1 00:00:00,917 --> 00:00:06,005 ♪~ 2 00:01:42,769 --> 00:01:45,313 (マリッペ) でね そのドラマが もう最高で~ 3 00:01:45,438 --> 00:01:49,275 (神楽(かぐら))だよネ~ 特に 彼氏役の角野(かどの)卓造(たくぞう)が最高で~ 4 00:01:49,400 --> 00:01:51,569 (マリッペ)神楽ちゃん それ 違うドラマ見てる 5 00:01:51,820 --> 00:01:55,782 (さき)私も見よっかな でも 最初から見たいな 6 00:01:55,949 --> 00:01:58,451 {\an5}(マリッペ) 今度 うちで一緒に見よう とってあるから 7 00:01:58,576 --> 00:02:02,080 (神楽)やった~ マリッペんち ハッピーパーン食べ放題アル! 8 00:02:02,205 --> 00:02:03,581 どこに食いついてんの? 9 00:02:04,666 --> 00:02:06,126 都合のいい日にメールするね 10 00:02:06,584 --> 00:02:07,418 メール? 11 00:02:07,544 --> 00:02:10,213 (マリッペ) あっ 神楽ちゃん 携帯ないんだっけ 12 00:02:10,338 --> 00:02:14,134 じゃあ メール来たら 私が直接 神楽ちゃんに教えてあげるよ 13 00:02:16,719 --> 00:02:18,847 じゃあね 神楽ちゃん マリッペ 14 00:02:18,972 --> 00:02:22,058 (マリッペ)さきちゃん ドラマ見たら 感想 送ってね 15 00:02:33,236 --> 00:02:34,529 サダえも~ん! 16 00:02:35,238 --> 00:02:38,825 聞いてよ ジャイ子(こ)とスネ子(こ)が 携帯 自慢してくるんだヨ! 17 00:02:38,950 --> 00:02:40,201 今どき携帯電話なんて― 18 00:02:40,326 --> 00:02:43,830 赤ちゃんでも へその緒とセットで 携帯して 腹から出てくるアル 19 00:02:44,247 --> 00:02:46,374 (神楽) “しかたないなあ 神楽ちゃん” 20 00:02:46,499 --> 00:02:49,127 “確かに携帯は仕事の連携に 役に立つし―” 21 00:02:49,252 --> 00:02:50,670 “あったほうがいいけれども―” 22 00:02:50,795 --> 00:02:53,923 “銀(ぎん)さんの四次元がまぐちに 聞いてみないことには…” 23 00:02:54,048 --> 00:02:55,967 (神楽) でも~ 直接は聞きづらいネ 24 00:02:56,092 --> 00:03:00,722 あ~あ こんな時 メールができれば 思いも伝えやすいのに 25 00:03:01,723 --> 00:03:06,477 {\an5}(銀時(ぎんとき)) “メールなんてなくたって 君たちは心が通じてるだろ” 26 00:03:04,434 --> 00:03:07,645 {\an8}(定春(さだはる)のあくび) 27 00:03:06,603 --> 00:03:08,187 “だから携帯なんてものが―” 28 00:03:08,313 --> 00:03:10,648 “家計にどれだけの 影響を与えるかも―” 29 00:03:10,773 --> 00:03:12,650 “君には伝わるはずだ” 30 00:03:12,775 --> 00:03:15,486 “分かったら その薄汚(うすぎたね)え口を閉じて―” 31 00:03:15,612 --> 00:03:18,990 “僕と一緒に押し入れで眠ろう” 32 00:03:20,325 --> 00:03:22,577 (神楽) “惑わされちゃダメ 神楽ちゃん” 33 00:03:22,702 --> 00:03:25,371 “誰かが僕にハッキングし 僕を操っている” 34 00:03:25,496 --> 00:03:27,957 (銀時)“貴様こそ犬芝居はよせ どこの手の者だ?” 35 00:03:28,082 --> 00:03:29,208 “鉄人兵団のスパイか?” 36 00:03:29,334 --> 00:03:31,419 (神楽) “貴様! リルルは僕らの友達だ” 37 00:03:31,544 --> 00:03:32,962 “そんな言い方 許さんぞ!” 38 00:03:34,130 --> 00:03:35,840 (新八(しんぱち))直接しゃべれや~! 39 00:03:36,174 --> 00:03:38,760 何を回りくどい応酬 繰り広げてんですか! 40 00:03:38,885 --> 00:03:41,179 言いたいことがあるんなら 直接しゃべればいいでしょ! 41 00:03:41,387 --> 00:03:42,847 ママ 聞いてよ! 42 00:03:42,972 --> 00:03:45,433 (新八)誰がママだ 確かに顔 似てるけど! 43 00:03:45,808 --> 00:03:49,020 今どき携帯なんて持ってないのは うちくらいアルヨ! 44 00:03:49,145 --> 00:03:52,398 このままじゃ万事屋(よろずや)は 時代に乗り遅れるばかりネ! 45 00:03:52,523 --> 00:03:53,483 …って言ってますけど? 46 00:03:53,816 --> 00:03:55,276 (銀時)いいかげんにしなさい! 47 00:03:55,401 --> 00:03:58,696 サダえもんとお前の食費で うちは すでに火のタケコプターなんだよ! 48 00:03:59,239 --> 00:04:00,323 携帯なんてなくたって― 49 00:04:00,448 --> 00:04:02,575 パパは みんなの気持ちを バンバン受信してるからね! 