[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,80,80,15,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.98,Default-ja,,0,0,0,,今日 初めて観る人もいるかも…。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.98,Default-ja,,0,0,0,,各自 勝手に ついてきてれば! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.33,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)いいかげん 飽きたアル。\Nえっ? だって➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.70,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)習うより なめろアル。\Nなめて どうすんだよ! なめて!! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.50,Default-ja,,0,0,0,,(銀時)つうか もう いいだろ?\Nそのナレーション。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.02,Default-ja,,0,0,0,,いいんだよ。 どうせ 説明しても\Nよくわかんねえ世界なんだから。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.48,Default-ja,,0,0,0,,(新八)<侍の国。 ボクらの国が\Nそう呼ばれたのは 今は 昔の話> Dialogue: 0,0:00:01.08,0:00:02.37,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,The land of the samurai. Dialogue: 0,0:00:02.56,0:00:06.52,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,There was a time, long ago, when our country was called by that name. Dialogue: 0,0:00:06.52,0:00:08.58,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,With the arrival of the "Amanto" from outer space... Dialogue: 0,0:00:08.58,0:00:11.39,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Can't we skip this intro already? Dialogue: 0,0:00:11.39,0:00:12.66,Main01,KAGURA,0,0,0,,I'm getting really sick of it. Dialogue: 0,0:00:12.66,0:00:15.43,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Huh? But there might be people watching this for the first time. Dialogue: 0,0:00:15.43,0:00:16.83,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Don't bother. Dialogue: 0,0:00:16.83,0:00:19.56,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's a world they wouldn't understand even if we explained it, anyway. Dialogue: 0,0:00:19.56,0:00:21.68,Main01,GINTOKI,0,0,0,,They can follow along at their own pace. Dialogue: 0,0:00:21.68,0:00:23.30,Main01,KAGURA,0,0,0,,Don't learn it, taste it. Dialogue: 0,0:00:23.30,0:00:24.88,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What good is tasting it gonna do?! Dialogue: 0,0:01:55.13,0:02:00.03,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[The Client: Taizo Hasegawa, Chief of Foreign Bureau Department. ] Dialogue: 0,0:02:00.03,0:02:05.04,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[He's an important Ju-chin in the government. When we say Chin, we don't mean that kind of Chin.] Dialogue: 0,0:02:09.19,0:02:12.19,Default-ja,,0,0,0,,(ハタ皇子)ううっ… ペス… ペス~!! Dialogue: 0,0:02:12.19,0:02:14.16,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)申し訳ありません。 Dialogue: 0,0:02:12.43,0:02:14.21,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,I am very sorry. Dialogue: 0,0:02:14.16,0:02:18.52,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)手を尽くして\N捜したのですが 発見できません。 Dialogue: 0,0:02:14.55,0:02:17.98,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,We looked everywhere, but we were unable to find him. Dialogue: 0,0:02:18.33,0:02:21.02,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,It appears he is no longer within these grounds. Dialogue: 0,0:02:18.52,0:02:22.19,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)どうやら この敷地内には\Nいないようです。 Dialogue: 0,0:02:22.19,0:02:25.51,Default-ja,,0,0,0,,(じい)ふざけんじゃねえ!! Dialogue: 0,0:02:22.74,0:02:24.85,Main01,BUTLER,0,0,0,,Don't be ridiculous! Dialogue: 0,0:02:25.51,0:02:27.82,Default-ja,,0,0,0,,(局員)局長! Dialogue: 0,0:02:26.72,0:02:28.10,Main01,OFFICIAL A,0,0,0,,Chief! Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:30.69,Default-ja,,0,0,0,,いませんでしたじゃ\N済まねえだろうが! Dialogue: 0,0:02:28.19,0:02:31.09,Main01,BUTLER,0,0,0,,"Not here" isn't good enough! Dialogue: 0,0:02:30.69,0:02:34.00,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)し… しかし…。\N(じい)口答えは いらねえんだよ! Dialogue: 0,0:02:31.09,0:02:32.33,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,B-But... Dialogue: 0,0:02:32.33,0:02:33.90,Main01,BUTLER,0,0,0,,I don't need your back talk. Dialogue: 0,0:02:33.99,0:02:38.94,Main01,BUTLER,0,0,0,,You Edo officials just have to do our bidding! Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.02,Default-ja,,0,0,0,,(じい)オメエら 江戸の役人は➡ Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:38.50,Default-ja,,0,0,0,,オレらの望みを\N叶えてりゃいいんだ! Dialogue: 0,0:02:38.50,0:02:41.50,Default-ja,,0,0,0,,どんな手え使ってでも 捜し出せ\Nオラ~!! Dialogue: 0,0:02:38.94,0:02:41.54,Main01,BUTLER,0,0,0,,Use whatever means necessary to find him! Dialogue: 0,0:02:41.50,0:02:44.51,Default-ja,,0,0,0,,(ハタ皇子)ペス~! ペス~!! Dialogue: 0,0:02:44.51,0:02:47.03,Default-ja,,0,0,0,,(じい)\Nわかったら さっさと行けや! Dialogue: 0,0:02:45.19,0:02:47.15,Main01,BUTLER,0,0,0,,You heard me-now get moving! Dialogue: 0,0:02:47.03,0:02:50.50,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)はい… すみません…。 Dialogue: 0,0:02:47.75,0:02:49.93,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Yes, sir. Sorry, sir. Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:54.35,Default-ja,,0,0,0,,(局員)局長… 上層部に\Nこのことが漏れるのだけは➡ Dialogue: 0,0:02:50.88,0:02:52.44,Main01,OFFICIAL A,0,0,0,,Chief! Dialogue: 0,0:02:52.44,0:02:55.69,Main01,OFFICIAL A,0,0,0,,We must prevent word of this from leaking to the upper echelons. Dialogue: 0,0:02:54.35,0:02:56.35,Default-ja,,0,0,0,,阻止しませんと…。 Dialogue: 0,0:02:56.35,0:02:59.05,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)…あぁ 手は考えてある。 Dialogue: 0,0:02:56.71,0:02:59.00,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,I know. I have a plan. Dialogue: 0,0:03:00.73,0:03:03.39,Main01,OTOSE,0,0,0,,Hey there! You useless naturally wavy haired lout! Dialogue: 0,0:03:01.17,0:03:03.19,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)コラ~! 能なし天然パーマ!! Dialogue: 0,0:03:03.19,0:03:05.20,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)今日こそ\Nたまってる家賃➡ Dialogue: 0,0:03:03.47,0:03:07.90,Main01,OTOSE,0,0,0,,Today I'm making you pay every penny of the back rent you've piled up! Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:08.31,Default-ja,,0,0,0,,耳を揃えて\Nキッチリ払ってもらうからね~!! Dialogue: 0,0:03:08.31,0:03:11.65,Default-ja,,0,0,0,,あ~ わかった わかった。 Dialogue: 0,0:03:08.88,0:03:11.27,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Yeah, I heard you, I heard you. Dialogue: 0,0:03:11.65,0:03:15.65,Default-ja,,0,0,0,,しようがねえな~。 ほらよ。 Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:13.95,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Guess I don't have a choice. Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:15.54,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:20.33,Default-ja,,0,0,0,,アディオス。 Dialogue: 0,0:03:18.81,0:03:20.16,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Adios. Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:24.35,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:03:24.25,0:03:27.19,Main01,OTOSE,0,0,0,,Hey, what's with the 230 yen? Dialogue: 0,0:03:24.35,0:03:26.87,Default-ja,,0,0,0,,コラ! なにが 230円だよ!! Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:29.50,Default-ja,,0,0,0,,「ジャンプ」と勘違いしてんじゃねえぞ\Nクソガキ~!! Dialogue: 0,0:03:27.19,0:03:29.92,Main01,OTOSE,0,0,0,,You're not buying JUMP, you know! Worthless punk! Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:32.51,Default-ja,,0,0,0,,ねえんだよ!\Nそれしか ねえんだよ!! Dialogue: 0,0:03:29.92,0:03:31.16,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I don't have it! Dialogue: 0,0:03:31.16,0:03:32.76,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's all I've got! Dialogue: 0,0:03:32.51,0:03:34.51,Default-ja,,0,0,0,,それくらい察しろ 鈍感女! Dialogue: 0,0:03:32.76,0:03:34.43,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Try to understand at least that much, you clueless old bat! Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:37.36,Default-ja,,0,0,0,,金が ねえなら\N金持ちのババア ひとりや ふたり➡ Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:38.72,Main01,OTOSE,0,0,0,,If you don't have money, go swindle an old lady or two. Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:40.36,Default-ja,,0,0,0,,たぶらかしてこい!\Nこの タマなし天然パーマ!! Dialogue: 0,0:03:38.72,0:03:40.54,Main01,OTOSE,0,0,0,,Ain'tcha got any balls, curly? Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:43.33,Default-ja,,0,0,0,,いつまでも 金 金 金 金\Nちっちぇこと言ってんじゃねえ! Dialogue: 0,0:03:40.54,0:03:43.81,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Always going on and on about petty things like money, money, money! Dialogue: 0,0:03:43.33,0:03:46.84,Default-ja,,0,0,0,,テメエが たぶらかされてえなら\Nそう言え。 欲求不満ババア! Dialogue: 0,0:03:43.81,0:03:47.30,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If you wanna be seduced, just say so, you starved slut! Dialogue: 0,0:03:46.84,0:03:50.86,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)アタシが欲しいんなら\Nハナから そう言えや! Dialogue: 0,0:03:47.30,0:03:50.92,Main01,OTOSE,0,0,0,,What?! If you want me, you should've said so from the start! Dialogue: 0,0:03:50.86,0:03:54.23,Default-ja,,0,0,0,,オエッ! ゲロ吐かせてえなら\N遠慮なく吐くぞ~。 Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:54.60,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If you're tryin' to make me puke, I'd be happy to oblige you! Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:57.35,Default-ja,,0,0,0,,今週も オープニングから 苦情殺到…!?\N(局員)局長 あそこです。 Dialogue: 0,0:03:54.60,0:03:57.18,Main01,GINTOKI,0,0,0,,{\i1}You want a flood of complaints from the very start of this episode, too? Dialogue: 0,0:03:55.43,0:03:57.18,Main01,OFFICIAL B,0,0,0,,Chief, that's the place. Dialogue: 0,0:03:57.35,0:03:59.35,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)いいかい?\Nあと 1日だけ待ってやる。 Dialogue: 0,0:03:57.37,0:03:59.79,Main01,OTOSE,0,0,0,,Hmph! Look, I'll wait just one more day! Dialogue: 0,0:03:59.35,0:04:01.33,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)\Nそれで払えないんだったら➡ Dialogue: 0,0:03:59.79,0:04:03.32,Main01,OTOSE,0,0,0,,If you still can't pay, you're outta here. I'm serious! Dialogue: 0,0:04:01.33,0:04:03.33,Default-ja,,0,0,0,,マジ 出ていってもらうからね~!\N(長谷川)…行くぞ。 Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:04.19,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:04:04.19,0:04:10.19,On Screen,CAPTION,0,0,0,,["Responsible Owners Should Clean Up After Their Pets"] Dialogue: 0,0:04:10.02,0:04:11.87,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What're you going to do? Dialogue: 0,0:04:10.84,0:04:14.18,Default-ja,,0,0,0,,どうすんすか? 「ジャンプ」買う\N230円まで持ってかれて…。 Dialogue: 0,0:04:11.87,0:04:14.23,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,She even took the 230 yen that you were going to spend on JUMP. Dialogue: 0,0:04:14.18,0:04:18.50,Default-ja,,0,0,0,,今月の ボクの給料\N出るんでしょうね? 頼みますよ。 Dialogue: 0,0:04:14.32,0:04:17.08,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You'll be able to pay me this month's wages, won't you? Dialogue: 0,0:04:17.18,0:04:20.98,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I'm counting on you. My household budget is already smelling bad as it is. Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:20.84,Default-ja,,0,0,0,,ボクんちの家計だって\Nきついんだから…。 Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:23.69,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)満員電車の\Nおじさんのお口も きついアル。 Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:23.71,Main01,KAGURA,0,0,0,,So is the breath of all those old guys packed onto the trains. Dialogue: 0,0:04:23.69,0:04:25.66,Default-ja,,0,0,0,,新八。\Nはい? Dialogue: 0,0:04:23.87,0:04:25.15,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Shinpachi? Dialogue: 0,0:04:25.15,0:04:26.02,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:29.18,Default-ja,,0,0,0,,お前 彼女 いなかったっけ?\Nなんすか? いきなり…。 Dialogue: 0,0:04:26.02,0:04:27.95,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You don't have a girlfriend, right? Dialogue: 0,0:04:27.95,0:04:29.78,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What's with this, all of a sudden? Dialogue: 0,0:04:29.18,0:04:32.03,Default-ja,,0,0,0,,年上の女性と つきあう気な~い? Dialogue: 0,0:04:29.78,0:04:32.01,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Interested in going out with an older woman? Dialogue: 0,0:04:32.03,0:04:34.37,Default-ja,,0,0,0,,お登勢 って言うんだけど!\Nんっ? Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:33.98,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Her name's Otose. Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:37.37,Default-ja,,0,0,0,,((ウッフン!))\Nあぁぁ~っ!! Dialogue: 0,0:04:37.27,0:04:38.90,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Who the hell would go out with her! Dialogue: 0,0:04:37.37,0:04:41.36,Default-ja,,0,0,0,,つきあうか~!! つうか 人の青春\Nなんだと思ってんだよ~!! Dialogue: 0,0:04:38.90,0:04:41.33,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,And what do you take a person's youth for?! Dialogue: 0,0:04:41.36,0:04:43.38,Default-ja,,0,0,0,,カリコリすんなや。 Dialogue: 0,0:04:41.69,0:04:43.67,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Don't get your panties bunched up. Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:47.71,Default-ja,,0,0,0,,金はな がっつくヤツのところには\N入ってこねえもんさ。 Dialogue: 0,0:04:43.67,0:04:47.56,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Money doesn't come to guys who really want it. Dialogue: 0,0:04:47.71,0:04:49.67,Default-ja,,0,0,0,,見た目 さわやかで 人に➡ Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:53.00,Main01,KAGURA,0,0,0,,It comes to people who appear cool, and cause mayhem. Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:52.67,Default-ja,,0,0,0,,苦労させようとするヤツのところに\N入ってくるアル。 Dialogue: 0,0:04:52.67,0:04:54.70,Default-ja,,0,0,0,,それって アンタらだよ! Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:54.70,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,That would be you two! Dialogue: 0,0:04:54.70,0:04:57.68,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Just you guys alone would make anyone's indecisiveness go away! Dialogue: 0,0:04:54.70,0:04:57.36,Default-ja,,0,0,0,,アンタらだけで\N決定力不足 解消だよ!! Dialogue: 0,0:04:57.36,0:05:00.03,Default-ja,,0,0,0,,あり? 映り悪いな。 Dialogue: 0,0:04:57.68,0:04:59.33,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? Tube's on the fritz. Dialogue: 0,0:05:00.03,0:05:02.51,Default-ja,,0,0,0,,おっ 入った。\N(キャスター)現場の 結野さん。 Dialogue: 0,0:05:00.16,0:05:01.51,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh, it's coming in. Dialogue: 0,0:05:01.51,0:05:03.71,Main01,NEWSCASTER,0,0,0,,Ketsuno is on the scene. Ms. Ketsuno? Dialogue: 0,0:05:02.51,0:05:04.51,Default-ja,,0,0,0,,結野アナ~!\N(結野アナ)はい。 Dialogue: 0,0:05:03.79,0:05:06.48,Main01,KETSUNO ANNOUNCER,0,0,0,,Yes, this is Ketsuno reporting from the scene. Dialogue: 0,0:05:04.51,0:05:06.53,Default-ja,,0,0,0,,こちら 現場の 結野です。 Dialogue: 0,0:05:06.48,0:05:09.49,Main01,KETSUNO ANNOUNCER,0,0,0,,It appears that the mysterious giant organism Dialogue: 0,0:05:06.53,0:05:09.17,Default-ja,,0,0,0,,大江戸温泉に現れた\N謎の巨大生物は➡ Dialogue: 0,0:05:09.17,0:05:12.02,Default-ja,,0,0,0,,数時間もの間\N周辺の施設を破壊し➡ Dialogue: 0,0:05:09.49,0:05:12.24,Main01,KETSUNO ANNOUNCER,0,0,0,,that appeared at Oedo Hot Spa and destroyed facilities in the area, Dialogue: 0,0:05:12.02,0:05:15.17,Default-ja,,0,0,0,,突如 姿を消した模様です。 Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:14.33,Main01,KETSUNO ANNOUNCER,0,0,0,,over the course of several hours, has disappeared. Dialogue: 0,0:05:14.88,0:05:18.97,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, hey... Another alien got out of the terminal, eh? Dialogue: 0,0:05:15.17,0:05:18.53,Default-ja,,0,0,0,,おいおい\Nまた ターミナルから エイリアン侵入か? Dialogue: 0,0:05:18.53,0:05:20.51,Default-ja,,0,0,0,,最近 多いアルね。 Dialogue: 0,0:05:18.97,0:05:20.82,Main01,KAGURA,0,0,0,,Quite a few, recently. Dialogue: 0,0:05:20.51,0:05:22.52,Default-ja,,0,0,0,,エイリアンより 今は どうやって➡ Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:24.72,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,More than the alien, the bigger problem is how are we going to make a living. Dialogue: 0,0:05:22.52,0:05:24.53,Default-ja,,0,0,0,,生計立てるかのほうが\N問題ですよ。 Dialogue: 0,0:05:24.53,0:05:26.84,Default-ja,,0,0,0,,(玄関のチャイム) Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:29.36,Default-ja,,0,0,0,,ババア…! Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:28.37,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That old hag. Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:33.06,Default-ja,,0,0,0,,金なら もう ねえって\N言ってんだろうが! 腐れババア!! Dialogue: 0,0:05:29.52,0:05:33.08,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If it's about the money, I already told you I don't have any! You rotten hag! Dialogue: 0,0:05:36.03,0:05:38.03,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)グフッ…。\Nあれ? Dialogue: 0,0:05:36.93,0:05:37.88,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:05:40.87,0:05:42.84,Main01,OFFICIAL A,0,0,0,,Chief! Dialogue: 0,0:05:41.18,0:05:44.52,Default-ja,,0,0,0,,(局員)局長~!?\N貴様! 何をするか!! Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:44.34,Main01,OFFICIAL B,0,0,0,,Damn you! What do you think you're doing?! Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:47.84,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Sorry about that. My mistake. I'll come back another time. Dialogue: 0,0:05:44.52,0:05:47.51,Default-ja,,0,0,0,,すんません! 間違えました。\N出直します。 Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:49.53,Default-ja,,0,0,0,,(局員)待て~っ! Dialogue: 0,0:05:47.84,0:05:49.25,Main01,OFFICIAL A,0,0,0,,Hold it! Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:52.53,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:05:52.49,0:05:56.34,Main01,OFFICIAL A,0,0,0,,You're the Odd Jobs man, aren't you? Come with us. Dialogue: 0,0:05:52.53,0:05:56.52,Default-ja,,0,0,0,,(局員)貴様が 万事屋だな?\N我々と一緒に 来てもらおう。 Dialogue: 0,0:05:56.52,0:06:00.35,Default-ja,,0,0,0,,悪いな。 知らねえ人には\Nついていくな って➡ Dialogue: 0,0:05:57.16,0:06:01.78,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Sorry. Mom told me not go with strangers. Dialogue: 0,0:06:00.35,0:06:02.34,Default-ja,,0,0,0,,母ちゃんに言われてんだ。 Dialogue: 0,0:06:01.97,0:06:05.71,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Didn't you learn not to disobey the law? Dialogue: 0,0:06:02.34,0:06:04.37,Default-ja,,0,0,0,,御上の言うことには\N逆らうな とは➡ Dialogue: 0,0:06:04.37,0:06:07.71,Default-ja,,0,0,0,,教わらなかったか?\Nオメエら 幕府の…? Dialogue: 0,0:06:05.98,0:06:08.22,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're...with the government? Dialogue: 0,0:06:07.71,0:06:10.38,Default-ja,,0,0,0,,入国管理局の者だ。 Dialogue: 0,0:06:08.37,0:06:10.51,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,We're with the Immigration Bureau. Dialogue: 0,0:06:10.38,0:06:13.08,Default-ja,,0,0,0,,アンタに 仕事の依頼にきた。\N万事屋さん。 Dialogue: 0,0:06:10.57,0:06:13.81,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,We came to hire you for a job, Mr. Odd Jobs. Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:21.36,Default-ja,,0,0,0,,入国管理局の\N長谷川 泰三っていったら➡ Dialogue: 0,0:06:18.46,0:06:21.42,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,When you say Taizo Hasegawa of the Immigration Bureau, Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:23.66,Default-ja,,0,0,0,,天人の 出入国の一切を\N取り締まってる➡ Dialogue: 0,0:06:21.42,0:06:25.29,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,you're talking about that big shot government official who oversees all Amanto immigration? Dialogue: 0,0:06:23.66,0:06:25.53,Default-ja,,0,0,0,,幕府の重鎮ですよ。 Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:28.50,Main01,KAGURA,0,0,0,,A big shot? Does that mean he has a big schlong? Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:29.70,Default-ja,,0,0,0,,ジュウチン って 10個のチンチンアルか?\Nケダモノのチンだ。 Dialogue: 0,0:06:28.50,0:06:29.72,Main01,GINTOKI,0,0,0,,A beastly one. Dialogue: 0,0:06:29.70,0:06:33.54,Default-ja,,0,0,0,,いや 重要な人 ってことね…。\Nっていうか 神楽ちゃん➡ Dialogue: 0,0:06:29.83,0:06:32.61,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No, it means he's an important government official. Dialogue: 0,0:06:32.61,0:06:36.21,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,And Kagura, a girl shouldn't be saying such things. Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:36.17,Default-ja,,0,0,0,,女の子が そんなこと言っちゃ\Nダメでしょ? Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:40.19,Default-ja,,0,0,0,,とにかく そんな幕府の大物が\Nいったい 何の用でしょう? Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:40.14,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,At any rate, what does a government bigwig want with us? Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:42.53,Default-ja,,0,0,0,,何の用ですか? 重鎮さん。 Dialogue: 0,0:06:40.39,0:06:42.56,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What do you want, Mr. Big Schlong? Dialogue: 0,0:06:42.53,0:06:45.87,Default-ja,,0,0,0,,万事屋つったっけ?\N金さえ積めば➡ Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:44.63,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Odd Jobs, was it? Dialogue: 0,0:06:44.74,0:06:48.42,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,I heard there were people who would do anything if I piled on the money. Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:48.35,Default-ja,,0,0,0,,何でもやってくれるヤツがいる って\N聞いてさ。 Dialogue: 0,0:06:48.35,0:06:51.35,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと 仕事を頼みたくてね。 Dialogue: 0,0:06:48.42,0:06:50.13,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,I've come to ask you to do a job. Dialogue: 0,0:06:51.35,0:06:54.73,Main01,GINTOKI,0,0,0,,A job? Are you guys doing yours? Dialogue: 0,0:06:51.35,0:06:55.02,Default-ja,,0,0,0,,仕事だ~?\Nテメエら 仕事なんてしてたのか? Dialogue: 0,0:06:55.02,0:06:59.51,Default-ja,,0,0,0,,街 見てみろ。\N天人どもが 好き勝手やってるぜ? Dialogue: 0,0:06:55.21,0:06:58.46,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Look around town. The Amanto are doing whatever they please. Dialogue: 0,0:06:59.51,0:07:01.86,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)こりゃ 手厳しいね。 Dialogue: 0,0:07:00.25,0:07:04.70,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,That was harsh. We're doing all we can, you know. Dialogue: 0,0:07:01.86,0:07:04.68,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)オレたちも\Nやれることは やってんだがね…。 Dialogue: 0,0:07:04.68,0:07:09.36,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:07:09.36,0:07:12.36,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)なんせ 江戸が\Nこれだけ進歩したのも➡ Dialogue: 0,0:07:10.03,0:07:14.11,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,After all, Edo's developed this far thanks to them, you know. Dialogue: 0,0:07:12.36,0:07:14.34,Default-ja,,0,0,0,,ヤツらの おかげだからな。 Dialogue: 0,0:07:14.34,0:07:17.66,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)おまけに ここを\Nえらく 気に入っているようだし➡ Dialogue: 0,0:07:14.68,0:07:17.48,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,And plus, they seem to really like this place. Dialogue: 0,0:07:17.66,0:07:20.02,Default-ja,,0,0,0,,無下には扱えんだろう。 Dialogue: 0,0:07:17.88,0:07:19.73,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,So we can't treat them badly now, can we? Dialogue: 0,0:07:20.02,0:07:23.85,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)すでに 幕府の中枢にも\N天人は 根を張ってるしな。 Dialogue: 0,0:07:20.37,0:07:23.76,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,And the Amanto already have their networks rooted in the heart of the government. Dialogue: 0,0:07:23.85,0:07:26.87,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)地球から\Nヤツらを追い出そうなんて夢は➡ Dialogue: 0,0:07:24.27,0:07:27.98,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,We have to stop dreaming that we can drive them off of the Earth. Dialogue: 0,0:07:26.87,0:07:29.71,Default-ja,,0,0,0,,もう 見んことだ…。 Dialogue: 0,0:07:29.71,0:07:32.70,Default-ja,,0,0,0,,オレたちにできることは➡ Dialogue: 0,0:07:30.81,0:07:35.68,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,All we can do is to try to coexist with them. Dialogue: 0,0:07:32.70,0:07:36.53,Default-ja,,0,0,0,,ヤツらと うまいこと\N共生していくことだけだよ。 Dialogue: 0,0:07:36.53,0:07:40.02,Default-ja,,0,0,0,,ふ~ん 共生ねえ…。 Dialogue: 0,0:07:36.59,0:07:39.43,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hmm...coexist, eh? Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:42.72,Default-ja,,0,0,0,,お前 そんなことやってて\N楽しいわけ? Dialogue: 0,0:07:40.17,0:07:42.81,Main01,GINTOKI,0,0,0,,And you enjoy doing that? Dialogue: 0,0:07:42.72,0:07:47.08,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:50.20,Default-ja,,0,0,0,,まぁ いいや。\Nんで オレたちに どうしろっての? Dialogue: 0,0:07:47.20,0:07:50.73,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Well, never mind. So, what do you want us to do? Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:52.20,Default-ja,,0,0,0,,ん? あぁ…。 Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:55.69,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)オレたちも あまり\Nハデに動けん仕事でな。 Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:56.00,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,It's a job we can't move on very openly. Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:58.20,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)公にすると\N幕府の信用が落ちかねん。 Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.32,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,If it becomes public, the government will lose face. Dialogue: 0,0:07:58.20,0:08:02.88,Default-ja,,0,0,0,,…実はな 今 幕府は\N外交上の問題で➡ Dialogue: 0,0:07:59.18,0:08:02.80,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,The fact is the government is in a diplomatic crisis Dialogue: 0,0:08:02.80,0:08:05.56,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,that could have a decisive influence on our country. Dialogue: 0,0:08:02.88,0:08:05.70,Default-ja,,0,0,0,,国を 左右するほどの\N危機を迎えてるんだ。 Dialogue: 0,0:08:05.70,0:08:09.72,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)央国星の皇子が\Nここに滞在しているんだが➡ Dialogue: 0,0:08:06.71,0:08:09.77,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,The prince of the Midland Star is staying here... Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:14.07,Default-ja,,0,0,0,,その皇子が\Nちょっと 問題を抱えていてな…。 Dialogue: 0,0:08:10.02,0:08:12.96,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,And the prince has a problem... Dialogue: 0,0:08:14.07,0:08:18.04,Default-ja,,0,0,0,,(ハタ皇子)余のペットの ペスがのぅ\Nいなくなってしまったのじゃ。 Dialogue: 0,0:08:14.08,0:08:18.08,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,My pet, Pesu, has disappeared... Dialogue: 0,0:08:18.04,0:08:21.04,Default-ja,,0,0,0,,(ハタ皇子)捜し出して\N捕らえてくれんかのぅ? Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:21.08,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,Might I ask you to collect him for me? Dialogue: 0,0:08:24.03,0:08:27.37,Default-ja,,0,0,0,,おい~! ちょっと待て~!! Dialogue: 0,0:08:24.07,0:08:26.35,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Hey! Hold on! Dialogue: 0,0:08:27.37,0:08:30.69,Default-ja,,0,0,0,,キミら 万事屋だろ!?\N何でもやる 万事屋だろ!? Dialogue: 0,0:08:27.57,0:08:30.95,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,You guys do Odd Jobs right?! You'll do anything, right? Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:32.71,Default-ja,,0,0,0,,いや わかるよ!\Nわかるけど やって! Dialogue: 0,0:08:30.95,0:08:34.49,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,No, I know! I know, but take the job! Please! Dialogue: 0,0:08:32.71,0:08:34.69,Default-ja,,0,0,0,,頼むから やって~!! Dialogue: 0,0:08:34.68,0:08:38.07,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Shut up or I'll break your shades, Baldy. Dialogue: 0,0:08:34.69,0:08:37.71,Default-ja,,0,0,0,,うるせえな グラサン。\Nたたき割るぞ うすらハゲ。 Dialogue: 0,0:08:37.71,0:08:41.38,Default-ja,,0,0,0,,ヒゲ むしるぞ この野郎!\N(長谷川)ハゲでいい! Dialogue: 0,0:08:38.07,0:08:40.06,Main01,KAGURA,0,0,0,,I'll yank off your beard, bastard! Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:41.55,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Go ahead, call me baldy. Dialogue: 0,0:08:41.38,0:08:43.38,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)ヒゲ むしってもいいから\Nやってくれ! Dialogue: 0,0:08:41.55,0:08:43.23,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,You can yank off my beard, too, but just take the job! Dialogue: 0,0:08:43.38,0:08:46.54,Default-ja,,0,0,0,,ヤバイんだよ。 あそこの国からは➡ Dialogue: 0,0:08:44.02,0:08:45.75,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,We're in a bind here. Dialogue: 0,0:08:45.75,0:08:49.41,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,The government borrowed quite a bit of money from his country. Dialogue: 0,0:08:46.54,0:08:49.02,Default-ja,,0,0,0,,いろいろ 金とかも借りてるから\Nウチの幕府…。 Dialogue: 0,0:08:49.02,0:08:51.37,Default-ja,,0,0,0,,知らねえよ。 そっちの問題だろ? Dialogue: 0,0:08:49.41,0:08:52.00,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What do we care? It's your problem. Dialogue: 0,0:08:51.37,0:08:54.69,Default-ja,,0,0,0,,ペットくらいで滅ぶ国なら\N滅んだほうがいいわ。 Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:53.57,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If the country's gonna collapse just because of a stupid a pet, Dialogue: 0,0:08:53.57,0:08:55.03,Main01,GINTOKI,0,0,0,,then it should go ahead and collapse. Dialogue: 0,0:08:54.69,0:08:58.53,Default-ja,,0,0,0,,ペットくらいとは なんじゃ。\Nペスは 余の 家族同然ぞ。 Dialogue: 0,0:08:55.03,0:08:56.66,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,What do you mean by "just a pet"? Dialogue: 0,0:08:56.66,0:08:58.58,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,Pesu is like family. Dialogue: 0,0:08:58.53,0:09:01.38,Default-ja,,0,0,0,,だったら テメエで捜してください\Nバカ皇子! Dialogue: 0,0:08:58.58,0:09:01.56,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Then please look for it yourself. Prince Pinhead. Dialogue: 0,0:09:01.38,0:09:04.87,Default-ja,,0,0,0,,おい~!! バカだけど 皇子だから!\N皇子なの~!! Dialogue: 0,0:09:01.56,0:09:04.76,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Hey! He's a pinhead, but he's still a prince. A prince! Dialogue: 0,0:09:04.87,0:09:07.21,Default-ja,,0,0,0,,出てったヤツのことなんか忘れて➡ Dialogue: 0,0:09:05.01,0:09:08.98,Main01,KAGURA,0,0,0,,Forget the one who leaves you, and prepare for a new love. Dialogue: 0,0:09:07.21,0:09:11.04,Default-ja,,0,0,0,,新たな 恋の準備するのが\N今どきの 強い女アル! Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:11.33,Main01,KAGURA,0,0,0,,That's what a strong woman of today would do. Dialogue: 0,0:09:11.04,0:09:13.03,Default-ja,,0,0,0,,フラれてないし 女でもないから! Dialogue: 0,0:09:11.33,0:09:13.51,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,He wasn't jilted, and it wasn't a woman! Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:15.70,Default-ja,,0,0,0,,バカだけど 皇子だから これ!\Nバカだけど!! Dialogue: 0,0:09:13.51,0:09:15.87,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,He's a pinhead, but he's a prince! He's a pinhead, but... Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:18.18,Default-ja,,0,0,0,,わかってますよ。\Nバカだけど 皇子なんでしょ? Dialogue: 0,0:09:15.87,0:09:18.52,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We understand. He's a pinhead, but he's a prince, right? Dialogue: 0,0:09:18.18,0:09:20.70,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)そう! バカだけど 皇子!!\N(神楽)そうか! Dialogue: 0,0:09:18.52,0:09:20.02,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,That's right. A pinhead, but a prince! Dialogue: 0,0:09:20.02,0:09:22.64,Main01,KAGURA,0,0,0,,I get it. A pinhead, but a prince, eh? Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:24.37,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)バカだけど 皇子アルか!\Nそれって バカ皇子 ってことだろ? Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:24.47,Main01,GINTOKI,0,0,0,,In other words, he's a pinhead prince? Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:27.04,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)違うから!\Nバカだけど 皇子だから!! Dialogue: 0,0:09:24.47,0:09:27.03,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,No, he's a pinhead, but a prince. Dialogue: 0,0:09:27.04,0:09:30.85,Default-ja,,0,0,0,,貴様ら~!! バカバカって\Nバカ皇子に 失礼であるぞ! Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:29.86,Main01,BUTLER,0,0,0,,You keep calling him a pinhead. Dialogue: 0,0:09:29.86,0:09:31.24,Main01,BUTLER,0,0,0,,That's very disrespectful to the pinhead Prince! Dialogue: 0,0:09:30.85,0:09:33.37,Default-ja,,0,0,0,,…って お前も バカつけてんじゃん。 Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:33.13,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,You just called me a pinhead, as well. Dialogue: 0,0:09:33.37,0:09:35.35,Default-ja,,0,0,0,,大体 そんな問題➡ Dialogue: 0,0:09:33.57,0:09:37.45,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Can't you handle a problem like that by yourselves? Dialogue: 0,0:09:35.35,0:09:37.39,Default-ja,,0,0,0,,あなたたちだけで\N解決できるでしょう? Dialogue: 0,0:09:37.39,0:09:41.37,Default-ja,,0,0,0,,うっ…。 まぁ こっちはこっちで\Nいろいろあってな…。 Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:41.19,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Well... We have our reasons... Dialogue: 0,0:09:41.37,0:09:45.19,Default-ja,,0,0,0,,これくらいのこと\N万事屋さんなら 問題ねえだろ? Dialogue: 0,0:09:42.01,0:09:45.30,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,It'd be no problem for Mr. Odd Jobs, right? Dialogue: 0,0:09:45.19,0:09:49.87,Default-ja,,0,0,0,,いや。 いくら 万事屋といってもな\N御上に シッポ振って➡ Dialogue: 0,0:09:45.55,0:09:48.40,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No. We may be called Odd Jobs, Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:53.55,Main01,GINTOKI,0,0,0,,but we haven't lost sight of ourselves to the point where we would wag our tails for the government Dialogue: 0,0:09:49.87,0:09:53.20,Default-ja,,0,0,0,,お偉い様の くだらねえ\N使いっぱしりさせられるほど➡ Dialogue: 0,0:09:53.20,0:09:58.02,Default-ja,,0,0,0,,自分を 見失っちゃいねえ…。\Nいくぞ 新八 神楽。 Dialogue: 0,0:09:53.55,0:09:55.29,Main01,GINTOKI,0,0,0,,and do their errands for them. Dialogue: 0,0:09:55.68,0:09:57.48,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Let's go, Shinpachi. Kagura. Dialogue: 0,0:09:58.02,0:10:00.02,Default-ja,,0,0,0,,じゃあな ジュウチン! Dialogue: 0,0:09:58.13,0:09:59.81,Main01,KAGURUA,0,0,0,,See ya, Big Schlong. Dialogue: 0,0:10:04.43,0:10:09.37,Default-ja,,0,0,0,,ちなみに 謝礼は たっぷり\N払わせてもらうつもりだがな。 Dialogue: 0,0:10:04.59,0:10:08.49,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Just so you know, we intended to compensate you very generously. Dialogue: 0,0:10:09.37,0:10:11.35,Default-ja,,0,0,0,,で どうすればいいんですか? Dialogue: 0,0:10:09.66,0:10:11.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,So, what do we have to do? Dialogue: 0,0:10:11.35,0:10:14.24,Default-ja,,0,0,0,,ご主人様\N何でも言ってくださいアル! Dialogue: 0,0:10:11.93,0:10:14.33,Main01,KAGURA,0,0,0,,Yes, Boss, we'll do anything you say! Dialogue: 0,0:10:14.24,0:10:16.88,Default-ja,,0,0,0,,早すぎるよ!\Nもうちょっと 悩もうよ!! Dialogue: 0,0:10:14.33,0:10:17.03,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,That was quick! Let's mull this over a bit more! Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:21.23,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)捜してほしいのは\Nこの ペスというタコみたいなエイリアンだ。 Dialogue: 0,0:10:17.33,0:10:21.13,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,What I want you to find is this octopus-like alien named Pesu. Dialogue: 0,0:10:21.23,0:10:23.57,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)おそらく\N街を うろついている。 Dialogue: 0,0:10:21.46,0:10:23.52,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,It's probably wandering around the city. Dialogue: 0,0:10:23.57,0:10:25.70,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)とにかく\N今日中に生け捕って➡ Dialogue: 0,0:10:23.67,0:10:27.50,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Anyway, I want you to capture it alive and bring it back here today. Dialogue: 0,0:10:25.70,0:10:27.70,Default-ja,,0,0,0,,無傷で ここに連れてきてくれ。 Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:38.39,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Just because Pesu is like an octopus, would it be in the harbor? Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:38.23,Default-ja,,0,0,0,,いくら ペスが タコっぽいからって\N港なんかに いるんですかね? Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:41.53,Default-ja,,0,0,0,,いいんだよ。 何でもいいから\Nひとつ キッカケをつかんで➡ Dialogue: 0,0:10:38.39,0:10:40.49,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It doesn't matter. It can be anything. Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:43.15,Main01,GINTOKI,0,0,0,,All we need is one lead, and we can go from there. Dialogue: 0,0:10:41.53,0:10:43.55,Default-ja,,0,0,0,,そこから 切り崩すんだ。 Dialogue: 0,0:10:43.15,0:10:44.99,Main01,KAGURA,0,0,0,,It works at speed-dating parties. Dialogue: 0,0:10:43.55,0:10:45.55,Default-ja,,0,0,0,,合コンでも 有効な手アル。 Dialogue: 0,0:10:47.86,0:10:50.86,Default-ja,,0,0,0,,ん? タコ壺…。 Dialogue: 0,0:10:49.47,0:10:51.04,Main01,KAGURA,0,0,0,,Hey, octopus jars. Dialogue: 0,0:10:50.86,0:10:54.05,Default-ja,,0,0,0,,あれを その辺に仕掛けて\N待ってたら どうですか? Dialogue: 0,0:10:51.30,0:10:54.64,Main01,KAGURA,0,0,0,,What if we set them in that area and wait? Dialogue: 0,0:10:54.05,0:10:57.70,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~ん?\N告白できない 中学生ですか? Dialogue: 0,0:10:54.64,0:10:57.60,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? Are you some teenager who can't confess his affections? Dialogue: 0,0:10:57.70,0:11:01.04,Default-ja,,0,0,0,,待ってるだけじゃ\N恋も タコ捜しも 成就しねえの! Dialogue: 0,0:10:57.78,0:11:01.06,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Waiting doesn't get you love or help you find an octopus. Dialogue: 0,0:11:01.04,0:11:03.04,Default-ja,,0,0,0,,くだらねえこと言ってないで\N行くぞ! Dialogue: 0,0:11:01.13,0:11:03.44,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Stop this useless talk. Let's go. Dialogue: 0,0:11:05.71,0:11:11.33,Main01,FISHERMAN,0,0,0,,Hmm. I know a lot about sea octopuses, but I don't know anything about land octopuses. Dialogue: 0,0:11:05.73,0:11:09.08,Default-ja,,0,0,0,,(漁師)う~ん。 海のタコなら\Nよく知ってるが➡ Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:11.38,Default-ja,,0,0,0,,陸のタコだと\Nちと わからねえなぁ…。 Dialogue: 0,0:11:11.38,0:11:14.75,Default-ja,,0,0,0,,(漁師)陸の タコ屋に聞いてみれば? Dialogue: 0,0:11:11.93,0:11:13.77,Main01,FISHERMAN,0,0,0,,Why not ask a shop that sells land octopuses? Dialogue: 0,0:11:14.75,0:11:17.72,Default-ja,,0,0,0,,(タコ焼き屋の男)タコは\Nいろいろ見てきたけどよ➡ Dialogue: 0,0:11:15.31,0:11:18.38,Main01,TAKOYAKI SELLER,0,0,0,,I've seen many kinds of octopuses, Dialogue: 0,0:11:17.72,0:11:19.71,Default-ja,,0,0,0,,こんなツラ 知らねえなぁ。 Dialogue: 0,0:11:18.38,0:11:19.83,Main01,TAKOYAKI SELLER,0,0,0,,but never one that looks like this. Dialogue: 0,0:11:19.71,0:11:24.08,Default-ja,,0,0,0,,おう サブ。 オメエ このツラ\N見たことあるかい? Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:22.73,Main01,TAKOYAKI SELLER,0,0,0,,Hey, Sabu. Ever seen one that looks like this? Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:25.69,Main01,SABU,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:11:24.08,0:11:28.88,Default-ja,,0,0,0,,(サブ)あぁ…。 表通りのスナックに\Nたしか こんなコが…。 Dialogue: 0,0:11:25.69,0:11:28.86,Main01,SABU,0,0,0,,I think I saw a small one like that at the shop on the main street. Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:31.70,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァネッサ)で? アタシに 何の用? Dialogue: 0,0:11:29.53,0:11:31.97,Main01,VANESSA,0,0,0,,So, did you want something? Dialogue: 0,0:11:31.70,0:11:34.70,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ペスだ~!\N惜しいけど 違うでしょ~!! Dialogue: 0,0:11:31.97,0:11:33.08,Main01,GINJI/KAGURA,0,0,0,,It's Pesu! Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:34.92,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Close, but no cigar! Dialogue: 0,0:11:34.70,0:11:37.71,Default-ja,,0,0,0,,いや なんかさ\Nこの 目のあたりとか似てない? Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:38.21,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No, don't you think they look kinda similar here around the eyes? Dialogue: 0,0:11:37.71,0:11:40.54,Default-ja,,0,0,0,,キミ お父さん似?\Nママ似アルね? Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:39.35,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Do you look like your father? Dialogue: 0,0:11:39.35,0:11:40.85,Main01,KAGURA,0,0,0,,Maybe your mother? Dialogue: 0,0:11:40.54,0:11:43.21,Default-ja,,0,0,0,,違うから! 一応 人だから!! Dialogue: 0,0:11:40.85,0:11:43.54,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No! She's a human being! Dialogue: 0,0:11:43.21,0:11:46.03,Default-ja,,0,0,0,,っていうか お前ら\N全員 バカにしてんの? Dialogue: 0,0:11:43.54,0:11:46.15,Main01,VANESSA,0,0,0,,Are you people making fun of me? Dialogue: 0,0:11:46.03,0:11:49.37,Default-ja,,0,0,0,,よし わかった。\Nお前は 今日から ペスだ。 Dialogue: 0,0:11:46.48,0:11:49.52,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Okay, I've got it. From today, you'll be Pesu. Dialogue: 0,0:11:49.37,0:11:51.39,Default-ja,,0,0,0,,はぁ!? アタシ ヴァネッサだから! Dialogue: 0,0:11:49.52,0:11:51.63,Main01,VANESSA,0,0,0,,Huh? I'm Vanessa! Dialogue: 0,0:11:51.39,0:11:55.04,Default-ja,,0,0,0,,よし 今日から お前は\Nヴァネッサ と言う名の ペスアル。 