1 00:04:30,105 --> 00:04:34,443 革命的専制者 あるいは 専制的革命家とも言うべき 2 00:04:34,443 --> 00:04:36,945 ラインハルト・フォン・ ローエングラムは 3 00:04:36,945 --> 00:04:41,550 ゴールデンバウム王朝の悪しき 慣例や伝統を ほとんど破壊したが 4 00:04:41,550 --> 00:04:45,320 ただ一つ変えることが できなかった伝統がある 5 00:04:45,320 --> 00:04:49,958 それは刺客の標的としての カイザーという伝統である 6 00:04:49,958 --> 00:04:52,795 後世の歴史家が そう記述する事件は 7 00:04:52,795 --> 00:04:56,632 その年の8月29日に生じた 8 00:04:56,632 --> 00:04:58,700 その日 カイザー・ラインハルトは 9 00:04:58,700 --> 00:05:03,405 新設された戦没者墓地の 完工式に出席した 10 00:05:03,405 --> 00:05:07,409 この頃のラインハルトは しばしばの発熱にもかかわらず 11 00:05:07,409 --> 00:05:12,214 ひとたび病床を離れれば 生気が 衰えた印象は みじんも感じさせず 12 00:05:12,214 --> 00:05:16,885 あいかわらず政務に 精力的に取り組んでいた 13 00:05:16,885 --> 00:05:18,821 ジーク・ライヒ 14 00:05:18,821 --> 00:05:23,258 お元気になれたようで よかった 15 00:05:23,258 --> 00:05:27,558 ジーク・カイザー ジーク・ライヒ 16 00:05:31,834 --> 00:05:36,034 ジーク・カイザー ジーク・ライヒ 17 00:05:58,694 --> 00:06:00,794 金髪の小僧 18 00:06:03,866 --> 00:06:10,372 不逞な奴め 貴様も地球教とやらの狂信者か 19 00:06:10,372 --> 00:06:13,976 地球教徒などではない 20 00:06:13,976 --> 00:06:16,278 ヴェスターラントを忘れたか 21 00:06:16,278 --> 00:06:19,878 たった3年前の惨劇を もう忘れたのか! 22 00:06:23,619 --> 00:06:26,522 ヴェスターラント… 23 00:06:26,522 --> 00:06:29,057 何がカイザーだ 名君だ 24 00:06:29,057 --> 00:06:33,862 貴様の権力は流血と欺瞞のうえに 成り立っているのではないか 25 00:06:33,862 --> 00:06:36,431 俺の妻と子はヴェスターラントで 26 00:06:36,431 --> 00:06:38,400 ブラウンシュヴァイク公と 貴様のために 27 00:06:38,400 --> 00:06:41,200 生きたまま焼き殺されたのだぞ 28 00:06:50,579 --> 00:06:52,514 さあ俺を殺せ 29 00:06:52,514 --> 00:06:55,717 ヴェスターラントで ブラウンシュヴァイク公と共謀して 30 00:06:55,717 --> 00:07:00,088 無辜の住民200万人を 殺したように俺を殺せ 31 00:07:00,088 --> 00:07:03,792 貴様に何ら害を加えたわけでも ない子供や赤ん坊を 32 00:07:03,792 --> 00:07:09,092 熱核兵器の劫火で 生きながら 焼き尽くしたように俺を焼け! 33 00:07:19,908 --> 00:07:23,579 生きてる奴らは 貴様の華麗さに目がくらんで 34 00:07:23,579 --> 00:07:27,015 ヴェスターラントのことなど 忘れてしまっているだろう 35 00:07:27,015 --> 00:07:28,984 だが死者は忘れんぞ 36 00:07:28,984 --> 00:07:34,156 自分たちが なぜ焼き殺されたか 永遠に覚えているぞ! 37 00:07:34,156 --> 00:07:37,556 カイザーを お恨みするにはあたらぬ 38 00:07:39,628 --> 00:07:43,232 ヴェスターラントに対する 熱核攻撃を黙認するよう 39 00:07:43,232 --> 00:07:46,034 陛下に進言したのは私だ 40 00:07:46,034 --> 00:07:50,305 卿はカイザーではなく 私を狙うべきだったのだ 41 00:07:50,305 --> 00:07:54,243 妨害する者も少なく 事は成就したであろうに 42 00:07:54,243 --> 00:07:57,479 貴様が! 43 00:07:57,479 --> 00:07:59,448 ヴェスターラント虐殺の件で 44 00:07:59,448 --> 00:08:05,053 ブラウンシュヴァイク公の人望は 完全に失墜した 45 00:08:05,053 --> 00:08:10,425 人心は彼から離れ 門閥貴族連合は内部から瓦解し 46 00:08:10,425 --> 00:08:16,231 ゆえに内乱の終結は 少なくとも3ヵ月早まった 47 00:08:16,231 --> 00:08:21,069 もし内乱が3ヵ月長引けば 新たに加わる死者の数は 48 00:08:21,069 --> 00:08:24,339 1000万を 下ることはなかっただろう 49 00:08:24,339 --> 00:08:28,510 あの時点で ブラウンシュヴァイク公に代表される 50 00:08:28,510 --> 00:08:32,247 貴族連合軍の本性を 暴き得たからこそ 51 00:08:32,247 --> 00:08:36,251 1000万の死者を 出さずに済んだのだ 52 00:08:36,251 --> 00:08:38,687 だからといって非戦闘員を 53 00:08:38,687 --> 00:08:41,590 大量虐殺していいという法が あるか 54 00:08:41,590 --> 00:08:44,192 貴様ら権力者は いつもそうだ 55 00:08:44,192 --> 00:08:47,863 多数を救うために やむなく少数を犠牲にしたと 56 00:08:47,863 --> 00:08:50,265 そう自分たちを正当化するんだ 57 00:08:50,265 --> 00:08:53,935 だが その犠牲になった少数の中に 貴様ら自身や 58 00:08:53,935 --> 00:08:59,508 貴様らの親兄弟が入ってたことが 一度だってあるか! 59 00:08:59,508 --> 00:09:03,712 人殺しのラインハルト 虐殺者ラインハルト 60 00:09:03,712 --> 00:09:06,682 貴様の玉座は 血の海に浮かんでいるのだ 61 00:09:06,682 --> 00:09:10,819 ブラウンシュヴァイク公は 敗北と死によって罪をあがなった 62 00:09:10,819 --> 00:09:15,657 貴様は生きているが いつかは 罪をあがなわなくてはならんのだ 63 00:09:15,657 --> 00:09:19,328 俺より手の長い者は 宇宙には いくらでもいるぞ 64 00:09:19,328 --> 00:09:25,801 俺に殺されていた方がよかったと 遠からぬ将来に思い知るぞ 65 00:09:25,801 --> 00:09:30,572 憲兵司令部に連れていけ 私自身が後刻 尋問する 66 00:09:30,572 --> 00:09:34,209 早く連れていくのだ 67 00:09:34,209 --> 00:09:38,413 人殺しの金髪の小僧! 68 00:09:38,413 --> 00:09:43,413 いつか貴様も報いを受けるぞ 覚えているがいい 69 00:09:55,497 --> 00:09:59,101 は… ケスラー あの男の行為は 70 00:09:59,101 --> 00:10:01,803 法によっては どう裁かれることになるのだ 71 00:10:01,803 --> 00:10:06,341 皇帝弑逆は未遂であっても 死刑ということになっております 72 00:10:06,341 --> 00:10:10,145 それはゴールデンバウム王朝の 法であろう? 73 00:10:10,145 --> 00:10:13,849 御意 ですが ローエングラム王朝の法が 74 00:10:13,849 --> 00:10:16,818 これに関しては いまだ 定められておりませねば 75 00:10:16,818 --> 00:10:19,918 旧法に従うよりございませぬ が… 76 00:10:23,358 --> 00:10:25,761 ああ… 77 00:10:25,761 --> 00:10:28,096 陛下 78 00:10:28,096 --> 00:10:31,666 彼の名誉を救ってやりたいと お考えであれば 79 00:10:31,666 --> 00:10:34,870 むしろ彼を 処刑なさるべきでしょう 80 00:10:34,870 --> 00:10:38,306 ただちに銃殺をお命じください 81 00:10:38,306 --> 00:10:40,909 ダメだ 処刑は許可せぬ 82 00:10:40,909 --> 00:10:43,912 助命など 彼の方で拒否するでしょう 83 00:10:43,912 --> 00:10:48,512 そうなれば帝国の権威は 二重に損なわれますぞ 84 00:10:50,986 --> 00:10:54,256 陛下 この一件に関しましては 85 00:10:54,256 --> 00:10:57,759 私も軍務尚書と 意見を等しくいたします 86 00:10:57,759 --> 00:11:01,363 処刑とは申しません 名誉ある自殺の機会を 87 00:11:01,363 --> 00:11:03,865 お与えになるがよろしいかと 存じますが 88 00:11:03,865 --> 00:11:06,501 いや ならぬ 89 00:11:06,501 --> 00:11:09,404 もうヴェスターラントで 一人も殺してはならぬ 90 00:11:09,404 --> 00:11:12,374 よいか 彼を殺してはならんぞ 91 00:11:12,374 --> 00:11:15,074 処置は追って定めるゆえ… 92 00:11:21,716 --> 00:11:24,319 なんということだ 93 00:11:24,319 --> 00:11:27,819 あのカイザーが 肩を落としておられる 94 00:11:49,444 --> 00:11:52,914 大貴族たちは やっては ならぬことをやりましたが 95 00:11:52,914 --> 00:11:57,719 ラインハルト様は なさるべき ことを なさらなかったのです 96 00:11:57,719 --> 00:12:01,619 なぜ ご自分をおとしめるような ことを なさるのですか 97 00:12:33,522 --> 00:12:37,822 ラインハルト様 宇宙を手にお入れください 98 00:12:47,068 --> 00:12:49,068 はっ… 99 00:12:57,712 --> 00:13:01,512 フロイライン・マリーンドルフか 100 00:13:06,421 --> 00:13:11,760 あの男が言ったとおりだ 余は人殺しで しかも卑怯者だ 101 00:13:11,760 --> 00:13:13,828 陛下 102 00:13:13,828 --> 00:13:19,200 止めようとすれば止められたのに 余はそうしなかった 103 00:13:19,200 --> 00:13:22,103 愚劣なブラウンシュヴァイク公は 104 00:13:22,103 --> 00:13:25,740 自ら進んで悪を犯したのだ 105 00:13:25,740 --> 00:13:31,240 そして余は彼の悪に乗じて 自分が利益を独占した 106 00:13:33,214 --> 00:13:38,486 分かっているのだ 余が卑劣漢だということを 107 00:13:38,486 --> 00:13:41,489 余は皇帝の地位はともかく 108 00:13:41,489 --> 00:13:45,089 兵士たちの歓呼には 値しない人間なのだ 109 00:14:16,558 --> 00:14:21,229 陛下は罪を犯されたとしても その報いを 110 00:14:21,229 --> 00:14:25,066 既に受けておいでだと 私は思います 111 00:14:25,066 --> 00:14:27,969 そして陛下は それを基調に 112 00:14:27,969 --> 00:14:31,539 政治と社会を 大きく改革なさいました 113 00:14:31,539 --> 00:14:33,842 罪があり 報いがあって 114 00:14:33,842 --> 00:14:37,212 最後に成果が残ったのだと 思います 115 00:14:37,212 --> 00:14:40,882 どうか ご自分を 卑下なさいませんよう 116 00:14:40,882 --> 00:14:45,882 改革によって救われた民衆は 確かに存在するのですから 117 00:15:02,037 --> 00:15:04,037 フロイライン 118 00:15:06,274 --> 00:15:08,810 はい 陛下 119 00:15:08,810 --> 00:15:12,480 帰らないでいてほしい 120 00:15:12,480 --> 00:15:14,480 ここにいてくれ 121 00:15:19,254 --> 00:15:23,858 今夜は一人でいることに 耐えられそうにないのだ 122 00:15:23,858 --> 00:15:27,258 頼む 余を独りにしないでくれ 123 00:15:30,298 --> 00:15:33,898 はい 陛下 仰せに従います 124 00:16:41,336 --> 00:16:43,336 あっ 125 00:16:46,474 --> 00:16:50,745 ヒルダお嬢様 一体 昨夜は どうなさいましたので 126 00:16:50,745 --> 00:16:53,845 ただいま ハンス 早いのね 127 00:16:57,118 --> 00:16:59,118 ん? 128 00:17:15,637 --> 00:17:18,937 おはようございます ああ おはよう 129 00:17:31,352 --> 00:17:35,152 昨夜は陛下と 一緒だったのだね?ヒルダ 130 00:17:39,093 --> 00:17:41,095 お父様 私… 131 00:17:41,095 --> 00:17:46,234 ああ 分かっている 多分 分かっていると思う 132 00:17:46,234 --> 00:17:48,203 だから言わなくてもいい 133 00:17:48,203 --> 00:17:51,806 ただ確認して おきたかっただけだから 134 00:17:51,806 --> 00:17:54,306 ごめんなさい お父様 135 00:17:59,414 --> 00:18:01,850 伯爵様 136 00:18:01,850 --> 00:18:05,320 旦那様 今 玄関に客がありまして 137 00:18:05,320 --> 00:18:09,324 扉を開けてみましたら こ… 皇帝陛下が 138 00:18:09,324 --> 00:18:11,626 皇帝陛下が立っておいででした 139 00:18:11,626 --> 00:18:15,226 ぜひ伯爵様とお嬢様に お会いしたいと 140 00:18:20,869 --> 00:18:23,504 ヒルダ 141 00:18:23,504 --> 00:18:26,741 お父様 私 立てない 142 00:18:26,741 --> 00:18:30,979 陛下はお前に お話があるのだと思うがね 143 00:18:30,979 --> 00:18:34,179 ごめんなさい お願い お父様 144 00:18:36,618 --> 00:18:38,618 うん 145 00:18:43,191 --> 00:18:46,491 あ… ああ 146 00:18:54,535 --> 00:18:56,804 陛下 147 00:18:56,804 --> 00:18:59,340 ああ マリーンドルフ伯か 148 00:18:59,340 --> 00:19:02,377 これはわざわざのお運び 恐縮でございますが 149 00:19:02,377 --> 00:19:05,246 どのようなご用で ございましょうか 150 00:19:05,246 --> 00:19:09,984 いや こちらこそ朝早くから お騒がせして申し訳ない 151 00:19:09,984 --> 00:19:14,355 これをフロイライン・マリーンドルフに 差し上げたいと思って 152 00:19:14,355 --> 00:19:18,555 これはお心遣い恐縮でございます 153 00:19:24,599 --> 00:19:27,535 ミッターマイヤー元帥に 聞いたことがある 154 00:19:27,535 --> 00:19:32,774 彼は夫人に求婚する時に 見事な花束を持っていったと 155 00:19:32,774 --> 00:19:36,010 は?さようで 156 00:19:36,010 --> 00:19:41,282 それで余もそうしたいと思って… いや そうせねばならぬと思って 157 00:19:41,282 --> 00:19:45,954 とりあえず花を選ばせて 持ってきたのだ 158 00:19:45,954 --> 00:19:48,856 フロイラインは 花が好きだろうか? 