50 00:04:02,909 --> 00:04:05,578 例えば サダえもん 今 ウンコしたいと思ってるよね? 51 00:04:05,703 --> 00:04:09,249 そしてママもパパの気持ちを受信し いち早く新聞紙を敷いた! 52 00:04:09,374 --> 00:04:10,875 だから携帯なんて要らないだろ! 53 00:04:11,000 --> 00:04:13,086 (神楽)それ いつものただの習慣だろうが! 54 00:04:13,336 --> 00:04:15,546 そんなに わがまま言ってるなら どこでもドアで― 55 00:04:15,672 --> 00:04:17,340 どこのうちの子にでも なっちゃいなさい! 56 00:04:17,465 --> 00:04:18,299 うるせえ~! 57 00:04:18,424 --> 00:04:21,594 空気砲で その前髪先端の異物 撃ち落とすぞ! 58 00:04:21,719 --> 00:04:22,762 ほら やっぱり伝わった! 59 00:04:22,887 --> 00:04:25,390 今 パパも この丸いの 邪魔だと思っていたとこなんだよ! 60 00:04:25,556 --> 00:04:26,724 {\an8}(用を足す音) 61 00:04:25,890 --> 00:04:28,434 (新八)あの… 何か出てきたんですけど 62 00:04:28,559 --> 00:04:29,435 (銀時・神楽)あ!? 63 00:04:29,560 --> 00:04:31,771 サダえもんの四次元ポケットから… 64 00:04:33,564 --> 00:04:35,108 携帯が… 65 00:04:36,150 --> 00:04:38,152 (源外(げんがい)) データは調べてみたが― 66 00:04:38,278 --> 00:04:41,531 もともと壊れとったみてえで 持ち主は分からんかった 67 00:04:41,739 --> 00:04:42,782 (源外)アドレスも全部― 68 00:04:44,742 --> 00:04:46,286 {\an8}…に塗り替えられとったわ 69 00:04:46,619 --> 00:04:48,329 まあ ウンコまみれだったからな 70 00:04:48,454 --> 00:04:51,124 いや 何でアドレスまで ウンコまみれになるんですか 71 00:04:51,249 --> 00:04:53,793 それで? 使えるようになったアルか!? 72 00:04:53,918 --> 00:04:55,169 (源外)通話はムリだな 73 00:04:55,295 --> 00:04:57,797 何をしゃべっても 語尾が“PURIPURI(プリプリ)”に変換される 74 00:04:57,922 --> 00:04:59,590 それ 普通の携帯よりすごくね? 75 00:04:59,799 --> 00:05:04,721 (源外)お前らの持ち金じゃ メール機能を修理するとこまでだな 76 00:05:01,551 --> 00:05:03,094 {\an8}うわあ~! 77 00:05:05,555 --> 00:05:06,597 アハッ 78 00:05:07,724 --> 00:05:08,599 ウフフ… 79 00:05:08,766 --> 00:05:11,019 やった~! 80 00:05:11,352 --> 00:05:12,687 ありがと じいさん! 81 00:05:12,812 --> 00:05:15,356 サダえもんも ありがと~! フフフ… 82 00:05:15,481 --> 00:05:17,233 さっきまで ウンコまみれだったブツを― 83 00:05:17,358 --> 00:05:19,610 携帯する気になんてなれねんだけど 84 00:05:19,861 --> 00:05:22,739 (神楽)人間なんて 常に腹にウンコ携帯してるアル 85 00:05:22,864 --> 00:05:25,491 腹にあるか手に持つか それだけの違いネ 86 00:05:25,616 --> 00:05:26,284 貸してヨ 87 00:05:27,035 --> 00:05:28,786 ヘヘッ これでよし! 88 00:05:29,454 --> 00:05:32,540 これで私たち いつ どこにいても一緒アルヨ 89 00:05:33,416 --> 00:05:36,461 片ときも手放したらダメアルからな 90 00:05:36,586 --> 00:05:37,545 約束だヨ 91 00:05:39,547 --> 00:05:43,301 寂しくなったら いつでも メールしていいアルからな~! 92 00:05:43,634 --> 00:05:45,303 (神楽の鼻歌) 93 00:05:49,932 --> 00:05:51,142 (携帯電話の着信音) 94 00:05:51,434 --> 00:05:55,938 (銀時)ん~ 何だよ 朝っぱらから うるせえな~ 95 00:05:58,649 --> 00:06:00,109 (物音) 96 00:06:04,072 --> 00:06:04,906 (携帯電話の着信音) 97 00:06:05,198 --> 00:06:08,117 (銀時)ん? 何だ もう朝…? 98 00:06:12,622 --> 00:06:14,040 (用を足す音) 99 00:06:14,123 --> 00:06:17,293 {\an8}(お通(つう)の歌の着メロ) 100 00:06:14,457 --> 00:06:16,334 (新八)フヒ~ 101 00:06:16,459 --> 00:06:17,293 うん? 102 00:06:18,544 --> 00:06:19,378 あっ… 103 00:06:24,675 --> 00:06:26,469 (新八)よし 今日は鍵 オーケー 104 00:06:26,594 --> 00:06:28,888 (用を足す音) (新八)フヒ~ 105 00:06:28,096 --> 00:06:29,680 {\an8}(お通の歌の着メロ) 106 00:06:29,013 --> 00:06:29,680 あっ 107 00:06:35,019 --> 00:06:36,979 (銀時)いたぞ あの猫だ! 108 00:06:37,271 --> 00:06:39,982 俺は回り込む お前たちは このまま追え! 