[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,80,80,15,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.33,Default-ja,,0,0,0,,(銀時)さ~て 今週の銀さんは\Nあの 国民的アニメに あやかって➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.70,Default-ja,,0,0,0,,3本立てだよ。\Nあ~ん… んがぐぐ! Dialogue: 0,0:00:00.36,0:00:05.68,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Okay, this week's Gin is in three parts like that popular nationally known anime. Dialogue: 0,0:01:38.08,0:01:43.10,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Today's episode is three parts like that popular nationally known anime.] Dialogue: 0,0:01:43.10,0:01:48.09,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Now enjoy the commercials our sponsors have prepared for you!] Dialogue: 0,0:01:49.19,0:01:52.54,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)え~ みんな\Nもう知ってると思うが➡ Dialogue: 0,0:01:49.97,0:01:52.66,Main01,KONDO,0,0,0,,I think all of you already know this, Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:57.05,Default-ja,,0,0,0,,先日 宇宙海賊 春雨の一派と\N思われる船が 沈没した。 Dialogue: 0,0:01:52.66,0:01:56.96,Main01,KONDO,0,0,0,,but yesterday a ship belonging to the Harusame outer space pirates was sunk. Dialogue: 0,0:01:56.96,0:01:59.87,Main01,KONDO,0,0,0,,And-now listen up, you jackasses- Dialogue: 0,0:01:57.05,0:01:59.86,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)しかも\N聞いて驚け この野郎。 Dialogue: 0,0:01:59.86,0:02:04.74,Default-ja,,0,0,0,,なんと ヤツらを壊滅させたのは\Nたった2人の侍らしい。 Dialogue: 0,0:01:59.87,0:02:03.47,Main01,KONDO,0,0,0,,that ship was apparently destroyed by just two samurai. Dialogue: 0,0:02:04.74,0:02:08.21,Default-ja,,0,0,0,,はぁ… 驚くどころか\N誰も聞いてねえな。 Dialogue: 0,0:02:05.40,0:02:08.07,Main01,,0,0,0,,Surprised? Nobody's even listening! Dialogue: 0,0:02:08.21,0:02:10.21,Default-ja,,0,0,0,,トシ! Dialogue: 0,0:02:08.57,0:02:09.96,Main01,KONDO,0,0,0,,Toshi... Dialogue: 0,0:02:14.21,0:02:16.73,Default-ja,,0,0,0,,(バズーカの発射音) Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:20.49,Main01,HIJIKATAKONDO,0,0,0,,I think you already know, Dialogue: 0,0:02:16.73,0:02:20.20,Default-ja,,0,0,0,,え~ みんな\Nもう知ってると思うが➡ Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:24.71,Default-ja,,0,0,0,,先日 宇宙海賊 春雨の一派と\N思われる船が 沈没した。 Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:24.74,Main01,HIJIKATAKONDO,0,0,0,,but yesterday a ship belonging to the Harusame outer space pirates was sunk. Dialogue: 0,0:02:24.71,0:02:27.34,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)しかも\N聞いて驚け この野郎。 Dialogue: 0,0:02:24.74,0:02:27.64,Main01,KONDO,0,0,0,,And-act surprised when you hear this, guys- Dialogue: 0,0:02:27.34,0:02:31.36,Default-ja,,0,0,0,,なんと ヤツらを壊滅させたのは\Nたった2人の侍らしい。 Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:31.25,Main01,KONDO,0,0,0,,that ship was apparently destroyed by just two samurai. Dialogue: 0,0:02:31.25,0:02:34.02,Main01,MEMBERS,0,0,0,,What?! Really?! Dialogue: 0,0:02:31.36,0:02:34.18,Default-ja,,0,0,0,,(真選組隊士たち)\Nえぇ~っ! マジすかぁ~!? Dialogue: 0,0:02:34.18,0:02:38.20,Default-ja,,0,0,0,,(土方)しらじらしい。\Nもっとナチュラルにできねえのか。 Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:38.18,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,You guys are so phony. Act more sincere or I'll... Dialogue: 0,0:02:38.18,0:02:40.84,Main01,KONDO,0,0,0,,Toshi, forget it. Otherwise we'll never get finished. Dialogue: 0,0:02:38.20,0:02:40.87,Default-ja,,0,0,0,,トシ もういい! 話が進まん。 Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:45.80,Main01,KONDO,0,0,0,,We have reports that one of the two was Katsura of the Anti-Alien Rebel Faction. Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:43.22,Default-ja,,0,0,0,,この2人のうち 1人は➡ Dialogue: 0,0:02:43.22,0:02:46.19,Default-ja,,0,0,0,,攘夷党の桂だという情報が\N入っている。 Dialogue: 0,0:02:46.19,0:02:50.22,Default-ja,,0,0,0,,まぁ こんな芸当ができるのは\Nヤツくらいしかいまい。 Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:50.18,Main01,,0,0,0,,He's about the only guy who could pull off a stunt like this. Dialogue: 0,0:02:50.22,0:02:52.18,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)春雨の連中は➡ Dialogue: 0,0:02:50.84,0:02:55.62,Main01,KONDO,0,0,0,,The Harusame were smuggling large quantities of illegal drugs into Edo and selling them. Dialogue: 0,0:02:52.18,0:02:55.55,Default-ja,,0,0,0,,大量の違法薬物を 江戸に持ち込み\N売りさばいていた。 Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:58.87,Default-ja,,0,0,0,,攘夷党じゃなくても\N連中を許せんのは わかる。 Dialogue: 0,0:02:55.62,0:02:56.90,Main01,,0,0,0,,Even if you take the anti-Amanto out of the equation, Dialogue: 0,0:02:56.90,0:02:58.73,Main01,,0,0,0,,I understand how they couldn't forgive the pirates. Dialogue: 0,0:02:58.73,0:03:00.66,Main01,KONDO,0,0,0,,But the real problem, starts here. Dialogue: 0,0:02:58.87,0:03:01.23,Default-ja,,0,0,0,,だが 問題は ここからだ。 Dialogue: 0,0:03:01.23,0:03:07.05,Default-ja,,0,0,0,,違法薬物の密売に 幕府の官僚が\N一枚かんでいたとのウワサがある。 Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:06.86,Main01,KONDO,0,0,0,,Rumor has it that a Shogunate officer was involved in the drug ring. Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:09.87,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)違法薬物の売買を\N円滑に行えるよう➡ Dialogue: 0,0:03:07.30,0:03:11.66,Main01,KONDO,0,0,0,,In return for his cooperation, Dialogue: 0,0:03:09.87,0:03:11.87,Default-ja,,0,0,0,,協力する代わりに➡ Dialogue: 0,0:03:11.66,0:03:15.02,Main01,KONDO,0,0,0,,he received a taste of the profits. Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:15.54,Default-ja,,0,0,0,,利益の一部を 海賊から\N受け取っていたというものだ。 Dialogue: 0,0:03:15.47,0:03:18.32,Main01,HIJIKATAKONDO,0,0,0,,The authenticity of this information is uncertain, Dialogue: 0,0:03:15.54,0:03:18.23,Default-ja,,0,0,0,,真偽のほどは定かじゃねえが➡ Dialogue: 0,0:03:18.23,0:03:21.71,Default-ja,,0,0,0,,江戸に散らばる攘夷派浪士は\Nウワサを聞きつけ➡ Dialogue: 0,0:03:18.32,0:03:21.71,Main01,HIJIKATAKONDO,0,0,0,,but the anti-Amanto ronin scattered throughout Edo have picked up on these rumors Dialogue: 0,0:03:21.71,0:03:24.98,Main01,HIJIKATAKONDO,0,0,0,,and are planning assassinations. They are saying the scoundrels should be killed. Dialogue: 0,0:03:21.71,0:03:24.72,Default-ja,,0,0,0,,奸族 討つべし と\N暗殺を画策している。 Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:26.72,Default-ja,,0,0,0,,オレたちの出番だ! Dialogue: 0,0:03:25.50,0:03:27.25,Main01,KONDO,0,0,0,,That's where we come in! Dialogue: 0,0:03:27.25,0:03:33.26,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\fs21)}["Boys Have a Weird Ritual that Makes Them Think They Turn Into Men When They Touch a Frog"] Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:36.21,Default-ja,,0,0,0,,(土方)この野郎…。 Dialogue: 0,0:03:34.03,0:03:36.35,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,You bastard... Dialogue: 0,0:03:36.21,0:03:39.71,Default-ja,,0,0,0,,寝てるときまで\N人を おちょくった顔しやがって。 Dialogue: 0,0:03:36.35,0:03:39.23,Main01,HIIJIKATA,0,0,0,,Even when you're asleep your face pisses me off. Dialogue: 0,0:03:39.23,0:03:44.77,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Hey, wake up jerk! What kind of retard sleeps on guard duty?! Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:41.70,Default-ja,,0,0,0,,(土方)おい! 起きろ コラ。 Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:44.87,Default-ja,,0,0,0,,警備中に 惰眠をむさぼるたぁ\Nどういう了見だ。 Dialogue: 0,0:03:44.77,0:03:50.28,Main01,OKITA,0,0,0,,Give me a break, Mom... Today's Sunday. Yer such a moron! Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:48.54,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)なんだよ 母ちゃん\N今日は 日曜だぜ。 Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:51.86,Default-ja,,0,0,0,,おっちょこちょいなんだから。\N今日は 火曜だ! Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:51.82,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Today is Tuesday! Dialogue: 0,0:03:51.82,0:03:56.02,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,You nitwit... What if the Anti-Alien Rebel Faction stormed this place while you were goofing off?! Dialogue: 0,0:03:51.86,0:03:53.70,Default-ja,,0,0,0,,(土方)テメエ! こうしてる間に➡ Dialogue: 0,0:03:53.70,0:03:56.01,Default-ja,,0,0,0,,攘夷浪士が乗り込んできたら\Nどうすんだ! Dialogue: 0,0:03:56.01,0:03:58.05,Default-ja,,0,0,0,,仕事 ナメんなよ コラ。 Dialogue: 0,0:03:56.02,0:03:57.74,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Stop treating your work with such contempt. Dialogue: 0,0:03:57.74,0:04:00.41,Main01,OKITA,0,0,0,,When did I ever treat work with contempt? Dialogue: 0,0:03:58.05,0:04:00.20,Default-ja,,0,0,0,,オレが いつ 仕事 ナメたってんです? Dialogue: 0,0:04:00.20,0:04:02.87,Default-ja,,0,0,0,,オレが ナメてんのは\N土方さんだけでさぁ!! Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:02.92,Main01,OKITA,0,0,0,,I'm treating you with contempt, Hijikata! Dialogue: 0,0:04:02.87,0:04:05.27,Default-ja,,0,0,0,,よ~し 勝負だ! 剣を抜け~!! Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:05.32,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Fine! We'll fight right now-draw your sword! Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:09.56,Default-ja,,0,0,0,,仕事中に なに遊んでんだぃ! Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:09.59,Main01,KONDO,0,0,0,,Why're you playing around on duty?! Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:12.21,Default-ja,,0,0,0,,お前ら なにか?