159 00:19:48,856 --> 00:19:51,656 嫌いではあるまいと思います 160 00:19:56,898 --> 00:20:03,471 マリーンドルフ伯 お宅のご令嬢を 余の妃として迎えたいのだ 161 00:20:03,471 --> 00:20:07,275 結婚の許可をいただけるだろうか 162 00:20:07,275 --> 00:20:10,178 あ… 163 00:20:10,178 --> 00:20:13,881 もしフロイライン・ マリーンドルフに その… 164 00:20:13,881 --> 00:20:16,784 あのようなことをして 責任を取らなかったとしたら 165 00:20:16,784 --> 00:20:19,721 余はゴールデンバウム王朝の 淫蕩な皇帝どもと 166 00:20:19,721 --> 00:20:23,091 同類になってしまう 余は 余は… 167 00:20:23,091 --> 00:20:25,626 奴らと同類になる気はないのだ 168 00:20:25,626 --> 00:20:28,296 ああ… 169 00:20:28,296 --> 00:20:32,033 陛下 責任をお感じになる必要は ございません 170 00:20:32,033 --> 00:20:37,305 娘は自分の意思によって 陛下の お相手を務めたはずでございます 171 00:20:37,305 --> 00:20:41,175 一夜のことを武器として 陛下のご一生を縛るようなことは 172 00:20:41,175 --> 00:20:44,145 あの子はいたしません だが… 173 00:20:44,145 --> 00:20:48,282 どうぞ今日のところは お引き取り願わしゅう存じます 174 00:20:48,282 --> 00:20:51,786 あれも まだ気持ちが 整理されておりませんようで 175 00:20:51,786 --> 00:20:55,390 あるいは陛下に対し奉り 礼を失する言動が 176 00:20:55,390 --> 00:20:58,593 あるやもしれませぬ いずれ落ち着きましたら 177 00:20:58,593 --> 00:21:01,496 過分な地位を既に 頂いていることでもございますし 178 00:21:01,496 --> 00:21:06,734 必ず大本営に伺わせます 恐縮ではございますが どうぞ 179 00:21:06,734 --> 00:21:11,973 この場は私めにお任せいただいて お帰りくださいますように 180 00:21:11,973 --> 00:21:14,242 あ… 分かった 181 00:21:14,242 --> 00:21:19,080 卿に… 伯爵にお任せする 朝からお騒がせしたうえに 182 00:21:19,080 --> 00:21:23,084 即答できかねるような 申し込みをしてすまなかった 183 00:21:23,084 --> 00:21:27,984 出直すことにしよう 非礼の数々 ご容赦願いたい 184 00:21:30,825 --> 00:21:34,025 フロイライン・マリーンドルフに よろしく 185 00:21:44,372 --> 00:21:47,141 ああ… 旦那様 186 00:21:47,141 --> 00:21:49,141 いや 187 00:21:55,450 --> 00:21:59,320 多分 お前の想像どおりだよ ヒルダ 188 00:21:59,320 --> 00:22:03,224 陛下は お前を妃に迎えたいと おっしゃった 189 00:22:03,224 --> 00:22:07,061 私は… そんなこと大それたことだわ 190 00:22:07,061 --> 00:22:10,698 陛下と結婚するなんて あり得ないことよ 191 00:22:10,698 --> 00:22:14,335 といってもね ヒルダ 結局のところ誰かが 192 00:22:14,335 --> 00:22:18,206 皇妃の座につくことには なるのだよ 193 00:22:18,206 --> 00:22:21,476 あ… 194 00:22:21,476 --> 00:22:25,179 西暦の17世紀に え? 195 00:22:25,179 --> 00:22:29,050 北方の流星王と呼ばれる 小国の王がいたそうだよ 196 00:22:29,050 --> 00:22:33,888 15歳で即位し しばしば隣国の大軍を破り 197 00:22:33,888 --> 00:22:37,558 軍事的天才として知られた 198 00:22:37,558 --> 00:22:40,761 30代で死ぬまで 異性であれ同性であれ 199 00:22:40,761 --> 00:22:44,632 ついに肉欲とは 縁がなかったそうだ 200 00:22:44,632 --> 00:22:47,602 異常な才能というものは 一方で どこか 201 00:22:47,602 --> 00:22:50,538 それに応じた欠落を 要求するものらしい 202 00:22:50,538 --> 00:22:54,208 ラインハルト陛下を見ていると そう思うな 203 00:22:54,208 --> 00:23:00,014 まあ 君主としては逆の方向に 異常でないだけ よいのだがね 204 00:23:00,014 --> 00:23:03,818 陛下は 私を愛しては いらっしゃらないわ 205 00:23:03,818 --> 00:23:06,721 その程度のことは 私にも分かります 206 00:23:06,721 --> 00:23:09,624 カイザーが求婚なさったのは あくまでも 207 00:23:09,624 --> 00:23:14,162 義務感と責任感の ためなのよ お父様 208 00:23:14,162 --> 00:23:18,032 そうかもしれないな 209 00:23:18,032 --> 00:23:21,469 だが お前の方はどうなのかね ヒルダ 210 00:23:21,469 --> 00:23:24,372 私? そういった子供っぽい 211 00:23:24,372 --> 00:23:27,008 義務感や責任感も含めて 212 00:23:27,008 --> 00:23:30,408 お前はカイザーを 愛していないのかね? 213 00:23:35,249 --> 00:23:37,885 分からないわ 私 214 00:23:37,885 --> 00:23:40,221 尊敬はしています でも 215 00:23:40,221 --> 00:23:43,958 男として 女として 愛しているかどうか 216 00:23:43,958 --> 00:23:46,861 私 自信がありません 217 00:23:46,861 --> 00:23:49,197 ああ やれやれ 218 00:23:49,197 --> 00:23:52,033 何も陛下に限ったことでは ないようだね 219 00:23:52,033 --> 00:23:56,537 私の自慢の娘も時には 考えることより感じることの方を 220 00:23:56,537 --> 00:24:00,007 重んじてくれれば いいと思うのだがな 221 00:24:00,007 --> 00:24:02,907 いつもではなく時にはだがね 222 00:24:04,845 --> 00:24:08,182 まあ 慌てて結論を 出すこともあるまい 223 00:24:08,182 --> 00:24:12,982 しばらく出仕を控えて 時間をかけて考えなさい 224 00:24:30,538 --> 00:24:34,308 しかし あの2人 うまくやれたのだろうか 225 00:24:34,308 --> 00:24:36,308 フフッ 226 00:24:38,646 --> 00:24:43,017 ヒルダ お前は私には過ぎた娘だよ 227 00:24:43,017 --> 00:24:45,519 ただ言っても詮ないことだが 228 00:24:45,519 --> 00:24:49,056 もっと平凡で近くを見つめる 野心の少ない男性と 229 00:24:49,056 --> 00:24:53,661 恋をしてくれたら 私も 分に相応した ささやかな一生を 230 00:24:53,661 --> 00:24:55,596 送れたかもしれないな 231 00:24:55,596 --> 00:24:58,266 旦那様 232 00:24:58,266 --> 00:25:01,168 そろそろ ご出仕の お時間でございますが 233 00:25:01,168 --> 00:25:05,339 うん 支度を頼む 234 00:25:05,339 --> 00:25:11,239 私が国務尚書として出仕するのも そう長いことではあるまいな 235 00:25:19,754 --> 00:25:23,624 キルヒアイスは 結婚することもなく世を去った 236 00:25:23,624 --> 00:25:28,496 俺の命を救うために 自分の命をなげうって 237 00:25:28,496 --> 00:25:31,732 それなのに 俺はキルヒアイスを犠牲にして 238 00:25:31,732 --> 00:25:36,304 自分一人生き残り 今度は結婚までしようとしている 239 00:25:36,304 --> 00:25:38,272 許されることだろうか 240 00:25:38,272 --> 00:25:42,009 生者が許しても 死者が許すだろうか 241 00:25:42,009 --> 00:25:44,912 だがフロイライン・ マリーンドルフに対しての 242 00:25:44,912 --> 00:25:48,816 責任を取らねば俺は… (呼び出し音) 243 00:25:48,816 --> 00:25:52,653 陛下 憲兵総監閣下 お見えであります 244 00:25:52,653 --> 00:25:54,653 通せ 245 00:26:03,698 --> 00:26:10,104 陛下 昨日の弑逆未遂犯が 牢内で自殺いたしました 246 00:26:10,104 --> 00:26:13,574 強いたのではあるまいな? いえ 247 00:26:13,574 --> 00:26:16,944 否定したケスラーの言葉に 偽りはなかった 248 00:26:16,944 --> 00:26:20,514 ただ自殺を阻止する 努力もしなかった 249 00:26:20,514 --> 00:26:22,550 仮に犯人を釈放しても 250 00:26:22,550 --> 00:26:25,353 彼には自殺以外の選択肢は ないことを 251 00:26:25,353 --> 00:26:28,389 ケスラーは知っていたからである 252 00:26:28,389 --> 00:26:30,591 そのことを ラインハルトも察したが 253 00:26:30,591 --> 00:26:33,227 ケスラーを とがめることはできなかった 254 00:26:33,227 --> 00:26:38,165 罪は決断を欠いたラインハルト自身に あったからである 255 00:26:38,165 --> 00:26:42,036 内密に葬ってやれ 丁重にな 256 00:26:42,036 --> 00:26:44,136 はっ 257 00:26:51,145 --> 00:26:54,115 はあ… 258 00:26:54,115 --> 00:26:58,315 こんな時にフロイライン・ マリーンドルフがいてくれたら 259 00:27:00,955 --> 00:27:05,025 確かにカイザー・ラインハルトが ヒルダに求めていたものは 260 00:27:05,025 --> 00:27:07,895 助言者としての役割であった 261 00:27:07,895 --> 00:27:12,767 それは他人が考える以上に ラインハルト自身が己の未熟さを 262 00:27:12,767 --> 00:27:17,037 自覚していたからこそ かもしれない 263 00:27:17,037 --> 00:27:21,475 宇宙歴800年 新帝国歴2年9月1日 264 00:27:21,475 --> 00:27:24,378 カイザー・ラインハルトは 大本営を 265 00:27:24,378 --> 00:27:27,578 旧フェザーン政府の 迎賓館に移した 266 00:29:04,645 --> 00:29:09,483 惑星ハイネセンにおいて 戦没者追悼集会が暴動に発展し 267 00:29:09,483 --> 00:29:12,720 多数の犠牲を出す事件が発生する 268 00:29:12,720 --> 00:29:16,590 それを皮切りに 次々に勃発する暴動や反乱 269 00:29:16,590 --> 00:29:21,996 それらを陰で演出するのは誰か そして その目的は? 270 00:29:21,996 --> 00:29:26,800 次回「銀河英雄伝説」 第90話「鳴動」 271 00:29:26,800 --> 00:29:29,600 銀河の歴史が また1ページ 272 00:33:38,385 --> 00:33:42,256 宇宙歴800年 新帝国歴2年9月1日 273 00:33:42,256 --> 00:33:46,126 この日 旧同盟政府と 同盟軍の関係者による 274 00:33:46,126 --> 00:33:50,497 大規模な合同慰霊祭が 予定されていた 275 00:33:50,497 --> 00:33:54,802 参加者は 主に旧同盟軍の 復員兵や遺族が中心で 276 00:33:54,802 --> 00:33:59,506 マークすべき政府や軍の高官だった 者の出席はほとんどありません 277 00:33:59,506 --> 00:34:02,442 トリューニヒトもか? さすがに 278 00:34:02,442 --> 00:34:05,445 今回 閣下は ご出席なさらないのですか? 279 00:34:05,445 --> 00:34:10,284 やめておこう ヤン・ウェンリーの 追悼式典とは性格が違う 280 00:34:10,284 --> 00:34:13,120 では祝辞だけでも お送りになりますか? 281 00:34:13,120 --> 00:34:15,122 それも不要だ 282 00:34:15,122 --> 00:34:18,792 公式の行事でもない 自主的な集まりだというのなら 283 00:34:18,792 --> 00:34:22,663 あまり わざとらしいまねをしても 余計な反感を買うだけだろう 284 00:34:22,663 --> 00:34:26,166 もっとも トリューニヒトを 名代として出席させたら 285 00:34:26,166 --> 00:34:28,202 これは見ものかもしれんが 286 00:34:28,202 --> 00:34:30,337 閣下! 冗談だ 287 00:34:30,337 --> 00:34:33,874 わざわざ争乱の火種を 放り込む愚は犯すまい 288 00:34:33,874 --> 00:34:36,310 ところで会場は どこを指定したのか 289 00:34:36,310 --> 00:34:39,913 グエン・キム・ホア広場です グエン・キム・ホア? 290 00:34:39,913 --> 00:34:43,884 グエン・キム・ホアとは 同盟建国のメンバーでしたな 291 00:34:43,884 --> 00:34:47,421 建国の父といわれる アーレ・ハイネセンの親友で 292 00:34:47,421 --> 00:34:50,991 その事業を途中から 引き継いだ人物の名だそうです 293 00:34:50,991 --> 00:34:53,060 参加者は どのくらいになりそうだ 294 00:34:53,060 --> 00:34:55,495 20万人と聞いております 295 00:34:55,495 --> 00:34:59,499 20万… その数自体が 問題となり得ますな 296 00:34:59,499 --> 00:35:02,769 ベルゲングリューン 念のために警備の兵を1万… 297 00:35:02,769 --> 00:35:05,973 いや 2万 武装させて周辺に配置しろ 298 00:35:05,973 --> 00:35:09,376 刺激しない程度にな はっ しかし… 299 00:35:09,376 --> 00:35:13,847 閣下 特に反帝国の性格の 強い場所でもありませんので 300 00:35:13,847 --> 00:35:17,317 集会は平和裏に 行われると思いますが… 301 00:35:17,317 --> 00:35:21,188 分かっている やや大仰かとも思うが念のためだ 302 00:35:21,188 --> 00:35:24,524 実際 この時 指示を出したロイエンタールも 303 00:35:24,524 --> 00:35:28,829 自身の懸念が 杞憂に 過ぎないであろうと考えていた 304 00:35:28,829 --> 00:35:32,766 また確かに集会の目的自体は 平和的なものであり 305 00:35:32,766 --> 00:35:35,369 エルスハイマーの 計画どおりに進めば 306 00:35:35,369 --> 00:35:38,672 何の問題もなく 終了するはずであった 307 00:35:38,672 --> 00:35:43,243 だが それを望まない何者かが 介在していた 308 00:35:43,243 --> 00:35:47,180 群衆の敵意の高まりは 監視する帝国兵にも伝わり 309 00:35:47,180 --> 00:35:50,880 彼らは次第に 1ヵ所に集まり始めていた 310 00:35:52,920 --> 00:35:56,123 ヤン提督 万歳! 民主主義 万歳! 311 00:35:56,123 --> 00:35:58,058 自由よ 永遠なれ! 312 00:35:58,058 --> 00:36:00,727 ヤン提督 万歳! 313 00:36:00,727 --> 00:36:03,430 民主主義 万歳! 314 00:36:03,430 --> 00:36:05,465 自由よ 永遠なれ! 315 00:36:05,465 --> 00:36:07,634 静粛に 静粛に 316 00:36:07,634 --> 00:36:13,073 指示に従わない集会は 散会を命じられます 静粛に! 317 00:36:13,073 --> 00:36:15,976 圧政者を倒せ! 318 00:36:15,976 --> 00:36:18,045 出ていけ 帝国軍の犬め! 319 00:36:18,045 --> 00:36:21,415 侵略者ども 貴様らの家に帰れ! 320 00:36:21,415 --> 00:36:23,815 せ… 制圧せよ 321 00:36:32,526 --> 00:36:35,262 ガスを使え! 警棒の使用も許可する! 