109 00:06:42,527 --> 00:06:43,402 (神楽)うわっ! 110 00:06:44,195 --> 00:06:45,154 (新八)神楽ちゃん! 111 00:06:45,530 --> 00:06:46,906 おい 大丈夫か!? 112 00:06:47,031 --> 00:06:49,367 (携帯電話の着信音) 113 00:06:51,953 --> 00:06:53,579 (携帯電話の着信音) 114 00:07:04,006 --> 00:07:05,842 (銀時・新八)直接しゃべれや~! 115 00:07:06,134 --> 00:07:09,053 何 どうでもいいこと ひっきりなし メールで送ってんだよ! 116 00:07:09,178 --> 00:07:12,432 {\an5}(新八) つうか これ 途中から明らかに 僕たちに向けてませんよね!? 117 00:07:12,557 --> 00:07:14,267 服屋の店員と やり取りしてますよね!? 118 00:07:14,392 --> 00:07:15,852 (携帯電話の着信音) (新八)あっ… 119 00:07:20,940 --> 00:07:21,858 (銀時)てめえ… 120 00:07:20,940 --> 00:07:23,317 {\an8}(神楽の笑い声) 121 00:07:21,983 --> 00:07:23,317 (銀時・新八) いいかげんにしろよ! 122 00:07:23,443 --> 00:07:25,403 (銀時)Mでもマイケルでも どっちでもいいんだよ! 123 00:07:25,528 --> 00:07:26,487 (お登勢(とせ))意外だね 124 00:07:27,071 --> 00:07:29,365 {\an5}(お登勢) あの子 大ざっぱに見えて マメだったんだねえ 125 00:07:29,490 --> 00:07:30,992 (銀時)マメのレベル超えてるぞ! 126 00:07:31,117 --> 00:07:33,286 5分おきに どうでもいい報告 入れてきやがる! 127 00:07:33,411 --> 00:07:34,162 もう うんざりだ! 128 00:07:34,287 --> 00:07:35,371 (キャサリン)女ハ ミンナ― 129 00:07:35,496 --> 00:07:37,999 手紙トカ 細カイ ヤリ取リ 好キデスカラネ 130 00:07:38,249 --> 00:07:40,126 私ノ学生時代モ… 131 00:07:40,251 --> 00:07:41,669 (聖子(せいこ)) これ キャサリンまで回して 132 00:07:41,794 --> 00:07:43,880 (新八)学生時代っつうか 何時代だ これっ!? 133 00:07:44,005 --> 00:07:46,048 つうか あんた どんだけ嫌われてたんですか! 134 00:07:44,005 --> 00:07:46,048 {\an8}(男子生徒) これ 聖子ちゃん カットちゃんから 135 00:07:46,549 --> 00:07:48,384 (たま) 直接では話しづらいことも― 136 00:07:48,509 --> 00:07:51,387 文でならば素直に記せると 聞いたことがあります 137 00:07:52,263 --> 00:07:55,183 これが 本来の神楽様なのかもしれません 138 00:07:55,308 --> 00:07:57,018 ちゃんと返事は してあげていますか? 139 00:07:57,143 --> 00:07:58,769 返せるわけねえだろ 140 00:07:58,895 --> 00:08:01,147 今 ほとんど会話 メールでしてんだよ あいつ 141 00:08:01,814 --> 00:08:05,401 それでは返信を待って こんなにメールをしているのかも… 142 00:08:05,693 --> 00:08:07,361 (お登勢) 男ってのは かっこつけて― 143 00:08:07,487 --> 00:08:10,364 肝心なことは いつだって口にしないだろ? 144 00:08:10,490 --> 00:08:13,409 “言わなくても分かるだろう” なんて のたまってね 145 00:08:13,659 --> 00:08:17,538 それでも女には その言葉を聞きたい時があるもんさ 146 00:08:17,914 --> 00:08:21,375 たまには 優しいメールの一つでも返して… 147 00:08:20,082 --> 00:08:26,255 {\an8}(携帯電話の着信音) 148 00:08:21,501 --> 00:08:22,543 ほらほら 早速! 149 00:08:22,960 --> 00:08:24,212 (キャサリン)早ク出ロヨ! 150 00:08:24,337 --> 00:08:26,255 実ハ ロリコンデスッテ 返事シテミロヨ! 151 00:08:26,380 --> 00:08:27,798 殺すぞ 腐った木(き)の実(み)○ナ! 152 00:08:28,466 --> 00:08:29,800 新八 あとは頼んだぞ 153 00:08:29,926 --> 00:08:30,801 (新八)なっ 銀さん! 154 00:08:31,093 --> 00:08:32,595 (お登勢) 何 何? 