\N修学旅行気分か? Dialogue: 0,0:04:09.59,0:04:12.15,Main01,,0,0,0,,What do you think this is?! Some kind of school excursion?! Dialogue: 0,0:04:12.15,0:04:13.97,Main01,,0,0,0,,Would you care to have pillow fight, little girls?! Dialogue: 0,0:04:12.21,0:04:14.22,Default-ja,,0,0,0,,枕投げか この野郎! Dialogue: 0,0:04:14.22,0:04:16.20,Default-ja,,0,0,0,,おぉ~…! Dialogue: 0,0:04:15.97,0:04:18.47,Main01,TOAD ALIEN (KINYA),0,0,0,,You're the loudest of them all! Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:18.50,Default-ja,,0,0,0,,(禽夜)お前が\Nいちばん うるさいケロ! Dialogue: 0,0:04:18.47,0:04:20.20,Main01,,0,0,0,,I'm nervous enough without all this racket! Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:20.41,Default-ja,,0,0,0,,ただでさえ\N気がたってるというのに!! Dialogue: 0,0:04:20.20,0:04:22.50,Main01,KONDO,0,0,0,,We're sorry. Dialogue: 0,0:04:20.41,0:04:22.37,Default-ja,,0,0,0,,あ すんません。 Dialogue: 0,0:04:22.37,0:04:25.38,Default-ja,,0,0,0,,(禽夜)ったく… 役立たずの猿ケロ! Dialogue: 0,0:04:22.50,0:04:24.78,Main01,TOAD ALIEN,0,0,0,,Good grief, you filthy apes are totally incompetent. Dialogue: 0,0:04:25.38,0:04:28.20,Default-ja,,0,0,0,,なんだい ありゃ。\Nこっちは 命がけで➡ Dialogue: 0,0:04:25.57,0:04:30.18,Main01,OKITA,0,0,0,,What's with that guy? We're the ones putting our lives on the line to guard him! Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:30.21,Default-ja,,0,0,0,,身辺警護してやってるって\Nいうのに…。 Dialogue: 0,0:04:30.21,0:04:32.22,Default-ja,,0,0,0,,お前は寝てただろ。 Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:31.94,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,You were asleep. Dialogue: 0,0:04:32.22,0:04:35.55,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)幕府の高官だか なんだか\N知りやしませんが➡ Dialogue: 0,0:04:32.56,0:04:37.61,Main01,OKITA,0,0,0,,He may be some big shot in the Shogunate official, but why do we have to protect that toad? Dialogue: 0,0:04:35.55,0:04:38.41,Default-ja,,0,0,0,,なんで あんなガマ\N守らにゃいかんのですか? Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:42.04,Main01,KONDO,0,0,0,,Sogo, we're lucky the Shogunate picked us up. Dialogue: 0,0:04:38.41,0:04:42.21,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)総悟… オレたちは\N幕府に拾われた身だぞ。 Dialogue: 0,0:04:42.04,0:04:44.50,Main01,KONDO,0,0,0,,We wouldn't be here if it weren't for the Shogunate. Dialogue: 0,0:04:42.21,0:04:44.88,Default-ja,,0,0,0,,幕府がなければ\N今のオレたちはない。 Dialogue: 0,0:04:44.88,0:04:48.72,Default-ja,,0,0,0,,恩に報い 忠義を尽くすは\N武士の本懐! Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:48.95,Main01,KONDO,0,0,0,,It is a samurai's cherished ambition to repay a debt with loyalty! Dialogue: 0,0:04:48.72,0:04:52.05,Default-ja,,0,0,0,,真選組の剣は\N幕府を守るためにある! Dialogue: 0,0:04:48.95,0:04:52.00,Main01,,0,0,0,,The swords of the Shinsengumi exist to protect the Shogunate! Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.58,Main01,OKITA,0,0,0,,But they might be in cahoots with the pirates. Dialogue: 0,0:04:52.05,0:04:55.74,Default-ja,,0,0,0,,だって 海賊と\Nつるんでたかもしれんヤツですぜ? Dialogue: 0,0:04:55.58,0:04:58.56,Main01,,0,0,0,,I just can't get enthusiastic about this job. Don't you agree, Hijikata? Dialogue: 0,0:04:55.74,0:04:58.38,Default-ja,,0,0,0,,どうも のれねえや。\Nねぇ 土方さん? Dialogue: 0,0:04:58.38,0:05:00.73,Default-ja,,0,0,0,,オレは いつも ノリノリだよ。 Dialogue: 0,0:04:58.56,0:05:00.85,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,I'm always enthusiastic. Dialogue: 0,0:05:00.73,0:05:04.57,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)あれを見なせえ。\Nみんな やる気なくしちまって…。 Dialogue: 0,0:05:00.85,0:05:04.34,Main01,OKITA,0,0,0,,Look at them. They've all lost interest. Dialogue: 0,0:05:04.34,0:05:07.46,Main01,,0,0,0,,Check out Yamazaki - he's playing freakin' badminton! Dialogue: 0,0:05:04.57,0:05:07.84,Default-ja,,0,0,0,,山崎なんか\Nミントンやってますぜ。 ミントン。 Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:08.69,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Yamazaki! Dialogue: 0,0:05:07.84,0:05:11.22,Default-ja,,0,0,0,,(土方)山崎!\Nテメエ なにやってんだ この野郎!! Dialogue: 0,0:05:08.69,0:05:10.86,Main01,,0,0,0,,What're you doing, you nimrod?! Dialogue: 0,0:05:11.22,0:05:16.38,Default-ja,,0,0,0,,総悟よ… あんまり\Nゴチャゴチャ考えるのは やめとけ。 Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.94,Main01,YAMAZAKIKONDO,0,0,0,,Sogo, stop thinking so much about it. Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:19.52,Main01,HIJIKATAKONDO,0,0,0,,If the life of a guy in front of you is in danger, Dialogue: 0,0:05:16.38,0:05:19.75,Default-ja,,0,0,0,,目の前で\N命 狙われてるヤツがいたら➡ Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:23.19,Main01,HIJIKATAKONDO,0,0,0,,whether he's a good guy or not, you gotta give him a hand. Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:23.07,Default-ja,,0,0,0,,いいヤツだろうが 悪いヤツだろうが\N手 差し伸べる。 Dialogue: 0,0:05:23.07,0:05:26.04,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)それが\N人間の あるべき姿ってもんだよ。 Dialogue: 0,0:05:23.19,0:05:25.65,Main01,KONDO,0,0,0,,That's the way a man should live his life. Dialogue: 0,0:05:26.04,0:05:28.21,Default-ja,,0,0,0,,(戸が開く音) Dialogue: 0,0:05:28.21,0:05:30.91,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)あっ。 あっ ちょっと! Dialogue: 0,0:05:29.57,0:05:31.21,Main01,OKITAKONDOKONDO,0,0,0,,Just a minute! Dialogue: 0,0:05:30.91,0:05:34.86,Default-ja,,0,0,0,,勝手に出歩かんでください!\Nちょっと~! Dialogue: 0,0:05:31.21,0:05:33.51,Main01,KONDO,0,0,0,,Please don't go out on your own! Dialogue: 0,0:05:33.51,0:05:34.97,Main01,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:05:34.86,0:05:38.55,Default-ja,,0,0,0,,はぁ…\N底なしの お人よしだ あの人は。 Dialogue: 0,0:05:35.82,0:05:38.50,Main01,OKITA,0,0,0,,That guy's such a wimp, letting people walk all over him. Dialogue: 0,0:05:38.50,0:05:41.93,Main01,KONDO,0,0,0,,Wait, Kinya! It's too dangerous. I'm telling you! Dialogue: 0,0:05:38.55,0:05:41.92,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)ちょっと~ 禽夜様\Nダメだっつうの! Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:44.89,Default-ja,,0,0,0,,(禽夜)うるさい! もう\N引きこもり生活は うんざりだケロ!! Dialogue: 0,0:05:41.93,0:05:44.82,Main01,TOAD ALIEN,0,0,0,,Enough! I'm sick of living cooped up in here! Dialogue: 0,0:05:44.82,0:05:47.49,Main01,KONDO,0,0,0,,Your life is in danger. Do you understand? Dialogue: 0,0:05:44.89,0:05:47.56,Default-ja,,0,0,0,,命 狙われてんですよ?\Nわかってんですか!? Dialogue: 0,0:05:47.49,0:05:51.76,Main01,TOAD ALIEN,0,0,0,,What's the difference when apes like you are guarding me! Dialogue: 0,0:05:47.56,0:05:51.76,Default-ja,,0,0,0,,貴様らのような猿に\N守ってもらっても何も変わらんケロ。 Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:58.17,Main01,KONDOKONDO,0,0,0,,We may be apes but we're apes with the steely souls of Bushido! Dialogue: 0,0:05:53.70,0:05:58.24,Default-ja,,0,0,0,,猿は猿でも オレたちは\N武士道っつう 鋼の魂もった猿だ! Dialogue: 0,0:05:58.17,0:05:59.77,Main01,KONDOKONDO,0,0,0,,Don't underestimate us! Dialogue: 0,0:05:58.24,0:06:00.72,Default-ja,,0,0,0,,ナメてもらっちゃ困る!!\Nなにを~!? Dialogue: 0,0:05:59.77,0:06:03.17,Main01,TOAD ALIEN,0,0,0,,What're you talking about? You're nothing but a country bumpkin samurai! Dialogue: 0,0:06:00.72,0:06:04.06,Default-ja,,0,0,0,,成り上がりの\Nイモ侍の分際で! ケロッ! Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:08.04,Main01,TOAD ALIEN,0,0,0,,Ribbit! Curse you, Daraku! This wouldn't have happened if he hadn't screwed up. Dialogue: 0,0:06:04.06,0:06:07.06,Default-ja,,0,0,0,,おのれ 陀絡…\Nヤツさえ しくじらなければ➡ Dialogue: 0,0:06:07.06,0:06:09.06,Default-ja,,0,0,0,,こんなことには…。\Nえ? ラクダ? Dialogue: 0,0:06:08.04,0:06:09.11,Main01,KONDO,0,0,0,,Huh? Rakuda? Dialogue: 0,0:06:09.06,0:06:13.20,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:06:13.12,0:06:14.48,Main01,KONDOKONDO,0,0,0,,Look out! Dialogue: 0,0:06:13.20,0:06:15.55,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)いかん!! Dialogue: 0,0:06:15.55,0:06:17.89,Default-ja,,0,0,0,,(隊士たち)局長~!! Dialogue: 0,0:06:15.86,0:06:17.41,Main01,MEMBER,0,0,0,,Chief! Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:19.89,Default-ja,,0,0,0,,(男)チッ! Dialogue: 0,0:06:19.89,0:06:21.91,Default-ja,,0,0,0,,山崎!\N(山崎)はい! Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:21.00,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Yamazaki! Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:21.90,Main01,,0,0,0,,On it! Dialogue: 0,0:06:21.90,0:06:23.38,Main01,OKITA,0,0,0,,Kondo! Hang on! Dialogue: 0,0:06:21.91,0:06:24.25,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)近藤さん しっかり! Dialogue: 0,0:06:24.15,0:06:27.93,Main01,TOAD ALIEN,0,0,0,,Hmph. Even an ape is useful as a primate shield. Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:27.73,Default-ja,,0,0,0,,フン 猿でも\N盾代わりにはなったようだケロ。 Dialogue: 0,0:06:27.73,0:06:32.22,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:06:32.22,0:06:35.52,Default-ja,,0,0,0,,(土方)やめとけ…\N瞳孔 開いてんぞ。 Dialogue: 0,0:06:32.54,0:06:34.08,Main01,OKITAOKITAHIJIKATA,0,0,0,,Don't do it. Dialogue: 0,0:06:34.08,0:06:35.51,Main01,,0,0,0,,Your pupils are dilated. Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:46.87,Default-ja,,0,0,0,,(山崎)ホシは 廻天党と呼ばれる\N攘夷派浪士集団。 Dialogue: 0,0:06:42.85,0:06:46.66,Main01,OKITAYAMAZAKI,0,0,0,,The sniper belonged to the Anti-Amanto ronin group known as the "Back to the Stars Faction." Dialogue: 0,0:06:46.66,0:06:50.88,Main01,,0,0,0,,They're separate from Katsura's group, but they're no less radical. Dialogue: 0,0:06:46.87,0:06:51.56,Default-ja,,0,0,0,,桂たちとは別の組織ですが\N負けず劣らず 過激な連中です。 Dialogue: 0,0:06:51.36,0:06:52.50,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Is that so? Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:54.91,Default-ja,,0,0,0,,そうか。