Dialogue: 0,0:11:51.63,0:11:55.21,Main01,KAGURA,0,0,0,,Okay, from today, you'll be Pesu Vanessa. Dialogue: 0,0:11:55.04,0:11:57.06,Default-ja,,0,0,0,,普通の ヴァネッサでいいから! Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:57.35,Main01,VANESSA,0,0,0,,Just plain Vanessa if fine! Dialogue: 0,0:11:57.06,0:11:59.40,Default-ja,,0,0,0,,まぁ とりあえず\N一緒に来てくれよ。 Dialogue: 0,0:11:57.35,0:11:59.10,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Anyway, please come with us. Dialogue: 0,0:11:59.17,0:12:03.17,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We're supposed to be looking for an alien octopus! Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:01.21,Default-ja,,0,0,0,,だから\N連れていかなきゃいけないのは➡ Dialogue: 0,0:12:01.21,0:12:04.22,Default-ja,,0,0,0,,エイリアンの タコだってば!\Nエイリアンのタコ? Dialogue: 0,0:12:03.17,0:12:04.79,Main01,VANESSA,0,0,0,,Alien octopus? Dialogue: 0,0:12:04.22,0:12:06.24,Default-ja,,0,0,0,,えっ? 知ってるんですか? Dialogue: 0,0:12:04.79,0:12:06.24,Main01,SHINPACHI?,0,0,0,,Huh? You know one? Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:09.86,Default-ja,,0,0,0,,(ヴァネッサ)そういえば さっき\Nタコみたいな 野良エイリアンを➡ Dialogue: 0,0:12:06.44,0:12:08.13,Main01,VANESSA,0,0,0,,Now that you mention it, Dialogue: 0,0:12:08.13,0:12:13.74,Main01,VANESSA,0,0,0,,a girl who works here said that a stray octopus-alien was caught by the Humane Society. Dialogue: 0,0:12:09.86,0:12:12.89,Default-ja,,0,0,0,,保健所が 捕まえてた って\N言ってたなぁ…➡ Dialogue: 0,0:12:12.89,0:12:14.88,Default-ja,,0,0,0,,店の子が…。\N(神楽/銀時)ん? Dialogue: 0,0:12:14.88,0:12:17.18,Default-ja,,0,0,0,,ん? あれは…! Dialogue: 0,0:12:16.27,0:12:17.56,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:12:17.18,0:12:19.52,Default-ja,,0,0,0,,いくぞ 新八! 神楽!!\Nはい! Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:19.15,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Let's go, Shinpachi. Kagura. Dialogue: 0,0:12:19.15,0:12:19.83,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:12:19.52,0:12:23.22,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)じゃあな ペスもどき!\Nいや ヴァネッサだから! Dialogue: 0,0:12:19.83,0:12:21.24,Main01,KAGURA,0,0,0,,See ya, Pesu look-a-like. Dialogue: 0,0:12:21.24,0:12:23.21,Main01,VANESSA,0,0,0,,No, I'm Vanessa! Dialogue: 0,0:12:24.65,0:12:27.86,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin, step on it or we won't catch up. Dialogue: 0,0:12:25.04,0:12:27.39,Default-ja,,0,0,0,,銀さん! もっと急がないと\N追いつかないよ!! Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:30.71,Default-ja,,0,0,0,,心配すんな! 追われるより\N追うほうが楽しいから➡ Dialogue: 0,0:12:27.86,0:12:31.02,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No worries. It's more fun to chase than be chased. Dialogue: 0,0:12:30.71,0:12:33.71,Default-ja,,0,0,0,,恋に恋して\N少女は 大人になっていくんだ~!! Dialogue: 0,0:12:31.02,0:12:33.53,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's why young girls grow up to be adults by falling in love with love. Dialogue: 0,0:12:36.11,0:12:37.60,Main01,KAGURA,0,0,0,,There! Dialogue: 0,0:12:36.12,0:12:38.90,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)いたアル!\Nいくぜ~! Dialogue: 0,0:12:37.60,0:12:39.00,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:12:38.90,0:12:43.50,Default-ja,,0,0,0,,うぉぉ~っ!!\N(新八と 神楽の悲鳴) Dialogue: 0,0:12:44.72,0:12:47.54,Default-ja,,0,0,0,,(3人)えっ!?\Nちょっ ちょっと~!! Dialogue: 0,0:12:44.94,0:12:46.46,Main01,GINTOKI/SHINPACHI/KAGURA,0,0,0,,Hey, w-wait! Dialogue: 0,0:12:47.54,0:12:52.05,Default-ja,,0,0,0,,(激突音と 銀時たちの悲鳴) Dialogue: 0,0:12:52.05,0:12:54.55,Default-ja,,0,0,0,,イテテテテテテ…。 Dialogue: 0,0:12:52.56,0:12:54.49,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Ow, ow, ow... Dialogue: 0,0:12:56.72,0:13:00.72,Default-ja,,0,0,0,,ん? ウプッ…! Dialogue: 0,0:13:00.72,0:13:02.72,Default-ja,,0,0,0,,…って これ イカじゃん。 Dialogue: 0,0:13:00.84,0:13:02.24,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's a squid. Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:09.64,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Listen, this is just like going after a delicate young girl with a broken heart. Dialogue: 0,0:13:04.71,0:13:09.23,Default-ja,,0,0,0,,いいか? 追われてるヤツってのは\N失恋したての乙女並みに デリケートだ。 Dialogue: 0,0:13:09.23,0:13:11.22,Default-ja,,0,0,0,,深追いは いかん! Dialogue: 0,0:13:09.64,0:13:10.83,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We mustn't chase after it too far. Dialogue: 0,0:13:11.22,0:13:15.05,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)やさぐれた 10代のハートも\Nとても デリケートアル。 Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:15.50,Main01,KAGURA,0,0,0,,The heart of a teen that runs away from home is also delicate. Dialogue: 0,0:13:15.05,0:13:17.72,Default-ja,,0,0,0,,大人たちは\N何も わかってないアルよ。 Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:17.81,Main01,KAGURA,0,0,0,,Adults don't understand anything. Dialogue: 0,0:13:17.72,0:13:20.39,Default-ja,,0,0,0,,っていうか 銀さん…➡ Dialogue: 0,0:13:18.57,0:13:20.04,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin? Dialogue: 0,0:13:20.39,0:13:23.88,Default-ja,,0,0,0,,さんざん捜して\N結局 タコ壺じゃないすか…。 Dialogue: 0,0:13:20.46,0:13:23.53,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,After all the searching we did, we've come back to the octopus jars... Dialogue: 0,0:13:23.88,0:13:26.40,Default-ja,,0,0,0,,タコは 壺の中が好きだからな…。 Dialogue: 0,0:13:24.02,0:13:26.62,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Octopuses like being in jars. Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:29.40,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)壺の中なんて\N普通 死ななきゃ入れないアル。 Dialogue: 0,0:13:26.62,0:13:29.72,Main01,KAGURA,0,0,0,,Normally, you have to die before they put you in a jar. Dialogue: 0,0:13:29.40,0:13:31.40,Default-ja,,0,0,0,,それ 骨壺だから…。 Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:31.52,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You're talking about urns for ashes. Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:35.07,Default-ja,,0,0,0,,つうか 銀さん! このアイデア 最初に\Nボクが言ったヤツじゃないですか! Dialogue: 0,0:13:31.52,0:13:35.51,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin, I was trying to tell you about this idea right from the start. Dialogue: 0,0:13:35.07,0:13:37.04,Default-ja,,0,0,0,,微妙に違うんだな…。 Dialogue: 0,0:13:35.51,0:13:37.31,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's just a tad different, I'd say. Dialogue: 0,0:13:37.04,0:13:39.71,Default-ja,,0,0,0,,「捜してダメなら\Nのんびりと待とう ホトトギス」。 Dialogue: 0,0:13:37.31,0:13:39.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If searching around doesn't work, we just wait patiently. Dialogue: 0,0:13:39.71,0:13:42.57,Default-ja,,0,0,0,,捜すの 面倒になっただけじゃん!! Dialogue: 0,0:13:39.86,0:13:41.82,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You just got tired of searching! Dialogue: 0,0:13:42.57,0:13:45.72,Default-ja,,0,0,0,,あんなに あちこち捜して\N結局 ダメだったのに➡ Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:48.59,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,After running around all over the place, will this really work? Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:48.39,Default-ja,,0,0,0,,今さら こんなんで\N大丈夫ですかね…? Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:52.56,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫さ。 まぁ その…\Nえ~と… あれだ…➡ Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:54.01,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It'll work out. Well...er...uh... It will work out, right? Dialogue: 0,0:13:52.56,0:13:54.58,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だよな? Dialogue: 0,0:13:54.33,0:13:57.12,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Do you know the meaning of the word "responsibility"? Dialogue: 0,0:13:54.58,0:13:56.88,Default-ja,,0,0,0,,あなた 「責任」って言葉\N知ってますか? Dialogue: 0,0:13:56.88,0:14:00.57,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)男が これだと\N愛した女は いずれ 去っていくよ。 Dialogue: 0,0:13:57.12,0:14:00.77,Main01,KAGURA,0,0,0,,Guys like you always end up getting dumped. Dialogue: 0,0:14:00.57,0:14:03.39,Default-ja,,0,0,0,,まぁ 心配すんな。\N甘く ささやきゃ➡ Dialogue: 0,0:14:00.77,0:14:02.55,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 0,0:14:02.55,0:14:06.01,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Give them some sweet talk, and any woman or any octopus will come wagging their tail. Dialogue: 0,0:14:03.39,0:14:05.74,Default-ja,,0,0,0,,タコでも 女でも\Nシッポ振って やってくる。 Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:07.56,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)女に シッポはないよ。 Dialogue: 0,0:14:06.01,0:14:07.75,Main01,KAGURA,0,0,0,,Women don't have tails. Dialogue: 0,0:14:07.56,0:14:10.23,Default-ja,,0,0,0,,タコにも ねえだろ。\N自分で言ったんだろ!! Dialogue: 0,0:14:07.75,0:14:08.97,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Neither do octopuses. Dialogue: 0,0:14:08.97,0:14:10.30,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You were the one who said that! Dialogue: 0,0:14:10.23,0:14:13.71,Default-ja,,0,0,0,,あっ… いっ…? Dialogue: 0,0:14:13.71,0:14:16.42,Default-ja,,0,0,0,,ウソ~!? ホントに 来た~~っ!! Dialogue: 0,0:14:13.93,0:14:16.37,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I don't believe it! He really fell for it! Dialogue: 0,0:14:16.42,0:14:19.74,Default-ja,,0,0,0,,え~と… どちらさん?\Nヴァネッサ? Dialogue: 0,0:14:16.56,0:14:18.92,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Um...and who might you be? Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:19.85,Main01,KAGURA,0,0,0,,Vanessa? Dialogue: 0,0:14:19.74,0:14:22.05,Default-ja,,0,0,0,,違えよ!! ペスですよ ペス!! Dialogue: 0,0:14:19.85,0:14:21.94,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No, it's not! It's Pesu. Pesu! Dialogue: 0,0:14:22.05,0:14:24.42,Default-ja,,0,0,0,,(神楽/銀時)ペス~!? Dialogue: 0,0:14:22.37,0:14:23.55,Main01,GINTOKI/KAGURA,0,0,0,,Pesu? Dialogue: 0,0:14:24.02,0:14:25.97,Main01,GINTOKI/KAGURA,0,0,0,,Get him! Dialogue: 0,0:14:24.42,0:14:27.06,Default-ja,,0,0,0,,(銀時/神楽)捕まえろ~!! Dialogue: 0,0:14:27.03,0:14:28.96,Main01,GINTOKI/SHINPACHI/KAGURA,0,0,0,,Stop, you! Dialogue: 0,0:14:27.06,0:14:29.08,Default-ja,,0,0,0,,(3人)待て コラ~!! Dialogue: 0,0:14:29.08,0:14:32.08,Default-ja,,0,0,0,,(3人)ふぬ~っ! ふぬ~っ!! Dialogue: 0,0:14:31.77,0:14:33.31,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey! Stop shaking! Dialogue: 0,0:14:32.08,0:14:35.37,Default-ja,,0,0,0,,おい 揺らすな!