[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,30,30,15,0 Style: Main02,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen red,Arial,25.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H001F3299,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,15,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default-ja,,0,0,0,,ホント 大丈夫なのかなぁ? Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.05,Default-ja,,0,0,0,,(新八)殺人闘技場 煉獄関。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.30,Default-ja,,0,0,0,,ボクらは 大暴れして\Nつぶしちゃったけど➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.66,Default-ja,,0,0,0,,背後には 幕府を陰で操る\N天導衆がいるっていうし➡ Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:04.08,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,This is the death match arena, Rengokukan. Dialogue: 0,0:00:04.08,0:00:06.53,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We rampaged through it and broke everything. Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:10.05,Main02,SHINPACHI,0,0,0,,But it belonged to the behind-the-scenes Tendo sect, who also controls the Bakufu government. Dialogue: 0,0:00:10.05,0:00:11.78,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Will we be all right? Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:44.32,On Screen red,OPENING CREDITCAPTION,1,1,0,,[Matsudaira and Kondo were summoned by\Nthe "Tendo Sect," a group who controls\Nthe Bakufu behind closed doors.] Dialogue: 0,0:01:44.32,0:01:49.09,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Will they be able to get pass all those assassins and reach the castle?] Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:53.47,Default-ja,,0,0,0,,(結野アナ)江戸一帯の\N今日の お天気ですが➡ Dialogue: 0,0:01:51.11,0:01:57.55,Main01,KETSUNO,0,0,0,,Here's the weather for today in Edo. We'll see a clear autumn sky all day. Dialogue: 0,0:01:53.47,0:01:58.14,Default-ja,,0,0,0,,本日は 一日 さわやかな\N秋晴れになる模様でございます。 Dialogue: 0,0:01:58.14,0:02:00.96,Default-ja,,0,0,0,,ですが 乙女心と秋の空は➡ Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:06.74,Main02,KETSUNO,0,0,0,,Since Autumn weather changes like a woman's heart, please don't blame me if it rains. Dialogue: 0,0:02:00.96,0:02:02.95,Default-ja,,0,0,0,,移ろいやすいもので\Nございますから➡ Dialogue: 0,0:02:02.95,0:02:06.78,Default-ja,,0,0,0,,もし 雨が降ってきても\N私のせいにしないでくださいませ。 Dialogue: 0,0:02:06.74,0:02:10.58,Main01,KETSUNO,0,0,0,,Now it's time for Dark Astrology with Ketsuno. Dialogue: 0,0:02:06.78,0:02:10.68,Default-ja,,0,0,0,,それでは 結野アナの\Nブラック星座占いでございます。 Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:16.75,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Ketsuno Announcer] Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:16.75,On Screen,,0,0,0,,[DARK ASTROLOGY] Dialogue: 0,0:02:18.75,0:02:21.36,Main01,KETSUNO,0,0,0,,Today's worst misfortune is reserved for... Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:22.78,Default-ja,,0,0,0,,今日 いちばんツイていない方は\Nおとめ座の あなたです。 Dialogue: 0,0:02:21.36,0:02:25.00,Main01,KETSUNO,0,0,0,,Virgos. Everything will go wrong today. Dialogue: 0,0:02:22.78,0:02:25.12,Default-ja,,0,0,0,,(結野アナ)今日は 何をやっても\Nうまくいきません。 Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.99,Main01,KONDO,0,0,0,,Gee, what a downer to start the day. Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:28.12,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)なんだよ\N朝から テンション下がるなぁ。 Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:31.12,Default-ja,,0,0,0,,(結野アナ)特に おとめ座で\Nあごヒゲを たくわえ➡ Dialogue: 0,0:02:28.27,0:02:32.96,Main01,KETSUNO,0,0,0,,Especially the ones with goatees who are brushing their teeth right now... Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:33.13,Default-ja,,0,0,0,,今 歯をみがいてる方…➡ Dialogue: 0,0:02:33.13,0:02:35.15,Default-ja,,0,0,0,,今日 死にま~す! Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:35.00,Main01,KETSUNO,0,0,0,,They will die today. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:36.04,Main01,KONDO,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:39.13,Default-ja,,0,0,0,,えぇ~っ!?\N(結野アナ)\N幸運を切り開く ラッキーカラーは 赤。 Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:38.84,Main01,KETSUNO,0,0,0,,The lucky color that will bring you fortune is red. Dialogue: 0,0:02:38.97,0:02:42.19,Main01,KETSUNO,0,0,0,,Plus the red will make the blood less obvious. Dialogue: 0,0:02:39.13,0:02:42.47,Default-ja,,0,0,0,,何か 赤いもので\N血にまみれた体を隠しましょう。 Dialogue: 0,0:02:42.34,0:02:45.88,Main01,KONDO,0,0,0,,What kind of luck is that? There's nothing lucky about that! Dialogue: 0,0:02:42.47,0:02:45.79,Default-ja,,0,0,0,,どんなラッキー?\N何にも切り開けてねえよ! Dialogue: 0,0:02:45.79,0:02:49.46,Default-ja,,0,0,0,,それでは ステキな一日を。\N(近藤)送れるか!! Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:47.98,Main01,KETSUNO,0,0,0,,Have a wonderful day! Dialogue: 0,0:02:47.99,0:02:49.38,Main01,KONDO,0,0,0,,There's no way I will! Dialogue: 0,0:02:49.46,0:02:52.45,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)なんちゅう\N不愉快な番組だ。 バカらしい。 Dialogue: 0,0:02:49.64,0:02:52.13,Main01,KONDO,0,0,0,,That damn show! It's so stupid. Dialogue: 0,0:02:52.45,0:02:55.13,Default-ja,,0,0,0,,だいたい\Nこんなものが 当たるわけがない。 Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:55.21,Main01,KONDO,0,0,0,,There's no way that could be true. Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:57.47,Default-ja,,0,0,0,,世の中の おとめ座が\Nすべて消えてみろ。 Dialogue: 0,0:02:55.21,0:03:01.91,Main02,KONDO,0,0,0,,If all the Virgos disappeared, we'd be left with a savage society run by old men. Right, Sogo? Dialogue: 0,0:02:57.47,0:03:00.14,Default-ja,,0,0,0,,殺伐とした\Nおっさんだらけの世界になるぞ。 Dialogue: 0,0:03:00.14,0:03:02.12,Default-ja,,0,0,0,,なぁ 総悟? Dialogue: 0,0:03:02.12,0:03:05.96,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)はい これ。\Nオレが ガキの頃 使ってた 赤フン。 Dialogue: 0,0:03:02.77,0:03:08.14,Main01,OKITA,0,0,0,,Here take this. I used this red loincloth as a kid. Don't worry, I washed it. Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:08.16,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 洗いやしたから。 Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:14.95,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫って…\N何が大丈夫なんだよ お前。 Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:14.90,Main01,KONDO,0,0,0,,What do you mean, "don't worry"? Why would I worry? Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:18.02,Main01,,0,0,0,,Can you believe this guy, Toshi? Dialogue: 0,0:03:14.95,0:03:17.95,Default-ja,,0,0,0,,意外と 心配性なヤツだなぁ。\Nなぁ トシ? Dialogue: 0,0:03:17.95,0:03:22.15,Default-ja,,0,0,0,,(土方)これ オレが\N昔 使ってた 赤マフラー。 Dialogue: 0,0:03:18.89,0:03:22.26,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Take this. I used this red scarf a long time ago. Dialogue: 0,0:03:26.15,0:03:28.48,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ や… やめてよ。 Dialogue: 0,0:03:26.25,0:03:32.27,Main01,KONDO,0,0,0,,Hey, stop it. What...? What happened? Or rather, what will happen? Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:32.30,Default-ja,,0,0,0,,なに? 何か あったの?\Nつか 何が起こるの? Dialogue: 0,0:03:32.30,0:03:35.12,Default-ja,,0,0,0,,(松平)タタタタ… だぁっ! Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:38.06,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,You effing Gorilla!! Dialogue: 0,0:03:35.12,0:03:38.12,Default-ja,,0,0,0,,(松平)この~! くされゴリラ!! Dialogue: 0,0:03:42.13,0:03:45.47,Default-ja,,0,0,0,,ぐぉ… あっ! Dialogue: 0,0:03:45.47,0:03:48.13,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)ま… 松平の とっつぁん! Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:48.00,Main01,KONDO,0,0,0,,Ma-Matsudaira! Dialogue: 0,0:03:48.13,0:03:51.47,Default-ja,,0,0,0,,ゴリラ… 立て この野郎。 Dialogue: 0,0:03:49.39,0:03:54.92,Main02,MATSUDAIRA,0,0,0,,Get up, you Gorilla dumbass! If you don't stand up in three seconds, I'll blow your brains out! Dialogue: 0,0:03:51.47,0:03:54.82,Default-ja,,0,0,0,,3秒以内に立たねえと\Nどタマ ぶち抜くぞ。 Dialogue: 0,0:03:54.82,0:03:56.78,Default-ja,,0,0,0,,(松平)はい 1。\N(銃声) Dialogue: 0,0:03:55.51,0:03:56.51,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Say... Dialogue: 0,0:03:56.51,0:03:57.65,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,One... Dialogue: 0,0:03:56.78,0:03:58.80,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)2と3は!? Dialogue: 0,0:03:57.65,0:03:58.91,Main01,KONDO,0,0,0,,What happened to two and three?! Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:00.80,Default-ja,,0,0,0,,知らねえな そんな数字。 Dialogue: 0,0:03:58.91,0:04:04.57,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,I don't need those numbers. Number "one" is all a man needs to live. Dialogue: 0,0:04:00.80,0:04:04.45,Default-ja,,0,0,0,,男はな 1だけ覚えときゃ\N生きていけるんだよ。 Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:07.15,Default-ja,,0,0,0,,さっき 自分で\N3秒って言ったじゃねえか! Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:07.13,Main01,KONDO,0,0,0,,But you just said you'd give me three seconds! Dialogue: 0,0:04:07.13,0:04:11.63,Main01,KONDO,0,0,0,,What was that?! Even if you're the chief of police, you can't just do anything you want! Dialogue: 0,0:04:07.15,0:04:09.62,Default-ja,,0,0,0,,なんなんだよ!