\N今回のことは オレの責任だ。 Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:54.49,Main01,,0,0,0,,I'm responsible for what happens this time. Dialogue: 0,0:06:54.88,0:06:58.06,Main01,,0,0,0,,I handled everything foolishly from the chain of command to the positioning of my officers. Dialogue: 0,0:06:54.91,0:06:59.23,Default-ja,,0,0,0,,指揮系統から 配置まで\Nすべての面で甘かった。 Dialogue: 0,0:06:59.23,0:07:01.72,Default-ja,,0,0,0,,(土方)もっかい 仕切り直しだ。 Dialogue: 0,0:06:59.30,0:07:00.83,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,I'll have to start over again. Dialogue: 0,0:07:01.65,0:07:03.18,Main01,HARADA,0,0,0,,Vice-chief! Dialogue: 0,0:07:01.72,0:07:07.24,Default-ja,,0,0,0,,(原田)副長 あんなこと言われて\Nまだ あのガマを守るってのかよ? Dialogue: 0,0:07:03.18,0:07:06.85,Main01,HARADA,0,0,0,,He treated you like that, and you still want to protect him?! Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:10.91,Default-ja,,0,0,0,,(原田)野郎は オレたちのことを\Nゴミみてえにしか思っちゃいねえ。 Dialogue: 0,0:07:07.30,0:07:10.81,Main01,HARADA,0,0,0,,The bastard thinks humans are nothing but trash. Dialogue: 0,0:07:10.81,0:07:13.83,Main01,,0,0,0,,He doesn't even care about Kondo, who took the bullet for him. Dialogue: 0,0:07:10.91,0:07:14.26,Default-ja,,0,0,0,,自分をかばった近藤さんにも\N何も感じちゃいねえんだ! Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:18.37,Default-ja,,0,0,0,,副長 勝手ですが この屋敷\Nいろいろ調べてみました。 Dialogue: 0,0:07:14.38,0:07:18.42,Main01,YAMAZAKI,0,0,0,,Vice-chief, I know you didn't order it, but I took a look around the villa. Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:20.89,Default-ja,,0,0,0,,倉庫から どっさり コイツが…。 Dialogue: 0,0:07:18.42,0:07:20.42,Main01,,0,0,0,,A mess of drugs turned up in the warehouse... Dialogue: 0,0:07:20.89,0:07:23.74,Default-ja,,0,0,0,,(山崎)もう 間違いなく\Nヤツは クロです。 Dialogue: 0,0:07:21.08,0:07:23.28,Main01,YAMAZAKI,0,0,0,,Without a doubt, he's guilty. Dialogue: 0,0:07:23.74,0:07:26.22,Default-ja,,0,0,0,,こんなヤツを守れなんざ…➡ Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:26.29,Main01,HIJIKATAYAMAZAKI,0,0,0,,To be protecting a guy like that... Dialogue: 0,0:07:26.22,0:07:29.23,Default-ja,,0,0,0,,オレたちのいる幕府ってのは\Nいったい どうなって…。 Dialogue: 0,0:07:26.29,0:07:29.06,Main01,,0,0,0,,What on earth has the Shogunate come to? Dialogue: 0,0:07:29.06,0:07:30.99,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Hmph... A bit late for that. Dialogue: 0,0:07:29.23,0:07:31.88,Default-ja,,0,0,0,,(土方)フン なにを今さら。 Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:33.88,Default-ja,,0,0,0,,(土方)今の幕府は➡ Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:36.51,Main01,SQUADHIJIKATA,0,0,0,,The Shogunate doesn't even serve humanity now. Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:36.88,Default-ja,,0,0,0,,オレたち人間のためになんて\N機能してねえ。 Dialogue: 0,0:07:36.51,0:07:38.90,Main01,SQUADHIJIKATA,0,0,0,,We knew that a long time ago. Dialogue: 0,0:07:36.88,0:07:39.55,Default-ja,,0,0,0,,んなこたぁ とっくに\Nわかってたことじゃねえか。 Dialogue: 0,0:07:39.55,0:07:42.37,Default-ja,,0,0,0,,(土方)テメエらの剣は\N何のためにある? Dialogue: 0,0:07:39.68,0:07:41.65,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,So why do you lend your sword? Dialogue: 0,0:07:41.97,0:07:43.99,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Is it to protect the Shogunate? Dialogue: 0,0:07:42.37,0:07:46.06,Default-ja,,0,0,0,,幕府 守るためか?\N将軍 守るためか? Dialogue: 0,0:07:43.99,0:07:46.23,Main01,,0,0,0,,Is it to protect the Shogun? Dialogue: 0,0:07:46.06,0:07:48.38,Default-ja,,0,0,0,,オレは 違う。 Dialogue: 0,0:07:46.23,0:07:47.76,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Not me... Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:50.75,Default-ja,,0,0,0,,覚えてるか? Dialogue: 0,0:07:48.77,0:07:51.86,Main01,,0,0,0,,Do you remember how it used to be? Dialogue: 0,0:07:50.75,0:07:53.90,Default-ja,,0,0,0,,(土方)あの頃…\N学もねえ 居場所もねえ➡ Dialogue: 0,0:07:51.86,0:07:53.95,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Remember those days when we were like thugs. Dialogue: 0,0:07:53.90,0:07:56.74,Default-ja,,0,0,0,,剣しか能のない\Nゴロツキのオレたちを➡ Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:55.95,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Uneducated rogues who knew nothing but how to swing a sword? Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:59.72,Main01,,0,0,0,,Who was it that welcomed us into a special dojo? Dialogue: 0,0:07:56.74,0:08:00.89,Default-ja,,0,0,0,,汚え イモ道場に\N迎え入れてくれたのは 誰か。 Dialogue: 0,0:08:00.89,0:08:04.88,Default-ja,,0,0,0,,(土方)廃刀令で 剣を失い\N道場さえも失いながら➡ Dialogue: 0,0:08:01.21,0:08:05.24,Main01,YAMAZAKI/SQUADHIJIKATA,0,0,0,,Who was it that refused to forsake us even after the order to outlaw swords was issued? Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:08.28,Default-ja,,0,0,0,,それでも オレたちを\N見捨てなかったのは 誰か。 Dialogue: 0,0:08:05.24,0:08:07.90,Main01,YAMAZAKI/SQUADHIJIKATA,0,0,0,,After we lost our dojo and were stripped of our swords? Dialogue: 0,0:08:10.03,0:08:13.77,Main01,SQUADHIJIKATA,0,0,0,,Who was it who gave us back our swords? Dialogue: 0,0:08:10.22,0:08:14.57,Default-ja,,0,0,0,,(土方)なくした刀を もう一度\N取り戻してくれたのは 誰か…。 Dialogue: 0,0:08:14.57,0:08:17.39,Default-ja,,0,0,0,,幕府でも 将軍でもねえ。 Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:17.43,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,It wasn't the Shogunate, and it wasn't the Shogun. Dialogue: 0,0:08:17.39,0:08:20.90,Default-ja,,0,0,0,,オレの大将は\Nあの頃から コイツだけだよ。 Dialogue: 0,0:08:17.43,0:08:20.55,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,He's been our only boss since then. Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:23.75,Default-ja,,0,0,0,,大将が守るって言ったんなら\Nしかたねえ。 Dialogue: 0,0:08:20.95,0:08:23.37,Main01,,0,0,0,,The boss says to protect this frog...then that's all there is to it. Dialogue: 0,0:08:23.75,0:08:27.25,Default-ja,,0,0,0,,(土方)オレは ソイツが\Nどんなヤツだろうと 守るだけだよ。 Dialogue: 0,0:08:23.81,0:08:27.08,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,I'll protect him, no matter what he is. Dialogue: 0,0:08:27.25,0:08:31.22,Default-ja,,0,0,0,,(土方)気にくわねえってんなら\N帰れ。 オレは 止めねえよ。 Dialogue: 0,0:08:27.88,0:08:30.75,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,If you don't like that, then go home. I won't stop you. Dialogue: 0,0:08:31.22,0:08:41.72,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:08:41.72,0:08:43.75,Default-ja,,0,0,0,,なにしてんの!? お前! Dialogue: 0,0:08:41.77,0:08:43.50,Main01,HIJIKATAOKITAHIJIKATA,0,0,0,,What're you doing?! Hey! Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:46.57,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 大丈夫。 死んでませんぜ。 Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:46.76,Main01,OKITA,0,0,0,,Don't worry. He isn't dead. Dialogue: 0,0:08:46.57,0:08:48.89,Default-ja,,0,0,0,,要は 守ればいいんでしょ? Dialogue: 0,0:08:46.76,0:08:48.83,Main01,OKITA,0,0,0,,I mean, we just have to protect him, right? Dialogue: 0,0:08:48.83,0:08:51.45,Main01,TOAD ALIENOKITA,0,0,0,,This way, we'll smoke the enemy out into the open...and then we'll wipe 'em out! Dialogue: 0,0:08:48.89,0:08:52.91,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)これで 敵をおびき出して\Nパパッと一掃。 攻めの守りでさぁ。 Dialogue: 0,0:08:51.45,0:08:52.77,Main01,TOAD ALIENOKITA,0,0,0,,I'm being proactive. Dialogue: 0,0:08:52.77,0:08:55.82,Main01,TOAD ALIEN,0,0,0,,Rogues! Don't think you can get away with this! Dialogue: 0,0:08:52.91,0:08:56.41,Default-ja,,0,0,0,,貴様ぁ こんなことして\Nただで済むと… もぺ! Dialogue: 0,0:08:56.25,0:09:02.60,Main01,OKITA,0,0,0,,Hijikata, I feel the same way you do. I'm here because I like Kondo. Dialogue: 0,0:08:56.41,0:08:59.75,Default-ja,,0,0,0,,土方さん オレも アンタと同じでさぁ。 Dialogue: 0,0:08:59.75,0:09:03.24,Default-ja,,0,0,0,,ここにいるのは\N近藤さんが好きだからでしてね。 Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:06.26,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)でも なにぶん\Nあの人は 人がよすぎらぁ。 Dialogue: 0,0:09:03.45,0:09:06.23,Main01,OKITA,0,0,0,,But he's just too much of a nice guy. Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:10.65,Main01,,0,0,0,,He can see what's good in people but he doesn't try to see the bad. Dialogue: 0,0:09:06.26,0:09:08.89,Default-ja,,0,0,0,,他人の いいところ\N見つけるのは得意だが➡ Dialogue: 0,0:09:08.89,0:09:11.29,Default-ja,,0,0,0,,悪いところを見ようとしねえ。 Dialogue: 0,0:09:13.92,0:09:16.88,Default-ja,,0,0,0,,オレや土方さんみてえな\N性悪がいて…➡ Dialogue: 0,0:09:13.96,0:09:17.03,Main01,OKITA,0,0,0,,With wicked thugs like you and me, Hijikata, Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:20.20,Default-ja,,0,0,0,,それで ちょうどいいんですよ\N真選組は。 Dialogue: 0,0:09:17.03,0:09:20.20,Main01,OKITA,0,0,0,,the Shinsengumi has just the right balance. Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:22.22,Default-ja,,0,0,0,,フッ。 Dialogue: 0,0:09:22.22,0:09:26.24,Default-ja,,0,0,0,,(土方)あ~\Nなんだか 今夜は冷え込むなぁ。 Dialogue: 0,0:09:22.27,0:09:24.87,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Ahh, it's going to be cold tonight. Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:28.76,Default-ja,,0,0,0,,薪 もっと焚け 総悟。 Dialogue: 0,0:09:26.28,0:09:28.66,Main01,OKITAHIJIKATA,0,0,0,,Throw another log on the fire, Sogo. Dialogue: 0,0:09:28.76,0:09:30.75,Default-ja,,0,0,0,,はいよ! Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:30.54,Main01,OKITA,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:09:30.75,0:09:33.23,Default-ja,,0,0,0,,むご~! もぐらっはめっそ! Dialogue: 0,0:09:33.23,0:09:35.24,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:09:35.20,0:09:36.30,Main01,TOAD ALIENTOAD ALIENTOAD ALIENSAMURAI,0,0,0,,Prepare for your reckoning! Dialogue: 0,0:09:35.24,0:09:39.59,Default-ja,,0,0,0,,(志士)天誅!