[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,30,30,15,0 Style: Main02,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen red,Arial,25.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H001F3299,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,15,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.70,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.32,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.78,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Tsu Terakado] Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default-ja,,0,0,0,,(お通)買わないと\Nほくろ引きちぎるよ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.02,Default-ja,,0,0,0,,♪♪『お前の父ちゃん ××』 Dialogue: 0,0:00:03.78,0:00:06.28,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[To All NEET Guys Throughout the Country.] Dialogue: 0,0:00:06.28,0:00:09.35,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Her long-awaited new single...] Dialogue: 0,0:00:13.96,0:00:18.53,Main01,NARRATION,0,0,0,,Tsu Terakado's third single, "Your Older Brother's a Hikikomori." Dialogue: 0,0:00:14.06,0:00:19.46,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Tsu Terakado's third single:\NYour Older Brother's a Hikikomori.] Dialogue: 0,0:00:19.46,0:00:23.49,Main01,OTSU,0,0,0,,We're so annoyed now, so go and do some volunteer work! Dialogue: 0,0:01:53.09,0:01:57.60,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Tsu receives a threatening letter. A mystery shadow lurks.] Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:03.03,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Today's "Gin Tama" is a mystery story. Who could the culprit be?!] Dialogue: 0,0:02:03.94,0:02:08.79,Default-ja,,0,0,0,,♪♪『お前の兄ちゃん 引きこもり』 Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:08.77,On Screen,OMITTEDGROUPIE A,0,0,0,,{\fad(500,0)}[Shinpachi Shimura - Tsu Terakado Fan Club President] Dialogue: 0,0:02:08.79,0:02:11.79,Default-ja,,0,0,0,,(親衛隊)おぉ~\N隊長が泣いたぞ! すごいや!! Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:11.87,Main01,OMITTEDGROUPIE A,0,0,0,,The President's crying! Incredible! Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:15.13,Default-ja,,0,0,0,,(軍曹)やっぱ 今回の\Nお通ちゃんの曲 最高でしょ? Dialogue: 0,0:02:11.87,0:02:15.01,Main01,SERGEANT,0,0,0,,Otsu's new song must be her greatest hit ever! Dialogue: 0,0:02:15.01,0:02:18.18,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Yeah, it moves me even more than her other songs. Dialogue: 0,0:02:15.13,0:02:17.97,Default-ja,,0,0,0,,(新八)あぁ…\Nいつにも増して ジーンとくるな。 Dialogue: 0,0:02:17.97,0:02:20.94,Default-ja,,0,0,0,,『お前の父ちゃん ××』以来の\N名曲じゃないか? Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:21.34,Main01,,0,0,0,,Maybe it's her best since "Your Father's a Bleep Bleep"? Dialogue: 0,0:02:20.94,0:02:24.64,Default-ja,,0,0,0,,今度 『歌っていいとも』に\N出るらしいっすよ。 Dialogue: 0,0:02:21.34,0:02:24.99,Main01,SERGEANT,0,0,0,,I hear she's appearing on "Utatte Iitomo." Dialogue: 0,0:02:24.64,0:02:27.64,Default-ja,,0,0,0,,どんどん有名になってくな\Nお通ちゃん。 Dialogue: 0,0:02:24.99,0:02:27.96,Main01,GROUPIE A,0,0,0,,Otsu-chan's becoming more and more famous. Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:30.63,Default-ja,,0,0,0,,お通ちゃんが有名になるのは\N嬉しいけど➡ Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:33.06,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I'm happy that Otsu-chan will become a star, but on the other hand, it's a bit sad... Dialogue: 0,0:02:30.63,0:02:32.62,Default-ja,,0,0,0,,なんか 反面 ちょっと寂しい…。 Dialogue: 0,0:02:32.62,0:02:34.63,Default-ja,,0,0,0,,(軍曹)ごふっ…! Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:36.64,Default-ja,,0,0,0,,軍曹 どうした!? Dialogue: 0,0:02:34.94,0:02:36.59,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What's wrong, Sergeant? Dialogue: 0,0:02:36.59,0:02:39.89,Main01,SERGEANT,0,0,0,,P-President... check this out. Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:40.04,Default-ja,,0,0,0,,隊長… これを…。 Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:45.11,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Lead Singer of Boy Band "Hansamu"!\NGoemon's Hot New Love Reveled!\NLate Night Date with Idol Tsu Terakado!] Dialogue: 0,0:02:43.99,0:02:45.99,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ぐはっ! Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:52.48,On Screen,CAPTION,0,0,0,,["Even Teen Idols Act Like You Guys"] Dialogue: 0,0:02:52.95,0:02:54.94,Default-ja,,0,0,0,,(銀時)なんだっつうの。 Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:54.72,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What's the big deal? Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:57.24,Default-ja,,0,0,0,,ガキの色恋なんざ\Nどうでもいいんだって。 Dialogue: 0,0:02:54.97,0:02:57.44,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Who cares about a kid's puppy love? Dialogue: 0,0:02:57.24,0:03:00.58,Default-ja,,0,0,0,,それより\Nドラマの再放送は どうしたの? Dialogue: 0,0:02:57.40,0:03:02.82,On Screen,,0,0,0,,{\fad(500,500)}[Odd Jobs - Gintoki Sakata] Dialogue: 0,0:02:57.84,0:03:00.50,Main01,,0,0,0,,More importantly, what happened to my drama rerun? Dialogue: 0,0:03:00.55,0:03:02.83,Main01,,0,0,0,,What happened in the battle between Pinko and Harue? Dialogue: 0,0:03:00.58,0:03:02.91,Default-ja,,0,0,0,,ピン子と春恵の対決は\Nどうなったの? Dialogue: 0,0:03:02.83,0:03:06.23,Main01,KAGURA,0,0,0,,Just when Pinko and Harue were about to finally have their showdown, Dialogue: 0,0:03:02.91,0:03:05.95,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ピン子と春恵\Nいよいよ決着かと思われたとき➡ Dialogue: 0,0:03:03.84,0:03:08.15,On Screen,KAGURA,0,0,0,,{\fad(500,500)}[Kagura - Odd Jobs Apprentice] Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:08.62,Default-ja,,0,0,0,,地球に 恐怖の宇宙帝王が 襲来。 Dialogue: 0,0:03:06.23,0:03:08.62,Main01,KAGURA,0,0,0,,the fearsome Alien Emperor attacked Earth. Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:11.73,Main01,KAGURA,0,0,0,,Pinko and Harue joined forces to defeat the Emperor. The end. Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:11.47,Default-ja,,0,0,0,,ピン子と春恵が 協力して\N帝王 倒して 終わりよ。 Dialogue: 0,0:03:11.47,0:03:13.77,Default-ja,,0,0,0,,マジでか!? なんで知ってんの? Dialogue: 0,0:03:11.73,0:03:13.80,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Are you serious?! How do you know that? Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:17.11,Default-ja,,0,0,0,,昨日で最終回だったもんね 定春。 Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:17.23,Main01,KAGURA,0,0,0,,Yesterday was the final episode. Right, Sadaharu? Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:19.45,Default-ja,,0,0,0,,んだよ チクショー! 見逃したぜ! Dialogue: 0,0:03:17.23,0:03:19.48,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh my god!! I totally missed it! Dialogue: 0,0:03:19.45,0:03:21.78,Default-ja,,0,0,0,,もう ピン子に会えねえのか オレは! Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:21.96,Main01,,0,0,0,,You mean I'll never get to see Pinko again? Dialogue: 0,0:03:21.78,0:03:24.97,Default-ja,,0,0,0,,それより 新八の様子が\Nおかしいアルよ。 Dialogue: 0,0:03:22.13,0:03:24.90,Main01,KAGURA,0,0,0,,Never mind that... Shinpachi's been acting strange. Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:27.97,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ずっと 日めくりカレンダー\Nめくり続けているアルね。 Dialogue: 0,0:03:25.08,0:03:28.15,Main01,KAGURA,0,0,0,,He keeps tearing days off the calendar. Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:31.96,Default-ja,,0,0,0,,おい んなことしても\N別の時空へは行けねえぞ。 Dialogue: 0,0:03:28.36,0:03:32.06,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, doing that isn't going to get you into another dimension. Dialogue: 0,0:03:31.96,0:03:34.29,Default-ja,,0,0,0,,現実から逃げてんじゃねえ。 Dialogue: 0,0:03:32.15,0:03:33.94,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Stop running from reality. Dialogue: 0,0:03:34.29,0:03:36.96,Default-ja,,0,0,0,,アイドルなんぞに惚れるから\Nんなことになるの。 Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:37.25,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This is what happens when you fall in love with an idol. Dialogue: 0,0:03:36.33,0:03:38.26,Main01,ANNOUNCER,0,0,0,,{\a6}Next in the news... Dialogue: 0,0:03:36.96,0:03:40.33,Default-ja,,0,0,0,,分をわきまえろ。 オレも\Nお天気おねえさんのファンだけど…。 Dialogue: 0,0:03:37.25,0:03:38.26,Main01,,0,0,0,,Know your place. Dialogue: 0,0:03:38.26,0:03:41.17,Main01,,0,0,0,,{\a6}This just in! Popular weather announcer lady... Dialogue: 0,0:03:38.37,0:03:41.34,Main01,,0,0,0,,I'm a fan of the weather lady, but I know better... Dialogue: 0,0:03:40.33,0:03:43.64,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンサー)結野アナが\N結婚していたことがわかりました。 Dialogue: 0,0:03:41.17,0:03:42.80,Main01,GINTOKI,0,0,0,,{\a6}Ketsuno was married last month. Dialogue: 0,0:03:43.64,0:03:47.14,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)あらら 2人とも\N別の時空へ行ってしまったアル。 Dialogue: 0,0:03:43.83,0:03:47.27,Main01,KAGURA,0,0,0,,Great, now both of them have disappeared into another dimension. Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:49.46,Default-ja,,0,0,0,,(チャイム) Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:51.28,Default-ja,,0,0,0,,おっ こんな状態でも➡ Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:54.64,Main01,KAGURA,0,0,0,,Oh, even when he's zoning out, his body automatically reacts to a potential job! Dialogue: 0,0:03:51.28,0:03:54.65,Default-ja,,0,0,0,,体には 雑用係の習性が\N染みついているね。 Dialogue: 0,0:03:54.65,0:03:58.63,Default-ja,,0,0,0,,は~い 新聞なら いりま… うっ! Dialogue: 0,0:03:56.41,0:03:57.98,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We don't need any newspapers. Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:00.63,Default-ja,,0,0,0,,お通ちゃん!! Dialogue: 0,0:03:58.73,0:04:01.71,On Screen,SHINPACHI,0,0,0,,{\fad(0,500)}[Tsu Terakado - Idol] Dialogue: 0,0:03:59.12,0:04:00.54,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Otsu-chan. Dialogue: 0,0:04:04.01,0:04:07.78,Default-ja,,0,0,0,,「男と別れろ\Nさもなくば 殺すトロベリー」? Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:07.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,"Break up with the guy, or I'll kill you berry much"? Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:11.45,Default-ja,,0,0,0,,この 知性のかけらもねえ\N言い回しは アンタのファンの仕業か? Dialogue: 0,0:04:08.13,0:04:11.67,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Is the writer of this witless note one of your fans? Dialogue: 0,0:04:11.45,0:04:15.13,Default-ja,,0,0,0,,(お通)こんな手紙が\N事務所に 何通も送られてくるの。 Dialogue: 0,0:04:11.67,0:04:15.30,Main01,OTSU,0,0,0,,Several letters like this have been sent to my agency. Dialogue: 0,0:04:15.13,0:04:19.31,Default-ja,,0,0,0,,怖くて 父ちゃんに相談したら\Nアンタなら なんとかしてくれるって。 Dialogue: 0,0:04:15.30,0:04:19.54,Main01,OTSU,0,0,0,,It freaked me out, so I told my dad. He said you'd help me. Dialogue: 0,0:04:19.31,0:04:22.96,Default-ja,,0,0,0,,あの親父か。 元気でやってんの? Dialogue: 0,0:04:19.95,0:04:22.81,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That father of yours... Is he doing well? Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:30.65,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:04:30.65,0:04:34.97,Default-ja,,0,0,0,,(お通)うん。 この話したら\Nまた脱獄するって 大騒ぎしてた。 Dialogue: 0,0:04:30.88,0:04:35.24,Main02,OTSU,0,0,0,,Yes. When I told him about these death threats, he lost it-threatened to break out of prison again. Dialogue: 0,0:04:34.97,0:04:38.47,Default-ja,,0,0,0,,フッ そりゃ 親父が バカやる前に\Nなんとかしなきゃな。 Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:38.62,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We'd better do something before your father does something stupid. Dialogue: 0,0:04:38.47,0:04:40.96,Default-ja,,0,0,0,,それじゃあ\N力になってくれるんだね? Dialogue: 0,0:04:38.62,0:04:41.10,Main01,OTSU,0,0,0,,So you'll help?! Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:45.31,Default-ja,,0,0,0,,だが 犯人の目星をつけるにしても\Nアンタのファン 何人いるの? Dialogue: 0,0:04:41.10,0:04:45.46,Main01,GINTOKI,0,0,0,,But the problem is, the list of suspects includes all of your fans. Dialogue: 0,0:04:45.31,0:04:48.51,Default-ja,,0,0,0,,たぶん\N業界の人のような気がする…。 Dialogue: 0,0:04:45.46,0:04:48.46,Main01,OTSU,0,0,0,,I have a feeling it's probably someone in the business... Dialogue: 0,0:04:50.37,0:04:56.82,Main02,OTSU,0,0,0,,Ever since these letters started coming in, strange things have been happening around me. Dialogue: 0,0:04:50.47,0:04:52.97,Default-ja,,0,0,0,,(お通)その脅迫状が\Nくるようになってから➡ Dialogue: 0,0:04:52.97,0:04:56.99,Default-ja,,0,0,0,,私の周りで 変なことが\N起こるようになったんだ。 Dialogue: 0,0:04:56.82,0:05:00.71,Main01,OTSU,0,0,0,,It...happens only at the TV station and on location. Dialogue: 0,0:04:56.99,0:05:00.99,Default-ja,,0,0,0,,それが テレビ局や\Nロケ現場ばかりで…。 Dialogue: 0,0:05:04.48,0:05:07.82,Default-ja,,0,0,0,,あんなこと\N一般のファンじゃ できっこないよ。 Dialogue: 0,0:05:04.61,0:05:07.89,Main01,OTSU,0,0,0,,No ordinary fan would have access to do those things. Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:10.82,Default-ja,,0,0,0,,う~ん…。\N(神楽)別れりゃいいじゃん。 Dialogue: 0,0:05:08.67,0:05:10.40,Main01,KAGURA,0,0,0,,Break up with him. Dialogue: 0,0:05:11.84,0:05:14.89,Main01,KAGURA,0,0,0,,Break up with him, and everything will work out. Dialogue: 0,0:05:11.96,0:05:14.81,Default-ja,,0,0,0,,別れりゃ\Nすべて丸く収まる話じゃん。 Dialogue: 0,0:05:14.81,0:05:18.65,Default-ja,,0,0,0,,イ… イヤだよ そんなの。\N考えられない。 Dialogue: 0,0:05:15.05,0:05:18.82,Main01,OTSU,0,0,0,,I-I don't want to. I can't imagine doing that. Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:22.64,Default-ja,,0,0,0,,あの人は 芸能界で 唯一\N私に優しくしてくれたんだから。 Dialogue: 0,0:05:18.82,0:05:22.77,Main01,,0,0,0,,He's the only guy in show biz who's ever been nice to me! Dialogue: 0,0:05:22.64,0:05:24.97,Default-ja,,0,0,0,,ケッ 男なんて 女には みんな➡ Dialogue: 0,0:05:22.77,0:05:27.00,Main01,KAGURA,0,0,0,,Bah! Guys are always nice to hot girls! Dialogue: 0,0:05:24.97,0:05:27.29,Default-ja,,0,0,0,,優しいもんなんだよ\N小娘が… イタッ! Dialogue: 0,0:05:27.29,0:05:30.64,Default-ja,,0,0,0,,犯人が絞れないなら\N張りついて守るだけです! Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:30.94,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,If we can't narrow down the suspects, then all we can do is stick close to you and protect you. Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:34.95,Default-ja,,0,0,0,,この 志村 新八 命に代えても\Nお通ちゃんを守ってみせる!! Dialogue: 0,0:05:30.94,0:05:34.88,Main01,,0,0,0,,I, Shinpachi Shimura, will protect you with my life! Dialogue: 0,0:05:34.95,0:05:37.95,Default-ja,,0,0,0,,あ…。\N復活した。 Dialogue: 0,0:05:35.65,0:05:37.10,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He's back. Dialogue: 0,0:05:39.99,0:05:42.97,Default-ja,,0,0,0,,ほらほら 2人とも行きますよ! Dialogue: 0,0:05:40.69,0:05:42.83,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Come on, you two! Let's get going. Dialogue: 0,0:05:42.83,0:05:45.39,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The incidents aren't happening at her office. Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:45.47,Default-ja,,0,0,0,,事件は\N事務所で起こってるんじゃない! Dialogue: 0,0:05:45.39,0:05:47.49,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What's with that costume? Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:47.48,Default-ja,,0,0,0,,って なんですか その格好は! Dialogue: 0,0:05:47.48,0:05:49.96,Default-ja,,0,0,0,,耳 でかっ! 鼻の穴 でかっ! Dialogue: 0,0:05:47.90,0:05:50.14,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Huge ears! Oversized nostrils! Dialogue: 0,0:05:49.96,0:05:52.50,Default-ja,,0,0,0,,都知事と同じ名前の 石原です。 Dialogue: 0,0:05:50.14,0:05:52.60,Main01,GINTOKI,0,0,0,,My name is Ishihara, just like the Edo governor. Dialogue: 0,0:05:52.50,0:05:55.64,Default-ja,,0,0,0,,わかりづらいよ…。\Nで 神楽ちゃんは なに? Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:54.14,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,That was difficult to tell! Dialogue: 0,0:05:54.14,0:05:55.73,Main01,,0,0,0,,And what are you supposed to be, Kagura-chan? Dialogue: 0,0:05:55.64,0:05:57.80,Default-ja,,0,0,0,,容疑者のギバちゃんアル。 Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:57.68,Main01,KAGURA,0,0,0,,Giba-chan, from "The Suspect." Dialogue: 0,0:05:57.80,0:06:00.66,Default-ja,,0,0,0,,つうことは お前は 交渉人だな。 Dialogue: 0,0:05:58.38,0:06:00.84,Main01,GINTOKI,0,0,0,,So, you must be "The Negotiator." Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:03.06,Default-ja,,0,0,0,,オレは サンタマリアじゃねえ!! Dialogue: 0,0:06:00.84,0:06:02.89,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I'm not Santa Maria! Dialogue: 0,0:06:05.14,0:06:07.46,Default-ja,,0,0,0,,おぉ あれが 彼氏? Dialogue: 0,0:06:05.33,0:06:07.26,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Ohh... Is that her boyfriend? Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:11.55,Main01,KAGURA,0,0,0,,Goemon, lead singer of the nationally popular boy band, "Hansamu"? Dialogue: 0,0:06:07.46,0:06:11.63,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)国民的アイドルグループ\N反侍のリーダー GOEMONアル。 Dialogue: 0,0:06:07.48,0:06:11.54,On Screen,KAGURA,0,0,0,,{\fad(500,0)}[GOEMON - Leader of Hansamu] Dialogue: 0,0:06:11.55,0:06:14.49,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You sure know a lot. You're a big fan, aren't you? Dialogue: 0,0:06:11.63,0:06:14.30,Default-ja,,0,0,0,,テメエ やけに詳しいな。\Nさては ファンだな? Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:18.47,Default-ja,,0,0,0,,チャラ男に 興味ないね。\N男は 味があってなんぼアル。 Dialogue: 0,0:06:14.49,0:06:18.62,Main01,KAGURA,0,0,0,,I'm not interested in boy singers. A man's worth is determined by his "flavor." Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:20.63,Default-ja,,0,0,0,,(GOEMON)お通ちゃん…\Nボクらが会うのは➡ Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:22.96,Main01,GOEMON,0,0,0,,Otsu-chan. I think it'd be wise to not see each other for a while, you know. Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:22.98,Default-ja,,0,0,0,,しばらく\N控えたほうがいいでござる。 Dialogue: 0,0:06:22.96,0:06:26.69,Main01,OTSU,0,0,0,,What? But why, Goemon-san? I don't want to do that. Dialogue: 0,0:06:22.98,0:06:26.45,Default-ja,,0,0,0,,えっ… なんで? GOEMONさん。