何て書いてあんの? 155 00:08:32,720 --> 00:08:34,847 (キャサリン) ドケ ババア! 私ガ見ルンダヨ! 156 00:08:34,972 --> 00:08:36,724 ちょっと 何 勝手に見てんですか! 157 00:08:37,600 --> 00:08:39,227 (キャサリン)ン? 今ドコ? 158 00:08:39,810 --> 00:08:41,604 (たま)先ほどまで ここにいらしたのに― 159 00:08:41,729 --> 00:08:43,439 何をおっしゃっているんでしょうか 160 00:08:43,564 --> 00:08:44,774 (お通の歌の着メロ) 161 00:08:44,899 --> 00:08:46,734 (新八) あれ? 今度は銀さんからだ 162 00:08:49,195 --> 00:08:51,239 (お登勢) 何か途中で切れてるけど… 163 00:08:51,447 --> 00:08:54,033 これ 今の神楽への 返信じゃないかい? 164 00:08:54,158 --> 00:08:56,577 間違って一斉送信してますね 165 00:08:56,702 --> 00:08:58,996 タイトルに本文書いて 切れちゃってるし 166 00:08:59,080 --> 00:09:02,166 {\an5}(お登勢) つうか 何やかんやで あいつ 返事 書いてんじゃないのさ 167 00:09:02,291 --> 00:09:03,376 (キャサリン) 待チ受ケ 気持チ悪ッ! 168 00:09:03,501 --> 00:09:05,878 (新八)うるせえ~! 腐って地面に落ちた木の実○ナ! 169 00:09:04,585 --> 00:09:07,255 {\an8}(お通の歌の着メロ) 170 00:09:06,003 --> 00:09:07,255 (たま)あっ また来ましたよ 171 00:09:08,339 --> 00:09:09,882 (キャサリン)マタ 同ジデスヨ 172 00:09:10,007 --> 00:09:12,009 (お登勢)ちょっと これ 何かあったんじゃないかい? 173 00:09:12,343 --> 00:09:14,262 あれ? よく見たら これ― 174 00:09:14,720 --> 00:09:16,264 {\an8}神楽ちゃんからじゃない 175 00:09:17,306 --> 00:09:18,808 これ… 一体 誰? 176 00:09:18,933 --> 00:09:20,518 (お通の歌の着メロ) (携帯電話の操作音) 177 00:09:22,270 --> 00:09:23,104 {\an8}(新八)あっ… 178 00:09:23,479 --> 00:09:24,855 {\an8}〝今すぐ場所を教えろ〞 179 00:09:24,981 --> 00:09:26,941 {\an8}〝そこに入ってる情報を 外にもらせば―〞 180 00:09:27,066 --> 00:09:28,734 {\an8}〝お前たちの命はない〞 181 00:09:28,859 --> 00:09:30,861 {\an8}…って この携帯の持ち主だ! 182 00:09:31,320 --> 00:09:32,655 命 ないって これ… 183 00:09:32,780 --> 00:09:34,824 相当 ヤバいヤツなんじゃないかい!? 184 00:09:34,949 --> 00:09:37,743 情報ッテ イッタイ 何ガ入ッテイタンデスカ!? 185 00:09:37,952 --> 00:09:40,413 (新八)知りませんよ! とっくに壊れてて― 186 00:09:40,538 --> 00:09:43,457 中には何のデータも 残ってなかったって 源外さんが! 187 00:09:43,583 --> 00:09:46,002 (たま)とにかく 銀時様と神楽様に連絡を 188 00:09:46,085 --> 00:09:49,005 {\an8}(お通の歌の着メロ) 189 00:09:46,961 --> 00:09:49,005 (新八)あっ 銀さんからだ! 190 00:09:49,505 --> 00:09:52,008 まさか もうすでに巻き込まれてるんじゃ… 191 00:09:55,595 --> 00:09:56,721 {\an8}(新八)さっきのやつ 修正して― 192 00:09:56,846 --> 00:09:58,639 {\an8}とんでもねえとこで 分割してきた~! 193 00:09:58,931 --> 00:10:00,391 何してんの あの人! 194 00:10:00,516 --> 00:10:03,352 思いっきり自分の居場所 一斉送信しちゃいましたよ!? 195 00:10:03,477 --> 00:10:06,314 {\an5}(たま) でも これなら 相手も気づかず ○○コ屋に向かうのでは? 196 00:10:06,439 --> 00:10:07,648 (新八)向かうわけねえだろ! 197 00:10:07,773 --> 00:10:09,984 {\an8}(お通の歌の着メロ) 198 00:10:08,816 --> 00:10:09,984 (たま)あっ… また来た 199 00:10:10,109 --> 00:10:11,736 (新八) きっと さっきの持ち主ですよ 200 00:10:11,861 --> 00:10:12,612 (お登勢)早く出なよ! 201 00:10:12,737 --> 00:10:14,905 (新八)嫌ですよ 怖い キャサリンさん お願いします! 202 00:10:15,031 --> 00:10:17,241 {\an5}(キャサリン) フザケンナ 男ダロ! 