・ファシルへ 147 00:13:21,189 --> 00:13:23,759 行こうとなさいませんの? 148 00:13:23,759 --> 00:13:28,497 それは1つにはシェーンコップも 指摘していたカイザーの気質さ 149 00:13:28,497 --> 00:13:32,467 彼は必ず動く このまま 手をこまねいているはずがない 150 00:13:32,467 --> 00:13:35,303 一方 我々の戦力は たかが知れている 151 00:13:35,303 --> 00:13:38,607 このシチューを エル・ファシルと考えて 152 00:13:38,607 --> 00:13:41,409 仮に我々がエル・ファシルに 行ったとする 153 00:13:41,409 --> 00:13:45,380 すると虚名につられて他の星系が 呼応するかもしれない 154 00:13:45,380 --> 00:13:50,118 だが我々の限られた戦力で それら全てを守ることは不可能だ 155 00:13:50,118 --> 00:13:53,889 となれば やがて必ず動き出す カイザーの軍に 156 00:13:53,889 --> 00:13:58,126 それらが各個撃破されるのを 遠くから見てるしかない 157 00:13:58,126 --> 00:14:02,397 更に悪くすれば同盟政府が 我々を共通の敵として 158 00:14:02,397 --> 00:14:05,867 帝国軍と完全に 手を結んでしまうこともありうる 159 00:14:05,867 --> 00:14:08,537 だが我々が エル・ファシルに行く前に 160 00:14:08,537 --> 00:14:12,407 カイザーの親征が始まれば 同盟政府が慌てふためいて 161 00:14:12,407 --> 00:14:16,745 私に帰参を呼びかけてくる 可能性も半分はある 162 00:14:16,745 --> 00:14:21,583 そうだな 統合作戦本部長と 宇宙艦隊司令長官を兼任して 163 00:14:21,583 --> 00:14:24,452 軍事の全権を委ねるとでも 言ってくるかな 164 00:14:24,452 --> 00:14:26,454 それをお受けになります? 165 00:14:26,454 --> 00:14:30,091 さてね 両手に贈り物を 抱えたところに 166 00:14:30,091 --> 00:14:32,994 ナイフを突き出されたら よけようがないからね 167 00:14:32,994 --> 00:14:35,497 まあ! いずれにせよ 168 00:14:35,497 --> 00:14:38,200 こちらから同盟政府を 追い詰めないためには 169 00:14:38,200 --> 00:14:43,038 今の段階でエル・ファシルへ 行くわけにはいかないのさ 170 00:14:43,038 --> 00:14:45,640 自由惑星同盟宇宙艦隊は 171 00:14:45,640 --> 00:14:49,444 ビュコック元帥の退役後 最高指揮官が不在であり 172 00:14:49,444 --> 00:14:52,347 総参謀長 チュン・ウー・チェン大将が 173 00:14:52,347 --> 00:14:56,218 現職のまま 司令官代理を務めていた 174 00:14:56,218 --> 00:14:58,954 ビュコック提督が 当てにならんからには 175 00:14:58,954 --> 00:15:03,291 君が正式に長官に就任し 指揮を執ってくれたまえ 176 00:15:03,291 --> 00:15:05,627 「代理」の字を取るのは ヤン・ウェンリーが 177 00:15:05,627 --> 00:15:08,196 我が軍に復帰した時にしましょう 178 00:15:08,196 --> 00:15:11,766 彼以外に司令官を務め得る者は おりません 179 00:15:11,766 --> 00:15:14,169 レンネンカンプ弁務官を拉致し 180 00:15:14,169 --> 00:15:17,639 帝国と同盟との亀裂を 決定的にした彼だ 181 00:15:17,639 --> 00:15:20,008 今更 帰参するはずがあるまい 182 00:15:20,008 --> 00:15:24,579 お言葉ですが もしもヤン・ウェンリーが 個人的な復讐心にかられ 183 00:15:24,579 --> 00:15:27,949 カイザー・ラインハルトの陣営に 身を投じたら どう対処しますか? 184 00:15:27,949 --> 00:15:30,819 な…! 関係修復の道を 185 00:15:30,819 --> 00:15:32,754 こちらから閉ざしてはいけません 186 00:15:32,754 --> 00:15:37,058 いつでも彼が帰参できるように 環境を整えておくべきです 187 00:15:37,058 --> 00:15:40,862 我々がヤンを追い詰めすぎると 逃げ場のないヤン・ウェンリーが 188 00:15:40,862 --> 00:15:45,100 カイザー・ラインハルトと手を結び その旗下に入るとでも言うのか 189 00:15:45,100 --> 00:15:48,837 彼が望まぬとしても 他に生存の方策がなければ 190 00:15:48,837 --> 00:15:51,473 唯一の選択を 強いられることもありましょう 191 00:15:51,473 --> 00:15:54,843 ですから 彼を追い詰めてはいけません 192 00:15:54,843 --> 00:15:57,279 だが いくら 追い詰められたといっても 193 00:15:57,279 --> 00:15:59,948 民主共和制の水を飲んで育った ヤンが 194 00:15:59,948 --> 00:16:03,418 専制君主に隷属してしまうとは 思えない 195 00:16:03,418 --> 00:16:06,821 お忘れなく 閣下 ルドルフ・フォン・ゴールデンバウムは 196 00:16:06,821 --> 00:16:09,724 民主共和国家の 指導者として出発し 197 00:16:09,724 --> 00:16:13,295 復古主義的専制国家の 支配者として終わりましたよ 198 00:16:13,295 --> 00:16:15,964 だからだ! だからヤン・ウェンリーを 199 00:16:15,964 --> 00:16:18,733 それ以前に 処断しなければならないのだ 200 00:16:18,733 --> 00:16:22,737 「ヘビは卵のうちに殺せ」と いうわけですか 201 00:16:22,737 --> 00:16:26,508 ヤン・ウェンリーと戦えと おっしゃるなら私は戦います 202 00:16:26,508 --> 00:16:29,044 勝算などありませんけどね 203 00:16:29,044 --> 00:16:31,613 第一 戦うには将兵が必要ですが 204 00:16:31,613 --> 00:16:36,017 兵士たちが あの常勝提督と 戦うことを欲すると思いますか? 205 00:16:36,017 --> 00:16:39,955 武器を持ったまま彼の陣営に 駆け込むのがオチですよ 206 00:16:39,955 --> 00:16:42,357 兵士たちにすれば ヤンを討つなど 207 00:16:42,357 --> 00:16:45,260 帝国を利することとしか 思えないでしょうし 208 00:16:45,260 --> 00:16:50,732 ヤンと戦うことが帝国の手先に なることだと私は思わないが 209 00:16:50,732 --> 00:16:54,602 議長 私が問題にしているのは 兵士たちの心情です 210 00:16:54,602 --> 00:16:56,902 あなたの見解ではありません 211 00:16:59,441 --> 00:17:04,441 では私は失礼します やらねばならぬことが多いもので 212 00:17:08,917 --> 00:17:14,317 この人はもうじき焼き切れるな だが その方が幸せなのかもしれん 213 00:17:20,662 --> 00:17:26,901 宇宙歴799年 新帝国歴1年8月30日 214 00:17:26,901 --> 00:17:30,772 ラインハルトから 先発を命ぜられたミッターマイヤー艦隊が 215 00:17:30,772 --> 00:17:35,243 フェザーンに向けて 進発しようとしていた 216 00:17:35,243 --> 00:17:37,612 結婚? そうだ 217 00:17:37,612 --> 00:17:41,349 卿もいい加減 結婚して 身を固めることを考えたらどうだ 218 00:17:41,349 --> 00:17:43,618 フフフ… ん? 219 00:17:43,618 --> 00:17:46,855 いや すまぬ だが笑うしかないではないか 220 00:17:46,855 --> 00:17:51,226 俺には まともな家庭など 持つ意思もないし その資格もない 221 00:17:51,226 --> 00:17:54,129 誰よりも卿は そのことを 知っているはずではないか 222 00:17:54,129 --> 00:17:56,631 さあ そんなことは知らぬ 223 00:17:56,631 --> 00:17:59,467 おい 気を悪くしたのでは ないだろうな 224 00:17:59,467 --> 00:18:02,867 そう心配する理由が 卿にはあるのか? 225 00:18:06,107 --> 00:18:09,844 ところで例の女は卿について フェザーンに行くそうだが 226 00:18:09,844 --> 00:18:12,514 それほど気に入ったのか? それさ 227 00:18:12,514 --> 00:18:14,883 あの女が俺のそばにいるのは 228 00:18:14,883 --> 00:18:18,887 俺が破滅する有り様を自分の目で 見届けたいからだそうだ 229 00:18:18,887 --> 00:18:21,987 なかなか凝った趣味と 言うべきではないか 230 00:18:32,434 --> 00:18:36,304 どういうつもりで そんなことを言うのか分からぬが 231 00:18:36,304 --> 00:18:40,508 その女はよくないぞ では どうしろと言うのだ 232 00:18:40,508 --> 00:18:43,878 金を与えて追い出せ それしかあるまい 233 00:18:43,878 --> 00:18:46,548 卿らしくもないことを 勧めるんだな 234 00:18:46,548 --> 00:18:49,918 どんな形であれ出口を作ることだ 235 00:18:49,918 --> 00:18:52,620 卿は迷路の奥へ奥へと 入り込んでいる 236 00:18:52,620 --> 00:18:54,556 俺には そうとしか見えぬ 237 00:18:54,556 --> 00:18:57,258 確かに卿には そう見えるだろうな 238 00:18:57,258 --> 00:18:59,194 違うのか? いや 239 00:18:59,194 --> 00:19:03,094 実は俺自身も そう思わぬではないのだが 240 00:19:06,701 --> 00:19:11,039 心配するな ミッターマイヤー 一応 俺も武門の男だ 241 00:19:11,039 --> 00:19:15,339 滅びるなら剣に滅びる 女に滅んだりはせぬよ 242 00:19:37,065 --> 00:19:40,869 9月17日 カイザー・ラインハルト自ら率いる 243 00:19:40,869 --> 00:19:44,169 帝国軍の本隊が進発した 244 00:19:57,418 --> 00:20:00,221 何だい 耳寄りな情報って 245 00:20:00,221 --> 00:20:03,758 帝国軍がフェザーンに 向かった件なら聞いたよ 246 00:20:03,758 --> 00:20:07,128 いや どちらかというと ゴシップの類いなんですがね 247 00:20:07,128 --> 00:20:09,164 私は席を外しましょうか? 248 00:20:09,164 --> 00:20:12,467 いやいやいや これは ぜひ一緒に聞いておいてください 249 00:20:12,467 --> 00:20:15,770 実は シェーンコップ中将の隠し子が 250 00:20:15,770 --> 00:20:17,772 この艦隊にいることを ご存じですか? 251 00:20:17,772 --> 00:20:19,872 えっ! 252 00:20:25,413 --> 00:20:27,782 ああ いや 他は誰にも言ってません 253 00:20:27,782 --> 00:20:31,953 確かに騒動は好きですが これでも その辺は わきまえています 254 00:20:31,953 --> 00:20:35,757 実はまだシェーンコップ中将自身にも 話してないんですから 255 00:20:35,757 --> 00:20:38,159 シェーンコップ本人が 知らないのか? 256 00:20:38,159 --> 00:20:40,228 ええ シェーンコップ中将自身は 257 00:20:40,228 --> 00:20:43,631 娘がいることは 手紙で知らされたらしいんですが 258 00:20:43,631 --> 00:20:46,501 どこで どうしているかは 書いてなかったようで 259 00:20:46,501 --> 00:20:48,770 これは本人から聞いたんですがね 260 00:20:48,770 --> 00:20:50,738 それをどうしてお前さんが? 261 00:20:50,738 --> 00:20:55,176 実はたまたまヤン・イレギュラーズの 全員のリストを確認していた時 262 00:20:55,176 --> 00:20:57,879 スパルタニアンの パイロット候補生の中に 263 00:20:57,879 --> 00:21:01,649 カーテローゼ・フォン・クロイツェル伍長という 名前を見つけましてね 264 00:21:01,649 --> 00:21:03,985 どこかで聞いた名前だと 思ってたら 265 00:21:03,985 --> 00:21:06,854 なんと それが前に聞いていた 住所不明の 266 00:21:06,854 --> 00:21:09,724 シェーンコップ中将の娘の 名前だったんですよ 267 00:21:09,724 --> 00:21:13,628 あ… へえ 268 00:21:13,628 --> 00:21:17,966 それで こっそりシェーンコップ中将の 令嬢のご尊顔を拝しに 269 00:21:17,966 --> 00:21:21,803 先ほどパイロット連中の たまり場へ行ってみたんですがね 270 00:21:21,803 --> 00:21:23,805 で どうだった? 271 00:21:23,805 --> 00:21:27,408 年齢は15~16でしょう 結構 美人でしたよ 272 00:21:27,408 --> 00:21:30,144 しかも更に向上の可能性が あると見ました 273 00:21:30,144 --> 00:21:32,981 ただ いささか気が強そうですが 274 00:21:32,981 --> 00:21:37,552 いよいよ独身主義を返上なさる おつもりですか アッテンボロー中将 275 00:21:37,552 --> 00:21:40,922 うーん 276 00:21:40,922 --> 00:21:43,725 まっ やめときましょう 本人はともかく 277 00:21:43,725 --> 00:21:46,194 シェーンコップ中将を お義父さんと呼ぶのは 278 00:21:46,194 --> 00:21:49,764 どうも あまり楽しい未来の夢に 結びつきませんから 279 00:21:49,764 --> 00:21:52,000 うんうん それより 280 00:21:52,000 --> 00:21:55,470 年齢からいえばユリアンと いい釣り合いだと思いますがね 281 00:21:55,470 --> 00:21:58,873 ああ ダメだよ あれには シャルロット・フィリスがいる 282 00:21:58,873 --> 00:22:01,409 そうでした ハハハハ… 283 00:22:01,409 --> 00:22:05,280 しかし もしキャゼルヌの娘と シェーンコップの娘が 284 00:22:05,280 --> 00:22:07,882 ユリアンを取り合って 争うことになると 285 00:22:07,882 --> 00:22:11,753 こりゃ見ものだな 不肖の父親同士 どう張り合うやら 286 00:22:11,753 --> 00:22:14,789 そうね どちらが勝っても 我が家には すてきな親戚が 287 00:22:14,789 --> 00:22:17,389 できることになりますわね えっ? 288 00:22:20,561 --> 00:22:22,730 それにしてもユリアンの奴 289 00:22:22,730 --> 00:22:25,166 地球へ出かけて 何ヵ月になりますか? 290 00:22:25,166 --> 00:22:27,135 無事 息災でいるのでしょうな 291 00:22:27,135 --> 00:22:29,635 当たり前だ 無事でいるさ 292 00:22:34,842 --> 00:22:38,379 その頃 ユリアン・ミンツは ワーレン艦隊に同行して 293 00:22:38,379 --> 00:22:41,683 帝都オーディンを訪れていた 294 00:22:41,683 --> 00:22:44,519 遷都の意思を表明した カイザー・ラインハルトは 295 00:22:44,519 --> 00:22:47,322 その出発に先立ち ノイエ・サンスーシを 296 00:22:47,322 --> 00:22:51,759 歴史博物館にする指示を 出しており 学芸省が中心になって 297 00:22:51,759 --> 00:22:55,296 そのための改装工事が 進められていた 298 00:22:55,296 --> 00:22:57,965 中佐は? 299 00:22:57,965 --> 00:23:01,169 ねえ どこから来たの?1人? 一緒に写真撮らない? 300 00:23:01,169 --> 00:23:04,069 あ… 水を得た魚ですな 301 00:23:08,242 --> 00:23:11,145 じゃ 写真できたら届けるからね 302 00:23:11,145 --> 00:23:15,016 何だ 待ってたのか 空振りですか? 