322 00:36:35,262 --> 00:36:38,265 ただ銃は使うな 銃を撃ってはならんぞ 323 00:36:38,265 --> 00:36:40,465 あ… ああっ 324 00:36:46,006 --> 00:36:48,006 (銃声) 325 00:36:59,386 --> 00:37:01,888 キャー! 326 00:37:01,888 --> 00:37:04,758 うおー! 327 00:37:04,758 --> 00:37:08,462 「暴徒が兵士の銃を奪ったため 兵士の身に危険が生じ」 328 00:37:08,462 --> 00:37:10,497 「発砲を許可せざるを得なかった」 329 00:37:10,497 --> 00:37:14,868 「正当な防衛処置である」と 帝国軍の公式記録は伝える 330 00:37:14,868 --> 00:37:18,472 それは事件を巡る全局面の 一部にあっては事実であったが 331 00:37:18,472 --> 00:37:21,308 他方にあっては 別の事実が存在した 332 00:37:21,308 --> 00:37:26,079 群衆の熱気に直撃され ヒステリックな 危機感に襲われた帝国軍兵士が 333 00:37:26,079 --> 00:37:28,749 武器を持たない市民に 発砲したのである 334 00:37:28,749 --> 00:37:31,651 暴動自体は およそ1時間ほどで鎮圧されたが 335 00:37:31,651 --> 00:37:37,391 市民側に4840名 帝国軍側にも118名の死者が出た 336 00:37:37,391 --> 00:37:40,360 重軽傷者は5万人を超え その大部分が 337 00:37:40,360 --> 00:37:43,730 逮捕 拘禁されるという 惨事となった 338 00:37:43,730 --> 00:37:46,433 俺はいい部下を持ったものだ 339 00:37:46,433 --> 00:37:49,102 武器を持たぬ民衆に発砲するなど 340 00:37:49,102 --> 00:37:53,607 勇気と義侠心のない人間には 到底できぬことだからな 341 00:37:53,607 --> 00:37:56,009 申し訳ございません 342 00:37:56,009 --> 00:37:58,278 卿を責めているわけではない 343 00:37:58,278 --> 00:38:03,950 それにしても 誰が民衆を扇動して このような結果を招いたのか 344 00:38:03,950 --> 00:38:06,586 すると閣下は 今回の暴動が 345 00:38:06,586 --> 00:38:09,289 偶発的なものではないと お考えですか? 346 00:38:09,289 --> 00:38:13,060 エルスハイマーの差配に 手落ちがあったとは思えん 347 00:38:13,060 --> 00:38:16,663 いかに帝国に対する反感が くすぶっているとはいえ 348 00:38:16,663 --> 00:38:18,932 これだけ短時間に燃え上がるのは 349 00:38:18,932 --> 00:38:22,369 やはり何者かが あおって回った結果だろう 350 00:38:22,369 --> 00:38:24,304 やはり旧同盟軍の… 351 00:38:24,304 --> 00:38:27,340 それは直裁に過ぎるな あるいは 352 00:38:27,340 --> 00:38:32,045 今回の事件は帝国に対する反逆を 企図したものでないかもしれん 353 00:38:32,045 --> 00:38:35,482 と おっしゃいますと? 354 00:38:35,482 --> 00:38:39,920 ノイエ・ラント総督としての 俺の権威を失墜させることが 355 00:38:39,920 --> 00:38:41,955 目的とは考えられんか? 356 00:38:41,955 --> 00:38:44,791 まさか そのようなことをして 誰に益が… 357 00:38:44,791 --> 00:38:48,462 ハッ 閣下 まさか… 358 00:38:48,462 --> 00:38:51,231 俺にも敵がいないわけでは ないからな 359 00:38:51,231 --> 00:38:55,535 ただ 仮に何者かに 扇動された結果だとしても 360 00:38:55,535 --> 00:38:59,539 不満や怒りが皆無の所に 暴動や争乱は生じない 361 00:38:59,539 --> 00:39:02,109 いかに我らが 善政を敷いたところで 362 00:39:02,109 --> 00:39:05,312 彼らから見れば 侵略者であることに変わりがない 363 00:39:05,312 --> 00:39:08,949 かえって 偽善とのそしりを 免れぬのかもしれん 364 00:39:08,949 --> 00:39:12,352 それにしても この事態をどう収めるか… 365 00:39:12,352 --> 00:39:14,752 (ドアの開閉音) 366 00:39:17,791 --> 00:39:21,561 閣下 逮捕者の中に… 367 00:39:21,561 --> 00:39:25,161 ん?シドニー・シトレ元帥だと? 368 00:39:29,302 --> 00:39:33,173 シトレ元帥 この集会は卿の主導によって 369 00:39:33,173 --> 00:39:37,043 かくも悲劇的な結果を 招来することになったのですかな 370 00:39:37,043 --> 00:39:39,746 私は単なる一参加者に過ぎない 371 00:39:39,746 --> 00:39:43,750 だが参加したことが罪だと 言われるなら 甘んじて受けよう 372 00:39:43,750 --> 00:39:48,121 お覚悟は結構 そこで改めて伺いたいのだが 373 00:39:48,121 --> 00:39:52,492 このように ぶざまな場面を 演出した責任者を卿はご存じか? 374 00:39:52,492 --> 00:39:56,663 知らない 知っていても 申し上げるわけにはいかない 375 00:39:56,663 --> 00:39:58,598 ふむ では 376 00:39:58,598 --> 00:40:01,535 我々としても 卿を釈放するわけにはいかぬが 377 00:40:01,535 --> 00:40:05,939 釈放されれば 私は今度こそ自分の主導によって 378 00:40:05,939 --> 00:40:08,842 あなた方の不法な支配に対する 抗議の運動を 379 00:40:08,842 --> 00:40:10,777 起こすことになるだろう 380 00:40:10,777 --> 00:40:12,812 今回 私が後悔するのは 381 00:40:12,812 --> 00:40:16,216 自分が大勢に 流されてしまったことだけだ 382 00:40:16,216 --> 00:40:18,618 卿の勇気には敬意を表する 383 00:40:18,618 --> 00:40:21,454 だが私はカイザーの代理者として 384 00:40:21,454 --> 00:40:25,425 カイザーの定めたもう法に従い 秩序を守らねばならぬ 385 00:40:25,425 --> 00:40:27,561 改めて卿を拘禁する 386 00:40:27,561 --> 00:40:31,998 そうなさるべきですな それが あなたにとっての正義なら 387 00:40:31,998 --> 00:40:36,798 そのことによって あなた個人には 何ら遺恨は感じない 388 00:40:39,739 --> 00:40:43,944 私は自分が本来 果たすべき責任を 他人に押しつけて 389 00:40:43,944 --> 00:40:46,846 自らは傍観者たらんと してしまった 390 00:40:46,846 --> 00:40:51,551 そのために その責任を負わされた 多くの者が先に逝ってしまった 391 00:40:51,551 --> 00:40:55,021 そのことが私に忸怩たる思いを 感じさせる 392 00:40:55,021 --> 00:40:59,521 私は 今度は自分の責任から 逃げはしない 393 00:41:06,299 --> 00:41:09,269 ベルゲングリューン ただ1人の死が 394 00:41:09,269 --> 00:41:12,572 数億人を覚醒させることが あると思うか? 395 00:41:12,572 --> 00:41:15,242 あるのかもしれません ですが 396 00:41:15,242 --> 00:41:17,811 それに直面するのは 回避したいものです 397 00:41:17,811 --> 00:41:21,815 卿の言うとおりだ 彼らが本格的に蜂起でもすれば 398 00:41:21,815 --> 00:41:24,217 武力をもって鎮圧せねばならぬ 399 00:41:24,217 --> 00:41:28,221 だが 偉大な敵将と戦うのは 武人の栄誉だが 400 00:41:28,221 --> 00:41:31,691 民衆を弾圧するのは 犬の仕事に過ぎぬ 401 00:41:31,691 --> 00:41:34,294 情けないことだな 402 00:41:34,294 --> 00:41:39,132 思えば ヤン・ウェンリーは中途で 倒れて幸福だったのかもしれん 403 00:41:39,132 --> 00:41:43,403 平和な世の武人など 鎖につながれた番犬に過ぎぬ 404 00:41:43,403 --> 00:41:47,807 怠惰と無為の中で ゆっくり 腐敗していくだけではないか 405 00:41:47,807 --> 00:41:51,378 そして俺は その平和の無為に 耐えられそうもない 406 00:41:51,378 --> 00:41:53,378 閣下… 407 00:42:00,553 --> 00:42:02,922 聞いているか ベルゲングリューン 408 00:42:02,922 --> 00:42:07,761 かのオーベルシュタインが 俺のことを猛禽だと評したそうだ 409 00:42:07,761 --> 00:42:11,231 「カゴの中に安住して 平和の歌をさえずりつつ」 410 00:42:11,231 --> 00:42:13,900 「一生を過ごせる男ではない」とな 411 00:42:13,900 --> 00:42:16,569 閣下 あえて申し上げます 412 00:42:16,569 --> 00:42:19,506 軍務尚書の思惑など お気になさいますな 413 00:42:19,506 --> 00:42:22,709 皇帝陛下は名君であらせられます 414 00:42:22,709 --> 00:42:27,213 閣下が皇帝陛下に対し奉り 曇りなき心でお仕えすれば 415 00:42:27,213 --> 00:42:31,084 他者の思惑など 入り込む隙もありますまい 416 00:42:31,084 --> 00:42:34,354 そうだな 恐らく卿の言うとおりだ 417 00:42:34,354 --> 00:42:38,525 陛下は名君であらせられれば 418 00:42:38,525 --> 00:42:40,794 ロイエンタール 419 00:42:40,794 --> 00:42:46,599 今日は卿のことで 陛下の前で冷や汗をかいたぞ 420 00:42:46,599 --> 00:42:50,036 先刻 いきなり陛下から 「ロイエンタール元帥が」 421 00:42:50,036 --> 00:42:53,306 「現在 付き合っている女性の 髪の色は何色か」などと 422 00:42:53,306 --> 00:42:55,675 ご下問があってな… それで? 423 00:42:55,675 --> 00:42:59,546 俺はうろ覚えで「確か 黒だったと思う」と申し上げると 424 00:42:59,546 --> 00:43:02,482 その女とは別れた 425 00:43:02,482 --> 00:43:04,484 そうらしいな 陛下は 426 00:43:04,484 --> 00:43:07,287 「明るい赤であろう」と おっしゃられたが? 427 00:43:07,287 --> 00:43:10,056 俺の前に卿が拝謁した時に 428 00:43:10,056 --> 00:43:15,528 肩口から その色の髪が落ちたのを エミールが見つけたのだそうだ 429 00:43:15,528 --> 00:43:19,232 軍服にブラシをかける メイドぐらい置いたらどうだ? 430 00:43:19,232 --> 00:43:23,103 貴族趣味で有名な ロイエンタール提督ともあろう者が 431 00:43:23,103 --> 00:43:26,573 俺は別に 趣味で貴族を やってるわけではない 432 00:43:26,573 --> 00:43:29,309 生まれた家が たまたま貴族だっただけだ 433 00:43:29,309 --> 00:43:33,012 それに俺の家は なぜか評判が悪いらしくて 434 00:43:33,012 --> 00:43:35,715 女の使用人は勤め手がない 435 00:43:35,715 --> 00:43:38,752 それより陛下は それを とがめておられるのか? 436 00:43:38,752 --> 00:43:42,088 いや 一時の笑い話に なさっただけだ 437 00:43:42,088 --> 00:43:45,925 陛下は臣下の私生活には 全く干渉されないからな 438 00:43:45,925 --> 00:43:51,025 部下の個性を尊重なさるのも 主君の度量というものだろう 439 00:43:59,906 --> 00:44:03,276 私を倒すだけの 自信と覚悟があるのなら 440 00:44:03,276 --> 00:44:06,045 いつでも挑んできて構わないぞ 441 00:44:06,045 --> 00:44:08,045 ご冗談を 442 00:44:12,952 --> 00:44:15,722 キルヒアイスがいなくなった時 443 00:44:15,722 --> 00:44:19,426 もう これで失うものは 何もないと思ったのに… 444 00:44:19,426 --> 00:44:23,863 この時期 知勇の均衡がとれている という点において評するなら 445 00:44:23,863 --> 00:44:27,500 オスカー・フォン・ロイエンタールが 随一の存在であった 446 00:44:27,500 --> 00:44:32,238 そう記したのは文人提督 エルネスト・メックリンガーである 447 00:44:32,238 --> 00:44:36,609 ロイエンタールの均衡に比べれば ヤン・ウェンリーは知に傾斜し 448 00:44:36,609 --> 00:44:40,346 ミッターマイヤーですら 本質的には勇を好む 449 00:44:40,346 --> 00:44:43,850 カイザー・ラインハルトも 戦略家としてはともかく 450 00:44:43,850 --> 00:44:47,253 戦術家としての志向は 攻撃に傾いた 451 00:44:47,253 --> 00:44:51,458 バーミリオン会戦における 戦術的敗退も ラインハルトが 452 00:44:51,458 --> 00:44:54,861 防御に徹し得なかったところに その一因がある 453 00:44:54,861 --> 00:44:58,398 そのロイエンタールの将才が どの方向に向かうのか 454 00:44:58,398 --> 00:45:02,101 彼自身にも明らかではなかった 455 00:45:02,101 --> 00:45:05,004 9月1日以降 ノイエ・ラント各所に 456 00:45:05,004 --> 00:45:09,642 小規模な暴動や人為的な事故が 立て続けに発生した 457 00:45:09,642 --> 00:45:11,578 意図的な暴動は約半数 458 00:45:11,578 --> 00:45:15,148 他の半数は 偶発的ないし 追随的なものでしょう 459 00:45:15,148 --> 00:45:19,319 民事長官は 治安の混乱について どう言っている 460 00:45:19,319 --> 00:45:24,123 「交通と通信さえ確保しておけば 局地的な暴動は恐れる必要はない」 461 00:45:24,123 --> 00:45:27,126 「その守りだけ願う」とのことです 462 00:45:27,126 --> 00:45:31,030 エルスハイマーは文官だが 胆力の据わった男だ 463 00:45:31,030 --> 00:45:35,401 軍としても 彼のささやかな要請を かなえてやるべきだろう 464 00:45:35,401 --> 00:45:38,238 細部は卿に委ねる 手配してくれ 465 00:45:38,238 --> 00:45:41,508 かしこまりました ところで 総督閣下 466 00:45:41,508 --> 00:45:44,777 このような投書が 総督府宛てに参っておりました 467 00:45:44,777 --> 00:45:46,777 ご一読を願います 468 00:45:50,617 --> 00:45:53,386 それは数々の不穏な事件が 469 00:45:53,386 --> 00:45:57,257 ヨブ・トリューニヒトが自己の権勢を 回復するために仕組んだことで 470 00:45:57,257 --> 00:46:01,528 やがて総督をも害するつもりで あると告発する内容であった 471 00:46:01,528 --> 00:46:04,497 ほう これは… 472 00:46:04,497 --> 00:46:09,269 なかなか興味深い投書だとは 思わんか?高等参事官 473 00:46:09,269 --> 00:46:11,237 興味深いことと事実とは 474 00:46:11,237 --> 00:46:14,440 残念ながら 同一ではないと存じますが 475 00:46:14,440 --> 00:46:16,676 100の興味が集まれば 476 00:46:16,676 --> 00:46:19,279 事実の1つぐらいには なるだろうな 477 00:46:19,279 --> 00:46:23,283 特に力のある者がそれを望めば 証拠など必要ない 478 00:46:23,283 --> 00:46:29,322 卿らの憎む… いや 憎んだ専制政治では特にな 479 00:46:29,322 --> 00:46:33,993 翻って 卿らの信奉してきた 民主共和政においては 480 00:46:33,993 --> 00:46:37,597 民衆の望むところが 実現されるという建前だが 481 00:46:37,597 --> 00:46:41,434 民衆というものは 気流に乗る凧のようなものです 482 00:46:41,434 --> 00:46:44,871 実力もなく 高く舞い上がるだけの存在です 483 00:46:44,871 --> 00:46:47,373 そう軽蔑したものでもあるまい 484 00:46:47,373 --> 00:46:52,211 卿をかつて同盟の元首に推し 支持したのは彼らではないか 485 00:46:52,211 --> 00:46:54,180 あまりに彼らを悪く言えば 486 00:46:54,180 --> 00:46:57,050 忘恩とのそしりを 受けることになるぞ 487 00:46:57,050 --> 00:47:01,521 この男 本心から民衆を 軽蔑してきたのではないか… 488 00:47:01,521 --> 00:47:05,124 で 総督閣下は どうなさるおつもりですかな? 