早ク出ロ ババア 203 00:10:17,366 --> 00:10:18,659 (お登勢)誰が男だ バカ野郎! 204 00:10:19,201 --> 00:10:20,036 たまさん 205 00:10:20,161 --> 00:10:21,996 な… 何て書いてあるんだい? 206 00:10:25,124 --> 00:10:27,585 (新八)全然関係のないヤツ 食いついてきた~! 207 00:10:38,554 --> 00:10:41,390 (新八)何に興味持ってんだ! 一体 何するつもりだ! 208 00:10:41,515 --> 00:10:43,059 (たま) 次々にメールが届いています 209 00:10:50,358 --> 00:10:51,692 (新八) 何か もう全然違うところで― 210 00:10:51,817 --> 00:10:53,361 とんでもない事態に なってんですけど 211 00:10:57,073 --> 00:10:59,867 (新八)こいつに至っては 完全に 別のところにイッてるしよ~! 212 00:10:59,992 --> 00:11:00,743 あっ… 213 00:11:03,537 --> 00:11:04,205 桂(かつら)さん 214 00:11:09,919 --> 00:11:11,837 まさか 手を貸してくれるのか!? 215 00:11:11,962 --> 00:11:12,671 (携帯電話の操作音) 216 00:11:12,797 --> 00:11:13,923 {\an8}(桂)〝攘夷(じょうい)志士に なって―〞 217 00:11:14,048 --> 00:11:15,758 {\an8}〝一緒に幸せに なりませんか?〞 218 00:11:15,883 --> 00:11:17,635 {\an8}〝実際に志士になって 幸せを掴(つか)んだ―〞 219 00:11:17,760 --> 00:11:20,137 {\an8}〝主婦Eさんの声が 届いています〞 220 00:11:20,262 --> 00:11:21,680 {\an8}(主婦E)〝最初は こんなに簡単に―〞 221 00:11:21,806 --> 00:11:22,807 {\an8}〝攘夷が できるなんて―〞 222 00:11:22,932 --> 00:11:24,809 {\an8}〝思っても いませんでした〞 223 00:11:25,267 --> 00:11:27,645 {\an8}(桂)あなたの攘夷 諦めないで! 224 00:11:28,104 --> 00:11:30,022 (新八) ただの迷惑メールじゃねえか! 225 00:11:30,398 --> 00:11:32,942 つうか あいつ もう 世直しするつもりないだろ! 226 00:11:33,067 --> 00:11:35,236 クソッ これじゃ らちが明かない 227 00:11:35,361 --> 00:11:36,654 (お登勢)おい 新八! 228 00:11:36,779 --> 00:11:38,614 (携帯電話の操作音) 229 00:11:38,697 --> 00:11:41,992 (神楽)“銀ちゃん 私 新しいメル友ができたよ” 230 00:11:44,203 --> 00:11:46,831 クソッ クソッ 何で2人とも返事がないんだ!? 231 00:11:47,289 --> 00:11:49,250 何やってんだ あいつら! 232 00:11:50,334 --> 00:11:55,297 (神楽)“今から会うんだ 楽しみ 今度 紹介するね” 233 00:11:55,965 --> 00:11:58,843 (足音) 234 00:12:04,974 --> 00:12:06,809 あっ 神楽ちゃん! 235 00:12:04,974 --> 00:12:06,809 {\an8}(お通の歌の着メロ) 236 00:12:07,059 --> 00:12:09,812 よかった ようやく 僕のメール見てくれたのか! 237 00:12:09,895 --> 00:12:11,439 {\an8}(神楽) 〝メル友とオフ会中!〞 238 00:12:11,564 --> 00:12:12,982 {\an8}〝とってもいい人です〞 239 00:12:13,107 --> 00:12:15,818 “死の爪(デスキャンサー)さんも 早く銀ちゃん達に会いたいって” 240 00:12:16,152 --> 00:12:18,571 (新八)ああっ! いや メル友じゃないよ それ! 241 00:12:18,696 --> 00:12:19,780 絶対メル友じゃない! 242 00:12:19,905 --> 00:12:22,032 だってピースが 全然ピースフルじゃないもん! 243 00:12:22,158 --> 00:12:25,119 “デスキャンサー”って打っても “死の爪”って変換できねえもん! 244 00:12:25,244 --> 00:12:26,787 さ… 先回りされた~! 245 00:12:26,912 --> 00:12:27,746 オフ会どころか― 246 00:12:27,872 --> 00:12:30,958 神楽ちゃん 完全に 人質に取られてるよ これ~! 247 00:12:29,707 --> 00:12:30,958 {\an8}(お通の歌の着メロ) 248 00:12:38,215 --> 00:12:40,301 やっぱり この人が持ち主だ~! 249 00:12:50,895 --> 00:12:53,772 ヤバいよ これ! どう見ても堅気の人じゃないよ! 250 00:12:53,898 --> 00:12:55,733 見たことない顔文字 使ってるもの! 251 00:12:55,858 --> 00:12:57,818 “(殺)”とか見たことないもの! 252 00:12:58,319 --> 00:13:01,238 間違いない 組織の殺し屋か何かだ! 253 00:13:01,363 --> 00:13:03,866 と… とんでもない携帯を 手にしてしまった! 