303 00:23:15,016 --> 00:23:18,553 ちゃんと宿泊先は聞いてきた 夜の約束も取ってある 304 00:23:18,553 --> 00:23:21,456 今は向こうも 連れがいるようだったな 305 00:23:21,456 --> 00:23:25,326 ユリアン お前さんは 何でもよくできるがな 注意しろよ 306 00:23:25,326 --> 00:23:27,595 戦略戦術は ヤン・ウェンリーに及ばず 307 00:23:27,595 --> 00:23:30,498 白兵戦技は ワルター・フォン・シェーンコップに及ばず 308 00:23:30,498 --> 00:23:33,968 空戦技術はオリビエ・ポプランに 及ばず なんてことになったら 309 00:23:33,968 --> 00:23:36,871 器用貧乏の生きた見本に なってしまうからな 310 00:23:36,871 --> 00:23:39,774 あ… はあ だからな ユリアン 311 00:23:39,774 --> 00:23:43,544 せめて色事ぐらいは 俺を上回るように努力しろや 312 00:23:43,544 --> 00:23:46,047 おっ あの女もなかなかいいぞ 313 00:23:46,047 --> 00:23:49,283 はぐれたら それぞれ勝手に帰ろう 宿は分かってるし 314 00:23:49,283 --> 00:23:51,686 仮に帰らなくても 心配しないでいいからな 315 00:23:51,686 --> 00:23:53,686 じゃあ 316 00:23:57,258 --> 00:24:01,863 人は運命に逆らえませんから はあ 317 00:24:01,863 --> 00:24:05,600 一方 フェザーンに その中枢を移した帝国軍は 318 00:24:05,600 --> 00:24:09,404 急速に首都機能の 実質的な移転を図っていた 319 00:24:09,404 --> 00:24:14,008 特に その推進役となったのは シルヴァーベルヒ工部尚書である 320 00:24:14,008 --> 00:24:16,711 彼は工部省の仮庁舎に 寝泊まりして 321 00:24:16,711 --> 00:24:19,614 昼夜を問わずに 職務を遂行していた 322 00:24:19,614 --> 00:24:22,984 彼を抜擢した カイザー・ラインハルトの期待に応え 323 00:24:22,984 --> 00:24:27,555 今後の人類社会の政治中枢となる 新帝都を建設することで 324 00:24:27,555 --> 00:24:30,425 彼自身の名声も不朽のものとする 325 00:24:30,425 --> 00:24:33,227 それがシルヴァーベルヒの 野心でもあったが 326 00:24:33,227 --> 00:24:37,527 それを有効に活用したカイザーの 人事の妙でもあっただろう 327 00:24:39,801 --> 00:24:43,471 だが一連の同盟領内での 事件への対応は 328 00:24:43,471 --> 00:24:47,141 いまだ決定を見ていない カイザー・ラインハルトが 329 00:24:47,141 --> 00:24:50,645 同盟領内に駐留する シュタインメッツ提督と 330 00:24:50,645 --> 00:24:53,281 ハイネセンに駐在する ザーム中将に 331 00:24:53,281 --> 00:24:57,481 重ねて事態の調査を命じ その報告を待っていたからである 332 00:25:00,988 --> 00:25:03,891 駐留艦隊司令官である シュタインメッツは 333 00:25:03,891 --> 00:25:08,729 一時 自ら同盟首都 ハイネセンへ乗り込もうとした 334 00:25:08,729 --> 00:25:12,366 閣下 少数の随員だけで ハイネセンに乗り込むなど 335 00:25:12,366 --> 00:25:14,335 無謀すぎます 336 00:25:14,335 --> 00:25:17,305 レンネンカンプ提督の 二の舞いになりかねませんぞ 337 00:25:17,305 --> 00:25:21,409 その時は私もろとも 惑星ハイネセンを吹き飛ばせ 338 00:25:21,409 --> 00:25:26,647 そうすれば積年の混乱は 大半が それで一掃される 339 00:25:26,647 --> 00:25:28,583 はあ 340 00:25:28,583 --> 00:25:30,551 では留守を頼むぞ 341 00:25:30,551 --> 00:25:34,789 はっ!ですが くれぐれも ご無理をなさりませんように 342 00:25:34,789 --> 00:25:39,460 だがシュタインメッツは ガンダルヴァ星系の外縁に達した時点で 343 00:25:39,460 --> 00:25:43,931 ザーム中将からの報告を受け ある程度の事件の概要を知り 344 00:25:43,931 --> 00:25:46,334 ハイネセン行きを取りやめていた 345 00:25:46,334 --> 00:25:48,769 ヤン一党の所在が不明である以上 346 00:25:48,769 --> 00:25:51,672 帝国軍の 同盟領内における拠点である 347 00:25:51,672 --> 00:25:55,676 惑星ウルヴァシーに対する 奇襲の可能性も考慮せねばならず 348 00:25:55,676 --> 00:26:01,349 やむなくウルヴァシー防衛に 専念せざるを得なかったのである 349 00:26:01,349 --> 00:26:04,685 そのシュタインメッツの元に ヤン・ウェンリー 一党から 350 00:26:04,685 --> 00:26:08,389 レンネンカンプの遺体を 返還する旨の連絡が入り 351 00:26:08,389 --> 00:26:11,292 指定の宙域で カプセルが回収されたのは 352 00:26:11,292 --> 00:26:13,592 10月に入ってからである 353 00:26:16,597 --> 00:26:19,934 カプセルにはレンネンカンプの 死に至った経緯を記した 354 00:26:19,934 --> 00:26:23,838 書簡が添えられており それまでの調査結果と併せて 355 00:26:23,838 --> 00:26:25,840 事件の真相と思えるものが 356 00:26:25,840 --> 00:26:28,943 ほぼ明らかになったと 判断したシュタインメッツは 357 00:26:28,943 --> 00:26:32,480 この結果を カイザー・ラインハルトに報告した 358 00:26:32,480 --> 00:26:34,515 それを受けて カイザー・ラインハルトが 359 00:26:34,515 --> 00:26:39,287 帝国軍三長官を招集したのは 宇宙歴799年 360 00:26:39,287 --> 00:26:43,124 新帝国歴 1年10月9日のことである 361 00:26:43,124 --> 00:26:45,426 和平の維持か再戦か 362 00:26:45,426 --> 00:26:50,226 カイザーの決定を 誰もが息を潜めて待ち構えていた 363 00:28:57,925 --> 00:29:01,429 フェザーンでの 新帝都建設計画が始まる中 364 00:29:01,429 --> 00:29:05,099 ヤン・ウェンリーのいない同盟軍に 戦意を刺激されないためか 365 00:29:05,099 --> 00:29:08,969 ラインハルトは同盟への 再侵攻発令をためらっていた 366 00:29:08,969 --> 00:29:14,108 その決断を待つ帝国の重臣たち それぞれの思惑が交錯する 367 00:29:14,108 --> 00:29:19,880 次回 「銀河英雄伝説」 第66話「黄金獅子旗の下に」 368 00:29:19,880 --> 00:29:23,180 銀河の歴史が また1ページ 369 00:33:00,701 --> 00:33:05,539 宇宙歴799年 新帝国歴1年10月9日 370 00:33:05,539 --> 00:33:07,474 カイザー・ラインハルトは 371 00:33:07,474 --> 00:33:10,811 軍務尚書 パウル・フォン・ オーベルシュタイン元帥 372 00:33:10,811 --> 00:33:14,648 統帥本部総長 オスカー・フォン・ ロイエンタール元帥 373 00:33:14,648 --> 00:33:18,953 宇宙艦隊司令長官 ウォルフガング・ミッターマイヤー元帥の 374 00:33:18,953 --> 00:33:22,323 いわゆる帝国軍三長官を招集した 375 00:33:22,323 --> 00:33:24,692 陛下はいつ頃 お見えになる? 376 00:33:24,692 --> 00:33:27,094 間もなくだろう 377 00:33:27,094 --> 00:33:29,997 陛下が我々を呼ばれた理由は? 378 00:33:29,997 --> 00:33:32,599 あるいはレンネンカンプの件か 379 00:33:32,599 --> 00:33:36,837 そうだ シュタインメッツ提督から 報告があったのだ 380 00:33:36,837 --> 00:33:38,772 それで? 381 00:33:38,772 --> 00:33:42,643 レンネンカンプは既に冥界への 門をくぐったということだ 382 00:33:42,643 --> 00:33:44,912 近日中に遺体が届く 383 00:33:44,912 --> 00:33:46,847 そうか やはりな 384 00:33:46,847 --> 00:33:49,616 それでレンネンカンプの死因は? 385 00:33:49,616 --> 00:33:53,087 自殺 386 00:33:53,087 --> 00:33:55,923 ではレンネンカンプの死に関して 387 00:33:55,923 --> 00:33:59,426 ヤン・ウェンリーの罪を 鳴らすわけにはいかないか 388 00:33:59,426 --> 00:34:03,597 レンネンカンプが順境にあれば 自殺すべき理由もない 389 00:34:03,597 --> 00:34:06,834 その事態に彼を追い込んだ 責任の一端が 390 00:34:06,834 --> 00:34:09,536 ヤン・ウェンリーにあることは 明白だ 391 00:34:09,536 --> 00:34:13,207 まして弁明もなく 現在も逃亡中であるからには 392 00:34:13,207 --> 00:34:15,843 問罪されても やむを得まい 393 00:34:15,843 --> 00:34:20,714 だが事態の原因を作ったのは レンネンカンプの方ではないか? 394 00:34:20,714 --> 00:34:23,117 今はまだ推測するしかないが 395 00:34:23,117 --> 00:34:26,987 レンネンカンプは かつて戦場で 2度もヤンに敗れている 396 00:34:26,987 --> 00:34:29,423 その屈辱を忘れることができず 397 00:34:29,423 --> 00:34:32,326 物証なき疑惑に基づいて 逮捕を試みた末 398 00:34:32,326 --> 00:34:35,229 したたかな逆撃を 被ったのではないか? 399 00:34:35,229 --> 00:34:39,700 レンネンカンプは 部下には公正な男だったのだがな 400 00:34:39,700 --> 00:34:43,937 残念ながらヤン・ウェンリーは 彼の部下ではなかった 401 00:34:43,937 --> 00:34:46,240 うむ 402 00:34:46,240 --> 00:34:49,143 しかし死んだのが レンネンカンプではなく 403 00:34:49,143 --> 00:34:51,078 ヤン・ウェンリーの方だったら 404 00:34:51,078 --> 00:34:54,381 陛下の落胆は より大きかったのではないか? 405 00:34:54,381 --> 00:34:57,751 バーミリオン会戦ののちに ヤンと会われた陛下は 406 00:34:57,751 --> 00:35:01,021 彼を旗下に加えたいと 望まれたそうだが 407 00:35:01,021 --> 00:35:05,292 現在も完全には 断念しておられないかもしれん 408 00:35:05,292 --> 00:35:07,795 その時 卿は強硬に反対し 409 00:35:07,795 --> 00:35:12,099 どうしても望まれるならと いくつか条件を出したそうだが 410 00:35:12,099 --> 00:35:15,669 どのような主張をしたか 興味があったものだ 411 00:35:15,669 --> 00:35:18,605 聞きたいのかね? ロイエンタール元帥 412 00:35:18,605 --> 00:35:22,810 いや 聞かずとも分かる ほう? 413 00:35:22,810 --> 00:35:28,382 ヤンを旧同盟領の総督に任じ 彼の生まれた祖国を支配させ 414 00:35:28,382 --> 00:35:32,686 かつての味方を討伐させるのが 卿の意図するところだろう 415 00:35:32,686 --> 00:35:34,621 卿の考えそうなことだ 416 00:35:34,621 --> 00:35:40,094 陛下の元へ人材を集めるより それに試練を課す方が重要か 417 00:35:40,094 --> 00:35:42,162 人材を集めるのは重要だが 418 00:35:42,162 --> 00:35:46,200 その人物が信頼に値するかどうか 見極める責任を 419 00:35:46,200 --> 00:35:48,469 我々は負うているのでは ないかな? 420 00:35:48,469 --> 00:35:51,672 陛下の元へ集う者は ことごとく卿の審問を 421 00:35:51,672 --> 00:35:53,607 受けねばならぬというわけか 422 00:35:53,607 --> 00:35:56,810 結構なことだが 審問者自身が公正にして 423 00:35:56,810 --> 00:36:00,714 陛下に忠実であることを 誰が確認するのか 424 00:36:00,714 --> 00:36:04,551 卿らが それを行えばよかろう 425 00:36:04,551 --> 00:36:07,454 帝国の兵権は 制度としてはともかく 426 00:36:07,454 --> 00:36:10,023 実質は卿ら両名の手中にある 427 00:36:10,023 --> 00:36:12,593 私が公正を欠くと見られる時には 428 00:36:12,593 --> 00:36:15,028 卿らには 私を排除する手段があろう 429 00:36:15,028 --> 00:36:18,365 軍務尚書は 何やら誤解しておられる 430 00:36:18,365 --> 00:36:21,869 誤解とは? 兵権の所在についてだ 431 00:36:21,869 --> 00:36:24,471 我らが ローエングラム王朝においては 432 00:36:24,471 --> 00:36:27,508 兵権は全て カイザー・ラインハルト陛下が 433 00:36:27,508 --> 00:36:30,077 掌握したもうところだ 434 00:36:30,077 --> 00:36:32,946 私にしても ミッターマイヤー司令長官にしても 435 00:36:32,946 --> 00:36:35,182 陛下の単なる代理人に過ぎぬ 436 00:36:35,182 --> 00:36:38,819 軍務尚書のおっしゃりようは 我々に兵権の私物化を 437 00:36:38,819 --> 00:36:41,788 使嗾しておられるように 聞こえたが 438 00:36:41,788 --> 00:36:45,692 これは意外なことだ 卿の論法を用いるなら 439 00:36:45,692 --> 00:36:48,395 私が陛下に対して 公正であるか否かを 440 00:36:48,395 --> 00:36:51,431 卿が気に病む必要など 最初からあるまい 441 00:36:51,431 --> 00:36:55,702 私の公正さは ただ陛下のみが 判断なさることではないか? 442 00:36:55,702 --> 00:36:57,704 大した詭弁だな 443 00:36:57,704 --> 00:37:00,104 やめぬか!卿ら 444 00:37:13,520 --> 00:37:18,358 軍務尚書と舌戦を交えるのは 俺の役だと思っていたが 445 00:37:18,358 --> 00:37:21,128 このところ 卿に出番を取られ続けだな 446 00:37:21,128 --> 00:37:24,164 フッ 皮肉を言わんでくれ ミッターマイヤー 447 00:37:24,164 --> 00:37:27,464 大人げなかったと 自分でも分かっている 448 00:37:54,461 --> 00:37:56,930 レンネンカンプのことは 聞いたか? 449 00:37:56,930 --> 00:37:58,930 はっ 450 00:38:00,801 --> 00:38:04,538 レンネンカンプは元より 完璧な人格者ではなかった 451 00:38:04,538 --> 00:38:06,873 だが このような死に方を 強制されるほど 452 00:38:06,873 --> 00:38:08,909 罪深い男でもなかった 453 00:38:08,909 --> 00:38:11,511 気の毒なことをした 454 00:38:11,511 --> 00:38:16,411 何人に罪を帰するべきだと 陛下はお考えになりますか 455 00:38:21,788 --> 00:38:24,391 去年のブドウのまずさを嘆くより 456 00:38:24,391 --> 00:38:28,191 今年 植えるブドウの種について 研究しよう 457 00:38:30,764 --> 00:38:32,699 余はむしろ この際 458 00:38:32,699 --> 00:38:35,502 ヤン・ウェンリーと 同盟政府の間隙を利用し 459 00:38:35,502 --> 00:38:39,239 あの異才を余の旗下に 招きたいと思っている 460 00:38:39,239 --> 00:38:42,676 軍務尚書の考えはどうか 461 00:38:42,676 --> 00:38:46,046 それもよろしいでしょう 462 00:38:46,046 --> 00:38:48,382 ただ この上は ヤン・ウェンリーをして 463 00:38:48,382 --> 00:38:52,052 自由惑星同盟の命脈を 絶たしめること 464 00:38:52,052 --> 00:38:55,052 これが条件となるやに思えますが 465 00:38:56,890 --> 00:39:00,093 ヤン・ウェンリーが 陛下に臣従するということは 466 00:39:00,093 --> 00:39:02,796 彼が今日まで 属してきた国家を捨て 467 00:39:02,796 --> 00:39:06,166 彼が今日まで戦ってきた理由を 否定することです 468 00:39:06,166 --> 00:39:10,437 であれば 彼の今後に 未練となって残るがごとき要素は 469 00:39:10,437 --> 00:39:15,275 ことごとく抹消してしまうのが 彼自身のためでもありましょう 470 00:39:15,275 --> 00:39:20,847 ただ彼に そのようなことが 可能とは小官には思えませんが 471 00:39:20,847 --> 00:39:24,184 ヤン・ウェンリーが 余に臣従するはずはない 472 00:39:24,184 --> 00:39:28,188 つまるところ 卿の主張したいところは それか 473 00:39:28,188 --> 00:39:33,727 御意 更に申し上げますが 474 00:39:33,727 --> 00:39:37,397 仮にヤン・ウェンリーが 陛下の御前に ひざを屈したとして 475 00:39:37,397 --> 00:39:41,401 どのような地位職責をもって 彼にお報いになりますか? 