[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,15,15,15,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.51,Default-ja,,0,0,0,,ひどく わかりづらいですが➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.68,Default-ja,,0,0,0,,その名は 坂田 銀時。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.82,Default-ja,,0,0,0,,この男の魂 いかなるものか? Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default-ja,,0,0,0,,侍は 衰退の一途をたどっていた。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.32,Default-ja,,0,0,0,,甘党 アンド 無鉄砲な\Nこの男の営む 万事屋で➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.65,Default-ja,,0,0,0,,そんな時代に\N侍魂をもった男が 1人。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.02,Default-ja,,0,0,0,,ひょんなことから\N働くことになった ボク 志村 新八。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.40,Default-ja,,0,0,0,,それは 鈍く… 確かに\N光っているように思うのです> Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.97,Default-ja,,0,0,0,,(新八)<侍の国… ボクらの国が\Nそう呼ばれたのは 今は昔の話。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.67,Default-ja,,0,0,0,,20年前 突如 宇宙から舞い降りた\N天人の台頭と 廃刀令によって➡ Dialogue: 0,0:00:01.92,0:00:02.93,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,The land of the samurai. Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:06.55,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,There was a time, long ago, when our country was called by that name. Dialogue: 0,0:00:07.10,0:00:10.23,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,With the arrival of the "Amanto" from outer space Dialogue: 0,0:00:10.23,0:00:12.96,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,and the Sword Ban twenty years ago, Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:15.28,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,the samurai class fell into decline. Dialogue: 0,0:00:15.98,0:00:19.16,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,In such hard times, there was one man left with the spirit of the samurai. Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:21.80,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,His name is Gintoki Sakata, Dialogue: 0,0:00:22.29,0:00:25.40,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,a reckless Jack of All Trades with a sweet tooth. Dialogue: 0,0:00:25.40,0:00:28.87,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,Due to some rather unexpected events, I, Shinpachi Shimura, ended up working here. Dialogue: 0,0:00:29.91,0:00:32.14,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,What sort of soul does this guy have? Dialogue: 0,0:00:32.83,0:00:38.43,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,It's very difficult to tell. I think it's dim but it's definitely shining. Dialogue: 0,0:02:21.75,0:02:24.09,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)コラァ 銀時~!! Dialogue: 0,0:02:22.08,0:02:24.52,Main01,OTOSE,0,0,0,,Hey! Gintoki! Dialogue: 0,0:02:24.09,0:02:26.11,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)ウダウダ言ってねえで➡ Dialogue: 0,0:02:24.88,0:02:29.12,Main01,OTOSE,0,0,0,,Stop making excuses and pay off your entire rent! Dialogue: 0,0:02:26.11,0:02:28.74,Default-ja,,0,0,0,,耳 揃えて\N家賃 払えつってんだろうが! Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:31.41,Default-ja,,0,0,0,,(銀時)この間 あれ…\Nビデオ直してやったろ? Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:33.62,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I fixed your VCR, remember? That oughta be enough to square us! Dialogue: 0,0:02:31.41,0:02:33.43,Default-ja,,0,0,0,,あれで チャラでいいだろ! Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:42.07,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Odd Jobs Gin] Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:42.07,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Otose Snack House] Dialogue: 0,0:02:33.43,0:02:36.43,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)いいわけねえだろ!\N5か月分の家賃だぞ? Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:36.54,Main01,OTOSE,0,0,0,,Not even close! You owe me for five months! Dialogue: 0,0:02:36.43,0:02:40.09,Default-ja,,0,0,0,,大体 あのビデオ また壊れて\N鬼平コンプリート 失敗しちまったわい! Dialogue: 0,0:02:36.54,0:02:40.22,Main01,OTOSE,0,0,0,,And the VCR broke again, so I missed an episode of Onihei Crime Story! Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:43.44,Default-ja,,0,0,0,,バカ野郎! あきらめんな。\Nきっとまた再放送するさ! Dialogue: 0,0:02:40.22,0:02:41.71,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You idiot, don't give up. Dialogue: 0,0:02:41.71,0:02:43.31,Main01,GINTOKI,0,0,0,,They'll show it again! Dialogue: 0,0:02:43.44,0:02:46.09,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)んなこたぁいいから\N家賃よこせっつんだよ! Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:48.09,Main01,OTOSE,0,0,0,,Just shut your yap and give me the rent like I asked, you naturally wavy-haired oaf! Dialogue: 0,0:02:46.09,0:02:48.76,Default-ja,,0,0,0,,この天然パーマネント!\Nんだ コラァ! Dialogue: 0,0:02:48.09,0:02:49.28,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:02:48.76,0:02:51.43,Default-ja,,0,0,0,,お前に\N天然パーマの苦しみが わかるかい! Dialogue: 0,0:02:49.28,0:02:51.72,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You don't understand the suffering that people with naturally wavy hair have to go through! Dialogue: 0,0:02:51.43,0:02:53.43,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)知るか ボケ! Dialogue: 0,0:02:51.72,0:02:53.51,Main01,OTOSE,0,0,0,,How would I know, moron?! Dialogue: 0,0:02:53.43,0:02:56.10,Default-ja,,0,0,0,,はぁ… またやってんのか。 Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:55.09,Main01,OTOSE,0,0,0,,{\i1}If you don't have any money, Dialogue: 0,0:02:54.37,0:02:56.02,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,They're at it again? Dialogue: 0,0:02:55.09,0:02:58.07,Main01,OTOSE,0,0,0,,{\i1}then sell your liver or the family jewels or something, you loser! Dialogue: 0,0:02:56.10,0:03:00.27,Default-ja,,0,0,0,,《はたして このまま あの男に\Nついていっていいものか…》 Dialogue: 0,0:02:56.98,0:03:00.22,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,I wonder if it's a good idea to continue to following this man... Dialogue: 0,0:02:58.07,0:03:00.59,Main01,GINTOKI,0,0,0,,{\i1}Shut up about the rent, you dirty old hag! Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:03.09,Default-ja,,0,0,0,,ちょっとアンタら いいかげん…。 Dialogue: 0,0:03:00.59,0:03:03.83,Main01,OTOSE,0,0,0,,{\i1}You're borrowing money from this dirty old hag. So what does that make you?! Dialogue: 0,0:03:01.33,0:03:03.13,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hold on, you two. Cut it out... Dialogue: 0,0:03:03.09,0:03:07.26,Default-ja,,0,0,0,,はあぁ~~っ!! Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:09.25,Default-ja,,0,0,0,,あっ。 Dialogue: 0,0:03:09.25,0:03:11.25,Default-ja,,0,0,0,,どりゃあ~っ! Dialogue: 0,0:03:11.25,0:03:13.92,Default-ja,,0,0,0,,うおぉ~~~っ!! Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:15.92,Default-ja,,0,0,0,,(激突音) Dialogue: 0,0:03:18.24,0:03:20.24,Default-ja,,0,0,0,,《最近 悩んでる》 Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:20.95,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,It's been worrying me lately. Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:26.95,On Screen,EPISODE TITLE,0,0,0,,["Watch Out! Weekly Shonen JUMP Sometimes Comes Out on Saturdays!"] Dialogue: 0,0:03:36.43,0:03:38.44,Default-ja,,0,0,0,,(親分)おい 井上の。 Dialogue: 0,0:03:36.72,0:03:42.32,Main01,BOSS B,0,0,0,,Hey, Inoue, you've been pretty bold lately, haven't you? Dialogue: 0,0:03:38.44,0:03:42.78,Default-ja,,0,0,0,,最近 テメエ ずいぶん\Nハデに やってるそうじゃねえかぁ? Dialogue: 0,0:03:42.78,0:03:46.79,Default-ja,,0,0,0,,(井上組長)いやね ホントは もっと\Nハデに ぶちかましてえんですけど➡ Dialogue: 0,0:03:42.87,0:03:49.93,Main01,BOSS A,0,0,0,,Well, I'd like to be bolder, but there are a lot of noisy folks... Dialogue: 0,0:03:46.79,0:03:50.44,Default-ja,,0,0,0,,ゴチャゴチャうるせえ連中が\N多いもんでね。 Dialogue: 0,0:03:50.44,0:03:54.43,Default-ja,,0,0,0,,(親分)いいか おい。\Nこの世界 義理欠いたマネさらしゃ➡ Dialogue: 0,0:03:50.62,0:03:57.52,Main01,BOSS B,0,0,0,,Listen. I've got something for you if you slack off on your responsibilities. Dialogue: 0,0:03:54.43,0:03:57.76,Default-ja,,0,0,0,,その先に待ってるもんは\N1つだけだ。 Dialogue: 0,0:03:57.76,0:04:01.60,Default-ja,,0,0,0,,少しは 控えな。\N悪いことは言わねえからよ。 Dialogue: 0,0:03:57.90,0:04:01.39,Main01,BOSS B,0,0,0,,Hold back a little. I'm warning you. Dialogue: 0,0:04:01.60,0:04:03.89,Default-ja,,0,0,0,,(井上)わからねえな。 