\Nいくら 警察のトップだからって➡ Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:11.93,Default-ja,,0,0,0,,やっていいことと\N悪いことが あるぞ! Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:20.14,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,What are you talking about? Because of you, this old man's...this old man's head will roll. Dialogue: 0,0:04:11.93,0:04:13.79,Default-ja,,0,0,0,,なに言ってやがんでぃ。 Dialogue: 0,0:04:13.79,0:04:16.81,Default-ja,,0,0,0,,オメエのせいでな おじさんは…➡ Dialogue: 0,0:04:16.81,0:04:19.82,Default-ja,,0,0,0,,おじさんは\Nクビがとぶかもしれねえんだよ。 Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:21.80,Default-ja,,0,0,0,,はぁ!? 何の話? Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:21.80,Main01,KONDO,0,0,0,,Huh?! What are you talking about? Dialogue: 0,0:04:21.80,0:04:23.80,Default-ja,,0,0,0,,はぁ…。 Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:27.47,Default-ja,,0,0,0,,路頭に迷ってるテメエらを\N拾ってやったのが あれ…➡ Dialogue: 0,0:04:23.87,0:04:29.78,Main02,MATSUDAIRA,0,0,0,,When I picked you guys up off the street...how many years ago was that anyway? Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:29.81,Default-ja,,0,0,0,,何年前だっけ? Dialogue: 0,0:04:29.81,0:04:32.48,Default-ja,,0,0,0,,あ~あ テメエらみてえのを➡ Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:35.82,Main01,,0,0,0,,Perhaps it was a mistake to force you to work under me. Dialogue: 0,0:04:32.48,0:04:36.15,Default-ja,,0,0,0,,支配下においたのが\N間違いだった。 Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:40.79,Default-ja,,0,0,0,,あ~あ やり直してえ。\Nゼロから やり直してえ。 Dialogue: 0,0:04:37.03,0:04:41.12,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,I wish I could start over again. I wish I could start from scratch. Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:45.48,Default-ja,,0,0,0,,もっと できれば オメエらが\N親父の金玉袋にいるあたりから。 Dialogue: 0,0:04:41.12,0:04:45.76,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,If it's possible, I'd like to start again, back when you were in your old man's jewels. Dialogue: 0,0:04:45.48,0:04:47.48,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)どういうこと? Dialogue: 0,0:04:46.18,0:04:47.40,Main01,KONDO,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:04:47.40,0:04:50.59,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,I told you not to cause trouble. Dialogue: 0,0:04:47.48,0:04:50.48,Default-ja,,0,0,0,,言ったはずだ… ムチャはするな と。 Dialogue: 0,0:04:50.48,0:04:53.48,Default-ja,,0,0,0,,(松平)前から\Nバカな連中とは思っていたが➡ Dialogue: 0,0:04:50.59,0:04:53.39,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,I already knew you guys were morons, Dialogue: 0,0:04:53.39,0:04:56.75,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,but I never thought you'd get involved in the Rengokukan. Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:56.15,Default-ja,,0,0,0,,まさか 煉獄関に 手ぇ出すたぁよ。 Dialogue: 0,0:04:56.15,0:04:58.14,Default-ja,,0,0,0,,えっ 看護婦さん? Dialogue: 0,0:04:56.75,0:05:01.09,Main01,KONDO,0,0,0,,The ring of what? Look, I don't even wear rings! Dialogue: 0,0:04:58.14,0:05:01.14,Default-ja,,0,0,0,,看護婦さんは好きだが\N手を出した覚えはないぞ。 Dialogue: 0,0:05:01.09,0:05:05.85,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Neither do I, moron! And I'm not talking about rings. Dialogue: 0,0:05:01.14,0:05:03.14,Default-ja,,0,0,0,,(松平)看護婦さんじゃねえよ。 Dialogue: 0,0:05:03.14,0:05:05.63,Default-ja,,0,0,0,,看護婦さんなら\Nおじさんだって 大好きさ。 Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:09.80,Default-ja,,0,0,0,,(松平)あ~ もう! まだ\Nマイホームのローンも残ってるのによぉ。 Dialogue: 0,0:05:05.85,0:05:09.82,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,My goodness! I still have a mortgage to pay! Dialogue: 0,0:05:09.80,0:05:13.47,Default-ja,,0,0,0,,(松平)娘の留学も 妻のエステも\N全部 パーじゃねえか。 Dialogue: 0,0:05:09.82,0:05:13.43,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,There'll be no money left, not with my daughter's overseas education or my wife's spa treatments! Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:15.23,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,What are you gonna to do about that?! Dialogue: 0,0:05:13.47,0:05:15.67,Default-ja,,0,0,0,,(松平)どうしてくれるんだ!\N(近藤の叫び声) Dialogue: 0,0:05:16.26,0:05:22.27,On Screen,EPISODE TITLE,0,0,0,,["Good Things Never Come in Twos (but Bad Things Do)"] Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:26.67,Default-ja,,0,0,0,,えぇ~っ 天導衆!? Dialogue: 0,0:05:25.61,0:05:27.10,Main01,KONDO,0,0,0,,What! The Tendo sect?! Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:28.80,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)て… 天導衆って\Nあれでしょ? Dialogue: 0,0:05:27.10,0:05:33.89,Main02,KONDO,0,0,0,,I heard a rumor that the Tendo sect controls the Shogun and is the real power behind the Bakufu! Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:30.80,Default-ja,,0,0,0,,将軍を取り込むっぽいことして➡ Dialogue: 0,0:05:30.80,0:05:33.62,Default-ja,,0,0,0,,裏から 幕府の実権\N握ってるみたいな~ って噂の! Dialogue: 0,0:05:33.62,0:05:36.14,Default-ja,,0,0,0,,でっけえ声 出すな!\Nそうだよ。 その➡ Dialogue: 0,0:05:33.89,0:05:36.04,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Don't talk so damn loud! And yeah, that's right! Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:40.28,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,They control the Shogun and are the real power behind the Bakufu! Dialogue: 0,0:05:36.14,0:05:40.13,Default-ja,,0,0,0,,将軍を取り込んで 裏から\N幕府の実権 握ってるヤツらだ! Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:42.63,Default-ja,,0,0,0,,声でかっ!\Nつか 断言しちゃってるし。 Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:42.65,Main01,KONDO,0,0,0,,You're the one who's loud! And you're making an assertion about the Tendo sect. Dialogue: 0,0:05:42.63,0:05:45.62,Default-ja,,0,0,0,,その天導衆が仕切ってる シマに➡ Dialogue: 0,0:05:42.82,0:05:47.98,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,I'm saying that you were meddling in their territory! Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:48.62,Default-ja,,0,0,0,,テメエらが ちょっかい出したって\N言ってんだよ。 Dialogue: 0,0:05:48.62,0:05:51.47,Default-ja,,0,0,0,,えぇ~っ!?\N天導衆が仕切ってる シマに➡ Dialogue: 0,0:05:48.76,0:05:53.62,Main01,KONDO,0,0,0,,What?! You say we mixed up with Tendo business?! Dialogue: 0,0:05:51.47,0:05:53.81,Default-ja,,0,0,0,,ウチが ちょっかい出したって\Nいうんですか!? Dialogue: 0,0:05:53.62,0:05:56.49,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Hey, hey, you're so transparent. Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:56.48,Default-ja,,0,0,0,,あぁ もう しらじらしいやぃ。\Nとぼけちゃってさ。 Dialogue: 0,0:05:56.48,0:05:59.82,Default-ja,,0,0,0,,撃っちゃおうかな~\Nおじさん 撃っちゃおうかな~。 Dialogue: 0,0:05:56.49,0:06:00.16,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,I know you're pretending you don't know. How 'bout I shoot you, huh? Should I? Dialogue: 0,0:05:59.82,0:06:03.72,Default-ja,,0,0,0,,アイツら… オレのいない間に…。 Dialogue: 0,0:06:00.16,0:06:03.91,Main01,KONDO,0,0,0,,Th-They did this... While I was gone... Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:11.23,Main01,KONDO,0,0,0,,So, we were called in...to be punished? Dialogue: 0,0:06:06.17,0:06:09.63,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)で とっつぁん… オレたちに\Nお呼びが かかったってことは➡ Dialogue: 0,0:06:09.63,0:06:12.48,Default-ja,,0,0,0,,処罰されるのか?\N(松平)ま 向こうにしてみりゃ➡ Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:17.32,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,I bet we're an eyesore for them, but I don't think it will come to that. Dialogue: 0,0:06:12.48,0:06:15.15,Default-ja,,0,0,0,,オレたちが目障りなのは\N間違いねえだろうが➡ Dialogue: 0,0:06:15.15,0:06:17.17,Default-ja,,0,0,0,,そりゃねえだろ。 Dialogue: 0,0:06:17.17,0:06:19.14,Default-ja,,0,0,0,,公に そんなマネすりゃ➡ Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:20.72,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Doing anything to us publicly will be the same as admitting Dialogue: 0,0:06:19.14,0:06:22.66,Default-ja,,0,0,0,,煉獄関と関わっていたことを\N自ら語るようなもんだ。 Dialogue: 0,0:06:20.72,0:06:23.03,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,they were involved with the Rengokukan. Dialogue: 0,0:06:22.66,0:06:25.64,Default-ja,,0,0,0,,むしろ 危険なのは 今…。 Dialogue: 0,0:06:23.03,0:06:25.94,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,What I would rather concern myself with is that Dialogue: 0,0:06:25.64,0:06:28.14,Default-ja,,0,0,0,,城に来いとは ただの名目で➡ Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:28.35,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,they called us over to the castle on a pretext, perhaps so they could Dialogue: 0,0:06:28.14,0:06:31.15,Default-ja,,0,0,0,,オレたちが 2人 揃ったところを\N隠れて…➡ Dialogue: 0,0:06:28.35,0:06:31.98,Main01,,0,0,0,,get the two of us together and then - Bam! Dialogue: 0,0:06:31.15,0:06:34.17,Default-ja,,0,0,0,,ズドン! なんてことも ありうる。 