476 00:39:41,401 --> 00:39:44,705 報いるところ過小であれば 彼が不満でしょうし 477 00:39:44,705 --> 00:39:48,505 過大であれば 他の者の不安を呼びましょう 478 00:39:52,446 --> 00:39:56,746 分かった ヤン・ウェンリーの件は ひとまず置こう 479 00:39:58,785 --> 00:40:02,989 それにしてもヤン・ウェンリー一人を 容れることもできない 480 00:40:02,989 --> 00:40:06,693 民主政治とは なんと偏狭なものではないか 481 00:40:06,693 --> 00:40:08,628 お言葉ですが 陛下 482 00:40:08,628 --> 00:40:12,866 問題は制度より むしろそれを 運用する人間にありましょう 483 00:40:12,866 --> 00:40:14,801 陛下の鋭才が 484 00:40:14,801 --> 00:40:18,004 ゴールデンバウム王朝の 容れるところとならなかった 485 00:40:18,004 --> 00:40:20,707 つい先日の例を お考えください 486 00:40:20,707 --> 00:40:24,411 なるほど 確かにそうだな 487 00:40:24,411 --> 00:40:27,047 それで陛下 いかがなさいます 488 00:40:27,047 --> 00:40:29,316 レンネンカンプの死に乗じて 489 00:40:29,316 --> 00:40:32,953 この際 一気に 同盟全土を併呑いたしますか 490 00:40:32,953 --> 00:40:35,689 ひとたびは猶予いたしましたが 491 00:40:35,689 --> 00:40:39,993 帝国全軍が出撃して 一刀に 乱麻を断ってやってもよいが 492 00:40:39,993 --> 00:40:43,330 せっかく共和主義者どもが 踊り狂っているのだ 493 00:40:43,330 --> 00:40:45,832 今しばらく 奴らが踊り疲れるまで 494 00:40:45,832 --> 00:40:49,332 高みの見物を 決め込んでもよかろう 495 00:40:59,713 --> 00:41:04,551 どうかカイザーよ 私に反抗の 隙を与えないでいただきたい 496 00:41:04,551 --> 00:41:07,254 私は あなたを 歴史の舵取りに選び 497 00:41:07,254 --> 00:41:11,491 あなたを擁立し あなたの軍旗を 誇らかに仰いできた 498 00:41:11,491 --> 00:41:14,694 そのことを後悔させないでほしい 499 00:41:14,694 --> 00:41:19,299 あなたは常に私の前を歩み しかも光輝に満ちているべきだ 500 00:41:19,299 --> 00:41:23,203 消極や安定などが あなたの光源になり得るのか 501 00:41:23,203 --> 00:41:27,903 比類なき覇気と行動力こそ あなたの真価であるものを 502 00:41:32,379 --> 00:41:36,716 A 新銀河帝国 ローエングラム王朝 503 00:41:36,716 --> 00:41:40,520 B 自由惑星同盟の現政権 504 00:41:40,520 --> 00:41:44,257 C ヤン・ウェンリーの独立勢力 505 00:41:44,257 --> 00:41:47,093 D フェザーンの旧勢力 506 00:41:47,093 --> 00:41:50,964 E 旧帝国 ゴールデンバウム王朝の残党 507 00:41:50,964 --> 00:41:54,264 F 独立宣言したエル・ファシル 508 00:41:57,337 --> 00:41:59,837 考えすぎかもしれないけど 509 00:42:01,975 --> 00:42:04,275 ハッ… フフッ 510 00:42:07,447 --> 00:42:10,183 ほんの数年前までは 単純だったのに 511 00:42:10,183 --> 00:42:12,953 ややこしいことだわ 512 00:42:12,953 --> 00:42:16,223 この際 EとGは 考えなくてもいいでしょう 513 00:42:16,223 --> 00:42:20,827 問題はヤン・ウェンリーの人望に 同盟軍の軍事力と 514 00:42:20,827 --> 00:42:23,730 旧フェザーンの経済力が 結びついた時 515 00:42:23,730 --> 00:42:27,501 新帝国にとっての脅威に なり得るかもしれない 516 00:42:27,501 --> 00:42:30,337 ヤンにしても少数の軍事力だけで 517 00:42:30,337 --> 00:42:33,139 事態を変えられると 思っているはずがないわ 518 00:42:33,139 --> 00:42:36,610 もし そう考えているなら その程度の敵であって 519 00:42:36,610 --> 00:42:39,910 恐れるに足りない でも… 520 00:42:41,915 --> 00:42:44,751 仮にカイザーを打倒し得たとして 521 00:42:44,751 --> 00:42:48,054 ヤン・ウェンリーには その後の展望があるのかしら? 522 00:42:48,054 --> 00:42:51,958 ヤン・ウェンリー 興味深い人物だけれど 523 00:42:51,958 --> 00:42:53,960 もしヤンがいなくなれば 524 00:42:53,960 --> 00:42:56,763 他の勢力を 結合させる触媒がなくなる 525 00:42:56,763 --> 00:42:59,466 でも その場合は いくつかの敵対する勢力を 526 00:42:59,466 --> 00:43:02,035 一つ一つ 潰していかなくてはならない 527 00:43:02,035 --> 00:43:03,970 陛下が迷っておられるのも その辺りを 528 00:43:03,970 --> 00:43:06,773 お考えになってのこととは 思うけれど 529 00:43:06,773 --> 00:43:10,210 それにしても陛下は どう考えておいでなのかしら 530 00:43:10,210 --> 00:43:12,510 (扉の開く音) はっ 531 00:43:16,516 --> 00:43:19,986 フロイライン 次は何であったかな 532 00:43:19,986 --> 00:43:24,424 工部省のグルック次官から 辞職願が出ております 533 00:43:24,424 --> 00:43:26,359 どうしたというのだ? 534 00:43:26,359 --> 00:43:31,197 先週 シルヴァーベルヒ工部尚書が 体調を崩して休暇を取りましたが 535 00:43:31,197 --> 00:43:34,234 その際 業務を代行した グルック次官が 536 00:43:34,234 --> 00:43:36,836 事務を滞らせてしまいました 537 00:43:36,836 --> 00:43:39,706 それで責任を取るというのか? 538 00:43:39,706 --> 00:43:42,375 というより 工部尚書が復帰してからの 539 00:43:42,375 --> 00:43:47,080 案件処理の見事さを見て 自信をなくしたようです 540 00:43:47,080 --> 00:43:51,380 なるほど よかろう とにかく会おう 541 00:44:00,226 --> 00:44:03,129 次官の職責は尚書に次ぐものだ 542 00:44:03,129 --> 00:44:06,032 卿の才幹がシルヴァーベルヒを しのぐものであれば 543 00:44:06,032 --> 00:44:09,603 彼ではなく 卿を尚書に命じただろう 544 00:44:09,603 --> 00:44:12,472 卿は恭謙にして自分自身を知る 545 00:44:12,472 --> 00:44:15,275 それでよし は? 546 00:44:15,275 --> 00:44:19,212 今後もシルヴァーベルヒを 補佐してやってくれ よいな 547 00:44:19,212 --> 00:44:22,112 は… ははーっ 548 00:44:25,452 --> 00:44:29,389 フロイライン はい 陛下 549 00:44:29,389 --> 00:44:32,559 いずれ国家機構と 社会体制が安定すれば 550 00:44:32,559 --> 00:44:36,997 工部省の機能は民間に移管し 組織は縮小する 551 00:44:36,997 --> 00:44:40,734 今でこそシルヴァーベルヒのような 異才の力が必要だが 552 00:44:40,734 --> 00:44:45,605 そうした縮小と安定の時期には グルックの堅実さこそ望ましい 553 00:44:45,605 --> 00:44:48,208 いずれグルックを一つの秤として 554 00:44:48,208 --> 00:44:51,011 彼の手に余るような部分を 削除していけば 555 00:44:51,011 --> 00:44:53,313 健全な組織ができるだろう 556 00:44:53,313 --> 00:44:55,682 ただ一人の才能だけで 成り立っているうちは 557 00:44:55,682 --> 00:44:58,418 組織は未完成なのだ 558 00:44:58,418 --> 00:45:02,422 陛下は工部省のことだけではなく 新帝国そのものについても 559 00:45:02,422 --> 00:45:05,622 同様に考えていらっしゃるのでは ないの? 560 00:45:14,200 --> 00:45:16,136 いやあ 尚書閣下 561 00:45:16,136 --> 00:45:19,105 この勢いで進めば 新帝都も10年と経たずに 562 00:45:19,105 --> 00:45:21,274 完成してしまうのでは ありませんか? 563 00:45:21,274 --> 00:45:26,112 10年経ったら我々は 仕事がなくなってしまいますな 564 00:45:26,112 --> 00:45:28,715 しかし そうなると 閣下もお暇になって 565 00:45:28,715 --> 00:45:30,650 お困りになるのでは ありませんか? 566 00:45:30,650 --> 00:45:34,521 何しろ閣下は まだお若い 10年後でも40そこそこ 567 00:45:34,521 --> 00:45:37,991 働き盛りではありませんか いや もったいない 568 00:45:37,991 --> 00:45:41,791 その時には帝国宰相でも務めるさ 569 00:45:45,699 --> 00:45:50,303 11月1日 レンネンカンプの密葬が行われた 570 00:45:50,303 --> 00:45:53,540 故人の地位に比べれば ささやかなものであったが 571 00:45:53,540 --> 00:45:56,376 いまだ その死を 公表できずにいたことと 572 00:45:56,376 --> 00:45:59,979 その死自体が 自殺という 不名誉なものであったための 573 00:45:59,979 --> 00:46:02,749 やむを得ざる処置であった 574 00:46:02,749 --> 00:46:07,687 するとレンネンカンプ提督は 元帥への昇進は果たせませんか 575 00:46:07,687 --> 00:46:09,889 戦死ではないからな 576 00:46:09,889 --> 00:46:12,525 殉職ではありますが それでも? 577 00:46:12,525 --> 00:46:15,762 うむ… ん? 578 00:46:15,762 --> 00:46:18,264 小官は5年間にわたって 579 00:46:18,264 --> 00:46:20,834 レンネンカンプ閣下に お仕えしました 580 00:46:20,834 --> 00:46:24,037 多少 融通の利かない点は 確かにおありでしたが 581 00:46:24,037 --> 00:46:26,039 よき上官でいらっしゃいました 582 00:46:26,039 --> 00:46:29,909 どうか皇帝陛下に復讐戦の決行を 具申くださいませんか 583 00:46:29,909 --> 00:46:33,713 卿の気持ちは分かるがな 今回の事件の責任は 584 00:46:33,713 --> 00:46:36,616 レンネンカンプ自身に 帰されるべきところが多い 585 00:46:36,616 --> 00:46:40,420 事は単純ではなく 高度に政治判断を要するのだ 586 00:46:40,420 --> 00:46:43,656 軽々に軍は動かせん 587 00:46:43,656 --> 00:46:45,592 ブルーノ・フォン・ クナップシュタインと 588 00:46:45,592 --> 00:46:47,594 アルフレット・グリルパルツァーは 589 00:46:47,594 --> 00:46:50,430 レンネンカンプが 弁務官に就任するまで 590 00:46:50,430 --> 00:46:54,234 その旗下にあって 将来を嘱望された若手将官であり 591 00:46:54,234 --> 00:46:58,738 いずれは次世代の帝国軍の 双璧となることを期待されている 592 00:46:58,738 --> 00:47:02,742 だが それぞれの性格は かなり異なる 593 00:47:02,742 --> 00:47:05,545 特にグリルパルツァーは 軍事のみならず 594 00:47:05,545 --> 00:47:09,783 地理学者としても知られ 「探検家提督」の異名を持つ 595 00:47:09,783 --> 00:47:11,718 この時 もたらされた知らせも 596 00:47:11,718 --> 00:47:15,021 惑星探険に基づく 彼の論文が認められて 597 00:47:15,021 --> 00:47:18,491 帝国地理博物学協会への入会が 許されたことを 598 00:47:18,491 --> 00:47:21,391 知らせてきたものであった 599 00:47:24,631 --> 00:47:27,033 葬儀ののち カイザー・ラインハルトは 600 00:47:27,033 --> 00:47:29,702 改めて今後の方針を協議すべく 601 00:47:29,702 --> 00:47:33,439 上級大将以上の武官を招集した 602 00:47:33,439 --> 00:47:36,039 皇帝親征があるかな? 603 00:47:39,546 --> 00:47:42,081 陛下は敵を欲しておられる 604 00:47:42,081 --> 00:47:44,651 戦うために 生まれていらした方であるのに 605 00:47:44,651 --> 00:47:47,487 戦いが終わるのが早すぎたのか 606 00:47:47,487 --> 00:47:49,989 陛下がフェザーンに 移られるのはよいが 607 00:47:49,989 --> 00:47:52,859 私は少し軍制改革が不安だ 608 00:47:52,859 --> 00:47:54,794 と言われると? 609 00:47:54,794 --> 00:47:59,232 後方総司令官を拝命した私が 言うのは妙かもしれんが 610 00:47:59,232 --> 00:48:02,235 軍事力は中央集権でよいのだ 611 00:48:02,235 --> 00:48:04,671 軍管区のそれぞれに 兵権を与えれば 612 00:48:04,671 --> 00:48:10,476 ひとたび中央の統制力が衰えた時 割拠の原因となる 613 00:48:10,476 --> 00:48:13,847 ですがカイザー・ ラインハルト陛下がおわす限り 614 00:48:13,847 --> 00:48:16,549 そのようなことには ならないでしょう 615 00:48:16,549 --> 00:48:20,520 もちろんそうだが 陛下といえども 不老不死であるわけではない 616 00:48:20,520 --> 00:48:23,289 むしろ陛下の存在が 巨大であるだけ 617 00:48:23,289 --> 00:48:26,826 それが失われた時の空隙は 大きいだろう 618 00:48:26,826 --> 00:48:30,163 おっしゃるとおりとは思いますが 年の順でいえば 619 00:48:30,163 --> 00:48:33,366 我々が陛下より先に死ぬに 違いありません 620 00:48:33,366 --> 00:48:36,736 その後の課題は 次の世代に委ねるべきでしょう 621 00:48:36,736 --> 00:48:39,005 それはそうだ だが 622 00:48:39,005 --> 00:48:42,542 最近 陛下の覇気が 衰えられたように思えてな 623 00:48:42,542 --> 00:48:44,611 むしろ私は それが心配だ 624 00:48:44,611 --> 00:48:47,714 うむ… あの方は詩人だ 625 00:48:47,714 --> 00:48:51,217 自らの生命と生涯によって 自らを表現する 626 00:48:51,217 --> 00:48:53,953 言葉を必要としない詩人なのだ 627 00:48:53,953 --> 00:48:58,353 なればこそ停滞や退嬰は 似つかわしくない 628 00:49:01,194 --> 00:49:04,097 ところで同盟の政府や軍部は 629 00:49:04,097 --> 00:49:07,000 今度の事態に どう対処しているのだ 630 00:49:07,000 --> 00:49:09,035 右往左往 それに尽きる 631 00:49:09,035 --> 00:49:12,872 もはや あれは統制能力を 失っていると見るしかない 632 00:49:12,872 --> 00:49:16,409 ひとたび タガが外れれば 煮えたぎったスープが噴き出して 633 00:49:16,409 --> 00:49:18,344 あとは混乱あるのみだろうな 634 00:49:18,344 --> 00:49:22,649 では そのタガ外しを 我々の手で行うべきではないか 635 00:49:22,649 --> 00:49:25,418 同盟政府の混乱は 大神オーディンが 636 00:49:25,418 --> 00:49:28,321 同盟領を 我々に与えたもうゆえんだ 637 00:49:28,321 --> 00:49:32,292 出兵するとしても 補給の用意が整っていない 638 00:49:32,292 --> 00:49:37,030 3年前のアムリッツァ会戦 あれを鏡に映すようなものだ 639 00:49:37,030 --> 00:49:39,265 今度は我々が飢えることになるぞ 640 00:49:39,265 --> 00:49:41,901 同盟の補給基地を押さえればいい 641 00:49:41,901 --> 00:49:44,404 どのような法的根拠で? 