[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,30,30,15,0 Style: Main02,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen red,Arial,25.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H001F3299,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,15,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.87,0:00:04.67,Main02,OKITA,0,0,0,,Please turn the lights on in your room and don't get too close to the TV when watching the show. Dialogue: 0,0:01:32.10,0:01:36.84,On Screen red,OPENING CREDITCAPTION,0,0,0,,[Even though it's already over, please pretend it's Christmas while watching this episode.] Dialogue: 0,0:01:36.84,0:01:42.08,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Then please pretend it's New Year's Eve while watching the next episode.] Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:45.12,On Screen,EPISODE TITLE,0,0,0,,["People Who Say that Santa Doesn't Really Exist Actually Want to Believe in Him"] Dialogue: 0,0:01:45.71,0:01:47.70,Default-ja,,0,0,0,,(銀時)だいたい なんで➡ Dialogue: 0,0:01:46.13,0:01:49.71,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Why do I have to come all the way over here on such a cold night? Dialogue: 0,0:01:47.70,0:01:50.03,Default-ja,,0,0,0,,こんな寒い日に\Nこんなところまで…。 Dialogue: 0,0:01:49.71,0:01:52.39,Main01,GINTOKI,0,0,0,,And it's so frustrating having to visit so many stores just to find Nikuman. Dialogue: 0,0:01:49.71,0:01:56.26,On Screen,GINTOKI,0,0,0,,[Note: Nikuman = steamed meat bun. And anman = bean-paste bun.] Dialogue: 0,0:01:50.03,0:01:52.55,Default-ja,,0,0,0,,肉まんくらい置いとけや\N腹立つなぁ。 Dialogue: 0,0:01:52.39,0:01:56.26,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I should've bought some Anman for myself. I don't even like Nikum... Dialogue: 0,0:01:52.55,0:01:55.04,Default-ja,,0,0,0,,あ… あんまんも\N買っときゃよかったなぁ。 Dialogue: 0,0:01:55.04,0:01:57.04,Default-ja,,0,0,0,,オレ 肉まんは あんまり…。 Dialogue: 0,0:02:01.55,0:02:04.22,Default-ja,,0,0,0,,あ~あ 潰れちまったよ。 Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:04.34,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Man, they're all messed up. Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:06.53,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)あ~あ 潰れちまったよ。 Dialogue: 0,0:02:04.34,0:02:06.24,Main01,SANTA,0,0,0,,Man, it's all messed up. Dialogue: 0,0:02:06.53,0:02:09.72,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)どうすんの? これ。\Nお前のせいだよ これ。 Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:09.71,Main01,SANTA,0,0,0,,How could you do this to me?! This is all your fault! Dialogue: 0,0:02:09.71,0:02:11.99,Main01,SANTA,0,0,0,,You wrecked my sleigh! Dialogue: 0,0:02:09.72,0:02:12.06,Default-ja,,0,0,0,,こんな ソリ メチャメチャにしちゃってさ。 Dialogue: 0,0:02:11.99,0:02:15.34,Main01,SANTA,0,0,0,,Now I can't do anything this year! And it's all thanks to you! Dialogue: 0,0:02:12.06,0:02:15.06,Default-ja,,0,0,0,,もう 今年 終わりだ これ。\N全部 お前のせいだからな これ! Dialogue: 0,0:02:15.06,0:02:17.88,Default-ja,,0,0,0,,(ベン)ふざけんなよ クソじじい!\N坂道 下るときは➡ Dialogue: 0,0:02:15.34,0:02:16.96,Main01,BEN,0,0,0,,It's your own fault, you old fart! Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:20.42,Main01,BEN,0,0,0,,We agreed that you'd get off the sleigh whenever we went downhill! Dialogue: 0,0:02:17.88,0:02:20.40,Default-ja,,0,0,0,,必ず ソリから降りるっていう\N約束だっただろうが! Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:22.37,Default-ja,,0,0,0,,こっちは もう\Nソリをひいてるというより➡ Dialogue: 0,0:02:20.42,0:02:23.60,Main01,BEN,0,0,0,,I wasn't pulling the sleigh; I was being chased by it! Dialogue: 0,0:02:22.37,0:02:24.54,Default-ja,,0,0,0,,追われてる感じだったんだよ!\Nアキレス腱に ガンガン➡ Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:26.92,Main01,BEN,0,0,0,,It bashed up my Achilles heels! I'm all bloody! Dialogue: 0,0:02:24.54,0:02:26.87,Default-ja,,0,0,0,,ソリが当たってんだよ!\N血だらけなんだよ もう!! Dialogue: 0,0:02:26.87,0:02:29.54,Default-ja,,0,0,0,,そんなもん\Nお前が ソリを上回る速さで➡ Dialogue: 0,0:02:26.92,0:02:32.59,Main01,SANTA,0,0,0,,Then why didn't you run faster?! Are you a reindeer or a turtle?! Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:32.39,Default-ja,,0,0,0,,走ればいい話だろうが。\Nトナカイだろうが あん? Dialogue: 0,0:02:32.39,0:02:35.03,Default-ja,,0,0,0,,お前の親父は\Nそりゃ すごかったよ。 Dialogue: 0,0:02:32.59,0:02:35.03,Main01,,0,0,0,,Your dad was awesome! Dialogue: 0,0:02:35.03,0:02:37.33,Main01,,0,0,0,,He led the sleigh like a pro, even when we were on hills. Dialogue: 0,0:02:35.03,0:02:37.35,Default-ja,,0,0,0,,坂道でも\Nぐんぐん ソリ 引っ張ってさ➡ Dialogue: 0,0:02:37.33,0:02:38.97,Main01,,0,0,0,,He was a real reindeer! Dialogue: 0,0:02:37.35,0:02:39.23,Default-ja,,0,0,0,,そりゃ 立派なトナカイだった。 Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:42.20,Main01,BEN,0,0,0,,You sound like you liked my dad, Dialogue: 0,0:02:39.23,0:02:41.87,Default-ja,,0,0,0,,アンタ えらい 親父を\N気に入ってるようだけどな➡ Dialogue: 0,0:02:41.87,0:02:45.21,Default-ja,,0,0,0,,親父は 家で アンタの悪口ばっか\N言ってたから 言っとくけど! Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:44.98,Main01,BEN,0,0,0,,but when he was at home he only said bad things about you! It's the truth, you know! Dialogue: 0,0:02:44.98,0:02:49.16,Main01,SANTA,0,0,0,,You liar. Carl and I were like brothers! Why, I rarely even had to use the whip on him. Dialogue: 0,0:02:45.21,0:02:47.38,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)ウソつくんじゃねえ!\Nカールと オレとは➡ Dialogue: 0,0:02:47.38,0:02:50.66,Default-ja,,0,0,0,,主従を超えた戦友だぞ!\N(ベン)いや マジで言ってたって! Dialogue: 0,0:02:49.16,0:02:50.57,Main01,BEN,0,0,0,,Seriously, he hated your guts. Dialogue: 0,0:02:50.57,0:02:53.08,Main01,BEN,0,0,0,,His last words were, "His beard is actually brown"!! Dialogue: 0,0:02:50.66,0:02:53.21,Default-ja,,0,0,0,,遺言が 「アイツ ホントは\Nヒゲ 茶色」だったから! Dialogue: 0,0:02:53.08,0:02:55.42,Main01,SANTA,0,0,0,,Bastard! Not so loud! Dialogue: 0,0:02:53.21,0:02:56.55,Default-ja,,0,0,0,,テメエ でけえ声で言うんじゃねえ!\Nクリスマスのときだけ➡ Dialogue: 0,0:02:55.42,0:02:58.59,Main01,SANTA,0,0,0,,I'll get in trouble if anyone finds out I dye my beard white for Christmas! Dialogue: 0,0:02:56.55,0:02:58.55,Default-ja,,0,0,0,,白く染めてるなんて知れたら\N事だろうが! Dialogue: 0,0:02:58.55,0:03:00.84,Default-ja,,0,0,0,,テメエで 全部 バラしてんだろうが!! Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:01.14,Main01,BEN,0,0,0,,You're the one broadcasting it! Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:02.69,Default-ja,,0,0,0,,おいおい ちょっと ちょっと…\N落ち着けって。 Dialogue: 0,0:03:01.14,0:03:04.60,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, hey! Settle down. What are you guys doing? Dialogue: 0,0:03:02.69,0:03:04.74,Default-ja,,0,0,0,,なにやってんだよ アンタら。 Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:05.95,Main01,SANTA/ BEN,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:03:04.74,0:03:06.71,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ/ベン)うるせえ!!\N痛っ! Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:08.49,Main01,Gin Tama,0,0,0,,Ow! What the hell are you doing?! Dialogue: 0,0:03:06.71,0:03:09.21,Default-ja,,0,0,0,,テメエら なにしやがんだ!!\N(殴る音) Dialogue: 0,0:03:16.74,0:03:20.22,Default-ja,,0,0,0,,ったく いいかげんにしなさいよ\Nこんな夜中にさ。 Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:20.23,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Cut it out, you two. It's the middle of the night. Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:22.49,Default-ja,,0,0,0,,ご近所の迷惑も考えなさいよ。 Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:22.61,Main01,GINTOKI,0,0,0,,People are trying to sleep. Dialogue: 0,0:03:22.49,0:03:24.81,Default-ja,,0,0,0,,何があったか知らないけどさ。 Dialogue: 0,0:03:22.61,0:03:24.66,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I don't know what happened, but... Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:27.16,Main01,SANTA,0,0,0,,Well, you beat us up... Dialogue: 0,0:03:24.81,0:03:27.22,Default-ja,,0,0,0,,いや アンタに\Nボコボコにされたんだけど。 Dialogue: 0,0:03:27.16,0:03:28.77,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Come on, let's have a drink. Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:30.23,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず 飲みましょうか。\Nつうか おたく 誰? Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:30.19,Main01,BEN,0,0,0,,By the way, who are you? Dialogue: 0,0:03:30.19,0:03:33.77,Main02,GINTOKI,0,0,0,,Sake helps facilitate communication between people. It's kind of like a social lubricant. Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:33.57,Default-ja,,0,0,0,,酒は 人間関係を\N円滑にするための潤滑油って➡ Dialogue: 0,0:03:33.57,0:03:36.24,Default-ja,,0,0,0,,かの 徳川 家康も\N言ってたような気がしたけど➡ Dialogue: 0,0:03:33.77,0:03:36.95,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I think Tokugawa Ieyasu said something like that, but I could be wrong. Dialogue: 0,0:03:36.24,0:03:38.23,Default-ja,,0,0,0,,気のせいだわ。 Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:41.00,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey buddy, heat up three bottles of sake and some oden. Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:42.41,On Screen,GINTOKI,0,0,0,,[Note: Oden = ingredients in soup] Dialogue: 0,0:03:38.23,0:03:40.90,Default-ja,,0,0,0,,おい 親父 熱燗3本 追加。\Nあと おでん 適当に。 Dialogue: 0,0:03:40.90,0:03:43.23,Default-ja,,0,0,0,,お代は このヒゲがもつから。\N(親父)へい。 Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:42.41,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Give whiskers here the check. Dialogue: 0,0:03:42.41,0:03:43.37,Main01,MASTER,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:03:43.23,0:03:46.73,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)ヒゲって 誰? まさか オレ?\N(親父)へい。 Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:45.88,Main01,SANTA,0,0,0,,Me, have whiskers?! What am I, a cat?! Dialogue: 0,0:03:45.88,0:03:46.97,Main01,MASTER,0,0,0,,Here you go. Dialogue: 0,0:03:46.73,0:03:48.87,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)もう 剃っちまおうかな\Nこんなヒゲ。 Dialogue: 0,0:03:46.97,0:03:48.87,Main01,SANTA,0,0,0,,I ought to shave them off. Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:52.45,Main01,GINTOKI,0,0,0,,So tell me why you two were arguing. Who are you guys anyway? Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:51.24,Default-ja,,0,0,0,,で なに?\Nなんで あんなケンカしてたの? Dialogue: 0,0:03:51.24,0:03:53.22,Default-ja,,0,0,0,,つうか おたくら なに?\N(ベン/サンタ)え? Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:55.71,Default-ja,,0,0,0,,運送業か何かやってる方ですか? Dialogue: 0,0:03:53.36,0:03:55.52,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Are you deliverymen or something? Dialogue: 0,0:03:55.52,0:03:58.52,Main01,SANTA,0,0,0,,Well... It's obvious who we are. Dialogue: 0,0:03:55.71,0:03:58.23,Default-ja,,0,0,0,,あ いや え…\N結構 丸出しじゃ…。 Dialogue: 0,0:03:58.23,0:04:01.38,Default-ja,,0,0,0,,あの… 規則で\Nあんまりハッキリ言えないんだけど➡ Dialogue: 0,0:03:58.52,0:04:01.27,Main01,SANTA,0,0,0,,Well, it's against the rules for me to say too much, Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:03.97,Main01,SANTA,0,0,0,,but we drive a sleigh and make children's dreams come true. Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:03.90,Default-ja,,0,0,0,,ソリに乗って\N子供たちに 夢を届ける…。 Dialogue: 0,0:04:03.90,0:04:06.87,Default-ja,,0,0,0,,義賊っぽい感じ?\Nそうそう そう そういう感じ。 Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:05.23,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Like a benevolent thief? Dialogue: 0,0:04:05.23,0:04:08.73,Main01,SANTA,0,0,0,,Yeah, yeah sort of... And my name starts with "Sa." Dialogue: 0,0:04:06.87,0:04:08.89,Default-ja,,0,0,0,,それで 「サ」の付く あれ。 Dialogue: 0,0:04:08.73,0:04:10.42,Main01,GINTOKI,0,0,0,,"Sa"? Satan? Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:10.86,Default-ja,,0,0,0,,サ… サタン?\N惜しい! Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:12.86,Main01,BEN,0,0,0,,Close! But it has a far better meaning! Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:12.91,Default-ja,,0,0,0,,けど 遠い。 意味合い的には。 Dialogue: 0,0:04:12.91,0:04:15.88,Default-ja,,0,0,0,,(親父)フン 旦那 よけいな口 挟んで\Nすいやせんが➡ Dialogue: 0,0:04:13.31,0:04:17.43,Main01,MASTER,0,0,0,,I know it's none of my business, but I think I have the answer. Dialogue: 0,0:04:15.88,0:04:18.72,Default-ja,,0,0,0,,あっしは もう わかりやしたよ。\Nほら あれですよ。 Dialogue: 0,0:04:17.43,0:04:20.79,Main01,MASTER,0,0,0,,You know what I mean... The hint is hanging between his legs. Dialogue: 0,0:04:18.72,0:04:20.74,Default-ja,,0,0,0,,ヒントは 股の間に\Nぶら下がってる…。 Dialogue: 0,0:04:20.74,0:04:22.74,Default-ja,,0,0,0,,違うから! なに そのヒント! Dialogue: 0,0:04:20.79,0:04:24.61,Main01,SANTA,0,0,0,,What?! What kind of hint is that? What kind of answer is that? Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:24.72,Default-ja,,0,0,0,,いったい どんな答えに\N結びつくわけ!? Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:26.68,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It doesn't matter if it's Sankon or Santa. Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:29.38,On Screen,GINTOKI,0,0,0,,[Sankon, a former diplomat of the Republic of Guinea appeared on many comedy TV shows in Japan. In this case, just a pun of "San"] Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:26.74,Default-ja,,0,0,0,,まぁいいや サンコンでもサンタでも。 Dialogue: 0,0:04:26.68,0:04:29.38,Main01,SANTA,0,0,0,,That's it! One of those was the right answer. Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:29.38,Default-ja,,0,0,0,,あ いや… 今 1回 言ったよ?\N今 1回 正解 言ったよ? Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:34.08,Main02,GINTOKI,0,0,0,,So, you're an old man who rides a sleigh at midnight and does something to children, right? Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:31.71,Default-ja,,0,0,0,,要するに 夜中に あの…➡ Dialogue: 0,0:04:31.71,0:04:34.20,Default-ja,,0,0,0,,ソリに乗って\N子供たちに何かする おっさんか。 Dialogue: 0,0:04:34.08,0:04:37.12,Main01,SANTA,0,0,0,,Right... but not quite the way you described it... Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:37.20,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)そうだけど…。\Nなんか イヤなんだけど その言い方。 Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:40.97,Main01,MASTER,0,0,0,,I see. I know it's none of my business, but I think I have the answer. Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:39.54,Default-ja,,0,0,0,,旦那 よけいな口 挟むようで\Nすいやせんが➡ Dialogue: 0,0:04:39.54,0:04:41.89,Default-ja,,0,0,0,,あっしは もう わかりやしたよ。\Nほら この方たちは➡ Dialogue: 0,0:04:40.97,0:04:45.48,Main01,MASTER,0,0,0,,They ride around in a sleigh and expose their private parts to people. Dialogue: 0,0:04:41.89,0:04:44.56,Default-ja,,0,0,0,,ソリに乗って\N通り過ぎざまに恥部を露出する➡ Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:46.86,Default-ja,,0,0,0,,あの方たちですよ。\N違えって言ってんだろ! Dialogue: 0,0:04:45.48,0:04:49.63,Main01,SANTA,0,0,0,,That's not what I said! You may look like a gentleman, but you have a filthy mind!! Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:49.56,Default-ja,,0,0,0,,お前 なに ダンディな顔して\N頭ん中 そればっかか!? Dialogue: 0,0:04:55.24,0:04:57.54,Default-ja,,0,0,0,,プレゼント… プレゼントだよ。 Dialogue: 0,0:04:55.55,0:04:57.56,Main01,SANTA,0,0,0,,Presents! Presents! Dialogue: 0,0:04:57.54,0:05:01.56,Default-ja,,0,0,0,,ソリに乗って よい子のみんなにね\Nプレゼントを配るのが 仕事なわけ。 Dialogue: 0,0:04:57.56,0:05:01.45,Main01,SANTA,0,0,0,,I ride in a sleigh and deliver presents to good children. That's my job. Dialogue: 0,0:05:01.45,0:05:04.75,Main01,SANTA,0,0,0,,But my sleigh was wrecked, so... Dialogue: 0,0:05:01.56,0:05:04.71,Default-ja,,0,0,0,,でも そのソリがさ 大破しちゃって\Nどうにもこうにも…。 Dialogue: 0,0:05:04.71,0:05:07.57,Default-ja,,0,0,0,,ソリなんて なくたって\N仕事くらい できるだろ? Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:07.75,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Can't you do your job without a sleigh? Dialogue: 0,0:05:07.57,0:05:11.55,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)ダメなんだよ。 ソリ トナカイ\N赤い服は オレの三種の神器なの。 Dialogue: 0,0:05:07.75,0:05:11.62,Main01,SANTA,0,0,0,,Absolutely not! The sleigh, the reindeer and the red outfit are my trademarks! Dialogue: 0,0:05:11.55,0:05:13.91,Default-ja,,0,0,0,,イメージ壊したくないの。\N伝説になりたいの。 Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:13.76,Main01,SANTA,0,0,0,,It would shatter people's perception of me if I didn't have them! I'm an icon! Dialogue: 0,0:05:13.76,0:05:16.43,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Reindeer? He looks like a monster. Dialogue: 0,0:05:13.91,0:05:16.39,Default-ja,,0,0,0,,トナカイって…\Nこれ ただの バケモンじゃねえか。 Dialogue: 0,0:05:16.39,0:05:19.21,Default-ja,,0,0,0,,あぁ!?\Nなんだか よくわかんねえけど➡ Dialogue: 0,0:05:17.48,0:05:21.82,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I don't know, but it seems like you're in a fix. Do you need help? Dialogue: 0,0:05:19.21,0:05:21.88,Default-ja,,0,0,0,,そんなに困ってんなら\N力になろうか? Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:23.62,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Here's my card. Dialogue: 0,0:05:21.88,0:05:23.88,Default-ja,,0,0,0,,オレは こういうもんで…➡ Dialogue: 0,0:05:23.62,0:05:26.42,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I do anything for my clients. We're "Odd Jobs." Dialogue: 0,0:05:23.88,0:05:26.55,Default-ja,,0,0,0,,頼まれれば何でもやる\N万事屋ってのを やってる。 Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:28.63,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I'll help you out, for a price. Dialogue: 0,0:05:26.55,0:05:28.57,Default-ja,,0,0,0,,払うもん払えば 力になるぜ。 Dialogue: 0,0:05:28.57,0:05:31.06,Default-ja,,0,0,0,,あぁ? 何ができるってんだよ? Dialogue: 0,0:05:28.63,0:05:30.88,Main01,BEN,0,0,0,,What?! What can you do? Dialogue: 0,0:05:30.88,0:05:33.02,Main01,SANTA,0,0,0,,Can you get us a sleigh right now? Dialogue: 0,0:05:31.06,0:05:34.56,Default-ja,,0,0,0,,今すぐ ソリを用意できるってのか?\Nお安いご用だ。 Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:34.58,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No problem. Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:40.21,Default-ja,,0,0,0,,よし 乗れ! Dialogue: 0,0:05:37.34,0:05:38.82,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hop in. Dialogue: 0,0:05:40.21,0:05:42.22,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)乗れじゃねえよ お前。 Dialogue: 0,0:05:40.31,0:05:44.06,Main01,SANTA,0,0,0,,We can't get on that! Its previous occupant is still in it! Dialogue: 0,0:05:42.22,0:05:44.24,Default-ja,,0,0,0,,なんか 先住民の方が\Nいらっしゃるじゃねえか。 Dialogue: 0,0:05:44.06,0:05:48.21,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? You can see him? He's just "Cardboard" O-san. Dialogue: 0,0:05:44.24,0:05:46.50,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\Nおたくら あれを見たのかい? Dialogue: 0,0:05:46.50,0:05:48.37,Default-ja,,0,0,0,,それはねぇ ダンボールオーサンだ。 Dialogue: 0,0:05:48.21,0:05:50.81,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He's an elf that only the pure of heart can see. Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:50.89,Default-ja,,0,0,0,,心がきれいなヤツにだけ見える\N妖精さ。 Dialogue: 0,0:05:50.81,0:05:54.73,Main01,BEN,0,0,0,,He can see you, too! He's glaring right at you! Dialogue: 0,0:05:50.89,0:05:52.88,Default-ja,,0,0,0,,明らかに\Nお前も見えてんだろうが。 Dialogue: 0,0:05:52.88,0:05:54.88,Default-ja,,0,0,0,,お前のこと\Nめっちゃ見てるぞ おい。 Dialogue: 0,0:05:54.73,0:05:58.07,Main01,SANTA,0,0,0,,We said we needed a sleigh! This is a two-wheeled cart. Dialogue: 0,0:05:54.88,0:05:57.55,Default-ja,,0,0,0,,それに オレたち ソリって言ったの。\Nそれ リヤカーじゃん。 Dialogue: 0,0:05:57.55,0:06:01.39,Default-ja,,0,0,0,,(武蔵)リヤカーじゃねえ マイホームじゃ!\Nあ すみません。 Dialogue: 0,0:05:58.07,0:05:59.98,Main01,MUSASHI,0,0,0,,It's not a two-wheeled cart. It's my home! Dialogue: 0,0:05:59.98,0:06:01.31,Main01,BEN,0,0,0,,Oh, sorry. Dialogue: 0,0:06:01.31,0:06:03.70,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Don't worry about the little details. Dialogue: 0,0:06:01.39,0:06:03.89,Default-ja,,0,0,0,,細かいことに\Nこだわってんじゃねえよ。 Dialogue: 0,0:06:03.70,0:06:06.73,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Sleigh, two-wheeled cart-same thing. They even sound almost the same. Dialogue: 0,0:06:03.89,0:06:06.91,Default-ja,,0,0,0,,ソリとリヤカー 言ってみ。\Nほとんど かぶってるだろうが。 Dialogue: 0,0:06:06.73,0:06:10.13,Main01,MUSASHI,0,0,0,,It's not a two-wheeled cart. It's my home sweet home! Dialogue: 0,0:06:06.91,0:06:10.73,Default-ja,,0,0,0,,リヤカーじゃねえ! マイスイートホームじゃ!\Nあっ すんませ~ん。 Dialogue: 0,0:06:09.64,0:06:10.82,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Sorry... Dialogue: 0,0:06:10.73,0:06:15.05,Default-ja,,0,0,0,,大切なことは何よ?