254 00:13:03,949 --> 00:13:06,911 {\an8}(お通の歌の着メロ) 255 00:13:04,700 --> 00:13:05,409 (新八)銀さん! 256 00:13:06,035 --> 00:13:09,246 さすがに今のメールで 事の重大さに気づいたんだ 257 00:13:15,544 --> 00:13:17,671 (新八)相変わらず 携帯 使いこなせてねえ! 258 00:13:17,796 --> 00:13:20,758 しかもパチンコって 仲間 何だと思ってんだ! 259 00:13:24,803 --> 00:13:27,264 (新八)ヤベえよ これ! 怒ってるよ “(殺)”だよ! 260 00:13:34,855 --> 00:13:36,774 (新八)奇跡的に 卑わいなメールになってるよ! 261 00:13:36,899 --> 00:13:38,776 やめて! これ以上 挑発しないで! 262 00:13:39,818 --> 00:13:41,278 {\an8}(デスキャンサー) 〝我が 死の爪(デスキャンサー)の前で―〞 263 00:13:41,403 --> 00:13:43,197 {\an8}〝10分立っていられた 者はいない〞 264 00:13:43,322 --> 00:13:45,699 {\an8}〝10分以内で 着く場所か(必)〞 265 00:13:45,824 --> 00:13:47,952 {\an8}(新八) おい~ 乗り込んでくる つもりだよ! 266 00:13:48,077 --> 00:13:50,287 {\an8}〝(必)殺〞だよ! 267 00:13:53,874 --> 00:13:57,044 (新八)ダメだってば教えたら! 逃げて! 銀さん 超 逃げて~! 268 00:14:01,465 --> 00:14:04,051 (新八)それ 店違うけど~! 完全に勘違いしてるよ! 269 00:14:04,176 --> 00:14:05,469 とんでもないところに デスキャンサー ― 270 00:14:05,594 --> 00:14:06,428 送り込んじゃったよ! 271 00:14:08,847 --> 00:14:10,558 {\an8}(新八) 怒ってメールしてきた! 272 00:14:15,479 --> 00:14:16,647 {\an8}(新八) どこに食いついてんだ! 273 00:14:16,772 --> 00:14:18,148 {\an8}そこも10分がいいの? 274 00:14:22,862 --> 00:14:25,322 (新八)結局 お前も フィーバーするんかい! 275 00:14:25,781 --> 00:14:29,827 何しに来たんだよ この人! 携帯 取り返すんじゃないのかよ! 276 00:14:29,952 --> 00:14:30,786 あっ そうだ! 277 00:14:30,911 --> 00:14:33,289 今のうちに神楽ちゃんに 逃げるように連絡を 278 00:14:32,663 --> 00:14:34,123 {\an8}(お通の歌の着メロ) 279 00:14:33,414 --> 00:14:34,123 あっ 280 00:14:37,793 --> 00:14:39,795 (新八)10分どころか 10秒 もたなかった! 281 00:14:39,920 --> 00:14:41,589 どんだけ早(はえ)えんだよ このおっさん! 282 00:14:46,260 --> 00:14:48,470 (新八)立っていられなかったの お前のデスキャンサーだろ! 283 00:14:48,596 --> 00:14:49,638 何 かっこつけてんだ! 284 00:14:56,729 --> 00:14:58,522 (新八)いいって! 教えなくていいって! 285 00:15:01,108 --> 00:15:02,735 (新八) どこの角でタマ打ってんだ~! 286 00:15:03,110 --> 00:15:05,946 ちょっと~! デスキャンサーさん 大丈夫ですか!? 287 00:15:05,613 --> 00:15:06,780 {\an8}(お通の歌の着メロ) 288 00:15:06,071 --> 00:15:06,780 あっ 289 00:15:11,994 --> 00:15:15,205 {\an5}(新八) 誰だ~! ホーリーキャンサーって まるで別人になってるよ! 290 00:15:15,331 --> 00:15:17,333 タマ潰れて悟り開いちゃってるよ! 291 00:15:30,429 --> 00:15:32,681 (新八)あの… そういう話は会ってしませんか? 292 00:15:43,108 --> 00:15:45,402 (ホーリーキャンサー) そんな無口な男のところへ― 293 00:15:45,527 --> 00:15:48,405 あんな おしゃべりな女房が 嫁いできたのも― 294 00:15:48,530 --> 00:15:50,032 何かの縁だったんでしょうね… 295 00:15:50,157 --> 00:15:51,325 (新八)メールで回想入ったよ! 296 00:15:51,450 --> 00:15:53,494 何 これ~ つうか あんた床屋だったの!? 297 00:15:54,870 --> 00:15:57,706 (ホーリーキャンサー) 私は髪結床を営んでいましたが― 298 00:15:57,831 --> 00:16:00,250 口下手なばかりに 客足は遠のくばかり 299 00:16:00,376 --> 00:16:01,502 (新八)問題 そこじゃなくね? 