642 00:49:44,404 --> 00:49:48,908 法的根拠?法的根拠などが それほど重要なのか 643 00:49:48,908 --> 00:49:53,379 同盟政府が政府に反抗する 武装勢力を鎮圧する 644 00:49:53,379 --> 00:49:55,748 意志と能力を有する限り 645 00:49:55,748 --> 00:49:59,218 我々はヤン・ウェンリーに対して 手の出しようがない 646 00:49:59,218 --> 00:50:03,556 内政不干渉はバーラトの和約に 明記されたところだからな 647 00:50:03,556 --> 00:50:08,194 なるほど 意志はあるかもしれんが 能力の欠如は明らかではないか 648 00:50:08,194 --> 00:50:12,498 ヤン・ウェンリーは今 どこにいる レンネンカンプはどこへ行った 649 00:50:12,498 --> 00:50:16,336 この疑問が すなわち奴らの限界を 示していると思うが 650 00:50:16,336 --> 00:50:21,741 俺自身 そう思わんでもないが 誰かが慎重論を唱えなければな 651 00:50:21,741 --> 00:50:25,945 メックリンガーでもいれば 任せておくのだが 652 00:50:25,945 --> 00:50:29,515 それにしても リップシュタット戦役の頃に比べると 653 00:50:29,515 --> 00:50:32,118 随分 顔ぶれが変わったな 654 00:50:32,118 --> 00:50:34,620 メックリンガー ルッツ シュタインメッツ 655 00:50:34,620 --> 00:50:38,491 ケスラーが任地にあり ワーレンは負傷療養中とはいえ 656 00:50:38,491 --> 00:50:41,794 キルヒアイス ケンプ そしてレンネンカンプと 657 00:50:41,794 --> 00:50:44,130 ヴァルハラへ旅立ったか 658 00:50:44,130 --> 00:50:47,030 寂しくなったものだ 659 00:50:49,002 --> 00:50:54,474 話は戻るが つまるところ 我が帝国と同盟政府のいずれが 660 00:50:54,474 --> 00:50:57,777 ヤン・ウェンリーを不法に遇するに 主体的であったか 661 00:50:57,777 --> 00:51:00,680 それが問題ということに なるのかもしれんな 662 00:51:00,680 --> 00:51:03,950 今 問題とするべきは 過去の事情ではなく 663 00:51:03,950 --> 00:51:06,819 今後の方針であるはずだが? 664 00:51:06,819 --> 00:51:11,124 過去の事情を明らかにし ヤン・ウェンリーが誰を敵として 665 00:51:11,124 --> 00:51:14,327 武力闘争をするつもりなのかを 明らかにすることが 666 00:51:14,327 --> 00:51:19,232 今後の方針決定のために 必要なのではないかということだ 667 00:51:19,232 --> 00:51:23,102 ヤン・ウェンリーが 帝国の抗敵と確認されれば 668 00:51:23,102 --> 00:51:27,006 我々が直接 軍事行動を起こす 大義名分が立つ 669 00:51:27,006 --> 00:51:31,677 だが同時にヤン・ウェンリーに 反帝国運動のシンボルとしての 670 00:51:31,677 --> 00:51:34,147 求心力を 持たせてしまう結果にもなる 671 00:51:34,147 --> 00:51:36,649 よいではないか ヤン・ウェンリーに 672 00:51:36,649 --> 00:51:39,385 反帝国勢力を糾合させてしまえば 673 00:51:39,385 --> 00:51:42,989 その上で奴を討てば 一撃で火山脈は断ち切れる 674 00:51:42,989 --> 00:51:47,226 反対勢力を一つ一つ 潰していくより面倒がなくていい 675 00:51:47,226 --> 00:51:49,762 事はそれほど単純ではない 676 00:51:49,762 --> 00:51:54,600 糾合された勢力が 我々の統制力を 超えてしまうこともあり得る 677 00:51:54,600 --> 00:51:57,470 むろん全軍をもって 当たれば別だが 678 00:51:57,470 --> 00:52:01,207 事実上 全軍を一戦場に 集結させるなど不可能だ 679 00:52:01,207 --> 00:52:04,110 我が新帝国は 急速に勃興してきたために 680 00:52:04,110 --> 00:52:07,013 版図の広大さに比べれば 軍事力も含めて 681 00:52:07,013 --> 00:52:10,249 構造としての密度が薄いと 言わざるを得ん 682 00:52:10,249 --> 00:52:13,820 だが敵は しょせん 烏合の衆ではないか 683 00:52:13,820 --> 00:52:17,690 たとえ烏合の衆であっても ヤン・ウェンリーの知略があれば 684 00:52:17,690 --> 00:52:21,594 実力以上の力を出すことは 明らかだ 下手をすれば 685 00:52:21,594 --> 00:52:25,965 先のバーミリオン会戦のような 危機に陥るやもしれん 686 00:52:25,965 --> 00:52:28,301 どこの誰の思惑か知らんが 687 00:52:28,301 --> 00:52:32,772 厄介な選択をせねばならん事態に 追い込んでくれたものだ 688 00:52:32,772 --> 00:52:35,108 ヤン・ウェンリーもさることながら 689 00:52:35,108 --> 00:52:37,810 そもそも一連の騒ぎの 原因となったうわさ 690 00:52:37,810 --> 00:52:39,745 あれの真偽はどうなのです? 691 00:52:39,745 --> 00:52:42,845 メルカッツ提督が 生きておられるという 692 00:52:47,787 --> 00:52:51,657 こうなると生きていると 見るべきだろうな 693 00:52:51,657 --> 00:52:53,657 うむ 694 00:52:55,528 --> 00:53:00,133 アスターテ リップシュタットと 艦を並べて戦ったものだが 695 00:53:00,133 --> 00:53:04,003 今や俺と あのお人とでは 仰ぐ旗が異なる 696 00:53:04,003 --> 00:53:07,573 たかだか2~3年の間に よくも変転したものだ 697 00:53:07,573 --> 00:53:11,077 この変転が どのような帰結を迎えるか 698 00:53:11,077 --> 00:53:14,677 それを見届けるまでは なかなか死ねないな 699 00:53:19,919 --> 00:53:22,421 カイザー・ラインハルトは 不機嫌であった 700 00:53:22,421 --> 00:53:26,926 彼自身が自分の消極性に 納得できずにいたからである 701 00:53:26,926 --> 00:53:29,862 だがラインハルトは 無制限に近い権力を 702 00:53:29,862 --> 00:53:34,133 最も高圧的な形で振るうことに ためらいを覚えてもいた 703 00:53:34,133 --> 00:53:36,769 それは彼が最も嫌う ルドルフ大帝と 704 00:53:36,769 --> 00:53:39,372 同じ道を歩むことに なりはしないか 705 00:53:39,372 --> 00:53:42,875 その思いが積極策を取ることを ためらわせていた 706 00:53:42,875 --> 00:53:46,279 すなわち彼の中で 覇気と自戒がせめぎ合っており 707 00:53:46,279 --> 00:53:50,483 それが この数ヵ月の停滞を 呼んでいたのだと言える 708 00:53:50,483 --> 00:53:53,686 陛下がこれまで 常勝を誇られたゆえんは 709 00:53:53,686 --> 00:53:56,255 歴史を動かしてこられたことに あります 710 00:53:56,255 --> 00:53:58,691 今回に限り 御手をこまねいて 711 00:53:58,691 --> 00:54:02,562 歴史に動かされるのを お待ちになるのですか 712 00:54:02,562 --> 00:54:04,597 ビッテンフェルトの言やよし! 713 00:54:04,597 --> 00:54:08,367 この時 ラインハルトは自分の 探していたものを再発見した 714 00:54:08,367 --> 00:54:10,303 余は考えすぎた 715 00:54:10,303 --> 00:54:14,240 大義名分の最大にして 至高のものは宇宙の統一である 716 00:54:14,240 --> 00:54:17,076 その名分の前には 区々たる正当性など 717 00:54:17,076 --> 00:54:20,112 考慮に値せぬものであったのにな 718 00:54:20,112 --> 00:54:23,182 ビッテンフェルト提督! はっ! 719 00:54:23,182 --> 00:54:26,385 卿に命じる シュワルツ・ ランツェンレイターをもって 720 00:54:26,385 --> 00:54:29,755 可及的速やかに同盟領に赴くべし 721 00:54:29,755 --> 00:54:32,658 惑星ウルヴァシーにある シュタインメッツ提督と合流し 722 00:54:32,658 --> 00:54:35,528 余の本隊が至るまで 当地の治安を維持せよ 723 00:54:35,528 --> 00:54:38,297 御意 724 00:54:38,297 --> 00:54:42,301 フロイライン・マリーンドルフ 近くレンネンカンプの死を公表し 725 00:54:42,301 --> 00:54:45,771 同盟政府の責任を問うための 出兵を宣言する 726 00:54:45,771 --> 00:54:48,808 今週のうちに 演説の草稿を完成させよ 727 00:54:48,808 --> 00:54:51,177 はい 陛下 728 00:54:51,177 --> 00:54:56,315 方針は決した 以後それぞれ 出兵の準備を急ぐよう 729 00:54:56,315 --> 00:54:58,315 はっ! 730 00:55:04,056 --> 00:55:07,360 それにしても陛下 ご居城が完成するまで 731 00:55:07,360 --> 00:55:09,660 常座がございませんな 732 00:55:11,731 --> 00:55:13,766 余に居城など必要ない 733 00:55:13,766 --> 00:55:17,536 余のある所が すなわち銀河帝国の王城だ 734 00:55:17,536 --> 00:55:21,836 当分は戦艦ブリュンヒルトが 玉座の置き所となろう 735 00:55:23,909 --> 00:55:28,748 戦慄に近い高揚感が 提督たちの中枢神経を駆け抜けた 736 00:55:28,748 --> 00:55:32,618 カイザーは宮殿の住人にあらず 戦場の人である 737 00:55:32,618 --> 00:55:38,257 この覇気こそが 彼らの賛うべき カイザーの本質であるはずだった 738 00:55:38,257 --> 00:55:42,428 11月10日 シュワルツ・ ランツェンレイターが出撃する 739 00:55:42,428 --> 00:55:47,933 新帝国が新たな軍旗を掲げて行う 最初の外征である 740 00:55:47,933 --> 00:55:52,171 さあ 祝杯を上げるために 惑星ハイネセンまで 741 00:55:52,171 --> 00:55:54,940 出かけるとしようか おう! 742 00:55:54,940 --> 00:55:58,277 ラインハルト・フォン・ローエングラムが 帝冠を戴いてから 743 00:55:58,277 --> 00:56:02,177 わずか 141日後のことであった 744 00:58:10,543 --> 00:58:13,279 ラインハルトは 事件の真相を暴露し 745 00:58:13,279 --> 00:58:15,948 同盟への再侵攻を宣言する 746 00:58:15,948 --> 00:58:19,685 これを迎え撃つべく準備を始める ビュコックとチュン 747 00:58:19,685 --> 00:58:23,088 一方 同盟への帰参の道を 断たれたヤンは 748 00:58:23,088 --> 00:58:25,991 エル・ファシルへ向かうことを 決断する 749 00:58:25,991 --> 00:58:31,530 次回「銀河英雄伝説」 第67話「神々の黄昏ふたたび」 750 00:58:31,530 --> 00:58:34,330 銀河の歴史が また1ページ 751 01:02:11,817 --> 01:02:13,819 同盟市民に告ぐ 752 01:02:13,819 --> 01:02:18,057 卿らの政府が 卿らの支持に値するものかどうか 753 01:02:18,057 --> 01:02:20,359 再考すべき時が来た 754 01:02:20,359 --> 01:02:26,065 宇宙暦799年 新帝国暦1年11月10日 755 01:02:26,065 --> 01:02:28,600 シュワルツ・ランツェンレイターの 出撃と前後して 756 01:02:28,600 --> 01:02:32,971 カイザー・ラインハルトの演説が 全宇宙に向けて発せられた 757 01:02:32,971 --> 01:02:37,643 その内容は同盟市民を 驚愕させるに十分であった 758 01:02:37,643 --> 01:02:42,281 帝国高等弁務官 ヘルムート・レンネンカンプ上級大将の自殺 759 01:02:42,281 --> 01:02:46,251 同盟軍退役元帥 ヤン・ウェンリーの首都脱出 760 01:02:46,251 --> 01:02:48,987 それらの結果を 生じせしめる原因となった 761 01:02:48,987 --> 01:02:52,324 弁務官府からの干渉と 同盟政府の策謀 762 01:02:52,324 --> 01:02:55,227 人々が欲して得られなかった 情報の全てが 763 01:02:55,227 --> 01:02:58,130 この時 与えられたのである 764 01:02:58,130 --> 01:03:02,768 余は自らの不明と 帝国政府の不見識を認める 765 01:03:02,768 --> 01:03:05,370 これらは非難に値するものであり 766 01:03:05,370 --> 01:03:08,974 有為の人材を失い 世の平穏を破ったことに 767 01:03:08,974 --> 01:03:12,778 断腸の念を禁じえない だが同時に 768 01:03:12,778 --> 01:03:18,584 余は同盟政府の無能と不実を 看過することはできぬ 769 01:03:18,584 --> 01:03:20,986 故レンネンカンプ高等弁務官が 770 01:03:20,986 --> 01:03:24,790 ヤン元帥の逮捕を要求したことは 不当であった 771 01:03:24,790 --> 01:03:28,794 ならばこそ同盟政府は その不当なることを余に訴え 772 01:03:28,794 --> 01:03:33,499 同盟にとって最大の功労者たる ヤン元帥の正当な権利を 773 01:03:33,499 --> 01:03:36,401 擁護すべきであったのに 強者にこびて 774 01:03:36,401 --> 01:03:39,805 自らの法をすら犯したのだ 775 01:03:39,805 --> 01:03:42,474 しかも その策動が失敗すると 776 01:03:42,474 --> 01:03:48,280 報復を免れるために 高等弁務官の身柄を売り渡すと 777 01:03:48,280 --> 01:03:52,151 一時の利益のために 国家の功労者を売る 778 01:03:52,151 --> 01:03:55,788 直後には 翻って 余の代理人をも売る 779 01:03:55,788 --> 01:03:59,688 共和政体の矜持と その存在意義は どこへ行ったか 780 01:04:02,561 --> 01:04:05,464 もはや現時点においての 不正義とは 781 01:04:05,464 --> 01:04:08,801 このような政体を 認めることにこそにある 782 01:04:08,801 --> 01:04:12,271 バーラトの和約の精神は 既に汚された 783 01:04:12,271 --> 01:04:15,771 これを正すには 実力をもってするしかない 