\N子供たちに夢を配ることだろうが。 Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:14.84,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What's your mission? To make children's dreams come true, right? Dialogue: 0,0:06:14.84,0:06:16.03,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Take the back-to-basics approach. Dialogue: 0,0:06:15.05,0:06:17.89,Default-ja,,0,0,0,,初心にかえれ! お前ら あの頃\Nあんなにきれいな瞳を➡ Dialogue: 0,0:06:16.03,0:06:19.17,Main01,,0,0,0,,You guys remember how to be idealistic, right? Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:20.89,Default-ja,,0,0,0,,していたじゃないの。\Nお前は オレの何を知ってんだ!? Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:20.93,Main01,SANTA,0,0,0,,What do you know about me?! Dialogue: 0,0:06:20.89,0:06:24.41,Default-ja,,0,0,0,,だいたい イメージうんぬん\Nぬかすなら アンタの腹のほうが➡ Dialogue: 0,0:06:20.93,0:06:25.76,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If you're worried about the image of Santa, I think your gut is the problem. Dialogue: 0,0:06:24.41,0:06:26.74,Default-ja,,0,0,0,,問題だろ あぁ? コラ!\Nこんな腹を見たら➡ Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:29.23,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Anyone who sees it will think, "He's as pot-bellied as my dad," and be disappointed. Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:29.38,Default-ja,,0,0,0,,「あっ お父さんと同じだ」と\N失望すること請け合いだ。 Dialogue: 0,0:06:29.23,0:06:34.56,Main01,SANTA,0,0,0,,It's supposed to be like that. I'm an inspiration to all plus-sized people. Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:31.90,Default-ja,,0,0,0,,いいんだよ これで!\Nこういう感じなんだよ。 Dialogue: 0,0:06:31.90,0:06:34.57,Default-ja,,0,0,0,,オレは デブタレントの\N先駆け的存在なんだよ! Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:38.83,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Red is unflattering on you, too. It makes you look bigger than you actually are. Dialogue: 0,0:06:34.57,0:06:36.55,Default-ja,,0,0,0,,赤い色は 膨張色といって➡ Dialogue: 0,0:06:36.55,0:06:39.07,Default-ja,,0,0,0,,実際より そのものを\N大きく見せちまうんだよ。 Dialogue: 0,0:06:38.83,0:06:41.99,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Ditch the outfit. It's ugly. You'd look better wearing something more chic. Dialogue: 0,0:06:39.07,0:06:42.23,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず それ脱げ だせえから。\Nもっとシックな感じでいこう。 Dialogue: 0,0:06:41.99,0:06:45.93,Main01,SANTA,0,0,0,,No... I said this is one of my three trademarks! No! Dialogue: 0,0:06:42.23,0:06:44.71,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)ちょっと…\N三種の神器って言ってんじゃん。 Dialogue: 0,0:06:44.71,0:06:47.06,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)ダメだって!\Nちょっと それ脱いだら➡ Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:48.13,Main01,,0,0,0,,Hey, if I take off my outfit, I'll just be an old man. Dialogue: 0,0:06:47.06,0:06:49.72,Default-ja,,0,0,0,,オレ ただのじじいに… あぁ~っ! Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:53.22,Default-ja,,0,0,0,,(鈴の音) Dialogue: 0,0:06:57.23,0:06:58.87,Main01,SANTA,0,0,0,,This just... Dialogue: 0,0:06:57.23,0:06:59.71,Default-ja,,0,0,0,,なんか…。\N違くねえ? Dialogue: 0,0:06:58.87,0:06:59.73,Main01,BEN,0,0,0,,...isn't right. Dialogue: 0,0:06:59.71,0:07:01.73,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ いいよ シックな感じで。 Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:01.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No, you look good and chic. Dialogue: 0,0:07:01.69,0:07:04.01,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Just as I thought, black makes you look slim and tranquil. Dialogue: 0,0:07:01.73,0:07:04.07,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ 締まって見えるよ 黒は。 Dialogue: 0,0:07:04.01,0:07:09.11,Main02,GINTOKI,0,0,0,,But it also makes me kind of uneasy, like I should go lock up the house real tight for some reason... Dialogue: 0,0:07:04.07,0:07:06.92,Default-ja,,0,0,0,,落ち着いた印象を受ける。\Nそして なぜだか ソワソワする。 Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:08.90,Default-ja,,0,0,0,,戸締まり ちゃんとしなきゃ\Nっていう なぜか…。 Dialogue: 0,0:07:08.90,0:07:10.87,Default-ja,,0,0,0,,それ 泥棒に見えてんじゃんか! Dialogue: 0,0:07:09.11,0:07:10.74,Main01,SANTA,0,0,0,,That's because we look like thieves!! Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:13.15,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Nah, more like one of those trendy hipster dads. Dialogue: 0,0:07:10.87,0:07:14.21,Default-ja,,0,0,0,,あれだよ お前\Nちょいワルオヤジだよ 最近 流行りの。 Dialogue: 0,0:07:13.15,0:07:15.88,Main01,,0,0,0,,These days, throwing a leather jacket on an old geezer makes him look sexy, Dialogue: 0,0:07:14.21,0:07:16.06,Default-ja,,0,0,0,,片足 泥に\N突っ込んでるくらいのほうが➡ Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:17.50,Main01,,0,0,0,,even if he's about to croak. Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:18.91,Default-ja,,0,0,0,,今の時代 ちょいモテオヤジだよ。\N(サンタ)ちょいワルじゃないよ これは。 Dialogue: 0,0:07:17.50,0:07:22.79,Main01,SANTA,0,0,0,,There's nothing hip about this! I look like a grave robber!! Dialogue: 0,0:07:18.91,0:07:20.90,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)片足どころか\N全身 泥に浸かってるよ。 Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:22.90,Default-ja,,0,0,0,,泥だらけの棒だよ。 Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:26.98,Main01,SANTA,0,0,0,,And you're wearing my outfit! Hey, give it back, right now! Please! Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:24.92,Default-ja,,0,0,0,,なんか 勝手に着てっしよ~。 Dialogue: 0,0:07:24.92,0:07:27.21,Default-ja,,0,0,0,,ちょ… マジ 返してください\Nお願いしますよ。 Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:28.92,Main01,MUSASHI,0,0,0,,I want to look cool in red this winter! Dialogue: 0,0:07:27.21,0:07:29.06,Default-ja,,0,0,0,,この冬は 赤で キメるんじゃい! Dialogue: 0,0:07:28.92,0:07:33.63,Main01,SANTA,0,0,0,,You already look cool! You'd look even cooler without my outfit on. Dialogue: 0,0:07:29.06,0:07:31.58,Default-ja,,0,0,0,,もう キマってるって\Nそんなん着なくても。 Dialogue: 0,0:07:31.58,0:07:33.90,Default-ja,,0,0,0,,アンタ もう 完全に\Nキマっちゃってるからさぁ。 Dialogue: 0,0:07:33.90,0:07:36.23,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず この区域 いくか。 Dialogue: 0,0:07:34.44,0:07:38.92,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Let's start here. This is a poor residential area, so we should help these people. Dialogue: 0,0:07:36.23,0:07:38.90,Default-ja,,0,0,0,,ここは 貧しい人が多い。\N救ってやらんと。 Dialogue: 0,0:07:38.90,0:07:41.24,Default-ja,,0,0,0,,やばいよ これ\N誰かに見つかったら➡ Dialogue: 0,0:07:38.92,0:07:43.20,Main01,SANTA,0,0,0,,Oh, no! If we get caught, it's all over. We'll be reported. Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:43.22,Default-ja,,0,0,0,,一発アウトだよ。 即 通報だよ。 Dialogue: 0,0:07:43.20,0:07:47.18,Main01,BEN,0,0,0,,We haven't done anything bad, so why is my heart beating so fast? Dialogue: 0,0:07:43.22,0:07:45.52,Default-ja,,0,0,0,,なんで 悪いこと\Nしてるわけでもないのに➡ Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:47.39,Default-ja,,0,0,0,,こんなにドキドキしなきゃ\Nならねえんだ? Dialogue: 0,0:07:47.18,0:07:49.38,Main01,GINTOKI,0,0,0,,So, who should we start with? Dialogue: 0,0:07:47.39,0:07:49.69,Default-ja,,0,0,0,,で どいつから\Nプレゼント配ってくんだ? Dialogue: 0,0:07:49.38,0:07:53.19,Main02,SANTA,0,0,0,,I'm not visiting any spoiled kids who asked for something like a Nintendo DS or PlayStation. Dialogue: 0,0:07:49.69,0:07:52.06,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)DSとかPSとか\Nそういうのを期待してる➡ Dialogue: 0,0:07:52.06,0:07:54.08,Default-ja,,0,0,0,,ずうずうしいヤツは なし。\Nけん玉とか そういう➡ Dialogue: 0,0:07:53.19,0:07:55.70,Main01,SANTA,0,0,0,,Let's start with the appreciative kids who only ask for a kendama. Dialogue: 0,0:07:53.19,0:07:58.58,On Screen,SANTA,0,0,0,,[Note: Kendama is a wooden toy with a ball on a string. You try to get the ball to land on a spike on the handle.] Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:56.07,Default-ja,,0,0,0,,大人の事情を わかってるヤツ。 Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:58.58,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Do you really think you're qualified to make children's dreams come true? Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:58.59,Default-ja,,0,0,0,,お前ら\Nホントに 夢 与える資格あんの? Dialogue: 0,0:07:58.58,0:08:00.28,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Kids today don't want simple stuff like that. Dialogue: 0,0:07:58.59,0:08:01.07,Default-ja,,0,0,0,,今どき そんな素朴な… おっ。 Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:01.25,Main01,,0,0,0,,Ah... Dialogue: 0,0:08:01.07,0:08:03.07,Default-ja,,0,0,0,,いたぞ 月島 百合ちゃん。 Dialogue: 0,0:08:01.25,0:08:02.80,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I found someone! Yuri Tsukishima-chan. Dialogue: 0,0:08:02.80,0:08:04.46,Main01,,0,0,0,,It's hard to find a kid like her these days... Dialogue: 0,0:08:03.07,0:08:05.07,Default-ja,,0,0,0,,今どき 珍し…。 Dialogue: 0,0:08:03.53,0:08:05.33,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[A kendama and a sweet mother.] Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:10.40,Default-ja,,0,0,0,,お お母さんは ちょっとムリだな…。 Dialogue: 0,0:08:07.64,0:08:10.46,Main01,GINTOKI,0,0,0,,A-A mother...is kinda difficult... Dialogue: 0,0:08:10.40,0:08:13.77,Default-ja,,0,0,0,,(ベン)百合ちゃん…\N死んじゃったのかな お母さん。 Dialogue: 0,0:08:10.46,0:08:13.91,Main01,BEN,0,0,0,,Yuri-chan... I wonder if her mom died... Dialogue: 0,0:08:13.77,0:08:16.07,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)ベン やめなさい\N深入りするのは。 Dialogue: 0,0:08:13.91,0:08:18.02,Main01,SANTA,0,0,0,,Ben, don't say that! It's against the rules to make two wishes. Dialogue: 0,0:08:16.07,0:08:18.56,Default-ja,,0,0,0,,2つも希望があるなんて 反則だ。\Nこの子は なし! Dialogue: 0,0:08:18.02,0:08:18.93,Main01,SANTA,0,0,0,,She won't get anything that way! Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:20.58,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)他は? けん玉関係。 Dialogue: 0,0:08:18.93,0:08:20.50,Main01,SANTA,0,0,0,,How about the others? Does anybody wish they had something like a kendama? Dialogue: 0,0:08:20.50,0:08:22.34,Main01,Gin Tama,0,0,0,,Why are you insisting on a kendama? Dialogue: 0,0:08:20.58,0:08:22.58,Default-ja,,0,0,0,,だから なんで けん玉なんだよ。 