\Nイヤだよ 私。 Dialogue: 0,0:06:26.45,0:06:29.49,Default-ja,,0,0,0,,ボクだって\Nキミと離れたくはないでござる。 Dialogue: 0,0:06:26.69,0:06:29.41,Main01,GOEMON,0,0,0,,I don't want to be apart from you, either, you know. Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:35.00,Main01,,0,0,0,,But it isn't wise to disappoint our public too much. Dialogue: 0,0:06:29.49,0:06:31.77,Default-ja,,0,0,0,,でも こんなことになった以上➡ Dialogue: 0,0:06:31.77,0:06:34.64,Default-ja,,0,0,0,,ファンを むやみに刺激するのは\Nよくないでござるよ。 Dialogue: 0,0:06:34.64,0:06:39.00,Default-ja,,0,0,0,,ファンのありがたさも 怖さも\Nボクは キミより知っているでござる。 Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:39.22,Main01,GOEMON,0,0,0,,I know better than you how valuable, and how frightening, fans can be, you know. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.63,Default-ja,,0,0,0,,ここは しばらく時間を置こう。 Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:41.55,Main01,,0,0,0,,Let's give it some time. Dialogue: 0,0:06:41.63,0:06:44.48,Default-ja,,0,0,0,,(GOEMON)大丈夫。\Nほとぼりが冷めたら➡ Dialogue: 0,0:06:42.24,0:06:44.81,Main01,GOEMON,0,0,0,,Don't worry, once interest dies down in the tabloids... Dialogue: 0,0:06:44.48,0:06:47.34,Default-ja,,0,0,0,,また 毎日のように\N会えるでござるよ。 Dialogue: 0,0:06:44.81,0:06:47.10,Main01,GOEMON,0,0,0,,we'll be able to see each other every day. Dialogue: 0,0:06:47.34,0:06:49.32,Default-ja,,0,0,0,,(お通)GOEMONさん…。 Dialogue: 0,0:06:47.98,0:06:49.39,Main01,OTSU,0,0,0,,Goemon-san... Dialogue: 0,0:06:49.32,0:06:57.02,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:06:59.30,0:07:01.47,Main01,CAMERAMAN,0,0,0,,Nice, Otsu-chan. You're the best in Japan! Dialogue: 0,0:06:59.33,0:07:01.32,Default-ja,,0,0,0,,(カメラマン)いいね お通ちゃん!\N日本一! Dialogue: 0,0:07:01.32,0:07:03.62,Default-ja,,0,0,0,,(カメラマン)じゃあ 次は\N世界一 いってみようか! Dialogue: 0,0:07:01.47,0:07:03.55,Main01,,0,0,0,,Next, let's have a world's-best look! Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:04.74,Main01,OTSU,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:07:03.62,0:07:05.45,Default-ja,,0,0,0,,(お通)はい! Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:07.83,On Screen,MOTHER,0,0,0,,{\fad(0,500)}[Otsu's Mother - Manager] Dialogue: 0,0:07:05.45,0:07:08.99,Default-ja,,0,0,0,,(お通の母)また あなたたち?\N今度は 何の用? Dialogue: 0,0:07:06.02,0:07:09.14,Main01,MOTHER,0,0,0,,You people again? What is it this time? Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:11.46,Default-ja,,0,0,0,,お通ちゃんが\N脅迫されているそうで…。 Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:11.53,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It seems Otsu-san is being threatened. Dialogue: 0,0:07:11.46,0:07:14.46,Default-ja,,0,0,0,,その警護 兼 事件解決を\N依頼されました。 Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:14.72,Main01,,0,0,0,,We've been hired to guard her and solve the case. Dialogue: 0,0:07:14.46,0:07:16.98,Default-ja,,0,0,0,,お通 また ムダなことを…。 Dialogue: 0,0:07:14.72,0:07:17.02,Main01,MOTHER,0,0,0,,Otsu went and did something unnecessary again. Dialogue: 0,0:07:16.98,0:07:19.25,Default-ja,,0,0,0,,えっ どういう意味ですか? Dialogue: 0,0:07:17.02,0:07:19.12,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What? What do you mean? Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:23.28,Main01,MOTHER,0,0,0,,A threat letter or two happens all the time with celebrities. Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:22.97,Default-ja,,0,0,0,,脅迫状の1つや2つ\N芸能界では 日常茶飯事よ。 Dialogue: 0,0:07:22.97,0:07:25.14,Default-ja,,0,0,0,,そんなの\Nいちいち 相手にしてたら➡ Dialogue: 0,0:07:23.28,0:07:27.26,Main01,,0,0,0,,If we worried about every single one, we wouldn't make it in this business. Dialogue: 0,0:07:25.14,0:07:27.14,Default-ja,,0,0,0,,この業界では\Nやっていけないでしょ。 Dialogue: 0,0:07:27.14,0:07:29.46,Default-ja,,0,0,0,,でも あの脅迫状を➡ Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:31.50,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,But weren't you the one who showed the threat letter to Otsu-chan? Dialogue: 0,0:07:29.46,0:07:31.46,Default-ja,,0,0,0,,お通ちゃんに見せたの\Nあなたなんじゃ…? Dialogue: 0,0:07:31.46,0:07:34.32,Default-ja,,0,0,0,,私としては\N少し 立場をわきまえろ って➡ Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:36.33,Main01,MOTHER,0,0,0,,What I wanted, was for her to be a bit more conscientious of who she is. Dialogue: 0,0:07:34.32,0:07:38.34,Default-ja,,0,0,0,,警告の意味だったんだけど…\Nすべては ムダだったわ。 Dialogue: 0,0:07:36.33,0:07:38.58,Main01,MOTHER,0,0,0,,But I guess it was a waste. Dialogue: 0,0:07:38.34,0:07:42.69,Default-ja,,0,0,0,,(母)あのスキャンダルで これから\Nあの子は どうなることか。 Dialogue: 0,0:07:38.58,0:07:42.32,Main01,MOTHER,0,0,0,,Who knows what she'll do about that scandal. Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:48.10,Default-ja,,0,0,0,,(母)ま… ジャマにならない程度に\Nやってちょうだい。 Dialogue: 0,0:07:42.90,0:07:43.97,Main01,MOTHER,0,0,0,,Anyway... Dialogue: 0,0:07:43.97,0:07:46.82,Main01,MOTHER,0,0,0,,go ahead, but don't interfere with her work, please. Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:51.42,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)どうするアル? タカ。\Nそうだな ユージ。 Dialogue: 0,0:07:48.17,0:07:49.74,Main01,KAGURA,0,0,0,,What're we going to do, Taka? Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:51.08,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Let me think about it, Yuji. Dialogue: 0,0:07:51.42,0:07:54.80,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず 竜神会の\N氷室と鮫島を あたろう。 Dialogue: 0,0:07:51.75,0:07:55.17,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We'll start by checking out Himuro and Samejima of the Ryujinkai. Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:56.64,Default-ja,,0,0,0,,叩けば 何か➡ Dialogue: 0,0:07:55.26,0:07:57.65,Main01,,0,0,0,,We should be able to shake a few skeletons out of their closets. Dialogue: 0,0:07:56.64,0:07:58.98,Default-ja,,0,0,0,,ホコリが出るかもしれねえ。\Nオーケー。 Dialogue: 0,0:07:57.75,0:07:58.87,Main01,KAGURA,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:07:58.98,0:08:00.99,Default-ja,,0,0,0,,危ない! Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:00.15,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Watch out! Dialogue: 0,0:08:00.70,0:08:03.19,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Who's Himuro?! Who's Samejima?! Dialogue: 0,0:08:00.99,0:08:02.98,Default-ja,,0,0,0,,氷室って誰! 鮫島って誰!? Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:32.64,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:08:32.48,0:08:34.96,Main01,CATHERINE,0,0,0,,Get home safely, guys! Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:35.04,Default-ja,,0,0,0,,(キャサリン)気をつけて帰れよ テメエら! Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:41.65,Default-ja,,0,0,0,,調査の結果 何人かの容疑者が\N浮かび上がりました。 Dialogue: 0,0:08:37.29,0:08:41.09,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,My investigation has uncovered... Several possible suspects. Dialogue: 0,0:08:41.65,0:08:43.65,Default-ja,,0,0,0,,まずは タレントの タモサン。 Dialogue: 0,0:08:41.93,0:08:43.91,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,The first, is TV personality, Tamo-san. Dialogue: 0,0:08:42.57,0:08:46.90,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\fad(500,0)}[Tamo-san (Multi-Talented)] Dialogue: 0,0:08:43.65,0:08:46.81,Default-ja,,0,0,0,,司会は もちろん\N何でもこなす マルチタレント。 Dialogue: 0,0:08:43.91,0:08:46.66,Main01,,0,0,0,,A multi-talented TV personality who can do just about anything, including, emceeing. Dialogue: 0,0:08:46.81,0:08:48.96,Default-ja,,0,0,0,,お通ちゃんに\Nヅラであることをバラされ➡ Dialogue: 0,0:08:47.06,0:08:50.86,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Otsu-chan says he wears a toupe, so he has a grudge against her. Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:51.28,Default-ja,,0,0,0,,恨みをもっているそうです。 Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:54.15,Default-ja,,0,0,0,,これが ムーさん。\N広告代理店のプロデューサー。 Dialogue: 0,0:08:51.44,0:08:54.82,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,This is Mu-san, an ad agency producer. Dialogue: 0,0:08:52.01,0:08:57.41,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\fad(500,0)}[Mu-san (Producer)] Dialogue: 0,0:08:54.15,0:08:57.30,Default-ja,,0,0,0,,何度か お通ちゃんに\N言い寄った経験あり。 Dialogue: 0,0:08:54.82,0:08:57.41,Main01,,0,0,0,,He's approached Otsu-chan on several occasions. Dialogue: 0,0:08:57.30,0:09:01.32,Default-ja,,0,0,0,,リサーチによると 相当なグラビア通。\Nそして➡ Dialogue: 0,0:08:57.41,0:09:01.49,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,According to my research, he's into girlie photo mags. And then there's... Dialogue: 0,0:09:01.32,0:09:03.67,Default-ja,,0,0,0,,鍋尾 サム ディレクター。 Dialogue: 0,0:09:01.49,0:09:03.73,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Osamu Nabe, the director. Dialogue: 0,0:09:02.25,0:09:08.06,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\fad(500,500)}[Osamu Nabe (Director)] Dialogue: 0,0:09:03.67,0:09:05.98,Default-ja,,0,0,0,,出演女優には\N必ず手を出すことで➡ Dialogue: 0,0:09:03.73,0:09:07.92,Main01,,0,0,0,,He's infamous in show biz for always laying his hands on the leading actresses. Dialogue: 0,0:09:05.98,0:09:07.99,Default-ja,,0,0,0,,業界では 有名だそうです。 