784 01:04:27,186 --> 01:04:29,186 おい 785 01:04:49,174 --> 01:04:53,111 ヤン元帥に事態の責任が 全くないわけではないが 786 01:04:53,111 --> 01:04:58,183 彼は被害者であり 自己の権利を守っただけである 787 01:04:58,183 --> 01:05:01,086 ヤン元帥が余の元へ出頭するなら 788 01:05:01,086 --> 01:05:05,186 余は彼と彼の一党を 厚く遇するであろう 789 01:05:09,328 --> 01:05:11,328 ん? 790 01:05:15,968 --> 01:05:18,468 契約金はくれないのかな 791 01:05:27,279 --> 01:05:31,984 これで同盟政府に復帰する道は 完全に断たれた 792 01:05:31,984 --> 01:05:34,052 これまで物資を食い潰しながら 793 01:05:34,052 --> 01:05:36,722 エル・ファシルからの呼びかけに 応じずにきたのも 794 01:05:36,722 --> 01:05:39,224 ムダになってしまったわけだ 795 01:05:39,224 --> 01:05:43,624 しかし独自に 第三勢力を築くといってもな… 796 01:05:45,697 --> 01:05:48,600 イゼルローンに帰るか 797 01:05:48,600 --> 01:05:53,438 そしてエル・ファシルを押さえて 回廊への出入り口を確保する 798 01:05:53,438 --> 01:05:55,838 アッテンボロ―の案に 乗ってみようか 799 01:05:57,876 --> 01:06:00,846 カイザー・ラインハルトは 恐らくルッツ提督に 800 01:06:00,846 --> 01:06:04,650 イゼルローン要塞から 出撃するよう命令するだろう 801 01:06:04,650 --> 01:06:09,054 大規模な包囲挟撃戦は 彼が最も好むところだろうからな 802 01:06:09,054 --> 01:06:11,054 そこに乗じる機会が生まれる 803 01:06:12,925 --> 01:06:16,561 同盟領への再侵攻を 宣言するまでのカイザー・ラインハルトには 804 01:06:16,561 --> 01:06:19,798 明らかなバイオリズムの低下が 見られた 805 01:06:19,798 --> 01:06:23,669 だが その間にも統治者としての 種々の問題の解決に当たり 806 01:06:23,669 --> 01:06:25,604 それを滞らせてはいない 807 01:06:25,604 --> 01:06:28,206 それはラインハルトを 補佐する主席秘書官 808 01:06:28,206 --> 01:06:32,206 ヒルデガルド・フォン・マリーンドルフの 力によるところも大きかった 809 01:06:34,947 --> 01:06:39,318 フロイライン この前の 舌禍事件の処置はどうなったか? 810 01:06:39,318 --> 01:06:43,255 はい 軽率な発言をした者には 譴責処分を加え 811 01:06:43,255 --> 01:06:48,593 この件を密告した者は更に重く 降等処分といたしました 812 01:06:48,593 --> 01:06:52,397 フロイラインは物事の道理を よくわきまえている 813 01:06:52,397 --> 01:06:55,200 密告などを余が喜ぶと 思っているやからには 814 01:06:55,200 --> 01:06:57,536 よい教訓となったであろう 815 01:06:57,536 --> 01:07:02,441 これからも何かとフロイラインに 託すことになりそうだな 816 01:07:02,441 --> 01:07:04,443 恐れ入ります 817 01:07:04,443 --> 01:07:09,014 お言葉に甘えまして お願いいたします 818 01:07:09,014 --> 01:07:12,751 昨今 急速に宮廷と政府に 広がりつつある 819 01:07:12,751 --> 01:07:15,520 好ましからざる風潮について 陛下から 820 01:07:15,520 --> 01:07:19,157 ご注意いただきたく思うのですが 風潮? 821 01:07:19,157 --> 01:07:23,028 陛下に対する尊敬の念を 表わすことは当然としても 822 01:07:23,028 --> 01:07:25,931 それを道具にするような 傾向がございます 823 01:07:25,931 --> 01:07:28,734 具体的には どういうことなのだ? 824 01:07:28,734 --> 01:07:33,705 例えば同僚たちであいさつを 交わしたり 乾杯したりする時 825 01:07:33,705 --> 01:07:36,875 「ジーク・カイザー」と 唱えない者が非難され 826 01:07:36,875 --> 01:07:40,775 上司がそれを考課表に 付けるというようなことです 827 01:07:42,681 --> 01:07:45,584 くだらぬことだな おっしゃるとおりです 828 01:07:45,584 --> 01:07:48,253 ゆえに陛下から その旨を臣下一同に 829 01:07:48,253 --> 01:07:50,756 申し渡して いただきとうございます 830 01:07:50,756 --> 01:07:55,360 他人を非難し 陥れることで 自己の栄達を図ろうとする風潮に 831 01:07:55,360 --> 01:07:59,965 先制の一撃を 加えていただきたいのですけれど 832 01:07:59,965 --> 01:08:02,734 そのようなことまで 気にかけるのでは 833 01:08:02,734 --> 01:08:05,203 フロイラインも苦労が絶えぬな 834 01:08:05,203 --> 01:08:08,040 だが悪い芽は早く摘むべきだろう 835 01:08:08,040 --> 01:08:11,343 分かった 今日のうちに布告を出そう 836 01:08:11,343 --> 01:08:14,743 お聞き入れくださって 感謝いたします 837 01:08:17,082 --> 01:08:19,985 キルヒアイス提督が 生きていらしたら 838 01:08:19,985 --> 01:08:23,722 私がこんなに出しゃばる必要も ないのだけれど… 839 01:08:23,722 --> 01:08:26,024 ところで 840 01:08:26,024 --> 01:08:29,694 フロイライン・マリーンドルフには 今回の出兵に関して 841 01:08:29,694 --> 01:08:32,397 何か妙手があるではないか? 842 01:08:32,397 --> 01:08:34,833 もし陛下が ご希望になるのでしたら 843 01:08:34,833 --> 01:08:36,902 2週間以上 要することなく 844 01:08:36,902 --> 01:08:39,805 これ以上の戦火を 交えることもなく 845 01:08:39,805 --> 01:08:43,542 同盟元首の身柄を ここへ差し出させますが 846 01:08:43,542 --> 01:08:46,978 何を用いて 枝から果実をもぎ取るのだ? 847 01:08:46,978 --> 01:08:51,216 一片の通信文をもって 848 01:08:51,216 --> 01:08:54,119 分かった 共食いをさせるのであろう 849 01:08:54,119 --> 01:08:57,022 フロイライン・マリーンドルフ 違うか? 850 01:08:57,022 --> 01:08:59,291 御意 どちらかといえば 851 01:08:59,291 --> 01:09:04,062 それはオーベルシュタイン元帥の 領分に属する発案だな 852 01:09:04,062 --> 01:09:07,466 知者は時に 同じ橋を渡るものらしい 853 01:09:07,466 --> 01:09:10,402 それで その策の長所は? 854 01:09:10,402 --> 01:09:13,305 同盟市とハイネセンに 戦火を及ぼさず 855 01:09:13,305 --> 01:09:16,174 非戦闘員を巻き込まずに済むこと 856 01:09:16,174 --> 01:09:19,144 同盟崩壊の責任を 彼ら自身に帰せしめ 857 01:09:19,144 --> 01:09:22,280 市民の恨みの方向を そらせうること 858 01:09:22,280 --> 01:09:24,216 欠点は? 少なくとも 859 01:09:24,216 --> 01:09:29,054 短期的にヤン・ウェンリー元帥の一党に 力を与えることになりましょう 860 01:09:29,054 --> 01:09:31,423 彼しか頼る者がいないのですから 861 01:09:31,423 --> 01:09:34,793 陛下の敵はことごとく 彼の周囲に集まるはずです 862 01:09:34,793 --> 01:09:37,095 それに… それに? 863 01:09:37,095 --> 01:09:41,900 この策が成功した後で 陛下の後味が お悪くなりましょう 864 01:09:41,900 --> 01:09:46,900 正面から同盟軍を撃砕することを お望みなのでしょうから 865 01:09:50,609 --> 01:09:56,009 フロイライン・マリーンドルフは人の心を映す 銀の鏡を持っているようだな 866 01:09:58,483 --> 01:10:01,620 ですけれど 私たちが策を弄さずとも 867 01:10:01,620 --> 01:10:05,257 崩壊に直面して 人心の動揺するところ 868 01:10:05,257 --> 01:10:10,128 必ず こちらの求めもしない商品を 売りつけに来る者がいるでしょう 869 01:10:10,128 --> 01:10:12,528 あり得ることだな 870 01:10:17,302 --> 01:10:19,905 ご用でしょうか 小休止だ 871 01:10:19,905 --> 01:10:22,941 コーヒーを頼む エミール フロイラインの分もな 872 01:10:22,941 --> 01:10:24,941 はい 873 01:10:27,779 --> 01:10:29,915 とても いい子ですわね 874 01:10:29,915 --> 01:10:33,318 あれがいるもので 余は身辺に不自由せずに済む 875 01:10:33,318 --> 01:10:35,287 いい医者になるだろう 876 01:10:35,287 --> 01:10:40,687 たとえ技術が完璧でなくとも 患者が喜んで命を託すような 877 01:10:44,629 --> 01:10:47,429 余には弟がいないから… 878 01:10:54,272 --> 01:10:58,476 ご自身が常にアンネローゼ様の 弟の立場にいらしたから 879 01:10:58,476 --> 01:11:01,947 それを変えてみることに 楽しみを覚えていらっしゃるのね 880 01:11:01,947 --> 01:11:04,849 あっ 立場… 881 01:11:04,849 --> 01:11:08,453 私の立場は何なのかしら 882 01:11:08,453 --> 01:11:13,892 若い偉大な征服者の忠実な秘書官 883 01:11:13,892 --> 01:11:15,892 それだけ 884 01:11:25,937 --> 01:11:29,641 長官! おう スーン・スール少佐か 885 01:11:29,641 --> 01:11:33,411 元気そうじゃのう はっ はい! 886 01:11:33,411 --> 01:11:38,211 わしは ほれ 足が言うことを聞かんでな 887 01:11:40,986 --> 01:11:43,688 どうぞ 小官におつかまりください 888 01:11:43,688 --> 01:11:46,588 どうぞ どうぞ 889 01:11:56,801 --> 01:11:59,604 さあ 長官 ああ いやいや 890 01:11:59,604 --> 01:12:04,843 わしは退役した身だ こっちでいい 891 01:12:04,843 --> 01:12:08,446 ですが 閣下 軍服を着用して ここへいらしたということは 892 01:12:08,446 --> 01:12:12,317 現役に復帰して 帝国と 戦っていただけるのでしょう? 893 01:12:12,317 --> 01:12:15,687 また 我々を 指揮してくださるのでしょう? 894 01:12:15,687 --> 01:12:19,924 うーん わしはヤン提督と違って 895 01:12:19,924 --> 01:12:24,496 50年以上も同盟政府から 給料をもらってきた 896 01:12:24,496 --> 01:12:28,796 今更 知らぬ顔を 決め込むわけにもいかんのでな 897 01:12:30,835 --> 01:12:33,535 閣下 私もお供します 898 01:12:35,573 --> 01:12:40,412 貴官は何歳だ? は?27歳ですが 899 01:12:40,412 --> 01:12:42,347 うーん 残念だな 900 01:12:42,347 --> 01:12:47,218 30歳以下の未成年は 今回 同行することはできんよ 901 01:12:47,218 --> 01:12:49,888 これは大人だけの宴会なのでな 902 01:12:49,888 --> 01:12:53,124 そんな!閣下… 903 01:12:53,124 --> 01:12:57,929 いいかね スール少佐 貴官には重要な任務を与える 904 01:12:57,929 --> 01:13:00,832 おろそかに考えてはいかんよ 905 01:13:00,832 --> 01:13:04,502 ヤン・ウェンリー提督の元へ赴け 906 01:13:04,502 --> 01:13:06,438 そして伝えてくれ 907 01:13:06,438 --> 01:13:10,308 わしの敵を討とうなどと 考えてはいかん 908 01:13:10,308 --> 01:13:14,179 貴官には貴官にしか 成しえぬ課題があるはずだとな 909 01:13:14,179 --> 01:13:16,147 閣下! 910 01:13:16,147 --> 01:13:20,618 いや こんな伝言を託しても ムダになるかもしれんがな 911 01:13:20,618 --> 01:13:23,855 わしとしては 50も年下のヒヨッコに 912 01:13:23,855 --> 01:13:25,924 二度も負けるとは思えんし 913 01:13:25,924 --> 01:13:30,524 あくまでも万が一 不覚を取った場合のことだ 914 01:13:34,966 --> 01:13:38,366 おかえりなさい 閣下 うん 915 01:13:47,112 --> 01:13:50,682 30歳以下の者は連れていかないと おっしゃったそうですが 916 01:13:50,682 --> 01:13:53,151 私は38歳です 917 01:13:53,151 --> 01:13:56,154 同行させていただく資格が あると思いますが 918 01:13:56,154 --> 01:13:58,154 いや… 919 01:14:00,859 --> 01:14:04,729 はあ 貴官も困った人だ 920 01:14:04,729 --> 01:14:09,567 ヤン提督には いくらでも人材が必要だろうに 921 01:14:09,567 --> 01:14:14,005 あまり先輩面が多いと 若い者は持て余しますよ 922 01:14:14,005 --> 01:14:17,705 ヤン提督にはキャゼルヌ一人で 十分でしょう 923 01:14:19,944 --> 01:14:26,217 カイザー・ラインハルトは 貴官やわしを 戦争犯罪人として処断しなかった 924 01:14:26,217 --> 01:14:30,188 個人的には恩義すらあるが あえて それに背こう 925 01:14:30,188 --> 01:14:33,925 こんなだらしない国に 若い者が こだわる必要もないが 926 01:14:33,925 --> 01:14:37,025 わしは もう十分に生きた 927 01:14:40,131 --> 01:14:43,868 ああ そうだ スール少佐 928 01:14:43,868 --> 01:14:47,439 わしの家の地下室に 黄色い木箱があってな 929 01:14:47,439 --> 01:14:50,341 ブランデーの逸品が 2本入っておる 930 01:14:50,341 --> 01:14:55,747 1本をヤン提督への土産に 持っていってくれんか 931 01:14:55,747 --> 01:14:58,450 翌11日 カイザー・ラインハルトは 932 01:14:58,450 --> 01:15:02,654 第2次ラグナロック作戦の 陣容を発表した 933 01:15:02,654 --> 01:15:06,458 既に先発した ビッテンフェルト上級大将の第一陣 934 01:15:06,458 --> 01:15:10,662 シュワルツ・ランツェンレイターに続くのは 宇宙艦隊指令長官にして 935 01:15:10,662 --> 01:15:15,266 「疾風」の異名を持つ ミッターマイヤー元帥の艦隊 936 01:15:15,266 --> 01:15:18,536 その後ろに 旧レンネンカンプ艦隊を二分した 937 01:15:18,536 --> 01:15:22,273 クナップシュタイン グリルパルツァー両大将の艦隊 938 01:15:22,273 --> 01:15:26,211 更にグローテヴォール大将 ヴァーゲンザイル大将 939 01:15:26,211 --> 01:15:30,582 クーリヒ中将 マイフォーハー中将らの 艦隊が続き 940 01:15:30,582 --> 01:15:36,387 中段をアイゼナッハ上級大将が 固める それらの艦隊と 941 01:15:36,387 --> 01:15:40,592 後方のラインハルト直営の 艦隊とをつなぐ重要な位置は 942 01:15:40,592 --> 01:15:42,994 ファーレンハイト上級大将が 占める 943 01:15:42,994 --> 01:15:46,598 総司令官たるカイザー・ラインハルトを 補佐する主席幕僚は 944 01:15:46,598 --> 01:15:49,367 統帥本部総長 ロイエンタール元帥 945 01:15:49,367 --> 