489 00:47:05,124 --> 00:47:07,527 どうもせぬさ 今回はな 490 00:47:07,527 --> 00:47:11,431 だが こういう投書が あったということは伝えておく 491 00:47:11,431 --> 00:47:13,631 下がっていい あ… 492 00:47:19,439 --> 00:47:22,108 よろしいのですか? あのまま帰して 493 00:47:22,108 --> 00:47:25,011 まさか本当に このような投書だけをもとに 494 00:47:25,011 --> 00:47:27,080 断罪するわけにもいくまい 495 00:47:27,080 --> 00:47:29,349 今日のところは警告だ 496 00:47:29,349 --> 00:47:32,652 奴にも あまり図に乗ると 足元をすくわれることもあると 497 00:47:32,652 --> 00:47:35,888 分からせておけば 多少は牽制になるだろう 498 00:47:35,888 --> 00:47:41,427 それよりイゼルローン要塞に立てこもる ヤン・ウェンリー軍の残党の件だ 499 00:47:41,427 --> 00:47:44,330 はい 奴らの実力はともかく 500 00:47:44,330 --> 00:47:47,233 存在そのものが 帝国に反抗する連中の 501 00:47:47,233 --> 00:47:50,503 心のよりどころとなっているのは 間違いありません 502 00:47:50,503 --> 00:47:53,473 放置しておくわけには いかないと思いますが 503 00:47:53,473 --> 00:47:57,076 だが戦端を開けば こちらも無傷では済まない 504 00:47:57,076 --> 00:48:00,513 そうなれば また つけ込まれるもとにもなる 505 00:48:00,513 --> 00:48:03,116 当面 イゼルローンには 手出し無用だ 506 00:48:03,116 --> 00:48:06,619 監視と回廊の封鎖を 厳重に続ければよい 507 00:48:06,619 --> 00:48:08,621 先日のように 命令もなしに 508 00:48:08,621 --> 00:48:12,358 回廊に侵入する者がないように 全軍に徹底させよ 509 00:48:12,358 --> 00:48:16,929 物資や情報の流入を防ぎ 孤立させて心理的に追い詰めれば 510 00:48:16,929 --> 00:48:22,229 内部から崩壊することも 十分にあり得るのだからな 511 00:48:24,404 --> 00:48:27,106 ユリアンが ヤンに学ぶのはいいとして 512 00:48:27,106 --> 00:48:31,878 度が過ぎると進取の気概を忘れて 退嬰へと進みかねん 513 00:48:31,878 --> 00:48:33,880 最近 俺はそれが心配だ 514 00:48:33,880 --> 00:48:37,984 当人の才能のほうは 心配しなくていいんですかね 515 00:48:37,984 --> 00:48:43,456 悪い女に引っかかって 身を滅ぼすという可能性もあるな 516 00:48:43,456 --> 00:48:47,326 いや カリンはいい子ですよ そういう問題か? 517 00:48:47,326 --> 00:48:51,064 そういえば あの2人の仲 少しは進展したのか? 518 00:48:51,064 --> 00:48:53,566 ちょくちょく 会ってはいるみたいですよ 519 00:48:53,566 --> 00:48:56,369 ハッ!あんなので 「仲」と言えるかどうか 520 00:48:56,369 --> 00:48:59,469 まったく不肖の弟子なんだから 521 00:49:06,813 --> 00:49:10,683 こんにちは ミンツ中尉 こんにちは 522 00:49:10,683 --> 00:49:13,920 今日もヤン提督の言行録を 整理するの? 523 00:49:13,920 --> 00:49:17,220 そうだけど… 暗いわね 524 00:49:21,761 --> 00:49:24,497 ご機嫌はどうかな クロイツェル伍長 525 00:49:24,497 --> 00:49:27,200 たった今 とても悪くなりました 526 00:49:27,200 --> 00:49:30,800 無理しなさんな 俺に会えて うれしいくせに 527 00:49:33,339 --> 00:49:35,739 役者の格が違うな 528 00:49:37,710 --> 00:49:42,010 フレデリカさんのおっしゃったことは 事実なんだろうけど… 529 00:49:47,386 --> 00:49:50,957 中将 余計なことは承知で 口出ししますが 530 00:49:50,957 --> 00:49:52,892 いいんですか あんなこと言って 531 00:49:52,892 --> 00:49:55,795 せっかく口だけは きくようになってきたのに 532 00:49:55,795 --> 00:49:58,297 クロイツェル伍長が 俺のことをどう思うか 533 00:49:58,297 --> 00:50:02,969 それは彼女の問題であって 俺の問題ではないね 534 00:50:02,969 --> 00:50:05,271 俺が彼女を どう思っているかということなら 535 00:50:05,271 --> 00:50:07,540 それこそ俺の問題だがね 536 00:50:07,540 --> 00:50:09,942 どう思っていらっしゃるんです? 537 00:50:09,942 --> 00:50:12,378 美人を嫌ったことは 俺は一度もないよ 538 00:50:12,378 --> 00:50:15,715 まして生きのいい美人をね 539 00:50:15,715 --> 00:50:17,750 それで カリンは母親似ですか? 540 00:50:17,750 --> 00:50:23,756 おや 若いの 柄にもなく 何かたくらんでおいでですな? 541 00:50:23,756 --> 00:50:27,493 とにかく 娘のほうが 母親よりずっと印象的だな 542 00:50:27,493 --> 00:50:29,493 こいつは間違いない 543 00:50:32,999 --> 00:50:37,837 ちょうどよかった 今 例の トリューニヒトの件を話していたんだが 544 00:50:37,837 --> 00:50:40,640 どう思う?奴の変節ぶりを 545 00:50:40,640 --> 00:50:45,311 今更 論評するまでもないが 奴のことだ 内心 何かたくらんで 546 00:50:45,311 --> 00:50:48,848 カイザー・ラインハルトの頤使に 甘んじているのだろう 547 00:50:48,848 --> 00:50:52,819 だからカイザー・ラインハルトなり ロイエンタール元帥なりに 548 00:50:52,819 --> 00:50:56,322 「奴を信用するな」と 忠告の書簡を出して 549 00:50:56,322 --> 00:50:58,324 恩を売っておくっていうのは どうだ 550 00:50:58,324 --> 00:51:00,693 その程度で恩が売れますかね 551 00:51:00,693 --> 00:51:05,598 第一 何の証拠もないんじゃ 信用されるとも思えませんが 552 00:51:05,598 --> 00:51:07,600 どうせトリューニヒトの野郎は 553 00:51:07,600 --> 00:51:10,736 よからぬことをたくらんでるに 決まってるんだ 554 00:51:10,736 --> 00:51:14,073 俺としてはもう せめて カイザー・ラインハルトにだけは 555 00:51:14,073 --> 00:51:18,644 小物に 害されたりしてほしくないんだよ 556 00:51:18,644 --> 00:51:23,249 もっとも今や俺たちだって 帝国から見れば小物に過ぎないか 557 00:51:23,249 --> 00:51:26,519 まあ トリューニヒトの狐野郎が 何を仕掛けても 558 00:51:26,519 --> 00:51:31,257 うわさに聞くオーベルシュタイン元帥の 相手は荷が重いだろうしな 559 00:51:31,257 --> 00:51:33,726 ハハハ… 560 00:51:33,726 --> 00:51:37,630 フレデリカ・グリーンヒル・ヤンも 連日 激務の中にある 561 00:51:37,630 --> 00:51:40,867 彼女の父親が亡くなった時も そうだったが 562 00:51:40,867 --> 00:51:44,170 義務と責任を最大限に 果たすことで 悲しみを 563 00:51:44,170 --> 00:51:46,639 とりあえず心の引き出しに しまい込もうとする 564 00:51:46,639 --> 00:51:49,475 精神作用が働いていたのであろう 565 00:51:49,475 --> 00:51:52,745 お疲れのようですが 無理をなさらないでください 566 00:51:52,745 --> 00:51:57,283 ありがとう でも忙しいほうが 気持ちが紛れるから 567 00:51:57,283 --> 00:52:01,654 こんな時 お酒でも 飲めればいいのかしらね 568 00:52:01,654 --> 00:52:03,589 今にして思うのだけれど 569 00:52:03,589 --> 00:52:06,425 ジェシカ・エドワーズ女史が 生きてらしたら 570 00:52:06,425 --> 00:52:09,061 いいお友達になれたかも しれないわね 571 00:52:09,061 --> 00:52:14,467 そういえば あの人も婚約者の死後 政界に身を投じたのだった 572 00:52:14,467 --> 00:52:16,467 似ている 573 00:52:21,240 --> 00:52:23,876 どうしたの? いえ 574 00:52:23,876 --> 00:52:27,580 ところでクロイツェル伍長に 何か忠告なさったんですか? 575 00:52:27,580 --> 00:52:29,515 大したことではないわ 576 00:52:29,515 --> 00:52:32,952 「シェーンコップ中将は 卑怯の二文字とは縁がない人よ」と 577 00:52:32,952 --> 00:52:35,588 そう言っただけよ 事実ですものね 578 00:52:35,588 --> 00:52:38,057 十分に影響するでしょうね 579 00:52:38,057 --> 00:52:41,427 クロイツェル伍長は ヤン夫人を敬愛しているんです 580 00:52:41,427 --> 00:52:44,697 「ヤン夫人のようになりたい」と 言ったことがありますよ 581 00:52:44,697 --> 00:52:49,535 あらあら 私みたいに料理が 下手になったら困るわね ユリアン 582 00:52:49,535 --> 00:52:54,941 キャゼルヌ夫人を見習ったほうが 将来のためだわ 583 00:52:54,941 --> 00:52:56,876 それじゃ そろそろ行きましょうか 584 00:52:56,876 --> 00:52:58,878 その日 ユリアンとフレデリカは 585 00:52:58,878 --> 00:53:02,148 キャゼルヌ夫人から 夕食に招待されていた 586 00:53:02,148 --> 00:53:04,483 カリンも招かれていると 知ったユリアンは 587 00:53:04,483 --> 00:53:07,386 シェーンコップも 同席させたらどうかと思ったが 588 00:53:07,386 --> 00:53:11,257 逆効果だろうとの キャゼルヌ夫人の意見に従った 589 00:53:11,257 --> 00:53:13,960 おい ユリアン かしましい女どもには 590 00:53:13,960 --> 00:53:18,798 ゲームでもさせておいて 男同士 しみじみと酒を飲もうや 591 00:53:18,798 --> 00:53:21,467 どうぞ 男同士でごゆっくり 592 00:53:21,467 --> 00:53:24,770 ホストが敵前逃亡して いいものかしらね? 593 00:53:24,770 --> 00:53:27,773 いや 今日はイゼルローンの名花が 一堂に会して 594 00:53:27,773 --> 00:53:30,009 目もくらむばかりの華やかさ 595 00:53:30,009 --> 00:53:33,813 まぶしくて 穴倉にでも 逃げ込もうというわけさ 596 00:53:33,813 --> 00:53:36,816 そういうセリフはシェーンコップ中将か ポプラン中佐がおっしゃると 597 00:53:36,816 --> 00:53:41,053 似合いますけどね あなたが 言っても さまになりませんわ 598 00:53:41,053 --> 00:53:44,757 いや たまに言うから新鮮なんだ な?ユリアン 599 00:53:44,757 --> 00:53:46,757 え?あ… 600 00:53:51,998 --> 00:53:53,933 へえ よくもまあ 601 00:53:53,933 --> 00:53:57,470 あんな しょうもないゲームに 熱中できるもんだ 602 00:53:57,470 --> 00:53:59,905 しかしまあ 笑い声のほうが 603 00:53:59,905 --> 00:54:03,005 泣き声より ずっとマシではあるがね 604 00:54:04,877 --> 00:54:07,246 ユリアンは全く同感だった 605 00:54:07,246 --> 00:54:10,149 ともかくも 笑いが 聞こえるようになったのだ 606 00:54:10,149 --> 00:54:12,685 逆行の危惧を 常に抱えているとはいえ 607 00:54:12,685 --> 00:54:15,187 人々は冬の記憶から立ち直って 608 00:54:15,187 --> 00:54:19,187 春から夏へと 歩みを続けているのだった 609 00:54:21,127 --> 00:54:23,829 何のために カイザー・ラインハルトではなく 610 00:54:23,829 --> 00:54:28,034 ヤン・ウェンリーを殺したか 分からぬか? 611 00:54:28,034 --> 00:54:32,872 太古 我らが地球の上に君臨した ローマなる大帝国も 612 00:54:32,872 --> 00:54:36,208 衰弱の時代に ある一神教を国教とし 613 00:54:36,208 --> 00:54:40,012 それによって 後世の歴史と文明を支配したのだ 614 00:54:40,012 --> 00:54:45,284 留意すべき故事であるし 指標とすべきであろうな 615 00:54:45,284 --> 00:54:49,088 我らはカイザー・ラインハルトを より絶対的な支配者となし 616 00:54:49,088 --> 00:54:51,023 ついには暴君となし 617 00:54:51,023 --> 00:54:54,660 人民の憎悪と怨嗟を 集中させねばならんのだ 618 00:54:54,660 --> 00:54:57,596 その時 暴君の専制に 対抗する理念は 619 00:54:57,596 --> 00:55:00,766 地球教の信仰でなくてはならん 620 00:55:00,766 --> 00:55:04,970 おぞましい民主共和政の 精神であってはならんのだ 621 00:55:04,970 --> 00:55:06,939 そこでヤンが邪魔になると? 622 00:55:06,939 --> 00:55:11,410 そうだ 更に 我らが権力体制を簒奪する時 623 00:55:11,410 --> 00:55:15,347 権力は集中しているほうが 容易なのは言うまでもない 624 00:55:15,347 --> 00:55:18,184 しかしながら 金髪の小僧めを 625 00:55:18,184 --> 00:55:21,153 暴君となすと申しましても なかなか… 626 00:55:21,153 --> 00:55:26,225 臣下の反逆が 専制君主の猜疑を呼び 粛清を招き 627 00:55:26,225 --> 00:55:29,962 それが臣下の不安を生み 反逆を招来する 628 00:55:29,962 --> 00:55:32,865 王朝の歴史は その反復に尽きる 629 00:55:32,865 --> 00:55:38,270 我らは その鉄則をローエングラム王朝に 援用してやろうというのだ 630 00:55:38,270 --> 00:55:42,942 それでロイエンタール元帥に反逆させると いうわけでございますな 631 00:55:42,942 --> 00:55:47,713 ロイエンタールは新銀河帝国に おいて1~2を争う重臣であり 632 00:55:47,713 --> 00:55:50,216 若いとはいえ宿将である 633 00:55:50,216 --> 00:55:52,251 それが背いたとなれば 634 00:55:52,251 --> 00:55:55,921 カイザー・ラインハルトも 心が平静ではあり得ぬ 635 00:55:55,921 --> 00:56:01,660 次に誰が背くか 忠実な臣下どもに 対しても疑惑を禁じ得ぬであろう 636 00:56:01,660 --> 00:56:04,697 あとはそれを 増幅させていくだけのことよ 637 00:56:04,697 --> 00:56:06,632 オスカー・フォン・ ロイエンタールは 638 00:56:06,632 --> 00:56:09,401 確かに名将であるには 違いありません 639 00:56:09,401 --> 00:56:12,404 だが彼の部下が カイザー・ラインハルトに 640 00:56:12,404 --> 00:56:15,207 反旗を翻すことを 承知するでしょうか 641 00:56:15,207 --> 00:56:18,544 心配は無用だ 手は打ってある 642 00:56:18,544 --> 00:56:22,748 ヤン・ウェンリーも死んだ ロイエンタールも死ぬ 643 00:56:22,748 --> 00:56:26,118 カイザーと僭称しおる 金髪の小僧も死ぬ 644 00:56:26,118 --> 00:56:29,121 ことごとく死に絶えて 我らが正義を実現するための 645 00:56:29,121 --> 00:56:33,259 肥料となるであろう フフフ… 646 00:56:33,259 --> 00:56:36,259 フハハ… 647 00:58:16,462 --> 00:58:20,032 巷間に再び流布する ロイエンタール謀反のうわさ 648 00:58:20,032 --> 00:58:22,334 そこへロイエンタールから ラインハルトに 649 00:58:22,334 --> 00:58:26,171 惑星ハイネセンへの 