\N彼氏に 冷たくされたあと➡ Dialogue: 0,0:14:33.31,0:14:35.41,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're not some young girl Dialogue: 0,0:14:35.37,0:14:38.37,Default-ja,,0,0,0,,他の男に 優しくされた\N乙女心じゃねえんだぞ! Dialogue: 0,0:14:35.41,0:14:38.34,Main01,GINTOKI,0,0,0,,scorned by her boyfriend and treated gently by another man, you know! Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:42.10,Main01,KAGURA,0,0,0,,In that case, the second guy has all the advantages! Dialogue: 0,0:14:38.37,0:14:42.06,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)その状況だと\N2番手の男のほうが 断然 有利アル。 Dialogue: 0,0:14:42.06,0:14:45.06,Default-ja,,0,0,0,,この状況だと ペスを追いかけるのが\N先決でしょう!! Dialogue: 0,0:14:42.10,0:14:44.98,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,In this case, our priority is to chase after Pesu! Dialogue: 0,0:14:45.06,0:14:47.08,Default-ja,,0,0,0,,(3人)イタ~ッ! Dialogue: 0,0:14:46.56,0:14:49.16,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Now what?! We can't get out! Dialogue: 0,0:14:47.08,0:14:49.05,Default-ja,,0,0,0,,どうすんすか!\N抜けないじゃ~ん!! Dialogue: 0,0:14:49.05,0:14:51.22,Default-ja,,0,0,0,,あ~ もう\Nこのまま 転がっちまえ~!! Dialogue: 0,0:14:49.16,0:14:51.31,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Fine! Let's just roll around like this. Dialogue: 0,0:14:51.22,0:14:55.57,Default-ja,,0,0,0,,(悲鳴) Dialogue: 0,0:14:55.57,0:14:58.71,Default-ja,,0,0,0,,ウソ~っ!! …えっ? Dialogue: 0,0:14:58.71,0:15:00.76,Default-ja,,0,0,0,,何か これ デジャブアル! Dialogue: 0,0:14:58.73,0:15:00.78,Main01,KAGURA,0,0,0,,Whoa, déjà vu! Dialogue: 0,0:15:00.76,0:15:03.88,Default-ja,,0,0,0,,早っ! ペス 早っ!\Nこれじゃ 追いつかないってば~!! Dialogue: 0,0:15:00.93,0:15:04.19,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,He's fast! Pesu is fast! We'll never catch him like this! Dialogue: 0,0:15:03.88,0:15:07.75,Default-ja,,0,0,0,,バカ野郎! 走り出した思いは\N誰にも止めらねえんだよ!! Dialogue: 0,0:15:04.19,0:15:08.09,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Idiots! Once your feelings start to run, there's no stopping them. Dialogue: 0,0:15:07.75,0:15:11.07,Default-ja,,0,0,0,,これで 捕まえられなかったら\N金持ちババアと つきあえや 新八! Dialogue: 0,0:15:08.09,0:15:12.02,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If we don't catch him you get to date some rich old hag, Shinpachi, you fool! Dialogue: 0,0:15:11.07,0:15:14.41,Default-ja,,0,0,0,,この野郎~!\N(神楽)人妻は熱いぞ この野郎~! Dialogue: 0,0:15:12.02,0:15:14.27,Main01,KAGURA,0,0,0,,Wives are passionate, stupid! Dialogue: 0,0:15:14.27,0:15:16.29,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Why is this my fault?! Dialogue: 0,0:15:14.41,0:15:16.24,Default-ja,,0,0,0,,っていうか なんで\Nボクの責任なんすか!? Dialogue: 0,0:15:16.24,0:15:19.38,Default-ja,,0,0,0,,あぁっ…。 危ねえ!! Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:18.67,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Look out! Dialogue: 0,0:15:19.38,0:15:22.58,Default-ja,,0,0,0,,(激突音と 悲鳴) Dialogue: 0,0:15:24.88,0:15:26.92,Default-ja,,0,0,0,,イッテ~。 Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:26.97,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:30.91,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~っ!!\N潰しちゃったよ ちょっと~!! Dialogue: 0,0:15:28.48,0:15:30.97,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We squished it! Dialogue: 0,0:15:30.91,0:15:32.91,Default-ja,,0,0,0,,さ… 騒ぐんじゃねえよ。 Dialogue: 0,0:15:30.97,0:15:35.21,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Ch-Ch-Chill out and help me find a t-t-time machine. Dialogue: 0,0:15:32.91,0:15:35.26,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず 落ち着いて\Nタタタ… タイムマシン 探そう…。 Dialogue: 0,0:15:35.21,0:15:37.98,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You chill out! And that again?! Dialogue: 0,0:15:35.26,0:15:38.08,Default-ja,,0,0,0,,アンタが 落ち着け~!!\Nって また それかい! Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:40.08,Default-ja,,0,0,0,,あ~あ…。 Dialogue: 0,0:15:52.07,0:15:54.50,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Sorry to keep you waiting. Here's what you asked for. Dialogue: 0,0:15:52.65,0:15:54.65,Default-ja,,0,0,0,,待たせたな。 ご注文の品だ。 Dialogue: 0,0:15:56.49,0:15:59.21,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,Oh...Pesu! Dialogue: 0,0:15:56.63,0:15:59.15,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~っ!! ペス~!! Dialogue: 0,0:15:59.15,0:16:01.14,Default-ja,,0,0,0,,…って これ 死んでんじゃん! Dialogue: 0,0:15:59.21,0:16:01.25,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,That thing is dead! Dialogue: 0,0:16:01.14,0:16:03.96,Default-ja,,0,0,0,,無傷どころか 顔の色\N変わっちまってるよ! Dialogue: 0,0:16:01.25,0:16:03.91,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,It's not even damage-free, the face has changed color! Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:07.64,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だ。 化粧をしてみたくなる\N年頃なだけだ。 Dialogue: 0,0:16:04.10,0:16:08.14,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's all right. It's just at that age when it wants to wear makeup. Dialogue: 0,0:16:07.64,0:16:09.66,Default-ja,,0,0,0,,思春期には よくある! Dialogue: 0,0:16:08.14,0:16:09.70,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Happens a lot during adolescence. Dialogue: 0,0:16:09.66,0:16:12.67,Default-ja,,0,0,0,,壺で踏み潰されただけで\Nこんなんなっちゃって➡ Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:12.59,Main01,KAGURA,0,0,0,,All we did was flatten it with a jar and it turned out like this. Dialogue: 0,0:16:12.65,0:16:14.81,Main01,KAGURA,0,0,0,,What a weakling! Dialogue: 0,0:16:12.67,0:16:14.63,Default-ja,,0,0,0,,ホント 弱っちいヤツ…。 Dialogue: 0,0:16:14.63,0:16:17.45,Default-ja,,0,0,0,,潰したってか!?\Nオメエらが やったってか!? Dialogue: 0,0:16:14.81,0:16:17.54,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Flattened it?! You did this?! Dialogue: 0,0:16:17.45,0:16:19.82,Default-ja,,0,0,0,,まだ 死んでねえってば! Dialogue: 0,0:16:17.63,0:16:20.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's not dead yet! Just, barely alive. Dialogue: 0,0:16:19.82,0:16:22.98,Default-ja,,0,0,0,,虫の息だけど。\N虫の息なのが いかんっつうの!! Dialogue: 0,0:16:20.93,0:16:22.93,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,"Just barely alive" is the problem! Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:25.46,Default-ja,,0,0,0,,無傷でないのはともかく➡ Dialogue: 0,0:16:23.28,0:16:25.74,Main01,BUTLER,0,0,0,,Leaving aside the fact that it isn't unharmed... Dialogue: 0,0:16:25.46,0:16:28.46,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず これ以上\N被害が 拡大しなかったのは➡ Dialogue: 0,0:16:25.74,0:16:30.17,Main01,BUTLER,0,0,0,,We should be thankful the damage was not any worse than this. Dialogue: 0,0:16:28.46,0:16:30.48,Default-ja,,0,0,0,,不幸中の幸いだったな。 Dialogue: 0,0:16:30.48,0:16:32.97,Default-ja,,0,0,0,,被害? どういうことですか? Dialogue: 0,0:16:30.54,0:16:33.35,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Damage? What do you mean? Dialogue: 0,0:16:32.97,0:16:36.47,Default-ja,,0,0,0,,あれの もと いた 惑星の海は\N温度が高くてな➡ Dialogue: 0,0:16:33.35,0:16:36.52,Main01,BUTLER,0,0,0,,The seas on the planet where that thing came from are very warm. Dialogue: 0,0:16:36.47,0:16:40.49,Default-ja,,0,0,0,,ペスは お湯をかけると\Nもとの大きさに戻ってしまうのだ。 Dialogue: 0,0:16:36.61,0:16:40.53,Main01,BUTLER,0,0,0,,Pouring hot water on it will return Pesu to its original size. Dialogue: 0,0:16:40.49,0:16:42.48,Default-ja,,0,0,0,,お湯? あっ…。 Dialogue: 0,0:16:40.53,0:16:41.43,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hot water? Dialogue: 0,0:16:42.48,0:16:44.50,Default-ja,,0,0,0,,(じい)わぁ~っ!!\Nなにやってんだ お前~!! Dialogue: 0,0:16:42.49,0:16:44.46,Main01,BUTLER,0,0,0,,What're you doing?! Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:47.48,Default-ja,,0,0,0,,フゥ~! フゥ~! 茹でダコアル!! Dialogue: 0,0:16:45.87,0:16:47.45,Main01,KAGURA,0,0,0,,Boiled octopus, uh-huh! Dialogue: 0,0:16:47.48,0:16:49.99,Default-ja,,0,0,0,,どどどど… どういうつもりだ~!? Dialogue: 0,0:16:47.83,0:16:50.06,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Wh-wh-what are you thinking?! Dialogue: 0,0:16:49.99,0:16:53.82,Default-ja,,0,0,0,,おいしく食べてあげるのが\N最高の供養アルよ。 Dialogue: 0,0:16:50.06,0:16:52.94,Main01,KAGURA,0,0,0,,Enjoying it in a delicious manner is the ultimate memorial service! Dialogue: 0,0:16:53.57,0:16:55.88,Main01,KAGURA,0,0,0,,Oh, it's boiled just right. Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:56.31,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)おっ うまく\N茹であがってきたアル。 Dialogue: 0,0:16:56.31,0:16:59.31,Default-ja,,0,0,0,,バ… バカ野郎…。 Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:58.66,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Y-You idiot. Dialogue: 0,0:16:59.31,0:17:01.98,Default-ja,,0,0,0,,ペ… ペス~!? Dialogue: 0,0:16:59.86,0:17:01.87,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,P-Pesu?! Dialogue: 0,0:17:01.87,0:17:04.01,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No waaaay! Dialogue: 0,0:17:01.98,0:17:03.98,Default-ja,,0,0,0,,ウソ~~っ!? Dialogue: 0,0:17:03.98,0:17:05.97,Default-ja,,0,0,0,,言ったじゃん!\N今 言ったばっかじゃん!! Dialogue: 0,0:17:04.01,0:17:05.87,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Didn't you hear what he just said?! Dialogue: 0,0:17:05.97,0:17:09.66,Default-ja,,0,0,0,,ペスが…\Nペスが よみがえったぞよ~! Dialogue: 0,0:17:06.17,0:17:09.15,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,Pesu! Pesu's come back to life! Dialogue: 0,0:17:09.15,0:17:10.22,Main01,KAGURA,0,0,0,,Yahoo! Dialogue: 0,0:17:09.66,0:17:12.66,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)お腹いっぱい\N食べられるアル~! Dialogue: 0,0:17:10.22,0:17:12.65,Main01,KAGURA,0,0,0,,I can eat my fill! Dialogue: 0,0:17:12.65,0:17:15.08,Main01,GINTOKI,0,0,0,,See, look! It's alive! Dialogue: 0,0:17:12.66,0:17:15.01,Default-ja,,0,0,0,,ほ~ら見ろ。\N生きてたじゃねえか! Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:16.98,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)この状況で 威張んな! Dialogue: 0,0:17:15.08,0:17:16.38,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,As if you had anything to be proud of! Dialogue: 0,0:17:16.98,0:17:20.97,Default-ja,,0,0,0,,(ペスの 雄たけび) Dialogue: 0,0:17:20.97,0:17:23.82,Default-ja,,0,0,0,,お~っ! なかなか やるアルね!! Dialogue: 0,0:17:21.01,0:17:23.92,Main01,KAGURA,0,0,0,,Whoa. It's pretty strong. Dialogue: 0,0:17:23.82,0:17:26.31,Default-ja,,0,0,0,,デカくなるなんて\N言ってなかったじゃないですか! Dialogue: 0,0:17:23.92,0:17:26.46,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You never told us it would grow like that! Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:28.32,Default-ja,,0,0,0,,言ってないよ。 聞かれてないもん。 Dialogue: 0,0:17:26.46,0:17:28.13,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,I didn't tell you, because you didn't ask! Dialogue: 0,0:17:28.32,0:17:32.16,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと アタシ\Nあのクソガキ 黙らしてくるアルよ! Dialogue: 0,0:17:28.51,0:17:32.05,Main01,KAGURA,0,0,0,,Give me a second. I'll shut that punk up! Dialogue: 0,0:17:32.05,0:17:33.03,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Hold on. Dialogue: 0,0:17:32.16,0:17:35.65,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)おっと。\N勝手なマネは しないでもらおう。 Dialogue: 0,0:17:33.45,0:17:35.46,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Don't do anything on your own. Dialogue: 0,0:17:35.65,0:17:39.30,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 アイツを傷つけるな。 Dialogue: 0,0:17:35.92,0:17:38.07,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Don't injure it more than you already have. Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:40.90,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Oh, I remember now! Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:41.34,Default-ja,,0,0,0,,ああっ! 思い出した! Dialogue: 0,0:17:41.01,0:17:44.12,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Is this that weird creature we saw going on a rampage on TV?! Dialogue: 0,0:17:41.34,0:17:43.81,Default-ja,,0,0,0,,テレビで暴れてた\N謎の生物って これ!? Dialogue: 0,0:17:43.81,0:17:46.11,Default-ja,,0,0,0,,こんなん どうやって\N捕まえるんすか!? Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:45.99,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,How're we supposed to capture something like this?! Dialogue: 0,0:17:46.11,0:17:48.43,Default-ja,,0,0,0,,っていうか\Nどうやって 飼ってたわけ? Dialogue: 0,0:17:46.13,0:17:48.26,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,For that matter, how were you keeping it?! Dialogue: 0,0:17:48.43,0:17:50.31,Default-ja,,0,0,0,,(ハタ皇子)ペスはのぅ➡ Dialogue: 0,0:17:48.47,0:17:54.04,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,Pesu is an unknown organism discovered on a remote planet. Dialogue: 0,0:17:50.31,0:17:53.83,Default-ja,,0,0,0,,秘境の星で発見した\N未確認生物でな➡ Dialogue: 0,0:17:53.83,0:17:57.34,Default-ja,,0,0,0,,余に なついてしまったゆえ\N船で牽引して➡ Dialogue: 0,0:17:54.04,0:17:58.39,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,He became attached to me, so I led him back to my ship! Dialogue: 0,0:17:57.34,0:18:00.82,Default-ja,,0,0,0,,連れてかえって…。\N(ペスの 雄たけび) Dialogue: 0,0:18:00.65,0:18:02.50,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,He's not attached to you at all! Dialogue: 0,0:18:00.82,0:18:04.14,Default-ja,,0,0,0,,全然 なついてねえ!! Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:06.03,Main01,KAGURA,0,0,0,,It must be low on calcium. Dialogue: 0,0:18:04.14,0:18:05.98,Default-ja,,0,0,0,,カルシウム 足りてないアル…。 Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:08.31,Default-ja,,0,0,0,,(雄たけび) Dialogue: 0,0:18:08.18,0:18:10.13,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Oh no! It's headed for the city again! Dialogue: 0,0:18:08.31,0:18:10.15,Default-ja,,0,0,0,,ヤバイ! また 市街に出る! Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:15.85,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:18:15.85,0:18:17.82,Default-ja,,0,0,0,,銀さん! Dialogue: 0,0:18:16.32,0:18:17.61,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin! Dialogue: 0,0:18:17.61,0:18:19.47,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh brother. Dialogue: 0,0:18:17.82,0:18:19.81,Default-ja,,0,0,0,,しようがねえなぁ…。 Dialogue: 0,0:18:19.81,0:18:24.16,Default-ja,,0,0,0,,神楽 醤油 買ってこい。\N今日の晩ごはんは タコの刺身だ! Dialogue: 0,0:18:20.08,0:18:22.23,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Kagura, go buy some soy sauce. Dialogue: 0,0:18:22.23,0:18:24.32,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We're having octopus sashimi for dinner tonight. Dialogue: 0,0:18:24.16,0:18:26.17,Default-ja,,0,0,0,,わかった! 醤油アルね!! Dialogue: 0,0:18:24.32,0:18:28.26,Main01,KAGURA,0,0,0,,Gotcha. Soy sauce, it is! We're feasting tonight! Dialogue: 0,0:18:26.17,0:18:28.50,Default-ja,,0,0,0,,今日は ごちそうアル!!\Nアハハハハ…。 Dialogue: 0,0:18:28.50,0:18:31.03,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No, maybe takoyaki sounds better. Dialogue: 0,0:18:28.50,0:18:31.84,Default-ja,,0,0,0,,いや タコ焼きのほうがいいか…。 Dialogue: 0,0:18:31.41,0:18:34.05,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's lunchtime! Dialogue: 0,0:18:31.84,0:18:33.86,Default-ja,,0,0,0,,いただきま~す!! Dialogue: 0,0:18:33.86,0:18:35.82,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)させるか~!! Dialogue: 0,0:18:34.05,0:18:35.23,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Forget it! Dialogue: 0,0:18:35.82,0:18:38.83,Default-ja,,0,0,0,,うぉぉ~~っ!! イタタタタタ…。 Dialogue: 0,0:18:36.98,0:18:39.20,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Ow, ow, ow! Dialogue: 0,0:18:38.83,0:18:41.98,Default-ja,,0,0,0,,なに しやがんだ…。\N脳みそ 出てない? これ。 Dialogue: 0,0:18:39.20,0:18:42.13,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What was that for?! Is that my brain leaking out? Dialogue: 0,0:18:41.98,0:18:43.98,Default-ja,,0,0,0,,手え出しちゃ ダメだ! Dialogue: 0,0:18:42.13,0:18:46.80,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,You mustn't hurt it! The prince told us to capture it unharmed! Dialogue: 0,0:18:43.98,0:18:46.65,Default-ja,,0,0,0,,無傷で捕まえろ って\N皇子に言われてんだってば! Dialogue: 0,0:18:46.65,0:18:49.02,Default-ja,,0,0,0,,無傷? できるか そんな~! Dialogue: 0,0:18:46.80,0:18:49.29,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Unharmed?! Is that even possible? Dialogue: 0,0:18:49.02,0:18:52.01,Default-ja,,0,0,0,,それを なんとかしてもらおうと\Nアンタたち 呼んだの! Dialogue: 0,0:18:49.29,0:18:51.87,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,That's why I hired you! Now make it happen! Dialogue: 0,0:18:52.01,0:18:55.33,Default-ja,,0,0,0,,無理無理! 無理だって~!!\N(新八の悲鳴) Dialogue: 0,0:18:52.17,0:18:54.43,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No way, no way. I'm telling you, no way! Dialogue: 0,0:18:55.16,0:18:57.38,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin! Dialogue: 0,0:18:55.33,0:18:57.65,Default-ja,,0,0,0,,銀さ~ん!! Dialogue: 0,0:18:57.38,0:18:58.25,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Shinpachi! Dialogue: 0,0:18:57.65,0:18:59.50,Default-ja,,0,0,0,,新八! あっ…。 Dialogue: 0,0:18:59.50,0:19:03.15,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)勝手なマネするな って\N言ってるでしょう? Dialogue: 0,0:19:00.67,0:19:03.37,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,I told you not to hurt it! Dialogue: 0,0:19:03.15,0:19:05.17,Default-ja,,0,0,0,,食われる~!!\Nテメエ…。 Dialogue: 0,0:19:03.37,0:19:05.16,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,{\i1}Help! It's going to eat me! Dialogue: 0,0:19:04.03,0:19:05.17,Main01,GINTOKO,0,0,0,,Why you! Dialogue: 0,0:19:05.17,0:19:09.68,Default-ja,,0,0,0,,無傷で捕獲なんざ\N不可能なのは 百も承知だよ。 Dialogue: 0,0:19:05.82,0:19:09.57,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,I knew perfectly well that capturing it unharmed was impossible. Dialogue: 0,0:19:09.68,0:19:13.66,Default-ja,,0,0,0,,多少の犠牲が出なきゃ\Nバカ皇子は わかんないんだって。 Dialogue: 0,0:19:09.81,0:19:13.66,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,That pinhead prince won't get the message until the body count goes up a bit. Dialogue: 0,0:19:13.66,0:19:15.97,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hey! Are you listening to me?! Dialogue: 0,0:19:13.66,0:19:15.96,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと~! 聞いてんの~!? Dialogue: 0,0:19:15.96,0:19:20.65,Default-ja,,0,0,0,,あれの処分許可 得るために\Nウチの助手 エサにするってか…。 Dialogue: 0,0:19:16.26,0:19:20.26,Main01,GINTOKI,0,0,0,,So you're using my sidekick as pet food to get permission to kill that thing? Dialogue: 0,0:19:20.48,0:19:23.64,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You guys are rotten to the core. Dialogue: 0,0:19:20.65,0:19:23.66,Default-ja,,0,0,0,,どうやら テメエら\Nホントに腐っちまってるみてえだな。 Dialogue: 0,0:19:23.66,0:19:25.66,Default-ja,,0,0,0,,言ったろ? オレたちは➡ Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:25.16,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,I told you. Dialogue: 0,0:19:25.16,0:19:28.02,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,We have no choice but to coexist with them. Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:28.16,Default-ja,,0,0,0,,ヤツらと 共生していくしか\Nないんだってば。 Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:32.16,Default-ja,,0,0,0,,腐ってようが オレは オレのやり方で\N国を守らせてもらう。 Dialogue: 0,0:19:28.27,0:19:31.98,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Corrupt or not, I'm going to protect the country my way. Dialogue: 0,0:19:32.16,0:19:34.52,Default-ja,,0,0,0,,それが オレなりの武士道だ。 Dialogue: 0,0:19:32.33,0:19:34.48,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,That's my bushido. Dialogue: 0,0:19:34.52,0:19:37.34,Default-ja,,0,0,0,,フッ… そうかい。 Dialogue: 0,0:19:36.17,0:19:37.25,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:19:37.34,0:19:44.71,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ オレは オレの武士道で\Nいかせてもらう!! Dialogue: 0,0:19:37.85,0:19:41.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Then, I'm gonna follow my bushido, too! Dialogue: 0,0:19:44.51,0:19:46.00,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:19:44.71,0:19:46.66,Default-ja,,0,0,0,,待て~!! Dialogue: 0,0:19:46.31,0:19:49.36,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,It's one human being versus a whole nation. Dialogue: 0,0:19:46.66,0:19:49.15,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)たった 一人の人間と\N一国と➡ Dialogue: 0,0:19:49.15,0:19:51.17,Default-ja,,0,0,0,,どっちが大事か 考えろ!! Dialogue: 0,0:19:49.36,0:19:51.03,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Think about which is more important! Dialogue: 0,0:19:51.03,0:19:53.11,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I don't give a damn about that! Dialogue: 0,0:19:51.17,0:19:53.17,Default-ja,,0,0,0,,知ったこっちゃねえな\Nんなこと~!! Dialogue: 0,0:19:53.17,0:19:56.17,Default-ja,,0,0,0,,だぁぁ~っ! 