その先に➡ Dialogue: 0,0:04:01.71,0:04:06.64,Main01,BOSS A,0,0,0,,I don't understand. What exactly are you saying you got for me? Dialogue: 0,0:04:03.89,0:04:06.57,Default-ja,,0,0,0,,いったい 何が\N待ってるっていうんですかい? Dialogue: 0,0:04:06.57,0:04:10.28,Default-ja,,0,0,0,,身のほど わきまえろよ\Nこの 失敗パンチ。 Dialogue: 0,0:04:06.92,0:04:10.53,Main01,BOSS B,0,0,0,,Know your place, you punch-premed bastard. Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:13.60,Default-ja,,0,0,0,,テメエ 今の状況\Nわかって言ってんのか? コラ。 Dialogue: 0,0:04:10.53,0:04:13.63,Main01,BOSS B,0,0,0,,Do you know what kind of situation you're in? Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:17.43,Default-ja,,0,0,0,,角刈りごときに パンチのよさを\Nわかってもらおうなんざ➡ Dialogue: 0,0:04:14.03,0:04:18.27,Main01,BOSS A,0,0,0,,I don't expect someone with a crew-cut to know the joys of a punch-perm. Dialogue: 0,0:04:17.43,0:04:20.59,Default-ja,,0,0,0,,思ってねえよ。\N角刈りは 角刈りらしく➡ Dialogue: 0,0:04:18.74,0:04:22.52,Main01,BOSS A,0,0,0,,You dopes with the crew cuts should walk on the side of the road. Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:24.27,Default-ja,,0,0,0,,道のすみっこ歩いてりゃあ\Nケガしねえで済むんじゃねえの? Dialogue: 0,0:04:22.52,0:04:24.55,Main01,BOSS A,0,0,0,,Then maybe you wouldn't get hurt! Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:26.59,Default-ja,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:29.91,Main01,BOSS B,0,0,0,,You bastard! You got a problem with crew-cuts?! Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:29.26,Default-ja,,0,0,0,,この野郎!\N角刈り ナメてんじゃねえぞ コラ!! Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:32.26,Default-ja,,0,0,0,,(井上)先生 お願いします。 Dialogue: 0,0:04:29.91,0:04:32.19,Main01,BOSS A,0,0,0,,Take care of it, master. Dialogue: 0,0:04:32.26,0:04:36.10,Default-ja,,0,0,0,,(足音) Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:38.09,Default-ja,,0,0,0,,(親分たち)ん…? Dialogue: 0,0:04:38.09,0:04:41.09,Default-ja,,0,0,0,,お前ら… 死んだぜ。 Dialogue: 0,0:04:38.10,0:04:40.80,Main01,BOSS A,0,0,0,,You're all dead. Dialogue: 0,0:04:41.09,0:04:47.45,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:51.15,Default-ja,,0,0,0,,(親分たち)ぐわぁ~っ! Dialogue: 0,0:04:55.42,0:05:00.11,Default-ja,,0,0,0,,(救急車のサイレン) Dialogue: 0,0:05:00.11,0:05:03.76,Default-ja,,0,0,0,,(警官)いやぁ それにしても\Nハデに やらかしやがったなぁ。 Dialogue: 0,0:05:00.26,0:05:04.18,Main01,OFFICER A,0,0,0,,What they did was pretty bold. Dialogue: 0,0:05:03.76,0:05:05.78,Default-ja,,0,0,0,,(弥七)そうっすねぇ。 Dialogue: 0,0:05:04.18,0:05:05.45,Main01,YASHICHI,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:05.68,0:05:08.33,Main01,YACHICHI,0,0,0,,I don't care what happens to a bunch of hoods. Dialogue: 0,0:05:05.78,0:05:09.44,Default-ja,,0,0,0,,悪党が どうなろうと\N構やしねえっすけど…➡ Dialogue: 0,0:05:09.44,0:05:12.11,Main01,YACHICHI,0,0,0,,But I wonder who crushed them like that. Dialogue: 0,0:05:09.44,0:05:12.44,Default-ja,,0,0,0,,いったい 誰に\Nやられたんですかねぇ? Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:24.72,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh crap! JUMP comes out today! Dialogue: 0,0:05:21.11,0:05:24.77,Default-ja,,0,0,0,,しまったぁ!\N今日 『ジャンプ』の発売日じゃねえか!! Dialogue: 0,0:05:24.77,0:05:27.77,Default-ja,,0,0,0,,今週は 土曜日発売なの\N忘れてた~。 Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:27.72,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I forgot, this week JUMP comes out on Saturday. Dialogue: 0,0:05:27.77,0:05:30.11,Default-ja,,0,0,0,,引き返すか!?\Nもういいでしょ。 Dialogue: 0,0:05:28.09,0:05:29.14,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Should we turn back?! Dialogue: 0,0:05:29.14,0:05:32.18,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No, forget it. We've already got the groceries to make sukiyaki. Dialogue: 0,0:05:30.11,0:05:32.44,Default-ja,,0,0,0,,すきやきの材料は買ったんだから。 Dialogue: 0,0:05:32.44,0:05:36.30,Default-ja,,0,0,0,,まぁ… これも 『ジャンプ』卒業する\Nいい機会かもしれねえ。 Dialogue: 0,0:05:32.55,0:05:36.15,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This might be a good chance to give it up. Dialogue: 0,0:05:36.30,0:05:38.93,Default-ja,,0,0,0,,いい歳こいて 『ジャンプ』って お前…。 Dialogue: 0,0:05:36.40,0:05:38.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Reading JUMP at my age... Dialogue: 0,0:05:38.93,0:05:41.45,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…! Dialogue: 0,0:05:41.45,0:05:44.60,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ でも\N男は 死ぬまで少年だしな…。 Dialogue: 0,0:05:41.81,0:05:44.81,Main01,GINTOKI,0,0,0,,But men are always boys at heart until they die. Dialogue: 0,0:05:44.60,0:05:48.11,Default-ja,,0,0,0,,すんません… 恥ずかしい葛藤は\N心の中でしてください。 Dialogue: 0,0:05:44.81,0:05:48.49,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Please keep your embarrassing emotional problems to yourself, okay? Dialogue: 0,0:05:48.11,0:05:50.13,Default-ja,,0,0,0,,危ねえ!! Dialogue: 0,0:05:48.49,0:05:48.99,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Look out! Dialogue: 0,0:05:50.13,0:05:52.73,Default-ja,,0,0,0,,(急ブレーキ音と衝突音) Dialogue: 0,0:05:56.78,0:05:58.78,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~!\Nあぁっ! Dialogue: 0,0:05:58.78,0:06:01.42,Default-ja,,0,0,0,,ひいちゃったよ ちょっと!\Nどうすんすか これ! Dialogue: 0,0:05:58.87,0:06:01.87,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You hit her! What're you gonna do about this! Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:03.44,Default-ja,,0,0,0,,アンタ よそ見してるから!! Dialogue: 0,0:06:01.87,0:06:03.41,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You weren't even looking. Dialogue: 0,0:06:03.41,0:06:05.33,Main01,GINTOKI,0,0,0,,D-D-Don't get worked up. Dialogue: 0,0:06:03.44,0:06:06.44,Default-ja,,0,0,0,,さ… 騒ぐんじゃねえよ。\Nと とりあえず 落ち着いて➡ Dialogue: 0,0:06:05.33,0:06:07.89,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Ch-Ch-Chill out and help me find a t-t-t-t-time-time machine. Dialogue: 0,0:06:06.44,0:06:09.45,Default-ja,,0,0,0,,タ タ… タイムマシン探せ…。\Nアンタが落ち着け!! Dialogue: 0,0:06:07.89,0:06:09.41,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You chill out! Dialogue: 0,0:06:09.45,0:06:11.93,Default-ja,,0,0,0,,だ 大丈夫だよ~。 Dialogue: 0,0:06:09.45,0:06:11.95,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It should be okay, you know. Dialogue: 0,0:06:11.93,0:06:16.44,Default-ja,,0,0,0,,お目覚めテレビの星座占いじゃ\N週末の オレの運勢は 最高だった。 Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:16.42,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Wake up TV's astrology segment said I'd be lucky this weekend. Dialogue: 0,0:06:16.44,0:06:19.94,Default-ja,,0,0,0,,きっと 奇跡的に無傷に違いねえ。 Dialogue: 0,0:06:16.68,0:06:19.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I'm sure that she's miraculously unharmed. Dialogue: 0,0:06:19.94,0:06:21.94,Default-ja,,0,0,0,,なぁ おい お嬢…。 Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:21.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, young lady... Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:25.83,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Freakin' Wake-up TV! Dialogue: 0,0:06:23.93,0:06:25.94,Default-ja,,0,0,0,,お目覚めテレビ~!! Dialogue: 0,0:06:25.87,0:06:28.82,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Liars! I'm never gonna watch your stupid show again. Damn it! Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:28.43,Default-ja,,0,0,0,,もう二度と見ねえからな チクショウ! Dialogue: 0,0:06:28.43,0:06:31.43,Default-ja,,0,0,0,,いや でも お天気おねえさんは\Nかわいいんだよな~。 Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:31.75,Main01,GINTOKI,0,0,0,,But the weather lady sure is pretty hot. Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:33.77,Default-ja,,0,0,0,,おい どうだよ 様子は!? Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:33.27,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, how is she? Dialogue: 0,0:06:33.77,0:06:35.94,Default-ja,,0,0,0,,ピクリともしませんけど…。 Dialogue: 0,0:06:34.27,0:06:36.19,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Not even twitching. Dialogue: 0,0:06:35.94,0:06:38.77,Default-ja,,0,0,0,,あ~ クソッ!\N早く 医者に連れていかなきゃ!! Dialogue: 0,0:06:36.19,0:06:38.94,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Crap! Gotta get her to a doctor. Dialogue: 0,0:06:38.77,0:06:40.77,Default-ja,,0,0,0,,…ん? Dialogue: 0,0:06:42.66,0:06:44.32,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hey, what?! Dialogue: 0,0:06:42.78,0:06:45.78,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ… なにっ!?