\N奸族め 成敗に参った!! Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:38.29,Main01,SAMURAI,0,0,0,,Scoundrel! Dialogue: 0,0:09:38.29,0:09:39.49,Main01,,0,0,0,,We've come to slay you! Dialogue: 0,0:09:39.59,0:09:41.73,Default-ja,,0,0,0,,どけ 幕府の犬ども。 Dialogue: 0,0:09:39.71,0:09:41.47,Main01,SAMURAI,0,0,0,,Out of our way, Shogunate dogs! Dialogue: 0,0:09:41.47,0:09:46.30,Main01,,0,0,0,,Do you think you samurai wannabes can defeat a true samurai?! Dialogue: 0,0:09:41.73,0:09:46.23,Default-ja,,0,0,0,,貴様らごとき にわか侍が\N真の侍に勝てると思うてか! Dialogue: 0,0:09:46.23,0:09:49.22,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)おいでなすった。\Nハデにいくとしようや! Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:47.88,Main01,OKITA,0,0,0,,See? My plan is flawless. Dialogue: 0,0:09:47.88,0:09:49.51,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Lets kick the crap out of them! Dialogue: 0,0:09:49.22,0:09:52.07,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)ったく… ケンカっ早いヤツらよ。 Dialogue: 0,0:09:49.51,0:09:51.53,Main01,KONDO,0,0,0,,You guys are so quick to jump into a fight. Dialogue: 0,0:09:52.02,0:09:54.27,Main01,OKITA/HIJIKATAKONDO,0,0,0,,Don't let Toshi and Sogo have all the fun! Dialogue: 0,0:09:52.07,0:09:54.41,Default-ja,,0,0,0,,トシと総悟に 遅れをとるな! Dialogue: 0,0:09:54.41,0:09:56.57,Default-ja,,0,0,0,,バカガエルを守れ~!! Dialogue: 0,0:09:54.75,0:09:56.48,Main01,KONDO,0,0,0,,Protect the stupid toad! Dialogue: 0,0:09:56.57,0:09:59.43,Default-ja,,0,0,0,,(隊士たち)おぉ~っ! Dialogue: 0,0:09:59.41,0:10:01.47,Main01,HIJIKATA/OKITAHIJIKATA,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:09:59.43,0:10:01.63,Default-ja,,0,0,0,,(土方)いくぞ~っ!! Dialogue: 0,0:10:04.15,0:10:08.63,Main01,KAGURA,0,0,0,,"The Shinsengumi showed their mettle by arresting anti-Amanto ronin en masse." Dialogue: 0,0:10:04.23,0:10:08.57,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)「お手柄 真選組\N攘夷浪士 大量 検挙。 Dialogue: 0,0:10:08.57,0:10:13.59,Default-ja,,0,0,0,,幕府要人\N犯罪シンジケートとの癒着に直撃」…。 Dialogue: 0,0:10:08.63,0:10:13.12,Main01,KAGURA,0,0,0,,"Shock at Shogunate VIP's collusion with crime syndicate..." Dialogue: 0,0:10:13.59,0:10:15.56,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)銀ちゃん。 Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:15.97,Main01,,0,0,0,,Gin... Dialogue: 0,0:10:15.56,0:10:18.26,Default-ja,,0,0,0,,あ?\N(神楽)癒着って なに? Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:16.90,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:10:16.90,0:10:18.31,Main01,KAGURA,0,0,0,,What's "collision" mean? Dialogue: 0,0:10:20.25,0:10:23.25,Default-ja,,0,0,0,,(いびき) Dialogue: 0,0:10:22.77,0:10:26.69,Main01,GINTOKIKAGURA,0,0,0,,Hey, don't play dumb, perm boy! Dialogue: 0,0:10:23.25,0:10:27.25,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)おい!\Nとぼけてんじゃねえぞ 天然パーマ!! Dialogue: 0,0:10:28.19,0:10:34.14,On Screen,CAPTION (PART B TITLE),0,0,0,,["You Only Gotta Wash Under Your Armpits - Just the Armpits"] Dialogue: 0,0:10:34.52,0:10:38.15,Main01,YO,0,0,0,,You're an unfamiliar face. Where're you from? Dialogue: 0,0:10:34.53,0:10:38.23,Default-ja,,0,0,0,,(よっちゃん)テメエ 見ねえ顔だな\Nどこのもんだ? Dialogue: 0,0:10:38.15,0:10:44.02,Main01,KEN,0,0,0,,This park belongs to Yo... Emperor of Kabukicho! Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:41.55,Default-ja,,0,0,0,,(けんちゃん)この辺の公園はな\Nかぶき町の帝王➡ Dialogue: 0,0:10:41.55,0:10:43.57,Default-ja,,0,0,0,,よっちゃんの縄張りなんだよ! Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:46.71,Default-ja,,0,0,0,,ここで遊びたきゃ\Nドッキリマンチョコのシール➡ Dialogue: 0,0:10:44.02,0:10:49.07,Main01,,0,0,0,,If you wanna play here, you had better cough up three Dokkiti-man chocolate stickers, girlie! Dialogue: 0,0:10:46.71,0:10:48.73,Default-ja,,0,0,0,,3枚 上納しろ 小娘! Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:51.01,Default-ja,,0,0,0,,(そよ姫)なんですか バックリマン? Dialogue: 0,0:10:49.07,0:10:51.19,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,What's that? "Dorky-man"? Dialogue: 0,0:10:51.01,0:10:54.07,Default-ja,,0,0,0,,そんなものが 城下では\N流行っているんですか? Dialogue: 0,0:10:51.19,0:10:54.08,Main01,,0,0,0,,Is that what's popular outside the castle walls? Dialogue: 0,0:10:54.07,0:10:56.40,Default-ja,,0,0,0,,バックリじゃねえよ ドッキリだよ! Dialogue: 0,0:10:54.08,0:10:59.32,Main01,YO,0,0,0,,Not "Dorky," "Dokkiri"! No, wait, maybe it's "Gessori"... Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:59.22,Default-ja,,0,0,0,,いや ゲッソリだったような\N気もするな。 Dialogue: 0,0:10:59.22,0:11:02.04,Default-ja,,0,0,0,,違うよ よっちゃん\Nバツアンドテリーだ! Dialogue: 0,0:10:59.32,0:11:02.10,Main01,KEN,0,0,0,,No, Yo, it's "Batsu and Terri". Dialogue: 0,0:11:02.04,0:11:04.36,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)いやいや 違うよ。 Dialogue: 0,0:11:02.10,0:11:03.53,Main01,KAGURA,0,0,0,,No, you're mistaken. Dialogue: 0,0:11:04.32,0:11:06.47,Main01,YO/KENKAGURA,0,0,0,,You're thinking of "Gory-man." Dialogue: 0,0:11:04.36,0:11:06.46,Default-ja,,0,0,0,,ザックリマンの 間違いアル。 Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:11.88,Default-ja,,0,0,0,,うわぁあ! ザックリやられた~! Dialogue: 0,0:11:10.22,0:11:12.66,Main01,YO,0,0,0,,It bit me! Dialogue: 0,0:11:11.88,0:11:13.87,Default-ja,,0,0,0,,テ… テメエは!? Dialogue: 0,0:11:12.66,0:11:13.85,Main01,KEN,0,0,0,,Y...You... Dialogue: 0,0:11:13.85,0:11:18.36,Main01,KAGURA,0,0,0,,The swings around here belong to me, Kagura, Queen of Kabukicho. Dialogue: 0,0:11:13.87,0:11:18.22,Default-ja,,0,0,0,,ここいらのブランコは\Nかぶき町の女王 神楽のものアル。 Dialogue: 0,0:11:18.22,0:11:21.88,Default-ja,,0,0,0,,遊びたいなら 酢こんぶ 1年分\N上納するよろし。 Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:21.83,Main01,,0,0,0,,If you want to ride them, it'll cost you a year's supply of pickled seaweed, okay? Dialogue: 0,0:11:21.88,0:11:23.89,Default-ja,,0,0,0,,1年分って 酢こんぶの➡ Dialogue: 0,0:11:22.04,0:11:26.80,Main01,YO,0,0,0,,A year's supply? I don't even know how much you eat in one day! Dialogue: 0,0:11:23.89,0:11:26.56,Default-ja,,0,0,0,,1日あたりの摂取量が\Nわかんねえよ! Dialogue: 0,0:11:26.56,0:11:29.55,Default-ja,,0,0,0,,ちっくしょ~ 覚えてろ!\N覚えてろ~! Dialogue: 0,0:11:26.80,0:11:29.78,Main01,KEN,0,0,0,,Damn you! We won't forget this! Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:29.78,Main01,KEN,0,0,0,,We won't forget this! Dialogue: 0,0:11:29.55,0:11:31.57,Default-ja,,0,0,0,,フン ザコが…。 Dialogue: 0,0:11:29.78,0:11:30.99,Main01,KAGURA,0,0,0,,Hmph. Small fry. Dialogue: 0,0:11:30.99,0:11:33.91,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,You saved me, Queen of Kabukicho. Dialogue: 0,0:11:31.57,0:11:34.72,Default-ja,,0,0,0,,(そよ姫)助かりました\Nかぶき町の女王さん。 Dialogue: 0,0:11:34.72,0:11:38.56,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございます。 Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:38.48,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,Thank you very much. Dialogue: 0,0:11:38.48,0:11:39.97,Main01,KAGURA,0,0,0,,Don't mention it. Dialogue: 0,0:11:38.56,0:11:40.71,Default-ja,,0,0,0,,いいってことよ…。 Dialogue: 0,0:11:40.48,0:11:43.94,Main01,KAGURA,0,0,0,,More importantly, you'd better not come around here anymore. Dialogue: 0,0:11:40.71,0:11:44.05,Default-ja,,0,0,0,,それより ここには\Nもう 近づかないほうがいいね。 Dialogue: 0,0:11:43.94,0:11:46.06,Main01,,0,0,0,,This is the most dangerous part of Edo. Dialogue: 0,0:11:44.05,0:11:46.38,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)江戸で 最も危険な街アル。 Dialogue: 0,0:11:46.38,0:11:49.39,Default-ja,,0,0,0,,待ってください! Dialogue: 0,0:11:46.57,0:11:48.23,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,Please wait. Dialogue: 0,0:11:49.39,0:11:52.28,Main01,KAGURAPRINCESS SOYO,0,0,0,,What's...that you're eating? Dialogue: 0,0:11:49.39,0:11:52.29,Default-ja,,0,0,0,,それ… 何を食べて\Nいらっしゃるんですか? Dialogue: 0,0:11:54.88,0:11:57.24,Default-ja,,0,0,0,,(そよ姫)ガー ペッ…\Nなんですか これ。 Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:58.13,Main01,KAGURAPRINCESS SOYO,0,0,0,,What's is this?! It's so sour! Dialogue: 0,0:11:57.24,0:12:00.06,Default-ja,,0,0,0,,すっぱい!\Nじいやのワキより すっぱい! Dialogue: 0,0:11:58.13,0:12:00.37,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,Even more sour than my manny's underarms! Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:02.05,Default-ja,,0,0,0,,そのすっぱさが クセになるね。 Dialogue: 0,0:12:00.37,0:12:02.57,Main01,KAGURA,0,0,0,,You get hooked on the flavor. Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:05.05,Default-ja,,0,0,0,,きっと じいやのワキも\Nそのうち クセになるね! Dialogue: 0,0:12:02.57,0:12:05.27,Main01,KAGURA,0,0,0,,You'll be addicted to your manny's underarms soon too! Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:07.05,Default-ja,,0,0,0,,なりません… ってか嫌です! Dialogue: 0,0:12:05.27,0:12:06.74,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,I will not! That's gross! Dialogue: 0,0:12:07.05,0:12:11.06,Default-ja,,0,0,0,,城下の人は こんなものを\N食べているんですね。 Dialogue: 0,0:12:07.93,0:12:11.14,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,So people beyond the castle walls eat this sort of thing. Dialogue: 0,0:12:11.06,0:12:14.04,Default-ja,,0,0,0,,フフッ 初めて見るものばかり…。 Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:14.23,Main01,,0,0,0,,This is all new to me. Dialogue: 0,0:12:14.04,0:12:16.06,Default-ja,,0,0,0,,お嬢さん よそ者アルか? Dialogue: 0,0:12:14.23,0:12:16.04,Main01,KAGURA,0,0,0,,You're not from around here, are you, miss? Dialogue: 0,0:12:16.04,0:12:21.50,Main01,,0,0,0,,Gin and all the losers who live here reek of poverty, but you smell nice, miss. Dialogue: 0,0:12:16.06,0:12:19.57,Default-ja,,0,0,0,,銀ちゃんや この街の住人は\Nみんな 貧乏くさいけど➡ Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:21.55,Default-ja,,0,0,0,,お嬢さん いいにおいがするね。 Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:24.12,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,You're correct. I came from over there. Dialogue: 0,0:12:21.55,0:12:24.26,Default-ja,,0,0,0,,はい あそこから来たんです。 Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:27.26,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)へぇ~ でっかい家アルな。 Dialogue: 0,0:12:24.32,0:12:27.60,Main01,KAGURA,0,0,0,,Oh, that's a huge mansion. Dialogue: 0,0:12:27.26,0:12:29.23,Default-ja,,0,0,0,,銀ちゃん 前に言ってたよ。 Dialogue: 0,0:12:27.60,0:12:32.90,Main01,,0,0,0,,Gin told me once, that the most important samurai in the land used to live there. Dialogue: 0,0:12:29.23,0:12:32.90,Default-ja,,0,0,0,,あそこ 昔は この国で\Nいちばん偉い侍がいたって。 Dialogue: 0,0:12:32.90,0:12:35.33,Main01,KAGURA,0,0,0,,But, after the Amanto came, Dialogue: 0,0:12:32.90,0:12:36.92,Default-ja,,0,0,0,,でも 天人が来てから\Nただの お飾りになっちゃって➡ Dialogue: 0,0:12:35.33,0:12:37.48,Main01,KAGURA,0,0,0,,it's become nothing more than window dressing. Dialogue: 0,0:12:36.92,0:12:40.57,Default-ja,,0,0,0,,今では いちばん かわいそうな\N侍になっちゃったって。 Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:40.56,Main01,KAGURA,0,0,0,,Now it's just where the most pathetic samurai live. Dialogue: 0,0:12:40.57,0:12:43.91,Default-ja,,0,0,0,,そうですね。 もうこの国の人は➡ Dialogue: 0,0:12:41.13,0:12:46.44,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,Yes, that's right. No one in this country honors that castle anymore. Dialogue: 0,0:12:43.91,0:12:46.39,Default-ja,,0,0,0,,誰も あの城を\N崇めたりしないもの。 Dialogue: 0,0:12:46.39,0:12:50.56,Default-ja,,0,0,0,,見栄えだけの ハリボテの城なんて\Nいっそ 壊れてしまえばいい。 Dialogue: 0,0:12:46.44,0:12:48.71,Main01,,0,0,0,,It's an artificial castle that exists only for show. Dialogue: 0,0:12:48.71,0:12:50.70,Main01,,0,0,0,,A mirage. I wish it would just collapse. Dialogue: 0,0:12:50.56,0:12:54.92,Default-ja,,0,0,0,,そうすれば 私も\N自由になれるのに…。 Dialogue: 0,0:12:51.13,0:12:54.59,Main01,,0,0,0,,Then I would be free... Dialogue: 0,0:12:54.59,0:12:57.61,Main01,KAGURA,0,0,0,,Miss, is something troubling you? Dialogue: 0,0:12:54.92,0:12:57.56,Default-ja,,0,0,0,,お嬢さん 何かお困りごとアルか? Dialogue: 0,0:12:57.56,0:12:59.56,Default-ja,,0,0,0,,私 なんでも相談のるよ。 Dialogue: 0,0:12:57.61,0:12:59.77,Main01,,0,0,0,,I'll listen to your pathetic tales of woe. Dialogue: 0,0:12:59.56,0:13:02.06,Default-ja,,0,0,0,,万事屋 神楽とは 私のことね! Dialogue: 0,0:12:59.77,0:13:01.89,Main01,,0,0,0,,Jack-of-all-trades Kagura-that's me! Dialogue: 0,0:13:02.06,0:13:05.38,Default-ja,,0,0,0,,フフッ ずいぶん たくさん\N名前があるんですね。 Dialogue: 0,0:13:03.06,0:13:06.03,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,You have so many different names. Dialogue: 0,0:13:05.38,0:13:08.68,Default-ja,,0,0,0,,う~ん 困りごと…。 Dialogue: 0,0:13:06.03,0:13:08.90,Main01,,0,0,0,,Hmm...something that's troubling me... Dialogue: 0,0:13:08.68,0:13:12.89,Default-ja,,0,0,0,,そうですね… じゃあ➡ Dialogue: 0,0:13:08.90,0:13:10.72,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:16.50,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,Will you be my friend for one day today? Dialogue: 0,0:13:12.89,0:13:17.56,Default-ja,,0,0,0,,今日1日\Nお友達になってくれますか? Dialogue: 0,0:13:17.56,0:13:20.56,Default-ja,,0,0,0,,あ~ 暑い…。 Dialogue: 0,0:13:17.86,0:13:20.57,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Man, it's hot. Dialogue: 0,0:13:20.56,0:13:23.71,Default-ja,,0,0,0,,なんで オレたちの制服って\Nこんなにカッチリしてんだ? Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:23.71,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Why do our uniforms have to be so thick and heavy? Dialogue: 0,0:13:23.71,0:13:27.20,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Everyone's wearing lightweight clothes but us! Dialogue: 0,0:13:23.71,0:13:25.75,Default-ja,,0,0,0,,世の中の連中は➡ Dialogue: 0,0:13:25.75,0:13:28.07,Default-ja,,0,0,0,,どんどん\N薄着になってきてるってのに。 Dialogue: 0,0:13:27.82,0:13:30.83,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,And to boot, we have to go hunt someone down in this heat! Dialogue: 0,0:13:28.07,0:13:30.55,Default-ja,,0,0,0,,おまけに このクソ暑いのに\N人捜したぁよ➡ Dialogue: 0,0:13:30.55,0:13:32.89,Default-ja,,0,0,0,,もう どうにでもしてくれって。 Dialogue: 0,0:13:30.83,0:13:32.03,Main01,,0,0,0,,Give me a freakin' break! Dialogue: 0,0:13:32.89,0:13:34.91,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)そんなに暑いなら➡ Dialogue: 0,0:13:33.11,0:13:37.35,Main01,OKITA,0,0,0,,If you're that hot, I'll make you a summer uniform, Hijikata... Dialogue: 0,0:13:34.91,0:13:37.31,Default-ja,,0,0,0,,夏服 作ってあげますぜ 土方さん。 Dialogue: 0,0:13:39.26,0:13:41.23,Default-ja,,0,0,0,,(土方)うわぁおぅ! Dialogue: 0,0:13:41.02,0:13:45.44,Main01,HIIKATAHIJIKATAOKITA,0,0,0,,That was close! Stop squirming, it's dangerous. Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:44.24,Default-ja,,0,0,0,,危ねえなぁ…\N動かないでくだせえ➡ Dialogue: 0,0:13:44.24,0:13:46.25,Default-ja,,0,0,0,,ケガしやすぜ。 Dialogue: 0,0:13:45.44,0:13:48.99,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,You're the one who's dangerous! What's the big idea?! Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:48.22,Default-ja,,0,0,0,,危ねえのは テメエそのものだろうが。 Dialogue: 0,0:13:48.22,0:13:50.24,Default-ja,,0,0,0,,なに しやがんだ!\Nなんですかい➡ Dialogue: 0,0:13:48.99,0:13:52.82,Main01,OKITA,0,0,0,,What's with you? I was about to make your uniform sleeveless. Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:52.88,Default-ja,,0,0,0,,制服 ノースリーブにしてやろうと\N思ったのに。 Dialogue: 0,0:13:52.82,0:13:56.55,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Don't give me that! You were trying to cut off my arms! Dialogue: 0,0:13:52.88,0:13:54.91,Default-ja,,0,0,0,,ウソつけぇ! 明らかに➡ Dialogue: 0,0:13:54.91,0:13:56.90,Default-ja,,0,0,0,,腕ごと\Nもってく気だったじゃねえか! Dialogue: 0,0:13:56.55,0:14:01.25,Main01,OKITA,0,0,0,,Actually, I'm marketing the summer uniforms I proposed. Dialogue: 0,0:13:56.90,0:14:00.92,Default-ja,,0,0,0,,実は今 オレが提案した夏服を\N売り込み中でしてね。 Dialogue: 0,0:14:00.92,0:14:02.90,Default-ja,,0,0,0,,土方さんも どうですか? Dialogue: 0,0:14:01.25,0:14:03.16,Main01,,0,0,0,,How 'bout it, Hijikata? Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:05.39,Default-ja,,0,0,0,,ロッカーになれますぜ。\N誰が着るか! Dialogue: 0,0:14:03.16,0:14:04.32,Main01,,0,0,0,,You'll look like a rocker. Dialogue: 0,0:14:04.32,0:14:08.29,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Only a moron would wear something like that! Dialogue: 0,0:14:05.39,0:14:08.43,Default-ja,,0,0,0,,明らかに 悪ふざけが生み出した\N産物じゃねえか! Dialogue: 0,0:14:08.43,0:14:11.13,Default-ja,,0,0,0,,お~い どうだ? 調査のほうは。 Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:11.31,Main01,KONDO,0,0,0,,Hey, how's the search going? Dialogue: 0,0:14:16.47,0:14:22.51,Main01,HIJIKATAKONDO,0,0,0,,Finding underground terrorists is my specialty, but finding her is another story. Dialogue: 0,0:14:16.77,0:14:19.90,Default-ja,,0,0,0,,潜伏した 攘夷志士 捜すなら\Nお手のもんだが➡ Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:22.57,Default-ja,,0,0,0,,捜し人が あれじゃあ\N勝手がわからん。 Dialogue: 0,0:14:22.57,0:14:26.43,Default-ja,,0,0,0,,(土方)お姫さんが 何を思って\N家出なんざしたんだか…。 Dialogue: 0,0:14:23.24,0:14:26.31,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,What was the princess thinking running away from home like that? Dialogue: 0,0:14:26.43,0:14:30.08,Default-ja,,0,0,0,,人間 立場が変わりゃあ\N悩みも変わるってもんだ。 Dialogue: 0,0:14:26.76,0:14:30.50,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Rich, fancy people have a different set of worries. Dialogue: 0,0:14:30.08,0:14:33.92,Default-ja,,0,0,0,,オレには 姫さんの悩みなんて\N想像もつかんよ。 Dialogue: 0,0:14:30.50,0:14:33.82,Main01,,0,0,0,,Though I can't imagine what troubles a princess might have. Dialogue: 0,0:14:33.82,0:14:37.52,Main01,KONDO,0,0,0,,Even so, she's still a young woman of a delicate age. Dialogue: 0,0:14:33.92,0:14:37.40,Default-ja,,0,0,0,,立場が変わったって\N年頃の娘に 変わりはねえさ。 Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:39.92,Default-ja,,0,0,0,,最近 お父さんの視線が\Nいやらしいとか➡ Dialogue: 0,0:14:37.52,0:14:40.15,Main01,,0,0,0,,You know... Maybe her pop's been giving her horny looks, Dialogue: 0,0:14:39.92,0:14:42.26,Default-ja,,0,0,0,,お父さん 臭いとか\Nいろいろあるのさ。 Dialogue: 0,0:14:40.15,0:14:42.46,Main01,,0,0,0,,or he had bad body odor. It could be all sorts of things. Dialogue: 0,0:14:42.26,0:14:44.58,Default-ja,,0,0,0,,お父さんばっかじゃねえか。 Dialogue: 0,0:14:42.46,0:14:44.68,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,So it's all about her father, is it? Dialogue: 0,0:14:44.58,0:14:47.58,Default-ja,,0,0,0,,江戸の街 すべてを\N正攻法で捜すなんざ➡ Dialogue: 0,0:14:44.68,0:14:48.65,Main01,OKITA,0,0,0,,It's impossible to cover every street in Edo using regular methods. Dialogue: 0,0:14:47.58,0:14:50.94,Default-ja,,0,0,0,,無理があるぜぃ。 ここはひとつ\Nパーティーでも開いて➡ Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:52.58,Main01,,0,0,0,,Why don't we just throw a party and invite the princess? Dialogue: 0,0:14:50.94,0:14:52.89,Default-ja,,0,0,0,,姫さんを おびきだしましょう。 