01:15:53,738 その下で艦隊運用を担当するのは ベルゲングリューン大将 946 01:15:53,738 --> 01:15:56,341 カイザーの高級副官 シュトライト中将 947 01:15:56,341 --> 01:16:00,879 次席副官 リュッケ少佐 親衛隊長 キスリング准将らの他 948 01:16:00,879 --> 01:16:04,249 主席秘書官として ヒルデガルド・フォン・マリーンドルフも 949 01:16:04,249 --> 01:16:07,151 総旗艦ブリュンヒルトに同乗する 950 01:16:07,151 --> 01:16:10,488 最後尾を守るのは バーミリオン会戦での勇戦で 951 01:16:10,488 --> 01:16:13,791 「鉄壁」の異名を取った ミュラー上級大将 952 01:16:13,791 --> 01:16:18,630 そしてヤンの予測どおり イゼルローン要塞を守るルッツ上級大将にも 953 01:16:18,630 --> 01:16:21,630 戦線参加が 命ぜられることになっている 954 01:16:23,501 --> 01:16:28,206 一方 軍務尚書 オーベルシュタイン元帥は フェザーン残留が命ぜられ 955 01:16:28,206 --> 01:16:31,643 民政を委ねられた 工部尚書 シルヴァーベルヒと共に 956 01:16:31,643 --> 01:16:34,143 留守を預かることに決せられた 957 01:16:39,284 --> 01:16:43,588 閣下は再度の出兵には 反対なさると思っておりましたが 958 01:16:43,588 --> 01:16:45,623 いや あれでよいのだ 959 01:16:45,623 --> 01:16:48,860 しかし 準備不足での性急な再出兵は 960 01:16:48,860 --> 01:16:51,396 ある意味では 危険ではありませんか 961 01:16:51,396 --> 01:16:54,632 準備不足は 敵とても同じ条件だ 962 01:16:54,632 --> 01:16:58,436 重要なことは 常に状況を作る立場に身を置き 963 01:16:58,436 --> 01:17:01,072 敵に主導権を与えないことだ 964 01:17:01,072 --> 01:17:04,309 それにカイザーの本領は 果断即行にある 965 01:17:04,309 --> 01:17:06,244 座して変化を待つのは 966 01:17:06,244 --> 01:17:09,013 考えてみれば カイザーにふさわしくない 967 01:17:09,013 --> 01:17:11,583 おっしゃるとおりですな 968 01:17:11,583 --> 01:17:16,183 その頃 自由惑星同盟の全土は 混乱の極にあった 969 01:17:18,222 --> 01:17:22,493 全土が焦土と化そうとも 徹底抗戦するべきだと叫ぶ者 970 01:17:22,493 --> 01:17:25,396 無条件降伏を主張する者 971 01:17:25,396 --> 01:17:28,399 都市部を避けて 山間部に避難する者 972 01:17:28,399 --> 01:17:30,399 ただ嘆くだけの者 973 01:17:32,637 --> 01:17:35,106 果ては パニックを起こした一般市民が 974 01:17:35,106 --> 01:17:38,876 脱出の道を求めて 宇宙港に詰めかけ 暴動となって 975 01:17:38,876 --> 01:17:43,976 治安警察と市民が衝突し 数千人の死者を出していた 976 01:17:47,885 --> 01:17:51,756 ビュコック元帥はヤン・ウェンリーと 戦うことは拒否したが 977 01:17:51,756 --> 01:17:55,727 相手がカイザー・ラインハルトであれば 戦うというのか 978 01:17:55,727 --> 01:17:58,529 別に不思議なことでは ないでしょう 979 01:17:58,529 --> 01:18:01,432 どうか お考えいただきたいものです 980 01:18:01,432 --> 01:18:05,169 長年にわたってビュコック元帥は あなたと親交がありました 981 01:18:05,169 --> 01:18:08,406 なのに なぜ あなたと会おうとしないのか 982 01:18:08,406 --> 01:18:10,475 元首の座に就く前のあなたを 983 01:18:10,475 --> 01:18:15,213 あまりに ご存じだからだと お思いになりませんか 984 01:18:15,213 --> 01:18:18,416 私が人が変わったと言いたいのか 985 01:18:18,416 --> 01:18:21,285 ビュコック元帥が 変わったのではありません 986 01:18:21,285 --> 01:18:23,655 それは お認めくださるでしょう 987 01:18:23,655 --> 01:18:27,525 いや 私は… 988 01:18:27,525 --> 01:18:30,094 これというのもヤン・ウェンリーが… は? 989 01:18:30,094 --> 01:18:32,894 高等弁務官を殺したのも… 990 01:18:34,899 --> 01:18:39,170 軍を私物化し 軍閥化は… 991 01:18:39,170 --> 01:18:41,870 民主政治の敵は… 992 01:18:47,879 --> 01:18:51,549 敵艦隊発見 敵艦隊発見 993 01:18:51,549 --> 01:18:53,885 こんな所で敵だと? 994 01:18:53,885 --> 01:18:56,354 10隻ほどの小集団が 接近してきます 995 01:18:56,354 --> 01:18:59,257 10隻?話にならん 996 01:18:59,257 --> 01:19:03,661 強大な敵と戦ってこそ 武人の矜持というものだ 997 01:19:03,661 --> 01:19:05,596 相手にせず このまま進め 998 01:19:05,596 --> 01:19:07,532 向こうから 攻撃してくるというのなら 999 01:19:07,532 --> 01:19:09,534 一撃で粉砕してやるがな 1000 01:19:09,534 --> 01:19:12,904 敵艦より入電 「我に交戦の意思なし」 1001 01:19:12,904 --> 01:19:16,240 「交渉に応じられよ」 交渉? 1002 01:19:16,240 --> 01:19:20,578 先方は同盟政府の特使 ウイリアム・オーデッツと名乗っております 1003 01:19:20,578 --> 01:19:23,481 撤兵の交渉を求めると 言ってきております 1004 01:19:23,481 --> 01:19:26,181 撤兵の交渉だと? 1005 01:19:28,319 --> 01:19:32,323 こう回答しろ 「本職には交渉の権限がない」 1006 01:19:32,323 --> 01:19:35,093 「後続のミッターマイヤー元帥に 面談することだ」 1007 01:19:35,093 --> 01:19:38,696 「航行の安全は保障する」とな 1008 01:19:38,696 --> 01:19:40,996 案内に1隻つけてやれ 1009 01:19:45,937 --> 01:19:48,840 どういたしましょう 特使 やむを得ん 1010 01:19:48,840 --> 01:19:52,143 いや イノシシ武者の ビッテンフェルトより 1011 01:19:52,143 --> 01:19:55,179 ミッターマイヤー元帥のほうが 話が分かるに違いない 1012 01:19:55,179 --> 01:19:57,315 言うとおりにしよう 1013 01:19:57,315 --> 01:20:00,585 政府特使の一行は 帝国駆逐艦の先導で 1014 01:20:00,585 --> 01:20:02,520 そのまま航行を続け 1015 01:20:02,520 --> 01:20:08,020 3日後 ミッターマイヤーの直接指揮する 艦隊に接触することができた 1016 01:20:11,362 --> 01:20:15,600 ビッテンフェルトめ 厄介な客を俺に押しつけておいて 1017 01:20:15,600 --> 01:20:18,603 その間に前進し 差を広げるつもりだな 1018 01:20:18,603 --> 01:20:21,506 では我々も無視いたしますか 1019 01:20:21,506 --> 01:20:26,310 宇宙艦隊指令長官という立場上 そうもゆくまい 1020 01:20:26,310 --> 01:20:29,547 とにかく会おう 1021 01:20:29,547 --> 01:20:31,482 バーラトの和約において 1022 01:20:31,482 --> 01:20:36,087 自由惑星同盟の主権と領域は 保全を約束されたはずである 1023 01:20:36,087 --> 01:20:40,925 にもかかわらず今 銀河帝国は 和約の条文と精神に背き 1024 01:20:40,925 --> 01:20:46,330 ひたすら無法な暴力をもって 我が領土を蹂躙しようとしている 1025 01:20:46,330 --> 01:20:50,768 現在における反感と 未来における 批判等を望まれぬなら 1026 01:20:50,768 --> 01:20:54,138 即座に軍を引き 外交折衝によってこそ 1027 01:20:54,138 --> 01:20:57,038 自説を主張なさるべきであろう 1028 01:21:00,044 --> 01:21:02,980 従って私の… 何を言うか! 1029 01:21:02,980 --> 01:21:08,653 和約に背き カイザーの全権代理たる レンネンカンプ弁務官を害したのは誰か 1030 01:21:08,653 --> 01:21:11,122 卿ら同盟政府ではないか 1031 01:21:11,122 --> 01:21:15,393 卿らに和約を順守する意思なく また能力なしと見て 1032 01:21:15,393 --> 01:21:19,263 マイン・カイザーは 親征の軍を起こしたもうたのだ 1033 01:21:19,263 --> 01:21:22,867 卿らに良識があるなら 陛下の御前にひざまずき 1034 01:21:22,867 --> 01:21:25,770 無用の流血を 回避するべきではないか 1035 01:21:25,770 --> 01:21:28,573 レンネンカンプ弁務官は 自殺されたのであり 1036 01:21:28,573 --> 01:21:33,411 その窮状に彼を追い詰めたのは ヤン・ウェンリー一党です 1037 01:21:33,411 --> 01:21:37,281 では そのヤン・ウェンリー一党を なぜ放置しておく? 1038 01:21:37,281 --> 01:21:43,087 貴官ら帝国軍が我が同盟政府に 時間を与えてくださらぬからです 1039 01:21:43,087 --> 01:21:47,892 時間か 時間があれば ヤン・ウェンリー一党はより力をつけ 1040 01:21:47,892 --> 01:21:51,662 卿ら同盟政府は やせ細るだけのことであろうよ 1041 01:21:51,662 --> 01:21:55,099 たとえヤンに10倍する兵力を 有していたとて 1042 01:21:55,099 --> 01:21:58,836 卿らがヤンに勝てるとは思えぬな 1043 01:21:58,836 --> 01:22:01,572 あるいは貴官の おっしゃるとおりかもしれません 1044 01:22:01,572 --> 01:22:06,544 何しろ ヤンに100倍する兵力を お持ちのカイザー・ラインハルト陛下さえ 1045 01:22:06,544 --> 01:22:09,347 ヤンに対して 御手をこまねいておられる 1046 01:22:09,347 --> 01:22:12,917 私ども非才の身にては 到底 彼に敵することは 1047 01:22:12,917 --> 01:22:15,417 かないませんでしょうな 1048 01:22:18,422 --> 01:22:22,627 貴様は陛下を侮辱するか! 1049 01:22:22,627 --> 01:22:25,963 やめぬか!卿らは武人であろう 1050 01:22:25,963 --> 01:22:29,901 単身 しかも素手で 敵中に乗り込んできた人間を殺し 1051 01:22:29,901 --> 01:22:32,901 誰に向かって功を誇るつもりか 1052 01:22:39,844 --> 01:22:41,779 1つ卿に問うが 1053 01:22:41,779 --> 01:22:45,249 もし ここにいる提督たちの1人が 同盟首都に赴き 1054 01:22:45,249 --> 01:22:47,652 卿らの元首を侮辱したとする 1055 01:22:47,652 --> 01:22:50,955 死をもって その罪を あがなわせようと望む者が 1056 01:22:50,955 --> 01:22:54,255 今の同盟軍の幹部にいるだろうか 1057 01:22:57,795 --> 01:23:01,232 おりますまい 残念ながら 1058 01:23:01,232 --> 01:23:03,200 では ヤン・ウェンリーの部下はどうだ? 1059 01:23:03,200 --> 01:23:07,038 命を懸けて上官を救出したが 1060 01:23:07,038 --> 01:23:11,375 マイン・カイザーは大なりといえども 同盟政府を恐れず 1061 01:23:11,375 --> 01:23:14,912 小なりといえども ヤン・ウェンリー一党を恐れたもう 1062 01:23:14,912 --> 01:23:18,516 そのゆえんを卿自身が 明らかにしたわけだが 1063 01:23:18,516 --> 01:23:23,120 特使にはご苦労だったが もはや 語り合うべきこともないようだ 1064 01:23:23,120 --> 01:23:25,189 もし この上 主張したいことがあるなら 1065 01:23:25,189 --> 01:23:27,625 直接 陛下に申し上げるがよい 1066 01:23:27,625 --> 01:23:30,094 それはよいが元帥閣下には 1067 01:23:30,094 --> 01:23:34,932 私がカイザーに撤兵をお願いするまで 軍事行動を控えていただきたい 1068 01:23:34,932 --> 01:23:39,370 そうはいかぬ 卿が陛下に お会いされるのは卿の自由だが 1069 01:23:39,370 --> 01:23:43,975 それによって我が軍の行動は 何ら掣肘されるものではない 1070 01:23:43,975 --> 01:23:47,845 新たな勅命が下らぬかぎり 我らは同盟領に侵攻し 1071 01:23:47,845 --> 01:23:51,282 抵抗を排除せよとの勅命に 従うのみ 1072 01:23:51,282 --> 01:23:54,485 もし卿が我らの侵攻を とどめたいとお考えなら 1073 01:23:54,485 --> 01:23:57,521 一刻も早く マイン・カイザーの元へ赴かれよ 1074 01:23:57,521 --> 01:24:01,321 この場にあって 雄弁を駆使しても無意味であろう 1075 01:24:13,004 --> 01:24:18,404 フェザーンへ向かう カイザーに直訴するしかない 1076 01:24:24,181 --> 01:24:27,118 あの竜頭蛇尾のおしゃべりは どうした? 1077 01:24:27,118 --> 01:24:30,955 カイザーに直訴するために フェザーン方面に去りましたが 1078 01:24:30,955 --> 01:24:34,458 そうか よろしいのですか 1079 01:24:34,458 --> 01:24:39,296 この俺をすら説得し得ない者が カイザーを説得できる道理もなかろう 1080 01:24:39,296 --> 01:24:44,096 それにカイザーへの直訴は 妨げてはならんことになっている 1081 01:24:47,038 --> 01:24:51,042 一応 注意をするように 連絡だけはしておくか 1082 01:24:51,042 --> 01:24:55,579 この時 ミッターマイヤーが感じた 漠然とした不安は 1083 01:24:55,579 --> 01:24:59,450 後日 思いもかけぬ形で 現実のものとなる 1084 01:24:59,450 --> 01:25:04,422 宇宙暦799年 新帝国暦1年11月 1085 01:25:04,422 --> 01:25:09,093 帝国軍は重厚な布陣と 怒濤のようなエネルギーをもって 1086 01:25:09,093 --> 01:25:12,493 同盟全土を のみ尽くそうと 動き出した 1087 01:27:19,723 --> 01:27:22,359 民主共和制の最後の砦として 1088 01:27:22,359 --> 01:27:24,862 イゼルローン攻略の 足がかりとして 1089 01:27:24,862 --> 01:27:27,364 ヤンは ついにその地に戻ってきた 1090 01:27:27,364 --> 01:27:31,135 旅を終えたユリアンが ハイネセンを後にしたムライたちが 1091 01:27:31,135 --> 01:27:33,370 そして各地からの義勇兵が 1092 01:27:33,370 --> 01:27:35,839 目指す その目的地は1つ 1093 01:27:35,839 --> 01:27:40,811 次回「銀河英雄伝説」 第68話「エル・ファシルへ」 1094 01:27:40,811 --> 01:27:43,811 銀河の歴史が また1ページ 1095 01:31:23,066 --> 01:31:25,569 オーディンを訪れていた ユリアンらは 1096 01:31:25,569 --> 01:31:27,971 カイザー・ラインハルトの 演説を聞き 1097 01:31:27,971 --> 01:31:30,774 ヤン・ウェンリーの 置かれた事態を知ると 1098 01:31:30,774 --> 01:31:33,243 直ちに同盟領に戻ろうとしたが 1099 01:31:33,243 --> 01:31:37,343 その矢先に 思いもよらぬ事態に 巻き込まれていた 1100 01:31:41,552 --> 01:31:44,788 どうだった? 