\N(銃声) Dialogue: 0,0:06:48.15,0:06:50.12,Default-ja,,0,0,0,,…ん? Dialogue: 0,0:06:50.12,0:06:59.60,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:02.60,Default-ja,,0,0,0,,(車の激突音) Dialogue: 0,0:07:07.10,0:07:09.10,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)フゥ~。 Dialogue: 0,0:07:13.61,0:07:16.13,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)お前ら バカですか? Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:16.18,Main01,KAGURA,0,0,0,,You guys stupid or what? Dialogue: 0,0:07:16.13,0:07:19.11,Default-ja,,0,0,0,,アタシ スクーター はねられたくらいじゃ\N死なないよ。 Dialogue: 0,0:07:16.18,0:07:18.98,Main01,KAGURA,0,0,0,,I'm not going to die just from getting hit by scooter! Dialogue: 0,0:07:19.11,0:07:23.12,Default-ja,,0,0,0,,これ ヤツらに撃たれた傷アル。\Nもう ふさがったね。 Dialogue: 0,0:07:19.53,0:07:21.95,Main01,KAGURA,0,0,0,,This scar's from getting shot by those guys. Dialogue: 0,0:07:21.95,0:07:22.89,Main01,KAGURA,0,0,0,,Already closed up...see. Dialogue: 0,0:07:23.12,0:07:26.12,Default-ja,,0,0,0,,お前 ご飯に ボンドでもかけて\N食べてんの? Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:26.25,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What, do you eat glue with your meals or something? Dialogue: 0,0:07:26.12,0:07:28.11,Default-ja,,0,0,0,,まぁ いいや。 Dialogue: 0,0:07:26.56,0:07:29.89,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Whatever. You seem all right, so we'll be on our way. Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:31.46,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫そうだから オレら行くわ。\Nお大事に~。 Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:31.50,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Get well soon. Dialogue: 0,0:07:31.46,0:07:34.43,Default-ja,,0,0,0,,(エンジン音) Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:37.43,Default-ja,,0,0,0,,あれ?\N新八 お前 急に重くなったな。 Dialogue: 0,0:07:34.69,0:07:37.78,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? Shinpachi, did you put on some weight?! Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:41.27,Default-ja,,0,0,0,,ヤクザに追われる少女 見捨てる大人\N見たことないね。 Dialogue: 0,0:07:37.78,0:07:40.98,Main01,KAGURA,0,0,0,,How could a grown-up abandon a girl who's being hunted by the yakuza? Dialogue: 0,0:07:41.27,0:07:44.46,Default-ja,,0,0,0,,あぁ… オレ 心は少年だからさ。 Dialogue: 0,0:07:41.34,0:07:44.51,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Because, I'm still a boy at heart. Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:46.78,Default-ja,,0,0,0,,それに この国では➡ Dialogue: 0,0:07:44.99,0:07:49.39,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Besides, in this country we don't call people who can stop a scooter with one hand "girls". Dialogue: 0,0:07:46.78,0:07:49.61,Default-ja,,0,0,0,,スクーター 片手で止めるヤツを\N少女とは呼ばん。 Dialogue: 0,0:07:49.61,0:07:52.13,Default-ja,,0,0,0,,マウンテンゴリラと呼ぶ。 Dialogue: 0,0:07:49.71,0:07:51.51,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We call them mountain gorillas. Dialogue: 0,0:07:52.13,0:07:54.63,Default-ja,,0,0,0,,(組員)おっ いたぞ! こっちだ!! Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:53.84,Main01,MEMBER A,0,0,0,,Hey! There they are! Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:54.63,Main01,MEMBER A,0,0,0,,Over heeeere--! Dialogue: 0,0:07:54.63,0:07:57.60,Default-ja,,0,0,0,,あっ あっ あっ! ヤバイ!! Dialogue: 0,0:07:56.29,0:07:57.12,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This is bad! Dialogue: 0,0:07:57.47,0:07:59.42,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hold on! Who are they?! Dialogue: 0,0:07:57.60,0:08:01.94,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ… 何なの アイツら!\Nロリコンヤクザ?\Nなに? ポリゴン? Dialogue: 0,0:07:59.42,0:08:00.52,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Demented Yakuza? Dialogue: 0,0:08:00.52,0:08:01.49,Main01,KAGURA,0,0,0,,What? "Fermented"? Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:04.76,Default-ja,,0,0,0,,(組員)待ちやがれ! Dialogue: 0,0:08:03.06,0:08:04.30,Main01,MEMBER B,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:08:04.76,0:08:06.76,Default-ja,,0,0,0,,…わぁっ! Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:13.46,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey! Who are you?! What did you do with your super strength? Dialogue: 0,0:08:09.10,0:08:12.60,Default-ja,,0,0,0,,おいおい 何なんだよ お前!\N怪力に ものを言わせて➡ Dialogue: 0,0:08:12.60,0:08:15.95,Default-ja,,0,0,0,,何やらかしたんだ!?\N私…。 Dialogue: 0,0:08:14.23,0:08:15.31,Main01,KAGURA,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:08:15.95,0:08:20.46,Default-ja,,0,0,0,,アタシ 江戸に来たら\Nマネーつかめる聞いて➡ Dialogue: 0,0:08:17.09,0:08:20.61,Main01,KAGURA,0,0,0,,I came here from a distant planet. Dialogue: 0,0:08:20.46,0:08:23.61,Default-ja,,0,0,0,,遠い星から\Nはるばる やってきたよ。 Dialogue: 0,0:08:20.61,0:08:22.88,Main01,KAGURA,0,0,0,,I heard that I could make money if I came to Edo. Dialogue: 0,0:08:23.61,0:08:27.45,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)私のウチ… めっさ貧乏。 Dialogue: 0,0:08:24.15,0:08:26.46,Main01,KAGURA,0,0,0,,My family is real poor. Dialogue: 0,0:08:27.38,0:08:31.89,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Rustle] Dialogue: 0,0:08:27.45,0:08:29.95,Default-ja,,0,0,0,,3食 ふりかけご飯。 Dialogue: 0,0:08:27.91,0:08:29.79,Main01,KAGURA,0,0,0,,Furikake seasoning on rice, three meals a day. Dialogue: 0,0:08:31.93,0:08:35.39,Main01,KAGURA,0,0,0,,I'd like to at least be able to eat raw egg and soy sauce on rice three meals a day. Dialogue: 0,0:08:31.95,0:08:35.11,Default-ja,,0,0,0,,せめて 3食 卵かけご飯\N食べたいアル。 Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:37.44,Default-ja,,0,0,0,,いや\Nあんまり変わんないんじゃ…。 Dialogue: 0,0:08:35.39,0:08:37.64,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,That's not much better. Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:39.44,Default-ja,,0,0,0,,そんなとき…➡ Dialogue: 0,0:08:37.64,0:08:38.80,Main01,KAGURA,0,0,0,,That's when Dialogue: 0,0:08:39.44,0:08:41.74,Default-ja,,0,0,0,,ヤツらに誘われた。 Dialogue: 0,0:08:39.76,0:08:41.29,Main01,KAGURA,0,0,0,,they made me an offer. Dialogue: 0,0:08:43.57,0:08:46.40,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Chazuke] Dialogue: 0,0:08:46.87,0:08:50.22,Default-ja,,0,0,0,,((オレと一緒に 変わってみねえか? Dialogue: 0,0:08:47.46,0:08:50.07,Main01,BOSS A,0,0,0,,Care to change your life with mine? Dialogue: 0,0:08:50.22,0:08:54.52,Default-ja,,0,0,0,,そうすりゃ 3食\N鮭茶漬け 食べられるぜ)) Dialogue: 0,0:08:51.12,0:08:54.50,Main01,BOSS A,0,0,0,,If you do, you'll get sake chazuke three times a day. Dialogue: 0,0:08:56.46,0:08:58.95,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)私 それ聞いて\N飛びついたね。 Dialogue: 0,0:08:56.65,0:08:58.90,Main01,KAGURA,0,0,0,,I heard that and jumped on it. Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:02.11,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Why?! Shouldn't you eat three different kinds of meals a day? Dialogue: 0,0:08:58.95,0:09:02.47,Default-ja,,0,0,0,,なんでだよ!? せめて\N3食 バラバラのもの食べようよ! Dialogue: 0,0:09:02.47,0:09:05.75,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:09:05.75,0:09:09.16,Default-ja,,0,0,0,,アタシ 地球人に比べて\Nちょっぴ頑丈。 Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:09.39,Main01,KAGURA,0,0,0,,I'm sturdy compared to earthlings. Dialogue: 0,0:09:09.16,0:09:12.13,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ヤツらの依頼 引き受けた。 Dialogue: 0,0:09:09.87,0:09:11.74,Main01,KAGURA,0,0,0,,I took their offer. Dialogue: 0,0:09:12.13,0:09:15.78,Default-ja,,0,0,0,,鮭茶漬け 毎日 サラサラ。\N幸せだったよ。 Dialogue: 0,0:09:12.17,0:09:15.40,Main01,KAGURA,0,0,0,,I ate sake chazuke every day. I was so happy. Dialogue: 0,0:09:15.78,0:09:23.19,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:09:17.67,0:09:21.31,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Soba Shop] Dialogue: 0,0:09:17.67,0:09:21.31,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Soba] Dialogue: 0,0:09:23.13,0:09:26.18,Main01,KAGURA,0,0,0,,But lately, my jobs went up the escalator. Dialogue: 0,0:09:23.19,0:09:25.96,Default-ja,,0,0,0,,でも 最近 仕事内容 エスカレータ。 Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:29.46,Default-ja,,0,0,0,,いや エスカレートね。\Nとうとう 人のギンタマまで➡ Dialogue: 0,0:09:26.18,0:09:27.53,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You mean "escalated." Dialogue: 0,0:09:27.99,0:09:32.07,Main01,KAGURA,0,0,0,,Finally, they told me to get someone's silver balls. Dialogue: 0,0:09:29.46,0:09:32.11,Default-ja,,0,0,0,,とってこいと\N言われるようになったアル。 