Dialogue: 0,0:06:31.98,0:06:33.94,Main01,,0,0,0,,Shoot us from a hiding place. Dialogue: 0,0:06:34.17,0:06:37.67,Default-ja,,0,0,0,,((おとめ座の方\N今日 死にま~す!)) Dialogue: 0,0:06:34.53,0:06:36.26,Main01,KETSUNO,0,0,0,,Virgos... Dialogue: 0,0:06:36.26,0:06:40.34,Main01,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}are going to die today. Dialogue: 0,0:06:41.31,0:06:44.49,Default-ja,,0,0,0,,まぁ 攘夷志士の\N犯行にでもしとくのが➡ Dialogue: 0,0:06:41.32,0:06:45.46,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,And, they'll say some Anti-Foreigner Faction did it. Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:46.46,Default-ja,,0,0,0,,都合がいいだろう。 Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:49.83,Default-ja,,0,0,0,,おウチ 帰るぅ~っ!\Nなにやってんだ テメエ! Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:48.10,Main01,KONDO,0,0,0,,I'm going home! Dialogue: 0,0:06:48.10,0:06:49.89,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:06:49.83,0:06:52.84,Default-ja,,0,0,0,,イヤだぁ! こんなおっさんと\N死ぬのは イヤだぁ!! Dialogue: 0,0:06:49.89,0:06:52.99,Main01,KONDO,0,0,0,,No! I don't want to die with an ugly old coot like you! Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:55.66,Default-ja,,0,0,0,,死ぬなら\Nお妙さんのヒザまくらで 死ぬ~!! Dialogue: 0,0:06:52.99,0:06:55.66,Main01,KONDO,0,0,0,,I want to die with my head on Otae-san's lap! Dialogue: 0,0:06:55.66,0:06:59.49,Default-ja,,0,0,0,,バカ野郎! 武士道とは死ぬことと\N見つけなさいよ! Dialogue: 0,0:06:55.66,0:06:59.66,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Idiot! Dying is part of the Bushido code! Dialogue: 0,0:06:59.49,0:07:02.50,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)やだ やだ!\N武士道より 剛毛のほうが マシ! Dialogue: 0,0:06:59.66,0:07:04.65,Main01,KONDO,0,0,0,,No way! I prefer more publicity than the Bushido code! I mean, I love it! Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:04.65,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)むしろ 積極的に好き!! Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:09.54,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Listen! If we work together, we could reach the castle without dying. Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:07.15,Default-ja,,0,0,0,,(松平)聞け!\N2人で 力を合わせれば➡ Dialogue: 0,0:07:07.15,0:07:09.30,Default-ja,,0,0,0,,生きて 城まで\Nたどりつけるかもしれねえ。 Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:11.32,Default-ja,,0,0,0,,(松平)そうなりゃ\Nオレたちの勝ちよ。 Dialogue: 0,0:07:09.54,0:07:14.19,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,If we can do that, we'll win! It's not like they'll call us in and kill us. We'll survive! Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:13.81,Default-ja,,0,0,0,,呼んどいて消すってのは なしだ。\N助かる! Dialogue: 0,0:07:13.81,0:07:15.81,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)助かる?\N(松平)たぶん。 Dialogue: 0,0:07:14.19,0:07:14.88,Main01,KONDO,0,0,0,,We'll survive? Dialogue: 0,0:07:14.88,0:07:15.78,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Maybe... Dialogue: 0,0:07:15.78,0:07:17.02,Main01,KONDO,0,0,0,,Let me go home! Dialogue: 0,0:07:15.81,0:07:19.18,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)おウチ 帰るぅ~!\N(松平)おらぁ! Dialogue: 0,0:07:19.07,0:07:21.91,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Calm down! Everyone dies, anyway. Dialogue: 0,0:07:19.18,0:07:21.82,Default-ja,,0,0,0,,落ち着きたまえ。\N人は皆 いずれ死ぬ。 Dialogue: 0,0:07:21.82,0:07:23.80,Default-ja,,0,0,0,,大事なのは どう生きるかだ。 Dialogue: 0,0:07:21.91,0:07:23.89,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,The important thing is how you live your life! Dialogue: 0,0:07:23.80,0:07:26.82,Default-ja,,0,0,0,,やだ! 楽しく エッチに生きたい! Dialogue: 0,0:07:23.89,0:07:26.89,Main01,KONDO,0,0,0,,No! I want to have my life full of joy and girls! Dialogue: 0,0:07:26.82,0:07:28.84,Default-ja,,0,0,0,,んなもん 運だ 運。 Dialogue: 0,0:07:27.07,0:07:30.93,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,It all depends on your fortune. Believe in your fortune. Dialogue: 0,0:07:28.84,0:07:31.14,Default-ja,,0,0,0,,自分の運を信じろ。 Dialogue: 0,0:07:31.14,0:07:33.16,Default-ja,,0,0,0,,運…。 Dialogue: 0,0:07:32.13,0:07:33.68,Main01,KONDO,0,0,0,,Fortune. Dialogue: 0,0:07:33.16,0:07:37.18,Default-ja,,0,0,0,,とっつぁん…\Nとっつぁんって 何座? Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:37.23,Main01,KONDO,0,0,0,,Hey old man... What's your sign? Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:39.48,Default-ja,,0,0,0,,あん? おとめ座だけど。 Dialogue: 0,0:07:37.23,0:07:39.47,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Huh? Virgo. Dialogue: 0,0:07:39.47,0:07:41.12,Main01,KONDO,0,0,0,,What a disaster! Dialogue: 0,0:07:39.48,0:07:41.50,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)さ 最悪だぁ! Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:44.31,Main01,KONDO,0,0,0,,It's 100 percent certain that we're going to die! It's a death drive! It's hopeless! Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:44.49,Default-ja,,0,0,0,,純度100パーセント 死に向かってるよ!\Nデスドライブ! もうダメだぁ!! Dialogue: 0,0:07:44.31,0:07:50.35,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Calm down! If you don't, I'll snag a booger from your big nose and shove it back up! Dialogue: 0,0:07:44.49,0:07:47.49,Default-ja,,0,0,0,,(松平)落ち着け! 落ち着かないと\Nその でけえ鼻から➡ Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:50.35,Main01,,0,0,0,,{\i1}I wanna go home! No! Dialogue: 0,0:07:47.49,0:07:50.31,Default-ja,,0,0,0,,鼻クソ かっぽじって\Nまた その鼻に詰め込むぞ! Dialogue: 0,0:07:50.31,0:07:53.13,Default-ja,,0,0,0,,うるせえよ!\Nなんで アンタが おとめ座なんだよ! Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:53.11,Main01,KONDO,0,0,0,,Shut up! I can't believe you're a Virgo! Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:54.35,Main01,KONDO,0,0,0,,You don't act like one at all! Dialogue: 0,0:07:53.13,0:07:55.30,Default-ja,,0,0,0,,全然 似合ってねえよ!\Nおとめ座っちゅうより➡ Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:58.01,Main01,KONDO,0,0,0,,You must've been born under the sign of the Yakuza!! Dialogue: 0,0:07:55.30,0:07:58.00,Default-ja,,0,0,0,,ヤク座じゃん。\Nもしくは… やっぱ ヤクザじゃん。 Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.34,Default-ja,,0,0,0,,オメエに言われたくねえよ オメエに。 Dialogue: 0,0:07:58.01,0:08:00.32,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,I don't want to hear that from you! Dialogue: 0,0:08:00.34,0:08:02.62,Default-ja,,0,0,0,,今 ここで 星クズにしてやろうか? Dialogue: 0,0:08:00.51,0:08:05.99,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Why don't I shoot you into space right now?! You could be a new sign!! Gorilla Major! Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:04.92,Default-ja,,0,0,0,,さん然と輝く\Nゴリラ座にしてやろうか? Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:07.48,Default-ja,,0,0,0,,(田代)お二人とも\N少し落ち着かれては…。 Dialogue: 0,0:08:05.99,0:08:07.85,Main01,TASHIRO,0,0,0,,Y-You two, please calm down...! Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:09.48,Default-ja,,0,0,0,,…あぁっ! Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:11.48,Default-ja,,0,0,0,,(急ブレーキ音) Dialogue: 0,0:08:13.33,0:08:16.99,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Hey, hey, hey, hey! Look where you're going while you're driving! Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:15.49,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)おいおい おいおい! Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:19.16,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと どこ見て走ってんの!\N勘弁してよ~。 Dialogue: 0,0:08:16.99,0:08:18.41,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Give me a break! Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:21.83,Default-ja,,0,0,0,,テメエ 殺し屋だろ?\Nえぇ!? Dialogue: 0,0:08:19.51,0:08:21.41,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,You're an assassin, aren't you?! Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:22.30,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:25.85,Default-ja,,0,0,0,,殺し屋だよな? 殺し屋って\N言ってみんさい。 殺し屋だ。 Dialogue: 0,0:08:22.30,0:08:25.88,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,You're an assassin, right? Say it! I bet you're an assassin. Dialogue: 0,0:08:25.85,0:08:28.15,Default-ja,,0,0,0,,なに言ってんの アンタ! オレは…。 Dialogue: 0,0:08:25.88,0:08:28.49,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,W-W-What are you talking about?! I'm... Dialogue: 0,0:08:28.15,0:08:30.15,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:08:31.99,0:08:33.46,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,Hey, you! Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:34.15,Default-ja,,0,0,0,,おい ちょっと アンタ! Dialogue: 0,0:08:33.46,0:08:36.43,Main01,HASEGAWA,0,0,0,,What are you thinking?! Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:36.16,Default-ja,,0,0,0,,(長谷川)いったい\Nなに考えてんだよ!! Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:38.76,Default-ja,,0,0,0,,(爆発音) Dialogue: 0,0:08:40.84,0:08:43.54,Default-ja,,0,0,0,,あっ あっ あぁ~…。 Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:51.09,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Hey, let me drive now. From here on it's a war zone. You go home. Dialogue: 0,0:08:46.22,0:08:48.17,Default-ja,,0,0,0,,(松平)おい 運転代われ。 Dialogue: 0,0:08:48.17,0:08:50.65,Default-ja,,0,0,0,,こっからは 戦場だ。 