新八~!! Dialogue: 0,0:19:54.43,0:19:56.29,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Shinpachi! Dialogue: 0,0:19:56.17,0:19:58.16,Default-ja,,0,0,0,,気張れ~~っ!! Dialogue: 0,0:19:56.29,0:19:58.04,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hold on! Dialogue: 0,0:19:58.04,0:19:59.62,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hold on, he says. Dialogue: 0,0:19:58.16,0:20:00.16,Default-ja,,0,0,0,,気張れ ったって…。 Dialogue: 0,0:20:00.16,0:20:02.18,Default-ja,,0,0,0,,どチクショウ~~っ!! Dialogue: 0,0:20:00.35,0:20:02.44,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:20:02.18,0:20:06.53,Default-ja,,0,0,0,,幕府が滅ぼうが\N国が滅ぼうが 関係ねえ! Dialogue: 0,0:20:02.44,0:20:05.32,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It doesn't matter whether the government collapses or the nation collapses! Dialogue: 0,0:20:06.53,0:20:13.53,Default-ja,,0,0,0,,オレは… 自分の肉体が滅ぶまで\N背筋伸ばして 生きてくだけよ~!! Dialogue: 0,0:20:06.58,0:20:13.06,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Until my body collapses, I will live my life standing tall! Dialogue: 0,0:20:15.22,0:20:17.06,Main01,KAGURA,0,0,0,,Gin, your soy sauce! Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:17.66,Default-ja,,0,0,0,,銀ちゃん 醤油! Dialogue: 0,0:20:17.66,0:20:19.16,Default-ja,,0,0,0,,(うめき声) Dialogue: 0,0:20:24.17,0:20:26.50,Default-ja,,0,0,0,,《…あ~あ。 Dialogue: 0,0:20:24.78,0:20:29.11,Main01,HASEGAWA (M),0,0,0,,Oh brother. That bastard's ruining everything! Dialogue: 0,0:20:26.50,0:20:29.00,Default-ja,,0,0,0,,メチャクチャ やってくれやがって\Nあの野郎…》 Dialogue: 0,0:20:29.00,0:20:31.16,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~っ! ペスが~!! Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:33.16,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,Ohhh, Pesu! My precious Pesu! Dialogue: 0,0:20:31.16,0:20:33.18,Default-ja,,0,0,0,,余の かわいいペスが~!! Dialogue: 0,0:20:33.16,0:20:35.11,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,It's like a fountain. Dialogue: 0,0:20:33.18,0:20:35.18,Default-ja,,0,0,0,,まるで 噴水のようじゃ~!! Dialogue: 0,0:20:37.16,0:20:40.46,Default-ja,,0,0,0,,(崩れ落ちる音) Dialogue: 0,0:20:44.96,0:20:46.88,Main01,BUTLER,0,0,0,,Hasegawa! What's the meaning of this?! Dialogue: 0,0:20:45.17,0:20:47.17,Default-ja,,0,0,0,,(じい)長谷川! どういうことだ!? Dialogue: 0,0:20:46.95,0:20:49.52,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,I told you to capture him unharmed! Dialogue: 0,0:20:47.17,0:20:49.49,Default-ja,,0,0,0,,(ハタ皇子)\N無傷で捕らえよと 申した…! Dialogue: 0,0:20:49.49,0:20:51.49,Default-ja,,0,0,0,,(ハタ皇子)\Nどう 責任とってくれるか! Dialogue: 0,0:20:49.52,0:20:52.60,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,How will you take responsibility for this? It's an international incident! Dialogue: 0,0:20:51.49,0:20:55.51,Default-ja,,0,0,0,,(ハタ皇子)国際問題じゃ これは!\N(じい)おい! 聞いてんのか テメエ!! Dialogue: 0,0:20:52.67,0:20:54.77,Main01,BUTLER,0,0,0,,Hey! Are you listening, damn it?! Dialogue: 0,0:20:55.26,0:20:57.50,Main01,HASEGAWA (M),0,0,0,,Live standing tall? Dialogue: 0,0:20:55.51,0:20:58.88,Default-ja,,0,0,0,,《背筋を伸ばして生きる? Dialogue: 0,0:20:58.88,0:21:01.82,Default-ja,,0,0,0,,まるで ガキの学級目標じゃねえか。 Dialogue: 0,0:20:58.97,0:21:01.68,Main01,HASEGAWA (M),0,0,0,,It's almost like the goals a kid sets in grade school. Dialogue: 0,0:21:01.82,0:21:05.84,Default-ja,,0,0,0,,そういや おふくろも\Nよく言ってたなぁ…。 Dialogue: 0,0:21:01.98,0:21:04.61,Main01,HASEGAWA (M),0,0,0,,Come to think of it, Mom always used to tell me. Dialogue: 0,0:21:05.65,0:21:09.53,Main01,HASEGAWA (M),0,0,0,,You're slouching. Stand up straight. Dialogue: 0,0:21:05.84,0:21:10.66,Default-ja,,0,0,0,,背中 曲がってるぞ。\Nしゃんと立て って…》 Dialogue: 0,0:21:10.66,0:21:15.32,Default-ja,,0,0,0,,((お前 そんなことやってて\N楽しいわけ?)) Dialogue: 0,0:21:11.68,0:21:14.40,Main01,GINTOKI,0,0,0,,And you enjoy doing that? Dialogue: 0,0:21:15.32,0:21:18.69,Default-ja,,0,0,0,,《長谷川:母ちゃん… オレ…➡ Dialogue: 0,0:21:16.01,0:21:20.58,Main01,HASEGAWA (M),0,0,0,,Mom...am...I...standing up straight right now? Dialogue: 0,0:21:18.69,0:21:20.99,Default-ja,,0,0,0,,今 まっすぐ立てているか?》 Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:22.99,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,...gawa...Hasegawa! Dialogue: 0,0:21:20.99,0:21:23.33,Default-ja,,0,0,0,,(ハタ皇子)長谷川~! 長谷川~!! Dialogue: 0,0:21:23.33,0:21:27.31,Default-ja,,0,0,0,,今回の件は 父上に\N報告させてもらうぞよ 長谷川!! Dialogue: 0,0:21:23.60,0:21:27.36,Main01,PRINCE HATA,0,0,0,,I'm going to tell my father about this, Hasegawa! Dialogue: 0,0:21:27.31,0:21:29.33,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)うるせえよ。\Nはっ? Dialogue: 0,0:21:27.36,0:21:28.37,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Shut up. Dialogue: 0,0:21:29.09,0:21:30.55,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:21:29.33,0:21:31.82,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)うるせえよ!!\Nなっ…!? Dialogue: 0,0:21:31.82,0:21:34.87,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,I said shut up you freakin' space flounder! Dialogue: 0,0:21:31.82,0:21:35.50,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)うるせえ って\N言ってんだ このポチタマ星人!! Dialogue: 0,0:21:35.50,0:21:42.03,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:21:42.03,0:21:44.66,Default-ja,,0,0,0,,≪あ~あ。 Dialogue: 0,0:21:44.66,0:21:48.68,Default-ja,,0,0,0,,いいのかな~? んなことして~。 Dialogue: 0,0:21:44.77,0:21:47.35,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Was it all right to do that? Dialogue: 0,0:21:48.68,0:21:52.67,Default-ja,,0,0,0,,知るか バカタレ。 ここは 侍の国だ。 Dialogue: 0,0:21:48.86,0:21:52.28,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Good question, moron. This here is the land of the samurai. Dialogue: 0,0:21:52.67,0:21:57.68,Default-ja,,0,0,0,,好き勝手させるかってんだ。 Dialogue: 0,0:21:53.50,0:21:55.99,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,I can't just let them do anything they please. Dialogue: 0,0:21:57.68,0:22:01.01,Default-ja,,0,0,0,,でも もう 天人\N取り締まれなくなりますよね? Dialogue: 0,0:21:57.94,0:22:01.04,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,But you won't be able to police the Amanto anymore. Dialogue: 0,0:22:01.01,0:22:04.02,Default-ja,,0,0,0,,間違いなく リストラですよ。\Nバカだなぁ。 Dialogue: 0,0:22:01.04,0:22:02.98,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You'll be canned for sure. Dialogue: 0,0:22:02.98,0:22:04.59,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Boy you're dumb. Dialogue: 0,0:22:04.02,0:22:08.84,Default-ja,,0,0,0,,一時のテンションに 身を任せるヤツは\N身を滅ぼすんだよ。 Dialogue: 0,0:22:04.59,0:22:08.39,Main01,GINTOKI,0,0,0,,People who act on sheer impulse always ruin their lives. Dialogue: 0,0:22:08.84,0:22:11.84,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)えぇ~~っ!? Dialogue: 0,0:23:46.02,0:23:56.67,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Preview] Dialogue: 0,0:23:46.82,0:23:49.74,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin, will you stop lying around and get up already? Dialogue: 0,0:23:49.74,0:23:51.08,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Are you even motivated to do this show? Dialogue: 0,0:23:51.08,0:23:53.59,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It's only been two months since the series started! Dialogue: 0,0:23:53.59,0:23:56.68,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,With the star of the show like this, we'll be cancelled before the end of the season! Dialogue: 0,0:23:56.68,0:23:59.78,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,The next episode: "There Is Butt A Fine Line Between Persistence And Stubbornness" Dialogue: 0,0:24:01.02,0:24:06.02,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Only two months into the show and the series' future is already in danger.] Dialogue: 0,0:24:06.02,0:24:11.03,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[You think we should change the title character and start a show called "Shinsengumi Twenty-Four" next week?] Dialogue: 0,0:24:14.61,0:24:16.06,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hey, Gin? Dialogue: 0,0:24:17.49,0:24:21.22,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Why is the title of this manga "Gin Tama"? Dialogue: 0,0:24:21.59,0:24:24.47,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Because of the raunchy title, "Gin Tama," Dialogue: 0,0:24:24.47,0:24:29.13,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,people have been complaining saying "we aren't allowed to buy the book." Dialogue: 0,0:24:29.13,0:24:33.53,Main01,GINTOKI,0,0,0,,From what I hear, it's part of the author's plot to make high-school girls throughout the country say things like, Dialogue: 0,0:24:33.53,0:24:38.66,Main01,GINTOKI,0,0,0,,"Hey, say, did you see this week's Gin Tama?" Dialogue: 0,0:24:38.68,0:24:41.89,Main01,,0,0,0,,He wanted to get it into the regular street talk. Dialogue: 0,0:24:41.89,0:24:43.74,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Seems he failed miserably, though. Dialogue: 0,0:24:44.63,0:24:46.53,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Well, that only seems right. Dialogue: 0,0:24:47.01,0:24:50.57,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,By the way, Kagura, what is that you've been eating? Dialogue: 0,0:24:50.92,0:24:52.36,Main01,KAGURA,0,0,0,,Takoyaki! Dialogue: 0,0:24:52.47,0:24:55.07,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Pesu] Dialogue: 0,0:24:52.92,0:24:54.51,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Yuck! Dialogue: 0,0:25:14.16,0:25:17.13,Default-ja,,0,0,0,,ねぇ 銀さん…。\Nあ~ん? Dialogue: 0,0:25:17.13,0:25:21.13,Default-ja,,0,0,0,,このマンガ 何で 『銀魂』って\Nタイトルなんでしょうね。 Dialogue: 0,0:25:21.13,0:25:24.12,Default-ja,,0,0,0,,『銀魂』なんて\N卑猥なタイトルのせいで➡ Dialogue: 0,0:25:24.12,0:25:29.14,Default-ja,,0,0,0,,単行本買えねえじゃねえか って\N声が 続出してるそうですよ。 Dialogue: 0,0:25:29.14,0:25:33.63,Default-ja,,0,0,0,,なんでもね 空知って作者が\N全国の女子高生に➡ Dialogue: 0,0:25:33.63,0:25:38.61,Default-ja,,0,0,0,,「ねぇねぇ 今週の『銀魂』観た?」\Nみたいな スレスレのセリフはかせて➡ Dialogue: 0,0:25:38.61,0:25:41.62,Default-ja,,0,0,0,,なんか アットホームな日本を作ろうと\N企んでいたけど➡ Dialogue: 0,0:25:41.62,0:25:47.14,Default-ja,,0,0,0,,大失敗だったらしいよ…。\Nフーン…。 まぁ 当然ですね…。 Dialogue: 0,0:25:47.14,0:25:51.13,Default-ja,,0,0,0,,ところで 神楽ちゃん\Nさっきから 何食べてんの? Dialogue: 0,0:25:51.13,0:25:54.13,Default-ja,,0,0,0,,タコ焼き!\Nぐぇっ…。