Dialogue: 0,0:09:32.07,0:09:34.90,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Not "silver balls," just "balls." Dialogue: 0,0:09:32.11,0:09:35.45,Default-ja,,0,0,0,,いや ギンタマじゃなくて タマね。 タマ。 Dialogue: 0,0:09:35.45,0:09:37.79,Default-ja,,0,0,0,,アタシ もう嫌だよ。 Dialogue: 0,0:09:36.20,0:09:39.95,Main01,KAGURA,0,0,0,,I can't take it anymore. Edo is a very scary place. Dialogue: 0,0:09:37.79,0:09:41.44,Default-ja,,0,0,0,,江戸 とても怖いところ。\N故郷 帰りたい。 Dialogue: 0,0:09:39.95,0:09:41.06,Main01,KAGURA,0,0,0,,I want to go home. Dialogue: 0,0:09:41.44,0:09:43.76,Default-ja,,0,0,0,,バカだな オメエ。 Dialogue: 0,0:09:41.95,0:09:43.37,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Boy, are you dumb. Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:47.10,Default-ja,,0,0,0,,この国じゃよ パンチパーマのヤツと➡ Dialogue: 0,0:09:44.26,0:09:49.80,Main01,GINTOKI,0,0,0,,In this country, you can't trust guys with perms and girls in red. Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:50.38,Default-ja,,0,0,0,,赤い服 着た 女の言うことは\N信じちゃダメよ。 Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:54.76,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You got yourself into that world. You need to get yourself out. Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:55.27,Default-ja,,0,0,0,,まぁ テメエで入り込んだ世界だ\Nテメエで 落とし前つけるこったな。 Dialogue: 0,0:09:55.27,0:09:57.29,Default-ja,,0,0,0,,あっ ちょっと! Dialogue: 0,0:09:56.17,0:09:57.52,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hey, wait. Dialogue: 0,0:09:57.29,0:09:59.69,Default-ja,,0,0,0,,『ジャンプ』 まだ売ってるかなぁ? Dialogue: 0,0:09:57.52,0:09:59.36,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I wonder if JUMP is still on sale. Dialogue: 0,0:10:03.95,0:10:05.99,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It's all right. Things will work out. Dialogue: 0,0:10:03.95,0:10:07.25,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 何とかなるって。 Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:09.77,Default-ja,,0,0,0,,故郷に帰りたいんでしょ? Dialogue: 0,0:10:07.79,0:10:09.26,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You want to go home, don't you? Dialogue: 0,0:10:09.63,0:10:11.38,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I'll help you. Dialogue: 0,0:10:09.77,0:10:13.12,Default-ja,,0,0,0,,だったら ボクも手伝うからさ。\Nお前…。 Dialogue: 0,0:10:11.93,0:10:12.83,Main01,KAGURA,0,0,0,,You? Dialogue: 0,0:10:13.12,0:10:15.94,Default-ja,,0,0,0,,ボクたち こう見えても\N万事屋だから➡ Dialogue: 0,0:10:13.35,0:10:15.94,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I may not look it, but I'm a jack-of-all-trades. Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:17.46,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I'm used to situations like this. Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:19.46,Default-ja,,0,0,0,,こういうゴタゴタには慣れてるんだ。\N万事屋…? Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:19.23,Main01,KAGURA,0,0,0,,A jack-of-all-trades? Dialogue: 0,0:10:19.46,0:10:24.16,Default-ja,,0,0,0,,頼まれたら何でもやる ってね。\Nわかりやすく言うと 何でも屋。 Dialogue: 0,0:10:19.64,0:10:23.77,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I'll do anything you ask. Simply put, I'm a handyman. Dialogue: 0,0:10:27.14,0:10:30.96,Default-ja,,0,0,0,,地球を出るなら\Nまずは ターミナルに行かなきゃね。 Dialogue: 0,0:10:27.33,0:10:30.95,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,If you want to leave Earth, you first have to go to a terminal. Dialogue: 0,0:10:30.95,0:10:32.33,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,So, let's go! Dialogue: 0,0:10:30.96,0:10:33.94,Default-ja,,0,0,0,,よし とにかく移動だ。 Dialogue: 0,0:10:33.94,0:10:35.96,Default-ja,,0,0,0,,バカですか お前ら! Dialogue: 0,0:10:34.12,0:10:39.12,Main01,BOSS A,0,0,0,,You guys idiots or what?! How can it be so hard bringing back one girl?! Dialogue: 0,0:10:35.96,0:10:38.96,Default-ja,,0,0,0,,娘っこ1人 連れ戻すのに\Nなに てこずってんの!? Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:41.45,Default-ja,,0,0,0,,(井上)それでも極道か バカ野郎! Dialogue: 0,0:10:39.60,0:10:41.68,Main01,BOSS A,0,0,0,,You call yourselves gangsters? Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:44.12,Default-ja,,0,0,0,,それでも パンチパーマなのか\Nこの野郎!! Dialogue: 0,0:10:41.68,0:10:44.43,Main01,BOSS A,0,0,0,,Do you think that's fitting for someone with a perm?! Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:47.62,Default-ja,,0,0,0,,しかし 兄貴\N相手は あの夜兎族ですぜ? Dialogue: 0,0:10:44.43,0:10:48.05,Main01,MEMBER C,0,0,0,,But Boss, we're up against a Yato. Dialogue: 0,0:10:47.62,0:10:50.28,Default-ja,,0,0,0,,オレらが束になっても どうにも…。 Dialogue: 0,0:10:48.05,0:10:50.26,Main01,MEMBER C,0,0,0,,Even all of us together are no match for... Dialogue: 0,0:10:50.28,0:10:53.60,Default-ja,,0,0,0,,バカですかぁ お前は!! Dialogue: 0,0:10:51.53,0:10:53.63,Main01,BOSS A,0,0,0,,What are you, retarded?! Dialogue: 0,0:10:53.60,0:10:57.30,Default-ja,,0,0,0,,(井上)だからこそだろうが!\Nあの怪物娘 うまいこと使えば➡ Dialogue: 0,0:10:53.63,0:10:55.16,Main01,BOSS A,0,0,0,,That's why we need her! Dialogue: 0,0:10:55.16,0:11:00.75,Main01,BOSS A,0,0,0,,If we use that monster girl, the Punch Perm Mob can become number one! Dialogue: 0,0:10:57.30,0:11:01.80,Default-ja,,0,0,0,,我ら 班池組が\N天下とれっかもしれねえんだぞ!! Dialogue: 0,0:11:03.77,0:11:06.63,Default-ja,,0,0,0,,こっちの手に\N戻ってこねえようならよ➡ Dialogue: 0,0:11:04.30,0:11:08.44,Main01,BOSS A,0,0,0,,She either works for me or she's dead to me. Dialogue: 0,0:11:06.63,0:11:08.63,Default-ja,,0,0,0,,もう構わねえ。 Dialogue: 0,0:11:10.61,0:11:12.65,Default-ja,,0,0,0,,(井上)殺せ! Dialogue: 0,0:11:10.84,0:11:11.86,Main01,BOSS A,0,0,0,,Kill her. Dialogue: 0,0:11:12.54,0:11:15.75,Main01,BOSS A,0,0,0,,She'll become a serious threat if she joins a different gang. Dialogue: 0,0:11:12.65,0:11:16.13,Default-ja,,0,0,0,,(井上)あれが 他の組織に渡りゃ\Nとんでもねえ脅威だ。 Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:19.58,Main01,BOSS A,0,0,0,,It's better to get rid of large useless tools. Dialogue: 0,0:11:16.13,0:11:19.79,Default-ja,,0,0,0,,利用価値のねえ大きな道具は\N処分したほうがいい。 Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:27.20,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:11:27.20,0:11:29.20,Default-ja,,0,0,0,,いい? 行くよ。 Dialogue: 0,0:11:27.30,0:11:28.65,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Ready? Let's go! Dialogue: 0,0:11:32.82,0:11:35.12,Default-ja,,0,0,0,,あっ いたぞ! あそこだ!! Dialogue: 0,0:11:32.95,0:11:34.11,Main01,MEMBER C,0,0,0,,Hey, there she is! Dialogue: 0,0:11:34.11,0:11:35.05,Main01,MEMBER C,0,0,0,,Over there! Dialogue: 0,0:11:35.12,0:11:37.46,Default-ja,,0,0,0,,…って 早っ! 見つかるの早っ!! Dialogue: 0,0:11:35.52,0:11:37.47,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,They're quick! They found us really fast! Dialogue: 0,0:11:37.46,0:11:39.81,Default-ja,,0,0,0,,チッ 使えないメガネアル。 Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:41.83,Main01,KAGURA,0,0,0,,You're a useless four-eyes. That's why I said I wanted a helicopter. Dialogue: 0,0:11:39.81,0:11:43.13,Default-ja,,0,0,0,,だから ヘリにしろって言ったアル。\Nヘリって なに!? Dialogue: 0,0:11:42.20,0:11:43.51,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,A helicopter?! Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:47.15,Default-ja,,0,0,0,,自分が 「裏をかいて 表通りを\N堂々と行こう」って言ったくせに!! Dialogue: 0,0:11:43.51,0:11:47.22,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You're the one who said that we could outsmart them by going in the front! Dialogue: 0,0:11:47.15,0:11:49.13,Default-ja,,0,0,0,,…うっ! Dialogue: 0,0:11:49.13,0:11:52.97,Default-ja,,0,0,0,,ひゃあ~っ!\N(組員)待ちやがれ! Dialogue: 0,0:11:50.99,0:11:52.46,Main01,MEMBER C,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:11:52.97,0:11:56.31,Default-ja,,0,0,0,,あの~ 『ジャンプ』ありますか? Dialogue: 0,0:11:53.40,0:11:56.03,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Umm... Do you have JUMP? Dialogue: 0,0:11:56.31,0:12:00.21,Default-ja,,0,0,0,,(店員)売り切れですけど。\Nそうですか…。 Dialogue: 0,0:11:56.35,0:11:57.69,Main01,WOMAN,0,0,0,,We sold out. Dialogue: 0,0:11:58.50,0:12:00.46,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:12:00.46,0:12:04.00,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Matsuya] Dialogue: 0,0:12:04.13,0:12:07.14,Default-ja,,0,0,0,,ようやく ヘリ使う気になったアルか? Dialogue: 0,0:12:04.44,0:12:07.02,Main01,KAGURA,0,0,0,,Do you finally feel like using a helicopter? Dialogue: 0,0:12:07.02,0:12:09.08,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Well, we don't have that kind of money. Dialogue: 0,0:12:07.14,0:12:10.79,Default-ja,,0,0,0,,いや そんな予算 どこにも…。