Dialogue: 0,0:08:22.34,0:08:26.05,Main02,SANTA,0,0,0,,Well, I brought lots of kendama toys because I thought it would be all the rage. Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:25.08,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)あれだよ\Nけん玉ブームがくると予見して➡ Dialogue: 0,0:08:25.08,0:08:27.42,Default-ja,,0,0,0,,多めに持ってきた。\Nヤマ外れたんだよ。 Dialogue: 0,0:08:26.05,0:08:29.47,Main01,SANTA,0,0,0,,But I was wrong. I was right about last year's Korean star boom in Japan though. Dialogue: 0,0:08:27.42,0:08:29.57,Default-ja,,0,0,0,,去年の 韓流ブームは\N当たったんだけどね。 Dialogue: 0,0:08:29.47,0:08:31.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What kind of presents did you give to children during the Korean star boom?! Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:32.07,Default-ja,,0,0,0,,韓流ブームなんて\Nどうやって プレゼントしたんだよ!? Dialogue: 0,0:08:32.07,0:08:34.07,Default-ja,,0,0,0,,…あっ。 Dialogue: 0,0:08:33.69,0:08:36.80,Main01,,0,0,0,,Hey, there might be a kendama boom after all. Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:36.57,Default-ja,,0,0,0,,おいおい 意外に\Nけん玉ブーム きてんじゃねえの~? Dialogue: 0,0:08:36.49,0:08:38.60,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[A kendama and wings to fly into the future.] Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:40.88,Default-ja,,0,0,0,,オレも欲しいよ。 Dialogue: 0,0:08:39.11,0:08:40.60,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I want that, too. Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:42.12,Main01,SANTA,0,0,0,,Who's next? Who wants a kendama? Dialogue: 0,0:08:40.88,0:08:43.25,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)はい 次 けん玉関係。\Nもういいだろう けん玉は! Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:43.44,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Forget about the kendama! Dialogue: 0,0:08:43.25,0:08:45.57,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)うるせえなぁ ぶっちゃけ\N今年は けん玉しか➡ Dialogue: 0,0:08:43.44,0:08:46.77,Main01,SANTA,0,0,0,,Shut up. Hey, I don't have anything else, but kendama this year! Dialogue: 0,0:08:45.57,0:08:47.94,Default-ja,,0,0,0,,持ってきてねえんだよ!\Nもう けん玉にかけるしか➡ Dialogue: 0,0:08:46.77,0:08:49.03,Main01,SANTA,0,0,0,,So we have to find children who want a kendama! Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:49.89,Default-ja,,0,0,0,,オレには ねえんだよ!\Nオメエら➡ Dialogue: 0,0:08:49.03,0:08:53.30,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're just an old man who hands out kendama as presents! All right, let's see... Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:51.89,Default-ja,,0,0,0,,ただのけん玉くれる\Nおっさんじゃねえか! Dialogue: 0,0:08:51.89,0:08:54.89,Default-ja,,0,0,0,,よし もう これ最後な!\Nこれ かけるぞ! Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:54.52,Main01,GINTOKI/SANTA/ BEN,0,0,0,,Here we go! Dialogue: 0,0:08:54.89,0:08:56.89,Default-ja,,0,0,0,,(3人)チキショー! Dialogue: 0,0:08:56.11,0:08:58.62,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[We played kendama all summer together... I'll never forget that summer.] Dialogue: 0,0:08:58.62,0:09:01.10,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He's talking about a toy here, right? Dialogue: 0,0:08:58.88,0:09:00.93,Default-ja,,0,0,0,,だから けん玉 いらねえだろ!\Nこらぁ~! Dialogue: 0,0:09:00.93,0:09:03.90,Default-ja,,0,0,0,,…つうか コイツら何歳? Dialogue: 0,0:09:01.10,0:09:02.62,Main01,SANTA,0,0,0,,How old is this little sicko? Dialogue: 0,0:09:03.90,0:09:06.42,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)やべえ!\Nでけえ声出しすぎた!! Dialogue: 0,0:09:04.09,0:09:06.69,Main01,SANTA,0,0,0,,Damn it! We were too loud! Dialogue: 0,0:09:06.42,0:09:09.09,Default-ja,,0,0,0,,その声が でけえよ!!\Nこの声もでけえ! Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:09.09,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're speaking too loud! Agh! And so am I! Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:10.21,Main01,SANTA,0,0,0,,Let's get out of here! Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:11.39,Default-ja,,0,0,0,,早く逃げ…!\Nあっ あれ! Dialogue: 0,0:09:10.21,0:09:11.15,Main01,BEN,0,0,0,,Ah... Look over there! Dialogue: 0,0:09:11.39,0:09:13.23,Default-ja,,0,0,0,,(ベン)百合ちゃん! Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:12.83,Main01,BEN,0,0,0,,Yuri-chan! Dialogue: 0,0:09:12.83,0:09:15.33,Main01,BEN,0,0,0,,Yuri-chan wished for a "kendama and a sweet mom." Dialogue: 0,0:09:13.23,0:09:15.26,Default-ja,,0,0,0,,「けん玉と 優しいお母さん」の\N百合ちゃんだ! Dialogue: 0,0:09:15.26,0:09:17.73,Default-ja,,0,0,0,,待ってんだよ あらぁ…。 Dialogue: 0,0:09:15.33,0:09:22.21,Main01,GINTOKI,0,0,0,,She's expecting you to make her Christmas wishes come true. Oh, boy... Dialogue: 0,0:09:17.73,0:09:20.25,Default-ja,,0,0,0,,テメエらが クリスマスの願いを\N叶えてくれるって➡ Dialogue: 0,0:09:20.25,0:09:22.25,Default-ja,,0,0,0,,楽しみに待ってんだよ あらぁ…。 Dialogue: 0,0:09:22.21,0:09:24.77,Main01,GINTOKI,0,0,0,,She wrote "a kendama and a sweet mom." Dialogue: 0,0:09:22.25,0:09:24.74,Default-ja,,0,0,0,,死んじまった母ちゃんと\N並べるくらいだ。 Dialogue: 0,0:09:24.74,0:09:26.76,Default-ja,,0,0,0,,よっぽど\Nけん玉が欲しいんだろ。 Dialogue: 0,0:09:24.77,0:09:26.52,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That means she really wants a kendama. Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:29.14,Main01,GINTOKI,0,0,0,,She might have special memories of it, or something... Dialogue: 0,0:09:26.76,0:09:28.91,Default-ja,,0,0,0,,なにか 思い出でも\Nあるのかもしれねえ。 Dialogue: 0,0:09:28.91,0:09:30.90,Default-ja,,0,0,0,,母ちゃんはムリだが けん玉なら…。 Dialogue: 0,0:09:29.14,0:09:31.10,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We can't do anything about her mom, but a kendama... Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:32.91,Default-ja,,0,0,0,,行ってやれよ。 Dialogue: 0,0:09:31.73,0:09:32.72,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You should do it... Dialogue: 0,0:09:32.91,0:09:34.92,Default-ja,,0,0,0,,うっ うぅ…。 Dialogue: 0,0:09:34.01,0:09:36.44,Main01,SANTA/BEN,0,0,0,,Yuri-chan! Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:36.90,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ/ベン)百合ちゃ~ん!! Dialogue: 0,0:09:36.90,0:09:39.90,Default-ja,,0,0,0,,(百合)キャー!! お母さん 泥棒~!! Dialogue: 0,0:09:37.54,0:09:39.96,Main01,YURI,0,0,0,,Mom, thieves! Dialogue: 0,0:09:44.73,0:09:48.26,Default-ja,,0,0,0,,(お母さん)うぅ… おおぉぉ~!! Dialogue: 0,0:09:48.26,0:09:51.86,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ 待っ… お母さん?\Nお母さん… えっ? Dialogue: 0,0:09:48.52,0:09:50.79,Main01,SANTA,0,0,0,,Um... Mom?! Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:52.32,Main01,BEN,0,0,0,,Mom... What? Dialogue: 0,0:09:53.90,0:09:58.10,Default-ja,,0,0,0,,(サンタ)優しいお母さんに\N(爆発音)\N戻ってぇぇ~!! Dialogue: 0,0:09:54.08,0:09:58.19,Main01,SANTA,0,0,0,,Please return to your sweet mom self! Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:06.10,Default-ja,,0,0,0,,あぁ… 朝日が昇るよ ベン。 Dialogue: 0,0:10:04.15,0:10:06.26,Main01,SANTA,0,0,0,,The sun is rising, Ben... Dialogue: 0,0:10:06.10,0:10:08.58,Default-ja,,0,0,0,,まだ1件も 子供の夢を\N叶えてないのに➡ Dialogue: 0,0:10:06.26,0:10:11.08,Main01,SANTA,0,0,0,,And we didn't even make one child's wish come true yet. Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:11.07,Default-ja,,0,0,0,,朝日のヤツが\N昇ろうとしてるよ ベン。 Dialogue: 0,0:10:11.07,0:10:13.74,Default-ja,,0,0,0,,今年は 最悪だったな。 Dialogue: 0,0:10:11.08,0:10:13.86,Main01,BEN,0,0,0,,This year was the worst. Dialogue: 0,0:10:13.74,0:10:17.43,Default-ja,,0,0,0,,最後だよ ベン。\Nこのまま帰るわけにはいかない。 Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:17.48,Main01,SANTA,0,0,0,,Let's go to the last house, Ben. We can't go home like this. Dialogue: 0,0:10:17.43,0:10:20.24,Default-ja,,0,0,0,,もうさぁ 貧しい家の\N100円ショップで手に入る夢しか➡ Dialogue: 0,0:10:17.48,0:10:24.10,Main02,SANTA,0,0,0,,Let's pick a child whose family is so poor that the only toys they get are from the Dollar Store. Dialogue: 0,0:10:20.24,0:10:22.23,Default-ja,,0,0,0,,もってない子を選んで➡ Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:24.25,Default-ja,,0,0,0,,その子の夢だけ 叶えて帰ろう。 Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:27.44,Main01,SANTA,0,0,0,,Then we can bask in that one child's joy and go home. Dialogue: 0,0:10:24.25,0:10:27.08,Default-ja,,0,0,0,,その子の笑顔だけ 抱いて帰ろう\N今年は…。 Dialogue: 0,0:10:27.08,0:10:29.37,Default-ja,,0,0,0,,万事屋さん お願いします。 Dialogue: 0,0:10:27.44,0:10:29.29,Main01,SANTA,0,0,0,,Odd Jobs-san, please. Dialogue: 0,0:10:29.29,0:10:33.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I already said there's no such kid in this age of gluttony. Dialogue: 0,0:10:29.37,0:10:32.07,Default-ja,,0,0,0,,だからさぁ 飽食の時代にさ➡ Dialogue: 0,0:10:32.07,0:10:34.37,Default-ja,,0,0,0,,そんなガキが\N存在するわけな… あ…。 Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:35.84,On Screen,,0,0,0,,[Steamed pork bun] Dialogue: 0,0:10:37.85,0:10:41.22,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Odd Jobs Gin] Dialogue: 0,0:10:38.08,0:10:41.25,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:10:41.22,0:10:43.44,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I'm really sorry. Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:43.23,Default-ja,,0,0,0,,すみませんねぇ なんか…。 Dialogue: 0,0:10:43.23,0:10:45.57,Default-ja,,0,0,0,,いやいや いいんだって クッククク…。 Dialogue: 0,0:10:43.44,0:10:45.08,Main01,SANTA,0,0,0,,No problem. Dialogue: 0,0:10:45.57,0:10:50.26,Default-ja,,0,0,0,,シッ!\Nそれより 安上がりな\Nお子様をおもちでお幸せですな。 Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:49.69,Main01,,0,0,0,,Besides, you're very lucky to have a child who likes cheap things. Dialogue: 0,0:10:50.26,0:10:54.75,Default-ja,,0,0,0,,あれ? いねえな…。\Nやっと サンタらしくなってきたな…。 Dialogue: 0,0:10:50.58,0:10:52.51,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh? Where is she? Dialogue: 0,0:10:52.51,0:10:55.43,Main01,SANTA,0,0,0,,I feel like I'm finally doing my Santa work. Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:57.75,Default-ja,,0,0,0,,(ベン)アンタ 今の自分の姿 見てみろ。 Dialogue: 0,0:10:55.43,0:10:59.74,Main01,BEN,0,0,0,,You should look at yourself in the mirror. You're a thief, nothing but a thief. Dialogue: 0,0:10:57.75,0:11:00.90,Default-ja,,0,0,0,,コソ泥以外の何者でもねえよ。 Dialogue: 0,0:11:00.90,0:11:03.24,Default-ja,,0,0,0,,クククク… これこれ!