お前は 帰れ。 Dialogue: 0,0:08:50.65,0:08:52.66,Default-ja,,0,0,0,,(田代)は… はい…。 Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:52.21,Main01,TASHIRO,0,0,0,,All...right... Dialogue: 0,0:08:52.66,0:08:54.64,Default-ja,,0,0,0,,と とっつぁん なにやってんの? Dialogue: 0,0:08:52.81,0:08:56.94,Main01,KONDO,0,0,0,,Boss, what are you doing?! He looked like a normal man! Dialogue: 0,0:08:54.64,0:08:56.64,Default-ja,,0,0,0,,あれ どう見ても 一般人だろ! Dialogue: 0,0:08:56.64,0:09:01.33,Default-ja,,0,0,0,,バカ野郎… ヤツぁ グラサンかけてたろ\N殺し屋だ。 Dialogue: 0,0:08:56.94,0:09:01.49,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Idiot! He wore sunglasses. So he was an assassin. Dialogue: 0,0:09:01.33,0:09:04.00,Default-ja,,0,0,0,,えぇ~!\Nグラサンかけてるヤツは➡ Dialogue: 0,0:09:01.49,0:09:02.72,Main01,KONDO,0,0,0,,Eh?! Dialogue: 0,0:09:02.72,0:09:06.85,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Anyone who wears sunglasses is an assassin, nine times out of ten. Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default-ja,,0,0,0,,十中八九 殺し屋だぁ。 Dialogue: 0,0:09:06.85,0:09:08.73,Main01,KONDO,0,0,0,,You're wearing them, too! Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:08.99,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)オメエも かけてんだろうが! Dialogue: 0,0:09:08.73,0:09:11.69,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,This is just between you and me... Dialogue: 0,0:09:08.99,0:09:11.32,Default-ja,,0,0,0,,(松平)お前 これ 絶対言うなよ。 Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:13.48,Default-ja,,0,0,0,,(松平)「歌っていいとも」の\Nタモさん いるじゃん。 Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:14.14,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,You know Tama-san from "Go on, Sing," right? Dialogue: 0,0:09:13.48,0:09:16.85,Default-ja,,0,0,0,,あの人も 殺し屋だ。\Nあと 世界の黒沢と➡ Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:15.73,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,He's also an assassin. Dialogue: 0,0:09:15.73,0:09:20.82,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,So is the world-famous Kurosawa, Madam Junko and Hama-Sho, detective of the shotgun. Dialogue: 0,0:09:16.85,0:09:20.50,Default-ja,,0,0,0,,マダム順子と ハマショーと\Nショットガンの部長刑事もだ。 Dialogue: 0,0:09:20.50,0:09:22.82,Default-ja,,0,0,0,,言うなよ。\N(近藤)言えねえ!! Dialogue: 0,0:09:20.82,0:09:22.01,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Don't tell anyone this. Dialogue: 0,0:09:22.01,0:09:24.69,Main01,KONDO,0,0,0,,There's no way I could tell anyone that! It's just an old man's stupid imagination! Dialogue: 0,0:09:22.82,0:09:24.64,Default-ja,,0,0,0,,そんな おっさんの バカな妄想!! Dialogue: 0,0:09:24.64,0:09:26.96,Default-ja,,0,0,0,,(男)お~い 生きてたぞ~! Dialogue: 0,0:09:24.69,0:09:26.74,Main01,PEOPLE,0,0,0,,He's still alive! Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:29.84,Default-ja,,0,0,0,,(さっちゃん)\Nあのぅ… すみません! Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:30.01,Main01,SACHAN,0,0,0,,Um... Excuse me. Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:31.84,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)おぅ?\N(さっちゃん)遅れちゃいました。 Dialogue: 0,0:09:30.75,0:09:34.13,Main01,SACHAN,0,0,0,,I'm late because I dropped my glasses back there. Dialogue: 0,0:09:31.84,0:09:33.83,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと そこで\Nメガネ 壊しちゃって…。 Dialogue: 0,0:09:33.83,0:09:35.83,Default-ja,,0,0,0,,誰~? アンタ~!? Dialogue: 0,0:09:34.13,0:09:35.60,Main01,KONDO,0,0,0,,Who the heck are you?! Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:41.32,Main02,SACHAN,0,0,0,,I don't know. If my glasses break, I won't be able to see anything, I can't even see what I mean. Dialogue: 0,0:09:35.83,0:09:39.50,Default-ja,,0,0,0,,わからない… メガネ 壊れちゃうと\Nもう 何も見えない わからない! Dialogue: 0,0:09:39.50,0:09:43.34,Default-ja,,0,0,0,,明日も見えない わからない。\Nちょ… なんとかしなさいよ! Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:43.36,Main01,KONDO,0,0,0,,Hey...you need to figure it out... Dialogue: 0,0:09:43.34,0:09:45.83,Default-ja,,0,0,0,,まぁ 運転手さんのペットですか? Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:48.10,Main01,SACHAN,0,0,0,,Oh! Are you the driver's pet? Like a gorilla or something? What kind? Dialogue: 0,0:09:45.83,0:09:49.81,Default-ja,,0,0,0,,何ゴリラ? ゴリラ何?\Nゴリラ・マークⅡですか? Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:50.12,Main01,SACHAN,0,0,0,,Like that car, Gorilla Mark II? Dialogue: 0,0:09:49.81,0:09:52.15,Default-ja,,0,0,0,,よしよし ウッホウッホ。 Dialogue: 0,0:09:50.12,0:09:52.12,Main01,,0,0,0,,Oh, good boy. Dialogue: 0,0:09:52.12,0:09:54.20,Main01,KONDO,0,0,0,,I'm a human. Dialogue: 0,0:09:52.15,0:09:54.32,Default-ja,,0,0,0,,一応 人間なんですが…。 Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:56.80,Default-ja,,0,0,0,,(松平)安心しろ… コイツは 味方だ。 Dialogue: 0,0:09:54.41,0:10:00.58,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Don't worry, she's on our side. Here, Sachan, you get one of these too. Dialogue: 0,0:09:56.80,0:10:00.17,Default-ja,,0,0,0,,ほ~ら さっちゃん\Nお前も コイツ 持っとけってば。 Dialogue: 0,0:10:00.17,0:10:02.99,Default-ja,,0,0,0,,はぁ?\N(松平)昔のなじみでな。 Dialogue: 0,0:10:01.31,0:10:03.24,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,She's my old friend. Dialogue: 0,0:10:02.99,0:10:04.99,Default-ja,,0,0,0,,始末屋さっちゃんだ。 Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:09.45,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,She's a freelance killer, but she used to be an elite Oniwabanshu. Dialogue: 0,0:10:04.99,0:10:09.17,Default-ja,,0,0,0,,今は フリーの殺し屋だが\N元お庭番衆の エリートよ。 Dialogue: 0,0:10:09.17,0:10:11.99,Default-ja,,0,0,0,,殺し屋には 殺し屋ってわけさ。 Dialogue: 0,0:10:09.45,0:10:12.19,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,To kill an assassin...use an assassin! Dialogue: 0,0:10:11.99,0:10:14.30,Default-ja,,0,0,0,,(さっちゃん)松平様。 Dialogue: 0,0:10:12.19,0:10:14.19,Main01,SACHAN,0,0,0,,Matsudaira-sama, Dialogue: 0,0:10:14.19,0:10:16.44,Main01,SACHAN,0,0,0,,what's this? I can't see clearly. Dialogue: 0,0:10:14.30,0:10:16.16,Default-ja,,0,0,0,,何すか? これ… よく見えない。 Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:18.17,Default-ja,,0,0,0,,おい! 危ない 危ない! Dialogue: 0,0:10:16.44,0:10:18.20,Main01,KONDO,0,0,0,,Hey, watch out! Dialogue: 0,0:10:18.17,0:10:20.99,Default-ja,,0,0,0,,あっ 仁丹入れ?\N眠気も防げるし➡ Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:19.88,Main01,SACHAN,0,0,0,,Oh? Is this a Jintan dispenser? Dialogue: 0,0:10:19.88,0:10:23.15,Main01,SACHAN,0,0,0,,They're great for reducing sleepiness and preventing bad breath. Dialogue: 0,0:10:20.99,0:10:23.00,Default-ja,,0,0,0,,口臭も防げるし いいですよね。 Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.67,Default-ja,,0,0,0,,イヤ! 息が治るどころか\N止まっちゃうから! Dialogue: 0,0:10:23.15,0:10:25.80,Main01,KONDO,0,0,0,,No, no! In fact, it stops your breath! Dialogue: 0,0:10:25.67,0:10:27.65,Default-ja,,0,0,0,,(さっちゃん)変わった形ですね! Dialogue: 0,0:10:25.80,0:10:29.68,Main01,SACHAN,0,0,0,,It's a weird shape. If I press here, will a Jintan come out? Dialogue: 0,0:10:27.65,0:10:29.65,Default-ja,,0,0,0,,ここを押したら\N仁丹が出るんですか? Dialogue: 0,0:10:29.65,0:10:31.67,Default-ja,,0,0,0,,(銃声)\N(近藤)ギャー!! Dialogue: 0,0:10:31.22,0:10:34.63,Main01,KONDO,0,0,0,,Stop! I'll give you something better than a Jintan. Dialogue: 0,0:10:31.67,0:10:34.19,Default-ja,,0,0,0,,やめろ!\N仁丹より いいものあげるから! Dialogue: 0,0:10:34.19,0:10:36.64,Default-ja,,0,0,0,,やめて! さわらないで! Dialogue: 0,0:10:34.63,0:10:39.42,Main01,SACHAN,0,0,0,,Stop! Don't touch me! I've already given my heart to another! Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:39.31,Default-ja,,0,0,0,,私には\N心に決めた人が いるんだから! Dialogue: 0,0:10:39.31,0:10:41.81,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)もう! 何しに来たの?\Nこの人~!! Dialogue: 0,0:10:39.60,0:10:42.00,Main01,KONDO,0,0,0,,Geez! Why did this ditz have to come with us? Dialogue: 0,0:10:41.81,0:10:44.52,Default-ja,,0,0,0,,おい 静かにしねえか!\N気が散るだろう。 Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.01,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Shut up! You're ruining my concentration. Dialogue: 0,0:10:44.52,0:10:47.50,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)あぁっ 危ねえ~っ!!\N(衝撃音) Dialogue: 0,0:10:45.01,0:10:46.16,Main01,KONDO,0,0,0,,W-Watch out! Dialogue: 0,0:10:47.50,0:10:49.50,Default-ja,,0,0,0,,(衝撃音) Dialogue: 0,0:10:54.40,0:10:59.87,Main01,KONDO,0,0,0,,H-Hey! Did we hit something? Boss! You just hit something!! It went flying!! Dialogue: 0,0:10:54.49,0:10:58.35,Default-ja,,0,0,0,,と とっつぁん! 何か轢いた\N何か轢いた 今 何か轢いたよ! Dialogue: 0,0:10:58.35,0:11:02.15,Default-ja,,0,0,0,,何か 飛んでったよ~!\N(松平)あぁ あれも殺し屋だから。 Dialogue: 0,0:10:59.87,0:11:02.45,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Yeah, that was an assassin too. Dialogue: 0,0:11:02.15,0:11:05.00,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)ウソつくんじゃねえ!\N明らかに 後付けだろ! Dialogue: 0,0:11:02.45,0:11:05.14,Main01,KONDO,0,0,0,,You liar! You just made that up! Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.66,Default-ja,,0,0,0,,人は 皆 何かの犠牲の上に生きる\N殺し屋よ。 