Dialogue: 0,0:14:52.58,0:14:56.52,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Only you would fall for a trap that sounds straight out of a Japanese folktale! Dialogue: 0,0:14:52.89,0:14:56.24,Default-ja,,0,0,0,,そんな 日本昔話みてえなワナに\Nひっかかるのは お前だけだ! Dialogue: 0,0:14:56.24,0:14:58.41,Default-ja,,0,0,0,,(山崎)局長~! Dialogue: 0,0:14:56.52,0:14:57.50,Main01,YAMAZAKI,0,0,0,,Chief! Dialogue: 0,0:14:58.01,0:15:00.04,Main01,KONDO,0,0,0,,What is it, Yamazaki? Dialogue: 0,0:14:58.41,0:15:01.58,Default-ja,,0,0,0,,どうした 山崎。\N(山崎)目撃情報が! Dialogue: 0,0:15:00.04,0:15:01.84,Main01,YAMAZAKI,0,0,0,,We have a sighting! Dialogue: 0,0:15:01.58,0:15:04.40,Default-ja,,0,0,0,,(山崎)どうやら姫様は\Nかぶき町に向かったようです! Dialogue: 0,0:15:01.84,0:15:04.79,Main01,HIJIKATAYAMAZAKI,0,0,0,,The princess was spotted heading toward Kabukicho. Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:08.10,Default-ja,,0,0,0,,かぶき町!?\Nよりによってタチの悪い…。 Dialogue: 0,0:15:04.79,0:15:06.17,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Kabukicho? Dialogue: 0,0:15:06.17,0:15:08.53,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Of all the annoying places... Dialogue: 0,0:15:09.99,0:15:13.16,Main01,CASINO HEAD,0,0,0,,Okay, place your bets! Even or odd?! Dialogue: 0,0:15:10.22,0:15:12.89,Default-ja,,0,0,0,,(胴元)さぁ はった はった!\N丁か半か!? Dialogue: 0,0:15:12.89,0:15:14.91,Default-ja,,0,0,0,,(博徒)半!\N(博徒)オレも半! Dialogue: 0,0:15:13.16,0:15:13.90,Main01,GAMBLER A,0,0,0,,Odd! Dialogue: 0,0:15:13.90,0:15:14.65,Main01,GAMBLER B,0,0,0,,Odd for me, too! Dialogue: 0,0:15:14.65,0:15:15.55,Main01,KAGURA,0,0,0,,Even! Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:16.91,Default-ja,,0,0,0,,丁!\Nじゃあ 私も丁で。 Dialogue: 0,0:15:15.55,0:15:17.24,Main01,PRIINCESS SOYO,0,0,0,,Then, I'll take even. Dialogue: 0,0:15:16.91,0:15:18.93,Default-ja,,0,0,0,,(博徒)半!\N(博徒)丁! Dialogue: 0,0:15:17.24,0:15:18.01,Main01,GAMBLER C,0,0,0,,Odd! Dialogue: 0,0:15:18.01,0:15:19.21,Main01,GAMBLER D,0,0,0,,Even! Dialogue: 0,0:15:18.93,0:15:22.58,Default-ja,,0,0,0,,(胴元)揃いやした! ピンゾロの丁! Dialogue: 0,0:15:19.21,0:15:22.43,Main01,CASINO HEAD,0,0,0,,The bets are down! Snake-eyes. Even! Dialogue: 0,0:15:22.58,0:15:25.07,Default-ja,,0,0,0,,うあぁあ また負けた! Dialogue: 0,0:15:23.50,0:15:25.13,Main01,GAMBLER A,0,0,0,,Lost again! Dialogue: 0,0:15:25.07,0:15:27.57,Default-ja,,0,0,0,,やべえ 家 帰れねえ! Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:27.44,Main01,GAMBLER C,0,0,0,,This ain't good. I can't go home now! Dialogue: 0,0:15:27.57,0:15:45.92,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:15:45.86,0:15:52.36,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,You're awesome! You're younger than me, yet you know so much. Dialogue: 0,0:15:45.92,0:15:47.91,Default-ja,,0,0,0,,(そよ姫)すごいですね…。 Dialogue: 0,0:15:47.91,0:15:50.24,Default-ja,,0,0,0,,女王さんは 私より若いのに➡ Dialogue: 0,0:15:50.24,0:15:52.61,Default-ja,,0,0,0,,いろんなことを\N知ってるんですね。 Dialogue: 0,0:15:52.36,0:15:53.94,Main01,KAGURA,0,0,0,,I suppose I do. Dialogue: 0,0:15:52.61,0:15:54.57,Default-ja,,0,0,0,,まあね。 Dialogue: 0,0:15:54.57,0:15:57.75,Default-ja,,0,0,0,,あとは 1杯ひっかけて\N朝までコースってのが➡ Dialogue: 0,0:15:54.69,0:15:59.18,Main01,,0,0,0,,All that's left is to go have a drink and stay out till morning. That's what the kids do. Dialogue: 0,0:15:57.75,0:15:59.75,Default-ja,,0,0,0,,いまどきのヤングよ。 Dialogue: 0,0:15:59.18,0:16:02.35,Main01,,0,0,0,,Though, of course, everything I know, I heard from Gin. Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:02.41,Default-ja,,0,0,0,,まぁ 全部 銀ちゃんに\N聞いた話だけど。 Dialogue: 0,0:16:02.41,0:16:06.71,Default-ja,,0,0,0,,女王さんは いいですね… 自由で。 Dialogue: 0,0:16:03.21,0:16:06.82,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,Your Highness is so lucky. You're so free. Dialogue: 0,0:16:06.71,0:16:09.75,Default-ja,,0,0,0,,(そよ姫)私… 城から\Nほとんど出たことないから➡ Dialogue: 0,0:16:06.82,0:16:09.97,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,I hardly ever left the castle, Dialogue: 0,0:16:09.75,0:16:13.08,Default-ja,,0,0,0,,友達もいないし 外のことも\N何もわからない。 Dialogue: 0,0:16:09.97,0:16:13.43,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,so I don't have friends and I don't know anything about the outside world. Dialogue: 0,0:16:13.08,0:16:15.75,Default-ja,,0,0,0,,私にできることは…➡ Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:15.63,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,All I can do Dialogue: 0,0:16:15.63,0:16:19.42,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,is gaze out at the distant city and use my imagination, Dialogue: 0,0:16:15.75,0:16:19.74,Default-ja,,0,0,0,,遠くの街を眺めて\N思いを馳せることだけ。 Dialogue: 0,0:16:19.42,0:16:23.59,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,wishing I could skip along without a care in the world and go out, Dialogue: 0,0:16:19.74,0:16:23.09,Default-ja,,0,0,0,,あの街角の娘のように\N自由に跳ね回りたい。 Dialogue: 0,0:16:23.09,0:16:29.47,Default-ja,,0,0,0,,自由に遊びたい。\N自由に生きたい…。 Dialogue: 0,0:16:23.59,0:16:25.49,Main01,,0,0,0,,free to play. Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:27.95,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,Live freely. Dialogue: 0,0:16:29.47,0:16:31.42,Default-ja,,0,0,0,,そんなことを 思ってたら➡ Dialogue: 0,0:16:29.57,0:16:34.74,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,Once I started thinking like that, before I knew it, I had to run away from the castle. Dialogue: 0,0:16:31.42,0:16:34.62,Default-ja,,0,0,0,,いつのまにか\N城から逃げ出していました。 Dialogue: 0,0:16:36.84,0:16:40.10,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,But from the very start, I decided that it would be for only one day. Dialogue: 0,0:16:36.92,0:16:40.26,Default-ja,,0,0,0,,(そよ姫)でも 最初から\N1日だけと 決めていた。 Dialogue: 0,0:16:40.10,0:16:44.47,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,If I were to vanish, it would cause grief for so many people. Dialogue: 0,0:16:40.26,0:16:44.73,Default-ja,,0,0,0,,私がいなくなったら\Nいろんな人に 迷惑がかかるもの。 Dialogue: 0,0:16:44.47,0:16:46.12,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,You're exactly right. Dialogue: 0,0:16:44.73,0:16:47.25,Default-ja,,0,0,0,,(土方)そのとおりですよ。 Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:49.29,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,So let's go back. Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:49.25,Default-ja,,0,0,0,,さぁ 帰りましょう。 Dialogue: 0,0:16:56.26,0:16:58.23,Default-ja,,0,0,0,,あっ…!? Dialogue: 0,0:16:58.23,0:17:00.23,Default-ja,,0,0,0,,なにしてんだ テメエ! Dialogue: 0,0:16:58.40,0:17:00.13,Main01,KAGURAPRINCESS SOYOPRINCESS SOYOHIJIKATA,0,0,0,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:06.09,Default-ja,,0,0,0,,(土方)おい 待て! Dialogue: 0,0:17:04.27,0:17:05.41,Main01,HIJIKATAHIJIKATA,0,0,0,,Hey, wait! Dialogue: 0,0:17:05.97,0:17:07.47,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Get them! Dialogue: 0,0:17:06.09,0:17:08.09,Default-ja,,0,0,0,,確保~!! Dialogue: 0,0:17:10.24,0:17:12.28,Default-ja,,0,0,0,,ぬああ~~っ!! Dialogue: 0,0:17:12.28,0:17:15.43,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:17:15.21,0:17:16.98,Main01,SQUAD MEMBER CKAGURA,0,0,0,,Out of our way! Dialogue: 0,0:17:15.43,0:17:17.43,Default-ja,,0,0,0,,どくアル~!! Dialogue: 0,0:17:17.43,0:17:20.92,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:17:20.82,0:17:23.81,Main01,YAMAZAKI,0,0,0,,She leapt onto the roof carrying the princess! Dialogue: 0,0:17:20.92,0:17:25.09,Default-ja,,0,0,0,,姫を抱えて 屋根の上まで\N跳び上がりやがった! Dialogue: 0,0:17:25.09,0:17:27.36,Default-ja,,0,0,0,,(隊士)何者だ!? アイツ! Dialogue: 0,0:17:25.16,0:17:27.32,Main01,SQUAD MEMBER D,0,0,0,,Who is she?! Dialogue: 0,0:17:27.32,0:17:30.79,Main01,KONDO,0,0,0,,Isn't she that Hercules girl from the Odd Jobs place? Dialogue: 0,0:17:27.36,0:17:30.58,Default-ja,,0,0,0,,ありゃ~ 万事屋のとこの\N怪力娘じゃねえのか? Dialogue: 0,0:17:30.58,0:17:32.58,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 姫と?\Nさぁ。 Dialogue: 0,0:17:30.79,0:17:32.12,Main01,,0,0,0,,Why's she with the princess? Dialogue: 0,0:17:32.12,0:17:32.96,Main01,OKITA,0,0,0,,Beats me. Dialogue: 0,0:17:32.58,0:17:34.60,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと~ 総悟君! Dialogue: 0,0:17:32.96,0:17:36.52,Main01,KONDO,0,0,0,,Hey! Sogo! What're you doing, taking out the heavy artillery?! Dialogue: 0,0:17:34.60,0:17:36.58,Default-ja,,0,0,0,,なにやってんの\N物騒なもん出して! Dialogue: 0,0:17:36.52,0:17:38.70,Main01,OKITA,0,0,0,,I don't like taking roundabout methods. Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:38.59,Default-ja,,0,0,0,,回りくどいのは 苦手なもので。 Dialogue: 0,0:17:38.59,0:17:42.27,Default-ja,,0,0,0,,待て! 姫に当たったら\Nどうするつもりだ おい~!! Dialogue: 0,0:17:38.70,0:17:42.21,Main01,KONDO,0,0,0,,Wait! What if you hit the princess?! Dialogue: 0,0:17:42.27,0:17:44.91,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)そんなヘマはしねえや。\Nオレは昔➡ Dialogue: 0,0:17:42.42,0:17:43.96,Main01,OKITA,0,0,0,,I won't make that mistake. Dialogue: 0,0:17:43.96,0:17:47.61,Main01,,0,0,0,,It's always been my dream to one day be known as the "Sniper." Dialogue: 0,0:17:44.91,0:17:47.59,Default-ja,,0,0,0,,スナイパーというあだ名で\N呼ばれていたらいいのになぁ。 Dialogue: 0,0:17:47.59,0:17:50.08,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)えぇ~っ!?\Nただの願望じゃねえかよ! Dialogue: 0,0:17:47.61,0:17:48.58,Main01,KONDO,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:17:48.58,0:17:50.05,Main01,,0,0,0,,You're saying you just aspire to be a good shot? Dialogue: 0,0:17:50.05,0:17:51.20,Main01,OKITA,0,0,0,,A man can realize his strength better Dialogue: 0,0:17:50.08,0:17:52.42,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)夢をつかんだヤツより\N夢を追ってるヤツのほうが➡ Dialogue: 0,0:17:51.20,0:17:54.24,Main01,OKITA,0,0,0,,when he's chasing his dream than after he's caught it. Dialogue: 0,0:17:52.42,0:17:54.75,Default-ja,,0,0,0,,時に 力を発揮するもんでさぁ。