Dialogue: 0,0:09:07.99,0:09:12.82,Default-ja,,0,0,0,,船声 英司郎 俳優\Nサスペンス界の第一人者。 Dialogue: 0,0:09:08.82,0:09:13.16,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Eiji Funagoe, the top actor of suspense roles. Dialogue: 0,0:09:08.89,0:09:16.57,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\fad(500,500)}[Eiji Funagoe (Actor)] Dialogue: 0,0:09:12.82,0:09:15.15,Default-ja,,0,0,0,,お通ちゃんとの コラボ企画が\Nあったそうですが➡ Dialogue: 0,0:09:13.16,0:09:16.96,Main01,,0,0,0,,Word is there were plans for a collaboration with Otsu-chan, but it was canceled. Dialogue: 0,0:09:15.15,0:09:16.99,Default-ja,,0,0,0,,頓挫しています。 Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:19.06,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Kukeko Kaki, the actress. Dialogue: 0,0:09:16.99,0:09:18.99,Default-ja,,0,0,0,,賀木 苦毛子 女優。 Dialogue: 0,0:09:17.37,0:09:23.04,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\fad(500,500)}[Kukeko Kaki (Actress)] Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:20.97,Default-ja,,0,0,0,,ふだんから お通ちゃんと\Nキャラがかぶると➡ Dialogue: 0,0:09:19.06,0:09:23.05,Main01,,0,0,0,,She's always complaining that her roles suffer because of Otsu-chan. Dialogue: 0,0:09:20.97,0:09:22.99,Default-ja,,0,0,0,,周囲にもらしていたそうです。 Dialogue: 0,0:09:22.99,0:09:25.33,Default-ja,,0,0,0,,主な容疑者は この5人ですかね。 Dialogue: 0,0:09:23.05,0:09:25.78,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,These are the five main suspects. Dialogue: 0,0:09:25.33,0:09:27.63,Default-ja,,0,0,0,,甘い! 甘いぞ 新八。 Dialogue: 0,0:09:25.78,0:09:28.08,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Softie. You're such a softie, Shinpachi. Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:30.00,Default-ja,,0,0,0,,え?\N確かに ソイツらも➡ Dialogue: 0,0:09:29.07,0:09:31.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Certainly those people are suspects, as well. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:31.98,Default-ja,,0,0,0,,容疑者かもしれねぇ。 Dialogue: 0,0:09:31.93,0:09:35.77,Main01,,0,0,0,,But you're forgetting the biggest suspect. Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:35.35,Default-ja,,0,0,0,,でもよ お前は\N最大の容疑者を忘れてるぜ。 Dialogue: 0,0:09:35.35,0:09:37.32,Default-ja,,0,0,0,,最大の容疑者!? Dialogue: 0,0:09:35.77,0:09:37.49,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,The biggest suspect? Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:41.33,Default-ja,,0,0,0,,そうだ…\N事件の陰には 必ず ヤツがいる。 Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:38.90,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:09:38.90,0:09:41.50,Main01,,0,0,0,,He's always in the shadows of every incident. Dialogue: 0,0:09:41.33,0:09:44.35,Default-ja,,0,0,0,,誰もが 犯罪の現場で\N一度は目にしたことのある➡ Dialogue: 0,0:09:41.50,0:09:46.00,Main01,,0,0,0,,You're forgetting the fellow who everyone has seen at the scene of a crime! Dialogue: 0,0:09:44.35,0:09:46.67,Default-ja,,0,0,0,,コイツを忘れてる! Dialogue: 0,0:09:46.67,0:09:49.15,Default-ja,,0,0,0,,あっ それは!\N謎の影! Dialogue: 0,0:09:47.09,0:09:48.40,Main01,KAGURA,0,0,0,,Who is it?! Dialogue: 0,0:09:48.40,0:09:49.56,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,The mystery shadow. Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:52.99,Default-ja,,0,0,0,,そう… あの探偵マンガや\Nその推理マンガで出てくる➡ Dialogue: 0,0:09:49.56,0:09:54.16,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's right... The mystery shadow appears in every detective or mystery manga. Dialogue: 0,0:09:52.99,0:09:55.99,Default-ja,,0,0,0,,謎の影! 犯人を\N明かすわけにはいかないが➡ Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:56.59,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He always appears when they don't want to reveal who the culprit is, Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:58.51,Default-ja,,0,0,0,,何をしているか\N見せたいときには 必ず➡ Dialogue: 0,0:09:56.59,0:09:59.21,Main01,GINTOKI,0,0,0,,but want to show what's happening. Dialogue: 0,0:09:58.51,0:10:00.81,Default-ja,,0,0,0,,出てくる あの 謎の影! Dialogue: 0,0:09:59.38,0:10:01.20,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That mystery shadow. Dialogue: 0,0:10:00.81,0:10:03.48,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~! アンタ 誰? Dialogue: 0,0:10:01.74,0:10:03.46,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Who're you?! Dialogue: 0,0:10:03.46,0:10:05.81,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I am ace detective, Sleepy... Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:05.47,Default-ja,,0,0,0,,私は 名探偵 眠りの…。 Dialogue: 0,0:10:05.47,0:10:07.99,Default-ja,,0,0,0,,ややこしいマネすな ボケー!!\Nん? Dialogue: 0,0:10:05.81,0:10:07.37,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Don't go through the trouble! Stupid! Dialogue: 0,0:10:07.95,0:10:10.16,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Where'd you get him from? Dialogue: 0,0:10:07.99,0:10:10.01,Default-ja,,0,0,0,,…つか どっから連れてきたの! Dialogue: 0,0:10:10.01,0:10:12.34,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ 下のお登勢で\N酔いつぶれてたんだけど➡ Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:14.12,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He was passed out drunk downstairs at Otose's. He looked the part, so I... Dialogue: 0,0:10:12.34,0:10:15.68,Default-ja,,0,0,0,,似てたもので つい…。\Nいつか 訴えられるぞ。 Dialogue: 0,0:10:14.12,0:10:15.52,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You're gonna get sued someday. Dialogue: 0,0:10:15.68,0:10:17.65,Default-ja,,0,0,0,,キャ~!! Dialogue: 0,0:10:17.54,0:10:18.93,Main01,OMITTEDOMITTEDOMITTEDOMITTEDOMITTEDNABE,0,0,0,,Cut! Dialogue: 0,0:10:17.65,0:10:20.05,Default-ja,,0,0,0,,(鍋尾)カット~!! オッケー!! Dialogue: 0,0:10:18.93,0:10:20.55,Main01,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:10:22.27,0:10:24.78,Main01,NABE,0,0,0,,All right, Otsu-chan. Good job. Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:24.30,Default-ja,,0,0,0,,(鍋尾)はい お通ちゃん\Nお疲れちゃん! Dialogue: 0,0:10:24.30,0:10:27.86,Default-ja,,0,0,0,,お疲れさまでした~!\Nありがとうございました~! Dialogue: 0,0:10:24.78,0:10:28.21,Main01,OTSU,0,0,0,,Good job, everybody. Thank you very much. Dialogue: 0,0:10:27.86,0:10:32.86,Default-ja,,0,0,0,,(AD)はい 次 シーン12のセッティング\Nいきま~す!! Dialogue: 0,0:10:28.21,0:10:32.44,Main01,ASSISTANT DIRECTOR,0,0,0,,All right. Next let's set up scene 12. Dialogue: 0,0:10:34.98,0:10:39.17,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Listen, Mu-san is supposed to be at this shoot. Dialogue: 0,0:10:35.20,0:10:38.98,Default-ja,,0,0,0,,いいかぁ この現場には\Nあの ムーさんってのもいるらしい。 Dialogue: 0,0:10:38.98,0:10:41.35,Default-ja,,0,0,0,,気張って見張れよ!\Nでも さっきから➡ Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:40.62,Main01,,0,0,0,,Keep a sharp lookout. Dialogue: 0,0:10:40.62,0:10:44.33,Main01,KAGURA,0,0,0,,But I haven't seen Mu-san for a while. Dialogue: 0,0:10:41.35,0:10:43.99,Default-ja,,0,0,0,,そのムーさんの姿が\N見当たらないアルよ。 Dialogue: 0,0:10:43.99,0:10:46.49,Default-ja,,0,0,0,,(AD)た 大変だ~! Dialogue: 0,0:10:44.33,0:10:45.96,Main01,ASSISTANT DIRECTOR,0,0,0,,H-Help! Dialogue: 0,0:10:48.09,0:10:50.83,Main01,ASSISTANT DIRECTOR,0,0,0,,The...the producer, Mu-san, is...! Dialogue: 0,0:10:48.49,0:10:50.49,Default-ja,,0,0,0,,(AD)プロデューサーのムーさんが! Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:01.01,Default-ja,,0,0,0,,あっ! こ これは! Dialogue: 0,0:10:59.50,0:11:01.12,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,H-He's... Dialogue: 0,0:11:01.01,0:11:07.81,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:11:07.81,0:11:11.83,Default-ja,,0,0,0,,なんで 崖の先端に 露天風呂が…。 Dialogue: 0,0:11:08.08,0:11:10.75,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What's an open-air spa doing at the edge of a cliff? Dialogue: 0,0:11:11.83,0:11:16.67,Default-ja,,0,0,0,,え~ 皆さん\Nこの事件 どう思われますか? Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:16.70,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Everyone, what do you make of this case? Dialogue: 0,0:11:16.67,0:11:18.82,Default-ja,,0,0,0,,1枚の 脅迫状から始まり➡ Dialogue: 0,0:11:16.70,0:11:21.75,Main01,,0,0,0,,It began with a single threat letter, but now we have a victim. Dialogue: 0,0:11:18.82,0:11:20.84,Default-ja,,0,0,0,,とうとう 犠牲者が\N出てしまいましたね。 Dialogue: 0,0:11:20.84,0:11:23.83,Default-ja,,0,0,0,,う~ん この完全犯罪\N犯人は きっと➡ Dialogue: 0,0:11:21.75,0:11:26.40,Main01,,0,0,0,,The perpetrator is no doubt gloating about his perfect crime. Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:26.00,Default-ja,,0,0,0,,陰で\Nほくそえんでいることでしょう。 Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:28.52,Default-ja,,0,0,0,,ん~ う~ん…\Nめくるめく連続殺人。 Dialogue: 0,0:11:27.27,0:11:28.79,Main01,,0,0,0,,Those dazzling serial murders... Dialogue: 0,0:11:28.52,0:11:30.50,Default-ja,,0,0,0,,迫り来る謎の影。 そして➡ Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:30.16,Main01,,0,0,0,,The mystery shadow approaches... Dialogue: 0,0:11:30.16,0:11:33.44,Main01,,0,0,0,,And the trick to a murder committed in a sealed room with no exit. Dialogue: 0,0:11:30.50,0:11:33.82,Default-ja,,0,0,0,,脱出不可能かと思われる\N密室殺人のトリック! Dialogue: 0,0:11:33.82,0:11:37.66,Default-ja,,0,0,0,,う~ん… タネあかしは CMのあとで。 