Dialogue: 0,0:11:05.14,0:11:09.01,Main01,SACHAN,0,0,0,,Anyone who makes a living from the misery of others is an assassin. Dialogue: 0,0:11:08.66,0:11:10.68,Default-ja,,0,0,0,,オメエは 黙ってろ! Dialogue: 0,0:11:09.01,0:11:10.51,Main01,KONDO,0,0,0,,You, shut up! Dialogue: 0,0:11:10.51,0:11:14.11,Main01,SACHAN,0,0,0,,...Who's this guy? Why is he ordering me around? Dialogue: 0,0:11:10.68,0:11:13.81,Default-ja,,0,0,0,,なに? この人…\Nどうして 私に命令するの? Dialogue: 0,0:11:13.81,0:11:17.82,Default-ja,,0,0,0,,私に命令して 縛っていいのは\N世界に一人だけよ! Dialogue: 0,0:11:14.11,0:11:17.89,Main01,SACHAN,0,0,0,,There's only one person in the world who can order me around or tie me up. Dialogue: 0,0:11:17.82,0:11:21.84,Default-ja,,0,0,0,,でも なぜかしら? 厳しい言葉に\N心揺らぐ 私がいるの。 Dialogue: 0,0:11:18.11,0:11:21.92,Main01,SACHAN,0,0,0,,But how strange... I find I love to hear harsh words. Dialogue: 0,0:11:21.84,0:11:23.81,Default-ja,,0,0,0,,いいから黙って! お願い!! Dialogue: 0,0:11:21.92,0:11:24.01,Main01,KONDO,0,0,0,,Just shut up! Please! Dialogue: 0,0:11:23.81,0:11:26.81,Default-ja,,0,0,0,,今度は なに? お願い?\Nいきなり リバース? Dialogue: 0,0:11:24.01,0:11:27.09,Main01,SACHAN,0,0,0,,Now what? Now you are begging? You shifted your gear to reverse? Dialogue: 0,0:11:26.81,0:11:29.13,Default-ja,,0,0,0,,ついていけないわ。 Dialogue: 0,0:11:27.09,0:11:28.90,Main01,SACHAN,0,0,0,,I can't keep up with you. Dialogue: 0,0:11:28.90,0:11:30.63,Main01,SACHAN,0,0,0,,But I see you're trying. Dialogue: 0,0:11:29.13,0:11:31.66,Default-ja,,0,0,0,,でも がんばってみる。\N(近藤)その がんばり➡ Dialogue: 0,0:11:30.63,0:11:33.18,Main01,KONDO,0,0,0,,I'm not trying. You've got the wrong idea. Dialogue: 0,0:11:31.66,0:11:34.50,Default-ja,,0,0,0,,ベクトル 間違ってるよ!\N思春期の覚えたてのオシャレくらい➡ Dialogue: 0,0:11:33.18,0:11:35.37,Main01,KONDO,0,0,0,,Like a girl who learns how to be stylish when she hits puberty! Dialogue: 0,0:11:34.50,0:11:36.50,Default-ja,,0,0,0,,間違ってる! Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:40.67,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:11:40.67,0:11:43.49,Default-ja,,0,0,0,,あぁっ!\N(桂)エリザベスを傷つけやがって! Dialogue: 0,0:11:41.35,0:11:45.43,Main01,KATSURA,0,0,0,,You hurt Elizabeth! I won't forgive you. Dialogue: 0,0:11:43.49,0:11:46.16,Default-ja,,0,0,0,,無事では 済まさんぞ! Dialogue: 0,0:11:46.16,0:11:48.83,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~っ!\Nチィッ! Dialogue: 0,0:11:48.83,0:11:51.50,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ 来たか 殺し屋。 Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:51.26,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Just as I thought...you've come for me, assassin! Dialogue: 0,0:11:51.50,0:11:54.50,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:11:54.50,0:11:56.99,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)削れてる 削れてる!\N両側 削れてる!! Dialogue: 0,0:11:54.64,0:11:57.44,Main01,KONDO,0,0,0,,We're scraping the wall! Sparks! On both sides of the car! Dialogue: 0,0:11:56.99,0:12:00.33,Default-ja,,0,0,0,,見たかい? オレのドライビングテクニックを。 Dialogue: 0,0:11:57.44,0:12:00.62,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Do you see my driving technique? Dialogue: 0,0:12:00.33,0:12:03.63,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)テクニックじゃねえよ!\N死のピクニックに お出かけだよ! Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:03.65,Main01,KONDO,0,0,0,,That's no technique! I felt like we were at a private death picnic! Dialogue: 0,0:12:03.63,0:12:05.52,Default-ja,,0,0,0,,うるせえんだよ オメエはぁ! Dialogue: 0,0:12:03.65,0:12:05.54,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Come on, shut up. Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:07.68,Default-ja,,0,0,0,,おいっ!! 前! 前見てぇ~!! Dialogue: 0,0:12:05.54,0:12:07.91,Main01,KONDO,0,0,0,,Hey! Watch out ahead! Dialogue: 0,0:12:07.68,0:12:10.35,Default-ja,,0,0,0,,(松平)だいじょうび\Nオレ シューマッハだから! Dialogue: 0,0:12:07.91,0:12:10.41,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Don't worry, I can drive like Schumacher! Dialogue: 0,0:12:10.35,0:12:13.85,Default-ja,,0,0,0,,(激突音) Dialogue: 0,0:12:15.61,0:12:18.68,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,That was close. Just as I expect from an assassin. Dialogue: 0,0:12:15.84,0:12:18.51,Default-ja,,0,0,0,,(松平)危なかったなぁ。\Nさすが 殺し屋だ。 Dialogue: 0,0:12:18.51,0:12:20.51,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)どこ? 殺し屋 どこ~? Dialogue: 0,0:12:18.68,0:12:22.28,Main01,KONDO,0,0,0,,What? Where's the assassin?! That was clearly a one-car accident. Dialogue: 0,0:12:20.51,0:12:22.50,Default-ja,,0,0,0,,立派な 自損事故でしょ! Dialogue: 0,0:12:22.28,0:12:26.17,Main01,SACHAN,0,0,0,,The kinder he is, the more he blames himself and the more he hurts himself. Dialogue: 0,0:12:22.50,0:12:24.50,Default-ja,,0,0,0,,(さっちゃん)\Nやさしい人ほど 自分を責め➡ Dialogue: 0,0:12:24.50,0:12:26.82,Default-ja,,0,0,0,,傷つけずには いられないのね? Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:30.66,Default-ja,,0,0,0,,どうすんの?\N足 奪われちゃってさ。 Dialogue: 0,0:12:27.46,0:12:30.77,Main01,KONDO,0,0,0,,What are you going to do now? We don't have any transportation. Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:32.69,Default-ja,,0,0,0,,あぁ!?\N(天人3人)えっほ えっほ…。 Dialogue: 0,0:12:32.69,0:12:37.68,Default-ja,,0,0,0,,(天人3人)えっほ えっほ\Nえっほ えっほ えっほ…。 Dialogue: 0,0:12:37.47,0:12:38.90,Main01,SACHAN,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:12:37.68,0:12:40.17,Default-ja,,0,0,0,,あれって…。\N非常事態だ。 Dialogue: 0,0:12:38.90,0:12:42.23,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,It's an emergency. We should requisition that bicycle. Dialogue: 0,0:12:40.17,0:12:42.19,Default-ja,,0,0,0,,あの自転車を徴用する。 Dialogue: 0,0:12:42.19,0:12:44.45,Default-ja,,0,0,0,,あっ!\Nちょ 待って! Dialogue: 0,0:12:43.54,0:12:47.30,Main01,KONDO,0,0,0,,Wait! I have a bad feeling about that bicycle. Dialogue: 0,0:12:44.45,0:12:47.16,Default-ja,,0,0,0,,その自転車\Nなんか イヤな予感しかしない! Dialogue: 0,0:12:47.16,0:12:50.81,Default-ja,,0,0,0,,お仕置き お仕置きね!\N私も お仕置きされた~い! Dialogue: 0,0:12:47.30,0:12:50.99,Main01,SACHAN,0,0,0,,Punishment, right? I want to be punished. Dialogue: 0,0:12:50.81,0:12:52.83,Default-ja,,0,0,0,,お仕置きだべぇ~!! Dialogue: 0,0:12:50.99,0:12:53.18,Main01,,0,0,0,,Punishment!! Dialogue: 0,0:12:52.83,0:12:55.16,Default-ja,,0,0,0,,アンタも いいかげんにしてぇ~! Dialogue: 0,0:12:53.18,0:12:55.09,Main01,KONDO,0,0,0,,Cut it out, already! Dialogue: 0,0:12:55.16,0:12:59.36,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:13:01.19,0:13:05.02,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:13:05.02,0:13:09.68,Default-ja,,0,0,0,,(近藤/さっちゃん)\Nえっほ えっほ えっほ…。 Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:12.01,Default-ja,,0,0,0,,なんか ムチャクチャだよ ムチャクチャ! Dialogue: 0,0:13:09.73,0:13:12.15,Main01,KONDO,0,0,0,,What a mess! Dialogue: 0,0:13:12.01,0:13:14.17,Default-ja,,0,0,0,,こうなったら\Nさっきの人たちのためにも➡ Dialogue: 0,0:13:12.15,0:13:16.84,Main01,KONDO,0,0,0,,Now we just have to reach the castle safely for the sake of the owners of this bicycle. Dialogue: 0,0:13:14.17,0:13:16.87,Default-ja,,0,0,0,,意地でも 城に\N生きて たどりついてやる! Dialogue: 0,0:13:16.87,0:13:19.69,Default-ja,,0,0,0,,えっほ えっほ えっほ…。 Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:23.03,Default-ja,,0,0,0,,なぜかしら?\N目の前が突然➡ Dialogue: 0,0:13:20.59,0:13:21.94,Main01,SACHAN,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:13:21.94,0:13:25.23,Main01,SACHAN,0,0,0,,All of a sudden, I see nothing but darkness ahead. Dialogue: 0,0:13:23.03,0:13:25.33,Default-ja,,0,0,0,,暗黒に包まれてしまったわ。 Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:28.35,Main01,SACHAN,0,0,0,,Is this a reflection of my soul? Or a picture of my mind? Dialogue: 0,0:13:25.33,0:13:27.65,Default-ja,,0,0,0,,これは 私の心? 心の光景? Dialogue: 0,0:13:27.65,0:13:31.03,Default-ja,,0,0,0,,あ… ダメ!\Nさっちゃん 闇にとらわれては…。 Dialogue: 0,0:13:28.35,0:13:33.58,Main01,SACHAN,0,0,0,,No! Sachan, don't melt into the darkness. Open up! I have to do it by myself. Dialogue: 0,0:13:31.03,0:13:35.17,Default-ja,,0,0,0,,切り開くのよ!\N自分の力で ズボッと ブスッと! Dialogue: 0,0:13:33.58,0:13:34.63,Main01,SACHAN,0,0,0,,There! Dialogue: 0,0:13:34.63,0:13:35.42,Main01,KONDO,0,0,0,,Right there! Dialogue: 0,0:13:35.17,0:13:38.17,Default-ja,,0,0,0,,えいっ!!\N(近藤)ああ~っ!! Dialogue: 0,0:13:40.18,0:13:42.97,Main01,SACHAN,0,0,0,,It disappeared! My darkness disappeared! Dialogue: 0,0:13:40.18,0:13:42.85,Default-ja,,0,0,0,,(さっちゃん)消えた!\N消えたわ! 私の闇が!! Dialogue: 0,0:13:42.85,0:13:46.33,Default-ja,,0,0,0,,(さっちゃん)えっさ ほいさ\Nえっさ ほいさ…。 Dialogue: 0,0:13:45.81,0:13:50.21,Main01,KONDO,0,0,0,,I can't stand it. I should've gone home. Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:50.17,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)イヤだ もうヤダ…\N帰ればよかった…。 Dialogue: 0,0:13:50.17,0:13:52.17,Default-ja,,0,0,0,,(信号機の音) Dialogue: 0,0:13:54.86,0:13:58.03,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)ん?\Nなんなんだい? ありゃ。 Dialogue: 0,0:13:55.94,0:13:58.02,Main01,OTOSE,0,0,0,,What the heck is that? Dialogue: 0,0:13:58.02,0:14:03.10,Main01,CATHERINE,0,0,0,,It's like a washed-up celebrity who thinks she's in Karuizawa. Dialogue: 0,0:13:58.03,0:14:01.51,Default-ja,,0,0,0,,(キャサリン)軽井沢辺りと\N勘違いしてる プチセレブ気取りの➡ Dialogue: 0,0:14:01.51,0:14:04.03,Default-ja,,0,0,0,,哀れなヤツらですよ ペッ!! Dialogue: 0,0:14:04.03,0:14:06.52,Default-ja,,0,0,0,,プチセレブなら まだ上等だよ。 