\N(ヘリの飛行音) Dialogue: 0,0:12:10.79,0:12:13.48,Default-ja,,0,0,0,,おっ 冗談じゃなかったアルか! Dialogue: 0,0:12:10.87,0:12:13.50,Main01,KAGURA,0,0,0,,Ah! You weren't kidding. Dialogue: 0,0:12:13.48,0:12:16.14,Default-ja,,0,0,0,,お~い ここアルよ~!\Nえぇっ!? Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:15.48,Main01,KAGURA,0,0,0,,Hey, over here! Dialogue: 0,0:12:16.14,0:12:18.11,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:12:18.11,0:12:21.12,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:12:21.12,0:12:23.82,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~っ!! うがっ…! Dialogue: 0,0:12:23.82,0:12:26.72,Default-ja,,0,0,0,,(新八の悲鳴) Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:29.33,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Oedo Bookstore] Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:29.33,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Newest Issues] Dialogue: 0,0:12:29.19,0:12:30.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Excuse me, do you have JUMP? Dialogue: 0,0:12:29.31,0:12:31.33,Default-ja,,0,0,0,,あの… 『ジャンプ』は…? Dialogue: 0,0:12:31.29,0:12:33.41,Main01,MAN,0,0,0,,I have Akamaru. Dialogue: 0,0:12:31.33,0:12:36.30,Default-ja,,0,0,0,,(じいさん)「赤マル」だったらあるぜ。\N『赤マルジャンプ』…。 Dialogue: 0,0:12:33.76,0:12:35.58,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Akamaru JUMP? Dialogue: 0,0:12:36.30,0:12:41.30,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:44.31,Default-ja,,0,0,0,,臭いアル!\Nそれどころじゃないだろ! Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:42.61,Main01,KAGURA,0,0,0,,This stinks! Dialogue: 0,0:12:43.05,0:12:45.47,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Now's not the time for that. Deal with it! Dialogue: 0,0:12:44.31,0:12:46.32,Default-ja,,0,0,0,,我慢 我慢!\N(銃声) Dialogue: 0,0:12:45.82,0:12:46.93,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,This is bad! Dialogue: 0,0:12:46.32,0:12:48.29,Default-ja,,0,0,0,,ヤバイよ!\N臭いよ~! Dialogue: 0,0:12:47.19,0:12:48.31,Main01,KAGURA,0,0,0,,This stinks! Dialogue: 0,0:12:48.29,0:12:51.30,Default-ja,,0,0,0,,『ジャンプ』…。 Dialogue: 0,0:12:49.51,0:12:50.66,Main01,GINTOKI,0,0,0,,JUMP... Dialogue: 0,0:12:51.30,0:12:54.30,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:12:54.18,0:12:57.29,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Oedo Mart] Dialogue: 0,0:12:54.30,0:12:57.30,Default-ja,,0,0,0,,『ジャンプ』… ジャ…。 Dialogue: 0,0:12:54.44,0:12:57.29,Main01,GINTOKI,0,0,0,,JUMP...JUMP...J-J-J... Dialogue: 0,0:12:57.30,0:13:00.96,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:03.31,Default-ja,,0,0,0,,『ジャンプ』…。 Dialogue: 0,0:13:01.16,0:13:02.47,Main01,GINTOKI,0,0,0,,JUMP... Dialogue: 0,0:13:03.31,0:13:06.66,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:13:06.66,0:13:08.96,Default-ja,,0,0,0,,『ジャンプ』…。 Dialogue: 0,0:13:06.89,0:13:08.41,Main01,GINTOKI,0,0,0,,JUMP! Dialogue: 0,0:13:10.50,0:13:13.50,Main01,MAN A,0,0,0,,Lucky me. Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:19.98,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:13:19.98,0:13:21.96,Default-ja,,0,0,0,,まったく しつこいな。 Dialogue: 0,0:13:20.43,0:13:25.09,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,They really are persistent. How long do they plan on following us? Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:24.48,Default-ja,,0,0,0,,どこまで追いかけてくれば\N気が済むんだ…。 Dialogue: 0,0:13:24.48,0:13:27.30,Default-ja,,0,0,0,,お前 ヘリも調達できないくせに➡ Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:30.39,Main01,KAGURA,0,0,0,,How did you plan on helping me when you can't even get a helicopter? Dialogue: 0,0:13:27.30,0:13:30.15,Default-ja,,0,0,0,,どうやって 私に\N手貸すつもりだったアルか? Dialogue: 0,0:13:30.15,0:13:33.49,Default-ja,,0,0,0,,いや 無理だから…。\Nラジコンヘリすら 無理だから…。 Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:33.78,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,That's impossible. Even an RC helicopter would be impossible. Dialogue: 0,0:13:33.49,0:13:36.16,Default-ja,,0,0,0,,ウダウダ言わない。\Nヘリ 呼んでくるアルね。 Dialogue: 0,0:13:33.78,0:13:37.78,Main01,KAGURA,0,0,0,,Don't make excuses. Get us a helicopter, you good-for-nothing. Dialogue: 0,0:13:36.16,0:13:38.98,Default-ja,,0,0,0,,この役立たず。\N何それ!? 逆ギレ!? Dialogue: 0,0:13:37.78,0:13:42.00,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You're getting mad at me?! I'm helping you. How can you say that? Dialogue: 0,0:13:38.98,0:13:41.98,Default-ja,,0,0,0,,手ぇ貸してもらっておいて\Nなに その言い方!! Dialogue: 0,0:13:41.98,0:13:46.30,Default-ja,,0,0,0,,足手まといが ナマ言わないアルよ!\N金がないなら 知恵 出すアル。 Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.54,Main01,KAGURA,0,0,0,,You're in the way! Don't get cocky! Dialogue: 0,0:13:44.54,0:13:46.17,Main01,KAGURA,0,0,0,,If you don't have money, then give me some ideas! Dialogue: 0,0:13:46.30,0:13:50.17,Default-ja,,0,0,0,,なんだ それ~!? もとはといえば\Nキミが ムチャな…! あっ…。 Dialogue: 0,0:13:46.44,0:13:49.38,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What's with that?! Your absurd demands were the cause of all this! Dialogue: 0,0:13:50.17,0:13:58.98,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:13:58.98,0:14:01.30,Default-ja,,0,0,0,,チッキショウ! どこ行きやがった! Dialogue: 0,0:13:59.07,0:14:01.85,Main01,MEMBER A,0,0,0,,Damn it. Where the hell did they go? Dialogue: 0,0:14:01.30,0:14:04.60,Default-ja,,0,0,0,,まだ 遠くには\N行ってないはずですが…。 Dialogue: 0,0:14:01.85,0:14:04.13,Main01,MEMBER B,0,0,0,,They couldn't have gotten far. Dialogue: 0,0:14:04.60,0:14:07.62,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:14:07.56,0:14:09.06,Main01,MEMBER A,0,0,0,,All right, that way! Dialogue: 0,0:14:07.62,0:14:09.62,Default-ja,,0,0,0,,よ~し あっちだ~! Dialogue: 0,0:14:19.24,0:14:22.91,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Kabukicho] Dialogue: 0,0:14:19.30,0:14:23.32,Default-ja,,0,0,0,,なんとか ここまで来れた…。\N周囲に パンチパーマの影はない? Dialogue: 0,0:14:19.63,0:14:23.77,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We managed to get this far. Any sign of the perm boys anywhere? Dialogue: 0,0:14:23.32,0:14:26.46,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ないね。 大丈夫アル。 Dialogue: 0,0:14:23.77,0:14:25.25,Main01,KAGURA,0,0,0,,None. It's all right. Dialogue: 0,0:14:26.46,0:14:29.16,Default-ja,,0,0,0,,ここから電車に乗れば\Nターミナルまで すぐだ。 Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:29.14,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,If you catch the train here, you'll go straight to the terminal. Dialogue: 0,0:14:29.16,0:14:34.50,Default-ja,,0,0,0,,故郷に帰れるよ。 それにしても\N銀さんは薄情だよなぁ。 Dialogue: 0,0:14:29.53,0:14:30.70,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You can go home. Dialogue: 0,0:14:31.07,0:14:34.25,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin really is heartless. Dialogue: 0,0:14:34.50,0:14:38.14,Default-ja,,0,0,0,,こんなときに 『ジャンプ』だなんてさ。\N気にしないね。 Dialogue: 0,0:14:34.63,0:14:36.49,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Looking for JUMP at a time like this. Dialogue: 0,0:14:36.80,0:14:38.06,Main01,KAGURA,0,0,0,,It doesn't bother me. Dialogue: 0,0:14:38.14,0:14:42.16,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)江戸の人 みんな そうアル。 Dialogue: 0,0:14:39.57,0:14:41.62,Main01,KAGURA,0,0,0,,Everyone in Edo is like that. Dialogue: 0,0:14:42.16,0:14:45.46,Default-ja,,0,0,0,,どこか冷たくて 人に無関心。 Dialogue: 0,0:14:42.33,0:14:45.30,Main01,KAGURA,0,0,0,,They're somewhat cold and indifferent towards people. Dialogue: 0,0:14:45.46,0:14:47.46,Default-ja,,0,0,0,,それ 利口な生き方。 Dialogue: 0,0:14:45.60,0:14:51.34,Main01,KAGURA,0,0,0,,That's a smart way to live. Busybodies like you are dopes. Dialogue: 0,0:14:47.46,0:14:51.17,Default-ja,,0,0,0,,お前のような\Nおせっかいのほうが バカね…。 Dialogue: 0,0:14:51.17,0:14:55.15,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:14:55.15,0:15:00.13,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)結局 バカは\N利用されるだけアルよ。 Dialogue: 0,0:14:55.82,0:14:58.93,Main01,KAGURA,0,0,0,,In the end, idiots just end up being used. Dialogue: 0,0:15:00.13,0:15:05.98,Default-ja,,0,0,0,,でも 私 そんなバカのほうが好きよ。\Nお前は 嫌いだけどな。 Dialogue: 0,0:15:01.06,0:15:04.08,Main01,KAGURA,0,0,0,,But I'd rather be a dope. Dialogue: 0,0:15:04.45,0:15:06.42,Main01,KAGURA,0,0,0,,I really hate you, though. Dialogue: 0,0:15:05.98,0:15:10.34,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 今 標準語で\N辛らつな言葉が聞こえたような…。 