行幸を求める招請状が届く 650 00:58:26,171 --> 00:58:28,607 ロイエンタールを信頼する ラインハルトは 651 00:58:28,607 --> 00:58:32,344 反対の声を押し切って 行幸を決めるが… 652 00:58:32,344 --> 00:58:37,182 次回「銀河英雄伝説」 第91話「発芽」 653 00:58:37,182 --> 00:58:39,782 銀河の歴史が また1ページ 654 01:02:50,469 --> 01:02:54,706 宇宙歴800年 新帝国歴2年9月7日 655 01:02:54,706 --> 01:02:57,943 幕僚総監たるヒルデガルド・ フォン・マリーンドルフが 656 01:02:57,943 --> 01:02:59,878 ようやく再出仕した 657 01:02:59,878 --> 01:03:04,750 一身上のことで 大変ご迷惑をおかけいたしました 658 01:03:04,750 --> 01:03:08,287 今後 このようなことのないように いたしますので 659 01:03:08,287 --> 01:03:10,387 ご容赦くださいまし 660 01:03:15,127 --> 01:03:17,696 ヒルダは ラインハルトの求婚に対する 661 01:03:17,696 --> 01:03:21,033 回答を示さなかった これは彼女自身 662 01:03:21,033 --> 01:03:24,903 いまだ明確な決意をするに 至っていなかったからであるが 663 01:03:24,903 --> 01:03:28,903 ラインハルトとしては 一層 途方に暮れることとなった 664 01:03:32,644 --> 01:03:36,548 政務に忙殺されている間は まだしも それが途切れた時 665 01:03:36,548 --> 01:03:40,452 元々 無趣味なだけに 気持ちの紛らわせようもなく 666 01:03:40,452 --> 01:03:43,989 エミールやリュッケを相手に 3次元チェスをしたり 667 01:03:43,989 --> 01:03:48,827 彼らを伴って乗馬をしたりして 時間を潰すことが多くなった 668 01:03:48,827 --> 01:03:51,563 暇を持て余されるのは ともかくとして 669 01:03:51,563 --> 01:03:54,900 それよりも陛下の たびたびのご発熱が気になる 670 01:03:54,900 --> 01:03:58,770 何やら ご大病の前兆で なければよいのだが 671 01:03:58,770 --> 01:04:03,470 ヴェスターラントの件が よほど 御身に衝撃的であったのだろうか 672 01:04:07,479 --> 01:04:10,882 ラインハルトは やがて それらにも飽きたのか 673 01:04:10,882 --> 01:04:14,786 政務が終わったあとに 外出することが多くなった 674 01:04:14,786 --> 01:04:17,489 それまで さして関心を 示すこともなかった 675 01:04:17,489 --> 01:04:22,327 演劇 音楽 絵画などを 鑑賞するようになったのである 676 01:04:22,327 --> 01:04:24,396 それにしてもビッテンフェルトに 677 01:04:24,396 --> 01:04:27,165 古典バレエ鑑賞の お供をさせるとは 678 01:04:27,165 --> 01:04:29,265 陛下も存外 お人が悪い 679 01:04:38,877 --> 01:04:41,680 ん?何! 680 01:04:41,680 --> 01:04:45,584 どうした? そ… それが 681 01:04:45,584 --> 01:04:49,084 陛下から 「今度 詩の朗読会に出席せよ」と 682 01:04:51,356 --> 01:04:53,956 うーん… 683 01:04:59,598 --> 01:05:03,335 なんたることだ 本来なら こんなことは 684 01:05:03,335 --> 01:05:06,238 メックリンガーが一手に 引き受けるべきところだろう 685 01:05:06,238 --> 01:05:08,173 これは お呼びがかかる前に 686 01:05:08,173 --> 01:05:11,843 メックリンガーと 任務が交代できないものかな 687 01:05:11,843 --> 01:05:15,380 そのメックリンガーが かつて言ったことがある 688 01:05:15,380 --> 01:05:17,315 「そもそもカイザーはご自身が」 689 01:05:17,315 --> 01:05:20,152 「優れた芸術品で いらっしゃるのだから」 690 01:05:20,152 --> 01:05:24,489 「わざとらしい芸術に興味を 抱かれる必要はないのだ」とな 691 01:05:24,489 --> 01:05:28,060 俺も同感だ 統治者は芸術に対しては 692 01:05:28,060 --> 01:05:32,631 金銭だけを出していればよい 目も口も出す必要はない 693 01:05:32,631 --> 01:05:34,566 統治者の好みに媚びることで 694 01:05:34,566 --> 01:05:39,204 大家面をするエセ芸術家どもを 生み出すだけではないか 695 01:05:39,204 --> 01:05:42,207 それだけの見識が 元帥には おありなのだから 696 01:05:42,207 --> 01:05:45,977 私などの代わりに カイザーに同行なさってください 697 01:05:45,977 --> 01:05:50,682 明晩 私は聞いても分かるはずの ない前衛音楽とやらを 698 01:05:50,682 --> 01:05:53,485 陛下のお供で 拝聴しなければならないのですよ 699 01:05:53,485 --> 01:05:55,887 あっ いや 俺はその… 700 01:05:55,887 --> 01:05:59,124 例の2つの新要塞の件もあるし 701 01:05:59,124 --> 01:06:01,893 宇宙艦隊の軍務が忙しくてな 702 01:06:01,893 --> 01:06:06,198 あっ そうだ バイエルライン は? 703 01:06:06,198 --> 01:06:10,368 今度 陛下にお願いして 卿がお供をしろ 704 01:06:10,368 --> 01:06:12,604 小官が でありますか? 705 01:06:12,604 --> 01:06:17,075 これからは軍人とはいえ 視野を広く持たねばならん 706 01:06:17,075 --> 01:06:19,311 メックリンガーには 及ぶべくもないが 707 01:06:19,311 --> 01:06:22,614 現にグリルパルツァーのように 軍務以外の分野でも 708 01:06:22,614 --> 01:06:25,517 業績を上げている者も 同僚におるのだ 709 01:06:25,517 --> 01:06:30,021 少しは見習うといい は… はあ 710 01:06:30,021 --> 01:06:32,357 はあ いっそ戦争なり 711 01:06:32,357 --> 01:06:34,659 内乱なりのほうが はるかにマシです 712 01:06:34,659 --> 01:06:37,095 これは無論 予言などではなかった 713 01:06:37,095 --> 01:06:39,664 だがミュラーは自身の この発言を 714 01:06:39,664 --> 01:06:42,364 憮然として 顧みることになるのである 715 01:06:58,049 --> 01:07:01,520 カイザーにノイエ・ラントに 御幸していただかねば 716 01:07:01,520 --> 01:07:06,792 ロイエンタール元帥に反逆を 起こさせることは なかなか難しい 717 01:07:06,792 --> 01:07:10,295 その点については 次官閣下もご存じのはず 718 01:07:10,295 --> 01:07:12,964 彼の知性がくもるほどの 巨大なエサ 719 01:07:12,964 --> 01:07:15,867 つまり好機を与えねばなりません 720 01:07:15,867 --> 01:07:17,903 それはそうかもしれん 721 01:07:17,903 --> 01:07:20,705 だが そこまで ロイエンタールめに有利な条件を 722 01:07:20,705 --> 01:07:24,009 整えてやってよいのか?万が一 723 01:07:24,009 --> 01:07:28,513 万が一にも奴めが弑逆に 成功してしまったらどうするのだ 724 01:07:28,513 --> 01:07:33,218 ご心配なく カイザーの暗殺を 謀るのは あくまでも演技 725 01:07:33,218 --> 01:07:36,721 見せかけのことです 最初から失敗するよう 726 01:07:36,721 --> 01:07:41,526 そして一命を取り留めたカイザーが ロイエンタール討伐を決意するよう 727 01:07:41,526 --> 01:07:44,429 全て緻密に計算してあります 728 01:07:44,429 --> 01:07:46,431 確かだろうな? 729 01:07:46,431 --> 01:07:48,800 誓約書でも書きましょうか? 730 01:07:48,800 --> 01:07:52,671 ん?フン まあいい だが忘れるなよ 731 01:07:52,671 --> 01:07:55,707 貴様の命の安全は 俺の この手の中に 732 01:07:55,707 --> 01:07:58,109 握られているのだということをな 733 01:07:58,109 --> 01:08:01,012 もちろんでございます 次官閣下 734 01:08:01,012 --> 01:08:04,883 カイザーから忠実な部下を 次々奪って孤立させ 735 01:08:04,883 --> 01:08:10,355 その粛清の実行者として 閣下が帝国の実権を握られる 736 01:08:10,355 --> 01:08:12,891 そのお手伝いをさせて いただくことで 737 01:08:12,891 --> 01:08:15,660 私めも復権させていただく 738 01:08:15,660 --> 01:08:18,563 それだけが今の望みでございます 739 01:08:18,563 --> 01:08:21,863 その殊勝な心がけを忘れるなよ 740 01:08:24,269 --> 01:08:26,204 ロイエンタールが反乱を起こせば 741 01:08:26,204 --> 01:08:31,009 他の将帥に対しても疑惑を 持たずにはいられないだろう 742 01:08:31,009 --> 01:08:32,978 次はミッターマイヤーを陥れ 743 01:08:32,978 --> 01:08:36,381 オーベルシュタインと 相打ちの形で始末すれば 744 01:08:36,381 --> 01:08:39,918 残りは軍服を着た デク人形にすぎん 745 01:08:39,918 --> 01:08:43,188 マリーンドルフ親子は いかにお考えで? 746 01:08:43,188 --> 01:08:45,824 あのような小娘に何ができよう 747 01:08:45,824 --> 01:08:49,427 父親のほうは誠実なだけの 無能者ではないか 748 01:08:49,427 --> 01:08:51,363 問題にもならん 749 01:08:51,363 --> 01:08:54,566 ご明察でございますな 750 01:08:54,566 --> 01:08:58,069 ラングの このような考えは 実はルビンスキーによって 751 01:08:58,069 --> 01:09:00,972 巧みに誘導され 増幅されたものであった 752 01:09:00,972 --> 01:09:04,009 ラングはルビンスキーを 便利な道具とみなしていたが 753 01:09:04,009 --> 01:09:07,212 ルビンスキーも ラングを同様にみなしていた 754 01:09:07,212 --> 01:09:09,748 両者の間に違いがあるとすれば 755 01:09:09,748 --> 01:09:13,148 それを相手に気づかせているか どうかの点であろう 756 01:09:15,620 --> 01:09:18,223 ご明察のとおり ラング次官は 757 01:09:18,223 --> 01:09:22,723 指名手配中のアドリアン・ルビンスキーと 接触している模様です 758 01:09:25,330 --> 01:09:29,200 相手が国事犯だけに おとり捜査とは言えないでしょう 759 01:09:29,200 --> 01:09:33,200 このまま放置しておいて よろしいのですか? 760 01:09:39,277 --> 01:09:45,650 帰ったの? 皇帝陛下の忠実な臣僚は 761 01:09:45,650 --> 01:09:49,087 奴にはカイザーに対する 忠誠心などない 762 01:09:49,087 --> 01:09:51,489 若いカイザーを自分の傀儡にして 763 01:09:51,489 --> 01:09:55,360 銀河の実権を握ろうと企む 利己主義者だ 764 01:09:55,360 --> 01:09:59,460 それで利己主義者同士 手を携えているわけ? 765 01:10:01,566 --> 01:10:04,369 利害が一致している間はな 766 01:10:04,369 --> 01:10:06,304 今は あなたも彼も 767 01:10:06,304 --> 01:10:09,240 火事が起こるのを 期待してるというわけね 768 01:10:09,240 --> 01:10:12,811 でも 彼は適当な規模で鎮火して 769 01:10:12,811 --> 01:10:16,614 それが自分の手柄になることを 望んでいる 770 01:10:16,614 --> 01:10:18,583 一方のあなたとしては 771 01:10:18,583 --> 01:10:23,321 帝国の屋台骨まで火が回ることを 期待しているのでしょう? 772 01:10:23,321 --> 01:10:29,227 だから その辺の違いが見えた時が 古い道具を始末する潮時だろうな 773 01:10:29,227 --> 01:10:32,998 だが それまで 奴には我らが 役に立つ道具だと 774 01:10:32,998 --> 01:10:35,498 思わせておく必要がある 775 01:10:38,536 --> 01:10:41,306 奇怪なうわさが 新帝都フェザーンに流れ始めたのは 776 01:10:41,306 --> 01:10:43,241 8月末のことであったが 777 01:10:43,241 --> 01:10:47,579 9月に入って 本格的に流布するようになった 778 01:10:47,579 --> 01:10:50,215 ノイエ・ラント総督 ロイエンタール元帥が 779 01:10:50,215 --> 01:10:52,717 カイザーに反意を抱いている 780 01:10:52,717 --> 01:10:55,387 ああ ロイエンタール元帥は 軍事力で 781 01:10:55,387 --> 01:10:58,289 カイザーに敵し得ないことを 熟知している 782 01:10:58,289 --> 01:11:01,793 ゆえに彼は ノイエ・ラント視察のためと称して 783 01:11:01,793 --> 01:11:04,562 カイザーに 惑星ハイネセンへの御幸をこい 784 01:11:04,562 --> 01:11:07,866 その途上において 暗殺しようとしている 785 01:11:07,866 --> 01:11:11,136 カイザーを暗殺したあと ロイエンタール元帥は 786 01:11:11,136 --> 01:11:14,039 行方不明の エルウィン・ヨーゼフ2世を擁して 787 01:11:14,039 --> 01:11:17,042 ゴールデンバウム王朝の 復辟を宣言し 788 01:11:17,042 --> 01:11:21,813 自らは摂政として 政治と軍事の 大権を独占するだろう 789 01:11:21,813 --> 01:11:27,018 そして遠からず 自らが至尊の冠を 頭上に戴くつもりらしい 790 01:11:27,018 --> 01:11:30,422 そのことを知ったカイザーは ロイエンタール元帥から 791 01:11:30,422 --> 01:11:35,260 暗殺されることを恐れて 帝都を動くことができずにいる 792 01:11:35,260 --> 01:11:38,730 ロイエンタール元帥が 惑星ハイネセンへの招待状を 793 01:11:38,730 --> 01:11:41,099 カイザーに差し上げるそうだが 794 01:11:41,099 --> 01:11:44,002 カイザーが それを受けることはあり得ない 795 01:11:44,002 --> 01:11:46,237 逆にカイザーは ロイエンタール元帥を 796 01:11:46,237 --> 01:11:48,807 フェザーンに呼んで 詰問するらしい 797 01:11:48,807 --> 01:11:51,609 一方 ロイエンタールも フェザーンに残した 798 01:11:51,609 --> 01:11:56,381 彼自身のアンテナから 奇怪なうわさを耳にしていた 799 01:11:56,381 --> 01:11:58,683 「皇帝陛下は フェザーンにおかれても」 800 01:11:58,683 --> 01:12:01,686 「しばしば原因不明のご発熱あり」 801 01:12:01,686 --> 01:12:04,589 「更に陛下のご病臥をよいことに」 802 01:12:04,589 --> 01:12:06,758 「軍務尚書 オーベルシュタイン元帥と」 803 01:12:06,758 --> 01:12:10,462 「内務省次官ラングの専横 日に日にまさり」 804 01:12:10,462 --> 01:12:13,364 「あたかも軍務尚書は 宰相のごとく」 805 01:12:13,364 --> 01:12:16,101 「ラング次官は内務尚書のごとき ありさまにて」 806 01:12:16,101 --> 01:12:19,437 「心あるものは眉をひそめ 口を閉ざす」 807 01:12:19,437 --> 01:12:23,942 「ことにラング次官は私怨から しきりにロイエンタール元帥を誹謗し」 808 01:12:23,942 --> 01:12:25,877 「フェザーンに召還して のちの粛清を」 809 01:12:25,877 --> 01:12:28,613 「カイザーに進言してやまず」 810 01:12:28,613 --> 01:12:31,483 「更にロイエンタール元帥は カイザーを」 811 01:12:31,483 --> 01:12:33,551 「ノイエ・ラントに招請して 暗殺する陰謀を」 812 01:12:33,551 --> 01:12:36,421 「めぐらしていると主張するあり」 813 01:12:36,421 --> 01:12:38,421 何をバカな! 