Dialogue: 0,0:11:35.70,0:11:38.36,Main01,,0,0,0,,The secret will be revealed after this commercial break. Dialogue: 0,0:11:37.66,0:11:41.06,Default-ja,,0,0,0,,どこが連続だ!\Nしかも 密室じゃねえ!! Dialogue: 0,0:11:38.36,0:11:41.30,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What serial murders?! This isn't a sealed room! Dialogue: 0,0:11:43.12,0:11:51.57,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:11:51.57,0:11:55.06,Default-ja,,0,0,0,,どうして ムーさんが…。\N(神楽)はいはい そこまでアルよ! Dialogue: 0,0:11:51.65,0:11:53.47,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Why was Mu-san...? Dialogue: 0,0:11:53.47,0:11:55.59,Main01,KAGURA,0,0,0,,All right, we'll take it from here. Dialogue: 0,0:11:55.06,0:11:57.40,Default-ja,,0,0,0,,おっ!?\Nこのヤマは オレたちが預かる。 Dialogue: 0,0:11:55.59,0:12:00.63,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We're taking this case. Don't touch anything unnecessary and don't destroy evidence. Dialogue: 0,0:11:57.40,0:12:00.37,Default-ja,,0,0,0,,余計なもんにさわって\N証拠をダメにすんなよ! Dialogue: 0,0:12:00.37,0:12:02.37,Default-ja,,0,0,0,,余計なのは お前らだよ!! Dialogue: 0,0:12:00.63,0:12:02.47,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You're the ones who're unnecessary! Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:08.04,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ふ な…➡ Dialogue: 0,0:12:04.97,0:12:06.62,Main01,KAGURA,0,0,0,,Sea... Dialogue: 0,0:12:07.15,0:12:10.38,Main01,KAGURA,0,0,0,,...louse... Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:11.71,Default-ja,,0,0,0,,む し。\Nこれは ダイイングメッセージ! Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:11.98,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's his dying message! Dialogue: 0,0:12:11.71,0:12:14.53,Default-ja,,0,0,0,,だから 捜査を\N混乱させるなって!! Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:14.53,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Stop messing up the investigation! Dialogue: 0,0:12:14.53,0:12:16.90,Default-ja,,0,0,0,,[TEL] Dialogue: 0,0:12:16.90,0:12:19.87,Default-ja,,0,0,0,,あっ! GOEMONさん! Dialogue: 0,0:12:18.22,0:12:24.19,Main01,OTSU,0,0,0,,Goemon-san! Right now? I'm at a hot spa for a drama shoot... Dialogue: 0,0:12:19.87,0:12:25.39,Default-ja,,0,0,0,,えぇ 今ですか?\N温泉にドラマのロケ… フフフ もう! Dialogue: 0,0:12:24.99,0:12:27.53,Main01,,0,0,0,,Oh you... Dialogue: 0,0:12:25.39,0:12:29.38,Default-ja,,0,0,0,,(お通)GOEMONさんたら!\Nはい 頑張ります! Dialogue: 0,0:12:27.96,0:12:29.78,Main01,,0,0,0,,Sure, I'll do my best. Dialogue: 0,0:12:29.38,0:12:33.58,Default-ja,,0,0,0,,そっちは どうですか?\Nまぁ よかったですね! Dialogue: 0,0:12:29.78,0:12:33.53,Main01,,0,0,0,,How about you? Oh, that's great! Dialogue: 0,0:12:36.55,0:12:38.55,Default-ja,,0,0,0,,(謎の影)あ~…。 Dialogue: 0,0:12:42.67,0:12:44.65,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What a dufus. Dialogue: 0,0:12:42.91,0:12:45.73,Default-ja,,0,0,0,,バカなヤツだなぁ!\N首を突っ込めば➡ Dialogue: 0,0:12:44.65,0:12:48.12,Main02,GINTOKI,0,0,0,,You knew you were gonna get hurt if you stuck your nose into this-you saw it coming. Dialogue: 0,0:12:45.73,0:12:47.71,Default-ja,,0,0,0,,イヤな思いをするのは\N目に見えてたろ? Dialogue: 0,0:12:47.71,0:12:51.03,Default-ja,,0,0,0,,おとなしく 家で カレンダー\Nめくってればよかったのによ~。 Dialogue: 0,0:12:48.12,0:12:51.15,Main02,,0,0,0,,You should've behaved yourself and stayed at home-peeling the pages of your calendar. Dialogue: 0,0:12:51.03,0:12:53.89,Default-ja,,0,0,0,,お通ちゃんは ボクが守るって\N言ってるでしょ。 Dialogue: 0,0:12:51.15,0:12:53.88,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I told you I was going to protect Otsu-chan. Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:56.36,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Trying to show off is a waste of time. Dialogue: 0,0:12:53.89,0:12:56.41,Default-ja,,0,0,0,,いいかっこ しようったって\Nムダだぜ。 Dialogue: 0,0:12:56.41,0:12:59.04,Default-ja,,0,0,0,,恋する娘は イノシシと同じよ! Dialogue: 0,0:12:56.82,0:13:00.97,Main01,,0,0,0,,A girl in love is like a wild boar-it only looks forward. Dialogue: 0,0:12:59.04,0:13:01.39,Default-ja,,0,0,0,,前しか見ちゃいねえぜ。 Dialogue: 0,0:13:01.39,0:13:03.40,Default-ja,,0,0,0,,そんなんじゃないですってば。 Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:03.49,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It's not like that at all.... Dialogue: 0,0:13:03.40,0:13:06.70,Default-ja,,0,0,0,,お通ちゃんはね\Nボクの恩人なんですよ。 Dialogue: 0,0:13:03.49,0:13:06.70,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I owe Otsu-chan my life. Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.25,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It was before I met you, Gin-san. Dialogue: 0,0:13:11.22,0:13:13.54,Default-ja,,0,0,0,,あれは 銀さんと会う前。 Dialogue: 0,0:13:13.25,0:13:15.47,Main01,,0,0,0,,I was still working part-time jobs. Dialogue: 0,0:13:13.54,0:13:16.84,Default-ja,,0,0,0,,ボクが まだ フリーターをやってて\N何やってもダメで➡ Dialogue: 0,0:13:15.47,0:13:19.18,Main01,,0,0,0,,I wasn't good at anything I did and was always getting scolded by the manager. Dialogue: 0,0:13:16.84,0:13:21.05,Default-ja,,0,0,0,,いつも 店長に怒られていた頃\N何もかもイヤになって➡ Dialogue: 0,0:13:19.64,0:13:23.72,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I was sick of everything and I was about to throw it all away and... Dialogue: 0,0:13:21.05,0:13:24.03,Default-ja,,0,0,0,,全部 投げ出そうとしたことが\Nあったんです。 Dialogue: 0,0:13:24.03,0:13:26.63,Default-ja,,0,0,0,,そんなとき 聞こえてきたんです。 Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:26.88,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,That's when I heard her. Dialogue: 0,0:13:28.72,0:13:33.88,Default-ja,,0,0,0,,((♪♪「あぁ だったら\Nはっきり言ってやる」 Dialogue: 0,0:13:33.88,0:13:37.25,Default-ja,,0,0,0,,♪♪「あぁ いい加減にしないと」)) Dialogue: 0,0:13:36.95,0:13:41.00,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,To be honest, I didn't know what she was singing about, Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:40.72,Default-ja,,0,0,0,,正直 何歌ってるのか\Nよくわからなかったけど➡ Dialogue: 0,0:13:40.72,0:13:45.74,Default-ja,,0,0,0,,お客さんも 誰もいないのに\N精一杯 歌ってる姿 見てたら➡ Dialogue: 0,0:13:41.68,0:13:45.93,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,and there wasn't an audience, but when I saw her singing her guts out... Dialogue: 0,0:13:45.74,0:13:52.21,Default-ja,,0,0,0,,なんか 涙が出てきて…。 Dialogue: 0,0:13:47.53,0:13:50.62,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,my eyes teared up. Dialogue: 0,0:13:52.21,0:13:56.23,Default-ja,,0,0,0,,((♪♪「お前の母ちゃん\N(ピー音)だぁ!」 Dialogue: 0,0:13:56.23,0:14:00.22,Default-ja,,0,0,0,,(ギター) Dialogue: 0,0:14:00.22,0:14:02.89,Default-ja,,0,0,0,,(拍手) Dialogue: 0,0:14:02.89,0:14:05.89,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう!))\N(拍手) Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:04.33,Main01,OTSU,0,0,0,,Thank you... Dialogue: 0,0:14:05.89,0:14:09.73,Default-ja,,0,0,0,,お通ちゃんは きっと\N覚えてなんかいないだろうけど➡ Dialogue: 0,0:14:06.83,0:14:13.11,Main02,SHINPACHI,0,0,0,,Otsu-chan probably doesn't even remember me, but she made me feel a lot better that day. Dialogue: 0,0:14:09.73,0:14:13.72,Default-ja,,0,0,0,,ボクは あのとき\Nいっぱい 元気もらったんですよ。 Dialogue: 0,0:14:13.72,0:14:16.39,Default-ja,,0,0,0,,なんでもいいんです。\Nできることがあるなら➡ Dialogue: 0,0:14:13.86,0:14:15.60,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Anything at all. Dialogue: 0,0:14:15.60,0:14:18.65,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,If there's anything I can do, I want to do it to pay her back for her kindness. Dialogue: 0,0:14:16.39,0:14:18.74,Default-ja,,0,0,0,,あのときの\N恩返しがしたいんです。 Dialogue: 0,0:14:18.74,0:14:21.22,Default-ja,,0,0,0,,こんなことしか\Nボクには できないけど➡ Dialogue: 0,0:14:19.41,0:14:23.55,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,This is all I can do, but I want to help her any way I can. Dialogue: 0,0:14:21.22,0:14:23.82,Default-ja,,0,0,0,,何か してあげたいんです。 Dialogue: 0,0:14:25.88,0:14:31.22,Default-ja,,0,0,0,,そうかい… オメエがそう言うなら\Nもう 何も言うめぇ。 Dialogue: 0,0:14:26.43,0:14:27.88,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I get it. Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:30.81,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If that's how you feel, then I have nothing more to say. Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:33.22,Default-ja,,0,0,0,,銀ちゃん 銀ちゃん 大変アル! Dialogue: 0,0:14:31.48,0:14:33.40,Main01,KAGURA,0,0,0,,Gin-chan, Gin-chan, big news! Dialogue: 0,0:14:33.22,0:14:36.04,Default-ja,,0,0,0,,うん?\Nピン子がいたよ! Dialogue: 0,0:14:34.79,0:14:36.29,Main01,KAGURA,0,0,0,,Pinko's here! Dialogue: 0,0:14:36.04,0:14:38.89,Default-ja,,0,0,0,,ピン子が 『渡る世間は\N鬼しかいねぇ コノヤロー!!』の➡ Dialogue: 0,0:14:36.29,0:14:40.56,Main01,,0,0,0,,Pinko's here to tape "In This World, There are Only Demons, You Bastard!!" Dialogue: 0,0:14:38.89,0:14:41.38,Default-ja,,0,0,0,,収録に来てるアル!\Nなに~!? Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:42.90,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What? Pinko...! I want... Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:44.38,Default-ja,,0,0,0,,ピン子~! サインくれぇ~! Dialogue: 0,0:14:42.90,0:14:44.77,Main01,GINTOKI,0,0,0,,your autograph! Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:50.37,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Oh...the broadcast of "Utatte Iitomo" is ending soon. Dialogue: 0,0:14:46.88,0:14:48.88,Default-ja,,0,0,0,,あっ もうすぐ\N『歌っていいとも』の➡ Dialogue: 0,0:14:48.88,0:14:53.27,Default-ja,,0,0,0,,放送が終わるな。\N今のうち 厠 行っとこ。 Dialogue: 0,0:14:50.37,0:14:52.22,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Better use the john now. Dialogue: 0,0:14:53.27,0:14:59.71,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:14:53.29,0:14:55.53,On Screen,SHINPACHI,0,0,0,,[In This World, There are Only Demons, You Bastard!!] Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:01.86,Main01,PINKO,0,0,0,,Dad! Two dads? Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:01.73,Default-ja,,0,0,0,,(ピン子)あっ! 父さんが2人! Dialogue: 0,0:15:01.73,0:15:03.73,Default-ja,,0,0,0,,(春恵)どっちが本物なの? Dialogue: 0,0:15:01.86,0:15:03.61,Main01,HARUE,0,0,0,,Which one is the real one? Dialogue: 0,0:15:03.61,0:15:05.22,Main01,PINKO,0,0,0,,How'd this happen? Dialogue: 0,0:15:03.73,0:15:06.05,Default-ja,,0,0,0,,(ピン子)どうして こんなことに?\N(春恵)スガ子よ! Dialogue: 0,0:15:05.22,0:15:07.48,Main01,HARUE,0,0,0,,Sugako! This is all Sugako's fault! Dialogue: 0,0:15:06.05,0:15:08.90,Default-ja,,0,0,0,,みんな スガ子のせいなのよ!\Nうぅ~…。 Dialogue: 0,0:15:07.48,0:15:09.56,Main01,KAZUKI,0,0,0,,What good is that going to do? Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:13.20,Default-ja,,0,0,0,,あっ なんかオレ\Nわかっちゃったかも。 Dialogue: 0,0:15:09.99,0:15:12.10,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I think I know what happened. Dialogue: 0,0:15:14.41,0:15:16.40,Default-ja,,0,0,0,,ハァ~…。 Dialogue: 0,0:15:16.19,0:15:19.89,Main01,GOEMON,0,0,0,,I never imagined it would turn into a fiasco like this, you know. Dialogue: 0,0:15:16.40,0:15:18.38,Default-ja,,0,0,0,,(GOEMON)まさか\Nこんな騒ぎになるとは➡ Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:20.42,Default-ja,,0,0,0,,思ってなかったでござる。 Dialogue: 0,0:15:20.39,0:15:24.20,Main01,GOEMON,0,0,0,,That chick will never learn to shut her hole in front of reporters, you know! Dialogue: 0,0:15:20.42,0:15:24.09,Default-ja,,0,0,0,,あの女 マスコミの前で 全部\Nしゃべりやがるでござるよ。 Dialogue: 0,0:15:24.09,0:15:26.72,Default-ja,,0,0,0,,《ござる? ひょっとして これ》 Dialogue: 0,0:15:24.20,0:15:26.75,Main01,SHINPACHI (M),0,0,0,,"You know"? Could that be... Dialogue: 0,0:15:26.72,0:15:29.06,Default-ja,,0,0,0,,(GOEMON)まだ\N手も 何も出してないのに➡ Dialogue: 0,0:15:26.75,0:15:30.37,Main01,GOEMON,0,0,0,,I haven't even groped her yet. This is ridiculous. Dialogue: 0,0:15:29.06,0:15:33.41,Default-ja,,0,0,0,,冗談じゃないよ… こっちは\N来年 「大河」も決まったし…。 Dialogue: 0,0:15:31.03,0:15:33.63,Main01,GOEMON,0,0,0,,I'm signed up to do the Taiga soap next year, too. Dialogue: 0,0:15:33.41,0:15:37.77,Default-ja,,0,0,0,,そうそう それで こっちも\Nなんとかしよう思ってさ。 Dialogue: 0,0:15:34.43,0:15:38.21,Main01,,0,0,0,,That's right. So I figured I better take care of this first. Dialogue: 0,0:15:37.77,0:15:41.57,Default-ja,,0,0,0,,(GOEMON)やっぱ 遊びなれてない\N女は ダメでござるな。 Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:41.49,Main01,GOEMON,0,0,0,,Women with no experience are no fun, after all, you know. Dialogue: 0,0:15:41.49,0:15:45.45,Main01,GOEMON,0,0,0,,She fell in love with me right away just because I was nice to her, you know. Dialogue: 0,0:15:41.57,0:15:43.56,Default-ja,,0,0,0,,(GOEMON)ちょっと\N優しくしてやっただけで➡ Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:46.07,Default-ja,,0,0,0,,すぐ 本気でござるもん…。 Dialogue: 0,0:15:45.99,0:15:50.50,Main01,OTSU,0,0,0,,He's the only guy in show biz who's ever been nice to me. Dialogue: 0,0:15:46.07,0:15:48.06,Default-ja,,0,0,0,,((あの人は 芸能界で➡ Dialogue: 0,0:15:48.06,0:15:50.40,Default-ja,,0,0,0,,唯一 私に\N優しくしてくれたんだから…)) Dialogue: 0,0:15:50.40,0:15:53.68,Default-ja,,0,0,0,,(GOEMON)あの女ぁ?\Nあれは 別にいいでござろう。 Dialogue: 0,0:15:50.50,0:15:53.50,Main01,GOEMON,0,0,0,,That woman? I don't really care, you know. Dialogue: 0,0:15:53.50,0:15:54.46,Main01,GOEMON,0,0,0,,She'll just disappear... anyway... Dialogue: 0,0:15:53.68,0:15:57.09,Default-ja,,0,0,0,,どうせ… わっはぁ~っ! Dialogue: 0,0:15:57.09,0:16:00.74,Default-ja,,0,0,0,,(GOEMON)ひえぇっ…\Nななな… なんだお前は~!? Dialogue: 0,0:15:58.64,0:16:01.03,Main01,GOEMON,0,0,0,,Wh-Wh-Who are you?! Dialogue: 0,0:16:00.74,0:16:04.08,Default-ja,,0,0,0,,お前… それでも人間か! Dialogue: 0,0:16:01.03,0:16:04.24,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You...call yourself human? Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:07.88,Default-ja,,0,0,0,,お前の母ちゃん… ××だぁ~! Dialogue: 0,0:16:04.66,0:16:06.16,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You're mother... Dialogue: 0,0:16:06.60,0:16:08.15,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,is a bleeping bleep! Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:09.88,Default-ja,,0,0,0,,ひえぇ~っ! Dialogue: 0,0:16:14.72,0:16:16.74,Default-ja,,0,0,0,,(鍋尾)おいおい\Nいいかげんにしてくれよ! Dialogue: 0,0:16:14.75,0:16:17.01,Main01,NABE,0,0,0,,Hey, come on. Dialogue: 0,0:16:16.74,0:16:18.74,Default-ja,,0,0,0,,(鍋尾)スケジュール\N押し押しなんだからさぁ。 Dialogue: 0,0:16:17.01,0:16:18.76,Main01,,0,0,0,,Enough of this. My schedule's full. Dialogue: 0,0:16:18.74,0:16:21.74,Default-ja,,0,0,0,,(船声)こう見えても オレたち\N忙しいんだけどなぁ。 Dialogue: 0,0:16:18.76,0:16:21.84,Main01,FUNAGOE,0,0,0,,We may not look it, but we're very busy. Dialogue: 0,0:16:21.74,0:16:24.38,Default-ja,,0,0,0,,(賀木)そうよ! 探偵だか\Nなんだか知らないけど➡ Dialogue: 0,0:16:21.84,0:16:26.20,Main01,KAKI,0,0,0,,That's right. You might be a detective or something, but frankly, you're a nuisance. Dialogue: 0,0:16:24.38,0:16:26.40,Default-ja,,0,0,0,,はっきり言って迷惑なのよ! Dialogue: 0,0:16:26.20,0:16:29.45,Main01,FUNAGOE,0,0,0,,By the way, Tama-san, why're you on the set of a drama? Dialogue: 0,0:16:26.40,0:16:29.25,Default-ja,,0,0,0,,ところで タモサン\Nなんで ドラマの現場にいるの? Dialogue: 0,0:16:29.25,0:16:32.39,Default-ja,,0,0,0,,(タモサン)えっ?\Nオレは あれだよ… ストーリーテラー? Dialogue: 0,0:16:29.45,0:16:32.40,Main01,TAMO-SAN,0,0,0,,What? I'm, you know, the storyteller. Dialogue: 0,0:16:32.39,0:16:36.09,Default-ja,,0,0,0,,最初に ジャマをするなって\N言ってあったと思うけど。 Dialogue: 0,0:16:32.94,0:16:36.24,Main01,MOTHER,0,0,0,,I told you from the beginning not to get in our way. Dialogue: 0,0:16:36.09,0:16:38.06,Default-ja,,0,0,0,,いやぁね… オレも➡ Dialogue: 0,0:16:36.24,0:16:42.15,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Well, I wanted to stay out of your way,\Nbut I found out who the culprit is. Dialogue: 0,0:16:38.06,0:16:40.08,Default-ja,,0,0,0,,そうしようかと\N思ってたんだけどねぇ…。 Dialogue: 0,0:16:40.08,0:16:42.05,Default-ja,,0,0,0,,わかっちゃったからさぁ 犯人が。 Dialogue: 0,0:16:42.05,0:16:44.07,Default-ja,,0,0,0,,(みんな)えぇっ!? Dialogue: 0,0:16:43.46,0:16:46.55,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Let's make it quick and get it over with. Dialogue: 0,0:16:44.07,0:16:46.55,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず ちゃっちゃとやって\Nお開きにしようや! Dialogue: 0,0:16:46.55,0:16:49.07,Default-ja,,0,0,0,,犯人は…! Dialogue: 0,0:16:47.76,0:16:49.24,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The culprit is... Dialogue: 0,0:16:49.07,0:16:53.06,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:16:52.99,0:16:53.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You! Dialogue: 0,0:16:53.06,0:16:55.04,Default-ja,,0,0,0,,お前だぁ!\Nえぇっ! Dialogue: 0,0:16:54.67,0:16:56.81,Main01,FUNAGOE,0,0,0,,What're you talking about?! Dialogue: 0,0:16:55.04,0:16:57.06,Default-ja,,0,0,0,,なに言ってんだ アンタ! Dialogue: 0,0:16:56.81,0:17:01.74,Main01,,0,0,0,,I'd have no reason to do such a thing!\NI'm the one who solves the riddles. Dialogue: 0,0:16:57.06,0:16:59.40,Default-ja,,0,0,0,,オレが そんなこと\Nするわけないでしょう! Dialogue: 0,0:16:59.40,0:17:01.73,Default-ja,,0,0,0,,むしろ 謎を解くほうだからさ! Dialogue: 0,0:17:01.73,0:17:04.40,Default-ja,,0,0,0,,フン… 犯人は 皆 そう言いますよ。 Dialogue: 0,0:17:02.52,0:17:04.60,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's what all criminals say. Dialogue: 0,0:17:04.40,0:17:08.24,Default-ja,,0,0,0,,動揺して イヤな汗が出てますよ…\N船声さん。 Dialogue: 0,0:17:05.14,0:17:08.47,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're panicking and starting to sweat, Funagoe-san. Dialogue: 0,0:17:08.24,0:17:12.41,Default-ja,,0,0,0,,そっ… そこまで言うなら\Nまずは証拠を見せろ 証拠を! Dialogue: 0,0:17:09.04,0:17:12.58,Main01,FUNAGOE,0,0,0,,If you're going to accuse me, show me some proof first! Proof! Dialogue: 0,0:17:12.41,0:17:15.41,Default-ja,,0,0,0,,証拠? 証拠ねぇ…。 Dialogue: 0,0:17:12.58,0:17:15.92,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Proof...proof, you say... Dialogue: 0,0:17:15.41,0:17:19.59,Default-ja,,0,0,0,,犯人はお前だ!\Nその ホクロが怪しい!! Dialogue: 0,0:17:15.92,0:17:17.51,Main01,,0,0,0,,You're the culprit! Dialogue: 0,0:17:17.94,0:17:19.55,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That mole is suspicious. Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:21.85,Main01,KAKI,0,0,0,,I have an alibi. Dialogue: 0,0:17:19.59,0:17:21.90,Default-ja,,0,0,0,,私には アリバイがあります! Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:25.05,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh, I see. Then... Dialogue: 0,0:17:21.90,0:17:24.74,Default-ja,,0,0,0,,あっ そうですか… じゃあ…。 Dialogue: 0,0:17:24.74,0:17:26.73,Default-ja,,0,0,0,,犯人は お前だ! Dialogue: 0,0:17:25.05,0:17:26.43,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're the culprit. Dialogue: 0,0:17:26.43,0:17:28.33,Main01,TAMO-SAN,0,0,0,,That's not possible. Dialogue: 0,0:17:26.73,0:17:29.24,Default-ja,,0,0,0,,んなわきゃない!\Nアンタ もしかして➡ Dialogue: 0,0:17:28.33,0:17:31.19,Main01,,0,0,0,,Are you just saying these things because you feel like it?! Dialogue: 0,0:17:29.24,0:17:31.23,Default-ja,,0,0,0,,なんとなく言ってるだけ\Nなんじゃないの? Dialogue: 0,0:17:31.19,0:17:33.90,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No, it's not really that, but... Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:33.93,Default-ja,,0,0,0,,いやっ そういうわけじゃ\Nないんですけど…。 Dialogue: 0,0:17:33.90,0:17:37.43,Main01,KAGURA,0,0,0,,I've seen through everything you've done! Dialogue: 0,0:17:33.93,0:17:37.40,Default-ja,,0,0,0,,お前のやったことは\Nすべて まるっとお見通しだ! Dialogue: 0,0:17:37.40,0:17:39.57,Default-ja,,0,0,0,,…アンタ 誰? Dialogue: 0,0:17:38.63,0:17:40.08,Main01,TAMO-SAN,0,0,0,,Who're you? Dialogue: 0,0:17:39.57,0:17:43.23,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)アタシかい? アタシは\N「トリック」の先生だよ! Dialogue: 0,0:17:40.08,0:17:41.11,Main01,KAGURA,0,0,0,,Who am I? Dialogue: 0,0:17:41.11,0:17:43.57,Main01,KAGURA,0,0,0,,I am the Sensei of criminal tricks. Dialogue: 0,0:17:43.23,0:17:46.23,Default-ja,,0,0,0,,お~い 10チャンと 4チャンが\N混ざってんぞ~。 Dialogue: 0,0:17:43.57,0:17:46.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, you've got channel 10 and channel 4 mixed up! Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:48.73,Default-ja,,0,0,0,,犯人なら もうわかってますよ。 Dialogue: 0,0:17:46.69,0:17:48.71,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I already know who the culprit is. Dialogue: 0,0:17:50.73,0:17:53.07,Default-ja,,0,0,0,,コイツは…!\NGOEMONアル! Dialogue: 0,0:17:50.99,0:17:52.08,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:17:52.08,0:17:53.32,Main01,KAGURA,0,0,0,,Goemon. Dialogue: 0,0:17:53.07,0:17:55.09,Default-ja,,0,0,0,,なにこれ… どうなってんだ? Dialogue: 0,0:17:53.32,0:17:54.97,Main01,FUNAGOE,0,0,0,,What is this? What's going on? Dialogue: 0,0:17:54.97,0:17:56.51,Main01,MOTHER,0,0,0,,The second victim. Dialogue: 0,0:17:55.09,0:17:57.09,Default-ja,,0,0,0,,第二の犠牲者! Dialogue: 0,0:17:56.51,0:17:59.62,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No. This isn't a victim. Dialogue: 0,0:17:57.09,0:17:59.42,Default-ja,,0,0,0,,いえ コイツは\N犠牲者なんかじゃありません。 Dialogue: 0,0:17:59.42,0:18:01.71,Default-ja,,0,0,0,,さっき 厠で聞きました。 Dialogue: 0,0:17:59.62,0:18:01.55,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I heard him talking in the john. Dialogue: 0,0:18:01.55,0:18:04.66,Main01,,0,0,0,,This guy is a scumbag who toyed with Otsu-chan's heart. Dialogue: 0,0:18:01.71,0:18:04.56,Default-ja,,0,0,0,,コイツは お通ちゃんの心を\Nもてあそんだ 最低の男です。 Dialogue: 0,0:18:04.56,0:18:09.08,Default-ja,,0,0,0,,最低の遊び人で お通ちゃんとの\Nスキャンダルで 迷惑していた…。 Dialogue: 0,0:18:05.20,0:18:09.17,Main01,,0,0,0,,A scumbag playboy who considered the scandal with Otsu-chan a nuisance. Dialogue: 0,0:18:09.08,0:18:11.55,Default-ja,,0,0,0,,それじゃ コイツが犯人アルか? Dialogue: 0,0:18:09.17,0:18:11.74,Main01,KAGURA,0,0,0,,Then, he is the culprit? Dialogue: 0,0:18:11.55,0:18:14.07,Default-ja,,0,0,0,,それは…。\N(悲鳴) Dialogue: 0,0:18:11.74,0:18:12.69,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:16.07,Default-ja,,0,0,0,,こりゃぁ…。\Nお通ちゃん! Dialogue: 0,0:18:14.26,0:18:15.18,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That was... Dialogue: 0,0:18:15.18,0:18:16.37,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Otsu-chan! Dialogue: 0,0:18:16.07,0:18:20.73,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:18:20.73,0:18:23.07,Default-ja,,0,0,0,,キャーッ!\Nお前は!? Dialogue: 0,0:18:22.33,0:18:23.52,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You're! Dialogue: 0,0:18:23.07,0:18:25.92,Default-ja,,0,0,0,,謎の影!\Nホントに いた! Dialogue: 0,0:18:23.52,0:18:24.77,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,The mystery shadow! Dialogue: 0,0:18:24.77,0:18:27.67,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It really does exist. How about that? It really exists. Dialogue: 0,0:18:25.92,0:18:28.92,Default-ja,,0,0,0,,ホントに いたよ おい!\Nお通! 大丈夫!? Dialogue: 0,0:18:27.67,0:18:29.13,Main01,MOTHER,0,0,0,,Otsu, are you all right?! Dialogue: 0,0:18:28.92,0:18:31.92,Default-ja,,0,0,0,,(お通)助けて~!\Nあっ UFO! Dialogue: 0,0:18:29.13,0:18:30.20,Main01,OTSU,0,0,0,,Help me! Dialogue: 0,0:18:30.20,0:18:31.49,Main01,MYSTERY SHADOW,0,0,0,,Look! A UFO! Dialogue: 0,0:18:32.43,0:18:33.66,Main01,GINTOKI,0,0,0,,After him, Shinpachi! Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:35.08,Default-ja,,0,0,0,,追うぞ 新八!\Nはいっ! Dialogue: 0,0:18:33.82,0:18:34.62,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:18:35.08,0:18:39.06,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:18:39.06,0:18:41.07,Default-ja,,0,0,0,,(AD)うわぁっ!\N待て~! Dialogue: 0,0:18:40.04,0:18:40.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,0:18:41.07,0:18:44.92,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:18:44.69,0:18:47.10,Main01,SEINOSUKE NAKAJIMA,0,0,0,,This is fine work... Dialogue: 0,0:18:44.92,0:18:47.19,Default-ja,,0,0,0,,(中嶋)いやぁ いい仕事…。 Dialogue: 0,0:18:47.19,0:18:52.08,Default-ja,,0,0,0,,(中嶋)お… お宝 お宝が~! Dialogue: 0,0:18:48.76,0:18:52.11,Main01,NAKAJIMA,0,0,0,,The treasure... The treasure! Dialogue: 0,0:18:52.08,0:18:54.08,Default-ja,,0,0,0,,(結野アナ)明日も引き続き…\Nうわっ! Dialogue: 0,0:18:52.11,0:18:53.51,Main01,KETSUNO ANNOUNCER,0,0,0,,Tomorrow, we will continue to see... Dialogue: 0,0:18:55.63,0:18:57.80,Main01,DIRECTOR,0,0,0,,Commercial! Cut to commercial! Dialogue: 0,0:18:56.08,0:18:58.08,Default-ja,,0,0,0,,(ディレクター)CMだ! CMいけ!! Dialogue: 0,0:18:58.08,0:19:05.07,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:04.69,0:19:07.19,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Give it up already! Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:07.07,Default-ja,,0,0,0,,いいかげんに… 観念しやがれ! Dialogue: 0,0:19:08.43,0:19:10.36,Main01,MYSTERY SHADOW,0,0,0,,He missed me... Dialogue: 0,0:19:09.09,0:19:11.08,Default-ja,,0,0,0,,ヘッ どこ投げてやがんだ! Dialogue: 0,0:19:11.08,0:19:13.08,Default-ja,,0,0,0,,だぁっ… うわぁ~っ! Dialogue: 0,0:19:18.07,0:19:21.43,Main01,KAGURA,0,0,0,,Hey, you! Show your true self! Dialogue: 0,0:19:18.10,0:19:21.09,Default-ja,,0,0,0,,おい お前!\Nとっとと正体 現すアルよ! Dialogue: 0,0:19:21.09,0:19:25.44,Default-ja,,0,0,0,,いえ… 私 生まれつき\Nこの姿の天人なんですけど…。 Dialogue: 0,0:19:21.43,0:19:25.68,Main01,MYSTERY SHADOW,0,0,0,,No, I've been like this from birth. I'm an Amanto. Dialogue: 0,0:19:25.44,0:19:27.40,Default-ja,,0,0,0,,えっ どういうこと? Dialogue: 0,0:19:25.68,0:19:27.25,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? What do you mean? Dialogue: 0,0:19:27.25,0:19:30.13,Main01,MYSTERY SHADOW,0,0,0,,Uh...I'm at a loss to explain. Dialogue: 0,0:19:27.40,0:19:30.25,Default-ja,,0,0,0,,いえ… どういうことと\N言われても 困るんですけど➡ Dialogue: 0,0:19:30.13,0:19:35.05,Main01,MYSTERY SHADOW,0,0,0,,My form doesn't change when light shines on me. Dialogue: 0,0:19:30.25,0:19:32.25,Default-ja,,0,0,0,,ライトが当たったからって➡ Dialogue: 0,0:19:32.25,0:19:34.90,Default-ja,,0,0,0,,この姿が変わるわけじゃ\Nないってことでしょうか。 Dialogue: 0,0:19:34.90,0:19:37.89,Default-ja,,0,0,0,,あ~っ!\N私 この人 見たことある! Dialogue: 0,0:19:35.97,0:19:37.83,Main01,OTSU,0,0,0,,I know you! I've seen him before. Dialogue: 0,0:19:37.83,0:19:41.23,Main01,,0,0,0,,Everywhere I went there was always somebody who looked like him. Dialogue: 0,0:19:37.89,0:19:40.89,Default-ja,,0,0,0,,私の行く先々で\Nなんか こんなの いつもいた! Dialogue: 0,0:19:40.89,0:19:43.75,Default-ja,,0,0,0,,いえいえ! 別に\N怪しい者じゃないんですよ。 Dialogue: 0,0:19:41.72,0:19:43.88,Main01,MYSTERY SHADOW,0,0,0,,I'm not anyone suspicious. Dialogue: 0,0:19:43.75,0:19:46.23,Default-ja,,0,0,0,,私は ただ お通ちゃんのファンで…➡ Dialogue: 0,0:19:43.88,0:19:46.26,Main01,,0,0,0,,I'm just a fan of Otsu-chan. Dialogue: 0,0:19:46.23,0:19:49.23,Default-ja,,0,0,0,,サインをもらおうと この数週間\N狙ってただけで…。 