Dialogue: 0,0:15:06.42,0:15:07.32,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:15:07.32,0:15:10.66,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It sounded like you just said something nasty with perfect grammar! Dialogue: 0,0:15:10.34,0:15:12.82,Default-ja,,0,0,0,,私 メガネ男 嫌いなんだよね。 Dialogue: 0,0:15:10.66,0:15:12.93,Main01,KAGURA,0,0,0,,I hate dorks with glasses. Dialogue: 0,0:15:12.82,0:15:15.11,Default-ja,,0,0,0,,おい! キャラ 変わってんぞ!! Dialogue: 0,0:15:12.93,0:15:15.41,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hey! Your personality's different! Dialogue: 0,0:15:15.11,0:15:18.16,Default-ja,,0,0,0,,なんだよ もう!\Nやってらんねえよ…!! Dialogue: 0,0:15:15.41,0:15:17.17,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What's with that?! Dialogue: 0,0:15:17.17,0:15:18.15,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I can't do this anymore! Dialogue: 0,0:15:18.15,0:15:19.29,Main01,KAGURA,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:15:18.16,0:15:20.18,Default-ja,,0,0,0,,あれ?\Nどうしたの? Dialogue: 0,0:15:19.29,0:15:20.43,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:23.00,Default-ja,,0,0,0,,う~ん…! Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:24.97,Default-ja,,0,0,0,,ふぬ~っ!! Dialogue: 0,0:15:24.71,0:15:25.65,Main01,KAGURA,0,0,0,,I are stuck. Dialogue: 0,0:15:24.97,0:15:26.99,Default-ja,,0,0,0,,抜けないアル。\Nえっ? Dialogue: 0,0:15:26.99,0:15:30.64,Default-ja,,0,0,0,,あれ? ウソ ボクまで!?\Nヤベエ 泣きそう!! Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:30.94,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No way! Me, too. Oh no! I think I'm gonna cry! Dialogue: 0,0:15:30.64,0:15:33.49,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ふぬ~っ…!\N(電車の発車ベル) Dialogue: 0,0:15:33.32,0:15:36.02,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,The train's leaving! All right, then. Let's roll! Dialogue: 0,0:15:33.49,0:15:37.15,Default-ja,,0,0,0,,ヤバイ 電車 もう出る!\Nもういい! 転がれ!! Dialogue: 0,0:15:37.15,0:15:41.00,Default-ja,,0,0,0,,(電車の発車ベル) Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:44.99,Default-ja,,0,0,0,,(井上)おいおい ダメだよ\N駆け込み乗車は。 危ないよ。 Dialogue: 0,0:15:41.05,0:15:44.56,Main01,BOSS A,0,0,0,,Hey, that's not good... Running onto a train is dangerous. Dialogue: 0,0:15:44.99,0:15:48.97,Default-ja,,0,0,0,,残念だったな 神楽。\Nもうちょっとで逃げられたのに。 Dialogue: 0,0:15:45.13,0:15:49.05,Main01,BOSS A,0,0,0,,Too bad, Kagura. You almost got away. Dialogue: 0,0:15:48.97,0:15:50.98,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)井上! Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:50.00,Main01,KAGURA,0,0,0,,Inoue! Dialogue: 0,0:15:50.98,0:15:54.50,Default-ja,,0,0,0,,(井上)何も言わずに\N逃げちゃうなんて つれないねぇ。 Dialogue: 0,0:15:51.20,0:15:56.31,Main01,BOSS A,0,0,0,,It's terrible of you to run away without saying goodbye. After I treated you so well. Dialogue: 0,0:15:54.50,0:15:57.50,Default-ja,,0,0,0,,(井上)あんなに\Nよくしてやったのに…。 Dialogue: 0,0:15:57.50,0:16:00.64,Default-ja,,0,0,0,,金に困ってんじゃなかったの?\Nいいのかい? Dialogue: 0,0:15:57.56,0:15:59.60,Main01,BOSS A,0,0,0,,What happened to your money problems? Dialogue: 0,0:15:59.88,0:16:04.04,Main01,BOSS A,0,0,0,,Are you all right? You wanna go back to a furikake-on-rice lifestyle? Dialogue: 0,0:16:00.64,0:16:04.16,Default-ja,,0,0,0,,ふりかけご飯の生活に\N逆戻りだよ? Dialogue: 0,0:16:04.16,0:16:07.48,Default-ja,,0,0,0,,人 傷つけて お金もらう!\Nもう ごめんよ! Dialogue: 0,0:16:04.18,0:16:09.55,Main01,KAGURA,0,0,0,,I'm sick of hurting people for money! Nothing tastes good this way! Dialogue: 0,0:16:07.48,0:16:09.76,Default-ja,,0,0,0,,何食べても おいしくないアル! Dialogue: 0,0:16:09.64,0:16:13.42,Main01,KAGURA,0,0,0,,Even furikake seasoning on rice tastes good after hard, honest work! Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:13.48,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)いい汗かいて働く\Nふりかけご飯も おいしくなるね! Dialogue: 0,0:16:13.48,0:16:17.00,Default-ja,,0,0,0,,戦うしか能がないくせに\N言うじゃないか。 Dialogue: 0,0:16:13.73,0:16:17.38,Main01,BOSS A,0,0,0,,That's funny coming from you. Fighting's the only thing you can do. Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:20.47,Default-ja,,0,0,0,,えぇ? 夜兎族さんよ?\N夜兎族? Dialogue: 0,0:16:17.38,0:16:19.52,Main01,BOSS A,0,0,0,,Isn't that right, Yato clan? Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:20.89,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Yato clan? Dialogue: 0,0:16:20.47,0:16:25.16,Default-ja,,0,0,0,,おやおや 何も知らずに\Nコイツに協力してたのかい? Dialogue: 0,0:16:20.89,0:16:24.78,Main01,BOSS A,0,0,0,,Oh, my. You helped her and didn't even know that? Dialogue: 0,0:16:25.16,0:16:27.65,Default-ja,,0,0,0,,おたくも 名前くらい\N聞いたことがあるだろ? Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:27.79,Main01,BOSS A,0,0,0,,You've heard of them before, haven't you? Dialogue: 0,0:16:27.65,0:16:32.00,Default-ja,,0,0,0,,最強最悪の傭兵民族 夜兎。 Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:31.57,Main01,BOSS A,0,0,0,,The Yato, the mightiest and nastiest of all the mercenary races. Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.64,Default-ja,,0,0,0,,(井上)姿形は 人間と大差ないが➡ Dialogue: 0,0:16:32.44,0:16:37.19,Main01,BOSS A,0,0,0,,They don't look all that different from humans, but they boast phenomenal strength. Dialogue: 0,0:16:34.64,0:16:38.99,Default-ja,,0,0,0,,驚異的な戦闘力を誇り\N数多の星を潰してきた。 Dialogue: 0,0:16:37.19,0:16:39.07,Main01,BOSS A,0,0,0,,They've destroyed countless planets. Dialogue: 0,0:16:38.99,0:16:43.16,Default-ja,,0,0,0,,ただ 戦いだけを嗜好する\N戦闘民族よ。 Dialogue: 0,0:16:39.32,0:16:42.45,Main01,BOSS A,0,0,0,,They're a warrior race that loves to fight. Dialogue: 0,0:16:43.16,0:16:45.65,Default-ja,,0,0,0,,(井上)お前は\N隠していたようだが➡ Dialogue: 0,0:16:43.65,0:16:45.90,Main01,BOSS A,0,0,0,,It seems like you were hiding it, Dialogue: 0,0:16:45.65,0:16:49.63,Default-ja,,0,0,0,,その 透けるような肌の色と傘が\N何よりの証拠。 Dialogue: 0,0:16:45.90,0:16:49.40,Main01,BOSS A,0,0,0,,but the proof is your translucent skin and that umbrella you carry. Dialogue: 0,0:16:49.63,0:16:54.14,Default-ja,,0,0,0,,(井上)ヤツらは 日の光を嫌い\N日傘を離さないというからな。 Dialogue: 0,0:16:49.74,0:16:53.84,Main01,BOSS A,0,0,0,,The Yato hate sunlight, so they always have their umbrella. Dialogue: 0,0:16:54.14,0:16:59.14,Default-ja,,0,0,0,,おい 神楽… 薄っぺらい道義心で\N本能を拒絶したところで➡ Dialogue: 0,0:16:54.19,0:16:55.57,Main01,BOSS A,0,0,0,,Hey, Kagura! Dialogue: 0,0:16:55.96,0:16:59.53,Main01,BOSS A,0,0,0,,You've covered your instincts with a paper-thin layer of morals, Dialogue: 0,0:16:59.14,0:17:02.45,Default-ja,,0,0,0,,戦うお前は 楽しそうだったぞ。 Dialogue: 0,0:16:59.53,0:17:02.10,Main01,BOSS A,0,0,0,,but you looked like you were enjoying yourself when you were fighting. Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:06.13,Default-ja,,0,0,0,,(井上)お前の本能は\N血を求めてるんだよ 神楽。 Dialogue: 0,0:17:02.46,0:17:06.10,Main01,BOSS A,0,0,0,,Deep down you for thirst blood. That's your true nature, Kagura. Dialogue: 0,0:17:06.10,0:17:08.12,Main01,KAGURA,0,0,0,,You're wrong! I... Dialogue: 0,0:17:06.13,0:17:08.49,Default-ja,,0,0,0,,違うね!! 私は…➡ Dialogue: 0,0:17:08.49,0:17:11.47,Default-ja,,0,0,0,,私は… 世界中を巡り➡ Dialogue: 0,0:17:08.82,0:17:09.72,Main01,KAGURA,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:17:10.11,0:17:14.39,Main01,KAGURA (mono),0,0,0,,I've traveled around the world and have come to Edo to reinvent myself. Dialogue: 0,0:17:11.47,0:17:15.14,Default-ja,,0,0,0,,新しい自分になるために\Nこの江戸に…! Dialogue: 0,0:17:15.14,0:17:17.66,Default-ja,,0,0,0,,((なぁ また頼むよ 神楽。 Dialogue: 0,0:17:15.26,0:17:21.55,Main01,BOSS A,0,0,0,,I ask you again, Kagura. There's this bad guy who's picking on us. Dialogue: 0,0:17:17.66,0:17:21.32,Default-ja,,0,0,0,,オレたちのことをいじめる\N悪いヤツがいてさ…。 Dialogue: 0,0:17:21.32,0:17:23.67,Default-ja,,0,0,0,,それ ホントに悪いヤツアルか? Dialogue: 0,0:17:21.55,0:17:23.91,Main01,KAGURA,0,0,0,,Is he really a bad guy? Dialogue: 0,0:17:23.67,0:17:27.32,Default-ja,,0,0,0,,うんうん…。\Nしかたないアルね)) Dialogue: 0,0:17:23.91,0:17:25.13,Main01,BOSS A,0,0,0,,Yeah, yeah! Dialogue: 0,0:17:25.66,0:17:27.08,Main01,KAGURA,0,0,0,,I guess I have to. Dialogue: 0,0:17:27.32,0:17:30.33,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)だから… だから\Nバカになって…! Dialogue: 0,0:17:27.47,0:17:30.29,Main01,KAGURA,0,0,0,,That's why... That's why I was so foolish. Dialogue: 0,0:17:30.33,0:17:34.65,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:17:34.61,0:17:36.89,Main01,KAGURA,0,0,0,,Chazuke is the best! Dialogue: 0,0:17:34.65,0:17:37.02,Default-ja,,0,0,0,,((お茶漬けサラサラ 最高アル!)) Dialogue: 0,0:17:37.02,0:17:41.84,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)あの言葉を信じたのに…。 