300 00:16:02,127 --> 00:16:05,506 {\an5}(ホーリーキャンサー) そんな私を見かねて 女房が用意してくれたのが― 301 00:16:06,465 --> 00:16:08,384 携帯でした 302 00:16:08,968 --> 00:16:12,888 メールでなら 文でなら 少しは話せるだろうって 303 00:16:13,263 --> 00:16:16,100 (女房) 寡黙な職人かたぎもいいけどさ― 304 00:16:16,225 --> 00:16:19,395 女房の前では 冗談の一つくらい言っとくれよ 305 00:16:19,853 --> 00:16:21,730 (ホーリーキャンサー) メ… メールなんて… 306 00:16:21,855 --> 00:16:23,816 そんなチャラついたもん いい年こいて― 307 00:16:23,941 --> 00:16:26,276 できるわけねえだろうが 308 00:16:26,402 --> 00:16:28,153 ハハハ… いい年こいて― 309 00:16:28,278 --> 00:16:31,532 鉄の爪つけてるヤツに 言われたかないよ 310 00:16:32,282 --> 00:16:36,787 {\an5}(ホーリーキャンサー) 珍しく女房を笑顔にした 私の そのたあいないひと言が― 311 00:16:36,912 --> 00:16:40,290 女房にかけた 最後の言葉になりました 312 00:16:41,208 --> 00:16:42,334 その携帯には― 313 00:16:42,626 --> 00:16:47,798 女房に届けることのできなかった 私の言葉が詰まっているんです 314 00:16:47,965 --> 00:16:50,384 もう届くことはないけれど― 315 00:16:50,509 --> 00:16:53,804 それでも 書かずにはいられなかった思いが… 316 00:16:54,179 --> 00:16:57,057 (携帯電話の操作音) 317 00:17:04,940 --> 00:17:06,817 (銀時・新八) ろくなこと書いてねえじゃねえか! 318 00:17:07,401 --> 00:17:10,279 (銀時)天国に向けて 何つう下劣な報告送ってんだ! 319 00:17:10,404 --> 00:17:11,405 (ホーリーキャンサー)違うんです 320 00:17:11,530 --> 00:17:15,034 天国にいる女房に 少しでも 近づけたらと 私も天国へ… 321 00:17:15,159 --> 00:17:17,327 (新八)あんたは どう考えても ヘル行きです! 322 00:17:17,786 --> 00:17:21,331 {\an5}(ホーリーキャンサー) その携帯は 私にとって かけがえのないものなんです 323 00:17:21,707 --> 00:17:24,626 どうか お返し願えないでしょうか 324 00:17:25,461 --> 00:17:27,337 (銀時) べ… 別にメールなんて― 325 00:17:27,463 --> 00:17:30,132 ちょうど面倒くせえと 思ってたところだしな 326 00:17:30,257 --> 00:17:33,177 (新八)やっぱ 僕らには ハイテクは似合わないですよね 327 00:17:34,094 --> 00:17:35,763 (ホーリーキャンサー) ほ… 本当ですか 328 00:17:35,846 --> 00:17:37,848 ありがとうございます! 329 00:17:39,391 --> 00:17:43,187 (神楽)これで私たち いつでも どこでも一緒アルヨ 330 00:17:45,022 --> 00:17:46,190 ほら 神楽ちゃんも 331 00:17:46,315 --> 00:17:48,650 (携帯電話の着信音) 332 00:17:51,070 --> 00:17:53,655 あっ 神楽ちゃん… 333 00:17:52,154 --> 00:17:53,655 {\an8}(携帯電話の操作音) 334 00:17:59,203 --> 00:18:01,163 (神楽)“ジーサン夫婦は 遠く離れてても―” 335 00:18:01,288 --> 00:18:02,664 “つながってるのに―” 336 00:18:02,748 --> 00:18:04,416 “私達は全然なんですね” 337 00:18:05,501 --> 00:18:06,251 {\an8}〝いつまでも―〞 338 00:18:06,376 --> 00:18:09,129 {\an8}〝過去ひきずってんじゃ ねーヨ ジジイ!〞 339 00:18:09,254 --> 00:18:10,672 {\an8}〝お前なんかより 私達の方が―〞 340 00:18:10,798 --> 00:18:12,549 {\an8}〝何も 伝わってないヨ!〞 341 00:18:12,633 --> 00:18:13,759 {\an8}〝バカバカバカ!〞 342 00:18:15,427 --> 00:18:16,261 うっ… 343 00:18:16,720 --> 00:18:17,513 ううっ… 344 00:18:17,638 --> 00:18:19,223 (新八) ちょっと待って 神楽ちゃん! 