Dialogue: 0,0:14:04.33,0:14:06.94,Main01,OTOSE,0,0,0,,A washed-up celebrity would be better. Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:09.67,Default-ja,,0,0,0,,ウチの2階の下流社会を\Nどうすりゃいいんだか。 Dialogue: 0,0:14:06.94,0:14:10.03,Main01,OTOSE,0,0,0,,I don't know what I should do about these downtrodden people who live above my bar. Dialogue: 0,0:14:09.67,0:14:12.53,Default-ja,,0,0,0,,今日も 言いわけばっかり\N並べやがって。 Dialogue: 0,0:14:10.03,0:14:12.61,Main01,CATHERINE,0,0,0,,They came up with so many excuses again today. Dialogue: 0,0:14:12.53,0:14:15.88,Default-ja,,0,0,0,,そろそろ\Nこっちの堪忍袋も限界ですよ。 Dialogue: 0,0:14:12.61,0:14:16.06,Main01,CATHERINE,0,0,0,,But now, I've reached the end of my patience. Dialogue: 0,0:14:15.88,0:14:18.68,Default-ja,,0,0,0,,って お前が言うんじゃないよ。\Nえっ? Dialogue: 0,0:14:16.06,0:14:17.75,Main01,OTOSE,0,0,0,,That's not something for you to say. Dialogue: 0,0:14:18.68,0:14:21.02,Default-ja,,0,0,0,,(松平)おい 近藤。\Nはい? Dialogue: 0,0:14:18.77,0:14:20.47,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Hey, Kondo. Dialogue: 0,0:14:20.47,0:14:21.72,Main01,KONDO,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:14:21.02,0:14:23.87,Default-ja,,0,0,0,,(松平)見えるか?\Nアイツら 殺し屋だ。 Dialogue: 0,0:14:21.72,0:14:24.30,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Can't you see? They're assassins. Dialogue: 0,0:14:23.87,0:14:26.21,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)えぇっ!?\Nイヤ… それは ねえよ! Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:26.51,Main01,KONDO,0,0,0,,What? No way! Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:28.19,Default-ja,,0,0,0,,(松平)わからねえのか オメエには? Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:31.76,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,You didn't know that? Look at their fearful aura. There's no doubt. Dialogue: 0,0:14:28.19,0:14:31.69,Default-ja,,0,0,0,,あの すさまじいオーラ… 違いねえ。 Dialogue: 0,0:14:31.69,0:14:33.68,Default-ja,,0,0,0,,わかるわ 私にも…。 Dialogue: 0,0:14:31.76,0:14:33.29,Main01,SACHAN,0,0,0,,I can see it, too. Dialogue: 0,0:14:33.29,0:14:34.41,Main01,KONDO,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:14:33.68,0:14:35.68,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\N(さっちゃん)あの動き➡ Dialogue: 0,0:14:34.41,0:14:35.43,Main01,SACHAN,0,0,0,,Those movements... Dialogue: 0,0:14:35.43,0:14:37.37,Main01,SACHAN,0,0,0,,Only people who carry the weight of sadness on their shoulders do that. Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:39.02,Default-ja,,0,0,0,,悲しみを背負った者にしか\Nできない 究極奥義よ。 Dialogue: 0,0:14:37.37,0:14:39.02,Main01,SACHAN,0,0,0,,It's the ultimate esoteric technique. Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:42.40,Main01,KONDO,0,0,0,,I can't see it! I don't know! What do you see, guys?! Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:42.02,Default-ja,,0,0,0,,見えねえよ! わかんねえよ!\Nなに見えてんの? アンタら!! Dialogue: 0,0:14:42.02,0:14:45.02,Default-ja,,0,0,0,,(松平)やられる前に やるぞ!! Dialogue: 0,0:14:42.40,0:14:45.02,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Let's kill them before they kill us! Dialogue: 0,0:14:45.02,0:14:55.70,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:14:55.70,0:14:59.01,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)自転車は 車道 通りな! Dialogue: 0,0:14:56.04,0:14:59.04,Main01,OTOSE,0,0,0,,Bicycles belong on the road! Dialogue: 0,0:14:59.01,0:15:01.01,Default-ja,,0,0,0,,(松平)あ… はい。 Dialogue: 0,0:14:59.04,0:15:00.42,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:15:03.86,0:15:07.20,Default-ja,,0,0,0,,ペッ!!\Nまっ こんなこともあらぁな。 Dialogue: 0,0:15:05.09,0:15:07.52,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Things like this just happen. Dialogue: 0,0:15:07.20,0:15:10.22,Default-ja,,0,0,0,,あるか~っ!!\Nだって 怖かったんだよ! Dialogue: 0,0:15:07.52,0:15:08.58,Main01,KONDO,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:15:08.58,0:15:13.53,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,It's because I was really scared. I'm an old man who thought he would wet his pants. Dialogue: 0,0:15:10.22,0:15:13.55,Default-ja,,0,0,0,,おじさん いい歳こいて\N漏らすかと思っちゃったもん! Dialogue: 0,0:15:13.53,0:15:16.00,Main01,KONDO,0,0,0,,Well, your eyes are all teary. Dialogue: 0,0:15:13.55,0:15:16.71,Default-ja,,0,0,0,,イヤ… 目から\N悲しいのが漏れてるから。 Dialogue: 0,0:15:16.71,0:15:18.67,Default-ja,,0,0,0,,(ヒヨコの鳴き声) Dialogue: 0,0:15:18.67,0:15:23.21,Default-ja,,0,0,0,,(ハタ皇子)おひょおひょひょ…\Nうい ういヤツらじゃのぅ。 Dialogue: 0,0:15:21.71,0:15:23.33,Main01,HATA OJI,0,0,0,,There, there. Dialogue: 0,0:15:23.21,0:15:25.70,Default-ja,,0,0,0,,(露天商)いくつにします?\N天人のお客さん。 Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:25.99,Main01,STALKKEEPER,0,0,0,,How many would you like, Amanto-san? Dialogue: 0,0:15:25.70,0:15:28.03,Default-ja,,0,0,0,,(ハタ)おひょひょひょ…\Nじい 全部じゃ。 Dialogue: 0,0:15:26.70,0:15:29.62,Main01,HATA OJI,0,0,0,,Jii, all of them. I'll buy everything. Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:30.35,Default-ja,,0,0,0,,コイツら 大人買いじゃ。 Dialogue: 0,0:15:30.17,0:15:34.64,Main01,JII,0,0,0,,You are a NEET, a loser and a parasite. You're awesome. Dialogue: 0,0:15:30.35,0:15:33.02,Default-ja,,0,0,0,,(じい)ニートで負け組\Nかつ パラサイトな お振る舞い➡ Dialogue: 0,0:15:33.02,0:15:36.36,Default-ja,,0,0,0,,みごとでございます。\Nおひょひょひょ。 Dialogue: 0,0:15:36.24,0:15:38.95,Main01,HATA OJI,0,0,0,,All right. All right. Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:39.36,Default-ja,,0,0,0,,よいのぅ! よいのぅ! Dialogue: 0,0:15:41.21,0:15:44.18,Default-ja,,0,0,0,,フッ… 見つけたぞ 殺し屋…。 Dialogue: 0,0:15:42.20,0:15:44.51,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,I finally found you, assassin. Dialogue: 0,0:15:44.18,0:15:46.85,Default-ja,,0,0,0,,もういい… もうつっこまねえよ。 Dialogue: 0,0:15:44.51,0:15:46.82,Main01,KONDO,0,0,0,,That's enough... I won't say anything else. Dialogue: 0,0:15:46.85,0:15:49.86,Default-ja,,0,0,0,,なにをする~!?\N余は ハタ皇子であるぞ! Dialogue: 0,0:15:47.02,0:15:50.06,Main01,HATA OJI,0,0,0,,W-What are you doing?! I'm Prince Hata! Dialogue: 0,0:15:49.86,0:15:51.86,Default-ja,,0,0,0,,はぁ? バカ? Dialogue: 0,0:15:50.06,0:15:51.52,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Huh? Baka? Dialogue: 0,0:15:51.52,0:15:55.88,Main01,HATA OJI,0,0,0,,Not baka, Hata! Ha-ta. Jii, do something! Dialogue: 0,0:15:51.86,0:15:53.84,Default-ja,,0,0,0,,バカじゃない ハタ! ハ タ! Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:57.20,Default-ja,,0,0,0,,じい なんとかせい!\Nはっ。 Dialogue: 0,0:15:55.88,0:15:57.03,Main01,JII,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:15:57.20,0:15:59.48,Default-ja,,0,0,0,,あのぉ…。 Dialogue: 0,0:15:58.07,0:15:59.77,Main01,JII,0,0,0,,Umm... Dialogue: 0,0:15:59.48,0:16:02.55,Default-ja,,0,0,0,,すみませぇん!\N私だけは 助けてください! Dialogue: 0,0:15:59.96,0:16:02.54,Main01,JII,0,0,0,,I'm sorry! Please just save me! Dialogue: 0,0:16:02.55,0:16:04.52,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\N(松平)いいだろう。 Dialogue: 0,0:16:03.40,0:16:06.97,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,All right. But in exchange, can I take your car? Dialogue: 0,0:16:04.52,0:16:07.04,Default-ja,,0,0,0,,(松平)代わりに\N車 もらってっていいか? Dialogue: 0,0:16:06.97,0:16:08.42,Main01,JII,0,0,0,,If you save me! Dialogue: 0,0:16:07.04,0:16:09.03,Default-ja,,0,0,0,,私が助かるなら!\Nえっ? Dialogue: 0,0:16:09.03,0:16:11.03,Default-ja,,0,0,0,,おい。 Dialogue: 0,0:16:10.99,0:16:12.45,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,We don't have time. Hurry. Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:13.53,Default-ja,,0,0,0,,(松平)時間がねえ 急げ!\N(近藤)はい! Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:13.66,Main01,KONDO,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:16:13.53,0:16:15.53,Default-ja,,0,0,0,,逃がしちゃって\Nよかったんですか? Dialogue: 0,0:16:13.66,0:16:16.65,Main01,SACHAN,0,0,0,,Why did you let those two go? Dialogue: 0,0:16:15.53,0:16:18.53,Default-ja,,0,0,0,,さっきの2人。\Nあぁ… ザコだしな。 Dialogue: 0,0:16:17.21,0:16:18.86,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Because they were just small fries. Dialogue: 0,0:16:21.49,0:16:23.63,Main01,KONDO,0,0,0,,Hi, you're shopping here, too? Dialogue: 0,0:16:21.54,0:16:24.54,Default-ja,,0,0,0,,やぁ お買い物ですか!\N奇遇ですねぇ➡ Dialogue: 0,0:16:23.63,0:16:26.83,Main01,KONDO,0,0,0,,What a surprise to see you in this kind of place. Dialogue: 0,0:16:24.54,0:16:26.69,Default-ja,,0,0,0,,こんなところで\Nお会いするなんて。 Dialogue: 0,0:16:26.69,0:16:29.55,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり お妙さんとボクは\N結ばれる運命なんですね! Dialogue: 0,0:16:26.83,0:16:29.60,Main01,KONDO,0,0,0,,As I thought, you and I are destined to be together, Otae-san. Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:33.03,Default-ja,,0,0,0,,(お妙)あら やだ… 動物園から\Nゴリラが逃げ出しているわ。 Dialogue: 0,0:16:29.60,0:16:33.10,Main01,OTAE,0,0,0,,Oh, no. A gorilla escaped from the zoo. Dialogue: 0,0:16:33.03,0:16:36.54,Default-ja,,0,0,0,,早く猟友会に言って\N射殺してもらわないと。 