814 01:12:41,192 --> 01:12:43,595 ラングごとき小人の妄言に 815 01:12:43,595 --> 01:12:45,964 たぶらかされるような 陛下ではない 816 01:12:45,964 --> 01:12:50,668 現に この春にも奴は俺を 貧弱な罠に落とし込もうとして 817 01:12:50,668 --> 01:12:52,904 みじめに失敗したではないか 818 01:12:52,904 --> 01:12:56,908 確かにラングごときの妄言に 動かされる陛下ではありますまい 819 01:12:56,908 --> 01:13:01,613 ですが小官が気になりますのは もっと別の人物の動向です 820 01:13:01,613 --> 01:13:06,451 ラングなど腹話術の人形に すぎないのではありますまいか 821 01:13:06,451 --> 01:13:08,520 マイン・カイザーが オーベルシュタインや 822 01:13:08,520 --> 01:13:11,723 ラングごときのデクに 成り下がるとすれば 823 01:13:11,723 --> 01:13:14,559 竜頭蛇尾もいいところだな 824 01:13:14,559 --> 01:13:17,395 いっそ オーベルシュタインらに なり替わって 825 01:13:17,395 --> 01:13:20,131 この俺がカイザーを 擁したらどうか 826 01:13:20,131 --> 01:13:24,102 ノイエ・ラントを訪れたカイザーを ハイネセンに留めて帰さず 827 01:13:24,102 --> 01:13:28,840 大本営と宮廷を ハイネセンに移すことを宣言する 828 01:13:28,840 --> 01:13:31,376 オーベルシュタインらは 行幸に従わないのだから 829 01:13:31,376 --> 01:13:33,311 どうすることもできまい 830 01:13:33,311 --> 01:13:37,282 全宇宙を事実上 この手に収める好機ではないか 831 01:13:37,282 --> 01:13:41,419 無論 カイザーが唯々として 従うはずがない 832 01:13:41,419 --> 01:13:43,755 この手を脱して 正当な地位と権力を 833 01:13:43,755 --> 01:13:47,625 奪回しようとするだろう それはそれで面白い 834 01:13:47,625 --> 01:13:52,163 どうせ争うなら ラングはおろか オーベルシュタインでさえ役者不足 835 01:13:52,163 --> 01:13:54,866 この俺の敵として ふさわしい男ではない 836 01:13:54,866 --> 01:13:57,769 敵として ふさわしいのは… 837 01:13:57,769 --> 01:14:01,172 閣下 いずれにせよ 838 01:14:01,172 --> 01:14:05,043 陛下のノイエ・ラントへの 行幸を願う招請状は出す 839 01:14:05,043 --> 01:14:08,413 しかし 閣下 あえて この時期に… 840 01:14:08,413 --> 01:14:12,116 言うまでもなく 俺はラングや オーベルシュタインの風下に 841 01:14:12,116 --> 01:14:15,787 立つつもりはない うわさの真偽を確かめるためにも 842 01:14:15,787 --> 01:14:20,124 招請状を出して カイザーの反応を見る 843 01:14:20,124 --> 01:14:23,962 なるほど もしカイザーが フェザーンを動かぬとあれば 844 01:14:23,962 --> 01:14:27,432 カイザーはうわさを信じ 閣下を 疑っているということになり 845 01:14:27,432 --> 01:14:30,268 行幸に応じられれば 閣下への信頼が 846 01:14:30,268 --> 01:14:32,237 証明されることになりますな 847 01:14:32,237 --> 01:14:34,439 残念ながら そうではない 848 01:14:34,439 --> 01:14:38,309 俺を油断させておいて 捕らえるつもりかもしれぬ 849 01:14:38,309 --> 01:14:40,645 カイザーには似合わぬ詭計だが 850 01:14:40,645 --> 01:14:45,617 オーベルシュタインや ラングあたりなら弄しかねん 851 01:14:45,617 --> 01:14:48,686 疑いだせば キリがないということだ 852 01:14:48,686 --> 01:14:51,723 主君と臣下が 互いに疑心暗鬼にとらわれ 853 01:14:51,723 --> 01:14:55,560 腹を探り合うようでは 太平など望みようがない 854 01:14:55,560 --> 01:14:58,363 この春と同様 直接お会いして 855 01:14:58,363 --> 01:15:01,663 我が意を知っていただくのが 肝要であろう 856 01:15:08,973 --> 01:15:11,943 9月9日 ロイエンタール元帥から 857 01:15:11,943 --> 01:15:16,943 カイザーのハイネセンへの 御幸をこう 公式文書が届いた 858 01:15:18,983 --> 01:15:24,489 どうしたのだ 侍従長 妙に落ち着かぬ様子ではないか 859 01:15:24,489 --> 01:15:28,989 恐れながら 陛下 市井に流れる うわさをご存じでしょうか 860 01:15:31,062 --> 01:15:34,098 翌9月10日 急遽 招集された 861 01:15:34,098 --> 01:15:37,268 帝国軍最高幹部会議において ラインハルトは 862 01:15:37,268 --> 01:15:40,171 ロイエンタールからの 招請状の件を告げ 863 01:15:40,171 --> 01:15:45,071 それを受けて 惑星ハイネセンへ 赴くつもりであることを宣言した 864 01:15:46,944 --> 01:15:51,549 近日来 奇妙なうわさが 宮廷内外に流れておることを 865 01:15:51,549 --> 01:15:55,520 陛下もご存じで いらっしゃいましょう 866 01:15:55,520 --> 01:15:58,122 事の真偽が明らかになるまで 867 01:15:58,122 --> 01:16:00,858 玉体をフェザーンに お留めあってはいかがですか 868 01:16:00,858 --> 01:16:05,463 バカなことを ロイエンタールが 余を暗殺などするはずがない 869 01:16:05,463 --> 01:16:08,700 余も彼を疑ったりせぬ 恐れもせぬ 870 01:16:08,700 --> 01:16:11,102 卿はくだらぬ世迷言に たぶらかされて 871 01:16:11,102 --> 01:16:14,839 余と重臣との間を裂くつもりか 872 01:16:14,839 --> 01:16:17,575 大体ロイエンタールが 反逆するのであれば 873 01:16:17,575 --> 01:16:21,379 正面から堂々と兵を挙げて 決戦を挑むだろう 874 01:16:21,379 --> 01:16:24,282 誰かのように 陰険姑息な策謀をめぐらして 875 01:16:24,282 --> 01:16:27,285 陛下の背中を刺したりはせぬ 876 01:16:27,285 --> 01:16:31,022 では せめて一個艦隊ぐらいは お連れください 877 01:16:31,022 --> 01:16:33,624 皇帝が重臣のもとへ赴くのに 878 01:16:33,624 --> 01:16:38,062 過大な兵力を伴えば 疑いや恐れを抱くであろう 879 01:16:38,062 --> 01:16:41,399 第一 皇帝が自分の領土を 旅するにあたって 880 01:16:41,399 --> 01:16:44,302 なぜ大艦隊を従えねばならんのか 881 01:16:44,302 --> 01:16:46,602 これ以上 無用なことを言うな 882 01:16:51,075 --> 01:16:53,811 ミュラー上級大将 883 01:16:53,811 --> 01:16:55,747 はい 陛下 884 01:16:55,747 --> 01:16:58,649 卿に余の主席随員たるを命ずる 885 01:16:58,649 --> 01:17:01,349 出立の準備をせよ 御意 886 01:17:06,491 --> 01:17:08,491 陛下 887 01:17:11,162 --> 01:17:14,365 どうか 小官を 随員にお加えください 888 01:17:14,365 --> 01:17:19,103 私事ながら小官の妹の夫が 民事長官として 889 01:17:19,103 --> 01:17:21,806 ノイエ・ラント総督府に 赴任しております 890 01:17:21,806 --> 01:17:24,208 しばらく妹に 会っておりませんので 891 01:17:24,208 --> 01:17:27,111 顔も見たいと存じますれば 892 01:17:27,111 --> 01:17:30,611 うむ よかろう ありがたき幸せ 893 01:17:32,917 --> 01:17:37,789 次に新要塞建設の件だが 894 01:17:37,789 --> 01:17:41,058 続いて 新帝都フェザーンの 防衛のため 895 01:17:41,058 --> 01:17:45,897 回廊の両端に新要塞が 建設されることが最終決定された 896 01:17:45,897 --> 01:17:50,268 ノイエ・ラント側出入り口に 建設される物にシャーテンブルク 897 01:17:50,268 --> 01:17:53,671 旧帝国本土側出入り口に 建設される要塞に 898 01:17:53,671 --> 01:17:58,009 ドライ・グロスアドミラルスブルクの名称が 与えられることも決まっている 899 01:17:58,009 --> 01:18:00,912 シャーテンブルクとは 「影の城」の意味であり 900 01:18:00,912 --> 01:18:03,815 一方のドライ・ グロスアドミラルスブルクとは 901 01:18:03,815 --> 01:18:06,717 「三元帥の城」を意味する これは 902 01:18:06,717 --> 01:18:09,387 ローエングラム王朝の 6名の元帥のうち 903 01:18:09,387 --> 01:18:12,957 既に死去した キルヒアイス ファーレンハイト 904 01:18:12,957 --> 01:18:16,157 シュタインメッツの3名を 記念した名である 905 01:18:21,632 --> 01:18:25,369 三元帥の城 ドライ・ グロスアドミラルスブルクか 906 01:18:25,369 --> 01:18:28,306 舌をかみそうな名前だが もう1人 死者が出れば 907 01:18:28,306 --> 01:18:31,776 四元帥の城 フィル・ グロスアドミラルスブルク要塞と 908 01:18:31,776 --> 01:18:35,646 改名されるのかな 909 01:18:35,646 --> 01:18:38,549 随員の件 うまい攻略法だったな 910 01:18:38,549 --> 01:18:42,420 なに 「正面から攻めて 落とせない要塞は搦め手から」 911 01:18:42,420 --> 01:18:45,323 用兵の基本だ それに俺自身 912 01:18:45,323 --> 01:18:49,527 遷都以来 事実上無役で 暇を持て余しているからな 913 01:18:49,527 --> 01:18:53,464 それは俺も同様だ こういう時こそお供をしたいのに 914 01:18:53,464 --> 01:18:57,335 なぜ陛下は 俺をお連れなさらぬのか 残念だ 915 01:18:57,335 --> 01:19:00,505 「ロイエンタール元帥と 取っ組み合いになる」 916 01:19:00,505 --> 01:19:04,008 とでもいうのなら 陛下は 卿をお連れになるだろうよ 917 01:19:04,008 --> 01:19:07,778 だが今回は平和な旅でなければ 困るからな 918 01:19:07,778 --> 01:19:10,548 オペラハウスでも 取っ組み合いはなかった 919 01:19:10,548 --> 01:19:14,418 しかし意外だったのは フロイライン・マリーンドルフの残留だな 920 01:19:14,418 --> 01:19:17,321 体調がすぐれないというのだから 仕方あるまい 921 01:19:17,321 --> 01:19:20,191 今日の会議にも 欠席していたぐらいだからな 922 01:19:20,191 --> 01:19:23,594 俺はいつでも体調万全だぞ 分かった 分かった 923 01:19:23,594 --> 01:19:25,794 風邪ひとつ引かんのだろ 924 01:19:29,100 --> 01:19:32,537 卿が何を心配しているか 分かるつもりだ 925 01:19:32,537 --> 01:19:34,505 この6月にヤン・ウェンリーが 926 01:19:34,505 --> 01:19:38,175 カイザーとの会見に向かう途上で 暗殺された 927 01:19:38,175 --> 01:19:42,046 その悲劇が繰り返されるのでは ないかというのだろう 928 01:19:42,046 --> 01:19:45,349 ご明察のとおりです 一度の成功は 929 01:19:45,349 --> 01:19:48,886 必ず模倣を生むからな できればカイザーには 930 01:19:48,886 --> 01:19:51,756 フェザーンに お留まりいただきたいのですが 931 01:19:51,756 --> 01:19:55,159 こういう状況となってしまって 今更 中止となれば 932 01:19:55,159 --> 01:19:59,630 かえって悪い方向へ 人々の想像が向かいましょうし 933 01:19:59,630 --> 01:20:03,134 まったくだ だが それにしても巧妙な 934 01:20:03,134 --> 01:20:06,704 あのような うわさが流れては カイザーのご気性からして 935 01:20:06,704 --> 01:20:09,574 フェザーンに引きこもって おられるはずがない 936 01:20:09,574 --> 01:20:12,009 それを見越した上で 仕掛けたとすれば 937 01:20:12,009 --> 01:20:15,709 予想以上に悪辣な罠が めぐらされているやもしれん 938 01:20:20,718 --> 01:20:23,988 これが罠だとすれば やはり前回と同様 939 01:20:23,988 --> 01:20:26,424 ハイドリッヒ・ラングの 仕業でしょうか? 940 01:20:26,424 --> 01:20:29,760 恐らく何らかの形で 関わっているに違いない 941 01:20:29,760 --> 01:20:33,497 だが ラングには 陰謀をめぐらす力はあっても 942 01:20:33,497 --> 01:20:35,833 組織力 実行力が伴わない 943 01:20:35,833 --> 01:20:39,070 むしろ その背後に何者かが… 944 01:20:39,070 --> 01:20:42,373 閣下は軍務尚書のことを 疑っておいでですか? 945 01:20:42,373 --> 01:20:46,210 いや 今回はオーベルシュタインの たくらみではあるまい 946 01:20:46,210 --> 01:20:49,513 奴ならば陛下に随行し 自分をおとりにして 947 01:20:49,513 --> 01:20:52,083 ロイエンタールの激発を 誘うだろう 948 01:20:52,083 --> 01:20:55,386 そのほうが確実だからな 949 01:20:55,386 --> 01:20:57,655 だが 奴ならば状況を利用して 950 01:20:57,655 --> 01:21:00,057 どんな意外な策を 打ってくるかもしれん 951 01:21:00,057 --> 01:21:03,561 油断はできぬが 952 01:21:03,561 --> 01:21:06,764 しかし 陰謀家どもが それほど大きな戦力を 953 01:21:06,764 --> 01:21:09,133 所有しているはずもない 954 01:21:09,133 --> 01:21:12,336 50隻ないし100隻の艦艇を おつけすれば 955 01:21:12,336 --> 01:21:14,939 抑止力としては十分だろうし 956 01:21:14,939 --> 01:21:18,476 ロイエンタールに対しても そう刺激的ではないだろう 957 01:21:18,476 --> 01:21:22,346 確かに 問題は陛下の御心ですな 958 01:21:22,346 --> 01:21:24,281 俺からお願い申し上げる 959 01:21:24,281 --> 01:21:28,953 まあ その程度の数であれば 陛下もご容赦くださるだろう 960 01:21:28,953 --> 01:21:31,489 その上で 俺は宇宙艦隊を 961 01:21:31,489 --> 01:21:34,692 シャーテンブルク要塞の空域に 集結させて 962 01:21:34,692 --> 01:21:37,028 万が一に備えるとしよう 963 01:21:37,028 --> 01:21:39,063 それは心強いです 964 01:21:39,063 --> 01:21:44,568 いずれにせよ ミュラー上級大将 陛下の御身を卿に委ねる 965 01:21:44,568 --> 01:21:48,439 ルッツと協力して 陛下を無事 ハイネセンにお連れしてくれ 966 01:21:48,439 --> 01:21:51,242 微力を尽くします ですが結局 967 01:21:51,242 --> 01:21:53,544 何も起こらないのでは ありませんか? 