\N(寝息) Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:03.14,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:06.61,Default-ja,,0,0,0,,グフフフ… おやおや\Nコタツでおねむのようですな。 Dialogue: 0,0:11:03.90,0:11:06.95,Main01,SANTA,0,0,0,,Oh? She's sleeping under the kotatsu. Dialogue: 0,0:11:03.90,0:11:06.95,On Screen,SANTA,0,0,0,,[Note: Kotatsu is a low table with an electric foot warmer underneath it, covered by a quilt.] Dialogue: 0,0:11:06.61,0:11:08.74,Default-ja,,0,0,0,,ウシシシ…。\N(ベン)なに? このノリ…。 Dialogue: 0,0:11:07.46,0:11:11.01,Main01,BEN,0,0,0,,What's this? Why are we doing something like Neoki Dokkiri? Dialogue: 0,0:11:07.46,0:11:11.01,On Screen,BEN,0,0,0,,[Note: Neoki Dokkiri is an old TV show where the crew visits someone's house and films them waking up.] Dialogue: 0,0:11:08.74,0:11:11.05,Default-ja,,0,0,0,,なんで 寝起きドッキリみたいな\Nノリになってんの? Dialogue: 0,0:11:11.01,0:11:12.98,Main01,GINTOKI,0,0,0,,A snot bubble! Dialogue: 0,0:11:11.05,0:11:13.05,Default-ja,,0,0,0,,鼻ちょうちん 鼻ちょうちん…。 Dialogue: 0,0:11:14.92,0:11:18.75,Default-ja,,0,0,0,,ブッハハハ…!!\Nなんで こんな\Nテンション高いの? このオッサンたち! Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:18.86,Main01,BEN,0,0,0,,Why are these guys so excited? Dialogue: 0,0:11:18.75,0:11:21.57,Default-ja,,0,0,0,,待って待って オレにもやらせて! Dialogue: 0,0:11:18.86,0:11:21.46,Main01,SANTA,0,0,0,,Hey, let me do it. Dialogue: 0,0:11:21.57,0:11:23.57,Default-ja,,0,0,0,,(オナラの音) Dialogue: 0,0:11:26.81,0:11:28.60,Main01,KAGURA,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:11:26.91,0:11:28.93,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)なにしてんだ? テメエ…。 Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:31.03,Main01,KAGURA,0,0,0,,What about my steamed pork bun?! Dialogue: 0,0:11:28.93,0:11:32.43,Default-ja,,0,0,0,,肉まんはどうしたぁ~!?\Nどおぉぉ~!! Dialogue: 0,0:11:32.43,0:11:35.44,Default-ja,,0,0,0,,おぉ!!\N寝ぼけてる 寝ぼけてる! Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:36.04,Main01,GINTOKI,0,0,0,,She's dreaming! Dreaming! Shoot! Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:38.77,Default-ja,,0,0,0,,やばい! 逃げ… わぁ~…! Dialogue: 0,0:11:36.04,0:11:38.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Gotta get out of here... The Abyss gate is calling me! Dialogue: 0,0:11:38.77,0:11:40.89,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ~! オエ…! Dialogue: 0,0:11:40.89,0:11:45.76,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:47.73,Default-ja,,0,0,0,,うぎゃぁぁ~!! Dialogue: 0,0:11:47.41,0:11:48.88,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Let go! Dialogue: 0,0:11:47.73,0:11:50.23,Default-ja,,0,0,0,,離せ! この野郎!\Nお前が離せぇ~! Dialogue: 0,0:11:48.88,0:11:50.42,Main01,REINDEER,0,0,0,,You let go of me! Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:54.26,Default-ja,,0,0,0,,うわぁぁ~!! Dialogue: 0,0:11:54.26,0:11:59.06,Default-ja,,0,0,0,,(叫び声) Dialogue: 0,0:12:12.26,0:12:15.26,Default-ja,,0,0,0,,コタツで寝てしまったアル。 Dialogue: 0,0:12:12.62,0:12:14.92,Main01,KAGURA,0,0,0,,Oops, I fell asleep under the kotatsu! Dialogue: 0,0:12:17.93,0:12:21.58,Default-ja,,0,0,0,,肉まんね! 銀ちゃん\Nホントに買ってきてくれたアルか! Dialogue: 0,0:12:18.24,0:12:19.42,Main01,KAGURA,0,0,0,,Steamed pork buns! Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:21.96,Main01,KAGURA,0,0,0,,Gin-chan kept his promise to buy me steamed pork buns! Dialogue: 0,0:12:21.58,0:12:28.27,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:12:28.27,0:12:30.27,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)おいしっ! Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:30.19,Main01,KAGURA,0,0,0,,Yummy! Dialogue: 0,0:12:32.11,0:12:35.09,On Screen,TITLE,0,0,0,,["Prayer Won't Make Your Worldly Desires Go Away! Control Yourself"] Dialogue: 0,0:12:35.51,0:12:39.33,Default-ja,,0,0,0,,♪♪(カトケン)「オレ オレ」 Dialogue: 0,0:12:39.33,0:12:42.80,Default-ja,,0,0,0,,♪♪「カトケンサンバ」 Dialogue: 0,0:12:42.80,0:12:47.31,Default-ja,,0,0,0,,♪♪(神楽)「オレ オレ」 Dialogue: 0,0:12:42.83,0:12:47.29,Main01,KATOKEN,0,0,0,,O-le, O-le. Dialogue: 0,0:12:47.29,0:12:51.01,Main01,KATOKEN,0,0,0,,Katoken samba! Dialogue: 0,0:12:47.31,0:12:50.96,Default-ja,,0,0,0,,♪♪「カトケンサンバ」 Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:52.98,Default-ja,,0,0,0,,オレ~!! Dialogue: 0,0:12:51.01,0:12:52.76,Main01,KATOKEN,0,0,0,,O-le! Dialogue: 0,0:12:52.76,0:12:57.46,Main01,OTAE,0,0,0,,Kagura-chan, that's enough. Do you want hot oden all over your face? Dialogue: 0,0:12:52.98,0:12:54.98,Default-ja,,0,0,0,,(お妙)神楽ちゃん\Nいいかげんにしなさい。 Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:58.65,Default-ja,,0,0,0,,アツアツのおでん\N顔に浴びせられたいの? Dialogue: 0,0:12:58.62,0:13:04.58,Main01,AKO,0,0,0,,Right now, I am bald under this wig... Dialogue: 0,0:12:58.65,0:13:03.62,Default-ja,,0,0,0,,♪♪(アー子)「ハゲは今 カツラの中」 Dialogue: 0,0:13:03.62,0:13:07.46,Default-ja,,0,0,0,,(新八)やっぱ 大晦日は\Nコタツに紅白ですね 姉上。 Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:07.53,Main02,SHINPACHI,0,0,0,,There's nothing like watching the Red and White Song Festival while sitting at the kotatsu, Sis. Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:12.87,On Screen,SHINPACHI,1,1,0,,[Note: The "Red and White Song Festival" is an annual singing competition that is broadcast every New Year's Eve.] Dialogue: 0,0:13:07.46,0:13:10.80,Default-ja,,0,0,0,,(お妙)そうねぇ。\N父上が健在な頃は➡ Dialogue: 0,0:13:07.67,0:13:12.87,Main01,OTAE,0,0,0,,Agreed. When dad was alive, the three of us used to enjoy sitting at the kotatsu. Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:13.13,Default-ja,,0,0,0,,3人 コタツに入って\Nはじけたものだわ。 Dialogue: 0,0:13:13.07,0:13:15.09,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,By the way, Gin-san is late. Dialogue: 0,0:13:13.13,0:13:14.97,Default-ja,,0,0,0,,それにしても遅いなぁ 銀さん…。 Dialogue: 0,0:13:14.97,0:13:17.64,Default-ja,,0,0,0,,「ジャンプ」合併号\N買いに行ったっきりですよ。 Dialogue: 0,0:13:15.09,0:13:17.48,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,He went out to buy the JUMP double issue. Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:20.64,Default-ja,,0,0,0,,また事故って 記憶喪失に\Nなってるんじゃないだろうなぁ。 Dialogue: 0,0:13:17.96,0:13:21.04,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I wonder if he had an accident and lost his memory again. Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:23.64,Default-ja,,0,0,0,,どこぞの娘と\N合併でもしてるんでしょ! Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:25.12,Main01,OTAE,0,0,0,,He's probably having double fun with a girl. Leave him be. Dialogue: 0,0:13:23.64,0:13:25.65,Default-ja,,0,0,0,,放っときなさい。 Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:30.50,Main01,KAGURA,0,0,0,,Your baldness caused by stress... Dialogue: 0,0:13:25.65,0:13:28.32,Default-ja,,0,0,0,,♪♪(神楽)「あの ハゲは」 Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:31.80,Default-ja,,0,0,0,,♪♪「さらすのは」\N(お妙)神楽ちゃん。 Dialogue: 0,0:13:30.50,0:13:34.12,On Screen,OTAE,0,0,0,,[Note: Chikuwa is fish sausage. One of the ingredients in Oden.] Dialogue: 0,0:13:30.50,0:13:34.12,Main01,OTAE,0,0,0,,Kagura-chan, you want hot chikuwa shoved in your nose? Dialogue: 0,0:13:31.80,0:13:34.10,Default-ja,,0,0,0,,アツアツのチクワ\N鼻に突っ込まれたいの? Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:41.50,Default-ja,,0,0,0,,(銀時/服部)ん? Dialogue: 0,0:13:41.50,0:13:44.13,Default-ja,,0,0,0,,(服部)なに? ジャンプ合併号? Dialogue: 0,0:13:41.87,0:13:44.06,Main01,HATTORI,0,0,0,,Eh? What? It's the JUMP double issue. Dialogue: 0,0:13:44.06,0:13:47.13,Main01,GINTOKI,0,0,0,,JUMP double issue. Eh? JUMP double issue? Dialogue: 0,0:13:44.13,0:13:47.13,Default-ja,,0,0,0,,ジャンプ合併号…\Nえっ ジャンプ合併号? Dialogue: 0,0:13:47.13,0:13:48.37,Main01,HATTORI,0,0,0,,JUMP double issue? Dialogue: 0,0:13:47.13,0:13:49.44,Default-ja,,0,0,0,,ジャンプ合併号?\Nまいったなぁ…。 Dialogue: 0,0:13:48.37,0:13:50.30,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Good grief. There's only one left... Dialogue: 0,0:13:49.44,0:13:51.81,Default-ja,,0,0,0,,1冊しかねぇ。\N(服部)どうしましょう? Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:51.88,Main01,HATTORI,0,0,0,,What should we do? Dialogue: 0,0:13:51.81,0:13:55.14,Default-ja,,0,0,0,,オレ… かれこれ\Nコンビニ 7~8軒回ったかな? Dialogue: 0,0:13:51.88,0:13:55.18,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I've already been to seven or eight convenience stores already. Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:58.15,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ 正月 暇だから\Nみんな買ってるみたいっすわ。 Dialogue: 0,0:13:55.18,0:13:57.95,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Everyone's free during the holiday season, so they are all sold out. Dialogue: 0,0:13:57.95,0:14:00.36,Main01,HATTORI,0,0,0,,Yeah? Well, I've been to ten convenience stores. Dialogue: 0,0:13:58.15,0:14:00.48,Default-ja,,0,0,0,,オレも10軒くらい回ったかなぁ。 Dialogue: 0,0:14:00.48,0:14:03.15,Default-ja,,0,0,0,,あれ入れたら\Nオレ 15軒は行ってるわ。 Dialogue: 0,0:14:00.88,0:14:03.45,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh, if I include this one, I've actually been to 15 stores. Dialogue: 0,0:14:03.15,0:14:07.66,Default-ja,,0,0,0,,いや まいったなぁ ヒロシのヤツがね\Nジャンプ欲しがってて…。 Dialogue: 0,0:14:03.45,0:14:07.55,Main01,HATTORI,0,0,0,,Well, my little boy, Hiroshi really wants JUMP. Dialogue: 0,0:14:07.66,0:14:10.47,Default-ja,,0,0,0,,オレの息子だけど 今年で5才。 Dialogue: 0,0:14:08.35,0:14:10.33,Main01,HATTORI,0,0,0,,Hiroshi is my son and only 5 years old. Dialogue: 0,0:14:10.33,0:14:14.05,Main01,GINTOKI,0,0,0,,My mom really wants it, too. She's sick. Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:12.81,Default-ja,,0,0,0,,オレは お袋がさ 読みたいって…。 Dialogue: 0,0:14:12.81,0:14:15.33,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと病気でさ\Nあれ 年越せるかなぁ? Dialogue: 0,0:14:14.05,0:14:17.33,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I wonder if she'll see it through the year... In fact, I'm sure she won't. Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:17.65,Default-ja,,0,0,0,,ムリだろうなぁ あれ…。 Dialogue: 0,0:14:17.51,0:14:19.83,Main01,HATTORI,0,0,0,,Well, Hiroshi is also going to die. Dialogue: 0,0:14:17.65,0:14:20.82,Default-ja,,0,0,0,,あ… 実は ヒロシも死ぬんだよね。