Dialogue: 0,0:17:38.09,0:17:40.74,Main01,KAGURA (mono),0,0,0,,I believed your words. Dialogue: 0,0:17:41.78,0:17:42.77,Main01,KAGURA,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:17:41.84,0:17:43.84,Default-ja,,0,0,0,,私は…!!\N(井上)ふんっ! Dialogue: 0,0:17:47.18,0:17:52.16,Default-ja,,0,0,0,,戦えないお前に 価値はない。\Nさいなら。 Dialogue: 0,0:17:47.32,0:17:49.52,Main01,BOSS A,0,0,0,,You're useless to me if you're not gonna fight. Dialogue: 0,0:17:50.20,0:17:51.57,Main01,BOSS A,0,0,0,,Ciao! Dialogue: 0,0:17:52.16,0:17:56.46,Default-ja,,0,0,0,,ちょ… 待て おい! 駅員さ~ん!! Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:55.73,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,H-Hold on a second! Hey! Station staff! Dialogue: 0,0:17:58.37,0:17:59.86,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Oh, no way! Dialogue: 0,0:17:58.49,0:18:02.16,Default-ja,,0,0,0,,ウソ~っ!? マンガみたいなタイミングだ~!! Dialogue: 0,0:17:59.86,0:18:02.03,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,The set-up is right out of manga! Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:12.80,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:18:09.03,0:18:12.04,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\c&H000000&}[A word from Sorachi] Dialogue: 0,0:18:12.80,0:18:14.80,Default-ja,,0,0,0,,《ゴリラ:夢は 木と似ています》 Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:14.46,Main01,GORILLA (mono),0,0,0,,Dreams are like trees. Dialogue: 0,0:18:13.54,0:18:17.17,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Me] Dialogue: 0,0:18:16.36,0:18:18.16,Main01,GORILLA (mono),0,0,0,,It's more fun to climb them than to watch them. Dialogue: 0,0:18:16.82,0:18:18.81,Default-ja,,0,0,0,,《眺めるより\N登ったほうが楽しい》 Dialogue: 0,0:18:18.81,0:18:21.83,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:18:21.83,0:18:24.18,Default-ja,,0,0,0,,《登って\N初めて わかることもあるし》 Dialogue: 0,0:18:22.13,0:18:23.97,Main01,GORILLA (mono),0,0,0,,And there are things you learn when you actually climb them. Dialogue: 0,0:18:24.18,0:18:26.18,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ ハァ…。 Dialogue: 0,0:18:26.18,0:18:28.18,Default-ja,,0,0,0,,《オレって 意外と汗かき》 Dialogue: 0,0:18:26.24,0:18:27.70,Main01,GORILLA (mono),0,0,0,,I sweat a lot. Dialogue: 0,0:18:26.38,0:18:29.05,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Voice: Hideaki Sorachi] Dialogue: 0,0:18:29.05,0:18:31.99,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\c&H000000&}[A word from Sorachi] Dialogue: 0,0:18:30.15,0:18:32.64,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:18:32.64,0:18:35.14,Default-ja,,0,0,0,,《つけペン使うの めんどくせえよ。 Dialogue: 0,0:18:32.71,0:18:35.04,Main01,GORILLA,0,0,0,,Fountain pens are crap! Dialogue: 0,0:18:35.14,0:18:37.98,Default-ja,,0,0,0,,背景描くのも めんどくせえし。 Dialogue: 0,0:18:35.72,0:18:37.72,Main01,GORILLA,0,0,0,,And it's a pain drawing backgrounds, too! Dialogue: 0,0:18:37.98,0:18:41.83,Default-ja,,0,0,0,,ホント めんどくせえよな\Nマンガ描くのって。 Dialogue: 0,0:18:38.87,0:18:40.94,Main01,GORILLA,0,0,0,,Man! It sure is a pain to draw manga. Dialogue: 0,0:18:41.82,0:18:44.31,Main01,GORILLA,0,0,0,,Come to think of it, just living is pain too. Dialogue: 0,0:18:41.83,0:18:45.15,Default-ja,,0,0,0,,っていうかもう\N生きることが めんどくさい! Dialogue: 0,0:18:45.15,0:18:48.82,Default-ja,,0,0,0,,チーズ蒸しパンになりたい!》 Dialogue: 0,0:18:45.92,0:18:47.70,Main01,GORILLA,0,0,0,,I want to become a cheesecake. Dialogue: 0,0:18:46.04,0:18:49.01,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Voice: Hideaki Sorachi] Dialogue: 0,0:18:48.82,0:18:55.81,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:18:55.81,0:18:59.21,Default-ja,,0,0,0,,ウソ~っ!? マンガみたいなタイミングだ~!! Dialogue: 0,0:18:55.82,0:18:59.32,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Oh, no way! The set-up is right out of manga! Dialogue: 0,0:19:01.15,0:19:03.15,Default-ja,,0,0,0,,わぁ~っ! Dialogue: 0,0:19:03.15,0:19:05.17,Default-ja,,0,0,0,,(スクーターの走行音) Dialogue: 0,0:19:05.17,0:19:07.14,Default-ja,,0,0,0,,(2人)あっ…。 Dialogue: 0,0:19:07.14,0:19:09.97,Default-ja,,0,0,0,,ったく\N手間かけさせんじゃねえよ! Dialogue: 0,0:19:07.34,0:19:09.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Nothing but the frigging trouble! Dialogue: 0,0:19:09.97,0:19:11.98,Default-ja,,0,0,0,,銀さん! Dialogue: 0,0:19:10.29,0:19:11.09,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin! Dialogue: 0,0:19:11.98,0:19:14.98,Default-ja,,0,0,0,,2人とも! 歯くいしばれ~!! Dialogue: 0,0:19:12.40,0:19:14.97,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Both of you, you'd better suck it up! Dialogue: 0,0:19:14.98,0:19:16.87,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Huh? H-Hold on! Dialogue: 0,0:19:14.98,0:19:16.98,Default-ja,,0,0,0,,えっ!? ちょっ…! Dialogue: 0,0:19:16.98,0:19:18.97,Default-ja,,0,0,0,,うぉぉ~っ!! Dialogue: 0,0:19:18.58,0:19:20.34,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hold on a second! Dialogue: 0,0:19:18.97,0:19:20.97,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待って~!! Dialogue: 0,0:19:20.71,0:19:23.71,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Go! Dialogue: 0,0:19:20.97,0:19:23.79,Default-ja,,0,0,0,,いっとけ~!! Dialogue: 0,0:19:23.79,0:19:28.79,Default-ja,,0,0,0,,(新八の悲鳴) Dialogue: 0,0:19:31.66,0:19:35.32,Default-ja,,0,0,0,,な… なんだ!?\N何が起きた~!? Dialogue: 0,0:19:31.83,0:19:33.13,Main01,BOSS A,0,0,0,,Wh-What's this? Dialogue: 0,0:19:33.13,0:19:34.12,Main01,MEMBER A,0,0,0,,What happened?! Dialogue: 0,0:19:35.32,0:19:39.30,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)私… 戦うの好き。 Dialogue: 0,0:19:35.56,0:19:38.12,Main01,KAGURA,0,0,0,,I like to fight. Dialogue: 0,0:19:39.30,0:19:44.79,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)それ 夜兎の本能…\N否定しないアル。 Dialogue: 0,0:19:40.90,0:19:44.71,Main01,KAGURA,0,0,0,,That is a Yato's true nature. I won't deny it. Dialogue: 0,0:19:44.71,0:19:49.01,Main01,KAGURA,0,0,0,,But, from now on, I want to fight against that nature. Dialogue: 0,0:19:44.79,0:19:49.19,Default-ja,,0,0,0,,でも 私 これからは\Nその夜兎の本能と戦いたいね。 Dialogue: 0,0:19:51.17,0:19:54.82,Default-ja,,0,0,0,,変わるため 戦うアル。 Dialogue: 0,0:19:51.94,0:19:54.07,Main01,KAGURA,0,0,0,,I'm going to fight so I can change! Dialogue: 0,0:19:54.82,0:19:58.62,Default-ja,,0,0,0,,こ… このボケが~!\N野郎ども やっちまいな~!! Dialogue: 0,0:19:54.92,0:19:57.11,Main01,BOSS A,0,0,0,,Y-You idiot! Dialogue: 0,0:19:57.11,0:19:59.31,Main01,BOSS A,0,0,0,,All of you! Get 'em! Dialogue: 0,0:19:58.62,0:20:00.68,Default-ja,,0,0,0,,(井上)あれ? Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:00.68,Main01,BOSS A,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:20:00.68,0:20:01.95,Main01,MEMBER A,0,0,0,,I can't do this anymore! Dialogue: 0,0:20:00.68,0:20:03.50,Default-ja,,0,0,0,,(組員)つきあってらんねえよ!\Nアンタ 1人でやれ! 失敗パンチ!! Dialogue: 0,0:20:01.95,0:20:04.01,Main01,MEMBER A,0,0,0,,Get 'em yourself, you bad punch-permed bastard! Dialogue: 0,0:20:03.50,0:20:05.46,Default-ja,,0,0,0,,あっ おい…! Dialogue: 0,0:20:04.01,0:20:05.60,Main01,BOSS A,0,0,0,,Oh, hey! Dialogue: 0,0:20:05.46,0:20:08.47,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)井上!\Nなっ… なんですか…? Dialogue: 0,0:20:05.60,0:20:06.45,Main01,KAGURA,0,0,0,,Inoue! Dialogue: 0,0:20:06.45,0:20:08.42,Main01,BOSS A,0,0,0,,Wh-Wh-What is it?! Dialogue: 0,0:20:08.47,0:20:12.49,Default-ja,,0,0,0,,覚えてるアルか?\Nお前が 最初に言った言葉。 Dialogue: 0,0:20:08.78,0:20:12.42,Main01,KAGURA,0,0,0,,Do you remember the first thing you told me? Dialogue: 0,0:20:12.49,0:20:14.47,Default-ja,,0,0,0,,へっ? Dialogue: 0,0:20:14.47,0:20:17.48,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:19.53,Main01,BOSS A,0,0,0,,Care to change your life with mine? Dialogue: 0,0:20:17.48,0:20:20.78,Default-ja,,0,0,0,,((オレと一緒に\N変わってみねえか?)) Dialogue: 0,0:20:22.85,0:20:25.98,Default-ja,,0,0,0,,ヘヘヘヘ… オレ 何か言ったっけ? Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:25.97,Main01,BOSS A,0,0,0,,Did I say something? Dialogue: 0,0:20:25.98,0:20:28.99,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:20:28.99,0:20:33.64,Default-ja,,0,0,0,,井上…\N前から ひと言 言いたかったアル。 