Dialogue: 0,0:16:33.10,0:16:36.40,Main01,OTAE,0,0,0,,I should call the National Hunting Association and have him shot. Dialogue: 0,0:16:36.40,0:16:42.21,Main01,OTAE,0,0,0,,Let's see...The number is..."animal smile extermination." Dialogue: 0,0:16:36.54,0:16:42.02,Default-ja,,0,0,0,,えぇっと 猟友会は…\Nドウブツニコニコミナゴロシ… っと。 Dialogue: 0,0:16:42.02,0:16:44.84,Default-ja,,0,0,0,,お妙さん! それ どこまでギャグ!? Dialogue: 0,0:16:42.21,0:16:47.22,Main01,KONDO,0,0,0,,O-Otae-san! Are you kidding me? It's me, Isao! Your Isao! Dialogue: 0,0:16:44.84,0:16:47.18,Default-ja,,0,0,0,,勲です! あなたの勲ですよ!! Dialogue: 0,0:16:47.18,0:16:50.03,Default-ja,,0,0,0,,イヤだわ このゴリラ! 威嚇するわ!! Dialogue: 0,0:16:47.22,0:16:51.95,Main01,OTAE,0,0,0,,Such a bad gorilla! He's threatening me! Stop acting so sassy toward humans! Dialogue: 0,0:16:50.03,0:16:53.70,Default-ja,,0,0,0,,人間様に 生意気な!\N思い知らせてやるわ~!! Dialogue: 0,0:16:51.95,0:16:53.82,Main01,,0,0,0,,I'll show you! Dialogue: 0,0:16:53.70,0:17:01.71,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:17:01.71,0:17:04.05,Default-ja,,0,0,0,,((結野アナ:今日 いちばん\Nついていない方は➡ Dialogue: 0,0:17:01.93,0:17:07.55,Main01,KETSUNO,0,0,0,,Today's worst misfortune is reserved for Virgos. You'll die today. Dialogue: 0,0:17:04.05,0:17:07.38,Default-ja,,0,0,0,,おとめ座のあなたです。\N今日 死にま~す!)) Dialogue: 0,0:17:07.38,0:17:09.69,Default-ja,,0,0,0,,死んじゃう…。 Dialogue: 0,0:17:07.95,0:17:09.81,Main01,KONDO,0,0,0,,...will die today... Dialogue: 0,0:17:09.69,0:17:11.85,Default-ja,,0,0,0,,姉上! それ ゴリラじゃない!! Dialogue: 0,0:17:09.81,0:17:14.03,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Sister! He's not a gorilla! He's Kondo-san! Not a gorilla! Dialogue: 0,0:17:11.85,0:17:14.71,Default-ja,,0,0,0,,ゴリラじゃなくて 近藤さんですよ! Dialogue: 0,0:17:14.71,0:17:17.69,Default-ja,,0,0,0,,あら…\N近藤さんじゃありませんか。 Dialogue: 0,0:17:15.20,0:17:17.95,Main01,OTAE,0,0,0,,Oh my, if it isn't Kondo-san. Dialogue: 0,0:17:17.69,0:17:19.99,Default-ja,,0,0,0,,さっきから ずっとそうですよ\N姉上! Dialogue: 0,0:17:17.95,0:17:20.08,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It was always him, Sis. Dialogue: 0,0:17:21.59,0:17:24.96,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,I'll shoot you if you don't start driving by the time I count to ten. Dialogue: 0,0:17:22.05,0:17:24.87,Default-ja,,0,0,0,,10数える間に 運転しねえと 撃つ。 Dialogue: 0,0:17:24.87,0:17:26.89,Default-ja,,0,0,0,,10。\N(銃声) Dialogue: 0,0:17:24.96,0:17:26.36,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Ten. Dialogue: 0,0:17:26.36,0:17:29.14,Main01,KONDO,0,0,0,,You even didn't count! I'm sure you didn't! Dialogue: 0,0:17:26.89,0:17:29.16,Default-ja,,0,0,0,,数えてない!\N数えてなかったよ 今!! Dialogue: 0,0:17:29.14,0:17:30.09,Main01,OTAE,0,0,0,,Almost. Dialogue: 0,0:17:29.16,0:17:31.52,Default-ja,,0,0,0,,惜しい…。\Nお妙さん なんか言った!? Dialogue: 0,0:17:30.09,0:17:33.93,Main01,KONDO,0,0,0,,Otae-san, what did you just say? How can you say something that bad so easily? Dialogue: 0,0:17:31.52,0:17:33.82,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)スペシャル不吉なこと\Nさくっと言った? Dialogue: 0,0:17:40.11,0:17:43.45,Main01,KAGURA,0,0,0,,I know! This chuka-don is from Horaiken. Dialogue: 0,0:17:40.53,0:17:43.20,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)わかった!\Nこれは 蓬莱軒の 中華丼! Dialogue: 0,0:17:43.20,0:17:45.54,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)こっちは キッチン・バンビの\Nナポリタンソース! Dialogue: 0,0:17:43.45,0:17:45.68,Main01,KAGURA,0,0,0,,This Neapolitan sauce is from Kitchen Bambi. Dialogue: 0,0:17:45.54,0:17:48.69,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)そして まとい寿司の\Nみそ汁 出汁を変えたね! Dialogue: 0,0:17:45.68,0:17:48.71,Main01,KAGURA,0,0,0,,And this miso soup is from Matoi Suchi. I noticed they've changed the broth. Dialogue: 0,0:17:48.69,0:17:51.54,Default-ja,,0,0,0,,(ムサシ)さすがは 神楽ちゃんだ! Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:51.42,Main01,MUSASHI,0,0,0,,You're amazing, Kagura-chan! Dialogue: 0,0:17:51.54,0:17:54.84,Default-ja,,0,0,0,,フンッ 究極の舌と 呼ぶがよい。\N(銃声) Dialogue: 0,0:17:52.47,0:17:54.77,Main01,KAGURA,0,0,0,,Call me "Ultimate Tongue." Dialogue: 0,0:17:57.55,0:18:01.05,Default-ja,,0,0,0,,(松平)ガス欠だぁ?\Nさては キサマが 殺し屋か。 Dialogue: 0,0:17:57.71,0:18:01.22,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Running out of gas?! I bet you're an assassin! Dialogue: 0,0:18:01.05,0:18:04.06,Default-ja,,0,0,0,,そうよ… 知らない間に\Nゴリラに入れ替わってるわ。 Dialogue: 0,0:18:01.22,0:18:04.32,Main01,SACHAN,0,0,0,,Yeah. He turned into a gorilla before we knew it. Dialogue: 0,0:18:04.06,0:18:06.88,Default-ja,,0,0,0,,とっつぁん 落ち着いて\N頼むから! Dialogue: 0,0:18:04.32,0:18:08.80,Main01,KONDO,0,0,0,,B-Boss! Please calm down. It's my life's wish! Dialogue: 0,0:18:06.88,0:18:09.18,Default-ja,,0,0,0,,一生のお願いだから 落ち着いて! Dialogue: 0,0:18:09.01,0:18:12.25,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,How many "life's wishes" do you have?! Dialogue: 0,0:18:09.18,0:18:11.88,Default-ja,,0,0,0,,テメエ… 一生のお願いって\Nなんべんあるんだ このぉ! Dialogue: 0,0:18:11.88,0:18:15.03,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)初めて 初めて!\Nアタシ 初めてなのぉ!! Dialogue: 0,0:18:12.25,0:18:15.13,Main01,KONDO,0,0,0,,It's my first! My first! Dialogue: 0,0:18:15.03,0:18:18.04,Default-ja,,0,0,0,,それぇ~っ! それだぁ~っ!! Dialogue: 0,0:18:15.73,0:18:17.03,Main01,,0,0,0,,There! Dialogue: 0,0:18:17.03,0:18:18.01,Main01,KONDO,0,0,0,,That's it! Dialogue: 0,0:18:18.04,0:18:21.54,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:18:19.50,0:18:21.29,Main01,KONDO,0,0,0,,Whoa! Dialogue: 0,0:18:21.29,0:18:26.02,Main01,KONDO,0,0,0,,Roar!! Amazing gorilla power!! Dialogue: 0,0:18:21.54,0:18:26.05,Default-ja,,0,0,0,,うなれ~っ 驚異のゴリラパワー!! Dialogue: 0,0:18:26.02,0:18:29.37,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Oh, no. He admitted he was a gorilla. Dialogue: 0,0:18:26.05,0:18:29.20,Default-ja,,0,0,0,,あ~あ… 自分で言っちゃったか\Nゴリラって…。 Dialogue: 0,0:18:29.20,0:18:33.04,Default-ja,,0,0,0,,まぁ 自分が見えてないより\N見えてるほうが いいですから。 Dialogue: 0,0:18:29.37,0:18:32.99,Main01,SACHAN,0,0,0,,Well, it's better for him to realize who he is than never know at all. Dialogue: 0,0:18:32.99,0:18:35.81,Main01,KONDO,0,0,0,,By the way, how can you just relax? Dialogue: 0,0:18:33.04,0:18:35.55,Default-ja,,0,0,0,,って アンタら なに 安らいでんの!? Dialogue: 0,0:18:35.55,0:18:37.85,Default-ja,,0,0,0,,(クラクション) Dialogue: 0,0:18:40.21,0:18:42.70,Default-ja,,0,0,0,,オレから逃げられると思うなよ! Dialogue: 0,0:18:40.40,0:18:44.13,Main01,KATSURA,0,0,0,,You can't escape from me. Divine retribution! Dialogue: 0,0:18:42.70,0:18:44.71,Default-ja,,0,0,0,,天誅! Dialogue: 0,0:18:44.71,0:18:46.72,Default-ja,,0,0,0,,まぁ大きな仁丹…。 Dialogue: 0,0:18:44.98,0:18:46.96,Main01,SACHAN,0,0,0,,Oh, my! What a giant jintan! Dialogue: 0,0:18:46.72,0:18:50.05,Default-ja,,0,0,0,,これだけ大きければ 口臭に悩む\Nたくさんの人を救えるわ。 Dialogue: 0,0:18:46.96,0:18:50.20,Main01,SACHAN,0,0,0,,If it's big like this, it'll save the whole city from bad breath. Dialogue: 0,0:18:50.05,0:18:53.04,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)だぁ~っ! 爆弾だぁ!!\N早く投げろ~っ! Dialogue: 0,0:18:50.20,0:18:51.88,Main01,KONDO,0,0,0,,Whoa! A bomb! Dialogue: 0,0:18:51.88,0:18:53.31,Main01,KONDO,0,0,0,,Run! Hurry! Dialogue: 0,0:18:53.04,0:18:55.06,Default-ja,,0,0,0,,(さっちゃん)そういえば\Nメガネ どうしたかしら…。 Dialogue: 0,0:18:53.31,0:18:56.35,Main01,SACHAN,0,0,0,,By the way, where're my glasses? My glasses... Dialogue: 0,0:18:55.06,0:18:57.04,Default-ja,,0,0,0,,(さっちゃん)メガネ メガネ…。 Dialogue: 0,0:18:56.35,0:18:58.61,Main01,KONDO,0,0,0,,Just throw it! Dialogue: 0,0:18:57.04,0:18:59.04,Default-ja,,0,0,0,,いいから投げてぇ~っ! Dialogue: 0,0:18:58.61,0:19:00.87,Main01,SACHAN,0,0,0,,Here we go! Get down everyone! Dialogue: 0,0:18:59.04,0:19:01.04,Default-ja,,0,0,0,,いくわよ! みんな 伏せて!! Dialogue: 0,0:19:02.89,0:19:05.39,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? Oh? You... Dialogue: 0,0:19:03.22,0:19:05.22,Default-ja,,0,0,0,,(銀時)ん? あれ お前…。 Dialogue: 0,0:19:09.57,0:19:11.57,Default-ja,,0,0,0,,(爆発音) Dialogue: 0,0:19:13.90,0:19:18.70,Main01,GINTOKI,0,0,0,,...Eh? What? My booger? Did my booger do that?! Dialogue: 0,0:19:13.96,0:19:18.66,Default-ja,,0,0,0,,えっ なに? オレの鼻クソか?\Nオレの鼻クソが!? Dialogue: 0,0:19:24.70,0:19:26.71,Default-ja,,0,0,0,,(松平)時間だ。 Dialogue: 0,0:19:24.96,0:19:26.58,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,It's time. Dialogue: 0,0:19:26.71,0:19:45.56,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:45.56,0:19:48.54,Default-ja,,0,0,0,,(松平)警察庁 長官 松平 片栗虎。 Dialogue: 0,0:19:45.65,0:19:49.08,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Chief of National Police, Katakuriko Matsudaira. Dialogue: 0,0:19:48.54,0:19:52.21,Default-ja,,0,0,0,,(松平)真選組 局長 近藤 勲。 Dialogue: 0,0:19:49.08,0:19:52.30,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,And Shinsengumi chief, Isao Kondo. Dialogue: 0,0:19:52.21,0:19:55.21,Default-ja,,0,0,0,,(松平)参上つかまつり候! Dialogue: 0,0:19:52.30,0:19:55.66,Main01,,0,0,0,,You summoned us? Dialogue: 0,0:19:56.61,0:19:58.68,Main01,TENDO SECT A,0,0,0,,Yes. Good. Dialogue: 0,0:19:57.22,0:19:59.21,Default-ja,,0,0,0,,(天導衆)うむ… よくきた。 