968 01:21:53,544 --> 01:21:55,544 そうだな 969 01:21:59,150 --> 01:22:01,552 フロイライン 余は今月の下旬から 970 01:22:01,552 --> 01:22:03,554 ノイエ・ラントへ行く 971 01:22:03,554 --> 01:22:05,556 伺っております 972 01:22:05,556 --> 01:22:09,260 今回は あなたには フェザーンに残ってもらう 973 01:22:09,260 --> 01:22:11,929 はい それで 974 01:22:11,929 --> 01:22:13,998 余がフェザーンに 戻ってくるまでに 975 01:22:13,998 --> 01:22:17,535 先日の件について 返答を定めておいてほしい 976 01:22:17,535 --> 01:22:19,937 あ… 977 01:22:19,937 --> 01:22:25,743 無論 先日の件というのは フロイラインに余が求婚した件だ 978 01:22:25,743 --> 01:22:27,978 わざわざ そう説明するところが 979 01:22:27,978 --> 01:22:30,881 ラインハルトの未熟さと 言えないこともない 980 01:22:30,881 --> 01:22:33,384 だが ラインハルトは 真剣であったし 981 01:22:33,384 --> 01:22:36,754 この場合はヒルダも 救われた思いであった 982 01:22:36,754 --> 01:22:40,624 そもそも彼は専制君主であって ヒルダの意思など無視して 983 01:22:40,624 --> 01:22:44,095 ほしいままに振る舞うことも できるはずであった 984 01:22:44,095 --> 01:22:48,866 この時 ヒルダの心のはかりは ある方向に傾斜を深めたといえる 985 01:22:48,866 --> 01:22:51,469 陛下 ん? 986 01:22:51,469 --> 01:22:54,769 どうぞ お気をつけて いってらっしゃいまし 987 01:22:59,210 --> 01:23:03,380 ヒルダ自身 集中力と精彩を 欠いている自覚があり 988 01:23:03,380 --> 01:23:07,384 ラインハルトに随行できないことは やむを得ないと思っていた 989 01:23:07,384 --> 01:23:09,920 また ロイエンタール謀反の うわさも 990 01:23:09,920 --> 01:23:13,390 昨年の流言の再来に すぎないと考えていた 991 01:23:13,390 --> 01:23:15,326 そう考えたこと自体が 992 01:23:15,326 --> 01:23:18,729 ヒルダの知力の失調を 物語っていたかもしれない 993 01:23:18,729 --> 01:23:22,032 他方では随行の ミュラーらへの信頼もあった 994 01:23:22,032 --> 01:23:25,970 更にヒルダ自身 やっておきたいこともあった 995 01:23:25,970 --> 01:23:29,440 この機会に グリューネワルト大公妃殿下に 996 01:23:29,440 --> 01:23:31,440 お会いしてみよう 997 01:23:35,179 --> 01:23:37,648 こうして9月22日 998 01:23:37,648 --> 01:23:40,584 カイザー・ラインハルトは ノイエ・ラント視察のため 999 01:23:40,584 --> 01:23:43,284 ハイネセン行幸に出発する 1000 01:24:40,311 --> 01:24:45,616 ジーク・カイザー! ジーク・カイザー! 1001 01:24:45,616 --> 01:24:48,616 ジーク・カイザー… 1002 01:25:42,706 --> 01:25:45,676 ノイエ・ラント総督 ロイエンタール元帥は 1003 01:25:45,676 --> 01:25:48,676 歓迎の準備を せねばならなかった 1004 01:27:24,675 --> 01:27:26,744 ハイネセンへの行幸の途中 1005 01:27:26,744 --> 01:27:30,481 惑星ウルヴァシーに立ち寄った カイザー・ラインハルトの一行は 1006 01:27:30,481 --> 01:27:33,083 何者かに襲撃される 1007 01:27:33,083 --> 01:27:35,486 駐留軍全てが反したとすれば 1008 01:27:35,486 --> 01:27:39,023 それはやはりロイエンタールの 指示によるものなのか 1009 01:27:39,023 --> 01:27:41,959 疑惑に心揺れるラインハルト 1010 01:27:41,959 --> 01:27:47,731 次回「銀河英雄伝説」 第92話「ウルヴァシー事件」 1011 01:27:47,731 --> 01:27:50,331 銀河の歴史が また1ページ 1012 01:32:02,486 --> 01:32:06,056 …えー というわけで いいかね 青少年諸君 1013 01:32:06,056 --> 01:32:11,561 これからは俺のことを「深慮遠謀 品行方正のポプラン」と呼ぶように 1014 01:32:11,561 --> 01:32:16,066 「レディー・キラーのポプラン」では なくてですか? 1015 01:32:16,066 --> 01:32:18,001 つまらんことを知っているな 1016 01:32:18,001 --> 01:32:20,570 アッテンボロー中将から 聞いたのか? 1017 01:32:20,570 --> 01:32:23,470 いえ キャゼルヌ中将からです 1018 01:32:25,409 --> 01:32:30,147 古い世代からの無理解は 若い変革者の背負う宿命だ 1019 01:32:30,147 --> 01:32:33,050 ともに立って 彼らを過去の追憶の中へ 1020 01:32:33,050 --> 01:32:35,250 追いやってしまおうぜ 諸君 1021 01:32:37,287 --> 01:32:39,923 あいつ 平和な時代に生まれてたら 1022 01:32:39,923 --> 01:32:43,260 意外に幼稚園の先生にでも なってたんじゃないか 1023 01:32:43,260 --> 01:32:45,829 子供相手が妙に似合う奴だ 1024 01:32:45,829 --> 01:32:48,398 ポプラン中佐が レディー・キラーから 1025 01:32:48,398 --> 01:32:51,802 幼稚園の先生に 転向なさったことだし 1026 01:32:51,802 --> 01:32:56,973 アッテンボロー中将も独身主義を 返上なさってはいかがですか 1027 01:32:56,973 --> 01:33:00,444 独身主義の方が 俺を返上しそうもないよ 1028 01:33:00,444 --> 01:33:03,347 俺も長年 奴と交際してきたのでね 1029 01:33:03,347 --> 01:33:06,883 捨てるに忍びなくてな 1030 01:33:06,883 --> 01:33:10,487 じゃあな 1031 01:33:10,487 --> 01:33:14,691 ヤンが在世していた時 ユリアンは黒髪の魔術師より 1032 01:33:14,691 --> 01:33:18,895 更に豊かな軍事的センスを有する 天才型の人物に見えた 1033 01:33:18,895 --> 01:33:21,531 だがヤンの死後 その印象は変わった 1034 01:33:21,531 --> 01:33:23,500 彼自身が変わったのではなく 1035 01:33:23,500 --> 01:33:26,203 見る側の感性が 変わったのであるが 1036 01:33:26,203 --> 01:33:28,972 「ヤン・ウェンリー語録」という 聖典を抱えた 1037 01:33:28,972 --> 01:33:33,410 努力型の布教活動家という一面を 表してきたようであった 1038 01:33:33,410 --> 01:33:37,414 とはいってもユリアンは 陰気でも強圧的でもなかった 1039 01:33:37,414 --> 01:33:41,852 カイザー・ラインハルトのような 華麗で熱っぽい自信とは縁がなく 1040 01:33:41,852 --> 01:33:43,787 ごく自然な流れに乗って 1041 01:33:43,787 --> 01:33:47,457 ヤンの後継者という位置を 占めるようになったのである 1042 01:33:47,457 --> 01:33:49,693 その一例としてユリアンは 1043 01:33:49,693 --> 01:33:53,663 不満や意見を投書の形で 発散させる方法を取っていた 1044 01:33:53,663 --> 01:33:56,900 それらの中には 建設的なものもあったが 1045 01:33:56,900 --> 01:34:00,470 ユリアン個人に対する 悪口を連ねただけのものもあった 1046 01:34:00,470 --> 01:34:04,708 だが指導者に対する悪口を 公然と言えないような社会は 1047 01:34:04,708 --> 01:34:07,944 開かれた社会ではないという ヤンの教えを守って 1048 01:34:07,944 --> 01:34:12,282 ユリアンは 彼自身に対する 批判や非難を封じたことはない 1049 01:34:12,282 --> 01:34:15,652 彼が我を忘れるのは ヤンの悪口を言われた時で 1050 01:34:15,652 --> 01:34:19,122 そのことに関しては カーテローゼ・フォン・クロイツェルはじめ 1051 01:34:19,122 --> 01:34:21,722 多くの同時代人の証言がある 1052 01:34:23,827 --> 01:34:27,431 「ユリアン・ミンツは自分の言葉で 語ったことが一度もない」 1053 01:34:27,431 --> 01:34:32,235 「彼の発言や見識の源は 全てヤン・ウェンリー語録のうちにある」 1054 01:34:32,235 --> 01:34:35,639 「彼は創造せず全てを剽窃した」 1055 01:34:35,639 --> 01:34:38,008 「彼はヤンより後に 生き残ったというだけで」 1056 01:34:38,008 --> 01:34:40,510 「全ての栄光を 不当に独占したのだ」 1057 01:34:40,510 --> 01:34:43,280 この種の 残忍なまでの誹謗に対して 1058 01:34:43,280 --> 01:34:45,682 ユリアン自身は 何も語らなかったが 1059 01:34:45,682 --> 01:34:48,452 ダスティ・アッテンボローが 反論している 1060 01:34:48,452 --> 01:34:51,788 「ユリアン・ミンツは 作曲家ではなく演奏家だった」 1061 01:34:51,788 --> 01:34:54,024 「作家ではなく 翻訳家だった」 1062 01:34:54,024 --> 01:34:57,561 「彼は そうありたいと望んで 最も優秀な演奏家に」 1063 01:34:57,561 --> 01:34:59,963 「また翻訳家になったのだ」 1064 01:34:59,963 --> 01:35:02,632 「彼は出典を隠したことは 一度もなかった」 1065 01:35:02,632 --> 01:35:05,936 「剽窃呼ばわりされる筋合いは 全くない」 1066 01:35:05,936 --> 01:35:10,774 「演奏されずに人々を感動させる 名曲などというものはないのだ」 1067 01:35:10,774 --> 01:35:12,709 だが この時期いまだユリアンは 1068 01:35:12,709 --> 01:35:15,612 名曲を演奏する機会に 恵まれてはいない 1069 01:35:15,612 --> 01:35:19,316 当時の彼の基本的な姿勢は 待つことであった 1070 01:35:19,316 --> 01:35:22,519 帝国の人民は 20世代近くにわたって 1071 01:35:22,519 --> 01:35:25,722 統治されること 支配されることに慣れてきた 1072 01:35:25,722 --> 01:35:28,325 彼らにとって政治とは 何かをされること 1073 01:35:28,325 --> 01:35:30,260 何かをしてもらうことだった 1074 01:35:30,260 --> 01:35:33,163 だから これまでより ずっと よいことをしてくれる 1075 01:35:33,163 --> 01:35:36,366 ローエングラム支配体制を 支持するのは当然だ 1076 01:35:36,366 --> 01:35:38,668 従ってローエングラム王朝が 1077 01:35:38,668 --> 01:35:42,405 時の風化作用の中で 自壊への坂道を下り始める 1078 01:35:42,405 --> 01:35:47,244 その時こそ 民主共和政が意味を 持ち始めるのではないだろうか 1079 01:35:47,244 --> 01:35:50,146 だから今 必要なことは 待つことだと 1080 01:35:50,146 --> 01:35:52,148 ユリアンは考えていた 1081 01:35:52,148 --> 01:35:58,722 だが現実は ユリアンの予想したより はるかに早く動き出していた 1082 01:35:58,722 --> 01:36:01,725 10月中旬 帝国軍の囲みを破って 1083 01:36:01,725 --> 01:36:04,327 物資と情報をイゼルローン要塞に もたらすことを 1084 01:36:04,327 --> 01:36:07,130 自らに課している ボリス・コーネフの一行が 1085 01:36:07,130 --> 01:36:12,602 またしても 重大で衝撃的な情報をもたらす 1086 01:36:12,602 --> 01:36:15,872 それは5月末に ヤン・ウェンリー暗殺計画の存在を 1087 01:36:15,872 --> 01:36:20,172 告げた時以来の 無形の爆発物とも 言うべきものだった 1088 01:36:24,381 --> 01:36:28,718 いわく銀河帝国ノイエ・ラント総督 ロイエンタール元帥 1089 01:36:28,718 --> 01:36:31,718 カイザー・ラインハルトに反す 1090 01:36:34,491 --> 01:36:37,460 カイザー・ラインハルトが ハイネセンに向かう途中 1091 01:36:37,460 --> 01:36:40,297 戦没者の慰霊のために ガンダルヴァ星系の 1092 01:36:40,297 --> 01:36:42,232 惑星ウルヴァシーに 立ち寄ったのは 1093 01:36:42,232 --> 01:36:44,232 10月7日のことである 1094 01:36:49,973 --> 01:36:52,842 現在 この地には ロイエンタール旗下の 1095 01:36:52,842 --> 01:36:55,278 アルフレット・アロイス・ ヴィンクラー中将が 1096 01:36:55,278 --> 01:37:00,078 50万人のノイエ・ラント治安軍を 率いて駐留している 1097 01:37:02,085 --> 01:37:04,854 カイザー・ラインハルトが 大親征における 1098 01:37:04,854 --> 01:37:06,923 戦没者の碑に慰霊を済ませ 1099 01:37:06,923 --> 01:37:09,693 司令部に隣接した 迎賓館に移ったのは 1100 01:37:09,693 --> 01:37:12,193 21時10分であった 1101 01:37:20,337 --> 01:37:24,307 22時40分 ルッツ ミュラーらが 御前を辞すと 1102 01:37:24,307 --> 01:37:28,507 ラインハルトは 睡魔が訪れるまで読書を始める 1103 01:37:48,398 --> 01:37:50,498 23時30分 1104 01:37:56,706 --> 01:37:58,642 どうした?エミール 1105 01:37:58,642 --> 01:38:01,277 陛下 ルッツ提督とミュラー提督が 1106 01:38:01,277 --> 01:38:05,277 至急にお話があるそうです お通ししてよろしいでしょうか 1107 01:38:07,150 --> 01:38:09,386 おそれながら陛下 1108 01:38:09,386 --> 01:38:12,055 どうぞ ご出立の ご支度をいただきますよう 1109 01:38:12,055 --> 01:38:15,355 警備兵どもの動きが 何やら不穏でございます 1110 01:38:32,275 --> 01:38:34,210 ご苦労 ミュラー 1111 01:38:34,210 --> 01:38:36,846 だが一体 何事が生じたのか 1112 01:38:36,846 --> 01:38:39,249 確かなことは何も分かりませんが 1113 01:38:39,249 --> 01:38:43,887 先刻より基地の内外で 兵士たちの 慌ただしい動きがございます 1114 01:38:43,887 --> 01:38:45,822 それを問い合わせようと しましたところ 1115 01:38:45,822 --> 01:38:47,891 外部との電話が通じません 1116 01:38:47,891 --> 01:38:50,460 ここは念のためにも 総旗艦ブリュンヒルトに 1117 01:38:50,460 --> 01:38:53,160 お戻りいただいたほうが よいと存じます 1118 01:39:21,391 --> 01:39:24,227 シュトライト リュッケはどうした 1119 01:39:24,227 --> 01:39:27,130 分かりません 陛下 それどころか 1120 01:39:27,130 --> 01:39:31,634 私ども自身の置かれた状況すら 明らかではないのです 1121 01:39:31,634 --> 01:39:35,734 だが危険だということだけは 分かっているわけか 1122 01:39:42,212 --> 01:39:44,147 一個連隊はいそうですな 1123 01:39:44,147 --> 01:39:47,517 銀河帝国の皇帝と上級大将が2名 1124 01:39:47,517 --> 01:39:52,617 それを害するのに たかだか 一個連隊とは安く見られたものだ 1125 01:40:11,407 --> 01:40:13,407 失礼 陛下 1126 01:40:30,093 --> 01:40:32,093 ミュラー!