\N(近藤)ダメ!! Dialogue: 0,0:17:54.24,0:17:55.16,Main01,KONDO,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:17:54.75,0:17:56.77,Default-ja,,0,0,0,,(土方)コラ~! 出てこい!! Dialogue: 0,0:17:55.16,0:17:56.56,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Hey! Come on out! Dialogue: 0,0:17:56.56,0:18:02.61,Main01,,0,0,0,,I don't know how you became acquainted with Soyo, but she's very important to this country. Dialogue: 0,0:17:56.77,0:17:59.74,Default-ja,,0,0,0,,(土方)お前がどうやって そよ様と\N知り合ったかは知らんが➡ Dialogue: 0,0:17:59.74,0:18:02.59,Default-ja,,0,0,0,,そのお方は この国の大切な人だ。 Dialogue: 0,0:18:02.59,0:18:04.60,Default-ja,,0,0,0,,(土方)これ以上\Nオレたちのジャマをするなら➡ Dialogue: 0,0:18:02.61,0:18:06.34,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,If you cause us any more trouble, I'll have to arrest you, too. Dialogue: 0,0:18:04.60,0:18:07.30,Default-ja,,0,0,0,,お前も しょっぴくぞ!\N聞いてるか!! Dialogue: 0,0:18:06.34,0:18:07.38,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Are you listening to me?! Dialogue: 0,0:18:09.16,0:18:13.02,Main01,KAGURAPRINCESS SOYO,0,0,0,,Your Highness, you've done enough. I'll go home. Dialogue: 0,0:18:09.25,0:18:12.94,Default-ja,,0,0,0,,女王さん もういいです。\N私 帰ります…。 Dialogue: 0,0:18:12.94,0:18:15.57,Default-ja,,0,0,0,,なんで?\N自由になりたくないアルか? Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:15.50,Main01,KAGURA,0,0,0,,Why? Don't you wanna be free? Dialogue: 0,0:18:15.50,0:18:17.56,Main01,,0,0,0,,I'll free you. Dialogue: 0,0:18:15.57,0:18:17.59,Default-ja,,0,0,0,,私 自由にしてあげるよ。 Dialogue: 0,0:18:17.59,0:18:20.59,Default-ja,,0,0,0,,自由にはなりたいけれど➡ Dialogue: 0,0:18:18.27,0:18:20.83,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,I want to be free... Dialogue: 0,0:18:20.59,0:18:23.08,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 女王さんに迷惑は…。 Dialogue: 0,0:18:20.83,0:18:23.05,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,but I don't wish to cause Your Highness any more trouble. Dialogue: 0,0:18:23.05,0:18:24.48,Main01,KAGURA,0,0,0,,You're no trouble. Dialogue: 0,0:18:23.08,0:18:25.60,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)迷惑 違うよ。 約束したアル。 Dialogue: 0,0:18:24.48,0:18:27.76,Main01,,0,0,0,,We made a promise: to be friends all day today. Dialogue: 0,0:18:25.60,0:18:27.58,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)今日1日 友達って…。 Dialogue: 0,0:18:27.58,0:18:30.29,Default-ja,,0,0,0,,友達 助けるに 理由いらないね。 Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:30.18,Main01,KAGURA,0,0,0,,I don't need a reason to help a friend. Dialogue: 0,0:18:30.18,0:18:32.56,Main01,,0,0,0,,That's the spirit of Edo. Dialogue: 0,0:18:30.29,0:18:32.59,Default-ja,,0,0,0,,それが 江戸っ子の心意気アル! Dialogue: 0,0:18:32.56,0:18:35.79,Main01,KAGURA,0,0,0,,I've still for a lot of fun things to teach you! Dialogue: 0,0:18:32.59,0:18:35.89,Default-ja,,0,0,0,,まだまだ いっぱい\N楽しいこと教えてあげるよ! Dialogue: 0,0:18:37.83,0:18:40.32,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,That's right, we're friends. Dialogue: 0,0:18:37.93,0:18:41.58,Default-ja,,0,0,0,,そう… 私たち 友達です。 Dialogue: 0,0:18:41.58,0:18:44.59,Default-ja,,0,0,0,,(そよ姫)でも…。 Dialogue: 0,0:18:41.77,0:18:42.93,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,But, Dialogue: 0,0:18:44.55,0:18:47.62,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,that's exactly why I don't want to cause you trouble. Dialogue: 0,0:18:44.59,0:18:47.89,Default-ja,,0,0,0,,だからこそ\N迷惑かけたくないんです。 Dialogue: 0,0:18:49.79,0:18:53.23,Main01,KAGURAPRINCESS SOYO,0,0,0,,Thank you ever so much for your kindness, Your Highness. Dialogue: 0,0:18:49.96,0:18:53.41,Default-ja,,0,0,0,,ホントに ありがとうございました\N女王さん。 Dialogue: 0,0:18:53.23,0:18:57.60,Main01,,0,0,0,,Although it was only for half a day, I felt as though I was just a regular girl. Dialogue: 0,0:18:53.41,0:18:55.73,Default-ja,,0,0,0,,たった半日だったけれど➡ Dialogue: 0,0:18:55.73,0:18:59.43,Default-ja,,0,0,0,,普通の女の子になれたみたいで\Nとても楽しかった。 Dialogue: 0,0:18:57.60,0:18:59.25,Main01,,0,0,0,,It made me very happy. Dialogue: 0,0:19:01.24,0:19:03.24,Default-ja,,0,0,0,,(そよ姫)それじゃ…。 Dialogue: 0,0:19:01.81,0:19:03.02,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,Farewell. Dialogue: 0,0:19:04.95,0:19:06.82,Main01,KAGURA,0,0,0,,Wait! That's not fair! Dialogue: 0,0:19:05.26,0:19:07.24,Default-ja,,0,0,0,,待つね! ずるいよ!! Dialogue: 0,0:19:06.99,0:19:10.30,Main01,KAGURA,0,0,0,,You made a promise yourself, and now you're just going to break it?! Dialogue: 0,0:19:07.24,0:19:10.24,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)自分から約束しといて\N勝手に破るアルか! Dialogue: 0,0:19:10.24,0:19:12.58,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)私 もっと遊びたいよ!\Nそよちゃんと➡ Dialogue: 0,0:19:10.30,0:19:11.98,Main01,,0,0,0,,I want to play with you some more! Dialogue: 0,0:19:11.98,0:19:14.18,Main01,,0,0,0,,I wanna be friends with you, Soyo! Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:15.28,Default-ja,,0,0,0,,もっと仲よくなりたい!\Nずるいよ!! Dialogue: 0,0:19:14.18,0:19:15.47,Main01,,0,0,0,,This isn't fair! Dialogue: 0,0:19:15.28,0:19:18.29,Default-ja,,0,0,0,,(そよ姫)そうです。\N私 ずるいんです。 Dialogue: 0,0:19:15.47,0:19:17.91,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,Yes, I am being unfair. Dialogue: 0,0:19:18.29,0:19:22.94,Default-ja,,0,0,0,,だから… 最後に もう1個\Nズルさせてください。 Dialogue: 0,0:19:18.57,0:19:22.05,Main01,,0,0,0,,That's why I have one last unfair favor to ask. Dialogue: 0,0:19:22.94,0:19:25.78,Default-ja,,0,0,0,,(そよ姫)1日なんて\N言ったけれど➡ Dialogue: 0,0:19:23.23,0:19:25.20,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,I said "one day," Dialogue: 0,0:19:25.78,0:19:28.88,Default-ja,,0,0,0,,ずっと… 友達でいてね。 Dialogue: 0,0:19:26.01,0:19:28.61,Main01,PRINCESS SOYO,0,0,0,,but I want you to be my friend forever, okay? Dialogue: 0,0:19:38.59,0:19:41.09,Default-ja,,0,0,0,,(結野アナ)キミはどうして\N酢こんぶ食べるの? Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:40.81,Main01,KAGURAKETSUNO ANNOUNCER,0,0,0,,Why're you eating pickled seaweed? Dialogue: 0,0:19:41.09,0:19:45.43,Default-ja,,0,0,0,,(坊主)だって お姫様が\Nおいしい って食べてるから。 Dialogue: 0,0:19:41.44,0:19:45.68,Main01,KID,0,0,0,,Huh? Because the princess was eating it and she said it tastes good! Dialogue: 0,0:19:45.43,0:19:49.10,Default-ja,,0,0,0,,(結野アナ)今 空前のブームを起こす\N酢こんぶのかげには➡ Dialogue: 0,0:19:45.68,0:19:49.26,Main01,KETSUNO ANNOUNCER,0,0,0,,Princess Soyo, the Shogun's younger sister, Dialogue: 0,0:19:49.10,0:19:53.09,Default-ja,,0,0,0,,将軍様の妹君 そよ姫が\N深く関わっています。 Dialogue: 0,0:19:49.26,0:19:53.04,Main01,KETSUNO ANNOUNCER,0,0,0,,is widely associated with the unprecedented pickled seaweed boom. Dialogue: 0,0:19:53.04,0:19:55.62,Main01,KETSUNO ANNOUNCER,0,0,0,,The princess was seen observed at a recent poetry gathering Dialogue: 0,0:19:53.09,0:19:55.24,Default-ja,,0,0,0,,(結野アナ)\N先日 催された 歌会の折に➡ Dialogue: 0,0:19:55.24,0:19:58.61,Default-ja,,0,0,0,,酢こんぶをかじる\N姫の姿が目撃され…。 Dialogue: 0,0:19:55.62,0:20:00.70,Main01,KETSUNO ANNOUNCER,0,0,0,,chewing on a stick of seaweed... Dialogue: 0,0:19:58.61,0:20:02.26,Default-ja,,0,0,0,,(新八)へぇ~。\N酢こんぶ好きのお姫様ですって。 Dialogue: 0,0:19:58.78,0:20:00.03,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,0:20:00.03,0:20:02.08,Main01,,0,0,0,,A princess who likes pickled seaweed... Dialogue: 0,0:20:02.08,0:20:05.57,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Silly! It's got to be a scam. Dialogue: 0,0:20:02.26,0:20:05.60,Default-ja,,0,0,0,,バ~カ おめっ!\Nウソに決まってんだろ あんな~! Dialogue: 0,0:20:05.57,0:20:09.90,Main01,,0,0,0,,They just do that kind of thing to pretend to be like us common folk. Dialogue: 0,0:20:05.60,0:20:09.97,Default-ja,,0,0,0,,ありゃ~ 庶民派のイメージ出して\N親近感もたれようとしてんだって。 Dialogue: 0,0:20:09.90,0:20:12.83,Main01,,0,0,0,,They probably feast on fois gras all day at the castle. Dialogue: 0,0:20:09.97,0:20:12.59,Default-ja,,0,0,0,,どうせ城じゃあ フォアグラ三昧よ~。 Dialogue: 0,0:20:12.59,0:20:15.76,Default-ja,,0,0,0,,きっと 寿司の上に\N寿司のせて食べてるよ。 Dialogue: 0,0:20:12.83,0:20:15.56,Main01,,0,0,0,,I bet they even put sushi on top of their sushi! Dialogue: 0,0:20:15.76,0:20:19.25,Default-ja,,0,0,0,,見ろ お前。\N本物の 酢こんぶ娘を…! Dialogue: 0,0:20:16.20,0:20:19.59,Main01,,0,0,0,,Look, there's your real pickled seaweed girl. Dialogue: 0,0:20:19.25,0:20:21.27,Default-ja,,0,0,0,,(寝息) Dialogue: 0,0:20:21.13,0:20:24.37,Main01,GINTOKI,0,0,0,,See how her sleeping face just reeks of poverty. Dialogue: 0,0:20:21.27,0:20:24.59,Default-ja,,0,0,0,,寝顔から 貧乏くささが\N流れ出してんだろ。 Dialogue: 0,0:20:24.37,0:20:26.48,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Now that's the real thing. Dialogue: 0,0:20:24.59,0:20:26.89,Default-ja,,0,0,0,,これが 本物ってヤツだよ! Dialogue: 0,0:20:27.14,0:20:31.07,On Screen,CAPTION ON PHOTO,0,0,0,,[The Queen and Princess of Kabukicho] Dialogue: 0,0:20:32.48,0:20:37.08,On Screen,CAPTION (PART C TITLE),0,0,0,,[Another Day of Cooking] Dialogue: 0,0:20:41.08,0:20:45.29,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Good afternoon, and welcome to "Another Day of Cooking." Dialogue: 0,0:20:45.29,0:20:47.43,Main01,OTAE,0,0,0,,Today's menu is rice omelet. Dialogue: 0,0:20:47.43,0:20:52.33,Main01,,0,0,0,,It's a dish that excites kids both big and small, isn't that right, Sensei? Dialogue: 0,0:20:52.33,0:20:58.84,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Well, I hate kids, or should I say, why should I have to cook for someone else? Dialogue: 0,0:20:58.84,0:21:02.44,Main01,OTAE,0,0,0,,Stop babbling needlessly and get started. Okay, Sensei? Dialogue: 0,0:21:02.44,0:21:04.