\Nヒロシ死ぬの!? Dialogue: 0,0:14:19.83,0:14:21.16,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hiroshi is going to die? Dialogue: 0,0:14:20.82,0:14:23.49,Default-ja,,0,0,0,,まっ そういうことだから\Nすんません。 Dialogue: 0,0:14:21.16,0:14:22.12,Main01,HATTORI,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:14:22.12,0:14:23.62,Main01,HATTORI,0,0,0,,I want to make his last moments happy. Dialogue: 0,0:14:23.49,0:14:26.79,Default-ja,,0,0,0,,待て待て待て! え? ヒロシ\Nホントに ジャンプ欲しがってた? Dialogue: 0,0:14:23.62,0:14:25.10,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Wait a minute. Wait. What? Dialogue: 0,0:14:25.10,0:14:28.32,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Does Hiroshi really want JUMP? JUMP has really gone downhill recently. Dialogue: 0,0:14:26.79,0:14:29.64,Default-ja,,0,0,0,,ジャンプ 最近 落ち目だよ。\Nこっちのほうがいいって…。 Dialogue: 0,0:14:28.32,0:14:29.66,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I think this one is better. Dialogue: 0,0:14:29.36,0:14:32.84,On Screen,,0,0,0,,[Dirty Girls] Dialogue: 0,0:14:29.64,0:14:32.80,Default-ja,,0,0,0,,いや… ヒロシ5歳だから…。 Dialogue: 0,0:14:30.39,0:14:32.85,Main01,HATTORI,0,0,0,,Well... Hiroshi is only five years old. Dialogue: 0,0:14:32.80,0:14:35.65,Default-ja,,0,0,0,,いや… でもこれ\Nヒロシ読むかもしれないな。 Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:39.55,Main01,HATTORI,0,0,0,,Well... but Hiroshi might like this... I should buy it... Not for me, just for Hiroshi. Dialogue: 0,0:14:35.65,0:14:39.00,Default-ja,,0,0,0,,これ… 買ってこっかな…。\Nいや… オレが読むんじゃなくて➡ Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:40.96,Default-ja,,0,0,0,,ヒロシがさ…。\N(店員)いらっしゃいませぇ。 Dialogue: 0,0:14:39.55,0:14:41.18,Main01,STORE PERSON,0,0,0,,Welcome. Dialogue: 0,0:14:40.96,0:14:42.96,Default-ja,,0,0,0,,いや ちょっと\Nそれ ないんじゃないの? Dialogue: 0,0:14:41.18,0:14:42.89,Main01,HATTORI,0,0,0,,Hey, wait a minute! That's not fair! Dialogue: 0,0:14:42.89,0:14:46.63,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hiroshi is too young for JUMP. That one is better for him. Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:45.64,Default-ja,,0,0,0,,いやいやぁ ヒロシには\Nジャンプは 早いって! Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:48.48,Default-ja,,0,0,0,,そっちのほうがいいって…。\Nこっちのほうが早いわ!! Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:48.24,Main01,HATTORI,0,0,0,,He's too young for this! Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:52.45,Main01,HATTORI,0,0,0,,Honestly, there is no Hiroshi. Hiroshi doesn't exist! Idiot! Dialogue: 0,0:14:48.48,0:14:50.50,Default-ja,,0,0,0,,…っていうかな ヒロシなんか\Nホントは いねえんだよ! Dialogue: 0,0:14:50.50,0:14:52.48,Default-ja,,0,0,0,,この世に存在しねえんだよ バカめ!! Dialogue: 0,0:14:52.45,0:14:56.74,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're the idiot! I don't have a mom who is dying, either! Stupid! Idiot! Dialogue: 0,0:14:52.48,0:14:55.30,Default-ja,,0,0,0,,バカは テメエだ! オレだって\N死にかけた母ちゃんなんて➡ Dialogue: 0,0:14:55.30,0:14:57.34,Default-ja,,0,0,0,,いないもんね! バカバ~カ!! Dialogue: 0,0:14:56.93,0:14:58.49,Main01,HATTORI/GINTOKI,0,0,0,,Here's the money! Dialogue: 0,0:14:57.34,0:14:59.97,Default-ja,,0,0,0,,(銀時/服部)はい 金!\Nテメエ! いいかげんにしろよ! Dialogue: 0,0:14:58.49,0:15:02.80,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're killing me! You ought be ashamed of yourself reading JUMP at your age!! Dialogue: 0,0:14:59.97,0:15:02.64,Default-ja,,0,0,0,,いい歳こいて ジャンプなんて読んで\N恥ずかしくねえのか? Dialogue: 0,0:15:02.64,0:15:04.66,Default-ja,,0,0,0,,ピーターパン症候群か? Dialogue: 0,0:15:02.80,0:15:06.83,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Do you have a Peter Pan complex?! No fairy will come for you! Dialogue: 0,0:15:04.66,0:15:06.63,Default-ja,,0,0,0,,お前なんてな\N絶対 妖精寄ってこないから。 Dialogue: 0,0:15:05.96,0:15:07.49,Main01,STORE CLERK,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:08.65,Default-ja,,0,0,0,,あの…。\N絶対 陰で悪口言われてるから! Dialogue: 0,0:15:06.83,0:15:08.49,Main01,GINTOKI,0,0,0,,They curse you behind your back. Dialogue: 0,0:15:08.49,0:15:12.76,Main01,HATTORI,0,0,0,,And who are you to talk, you pathetic JUMP fan you?! Reading JUMP on New Year's Eve! Dialogue: 0,0:15:08.65,0:15:10.65,Default-ja,,0,0,0,,テメエに言われたかねえんだよ!!\N大晦日に➡ Dialogue: 0,0:15:10.65,0:15:12.64,Default-ja,,0,0,0,,ジャンプなんか読みやがって\N寂しいヤツだな おい! Dialogue: 0,0:15:11.81,0:15:13.56,Main01,STORE CLERK,0,0,0,,Excuse me... Dialogue: 0,0:15:12.64,0:15:14.66,Default-ja,,0,0,0,,あの!\N(2人)えっ!? Dialogue: 0,0:15:14.17,0:15:17.16,Main01,STORE CLERK,0,0,0,,Excuse me, but neither of you have enough money. Dialogue: 0,0:15:14.66,0:15:16.96,Default-ja,,0,0,0,,すみません 2人とも\Nお金足りないんですけど…。 Dialogue: 0,0:15:16.96,0:15:19.96,Default-ja,,0,0,0,,(2人)えっ?\N(店員)いや… お金が足りません。 Dialogue: 0,0:15:17.88,0:15:19.90,Main01,STORE CLERK,0,0,0,,Money. Not enough. Dialogue: 0,0:15:19.96,0:15:22.30,Default-ja,,0,0,0,,(2人)えぇ?\N(店員)2人合わせると➡ Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:24.64,Main01,STORE CLERK,0,0,0,,Unless you combine your funds. Your decision. Dialogue: 0,0:15:22.30,0:15:24.62,Default-ja,,0,0,0,,ちょうど足りますけど\Nどうします? Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:27.63,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)本来なら 大晦日くらい\Nハメをはずして➡ Dialogue: 0,0:15:24.64,0:15:29.27,Main01,KONDO,0,0,0,,Normally, New Year's Eve is a time to get wild and cut loose. Dialogue: 0,0:15:27.63,0:15:29.65,Default-ja,,0,0,0,,みんなで騒ぎたいところだが➡ Dialogue: 0,0:15:29.27,0:15:31.91,Main01,KONDO,0,0,0,,But we have a duty to defend Edo. Dialogue: 0,0:15:29.65,0:15:32.14,Default-ja,,0,0,0,,我々には 江戸を護るという\N使命がある。 Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:34.43,Main01,KONDO,0,0,0,,So tonight restrict yourself to one glass. Dialogue: 0,0:15:32.14,0:15:34.48,Default-ja,,0,0,0,,酒は この1杯だけで\N我慢してくれ。 Dialogue: 0,0:15:34.43,0:15:37.51,Main01,KONDO,0,0,0,,Just know that I'm proud of you...and of your restraint. Dialogue: 0,0:15:34.48,0:15:37.66,Default-ja,,0,0,0,,だが 感謝の念なら\Nオレが いくらでも注ごう! Dialogue: 0,0:15:37.51,0:15:42.05,Main01,KONDO,0,0,0,,Thank you for all your hard work this year! Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:39.65,Default-ja,,0,0,0,,本当に 1年 ご苦労だった! Dialogue: 0,0:15:39.65,0:15:42.17,Default-ja,,0,0,0,,じゃ みんな\N1年 お疲れやんした! Dialogue: 0,0:15:41.73,0:15:43.17,Main01,SAMURAI,0,0,0,,Cheers! Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:45.15,Default-ja,,0,0,0,,(みんな)乾杯~!\N(土方)十分\Nハメはずしてるじゃねえか! Dialogue: 0,0:15:43.17,0:15:45.42,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,You could use some restraint! Dialogue: 0,0:15:45.15,0:15:48.31,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… ったく\Nしようがねえ連中だぜ。 Dialogue: 0,0:15:45.42,0:15:48.05,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,They're hopeless... Dialogue: 0,0:15:48.05,0:15:52.25,Main01,OKITA,0,0,0,,Aw, c'mon! It's New Year's! Everything's informal, Hijikata. Dialogue: 0,0:15:48.31,0:15:50.32,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)まぁまぁ 今日は\Nいいじゃねえですかい。 Dialogue: 0,0:15:50.32,0:15:52.59,Default-ja,,0,0,0,,無礼講でな 土方よ。 Dialogue: 0,0:15:52.25,0:15:54.40,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,But you behave informal every day. Dialogue: 0,0:15:52.59,0:15:54.46,Default-ja,,0,0,0,,テメエは 毎日 無礼講だろうが! Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:56.98,Default-ja,,0,0,0,,(土方)まぁ いいさ…\N今日は オレ 飲まねえから➡ Dialogue: 0,0:15:54.69,0:15:58.28,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Oh, well. I'm not going to drink tonight, so you guys have a great time. Dialogue: 0,0:15:56.98,0:15:59.00,Default-ja,,0,0,0,,テメエら 楽しんでろ。 Dialogue: 0,0:15:58.28,0:16:01.41,On Screen,OKITA,0,0,0,,[Note: Konoyaro means "you bastard".] Dialogue: 0,0:15:58.28,0:16:01.41,Main01,OKITA,0,0,0,,Is there something worrying you, Hijikata Konoyaro? Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.49,Default-ja,,0,0,0,,何か 気になることでも\Nあるのかい? 土方この野郎。 Dialogue: 0,0:16:01.49,0:16:04.84,Default-ja,,0,0,0,,マムシの残党が\N不穏な動きしててな…。 Dialogue: 0,0:16:02.03,0:16:04.68,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,What's left of the Viper's gang is still out there. Dialogue: 0,0:16:04.68,0:16:07.64,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,And a bunch of bombs are still missing from that warehouse. Dialogue: 0,0:16:04.84,0:16:07.66,Default-ja,,0,0,0,,倉庫にあった 大量の爆薬も\N消えちまったらしい。 Dialogue: 0,0:16:07.64,0:16:12.65,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Snake Killer] Dialogue: 0,0:16:07.66,0:16:10.81,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)頭 ぶった切ったってのに\Nシッポだけで 跳ね回るたぁ➡ Dialogue: 0,0:16:07.85,0:16:12.38,Main01,OKITA,0,0,0,,It's like a pesky snake that still lives even after we cut off its head. Dialogue: 0,0:16:10.81,0:16:12.83,Default-ja,,0,0,0,,ヘビってのは しつこくていけねえ。 Dialogue: 0,0:16:12.65,0:16:16.00,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I said I'll read this today, and I'll loan it to you tomorrow. Dialogue: 0,0:16:12.65,0:16:19.16,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Oedo Mart] Dialogue: 0,0:16:12.83,0:16:15.17,Default-ja,,0,0,0,,だからぁ… オレが 今日 読んで➡ Dialogue: 0,0:16:15.17,0:16:17.15,Default-ja,,0,0,0,,明日 お前に貸すって!\N(服部)貸すってなんだ! Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:19.16,Main01,HATTORI,0,0,0,,What do you mean "loan it"? I paid for half, too. Idiot! You bastard! Dialogue: 0,0:16:17.15,0:16:19.45,Default-ja,,0,0,0,,オレも 金 出してんだぞ\Nバカ野郎 この野郎! Dialogue: 0,0:16:19.45,0:16:22.16,Default-ja,,0,0,0,,だいたい ジャンプ ジャンプって\Nいったい 何 読んでんだ? Dialogue: 0,0:16:19.58,0:16:22.33,Main01,HATTORI,0,0,0,,Let me ask you something. Which part of JUMP do you read? Dialogue: 0,0:16:22.16,0:16:24.83,Default-ja,,0,0,0,,どうせ 2~3本 読んでポイだろ\Nオレ 全部 読んでるぞ。 Dialogue: 0,0:16:22.33,0:16:24.55,Main02,HATTORI,0,0,0,,I bet you just read two or three mangas and then dump it, right? But I read all the mangas. Dialogue: 0,0:16:24.55,0:16:26.37,Main01,HATTORI,0,0,0,,I love JUMP more than you do. Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:26.81,Default-ja,,0,0,0,,オレのほうが 絶対 ジャンプ愛してる。 