無事か? 1127 01:40:34,330 --> 01:40:37,801 恐縮です 陛下 小官の背中の皮は 1128 01:40:37,801 --> 01:40:40,801 いささか厚うございますゆえ ご心配なく 1129 01:40:42,772 --> 01:40:45,575 それにしても これは基地全体が 1130 01:40:45,575 --> 01:40:48,812 陛下の御身を 狙っているとしか思えません 1131 01:40:48,812 --> 01:40:53,616 ではロイエンタールが背いたと 卿は言うのか 1132 01:40:53,616 --> 01:40:58,454 僚友をおとしめるようなことは 小官は申し上げたくございません 1133 01:40:58,454 --> 01:41:02,292 ですが 陛下には 危険を避ける義務がおありです 1134 01:41:02,292 --> 01:41:06,596 小官らに誹謗の罪があれば 後刻 償いますゆえ今は 1135 01:41:06,596 --> 01:41:09,396 御身の安全のみをお考えください 1136 01:41:15,305 --> 01:41:18,675 無用の心配をするな エミール 1137 01:41:18,675 --> 01:41:23,112 余は いま少し見栄えのする場所で 死ぬように決めている 1138 01:41:23,112 --> 01:41:27,812 「カイザーの墓所はウルヴァシー」 などというのは響きがよくない 1139 01:41:36,192 --> 01:41:40,697 仮にロイエンタールが反したとすれば その計画は水も漏らさぬ 1140 01:41:40,697 --> 01:41:43,700 いや 分子すら漏れる隙もなかろう 1141 01:41:43,700 --> 01:41:47,103 今頃は余も卿らも 自由の身であるはずがない 1142 01:41:47,103 --> 01:41:49,103 そうではないか? 1143 01:41:51,007 --> 01:41:55,478 ん?陛下 ブリュンヒルトが出ました 1144 01:41:55,478 --> 01:42:01,651 こちらはルッツ上級大将である ザイドリッツ准将か? 1145 01:42:01,651 --> 01:42:04,387 そうだ 陛下はご無事だ 1146 01:42:04,387 --> 01:42:06,956 傍受される危険があるので こちらの現状は 1147 01:42:06,956 --> 01:42:11,261 詳しくは伝えられない そちらの状況のみ伝えよ 1148 01:42:11,261 --> 01:42:17,901 陛下 ブリュンヒルトも地上からの 攻撃を受け 交戦中とのことです 1149 01:42:17,901 --> 01:42:21,905 軍事宇宙港は既に 反乱部隊に 制圧されている模様なれば 1150 01:42:21,905 --> 01:42:24,474 ブリュンヒルトは ひとまず宇宙港を離れ 1151 01:42:24,474 --> 01:42:28,174 人造湖に着水し 陛下を お待ちするとのことです 1152 01:42:49,766 --> 01:42:51,866 車はこれ以上 近づけません 1153 01:42:56,072 --> 01:42:58,072 陛下 こちらへ 1154 01:43:06,749 --> 01:43:10,586 陛下 陛下 ご無事で ようございました 1155 01:43:10,586 --> 01:43:12,822 リュッケではないか 1156 01:43:12,822 --> 01:43:14,791 どうして ここに? 1157 01:43:14,791 --> 01:43:17,660 それが シュトライト閣下と小官は 1158 01:43:17,660 --> 01:43:21,497 陛下が既に脱出されたとの虚報に おびき出されたのですが 1159 01:43:21,497 --> 01:43:25,768 それが偽りと分かって 以来 陛下をお捜ししていたのです 1160 01:43:25,768 --> 01:43:28,671 ブリュンヒルトが 湖に向かったとの情報を得て 1161 01:43:28,671 --> 01:43:31,407 先回りをしておりました 1162 01:43:31,407 --> 01:43:35,678 シュトライト中将らは この先で お待ちです 1163 01:43:35,678 --> 01:43:39,115 では すぐに ブリュンヒルトを発進させよ 1164 01:43:39,115 --> 01:43:41,351 いや お待ちください 1165 01:43:41,351 --> 01:43:44,787 もし この反乱行為が 突発的なものでないとしたら 1166 01:43:44,787 --> 01:43:49,787 衛星軌道上に 既に敵が 待ち構えているやもしれません 1167 01:43:52,028 --> 01:43:56,028 ルッツ 卿の言う「敵」とは 誰を指しているのか 1168 01:43:58,801 --> 01:44:01,237 やはりロイエンタールであろう 1169 01:44:01,237 --> 01:44:05,408 確たる証拠がないゆえ 卿も名を出さぬのであろうが 1170 01:44:05,408 --> 01:44:08,711 先刻のミュラー提督の表現に ならって申し上げれば 1171 01:44:08,711 --> 01:44:11,948 ノイエ・ラントにおいて 総督たるロイエンタール元帥には 1172 01:44:11,948 --> 01:44:14,817 陛下の ご安全を保障する 責任がありましょう 1173 01:44:14,817 --> 01:44:16,753 にもかかわらず この現実 1174 01:44:16,753 --> 01:44:20,753 彼が批判に値せぬとは 残念ながら思えません 1175 01:44:26,362 --> 01:44:28,865 いずれにせよ ブリュンヒルトまで参りましょう 1176 01:44:28,865 --> 01:44:33,069 たとえ地上にあっても あの艦内にいれば まず安心です 1177 01:44:33,069 --> 01:44:36,069 対策は その後でよろしいかと 1178 01:44:44,280 --> 01:44:46,280 誰だ!止まれ 1179 01:44:53,389 --> 01:44:55,389 カ… カイザー 1180 01:44:58,327 --> 01:45:01,931 多少なりと 正気が残っていると見えるな 1181 01:45:01,931 --> 01:45:04,831 確かに余は お前たちの皇帝だ 1182 01:45:09,639 --> 01:45:13,576 撃つがよい ラインハルト・フォン・ローエングラムはただ一人で 1183 01:45:13,576 --> 01:45:17,980 それを殺す者も一人しか 歴史には残らないのだからな 1184 01:45:17,980 --> 01:45:19,980 その一人に誰がなる? 1185 01:45:22,819 --> 01:45:24,819 陛下 1186 01:45:49,912 --> 01:45:51,848 何をしているんだ 1187 01:45:51,848 --> 01:45:56,848 カイザーの首には10億帝国マルクの賞金が かかっているんだぞ 1188 01:46:05,461 --> 01:46:07,961 ジーク・カイザー! 1189 01:46:37,193 --> 01:46:40,997 も… 申し訳ございませぬ 1190 01:46:40,997 --> 01:46:44,300 卿の名は? はい 陛下 1191 01:46:44,300 --> 01:46:46,836 私はマインホフ兵長と申します 1192 01:46:46,836 --> 01:46:49,438 そそのかされたとはいえ 陛下に銃を向けるなど 1193 01:46:49,438 --> 01:46:52,675 罪は万死に値します どうか お許しを 1194 01:46:52,675 --> 01:46:55,878 よろしい 今から卿は軍曹だ 1195 01:46:55,878 --> 01:46:59,749 我々をブリュンヒルトまで 連れていってもらえるかな 1196 01:46:59,749 --> 01:47:04,153 マインホフ軍曹 はい もちろんでございます 陛下 1197 01:47:04,153 --> 01:47:07,190 では立つがよい はい 1198 01:47:07,190 --> 01:47:09,959 こちらに徒歩でしか行けない 近道がございます 1199 01:47:09,959 --> 01:47:13,259 ご案内いたします どうぞ どうぞ 1200 01:47:38,487 --> 01:47:41,424 即死です 何者にそそのかされたのかを 1201 01:47:41,424 --> 01:47:43,426 尋ねようと思ったのですが 1202 01:47:43,426 --> 01:47:46,426 銃声がしたぞ こっちだ 1203 01:47:48,931 --> 01:47:51,334 俺が残って奴らを防ぐ 1204 01:47:51,334 --> 01:47:55,838 卿は陛下を守護し奉って ブリュンヒルトに乗れ 1205 01:47:55,838 --> 01:47:58,874 バカなことをおっしゃるな ルッツ提督 1206 01:47:58,874 --> 01:48:03,346 おいおい 一応 俺は 卿より5歳ばかり年上なのだぞ 1207 01:48:03,346 --> 01:48:08,217 バカはないだろう 年長者の 責任を果たすだけのことだ 1208 01:48:08,217 --> 01:48:11,821 失礼しました ですが責任は私も同様 1209 01:48:11,821 --> 01:48:16,592 しかも卿には婚約者がおいでだ 身軽な私の方こそ残ります 1210 01:48:16,592 --> 01:48:18,527 右腕を負傷した卿が残って 1211 01:48:18,527 --> 01:48:21,430 何の役に立つのだ ですが… 1212 01:48:21,430 --> 01:48:24,200 卿は卿にしか果たし得ぬ 責任を果たせ 1213 01:48:24,200 --> 01:48:26,902 これ以上 形式論を 聞かせてくれるなよ 1214 01:48:26,902 --> 01:48:31,502 そんなことをしたら謝礼として 左腕も撃ち抜いてやるからな 1215 01:48:41,250 --> 01:48:43,586 ならば小官も残ります 1216 01:48:43,586 --> 01:48:45,521 親衛隊長たるもの 1217 01:48:45,521 --> 01:48:48,858 最後まで陛下のおそばで お守りしないでどうする 1218 01:48:48,858 --> 01:48:50,793 気持ちだけ… いや 1219 01:48:50,793 --> 01:48:53,793 予備のエネルギーパックだけ もらっておこう 1220 01:49:07,910 --> 01:49:10,479 ルッツ はい 陛下 1221 01:49:10,479 --> 01:49:15,384 余は… 余は卿を死後に元帥に 特進させるがごときを望まぬ 1222 01:49:15,384 --> 01:49:19,322 いくら遅れても構わぬゆえ 後から必ず来い 1223 01:49:19,322 --> 01:49:24,026 元より 小官は生きて元帥杖を 手にするつもりでございます 1224 01:49:24,026 --> 01:49:26,862 おそれながら 陛下とは建国の労苦を 1225 01:49:26,862 --> 01:49:28,798 ともにさせていただきました 1226 01:49:28,798 --> 01:49:30,733 ぜひ 今後の安楽と栄華も 1227 01:49:30,733 --> 01:49:33,033 分かち合っていきたいと 存じますので 1228 01:49:41,811 --> 01:49:43,811 参りましょう 陛下 1229 01:49:47,216 --> 01:49:50,519 ルッツ 銃が撃てなくなったら 降伏せよ 1230 01:49:50,519 --> 01:49:54,519 ロイエンタールは勇者を 遇する道を知っているはずだ 1231 01:50:20,516 --> 01:50:22,516 散れ 1232 01:50:25,087 --> 01:50:27,487 ひるむな 相手は1人だ 1233 01:50:41,103 --> 01:50:43,572 そんなことをしても 勝ち目はないぞ 1234 01:50:43,572 --> 01:50:46,575 降伏するなら身の安全は保障する 1235 01:50:46,575 --> 01:50:48,711 せっかくの機会だ 1236 01:50:48,711 --> 01:50:53,315 ローエングラム王朝の上級大将が どのような死に方をするか 1237 01:50:53,315 --> 01:50:58,015 卿らが死ぬにせよ 生き残るにせよ 見届けていったらどうだ 1238 01:51:03,292 --> 01:51:06,829 まだか… 1239 01:51:06,829 --> 01:51:08,829 まだか 1240 01:51:10,699 --> 01:51:13,799 まだブリュンヒルトは 離水しないのか 1241 01:51:28,083 --> 01:51:30,083 陛下 ご無事で 1242 01:52:01,584 --> 01:52:03,652 マイン・カイザー 1243 01:52:03,652 --> 01:52:07,289 あなたの御手から 元帥杖をいただくお約束でしたが 1244 01:52:07,289 --> 01:52:09,358 かなわぬことのようです 1245 01:52:09,358 --> 01:52:12,094 おしかりはヴァルハラで いただきますが 1246 01:52:12,094 --> 01:52:15,994 どうか それが遠い未来のことで ありますように… 1247 01:52:46,929 --> 01:52:50,199 かくして カイザー・ ラインハルトは虎口を逃れた 1248 01:52:50,199 --> 01:52:53,102 だが ただ1隻で 惑星ウルヴァシーを脱した 1249 01:52:53,102 --> 01:52:55,471 総旗艦ブリュンヒルトの その後の行方は 1250 01:52:55,471 --> 01:52:57,406 ようとして知れなかった 1251 01:52:57,406 --> 01:53:01,076 そこまでの事情が イゼルローンに伝わったのである 1252 01:53:01,076 --> 01:53:03,746 歴史全体が加速しているのか 1253 01:53:03,746 --> 01:53:07,149 皆 生き急ぎ そして死に急いでいる 1254 01:53:07,149 --> 01:53:10,052 どうする ユリアン この混乱に乗じて 1255 01:53:10,052 --> 01:53:13,923 我々の置かれた状況を改善する 機会が与えられるだろうか 1256 01:53:13,923 --> 01:53:17,493 ぜひ そうしたいと思いますが 1257 01:53:17,493 --> 01:53:22,698 判断を誤れば民主共和政治自体の 命運にも関わってくる 1258 01:53:22,698 --> 01:53:26,569 メルカッツ提督 ロイエンタール元帥は 古今の名将ですが 1259 01:53:26,569 --> 01:53:30,439 果たしてカイザー・ラインハルトに 勝てるものでしょうか 1260 01:53:30,439 --> 01:53:33,108 思うにロイエンタールは 地位が高まり 1261 01:53:33,108 --> 01:53:37,379 舞台が広がるのに応じて 力量を充実させていく男です 1262 01:53:37,379 --> 01:53:39,615 リップシュタット戦役以前は 1263 01:53:39,615 --> 01:53:43,485 経験の差で彼に負けると 私は思っていませんでしたな 1264 01:53:43,485 --> 01:53:48,424 当然 彼がカイザー・ラインハルトに 及ぶはずもないと考えていました 1265 01:53:48,424 --> 01:53:50,793 ですが 1266 01:53:50,793 --> 01:53:55,464 もし今 彼が二正面作戦を避けて 持久戦に持ち込み 1267 01:53:55,464 --> 01:54:01,203 帝国軍本体の補給の限界を待てば 活路があるかもしれませんな 1268 01:54:01,203 --> 01:54:03,503 二正面作戦を避ける… 1269 01:54:05,474 --> 01:54:08,677 ですが ロイエンタール元帥の 才幹はともかく 1270 01:54:08,677 --> 01:54:11,113 カイザー・ラインハルトに 反旗を翻すことを 1271 01:54:11,113 --> 01:54:15,284 彼の部下たちが よしとするでしょうか 1272 01:54:15,284 --> 01:54:17,284 うむ 1273 01:54:19,989 --> 01:54:22,989 ヤン提督が 生きておいでだったら… 1274 01:54:30,199 --> 01:54:34,899 自分で… 自分で考えるんですよね 提督 1275 01:54:45,180 --> 01:54:48,951 宇宙暦800年 新帝国暦2年10月 1276 01:54:48,951 --> 01:54:51,420 ロイエンタール元帥 謀反の報は 1277 01:54:51,420 --> 01:54:55,520 再び宇宙を混迷の時代に 引き込もうとしていた 1278 01:56:34,089 --> 01:56:36,959 惑星ウルヴァシーにおける カイザー襲撃事件は 1279 01:56:36,959 --> 01:56:39,294 ロイエンタールを追い詰めた 1280 01:56:39,294 --> 01:56:44,032 謀反人に仕立てられるぐらいなら 自ら進んで謀反人になる 1281 01:56:44,032 --> 01:56:46,635 ロイエンタール ついに立つ 1282 01:56:46,635 --> 01:56:50,205 一方 ルッツの死と それに続く逃避行に 1283 01:56:50,205 --> 01:56:53,408 ラインハルトの心も また… 1284 01:56:53,408 --> 01:56:58,714 次回「銀河英雄伝説」 第93話「矜持にかけて」 1285 01:56:58,714 --> 01:57:01,014 銀河の歴史が また1ページ