Dialogue: 0,0:19:46.26,0:19:49.30,Main01,,0,0,0,,I've been after her for several weeks in order to get her autograph. Dialogue: 0,0:19:49.23,0:19:51.40,Default-ja,,0,0,0,,それは つまり ストーカーじゃねえか! Dialogue: 0,0:19:49.30,0:19:51.35,Main01,GINTOKI,0,0,0,,In other words, a stalker. Dialogue: 0,0:19:51.35,0:19:53.42,Main01,KAGURA,0,0,0,,You're complicating things, idiot! Dialogue: 0,0:19:51.40,0:19:53.40,Default-ja,,0,0,0,,紛らわしいんだよ このボケ! Dialogue: 0,0:19:53.97,0:19:56.00,Main01,GINTOKI,0,0,0,,H-Help me! Dialogue: 0,0:19:55.06,0:19:57.02,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You must be the culprit! Dialogue: 0,0:19:55.42,0:19:57.39,Default-ja,,0,0,0,,お前が 犯人なんだな! Dialogue: 0,0:19:57.02,0:19:59.80,Main01,,0,0,0,,You messed up her dressing room and sent that death threat letter! Dialogue: 0,0:19:57.39,0:19:59.75,Default-ja,,0,0,0,,楽屋を荒らしたのも\N脅迫状を送ったのも! Dialogue: 0,0:19:59.75,0:20:01.75,Default-ja,,0,0,0,,なんのことですか! Dialogue: 0,0:19:59.80,0:20:00.98,Main01,MYSTERY SHADOW,0,0,0,,What're you talking about?! Dialogue: 0,0:20:00.98,0:20:04.28,Main01,,0,0,0,,I did rifle through her dressing room,\Nbut I never sent any letter. Dialogue: 0,0:20:01.75,0:20:04.15,Default-ja,,0,0,0,,楽屋は 確かに荒らしましたけど\N私は 脅迫状なんて…! Dialogue: 0,0:20:05.78,0:20:08.54,Main01,OTSU,0,0,0,,Then who sent the death threat letter? Dialogue: 0,0:20:06.25,0:20:08.25,Default-ja,,0,0,0,,それじゃあ…\N脅迫状を送ったのは…。 Dialogue: 0,0:20:08.25,0:20:11.07,Default-ja,,0,0,0,,結果的に お通ちゃんと\Nあの男が別れて➡ Dialogue: 0,0:20:08.54,0:20:12.41,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Who would benefit from Otsu-chan and that guy breaking up? Dialogue: 0,0:20:11.07,0:20:13.09,Default-ja,,0,0,0,,誰が得をするのか…。 Dialogue: 0,0:20:13.09,0:20:15.69,Default-ja,,0,0,0,,結論を言えば それは\Nお通ちゃん本人…。 Dialogue: 0,0:20:13.22,0:20:16.03,Main01,,0,0,0,,Hmm, that would be Otsu-chan herself. Dialogue: 0,0:20:17.53,0:20:22.43,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,The letter was sent by whoever wishes the most for Otsu-chan's happiness. Dialogue: 0,0:20:17.75,0:20:20.27,Default-ja,,0,0,0,,脅迫状は お通ちゃんの幸せを➡ Dialogue: 0,0:20:20.27,0:20:22.75,Default-ja,,0,0,0,,いちばんに願っている人物が\N送りつけた…。 Dialogue: 0,0:20:22.75,0:20:24.75,Default-ja,,0,0,0,,それは…。 Dialogue: 0,0:20:23.11,0:20:24.38,Main01,,0,0,0,,That would be... Dialogue: 0,0:20:29.44,0:20:31.44,Default-ja,,0,0,0,,あなただ! Dialogue: 0,0:20:29.60,0:20:30.84,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,you. Dialogue: 0,0:20:33.80,0:20:35.75,Default-ja,,0,0,0,,えぇ… そのとおりよ。 Dialogue: 0,0:20:33.81,0:20:35.68,Main01,MOTHER,0,0,0,,Yes...that's right. Dialogue: 0,0:20:35.75,0:20:37.75,Default-ja,,0,0,0,,お母ちゃんが…。 Dialogue: 0,0:20:36.42,0:20:37.90,Main01,OTSU,0,0,0,,You, Mo...? Dialogue: 0,0:20:38.87,0:20:42.85,Main01,MOTHER,0,0,0,,I told you: I just wanted to give her a warning. Dialogue: 0,0:20:39.77,0:20:42.77,Default-ja,,0,0,0,,(母)言ったでしょう\N私は ただ警告をしたかったって。 Dialogue: 0,0:20:44.30,0:20:48.88,Main01,,0,0,0,,Just as you people said, that Goemon is the lowest form of scumbag. Dialogue: 0,0:20:44.74,0:20:48.04,Default-ja,,0,0,0,,あなたたちの言うとおり\Nあの GOEMONとかいう男は➡ Dialogue: 0,0:20:48.04,0:20:53.64,Default-ja,,0,0,0,,最低の男… あの子 私と似て\N男運がないくせに 頑固だから。 Dialogue: 0,0:20:49.30,0:20:52.83,Main01,,0,0,0,,Like me, that girl has no luck with men, and she's stubborn to boot. Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:57.89,Main01,MOTHER,0,0,0,,There isn't a parent around who doesn't think of their child. Dialogue: 0,0:20:55.10,0:20:57.77,Default-ja,,0,0,0,,子供のことを\N考えない親なんて いない…。 Dialogue: 0,0:20:57.77,0:21:01.09,Default-ja,,0,0,0,,でも 親の気持を\Nわかる子供も少ない…。 Dialogue: 0,0:20:57.89,0:21:01.59,Main01,,0,0,0,,But there are also few children who understand their parents' feelings. Dialogue: 0,0:21:01.09,0:21:03.44,Default-ja,,0,0,0,,そんなの常識でしょ? Dialogue: 0,0:21:01.59,0:21:03.30,Main01,,0,0,0,,That's common sense. Dialogue: 0,0:21:03.44,0:21:07.25,Default-ja,,0,0,0,,今度は もっと 普通のやり方で\N伝えてあげてください。 Dialogue: 0,0:21:03.90,0:21:07.51,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Next time, convey your feelings in a more normal fashion. Dialogue: 0,0:21:07.25,0:21:11.55,Default-ja,,0,0,0,,不器用なのよ あの子も 私も…。 Dialogue: 0,0:21:08.34,0:21:11.55,Main01,MOTHER,0,0,0,,We're both rather clumsy. Dialogue: 0,0:21:14.92,0:21:16.19,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Who are you?! Dialogue: 0,0:21:15.07,0:21:17.07,Default-ja,,0,0,0,,…つか 誰?\N(鈴の音) Dialogue: 0,0:21:19.54,0:21:21.99,Main01,OTSU,0,0,0,,I see. I understand... Dialogue: 0,0:21:19.76,0:21:21.91,Default-ja,,0,0,0,,そっか… わかった。 Dialogue: 0,0:21:21.91,0:21:25.21,Default-ja,,0,0,0,,お通ちゃん あの…。 Dialogue: 0,0:21:22.75,0:21:24.75,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Otsu-chan, I... Dialogue: 0,0:21:25.21,0:21:27.77,Default-ja,,0,0,0,,あっ いいよ いいよ 大丈夫! Dialogue: 0,0:21:26.00,0:21:30.53,Main01,OTSU,0,0,0,,Forget it. Forget it. I'll be fine-I'm used to it. Dialogue: 0,0:21:27.77,0:21:30.40,Default-ja,,0,0,0,,私 慣れてるから こういうの…。 Dialogue: 0,0:21:30.40,0:21:33.41,Default-ja,,0,0,0,,男運 悪いの…\N前に好きだった人も➡ Dialogue: 0,0:21:30.53,0:21:32.29,Main01,,0,0,0,,I have bad luck with men. Dialogue: 0,0:21:32.29,0:21:35.31,Main01,,0,0,0,,The person I fell in love with before was Hard Gay. Dialogue: 0,0:21:33.41,0:21:36.94,Default-ja,,0,0,0,,実は ハードゲイだったし…。\Nハードゲイだったの!? Dialogue: 0,0:21:35.31,0:21:36.60,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hard Gay?! Dialogue: 0,0:21:36.94,0:21:40.25,Default-ja,,0,0,0,,お母ちゃんが せっかく\N心配してくれてたのに…。 Dialogue: 0,0:21:37.33,0:21:40.54,Main01,OTSU,0,0,0,,My mother was worried about me, but I was a fool. Dialogue: 0,0:21:40.25,0:21:43.63,Default-ja,,0,0,0,,それなのに バカみたいね…。 Dialogue: 0,0:21:40.54,0:21:48.35,Main01,,0,0,0,,Men dump me, and I've lost popularity as a pop star. Dialogue: 0,0:21:43.63,0:21:45.77,Default-ja,,0,0,0,,男には ふられるし➡ Dialogue: 0,0:21:45.77,0:21:47.17,Default-ja,,0,0,0,,アイドルとしての人気も\N下がっちゃったし…。 Dialogue: 0,0:21:50.19,0:21:53.82,Main01,OTSU,0,0,0,,I've...lost everything. Dialogue: 0,0:21:50.61,0:21:55.09,Default-ja,,0,0,0,,私… 何もなくなっちゃった…。 Dialogue: 0,0:21:55.09,0:21:57.41,Default-ja,,0,0,0,,お通ちゃん ボク…。 Dialogue: 0,0:21:55.70,0:21:57.16,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Otsu-chan, I... Dialogue: 0,0:21:57.41,0:21:59.41,Default-ja,,0,0,0,,(親衛隊たち)隊長~っ! Dialogue: 0,0:21:57.61,0:22:00.41,Main01,GROUPIES,0,0,0,,President!! Dialogue: 0,0:22:02.17,0:22:03.82,Main01,SERGEANT,0,0,0,,We came to help out. Dialogue: 0,0:22:02.27,0:22:04.25,Default-ja,,0,0,0,,(親衛隊)加勢にきましたぜ! Dialogue: 0,0:22:03.82,0:22:06.40,Main01,GROUPIE B,0,0,0,,It's not fair that you're hogging all the glory! Dialogue: 0,0:22:04.25,0:22:06.25,Default-ja,,0,0,0,,(親衛隊)一人だけ\Nかっこつけるなんて➡ Dialogue: 0,0:22:06.25,0:22:08.42,Default-ja,,0,0,0,,ずるいっすよ!\Nボクら 徹夜で張り込みますよ! Dialogue: 0,0:22:06.40,0:22:08.53,Main01,GROUPIE A,0,0,0,,We're prepared to stand guard all night long. Dialogue: 0,0:22:08.42,0:22:10.43,Default-ja,,0,0,0,,みんな…。 Dialogue: 0,0:22:08.93,0:22:10.58,Main01,OTSU,0,0,0,,All of you! Dialogue: 0,0:22:10.43,0:22:13.43,Default-ja,,0,0,0,,悪いけど ボクたち\Nみんな しつこいヤツばかりでね。 Dialogue: 0,0:22:10.58,0:22:13.56,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I'm afraid we're all very tenacious fanboys. Dialogue: 0,0:22:14.82,0:22:18.55,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,But we're not going to stop idolizing you over a little scandal or two! Dialogue: 0,0:22:15.41,0:22:18.27,Default-ja,,0,0,0,,ちょっとやそっとのスキャンダルじゃ\Nキミのファンは やめないよ! Dialogue: 0,0:22:18.27,0:22:21.40,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:22:21.40,0:22:24.11,Default-ja,,0,0,0,,(お通)ありがとう 新二君…。 Dialogue: 0,0:22:22.07,0:22:24.37,Main01,OTSU,0,0,0,,Thank you, Shinji-kun. Dialogue: 0,0:22:24.11,0:22:26.61,Default-ja,,0,0,0,,いや 新八なんですけど…。 Dialogue: 0,0:22:24.37,0:22:26.62,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It's Shinpachi. Dialogue: 0,0:22:31.06,0:22:34.70,Main01,MU-SAN,0,0,0,,Oh, I just passed out in the hot spa. Dialogue: 0,0:22:36.97,0:22:39.55,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This has been Ginzaburo Yakihata. Dialogue: 0,0:23:31.07,0:23:34.37,Default-ja,,0,0,0,,(ムーさん)あの ボク…\N湯あたりしただけなんですけど。 Dialogue: 0,0:23:36.41,0:23:39.11,Default-ja,,0,0,0,,焼畑 銀三郎でした。 Dialogue: 0,0:24:10.03,0:24:21.77,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\pos(444,12)}[Preview] Dialogue: 0,0:24:10.62,0:24:12.73,Main01,OTAE,0,0,0,,Gin-san has amnesia?! Dialogue: 0,0:24:12.73,0:24:14.62,Main01,,0,0,0,,You mean he's forgotten me? Dialogue: 0,0:24:14.62,0:24:16.07,Main01,,0,0,0,,Don't give me that! Dialogue: 0,0:24:16.23,0:24:20.00,Main01,,0,0,0,,You mean, I remember him, but he forgot me?! That sucks! Dialogue: 0,0:24:20.00,0:24:20.94,Main01,,0,0,0,,Who does he think he is?! Dialogue: 0,0:24:20.94,0:24:25.07,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The next episode: "You Always Remember the Things that Matter the Least." Dialogue: 0,0:24:25.07,0:24:29.55,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Shinpachi and Kagura do everything they can to help Gintoki remember.] Dialogue: 0,0:24:29.55,0:24:34.98,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Will Gintoki's memory return? If it doesn't...] Dialogue: 0,0:24:35.38,0:24:38.38,Main01,MU-SAN SHINPACHI,0,0,0,,Not too many extras lately, huh? Dialogue: 0,0:24:38.38,0:24:39.73,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:25:36.06,0:25:39.06,Default-ja,,0,0,0,,そういえば 最近 おまけとか\Nついてないですね。\Nんぁ…。