Dialogue: 0,0:16:26.37,0:16:27.62,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What do you know?! Dialogue: 0,0:16:26.81,0:16:28.96,Default-ja,,0,0,0,,なに言ってんの? オレなんか\N漫画だけじゃ 飽き足らず➡ Dialogue: 0,0:16:27.62,0:16:29.13,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I'm not satisfied with reading only the manga, Dialogue: 0,0:16:28.96,0:16:30.98,Default-ja,,0,0,0,,後ろの 漫画家の\Nコメントも 読んでんぞ! Dialogue: 0,0:16:29.13,0:16:31.01,Main01,GINTOKI,0,0,0,,so I even read the comments of the manga artists at the end. Dialogue: 0,0:16:30.98,0:16:32.98,Default-ja,,0,0,0,,編集部の どうでもいいコメントも\N読んでる! Dialogue: 0,0:16:31.01,0:16:32.67,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I even read the lousy editor's comments! Dialogue: 0,0:16:32.83,0:16:38.72,Main01,HATTORI,0,0,0,,I read about the gift winners, and send in a survey postcard every week. Dialogue: 0,0:16:32.98,0:16:36.29,Default-ja,,0,0,0,,オレなんか オメエ あのプレゼントの\N当選者発表のとこ あんだろ! Dialogue: 0,0:16:36.29,0:16:38.66,Default-ja,,0,0,0,,あれも全部 読んでる!\Nアンケートも 毎週 出してる! Dialogue: 0,0:16:38.66,0:16:40.66,Default-ja,,0,0,0,,甘えな! オレは 背表紙裏の➡ Dialogue: 0,0:16:38.72,0:16:39.65,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's nothing! Dialogue: 0,0:16:39.65,0:16:43.33,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I look over the advertisements for the suspicious mail-order goods on the back. Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:43.48,Default-ja,,0,0,0,,やや微妙な 通販グッズの広告まで\Nきっちり 目ぇ通してる! Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:44.68,Main01,GINTOKI,0,0,0,,And, sometimes I even buy them. Dialogue: 0,0:16:43.48,0:16:45.50,Default-ja,,0,0,0,,しかも ときどき 買ってる! Dialogue: 0,0:16:44.68,0:16:48.26,Main01,HATTORI,0,0,0,,Hey, if you don't quit, our issue of JUMP is gonna rip in two. Dialogue: 0,0:16:45.50,0:16:47.65,Default-ja,,0,0,0,,おい… いいかげんにしねえと\Nこれ ジャンプ裂けるぞ やばいって! Dialogue: 0,0:16:47.65,0:16:50.15,Default-ja,,0,0,0,,いったん タイムしよ…\Nいったん離せって。 Dialogue: 0,0:16:48.26,0:16:51.76,Main01,HATTORI,0,0,0,,Damn it! Let's take a timeout. Take your hands off it for now. I promise I won't take it. Dialogue: 0,0:16:50.15,0:16:52.97,Default-ja,,0,0,0,,オレ 絶対 取らないから。\Nテメエが 先に離せ。 Dialogue: 0,0:16:51.76,0:16:53.98,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You take your hands off it first. Then I'll do it. Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:55.27,Default-ja,,0,0,0,,そしたら オレも離す。\Nテメエ…! Dialogue: 0,0:16:53.98,0:16:59.36,Main01,HATTORI,0,0,0,,Be an adult! An adult would think about the safety of JUMP! Dialogue: 0,0:16:55.27,0:16:57.83,Default-ja,,0,0,0,,大人になれよ ここは まず\Nジャンプの安全を考えるのが➡ Dialogue: 0,0:16:57.83,0:16:59.81,Default-ja,,0,0,0,,立派な大人の考えじゃないの? Dialogue: 0,0:16:59.36,0:17:01.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If you take your hands off it, it'll be safe. Dialogue: 0,0:16:59.81,0:17:01.81,Default-ja,,0,0,0,,テメエが離せば 即 安全確保だ コラ! Dialogue: 0,0:17:01.81,0:17:04.82,Default-ja,,0,0,0,,わかった じゃあ 同時に離そう\Nイチ ニ サンで 同時に! Dialogue: 0,0:17:01.86,0:17:04.91,Main02,HATTORI,0,0,0,,All right. Then let's take our hands off it at the same time. OK, counting, one, two and three. Dialogue: 0,0:17:04.82,0:17:07.10,Default-ja,,0,0,0,,待て ウェイト! それ\Nサンの サで 離すのか? Dialogue: 0,0:17:04.91,0:17:07.75,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Wait! Do we take our hands off at the "t" or the "e" of three? Dialogue: 0,0:17:07.10,0:17:09.44,Default-ja,,0,0,0,,ンで 離すのか?\Nンだろ ンのほうがあとだ。 Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:09.28,Main01,HATTORI,0,0,0,,At the "e." After the "e." Dialogue: 0,0:17:09.28,0:17:11.44,Main01,GINTOKI,0,0,0,,At the moment you say "e," or right after you say "e"? Dialogue: 0,0:17:09.44,0:17:11.74,Default-ja,,0,0,0,,ンって言った瞬間か?\Nンって 言い終わったあとか!? Dialogue: 0,0:17:11.44,0:17:14.23,Main01,HATTORI,0,0,0,,Huh? I'm getting confused... Dialogue: 0,0:17:11.74,0:17:13.82,Default-ja,,0,0,0,,あぁっ! なんか\Nワケわからなくなってきた! Dialogue: 0,0:17:13.82,0:17:16.66,Default-ja,,0,0,0,,(服部)そうだ! あの\Nおばあさんに渡そう いったん! Dialogue: 0,0:17:14.23,0:17:16.57,Main01,HATTORI,0,0,0,,Oh, let's ask that old lady over there to hold it for us. Dialogue: 0,0:17:16.57,0:17:20.11,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I'll bet that old boomerang is your spy. You paid her to give it right back to you. Dialogue: 0,0:17:16.66,0:17:19.48,Default-ja,,0,0,0,,テメエ あのブーメランばばあ…\Nお前の回し者じゃねえだろうな! Dialogue: 0,0:17:19.48,0:17:21.80,Default-ja,,0,0,0,,ブーメランだけに!\N(服部)全然 うまくねえんだよ! Dialogue: 0,0:17:20.11,0:17:23.12,Main01,HATTORI,0,0,0,,If I could pay an old lady, I'd have bought the JUMP! Dialogue: 0,0:17:21.80,0:17:23.65,Default-ja,,0,0,0,,どこまで 疑り深いんだ テメエは! Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:26.57,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Excuse me, old lady, but could you hold onto this for us? Dialogue: 0,0:17:23.65,0:17:25.67,Default-ja,,0,0,0,,あの~ すみません おばあちゃん\Nちょっと これ➡ Dialogue: 0,0:17:25.67,0:17:27.65,Default-ja,,0,0,0,,預かってもらえますか?\N(おばあさん)えっ? Dialogue: 0,0:17:26.57,0:17:27.56,Main01,OLD LADY,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:29.92,Main01,HATTORI,0,0,0,,Well, I understand that you're a bit surprised, but please? Dialogue: 0,0:17:27.65,0:17:29.65,Default-ja,,0,0,0,,(服部)えっ てなるのは\Nわかるけど お願いします。 Dialogue: 0,0:17:31.68,0:17:35.33,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ… 離すつもり\Nあんのかい? アンタら! Dialogue: 0,0:17:32.37,0:17:35.61,Main01,OLD LADY,0,0,0,,Hey... Are you guys going to take your hands off it? Dialogue: 0,0:17:35.33,0:17:37.31,Default-ja,,0,0,0,,おい いいかげんにしろよ! Dialogue: 0,0:17:35.61,0:17:38.62,Main01,HATTORI,0,0,0,,Hey, hey, cut it out. Even now, you're not going to take your hands off it?! Dialogue: 0,0:17:37.31,0:17:39.32,Default-ja,,0,0,0,,この期に及んで\Nまだ離さないわけ? Dialogue: 0,0:17:38.62,0:17:41.05,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What are you saying?! I'm all loose and everything. Dialogue: 0,0:17:39.32,0:17:41.34,Default-ja,,0,0,0,,なに言ってんの?\Nオレは もう 虚脱状態だよ? Dialogue: 0,0:17:41.05,0:17:42.14,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're just squeezing it too hard! Dialogue: 0,0:17:41.34,0:17:44.32,Default-ja,,0,0,0,,お前だろ? 力 入ってんの! Dialogue: 0,0:17:44.32,0:17:47.66,Default-ja,,0,0,0,,ぐぬぬぬ… ふんごぉ~っ!\Nおいぃ! 離せって!! Dialogue: 0,0:17:46.05,0:17:49.73,Main01,HATTORI,0,0,0,,Hey! Take your hands off it! Gee! You're gonna kill the old lady! Dialogue: 0,0:17:47.66,0:17:49.99,Default-ja,,0,0,0,,これ やべえって!\Nばあさん 逝っちゃうって!! Dialogue: 0,0:17:49.73,0:17:53.42,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Take your hands off it! Why don't you tell her to let go?! Dialogue: 0,0:17:49.99,0:17:53.33,Default-ja,,0,0,0,,テメエが離せや! ばばあ もういい!\Nムリすんじゃねえ!! Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:55.32,Default-ja,,0,0,0,,せいやぁ~っ!! Dialogue: 0,0:17:55.32,0:17:57.32,Default-ja,,0,0,0,,(銀時/服部)あぁっ! Dialogue: 0,0:17:57.40,0:18:00.84,On Screen,,0,0,0,,[Viper Transportation] Dialogue: 0,0:18:07.15,0:18:10.51,Main01,KATSURA,0,0,0,,I see... The rest of Viper's gang... Dialogue: 0,0:18:07.31,0:18:10.81,Default-ja,,0,0,0,,(桂)ほぉ… マムシの残党がな…。 Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:14.18,Default-ja,,0,0,0,,して… 何をやらかす\Nつもりなんだ? Dialogue: 0,0:18:11.07,0:18:13.93,Main01,KATSURA,0,0,0,,And... What's their plan? Dialogue: 0,0:18:13.93,0:18:16.31,Main01,SOBAYA,0,0,0,,Rumor is they're going to attack the terminal. Dialogue: 0,0:18:14.18,0:18:16.30,Default-ja,,0,0,0,,(蕎麦屋)\Nターミナル 狙うらしいよ ターミナル。 Dialogue: 0,0:18:16.30,0:18:18.66,Default-ja,,0,0,0,,なんだっけ…\Nジャストなんとかっつう➡ Dialogue: 0,0:18:16.51,0:18:20.80,Main01,SOBAYA,0,0,0,,Let's see... I heard they'll attack the terminal with a truck full of justa-something bombs. Dialogue: 0,0:18:18.66,0:18:23.16,Default-ja,,0,0,0,,爆弾 満載したトラックでよ…\Nターミナルに突っ込むって話だ。 Dialogue: 0,0:18:20.80,0:18:25.98,Main01,SOBAYA,0,0,0,,I can't believe they're going to do it on New Year's Eve. Dialogue: 0,0:18:23.16,0:18:25.68,Default-ja,,0,0,0,,まぁ 大晦日に ご苦労なこって。 Dialogue: 0,0:18:25.68,0:18:29.67,Default-ja,,0,0,0,,どう思う? いけるかね?\Nムリだろうな…。 Dialogue: 0,0:18:25.98,0:18:27.84,Main01,SOBAYA,0,0,0,,What do you think? Will it work? Dialogue: 0,0:18:28.42,0:18:29.79,Main01,KATSURA,0,0,0,,Not a chance. Dialogue: 0,0:18:29.67,0:18:32.52,Default-ja,,0,0,0,,なんでよ?\N(桂)大晦日も楽しめぬ➡ Dialogue: 0,0:18:29.79,0:18:31.00,Main01,SOBAYA,0,0,0,,Why is that? Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:34.41,Main01,KATSURA,0,0,0,,Any Edoite who tries to get anything done tonight...is bound to screw it up somehow. Dialogue: 0,0:18:32.52,0:18:36.22,Default-ja,,0,0,0,,無粋な輩に 大事は成せん…\Nここは 粋の街だぞ。 Dialogue: 0,0:18:34.41,0:18:36.00,Main01,KATSURA,0,0,0,,Edo's a party town. Dialogue: 0,0:18:41.33,0:18:44.65,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, wait! That JUMP is mine! Dialogue: 0,0:18:41.51,0:18:44.67,Default-ja,,0,0,0,,待ちやがれ~!\Nそのジャンプは オレんだぁ~っ!! Dialogue: 0,0:18:44.65,0:18:46.25,Main01,HATTORI,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:18:44.67,0:18:48.99,Default-ja,,0,0,0,,違う! あれは オレのジャンプだぁ! Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:48.47,Main01,HATTORI,0,0,0,,That is my JUMP! Dialogue: 0,0:18:48.94,0:18:50.67,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Is he a monster?! Dialogue: 0,0:18:48.99,0:18:52.16,Default-ja,,0,0,0,,野郎… 化け物か!?\Nあの身のこなしは…! Dialogue: 0,0:18:50.67,0:18:51.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He's so agile! Dialogue: 0,0:18:52.16,0:18:55.01,Default-ja,,0,0,0,,ハハハ… 悪いな にいちゃん! Dialogue: 0,0:18:53.72,0:18:55.22,Main01,HATTORI,0,0,0,,Sorry, brother! Dialogue: 0,0:18:55.01,0:18:56.99,Default-ja,,0,0,0,,こう見えても オレは お庭番衆に➡ Dialogue: 0,0:18:55.22,0:18:58.01,Main01,HATTORI,0,0,0,,I may not look it, but I used to be a member of the Oniwabanshu. Dialogue: 0,0:18:55.22,0:19:01.79,On Screen,HATTORI,0,0,0,,[NOTE: The Oniwabanshu was a group of elite ninjas formed by Yoshimune Tokugawa.] Dialogue: 0,0:18:56.99,0:18:59.33,Default-ja,,0,0,0,,籍を置いていたことも\Nあるんで…。 Dialogue: 0,0:18:58.99,0:19:01.79,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey! Wait! Wait! Wait! Wait! Dialogue: 0,0:18:59.33,0:19:01.35,Default-ja,,0,0,0,,だぁっ! 