345 00:18:19,348 --> 00:18:21,266 神楽ちゃ~ん! 346 00:18:21,725 --> 00:18:27,731 ♪~ 347 00:18:47,209 --> 00:18:49,294 (ホーリーキャンサー) 今日は わざわざすいません 348 00:18:49,419 --> 00:18:51,296 三回忌にまで来ていただいて 349 00:18:51,964 --> 00:18:54,383 これも何かの縁だろうよ 350 00:18:54,508 --> 00:18:57,469 まあ ついてたのは縁じゃなく ウンだったけどな 351 00:18:57,594 --> 00:19:01,849 それより すいません あの携帯 まだ神楽ちゃんが… 352 00:19:02,057 --> 00:19:03,600 必ず お返ししますから 353 00:19:03,725 --> 00:19:05,310 (ホーリーキャンサー) いいんですよ 354 00:19:05,435 --> 00:19:07,604 あの子に言われて気づきました 355 00:19:07,729 --> 00:19:10,732 私のやっていることは 女房のためではない 356 00:19:10,858 --> 00:19:14,319 ただ自分を慰める行為でしか なかったことに 357 00:19:14,862 --> 00:19:18,115 自分自身にメールを打つのは もう やめです 358 00:19:18,240 --> 00:19:22,578 こうして顔を突き合わせ 友人と語り合うことをこそ― 359 00:19:22,703 --> 00:19:25,330 女房は望んでいたんですから 360 00:19:26,957 --> 00:19:28,292 だから最後に― 361 00:19:28,417 --> 00:19:32,838 本当に届けたかったひと言を送って 終わりにしようと思います 362 00:19:35,883 --> 00:19:39,761 はい… これで お別れの儀式はおしまいです 363 00:19:40,262 --> 00:19:41,847 かわいがってもらうんだよ 364 00:19:42,306 --> 00:19:43,140 えっ? 365 00:19:43,265 --> 00:19:44,683 (ホーリーキャンサー) 使ってください 366 00:19:45,893 --> 00:19:49,479 “何も言わなくても伝わるだろう” なんて かっこつけて― 367 00:19:49,605 --> 00:19:51,231 取り返しがつかなくなってから― 368 00:19:51,356 --> 00:19:54,693 “あれ言っときゃよかった これ言っときゃよかった”って― 369 00:19:55,068 --> 00:19:59,615 ジタバタ醜態さらすのが 男って生き物かもしれません 370 00:19:59,948 --> 00:20:03,702 でも あなたたちには そうなってほしくないから 371 00:20:05,871 --> 00:20:08,165 (銀時)悪いが そいつは受け取れねえよ 372 00:20:08,290 --> 00:20:08,957 (ホーリーキャンサー)えっ? 373 00:20:09,499 --> 00:20:11,835 (銀時)俺たちの ひねくれた感情 乗っけるには― 374 00:20:11,960 --> 00:20:14,213 そのカラクリは小さすぎらぁ 375 00:20:14,338 --> 00:20:18,091 俺たちみてえなのは 圏外で わめき合ってるのがお似合いなのさ 376 00:20:18,217 --> 00:20:21,929 それに そいつには まだ最後の役目が残ってるだろ? 377 00:20:23,096 --> 00:20:26,725 まだ来てねえじゃねえか バアさんの返事 378 00:20:27,392 --> 00:20:28,227 えっ… 379 00:20:28,310 --> 00:20:30,812 な… 何を言ってるんですか 380 00:20:30,938 --> 00:20:34,274 返事なんて そんなもの 来るわけが… 381 00:20:33,023 --> 00:20:35,525 {\an8}(携帯電話の着信音) 382 00:20:34,691 --> 00:20:35,525 あっ… 383 00:20:35,984 --> 00:20:38,820 {\an5}(銀時) さすがは ホーリーキャンサーが 打ったメールだ 384 00:20:38,946 --> 00:20:42,157 {\an5}(新八) そりゃ メールの1つや2つ 天国に届きますよね 385 00:20:47,579 --> 00:20:48,997 (ホーリーキャンサー)そうか… 386 00:20:49,498 --> 00:20:52,834 最後に 届いたか… 387 00:20:54,670 --> 00:20:56,630 (女房)“こちらこそありがとう” 388 00:20:56,755 --> 00:20:59,132 “友達と元気でやんな” 389 00:20:59,341 --> 00:21:01,176 (ホーリーキャンサー) しばらく会わない間に― 390 00:21:01,760 --> 00:21:05,597 絵文字なんて使う ハイカラなバアさんになって まあ 391 00:21:05,722 --> 00:21:11,728 ♪~ 392 00:21:24,992 --> 00:21:26,285 (銀時)知らねっ 393 00:21:26,618 --> 00:21:29,997 アホにも届いたんだ 届いてんだろ 394 00:21:36,086 --> 00:21:36,920 (新八・銀時)うおっ 395 00:21:39,965 --> 00:21:41,049 フフッ 396 00:21:41,174 --> 00:21:45,887 確かにあの人たちには 必要ないのかもしれませんね 397 00:21:45,971 --> 00:21:51,977 ♪~ 398 00:22:01,028 --> 00:22:04,865 (銀時)おい さっきから 何 ニヤついてんだ? 気持ち悪(わり)い 399 00:22:04,990 --> 00:22:06,283 (新八)ホントですよ 400 00:22:06,408 --> 00:22:08,327 (神楽)別に~ 401 00:22:10,495 --> 00:22:16,501 ♪~ 402 00:23:41,211 --> 00:23:43,004 (土方(ひじかた))次回 “葬式って初めていくと―” 403 00:23:43,130 --> 00:23:45,423 “意外とみんな明るくて ビックリする”