1101 01:31:44,788 --> 01:31:47,591 宿泊したホテルで 盗難事件が起こり 1102 01:31:47,591 --> 01:31:50,494 ユリアンらの荷物も 盗まれてしまったのだ 1103 01:31:50,494 --> 01:31:53,096 別にユリアンらを 狙ったものではなく 1104 01:31:53,096 --> 01:31:57,701 単純な窃盗事件ではあるのだが 盗まれた荷物の中に 1105 01:31:57,701 --> 01:32:01,271 地球教本部で手に入れた 記録ディスクが入っていたことが 1106 01:32:01,271 --> 01:32:03,607 事態を複雑にしていた 1107 01:32:03,607 --> 01:32:05,542 万一のことを考えると 1108 01:32:05,542 --> 01:32:08,579 帝国の官憲の手に 委ねるわけにもいかず 1109 01:32:08,579 --> 01:32:10,714 慣れない土地で 独自に 1110 01:32:10,714 --> 01:32:14,051 不慣れな捜査をすることの 困難さを考えると 1111 01:32:14,051 --> 01:32:17,351 絶望感を覚えずには いられなかった 1112 01:32:22,826 --> 01:32:28,565 この間にも帝国軍は続々と 同盟領への侵入を果たしている 1113 01:32:28,565 --> 01:32:32,069 その中団を固める エルンスト・フォン・アイゼナッハは 1114 01:32:32,069 --> 01:32:35,672 極端に無口で 「沈黙提督」の異名を持つ 1115 01:32:35,672 --> 01:32:41,111 そのために 厳格で気難しいとの評判である 1116 01:32:41,111 --> 01:32:44,982 いいか 提督が指を一度鳴らしたら コーヒーを持参すること 1117 01:32:44,982 --> 01:32:47,050 決して4分以上かけないように 1118 01:32:47,050 --> 01:32:51,450 指を二度鳴らしたらウイスキーだ くれぐれも間違えんようにな 1119 01:32:56,126 --> 01:32:58,126 3分50秒後 1120 01:33:05,836 --> 01:33:08,739 以来 この出征中 アイゼナッハは 1121 01:33:08,739 --> 01:33:13,339 1杯のコーヒーと2杯のコーヒーに 不自由しなくなった 1122 01:33:23,220 --> 01:33:25,220 これは… 1123 01:33:27,858 --> 01:33:30,160 憲兵くずれ? そう 1124 01:33:30,160 --> 01:33:34,164 新帝国になってから 憲兵隊の綱紀粛正が進んで 1125 01:33:34,164 --> 01:33:37,267 クビにされた奴らが たくさんいるのさ 1126 01:33:37,267 --> 01:33:39,202 大概は汚職をしたり 1127 01:33:39,202 --> 01:33:42,406 市民に恐喝まがいに たかっていたような連中だが 1128 01:33:42,406 --> 01:33:46,276 そういった奴らほど 裏の世界にも通じているからな 1129 01:33:46,276 --> 01:33:49,813 しかし どうやって? 1130 01:33:49,813 --> 01:33:52,716 国家としてのフェザーンが 滅びたからといって 1131 01:33:52,716 --> 01:33:55,719 フェザーン商人が 絶滅したわけじゃない 1132 01:33:55,719 --> 01:33:58,322 このオーディンは 最大の市場だからな 1133 01:33:58,322 --> 01:34:02,326 裏にも表にもフェザーンの勢力は 張り巡らされているのさ 1134 01:34:02,326 --> 01:34:06,897 なるほど さすがは 元 弁務官事務所の書記官ですな 1135 01:34:06,897 --> 01:34:09,600 嫌なことを思い出させるなよ 1136 01:34:09,600 --> 01:34:12,900 それはそうと ポプランの野郎は どこへ行ったんだ? 1137 01:34:15,238 --> 01:34:19,710 なんだ あれきり帰ってないのか? お気楽な野郎だな 1138 01:34:19,710 --> 01:34:22,412 何者だ 貴様! イヤーッ 1139 01:34:22,412 --> 01:34:24,348 またか! 違うの やめて 1140 01:34:24,348 --> 01:34:27,148 誰なんだ あいつは! 違うんだってば… 1141 01:34:31,688 --> 01:34:33,624 待て! 1142 01:34:33,624 --> 01:34:35,892 あなた やめて! 1143 01:34:35,892 --> 01:34:38,662 亭主が帰ってくるとはな 1144 01:34:38,662 --> 01:34:41,932 この間男 待て! 野郎 戦場に出てこい 1145 01:34:41,932 --> 01:34:44,868 そうしたら相手になってやらあ… うわあ! 1146 01:34:44,868 --> 01:34:47,768 とはいうものの ここは自重 自重 1147 01:34:50,340 --> 01:34:54,745 まったく ただでさえ厄介な時に 余計なトラブルを起こしやがって 1148 01:34:54,745 --> 01:34:57,948 まあ そう言うなって せっかくオーディンまで来たんだから 1149 01:34:57,948 --> 01:35:01,718 やっぱり出会いは大切にしないと なあ? 1150 01:35:01,718 --> 01:35:04,254 えっ… まあ 1151 01:35:04,254 --> 01:35:07,157 人は運命には逆らえませんから 1152 01:35:07,157 --> 01:35:09,626 まったく お前らは… 1153 01:35:09,626 --> 01:35:12,929 とにかく これ以上 厄介なことが起こらないうちに 1154 01:35:12,929 --> 01:35:15,532 出発した方が よさそうですね 1155 01:35:15,532 --> 01:35:18,802 それはいいが ハイネセンに 戻っても仕方がないだろう 1156 01:35:18,802 --> 01:35:21,605 どうする ユリアン? それだ 1157 01:35:21,605 --> 01:35:25,542 ヤンの居所が分からないでは 目的地の定めようがない 1158 01:35:25,542 --> 01:35:27,544 ましてフェザーンまではともかく 1159 01:35:27,544 --> 01:35:31,281 同盟領に入るには 帝国軍の目を盗まなくちゃならん 1160 01:35:31,281 --> 01:35:34,117 あちこち訪ね歩くってわけには いかんぞ 1161 01:35:34,117 --> 01:35:36,953 目的地は はっきりしています え? 1162 01:35:36,953 --> 01:35:38,889 ヤン提督が 今 どこにいらっしゃるかは 1163 01:35:38,889 --> 01:35:40,891 僕にも分かりませんが 1164 01:35:40,891 --> 01:35:43,727 いずれ必ず行かれる所は 分かっています 1165 01:35:43,727 --> 01:35:48,298 どこだ?それは それは… 1166 01:35:48,298 --> 01:35:53,170 自由惑星同盟軍 総参謀長 チュン・ウー・チェン大将は 1167 01:35:53,170 --> 01:35:56,440 老病のビュコック司令長官に 代わって 1168 01:35:56,440 --> 01:36:00,310 帝国軍迎撃の準備を 急速に整えていたが 1169 01:36:00,310 --> 01:36:03,947 同時に相反する課題も こなさなくてはならなかった 1170 01:36:03,947 --> 01:36:05,882 この日 彼が呼び寄せたのは 1171 01:36:05,882 --> 01:36:09,382 その目的のために 欠かせぬ人物たちだった 1172 01:36:19,296 --> 01:36:22,596 遠路ご苦労だった まあ かけてください 1173 01:36:30,440 --> 01:36:34,311 わざわざ小官らを それぞれの 任地から呼び寄せられたのは 1174 01:36:34,311 --> 01:36:39,616 どのような ご意図からでしょうか 総参謀長閣下 1175 01:36:39,616 --> 01:36:44,955 貴官らも 先の カイザー・ラインハルトの布告は聞いたと思う 1176 01:36:44,955 --> 01:36:48,725 あの中で述べられた事情は ほぼ 事実に即していると言っていい 1177 01:36:48,725 --> 01:36:52,596 そのような事情でヤン提督らは ハイネセンを脱出して 1178 01:36:52,596 --> 01:36:56,900 現在は いずこかに潜伏中だ 1179 01:36:56,900 --> 01:36:58,969 そこで肝心の用件だ 1180 01:36:58,969 --> 01:37:03,807 ヤン提督を捜し出し この書類を彼に手渡してほしい 1181 01:37:03,807 --> 01:37:07,707 それは? 譲渡契約書だよ 1182 01:37:15,085 --> 01:37:17,020 見てのとおりだ 1183 01:37:17,020 --> 01:37:22,793 我が宇宙艦隊のうちから5560隻を ヤン・ウェンリー氏に譲渡する 1184 01:37:22,793 --> 01:37:25,262 貴官らには書類とともに 商品そのものも 1185 01:37:25,262 --> 01:37:27,230 運搬してもらいたい 1186 01:37:27,230 --> 01:37:32,002 法令上の手続きは 終了しているから心配いらない 1187 01:37:32,002 --> 01:37:36,706 ですが わざわざこのような書類を 作る必要があるのですか 1188 01:37:36,706 --> 01:37:41,044 形式も度が過ぎるように 小官には思われますが 1189 01:37:41,044 --> 01:37:43,044 分からないかね? 1190 01:37:46,883 --> 01:37:48,983 無論 ジョークだよ 1191 01:37:51,755 --> 01:37:54,691 ジョークとおっしゃるなら それで結構ですが 1192 01:37:54,691 --> 01:37:58,829 帝国軍に対して 戦力を糾合せねばならない時に 1193 01:37:58,829 --> 01:38:01,731 これだけの艦艇と物資を 割いたのでは 1194 01:38:01,731 --> 01:38:05,502 帝国軍の侵攻に 対処し得ないのではありませんか 1195 01:38:05,502 --> 01:38:08,702 どうせ糾合しても対処し得ないよ 1196 01:38:11,308 --> 01:38:13,677 と おっしゃいましても戦わずして 1197 01:38:13,677 --> 01:38:16,880 首都を明け渡す おつもりはないでしょう 閣下 1198 01:38:16,880 --> 01:38:19,249 そう そんなつもりはない 1199 01:38:19,249 --> 01:38:23,153 ビュコック長官と私は 多少の 悪あがきをしてみるつもりでいる 1200 01:38:23,153 --> 01:38:26,556 しかし それでは 自殺行為ではありませんか 1201 01:38:26,556 --> 01:38:30,427 いっそ総参謀長閣下も ビュコック司令長官閣下も 1202 01:38:30,427 --> 01:38:33,330 小官らと同行なさっては いかがです? 1203 01:38:33,330 --> 01:38:35,565 めったなことを言うものではない 1204 01:38:35,565 --> 01:38:38,802 第一 我々自身 行くと決めたわけではないのだぞ 1205 01:38:38,802 --> 01:38:41,402 私は そのつもりだがね 1206 01:38:43,473 --> 01:38:47,377 行ってもらえるかね フィッシャー提督 1207 01:38:47,377 --> 01:38:49,613 喜んで 閣下 1208 01:38:49,613 --> 01:38:52,949 ムライ中将 本心を偽っている余裕はない 1209 01:38:52,949 --> 01:38:57,249 時間を浪費することなく 最善の道を行くとしよう 1210 01:39:12,302 --> 01:39:14,804 彼らは承知したかね? 1211 01:39:14,804 --> 01:39:20,510 はい スール少佐とともに 早速 出発準備にかからせました 1212 01:39:20,510 --> 01:39:23,813 何から何まで 貴官に任せてしまって 1213 01:39:23,813 --> 01:39:26,149 苦労をかけるな 1214 01:39:26,149 --> 01:39:32,389 何をおっしゃいます 司令長官あっての宇宙艦隊です 1215 01:39:32,389 --> 01:39:37,661 ランテマリオ会戦で敗れた時 わしは死ぬべき身だった 1216 01:39:37,661 --> 01:39:41,031 貴官に説得されて 永らえることになったが 1217 01:39:41,031 --> 01:39:46,169 結局のところ 命日が半年ほど 移動するだけのことだったな 1218 01:39:46,169 --> 01:39:50,040 今となってみれば 少し出過ぎた マネだったかもしれません 1219 01:39:50,040 --> 01:39:52,108 お許しください いや 1220 01:39:52,108 --> 01:39:55,979 おかげで多少は 女房孝行ができたが 1221 01:39:55,979 --> 01:39:58,481 貴官こそ 妻子はどうする? 1222 01:39:58,481 --> 01:40:04,054 ご心配なく ムライ中将らに託して ヤンの元へ送ることにしました 1223 01:40:04,054 --> 01:40:07,991 私はこれでもエゴイストでして 家族のことが気がかりなんです 1224 01:40:07,991 --> 01:40:09,991 それはよかった 1225 01:40:30,180 --> 01:40:34,084 ヤン・ウェンリーは 何かと欠点の多い男ですが 1226 01:40:34,084 --> 01:40:37,921 何者も非難し得ない美点を 1つ持っています 1227 01:40:37,921 --> 01:40:41,358 それは民主国家の軍隊が 存在する意義は 1228 01:40:41,358 --> 01:40:46,863 民間人の生命を守ることにあると いう建前を本気で信じ込んでいて 1229 01:40:46,863 --> 01:40:50,333 しかも一度ならず 実行しているということです 1230 01:40:50,333 --> 01:40:52,869 そう 貴官の言うとおりだ 1231 01:40:52,869 --> 01:40:54,804 エル・ファシルでも そうだった 1232 01:40:54,804 --> 01:40:58,241 イゼルローン要塞を放棄する時も そうだった 1233 01:40:58,241 --> 01:41:01,644 1人として民間人に 犠牲を出しておらん 1234 01:41:01,644 --> 01:41:07,484 歴史はヤンをカイザー・ラインハルトに匹敵する 戦争芸術家として記憶するだろう 1235 01:41:07,484 --> 01:41:13,757 だが それ以上に後世に向かって 語らねばならぬことがある 1236 01:41:13,757 --> 01:41:17,027 もっとも その役目は わしらが負うものではない 1237 01:41:17,027 --> 01:41:20,730 人はそれぞれ 負うべきものが異なるしな 1238 01:41:20,730 --> 01:41:23,933 はい ですが ヤンの その美点が 1239 01:41:23,933 --> 01:41:27,170 彼自身の負うべき役目に どんな関わりを持ってくるか… 1240 01:41:27,170 --> 01:41:30,807 いや 貴官の言いたいことは 分かるつもりだ 1241 01:41:30,807 --> 01:41:32,742 ヤンが敗北するとしたら 1242 01:41:32,742 --> 01:41:36,946 それはカイザー・ラインハルトの 偉大な天才によってではない 1243 01:41:36,946 --> 01:41:40,746 ヤン自身の 理想へのこだわりによってだ 1244 01:41:42,752 --> 01:41:44,687 バーミリオン会戦の時 1245 01:41:44,687 --> 01:41:50,493 ヤンは政府の停戦命令を 無視すべきだったのだ 1246 01:41:50,493 --> 01:41:52,429 言ってはならんことだが 1247 01:41:52,429 --> 01:41:55,929 彼自身のために そうすべきだったのだ 1248 01:41:59,202 --> 01:42:03,073 当のヤンたちは補給基地 ダヤン・ハーンを引き払い 1249 01:42:03,073 --> 01:42:07,277 各地を転々としながら 物資と人員を補充していたが 1250 01:42:07,277 --> 01:42:10,777 さすがに それも 限界に達しつつあった 1251 01:42:14,417 --> 01:42:19,556 おい 金がないぞ これから どうするか決めてくれ 1252 01:42:19,556 --> 01:42:23,493 さしあたり 手元には 魔法のランプはないんですがね 1253 01:42:23,493 --> 01:42:26,963 だろうと思って 1つ提案を持ってきた 1254 01:42:26,963 --> 01:42:30,233 お前さんの悪友の ボリス・コーネフの人脈を使って 1255 01:42:30,233 --> 01:42:34,938 旧フェザーン商人から 今後の資金を 借りたらどうかと思うんだが 1256 01:42:34,938 --> 01:42:37,740 借りた金は 返さなくてはなりませんが 1257 01:42:37,740 --> 01:42:40,944 現在では返す方策が 立ちようがないでしょう 1258 01:42:40,944 --> 01:42:43,713 なに 借りてしまえば こちらのものだ 1259 01:42:43,713 --> 01:42:47,584 しかし第一 我々のような流亡の私兵集団に 1260 01:42:47,584 --> 01:42:51,521 資金を提供するなど 投機の対象にもならないでしょう 1261 01:42:51,521 --> 01:42:55,425 利にさといフェザーン人が 承知するとも思えませんね 1262 01:42:55,425 --> 01:42:57,660 いや 俺たちが将来 1263 01:42:57,660 --> 01:43:01,464 カイザー・ラインハルトを 打倒する可能性ありと見なせば 1264 01:43:01,464 --> 01:43:05,201 連中は必ず 将来に備えて投資してくる 1265 01:43:05,201 --> 01:43:07,937 そして一度 投資すれば それを無駄にしないためにも 1266 01:43:07,937 --> 01:43:11,174 続けて投資せざるを得なくなる 1267 01:43:11,174 --> 01:43:14,944 まず最初の投資が その後の呼び水にもなるわけだ 1268 01:43:14,944 --> 01:43:18,381 それは分かりますが 可能性だけを言い立てても 1269 01:43:18,381 --> 01:43:21,651 フェザーン人を たらし込むことができますかね 1270 01:43:21,651 --> 01:43:25,421 美人局の成功は 女性の魅力次第だな 1271 01:43:25,421 --> 01:43:27,421 女性の魅力? 