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Shinpachi, Kagura, let's put our spirits into this! Dialogue: 0,0:21:04.96,0:21:06.22,Main01,KAGURA,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:21:06.22,0:21:08.45,Main01,OTAE,0,0,0,,We'll begin by making chicken rice. Dialogue: 0,0:21:08.45,0:21:11.06,Main01,,0,0,0,,Sensei, what shall we do first? Dialogue: 0,0:21:11.06,0:21:13.85,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Kagura, dice the vegetables into small pieces. Dialogue: 0,0:21:13.85,0:21:15.57,Main01,KAGURA,0,0,0,,Roger that! Dialogue: 0,0:21:21.23,0:21:23.53,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hey! Why're you destroying the entire kitchen! Dialogue: 0,0:21:23.53,0:21:25.10,Main01,KAGURA,0,0,0,,One kitchen, finely diced. Dialogue: 0,0:21:25.10,0:21:26.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Man, you're hopeless. Dialogue: 0,0:21:26.93,0:21:29.15,Main01,,0,0,0,,This is how you cut vegetables. Dialogue: 0,0:21:29.15,0:21:30.22,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Watch. Dialogue: 0,0:21:32.34,0:21:41.35,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:21:34.66,0:21:36.17,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Just like that. Dialogue: 0,0:21:36.17,0:21:39.06,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Come on! You can't cut an onion with a wooden sword! Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:40.14,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It takes spirit. Spirit! Dialogue: 0,0:21:40.14,0:21:43.93,Main01,,0,0,0,,If you've got spirit you can julienne, shave fine sheets, or anything. Dialogue: 0,0:21:41.35,0:21:45.37,Default-ja,,0,0,0,,こんちわ~。\N『今日も料理』で~す。 Dialogue: 0,0:21:45.25,0:21:46.98,Main01,OTAE,0,0,0,,Excuse me, Sensei. Dialogue: 0,0:21:45.37,0:21:47.35,Default-ja,,0,0,0,,(お妙)今日の献立は オムライスです。 Dialogue: 0,0:21:46.98,0:21:50.44,Main01,OTAE,0,0,0,,You've been tossing in the ingredients at random. Dialogue: 0,0:21:47.35,0:21:50.34,Default-ja,,0,0,0,,大きな お子さんから\N小さな子供さんまで➡ Dialogue: 0,0:21:50.34,0:21:52.66,Default-ja,,0,0,0,,大興奮ですね 先生。 Dialogue: 0,0:21:50.44,0:21:53.52,Main01,OTAE,0,0,0,,Could you at least tell us the amounts? Dialogue: 0,0:21:52.66,0:21:54.84,Default-ja,,0,0,0,,いや~ オレ 子供 嫌いだから。 Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:55.56,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh, it doesn't matter. Don't worry about it. Dialogue: 0,0:21:54.84,0:21:57.33,Default-ja,,0,0,0,,っていうか なんでオレが\N他のヤツのために➡ Dialogue: 0,0:21:55.56,0:21:56.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Whatever you feel like. Dialogue: 0,0:21:56.99,0:22:02.63,Main01,OTAE,0,0,0,,But this is a cooking show, so you can't just say anything. Dialogue: 0,0:21:57.33,0:21:59.35,Default-ja,,0,0,0,,料理なんてしなきゃいけな…。\Nうっ…! Dialogue: 0,0:21:59.35,0:22:02.35,Default-ja,,0,0,0,,ムダ口たたいてないで\Nとっとと作りましょうね 先生。 Dialogue: 0,0:22:02.35,0:22:04.69,Default-ja,,0,0,0,,新八! 神楽!\N気合い入れていくぞ!! Dialogue: 0,0:22:02.63,0:22:05.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Ballpark amounts are the fundamentals of men's cooking. Dialogue: 0,0:22:04.69,0:22:06.67,Default-ja,,0,0,0,,おう…。\Nおう!! Dialogue: 0,0:22:05.69,0:22:07.40,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If you just do what you feel like... Dialogue: 0,0:22:06.67,0:22:08.67,Default-ja,,0,0,0,,まずは チキンライスから作ります。 Dialogue: 0,0:22:08.67,0:22:11.01,Default-ja,,0,0,0,,先生 何から始めましょうか? Dialogue: 0,0:22:09.84,0:22:12.53,Main01,OTAE,0,0,0,,We have cold Chinese noodles with toppings. Dialogue: 0,0:22:11.01,0:22:14.01,Default-ja,,0,0,0,,神楽! 野菜 切ってくれ。\Nみじん切りな。 Dialogue: 0,0:22:12.53,0:22:14.24,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,When did you put in noodles?! Dialogue: 0,0:22:14.01,0:22:16.03,Default-ja,,0,0,0,,了解であります! Dialogue: 0,0:22:16.01,0:22:19.23,Main01,OTAE,0,0,0,,The ingredients have been cooked until tender. Dialogue: 0,0:22:16.03,0:22:19.03,Default-ja,,0,0,0,,ほあちゃ~っ!! Dialogue: 0,0:22:19.23,0:22:20.74,Main01,,0,0,0,,Isn't it about time for the rice? Dialogue: 0,0:22:21.37,0:22:23.67,Default-ja,,0,0,0,,おい!\Nキッチンごと 破壊してどうすんの!! Dialogue: 0,0:22:21.74,0:22:24.87,Main01,KAGURASHINPACHI,0,0,0,,Hey! We haven't finished the dish yet! Dialogue: 0,0:22:23.67,0:22:27.19,Default-ja,,0,0,0,,木っ端みじん切り!\Nったく しゃあねえなぁ…。 Dialogue: 0,0:22:24.87,0:22:26.70,Main01,KAGURASHINPACHI,0,0,0,,You're not supposed to eat that! Dialogue: 0,0:22:26.70,0:22:28.52,Main01,KAGURA,0,0,0,,Can I have seconds? Dialogue: 0,0:22:27.19,0:22:29.39,Default-ja,,0,0,0,,野菜ってのは\Nこうやって切んだよ。 Dialogue: 0,0:22:28.52,0:22:29.75,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We're ruined. Dialogue: 0,0:22:29.75,0:22:31.61,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, hey, what're we going to do? Dialogue: 0,0:22:31.33,0:22:34.68,Default-ja,,0,0,0,,おら~っ…!! Dialogue: 0,0:22:31.61,0:22:34.50,Main01,,0,0,0,,We don't have any extra rice at home. Dialogue: 0,0:22:34.50,0:22:38.77,Main01,OTAE,0,0,0,,I thought something like this might happen, so I prepared some rice omelet. Dialogue: 0,0:22:34.68,0:22:37.17,Default-ja,,0,0,0,,ざっと こんなもんだ。\Nお~い!! Dialogue: 0,0:22:37.17,0:22:40.02,Default-ja,,0,0,0,,木刀で タマネギ切れるわけねえだろ!!\N気合いだ 気合い! Dialogue: 0,0:22:40.02,0:22:42.01,Default-ja,,0,0,0,,気合い入ってりゃ\N千六本だろうが➡ Dialogue: 0,0:22:41.02,0:22:42.26,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You don't think... Dialogue: 0,0:22:42.01,0:22:44.67,Default-ja,,0,0,0,,かつら剥きだろうが\Nなんだって できるさ! Dialogue: 0,0:22:42.26,0:22:44.40,Main01,GINTAMA,0,0,0,,It better not be those poor, innocent, abused eggs. Dialogue: 0,0:22:44.67,0:22:47.16,Default-ja,,0,0,0,,(お妙)あの 先生。 Dialogue: 0,0:22:47.16,0:22:50.68,Default-ja,,0,0,0,,さっきから かなり適当に\N材料ぶっこんでますけど➡ Dialogue: 0,0:22:50.68,0:22:53.68,Default-ja,,0,0,0,,なんとなく 分量とか\N教えてもらえませんか? Dialogue: 0,0:22:51.12,0:22:52.62,Main01,GINTOKI/SHINPACHI/KAGURAGINTOKI,0,0,0,,It's art, after all. Dialogue: 0,0:22:52.62,0:22:54.83,Main01,KAGURA,0,0,0,,Will we die if we don't eat it? Dialogue: 0,0:22:53.68,0:22:57.19,Default-ja,,0,0,0,,いいの いいの。 気にしないで。\Nこんなの適当だから。 Dialogue: 0,0:22:55.29,0:22:57.71,Main01,OTAE,0,0,0,,Well, bon appétit. Dialogue: 0,0:22:57.19,0:23:00.19,Default-ja,,0,0,0,,でも 一応 料理番組\N気取ってますから➡ Dialogue: 0,0:23:00.09,0:23:03.56,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\pos(444,12)}[Preview] Dialogue: 0,0:23:00.19,0:23:02.86,Default-ja,,0,0,0,,何かしら言っとかないと\Nマズイんですけど…。 Dialogue: 0,0:23:01.49,0:23:03.54,Main01,GINTOKI,0,0,0,,A "Weird Cosmic Pet Grand Prix." Dialogue: 0,0:23:02.86,0:23:05.68,Default-ja,,0,0,0,,男の料理は\Nおおざっぱが基本なんだよ。 Dialogue: 0,0:23:03.54,0:23:05.19,Main01,,0,0,0,,We have one at home, too! Dialogue: 0,0:23:05.19,0:23:08.30,Main01,,0,0,0,,All right! We'll win the grand prize with Sadaharu! Dialogue: 0,0:23:05.68,0:23:08.38,Default-ja,,0,0,0,,こうやって 適当にやってれば…\Nハッ!? Dialogue: 0,0:23:08.30,0:23:10.24,Main01,,0,0,0,,Zura! What're you doing here?! Dialogue: 0,0:23:10.24,0:23:11.97,Main01,,0,0,0,,What's that thing?! It's gross! Dialogue: 0,0:23:10.35,0:23:12.37,Default-ja,,0,0,0,,冷やし中華が\N完成しちゃいました! Dialogue: 0,0:23:11.97,0:23:14.49,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The next episode: "Pets Resemble Their Owners." Dialogue: 0,0:23:12.37,0:23:14.37,Default-ja,,0,0,0,,麺 いつ入れたんだよ!! Dialogue: 0,0:23:15.11,0:23:18.11,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Here's a preview of the new ending!] Dialogue: 0,0:23:15.37,0:23:17.80,Main01,,0,0,0,,There's a new ending after this. Dialogue: 0,0:23:16.36,0:23:19.36,Default-ja,,0,0,0,,具材のほうに\Nかなり 火が通ってきましたね。 Dialogue: 0,0:23:18.11,0:23:23.11,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Katsura's pet "Elizabeth" takes on our Sadaharu.] Dialogue: 0,0:23:19.36,0:23:21.36,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ ご飯…。\Nん? Dialogue: 0,0:23:21.36,0:23:24.70,Default-ja,,0,0,0,,お~い!! まだ 調理前だから! Dialogue: 0,0:23:23.11,0:23:28.12,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Which one will win the battle between space creatures?!] Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:26.68,Default-ja,,0,0,0,,食べちゃ ダメだから~!! Dialogue: 0,0:23:26.68,0:23:29.69,Default-ja,,0,0,0,,おかわりよろし?\N全滅だぞ…。 Dialogue: 0,0:23:29.69,0:23:31.69,Default-ja,,0,0,0,,おいおい どうすんだ? Dialogue: 0,0:23:31.69,0:23:34.36,Default-ja,,0,0,0,,余分な米なんて\N家には どこにもねえぞ! Dialogue: 0,0:23:34.36,0:23:36.38,Default-ja,,0,0,0,,(お妙)こんなこともあろうかと➡ Dialogue: 0,0:23:36.38,0:23:38.86,Default-ja,,0,0,0,,こちらに 完成したものを\N用意してありま~す! Dialogue: 0,0:23:38.86,0:23:40.86,Default-ja,,0,0,0,,うふっ。 Dialogue: 0,0:23:40.86,0:23:42.85,Default-ja,,0,0,0,,まさか…。 Dialogue: 0,0:23:42.85,0:23:44.85,Default-ja,,0,0,0,,かわいそうなタマゴじゃ\Nねえだろうな…? Dialogue: 0,0:23:46.87,0:23:48.87,Default-ja,,0,0,0,,(3人)へっ…。 Dialogue: 0,0:23:50.86,0:23:52.88,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ アートだよ…。 Dialogue: 0,0:23:52.88,0:23:55.18,Default-ja,,0,0,0,,これ 食べないと死ぬアルか? Dialogue: 0,0:23:55.18,0:23:57.98,Default-ja,,0,0,0,,さぁ 召し上がれ。