Dialogue: 0,0:20:29.14,0:20:29.90,Main01,KAGURA,0,0,0,,Inoue. Dialogue: 0,0:20:30.23,0:20:32.40,Main01,KAGURA,0,0,0,,There's something I've wanted to say to you. Dialogue: 0,0:20:33.62,0:20:36.58,Main01,KAGURA,0,0,0,,That afro isn't a good look for you at all! Dialogue: 0,0:20:33.64,0:20:36.64,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)お前の そのアフロ\Nまったく似合ってねえよ!! Dialogue: 0,0:20:36.60,0:20:39.58,Main01,BOSS A,0,0,0,,This is a punch perm! Dialogue: 0,0:20:36.64,0:20:39.65,Default-ja,,0,0,0,,こ… これ 一応\Nパンチパーマなんですけど~!! Dialogue: 0,0:20:39.58,0:20:41.15,Main01,KAGURA,0,0,0,,Who cares! Dialogue: 0,0:20:39.65,0:20:41.65,Default-ja,,0,0,0,,どっちでもいい!! Dialogue: 0,0:20:41.65,0:20:43.64,Default-ja,,0,0,0,,(井上の悲鳴) Dialogue: 0,0:20:43.64,0:20:45.97,Default-ja,,0,0,0,,よっこいしょ… ん?\N(井上の倒れる音) Dialogue: 0,0:20:45.97,0:20:49.47,Default-ja,,0,0,0,,フッ…。 あっ。 Dialogue: 0,0:20:49.39,0:20:51.80,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Weekly Shonen JUMP] Dialogue: 0,0:20:51.49,0:20:53.48,Default-ja,,0,0,0,,あった~! Dialogue: 0,0:20:52.21,0:20:53.34,Main01,GINTOKI,0,0,0,,There's one! Dialogue: 0,0:20:53.48,0:20:57.13,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:20:57.13,0:21:00.50,Default-ja,,0,0,0,,助けにくるなら\Nハナから ついてくればいいのに。 Dialogue: 0,0:20:57.37,0:21:00.78,Main01,KAGURA,0,0,0,,If you were gonna help us, then you should have come with us from the beginning. Dialogue: 0,0:21:00.50,0:21:04.16,Default-ja,,0,0,0,,わけのわからないヤツね。\Nシャイボーイか? Dialogue: 0,0:21:00.78,0:21:04.04,Main01,KAGURA,0,0,0,,I don't understand you. Are you a shy boy? Dialogue: 0,0:21:04.16,0:21:07.31,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ 別に\N助けにきたわけじゃなくてさ➡ Dialogue: 0,0:21:04.23,0:21:07.66,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I didn't exactly come to help you. Dialogue: 0,0:21:07.31,0:21:10.63,Default-ja,,0,0,0,,『ジャンプ』探して たまたま\N駅まで来ただけだって。 Dialogue: 0,0:21:07.66,0:21:10.57,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I was looking for a JUMP, and I just happened to come to the station. Dialogue: 0,0:21:10.63,0:21:16.63,Default-ja,,0,0,0,,ボクらの命は\N230円にも及ばないんですか? Dialogue: 0,0:21:11.46,0:21:15.05,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Our lives aren't even worth 230 yen? Dialogue: 0,0:21:16.63,0:21:19.49,Default-ja,,0,0,0,,あぁ 電車 来たぜ。 早く行け。 Dialogue: 0,0:21:16.78,0:21:21.81,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The train's here. Get on quick and don't come back, nightmare girl! Dialogue: 0,0:21:19.49,0:21:22.16,Default-ja,,0,0,0,,そして 二度と戻ってくるな\N最悪娘。 Dialogue: 0,0:21:22.16,0:21:26.14,Default-ja,,0,0,0,,そうしたいのは やまやまアルが\Nよくよく考えたら➡ Dialogue: 0,0:21:22.17,0:21:25.26,Main01,KAGURA,0,0,0,,Yeah. I'd really like to do that, Dialogue: 0,0:21:25.26,0:21:28.77,Main01,KAGURA,0,0,0,,but when I think about it, I don't have any money to pay my way home. Dialogue: 0,0:21:26.14,0:21:29.15,Default-ja,,0,0,0,,故郷に帰るためのお金\N持ってないね。 Dialogue: 0,0:21:29.10,0:21:32.04,Main01,KAGURA,0,0,0,,So, I'm going to stay here a little longer and save some money. Dialogue: 0,0:21:29.15,0:21:32.45,Default-ja,,0,0,0,,だから もう少し ここ残って\Nお金 貯めたいアル。 Dialogue: 0,0:21:32.45,0:21:36.79,Default-ja,,0,0,0,,ということで お前のところで\Nバイトさせてくれアル。 Dialogue: 0,0:21:32.56,0:21:35.63,Main01,KAGURA,0,0,0,,So, let me work for you. Dialogue: 0,0:21:36.79,0:21:38.99,Default-ja,,0,0,0,,じょ… 冗談じゃねえよ! Dialogue: 0,0:21:37.03,0:21:39.07,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Y-You've got to be kidding! Dialogue: 0,0:21:38.99,0:21:41.99,Default-ja,,0,0,0,,なんで お前みたいな\Nバイオレンスな小娘を! Dialogue: 0,0:21:39.07,0:21:41.44,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Why would I hire a girl as violent as you?! Dialogue: 0,0:21:41.99,0:21:44.48,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)何か言ったアルか? Dialogue: 0,0:21:42.88,0:21:44.41,Main01,KAGURA,0,0,0,,Did you say something? Dialogue: 0,0:21:44.41,0:21:46.46,Main01,KAGURA,0,0,0,,Not a word. Dialogue: 0,0:21:44.48,0:21:46.81,Default-ja,,0,0,0,,(新八/銀時)はい…\N言ってません…。 Dialogue: 0,0:21:46.81,0:21:51.21,Default-ja,,0,0,0,,《こうして ボクらの職場は\Nまた にぎやかになった》 Dialogue: 0,0:21:47.46,0:21:51.20,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,So, our work got livelier yet again. Dialogue: 0,0:21:54.46,0:21:56.46,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Snack House Otose] Dialogue: 0,0:21:56.66,0:21:58.64,Default-ja,,0,0,0,,おかわり よろしい? Dialogue: 0,0:21:56.97,0:21:58.46,Main01,KAGURA,0,0,0,,Extra helpings? Dialogue: 0,0:21:58.64,0:22:01.35,Default-ja,,0,0,0,,テメエ 何杯目だと思ってんだ? Dialogue: 0,0:21:58.78,0:22:04.76,Main01,OTOSE,0,0,0,,How many bowls do you think you've had? This isn't a restaurant! Dialogue: 0,0:22:01.35,0:22:04.62,Default-ja,,0,0,0,,ウチは\N定食屋じゃねえんだっつうの。 Dialogue: 0,0:22:04.62,0:22:07.97,Default-ja,,0,0,0,,ここは 酒と\N健全なエロをたしなむ店➡ Dialogue: 0,0:22:04.76,0:22:08.01,Main01,OTOSE,0,0,0,,This is a place that serves drinks and healthy eroticism... Dialogue: 0,0:22:07.97,0:22:11.32,Default-ja,,0,0,0,,オヤジの聖地 スナックなんだよ。 Dialogue: 0,0:22:08.49,0:22:10.94,Main01,OTOSE,0,0,0,,It's a snack shop. A haven for old men! Dialogue: 0,0:22:11.32,0:22:13.34,Default-ja,,0,0,0,,そんなに メシ食いてえなら➡ Dialogue: 0,0:22:11.60,0:22:16.11,Main01,OTOSE,0,0,0,,If you want to eat, go to a family restaurant and order a kid's meal! Dialogue: 0,0:22:13.34,0:22:16.31,Default-ja,,0,0,0,,ファミレス行って\Nお子様ランチでも頼みな! Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:19.81,Default-ja,,0,0,0,,チャラついた おかずに興味ない。\Nたくあんで よろし。 Dialogue: 0,0:22:16.39,0:22:20.13,Main01,KAGURA,0,0,0,,I have no interest in fancy food. Pickles are fine. Dialogue: 0,0:22:19.81,0:22:22.82,Default-ja,,0,0,0,,食うわりには\N嗜好が地味だな おい! Dialogue: 0,0:22:20.13,0:22:22.59,Main01,OTOSE,0,0,0,,You've sure got simple taste for such a pig!! Dialogue: 0,0:22:22.82,0:22:25.82,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと 銀時!\Nなんだい この娘!! Dialogue: 0,0:22:22.89,0:22:25.84,Main01,OTOSE,0,0,0,,Hold up, Gintoki! What's with this girl? Dialogue: 0,0:22:25.82,0:22:29.12,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)もう 5合も\Nメシ食ってるよ! どこの娘だい? Dialogue: 0,0:22:25.84,0:22:27.90,Main01,OTOSE,0,0,0,,She's already had five bowls! Dialogue: 0,0:22:27.90,0:22:29.48,Main01,OTOSE,0,0,0,,Where's she from?! Dialogue: 0,0:22:29.12,0:22:32.51,Default-ja,,0,0,0,,5合か…\Nまだまだ これからですね…。 Dialogue: 0,0:22:29.48,0:22:32.92,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Five, huh? She's still got a lot more to go. Dialogue: 0,0:22:32.51,0:22:36.50,Default-ja,,0,0,0,,もう 家には\N砂糖と塩しかねえもんな…。 Dialogue: 0,0:22:32.92,0:22:35.73,Main01,GINTOKI,0,0,0,,All we've got left at home is sugar and salt now. Dialogue: 0,0:22:36.50,0:22:38.98,Default-ja,,0,0,0,,なんなんだい アイツら…。 Dialogue: 0,0:22:36.83,0:22:40.90,Main01,OTOSE,0,0,0,,What's with them? They're so emaciated. Dialogue: 0,0:22:38.98,0:22:42.18,Default-ja,,0,0,0,,あんなに 憔悴しちまって…。 ん? Dialogue: 0,0:22:44.66,0:22:47.01,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)…って おい!\Nまだ 食うんかい!! Dialogue: 0,0:22:44.71,0:22:47.53,Main01,OTOSE,0,0,0,,Hey! You're still eating?! Dialogue: 0,0:22:47.01,0:22:52.51,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)ちょっと誰か 止めて~!! Dialogue: 0,0:22:47.53,0:22:53.13,Main01,OTOSE,0,0,0,,Somebody stop her! Dialogue: 0,0:24:25.01,0:24:28.55,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\pos(485,12)}[Preview] Dialogue: 0,0:24:25.99,0:24:29.78,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We're mistaken for terrorists and are chased by the Shinsengumi. Dialogue: 0,0:24:29.78,0:24:32.35,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,But Gin's friend, Katsura, helps us out. Dialogue: 0,0:24:32.37,0:24:34.75,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, Zura, it's been a while. Dialogue: 0,0:24:35.00,0:24:35.95,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,The next episode... Dialogue: 0,0:24:35.95,0:24:38.63,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,"Make Friends You Can Call by Their Nicknames, Even When You're an Old Fart" Dialogue: 0,0:24:39.99,0:24:44.96,On Screen,,0,0,0,,[These are the Chinese characters for Shinsengumi. Please don't screw them up.] Dialogue: 0,0:24:44.96,0:24:49.97,On Screen,,0,0,0,,[It may seem a bit packed together, but ignore that.] Dialogue: 0,0:24:50.45,0:24:53.02,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Umm... Do you have JUMP? Dialogue: 0,0:24:53.02,0:24:54.45,Main01,WOMAN,0,0,0,,We have Sunday.