Dialogue: 0,0:19:58.68,0:20:02.53,Main01,TENDO SECT A,0,0,0,,Today, I've called you here because of the incident that occurred the other day. Dialogue: 0,0:19:59.21,0:20:02.22,Default-ja,,0,0,0,,(天導衆)本日 ぬしらを\N呼び出したのは 先日の一件。 Dialogue: 0,0:20:02.22,0:20:07.21,Default-ja,,0,0,0,,賭け闘技場 煉獄関について\N話があって…。 Dialogue: 0,0:20:02.53,0:20:07.17,Main01,TENDO SECT A,0,0,0,,I'd like to discuss the illegal fight arena, Rengokokan. Dialogue: 0,0:20:07.21,0:20:10.22,Default-ja,,0,0,0,,(天導衆)ぬしら 何かあったのか? Dialogue: 0,0:20:07.78,0:20:10.01,Main01,TENDO SECT A,0,0,0,,What happened to you? Dialogue: 0,0:20:10.01,0:20:13.56,Main01,KONDO,0,0,0,,Nothing. Just some trouble making doughnuts. Dialogue: 0,0:20:10.22,0:20:13.54,Default-ja,,0,0,0,,いえ… ドーナツ作りに失敗しまして。 Dialogue: 0,0:20:13.54,0:20:17.56,Default-ja,,0,0,0,,(天導衆)ククク… また どこぞで\N暴れたのではないか? Dialogue: 0,0:20:14.73,0:20:17.89,Main01,TENDO SECT B,0,0,0,,Got into another fight, again? Dialogue: 0,0:20:17.56,0:20:21.23,Default-ja,,0,0,0,,(天導衆)お侍は たいそう\N勇敢で おられるからな。 Dialogue: 0,0:20:17.89,0:20:21.57,Main01,TENDO SECT C,0,0,0,,Samurai are simply irrepressible. Dialogue: 0,0:20:21.23,0:20:26.38,Default-ja,,0,0,0,,(天導衆)なんでも わずか30数人で\N煉獄関を鎮圧したとか。 Dialogue: 0,0:20:21.57,0:20:26.54,Main01,TENDO SECT C,0,0,0,,I've heard only thirty of your men crushed Rengokukan. Dialogue: 0,0:20:26.38,0:20:30.55,Default-ja,,0,0,0,,(天導衆)近頃の侍ときたら\Nふぬけばかりというのに➡ Dialogue: 0,0:20:26.54,0:20:32.08,Main01,TENDO SECT B,0,0,0,,There're so many cowardly samurai these days, but you did an awesome job. Dialogue: 0,0:20:30.55,0:20:32.57,Default-ja,,0,0,0,,立派なものだ。 Dialogue: 0,0:20:32.08,0:20:35.03,Main01,TENDO SECT A,0,0,0,,Yes...you were quite impressive. Dialogue: 0,0:20:32.57,0:20:35.06,Default-ja,,0,0,0,,(天導衆)うむ… その働き みごと。 Dialogue: 0,0:20:35.03,0:20:41.65,Main01,TENDO SECT A,0,0,0,,It's thanks to you we have such a serene balance between Amanto and Earthlings. Dialogue: 0,0:20:35.06,0:20:39.43,Default-ja,,0,0,0,,天人と地球人\N双方の均衡がとれておるのも➡ Dialogue: 0,0:20:39.43,0:20:43.07,Default-ja,,0,0,0,,ぬしらのおかげじゃ…\N褒めてつかわす。 Dialogue: 0,0:20:41.65,0:20:43.48,Main01,,0,0,0,,Thank you... Dialogue: 0,0:20:43.07,0:20:47.39,Default-ja,,0,0,0,,(天導衆)しかし 功を焦りすぎ\N先走りはせぬことじゃ。 Dialogue: 0,0:20:43.48,0:20:47.60,Main01,TENDO SECT A,0,0,0,,But you'd better not get ahead of yourselves and be too eager for success. Dialogue: 0,0:20:47.39,0:20:51.74,Default-ja,,0,0,0,,(天導衆)正義感も結構だが\Nあたり構わず噛みついていると➡ Dialogue: 0,0:20:47.60,0:20:52.00,Main01,TENDO SECT A,0,0,0,,I understand your sense of justice, but if you bite just anyone, Dialogue: 0,0:20:51.74,0:20:54.41,Default-ja,,0,0,0,,噛みついた野良犬の尾が➡ Dialogue: 0,0:20:52.00,0:20:58.39,Main01,TENDO SECT A,0,0,0,,you might be biting the tail of a wolf instead of a dog. Dialogue: 0,0:20:54.41,0:20:58.21,Default-ja,,0,0,0,,狼の尾であった\Nなどということにも なりかねん。 Dialogue: 0,0:20:58.21,0:21:02.23,Default-ja,,0,0,0,,(天導衆)わかるな…\Nあまり勝手に動いていると➡ Dialogue: 0,0:20:59.33,0:21:00.73,Main01,TENDO SECT A,0,0,0,,Do you understand what I'm saying? Dialogue: 0,0:21:00.73,0:21:05.11,Main01,TENDO SECT A,0,0,0,,Piss off the big guys and they'll wipe you out. Dialogue: 0,0:21:02.23,0:21:04.57,Default-ja,,0,0,0,,身を滅ぼすことになるぞ。 Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:07.22,Default-ja,,0,0,0,,(天導衆)もしも\N長生きをしたいのなら➡ Dialogue: 0,0:21:05.11,0:21:10.43,Main01,TENDO SECT A,0,0,0,,If you want to have a long life, you'd better learn how to live smart. Dialogue: 0,0:21:07.22,0:21:10.22,Default-ja,,0,0,0,,利口に生きることも覚えよ。 Dialogue: 0,0:21:12.23,0:21:14.71,Default-ja,,0,0,0,,(松平)フ~ッ…。 Dialogue: 0,0:21:14.71,0:21:17.75,Default-ja,,0,0,0,,なんとか生き残れた…。 Dialogue: 0,0:21:15.45,0:21:17.91,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,We barely survived... Dialogue: 0,0:21:17.75,0:21:21.89,Default-ja,,0,0,0,,とっつぁん なんか オレたち\N最初から勘違いしてたんじゃ…。 Dialogue: 0,0:21:17.91,0:21:21.96,Main01,KONDO,0,0,0,,Hey, I wonder if we misunderstood their intentions from the beginning... Dialogue: 0,0:21:21.89,0:21:24.21,Default-ja,,0,0,0,,すさまじい攻勢だったな。 Dialogue: 0,0:21:21.96,0:21:27.15,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,That was a really fierce fight. One of the top 5 death matches of my life. Dialogue: 0,0:21:24.21,0:21:27.23,Default-ja,,0,0,0,,オレの人生の ベスト5に入る\N死闘だった…。 Dialogue: 0,0:21:27.15,0:21:32.56,Main01,KONDO,0,0,0,,Hey...I think if you hadn't been with me, I would've easily reached the castle. Dialogue: 0,0:21:27.23,0:21:30.05,Default-ja,,0,0,0,,とっつぁん アンタがいなきゃ\N何事もなく➡ Dialogue: 0,0:21:30.05,0:21:32.56,Default-ja,,0,0,0,,平和に 城まで\N行けた気がするんだが…。 Dialogue: 0,0:21:32.56,0:21:38.63,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Please make this the last time. I have a family. Dialogue: 0,0:21:32.56,0:21:35.38,Default-ja,,0,0,0,,(松平)こんなことは\Nこれっきりにしてくれよな。 Dialogue: 0,0:21:35.38,0:21:38.20,Default-ja,,0,0,0,,(松平)おじさんだってよ\N家庭があるのよ。 Dialogue: 0,0:21:38.20,0:21:42.06,Default-ja,,0,0,0,,(松平)娘に ギャル男の彼氏ができて\N大変なんよ…。 Dialogue: 0,0:21:38.63,0:21:42.08,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,My daughter has a new boyfriend, who is a girly-boy. Dialogue: 0,0:21:42.06,0:21:45.38,Default-ja,,0,0,0,,それに お前らだって\Nこれが最後だぞ。 Dialogue: 0,0:21:42.08,0:21:45.64,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,This will be the last chance for you. Dialogue: 0,0:21:45.38,0:21:48.23,Default-ja,,0,0,0,,次に こんなことがありゃ…\Nオメエら…。 Dialogue: 0,0:21:45.64,0:21:48.46,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,If something like this happens again, you're... Dialogue: 0,0:21:48.23,0:21:50.22,Default-ja,,0,0,0,,あぁ… わかってるよ。 Dialogue: 0,0:21:48.46,0:21:50.69,Main01,KONDO,0,0,0,,Yeah...I understand. Dialogue: 0,0:21:50.22,0:21:53.87,Default-ja,,0,0,0,,とっつぁん いろいろ\N迷惑かけて すまなかったな。 Dialogue: 0,0:21:50.69,0:21:54.09,Main01,KONDO,0,0,0,,I'm sorry I caused you so much trouble, Boss. Dialogue: 0,0:21:53.87,0:21:56.87,Default-ja,,0,0,0,,次は バレないようにやるさ。 Dialogue: 0,0:21:54.64,0:21:57.09,Main01,KONDO,0,0,0,,We'll be more careful next time. Dialogue: 0,0:21:59.06,0:22:01.39,Default-ja,,0,0,0,,ハッ…。 Dialogue: 0,0:22:01.39,0:22:03.90,Default-ja,,0,0,0,,わかってりゃいいんだよ。 Dialogue: 0,0:22:01.92,0:22:03.74,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,As long as you understand. Dialogue: 0,0:22:03.90,0:22:09.89,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:22:09.89,0:22:12.24,Default-ja,,0,0,0,,あっ… そういや 占い…。 Dialogue: 0,0:22:09.89,0:22:12.47,Main01,KONDO,0,0,0,,Oh, yeah. The horoscope... Dialogue: 0,0:22:12.24,0:22:15.22,Default-ja,,0,0,0,,フッ… やっぱ デタラメだったな。 Dialogue: 0,0:22:13.43,0:22:15.31,Main01,,0,0,0,,Just as I thought, that was a fake horoscope. Dialogue: 0,0:22:15.22,0:22:17.54,Default-ja,,0,0,0,,なにが おとめ座は死ぬ だよ。 Dialogue: 0,0:22:15.50,0:22:17.59,Main01,KONDO,0,0,0,,"Virgos will die", as if! Dialogue: 0,0:22:17.54,0:22:20.06,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)おっ! あのポニーは…。 Dialogue: 0,0:22:18.32,0:22:20.18,Main01,KONDO,0,0,0,,That pony is...! Dialogue: 0,0:22:18.32,0:22:20.18,Main01,OTAE,0,0,0,,{\i1}Kagura-chan... Dialogue: 0,0:22:20.06,0:22:24.36,Default-ja,,0,0,0,,お妙さ~ん! また会うなんて\N奇遇ですねぇ~っ!! Dialogue: 0,0:22:20.18,0:22:24.49,Main01,KONDO,0,0,0,,Otae-san! What a coincidence to see you again! Dialogue: 0,0:22:30.54,0:22:34.23,Default-ja,,0,0,0,,あら ホント 奇遇ですこと。 Dialogue: 0,0:22:31.52,0:22:34.13,Main01,OTAE,0,0,0,,Oh, yeah! What a surprise! Dialogue: 0,0:22:34.23,0:22:39.23,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)うぎゃあぁ~!! Dialogue: 0,0:24:10.09,0:24:21.07,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\pos(444,12)}[Preview] Dialogue: 0,0:24:11.73,0:24:13.68,Main01,ENDING CREDITPREVIEWKAGURA,0,0,0,,Whoa! Health, health me! Dialogue: 0,0:24:13.68,0:24:14.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What's the matter, Kagura? Dialogue: 0,0:24:14.96,0:24:17.68,Main01,KAGURA,0,0,0,,Something black and shiny is in my room! Dialogue: 0,0:24:17.68,0:24:20.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, how can you be the strongest girl in space and be scared by something like that? Dialogue: 0,0:24:20.86,0:24:24.46,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The next episode: "I Told You to Pay Attention to the News!" Dialogue: 0,0:24:25.11,0:24:30.58,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[And a second episode: "Don't Panic - There's a Return Policy!"] Dialogue: 0,0:24:30.58,0:24:35.05,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[The enchanted sword known as the "Star Destroyer"! Will the secret of the wooden sword be revealed?!] Dialogue: 0,0:24:35.51,0:24:37.55,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, Shimura. Behind you. Dialogue: 0,0:24:37.55,0:24:39.01,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Huh? Oh... Dialogue: 0,0:24:37.69,0:24:40.06,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Actual episode is uncensored.] Dialogue: 0,0:25:36.24,0:25:39.24,Default-ja,,0,0,0,,おい 志村! 後ろ。\Nん? …あっ。