1272 01:43:32,962 --> 01:43:35,865 フェザーン人を迷わせる 色香ある美女 1273 01:43:35,865 --> 01:43:40,370 つまりイゼルローン要塞だ そのとおり 1274 01:43:40,370 --> 01:43:43,170 そのためにも エル・ファシルへ行くか 1275 01:43:50,680 --> 01:43:55,251 その頃 同盟の命運を その舌先にかけた政府特使 1276 01:43:55,251 --> 01:43:58,755 オーデッツの一行は フェザーンに到着していた 1277 01:43:58,755 --> 01:44:01,691 しかしミッターマイヤーが 予想したとおり 1278 01:44:01,691 --> 01:44:04,227 カイザー・ラインハルトは 一顧だにせず 1279 01:44:04,227 --> 01:44:06,927 面会すら実現しなかった 1280 01:44:32,922 --> 01:44:37,193 確かに それが功を奏すれば 帝国軍は分裂し 1281 01:44:37,193 --> 01:44:41,464 うまくすれば内戦に突入して 外征どころではなくなるだろう 1282 01:44:41,464 --> 01:44:44,400 だが その情報は確かなのか? 1283 01:44:44,400 --> 01:44:46,636 これは異なことを おっしゃられる 1284 01:44:46,636 --> 01:44:51,474 事が事実であろうとなかろうと 要はウワサを立てることです 1285 01:44:51,474 --> 01:44:56,312 それが権力者の耳に届けば 必ずや疑心暗鬼を生じましょう 1286 01:44:56,312 --> 01:44:58,314 権力者というものは常に 1287 01:44:58,314 --> 01:45:01,985 潜在的な部下の謀反の脅威を 感じているもの 1288 01:45:01,985 --> 01:45:05,622 ましてやローエングラム王朝は 急速に勃興し 1289 01:45:05,622 --> 01:45:08,191 まだ その基盤は脆弱そのものです 1290 01:45:08,191 --> 01:45:12,061 隙の生じる可能性は 大きいと申せましょう 1291 01:45:12,061 --> 01:45:14,530 なるほど… 1292 01:45:14,530 --> 01:45:18,268 あとは そのウワサにどれだけの 真実味が与えられるかが 1293 01:45:18,268 --> 01:45:21,804 鍵でしょうな 特使殿はキャスター出身とか? 1294 01:45:21,804 --> 01:45:25,041 世論操作は お手のものと聞いておりますが 1295 01:45:25,041 --> 01:45:28,441 よかろう やってみて損はない 1296 01:45:36,452 --> 01:45:40,223 見たかよ あっと言う間に 工事が進んで 俺たちのフェザーンが 1297 01:45:40,223 --> 01:45:43,192 どんどんと帝国カラーに 塗り替えられていくじゃねえか 1298 01:45:43,192 --> 01:45:48,398 吸収され 消化され 次は排泄される番さ 1299 01:45:48,398 --> 01:45:51,801 文明人の知恵が 野蛮人の暴力に負けたんだ 1300 01:45:51,801 --> 01:45:55,071 相手が暴力に訴えることを 洞察できなかったとは 1301 01:45:55,071 --> 01:45:57,874 大した知恵だよな 何だと! 1302 01:45:57,874 --> 01:46:00,176 なんだ やるか! やめろ やめろ 1303 01:46:00,176 --> 01:46:03,576 フェザーン人同士が争っても つまらんぞ 1304 01:46:05,648 --> 01:46:08,518 これというのも 右を見ても左を見ても 1305 01:46:08,518 --> 01:46:11,421 帝国人の不愉快な面ばかりが 目につくからだ 1306 01:46:11,421 --> 01:46:13,356 これじゃ イラつきたくもなるさ 1307 01:46:13,356 --> 01:46:16,259 それにしても わずか1年足らずの間に 1308 01:46:16,259 --> 01:46:18,928 何という変わりようだ それさ 1309 01:46:18,928 --> 01:46:23,366 あのカイザーの構想力と実行力は 認めざるを得んじゃないか 1310 01:46:23,366 --> 01:46:26,269 俺たちは負けたんだ それを認めた上で 1311 01:46:26,269 --> 01:46:30,173 前向きに考えようじゃないか どうしようって言うんだ? 1312 01:46:30,173 --> 01:46:34,310 元々フェザーン人の長所は 与えられた状況の中で 1313 01:46:34,310 --> 01:46:36,946 最大の利益を 上げることにあったはずだ 1314 01:46:36,946 --> 01:46:39,849 その意味じゃ これは むしろチャンスじゃないか 1315 01:46:39,849 --> 01:46:42,819 そうさ 豪商たちの既得権は失われ 1316 01:46:42,819 --> 01:46:45,555 みんなが同じスタートラインに 立ったんだぜ 1317 01:46:45,555 --> 01:46:49,959 しかも建設ラッシュと同盟領への 侵攻に伴う軍事物資の調達で 1318 01:46:49,959 --> 01:46:52,228 特需ってやつが きてるじゃないか 1319 01:46:52,228 --> 01:46:54,564 これは ひと旗 揚げるチャンスだぜ 1320 01:46:54,564 --> 01:47:00,269 そうは言ってもな そこまでは割り切れんな 1321 01:47:00,269 --> 01:47:03,906 12月2日 この作戦における最初の砲火は 1322 01:47:03,906 --> 01:47:07,006 ミッターマイヤー艦隊によって 放たれた 1323 01:47:15,017 --> 01:47:19,255 この惑星ルジアーナにおける 同盟軍 造兵工廠では 1324 01:47:19,255 --> 01:47:24,026 バーラトの和約に抵触しない 巡航艦や 駆逐艦が建造されていたが 1325 01:47:24,026 --> 01:47:27,430 それ以上に その地理上の位置と生産力は 1326 01:47:27,430 --> 01:47:30,730 戦略上 看過できないものであった 1327 01:47:32,702 --> 01:47:35,938 閣下 敵は間もなく 衛星軌道にまで達しますぞ 1328 01:47:35,938 --> 01:47:40,777 分かっておる 航行できる艦は 一隻残らず発進させよ 1329 01:47:40,777 --> 01:47:44,480 兵員も できる限り収容してな 閣下… 1330 01:47:44,480 --> 01:47:48,985 いいか 貴官が指揮を執って 直ちに この宙域を離脱するのだ 1331 01:47:48,985 --> 01:47:51,254 そして ヤン・ウェンリー提督と合流し 1332 01:47:51,254 --> 01:47:54,090 その指揮に従え え… 1333 01:47:54,090 --> 01:47:56,692 艦隊指令部も承知している 1334 01:47:56,692 --> 01:47:59,996 これが私からの最後の命令だ それでは閣下は… 1335 01:47:59,996 --> 01:48:05,301 私は ここで最大限の抵抗を試みて 多少なりとも時間を稼ぐ 1336 01:48:05,301 --> 01:48:10,139 その間に離脱するのだ いいな? 閣下… 1337 01:48:10,139 --> 01:48:12,639 行け 時間がない 1338 01:48:24,220 --> 01:48:28,520 全対空砲火 開け 敵艦を一隻たりとも通すな! 1339 01:49:04,861 --> 01:49:06,829 同盟軍は激しく抵抗し 1340 01:49:06,829 --> 01:49:12,702 司令官 バウンスゴール技術中将以下 残った全員が玉砕した 1341 01:49:12,702 --> 01:49:17,773 離脱した艦も帝国軍の追撃を 受けて 数多くの犠牲を出したが 1342 01:49:17,773 --> 01:49:21,644 およそ半数は脱出に成功し 兵員と物資を集めながら 1343 01:49:21,644 --> 01:49:26,482 ヤンのイレギュラーズに合流すべく エル・ファシルへ向かうことになる 1344 01:49:26,482 --> 01:49:29,151 このようにヤンが エル・ファシルに向かうのは 1345 01:49:29,151 --> 01:49:32,688 いわば当然の帰結と 誰もが考えていた 1346 01:49:32,688 --> 01:49:35,224 だが実際にヤン・イレギュラーズが 1347 01:49:35,224 --> 01:49:37,727 エル・ファシル星系に 姿を現したのは 1348 01:49:37,727 --> 01:49:40,263 12月9日のことである 1349 01:49:40,263 --> 01:49:42,198 実のところ ヤンは 1350 01:49:42,198 --> 01:49:46,836 エル・ファシルの独立革命政府と 合流するのは本意ではなかった 1351 01:49:46,836 --> 01:49:51,374 成算もなく 情熱のままに激発した エル・ファシルの行為は 1352 01:49:51,374 --> 01:49:55,545 むしろ暴挙に類するものと ヤンには思えたからである 1353 01:49:55,545 --> 01:49:57,880 だが現実問題として 1354 01:49:57,880 --> 01:50:01,851 反帝国の共和主義者を 糾合するための第一歩として 1355 01:50:01,851 --> 01:50:05,621 またイゼルローン要塞攻略の 足がかりとして 1356 01:50:05,621 --> 01:50:08,921 本拠地が 必要となっていたのだった 1357 01:50:18,200 --> 01:50:21,103 お久しぶりですな 覚えていてくださると 1358 01:50:21,103 --> 01:50:23,773 うれしいのだが あっ はあ… 1359 01:50:23,773 --> 01:50:26,342 11年前 当時のヤン中尉が 1360 01:50:26,342 --> 01:50:31,547 この星から民間人を脱出させた時 協力させていただいた者です 1361 01:50:31,547 --> 01:50:33,516 そりゃ どうも 1362 01:50:33,516 --> 01:50:36,752 失礼ですが ドクター・ロムスキーではありませんか? 1363 01:50:36,752 --> 01:50:41,591 そうですが… ヤン夫人ですな あっ もしかして 1364 01:50:41,591 --> 01:50:44,827 はい 私も当時 この惑星にいました 1365 01:50:44,827 --> 01:50:48,698 体を壊していた母を ドクターには 何度か診ていただきましたわ 1366 01:50:48,698 --> 01:50:55,271 覚えていますよ そうですか あの時の女の子が そうですか 1367 01:50:55,271 --> 01:50:57,873 悪い人ではなさそうだが 1368 01:50:57,873 --> 01:50:59,873 さあ さあ 1369 01:51:09,485 --> 01:51:12,888 ああ これだ これだから嫌だったんだ 1370 01:51:12,888 --> 01:51:15,324 革命政権の連中としては 1371 01:51:15,324 --> 01:51:18,694 あなたの名声を最大限に 活用したいところでしょうからな 1372 01:51:18,694 --> 01:51:20,630 まあ 仕方がないでしょう 1373 01:51:20,630 --> 01:51:23,966 第一 民主共和政治の 理念から言っても 1374 01:51:23,966 --> 01:51:27,003 情報公開は大原則ですからね 1375 01:51:27,003 --> 01:51:31,607 秘密や非公開がいいなら 専制国家に くみすることです 1376 01:51:31,607 --> 01:51:35,807 せいぜい愛想よく カメラに 手でも振ってやることですな 1377 01:51:42,318 --> 01:51:45,688 ヤン元帥が この地に来られたことは 1378 01:51:45,688 --> 01:51:49,592 言うなれば 我々エル・ファシル革命政府こそが 1379 01:51:49,592 --> 01:51:54,463 民主共和政治の王道を目指す 正統の政権であることの 1380 01:51:54,463 --> 01:51:56,465 何よりの証しと言えましょう 1381 01:51:56,465 --> 01:52:01,203 かつて このエル・ファシルからヤン提督の 奇跡の伝説が始まりました 1382 01:52:01,203 --> 01:52:05,841 そしてまた このエル・ファシルから 新たな伝説が始まるのです 1383 01:52:05,841 --> 01:52:08,544 それでは改めて ご紹介いたしましょう 1384 01:52:08,544 --> 01:52:13,544 ミラクル・ヤン 魔術師ヤン ヤン・ウェンリー元帥です 1385 01:52:22,591 --> 01:52:25,991 ヤン・ウェンリーです どうぞ よろしく 1386 01:52:45,614 --> 01:52:49,051 提督 我々の新たな政府には 1387 01:52:49,051 --> 01:52:51,821 新たな名称が 必要であると思いますが 1388 01:52:51,821 --> 01:52:54,290 当然ですね そこで 1389 01:52:54,290 --> 01:52:57,193 明日にでも 正式に発表したいのですが 1390 01:52:57,193 --> 01:53:01,731 「自由惑星同盟正統政府」 というのはいかがでしょう? 1391 01:53:01,731 --> 01:53:03,731 あっ… 1392 01:53:08,537 --> 01:53:11,373 お気に召しませんか? 1393 01:53:11,373 --> 01:53:13,342 いや そうではありませんが 1394 01:53:13,342 --> 01:53:17,179 国家的正統性に こだわる必要は ないのではありませんか 1395 01:53:17,179 --> 01:53:21,617 ゼロから出発することをこそ 強調するべきだと思いますが 1396 01:53:21,617 --> 01:53:25,855 そうです 第一 「正統政府」という名は縁起が悪い 1397 01:53:25,855 --> 01:53:30,259 「銀河帝国正統政府」という 近来の 悪例があるではありませんか 1398 01:53:30,259 --> 01:53:34,859 確かに不吉ですな 他の名前を考えましょう 1399 01:53:38,367 --> 01:53:40,903 この程度で ウンザリしないでくださいよ 1400 01:53:40,903 --> 01:53:45,241 将来 もっと高い山が出てくるに 決まってるんですからね 1401 01:53:45,241 --> 01:53:47,276 分かってるよ 1402 01:53:47,276 --> 01:53:53,983 かくしてヤン・イレギュラーズは エル・ファシル革命予備軍となった 1403 01:53:53,983 --> 01:53:57,386 総司令官 ヤン・ウェンリー元帥 1404 01:53:57,386 --> 01:54:02,358 参謀長 ウィリバルト・ヨアヒム・フォン・メルカッツ上級大将 1405 01:54:02,358 --> 01:54:06,695 後方勤務部長 アレックス・キャゼルヌ中将 1406 01:54:06,695 --> 01:54:12,295 その最初の作戦行動は イゼルローン要塞の再奪取である 1407 01:56:26,602 --> 01:56:29,371 ようやくヤンと再会した ユリアンを加えて 1408 01:56:29,371 --> 01:56:33,075 イゼルローン要塞 再奪取の準備が進められる 1409 01:56:33,075 --> 01:56:35,611 だが その間にも 帝国軍の侵攻は続き 1410 01:56:35,611 --> 01:56:37,546 これを迎え撃つべく 1411 01:56:37,546 --> 01:56:41,884 ビュコック率いる 最後の同盟艦隊が出撃した 1412 01:56:41,884 --> 01:56:48,724 次回「銀河英雄伝説」 第69話「イゼルローン再奪取作戦」 1413 01:56:48,724 --> 01:56:52,024 銀河の歴史が また1ページ