待て 待て…! Dialogue: 0,0:19:01.35,0:19:10.31,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:10.19,0:19:13.42,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're trying to get me killed, aren't you?! Dialogue: 0,0:19:10.31,0:19:13.31,Default-ja,,0,0,0,,テメエ… 他人まで\N巻き込むヤツが あるか! Dialogue: 0,0:19:13.31,0:19:16.01,Default-ja,,0,0,0,,もう ダメかと思ったぞ…\Nちょっと涙目になっちゃったぞ! Dialogue: 0,0:19:13.42,0:19:16.78,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I thought I was going to die. I was almost crying, bastard! Dialogue: 0,0:19:16.01,0:19:18.48,Default-ja,,0,0,0,,この野郎!\Nオレのほうが ダメかと思ったわ! Dialogue: 0,0:19:16.78,0:19:22.16,Main01,HATTORI,0,0,0,,I'm the one who nearly died! Hell, my life is still flashing before my eyes! Dialogue: 0,0:19:18.48,0:19:20.52,Default-ja,,0,0,0,,記憶が 走馬灯のように\N駆け巡ったぞ! Dialogue: 0,0:19:20.52,0:19:22.50,Default-ja,,0,0,0,,てか 今も 駆け巡ってんだけど! Dialogue: 0,0:19:22.16,0:19:24.47,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's flashing because we're on a truck! Dialogue: 0,0:19:22.50,0:19:24.50,Default-ja,,0,0,0,,テメエは 一生\Nそこで 駆け巡ってろや ボケ! Dialogue: 0,0:19:26.58,0:19:27.90,Main01,GINTOKI,0,0,0,,All right... I'll take... Dialogue: 0,0:19:26.79,0:19:28.68,Default-ja,,0,0,0,,よっしゃあ! もらっ…。 Dialogue: 0,0:19:28.68,0:19:30.99,Default-ja,,0,0,0,,(服部)させるかぁっ! Dialogue: 0,0:19:29.65,0:19:31.35,Main01,HATTORI,0,0,0,,I won't let you have it! Dialogue: 0,0:19:30.99,0:19:33.83,Default-ja,,0,0,0,,お前のような 友情 努力 勝利の➡ Dialogue: 0,0:19:31.35,0:19:35.93,Main02,HATTORI,0,0,0,,You don't even understand JUMP's three key principles: "Friendship," "Struggle" and "Victory." Dialogue: 0,0:19:33.83,0:19:35.82,Default-ja,,0,0,0,,ジャンプ三大原則も 心得ねえヤツに➡ Dialogue: 0,0:19:35.82,0:19:38.15,Default-ja,,0,0,0,,ジャンプを読む資格は ねえっ! Dialogue: 0,0:19:35.93,0:19:37.62,Main01,HATTORI,0,0,0,,You don't deserve to read it! Dialogue: 0,0:19:38.15,0:19:42.36,Default-ja,,0,0,0,,もらったぁ!\Nさせるかっ!! Dialogue: 0,0:19:39.07,0:19:40.02,Main01,HATTORI,0,0,0,,It's mine! Dialogue: 0,0:19:40.23,0:19:41.18,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I won't let you have it! Dialogue: 0,0:19:42.36,0:19:45.84,Default-ja,,0,0,0,,友情 努力 勝利… ジャンプを読んで➡ Dialogue: 0,0:19:42.46,0:19:44.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,"Friendship, Struggle and Victory?" Dialogue: 0,0:19:44.86,0:19:48.09,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You think you can master those just by reading JUMP? Dialogue: 0,0:19:45.84,0:19:47.81,Default-ja,,0,0,0,,そんなものを 手に入れた気分に\Nなってんのか? Dialogue: 0,0:19:47.81,0:19:51.11,Default-ja,,0,0,0,,悲しいヤツだ… お前は\N自分にないものを➡ Dialogue: 0,0:19:48.09,0:19:52.64,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Pathetic! You're just trying to fill the emptiness in your life by reading JUMP. Dialogue: 0,0:19:51.11,0:19:52.98,Default-ja,,0,0,0,,ジャンプで埋めようと\Nしているだけだ! Dialogue: 0,0:19:52.64,0:19:55.47,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You use JUMP as a confidence booster. Dialogue: 0,0:19:52.98,0:19:55.69,Default-ja,,0,0,0,,慰めてもらおうとしているに\N過ぎないんだよ! Dialogue: 0,0:19:55.47,0:19:58.21,Main01,GINTOKI,0,0,0,,JUMP shouldn't be used for that purpose! Dialogue: 0,0:19:55.69,0:19:57.99,Default-ja,,0,0,0,,ジャンプは そんなもんのために\Nあるんじゃねえ! Dialogue: 0,0:19:57.99,0:20:06.41,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:20:06.05,0:20:10.02,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Fine... This is the best way for real men. Dialogue: 0,0:20:06.41,0:20:10.02,Default-ja,,0,0,0,,おもしれえ… 男は やっぱ\Nコイツが いちばん早えよな。 Dialogue: 0,0:20:10.02,0:20:12.66,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We'll settle this just as they do in JUMP! Dialogue: 0,0:20:10.02,0:20:12.84,Default-ja,,0,0,0,,後腐れもねえし\Nジャンプでも よくやってるし! Dialogue: 0,0:20:12.66,0:20:16.60,Main01,HATTORI,0,0,0,,Tsk. I prefer love-comedy manga to battle manga. Dialogue: 0,0:20:12.84,0:20:16.67,Default-ja,,0,0,0,,チッ… オレは バトル漫画より\Nラブコメのほうが 好きなんだがな。 Dialogue: 0,0:20:16.60,0:20:19.93,Main01,HATTORI,0,0,0,,But I have no choice. Sometimes a man must fight for his love! Dialogue: 0,0:20:16.67,0:20:19.98,Default-ja,,0,0,0,,しかたない 愛を通すには\N戦わなきゃならねえこともある! Dialogue: 0,0:20:19.93,0:20:21.20,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Gintoki Sakata. Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:22.68,Default-ja,,0,0,0,,坂田 銀時!\N服部 全蔵…。 Dialogue: 0,0:20:21.20,0:20:22.63,Main01,HATTORI,0,0,0,,Zenzo Hattori. Dialogue: 0,0:20:22.68,0:20:26.52,Default-ja,,0,0,0,,(2人)参る!\N(衝撃音) Dialogue: 0,0:20:22.69,0:20:23.96,Main01,GINTOKI/HATTORI,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,0:20:26.49,0:20:29.17,Main01,MASUJIRO,0,0,0,,...What? Did I just hear a weird noise? Dialogue: 0,0:20:26.52,0:20:29.34,Default-ja,,0,0,0,,(益次郎)なんだぁ? 今 なんか\N変な音 しなかったか? Dialogue: 0,0:20:29.17,0:20:32.48,Main01,MASUJIRO,0,0,0,,I wonder if the cops know we're here... Dialogue: 0,0:20:29.34,0:20:31.36,Default-ja,,0,0,0,,まさか 幕府の犬に➡ Dialogue: 0,0:20:31.36,0:20:33.36,Default-ja,,0,0,0,,嗅ぎつけられたわけでは\Nあるまいな…。 Dialogue: 0,0:20:32.48,0:20:36.91,Main01,KAMBEI,0,0,0,,Don't worry, it's New Year's Eve and even cops are partying tonight. Dialogue: 0,0:20:33.36,0:20:35.34,Default-ja,,0,0,0,,(勘兵衛)いらぬ心配だ…\Nどいつも こいつも➡ Dialogue: 0,0:20:35.34,0:20:37.33,Default-ja,,0,0,0,,今日は 大晦日で\N浮かれ 騒いでいよう…。 Dialogue: 0,0:20:36.91,0:20:39.92,Main01,KAMBEI,0,0,0,,Besides, this truck looks perfectly ordinary, Dialogue: 0,0:20:37.33,0:20:40.03,Default-ja,,0,0,0,,まして 外から見れば\Nなんの変哲もない こんなトラックに➡ Dialogue: 0,0:20:40.03,0:20:42.37,Default-ja,,0,0,0,,恐るべき爆弾が\N搭載されていようとは➡ Dialogue: 0,0:20:40.09,0:20:43.73,Main01,KAMBEI,0,0,0,,so people will never guess it's equipped with a fearsome bomb. Dialogue: 0,0:20:42.37,0:20:44.33,Default-ja,,0,0,0,,誰も 夢にも思うまい…。 Dialogue: 0,0:20:44.33,0:20:47.82,Default-ja,,0,0,0,,もうじき 江戸は火の海さ… ヘヘヘ。 Dialogue: 0,0:20:44.42,0:20:46.68,Main01,KAMBEI,0,0,0,,Edo will soon be a sea of fire. Dialogue: 0,0:20:47.82,0:20:50.86,Default-ja,,0,0,0,,えっ… なっ! Dialogue: 0,0:20:50.86,0:20:54.85,Default-ja,,0,0,0,,ジャンプを… 返せえぇ! Dialogue: 0,0:20:51.55,0:20:53.77,Main01,GINTOKI,0,0,0,,JUMP... Dialogue: 0,0:20:53.77,0:20:54.94,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Give it back to me! Dialogue: 0,0:20:54.85,0:20:57.85,Default-ja,,0,0,0,,(勘兵衛)うわぁ~!\N(益次郎)勘兵衛~!! Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:57.73,Main01,MASUJIRO,0,0,0,,Ka-Kambei! Dialogue: 0,0:20:57.85,0:21:01.35,Default-ja,,0,0,0,,うっ!?\Nジャンプを…➡ Dialogue: 0,0:20:59.11,0:21:01.20,Main01,HATTORI,0,0,0,,JUMP... Dialogue: 0,0:21:01.20,0:21:03.11,Main01,HATTORI,0,0,0,,Give it back to me! Dialogue: 0,0:21:01.35,0:21:03.37,Default-ja,,0,0,0,,返せえぇ! Dialogue: 0,0:21:03.37,0:21:09.36,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:21:09.11,0:21:11.47,Main01,GINTOKI (M),0,0,0,,"Friendship, Struggle... Dialogue: 0,0:21:09.36,0:21:12.18,Default-ja,,0,0,0,,《友情 努力 勝利…。 Dialogue: 0,0:21:11.47,0:21:12.91,Main01,HATTORI (M),0,0,0,,...Victory"... Dialogue: 0,0:21:12.18,0:21:17.52,Default-ja,,0,0,0,,よく わからねえが…》\N《まんざらでもねえな…》 Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:14.47,Main01,GINTOKI (M),0,0,0,,I don't exactly get it, but... Dialogue: 0,0:21:14.96,0:21:16.94,Main01,HATTORI (M),0,0,0,,Those aren't bad... Dialogue: 0,0:21:17.52,0:21:23.17,Default-ja,,0,0,0,,なんて思うかぁ!\Nジャンプは オレのものだぁ! Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:19.70,Main01,HATTORI,0,0,0,,I'll never think of it that way! Dialogue: 0,0:21:19.70,0:21:21.76,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This JUMP is mine! Dialogue: 0,0:21:23.17,0:21:27.84,Default-ja,,0,0,0,,(鐘の音) Dialogue: 0,0:21:27.46,0:21:31.42,Main01,KAGURA,0,0,0,,Big sister, what kind of noise do you hear? Dialogue: 0,0:21:27.84,0:21:31.50,Default-ja,,0,0,0,,アネゴ さっきから ゴンゴン ゴンゴン\Nこの音は 何アル? Dialogue: 0,0:21:31.42,0:21:34.28,Main01,KAGURA,0,0,0,,Is that a student preparing for his entrance exams by banging his head against the wall? Dialogue: 0,0:21:31.50,0:21:34.35,Default-ja,,0,0,0,,受験生が 壁に頭を\N打ちつけているアルか? Dialogue: 0,0:21:34.28,0:21:35.97,Main02,OTAE,0,0,0,,No, Kagura-chan. Dialogue: 0,0:21:34.35,0:21:36.34,Default-ja,,0,0,0,,違うわよ 神楽ちゃん。 Dialogue: 0,0:21:35.97,0:21:40.11,Main02,OTAE,0,0,0,,That's the sound of businessmen who've been downsized throwing themselves out windows. Dialogue: 0,0:21:36.34,0:21:38.82,Default-ja,,0,0,0,,これは リストラされたサラリーマンが\N岩を叩いて➡ Dialogue: 0,0:21:38.82,0:21:42.01,Default-ja,,0,0,0,,拳を鍛える音よ。\N姉上 何を教えてるんですか!? Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:42.08,Main02,SHINPACHI,0,0,0,,Sis... What are you teaching her, anyway? Dialogue: 0,0:21:42.01,0:21:46.03,Default-ja,,0,0,0,,いいじゃない 子供に\N夢を与えるには ウソも必要なのよ。 Dialogue: 0,0:21:42.08,0:21:45.95,Main02,OTAE,0,0,0,,It's all right. When you give a child something to dream for, sometimes you have to lie. Dialogue: 0,0:21:45.95,0:21:48.72,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Well, your idea of revenge doesn't leave much room for hope and dreams. Dialogue: 0,0:21:46.03,0:21:48.85,Default-ja,,0,0,0,,いや 夢も希望もないですから\Nそんな復讐譚! Dialogue: 0,0:21:48.85,0:21:51.67,Default-ja,,0,0,0,,神楽ちゃん これはね\N除夜の鐘といってね➡ Dialogue: 0,0:21:48.92,0:21:51.77,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Kagura-chan, that's the New Year's Eve bell. Dialogue: 0,0:21:51.67,0:21:53.67,Default-ja,,0,0,0,,毎年 大晦日の夜には➡ Dialogue: 0,0:21:51.77,0:21:55.53,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,They ring that bell 108 times on New Year's Eve. Dialogue: 0,0:21:53.67,0:21:55.69,Default-ja,,0,0,0,,こうして 鐘を108回\N打ち鳴らすんだよ。 Dialogue: 0,0:21:55.53,0:21:58.73,Main01,KAGURA,0,0,0,,108 times? No wonder they're jumping out windows! Dialogue: 0,0:21:55.69,0:21:58.69,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)108回も!?\N受験生に対する嫌がらせアルか? Dialogue: 0,0:21:58.69,0:22:01.33,Default-ja,,0,0,0,,108というのは 人間の煩悩の数。 Dialogue: 0,0:21:58.73,0:22:01.55,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,108 symbolizes the number of a person's earthly desires. Dialogue: 0,0:22:01.33,0:22:03.85,Default-ja,,0,0,0,,つまり 欲望の数と\Nされていてね…。 Dialogue: 0,0:22:01.55,0:22:03.88,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Each time the bell is struck, Dialogue: 0,0:22:03.85,0:22:06.18,Default-ja,,0,0,0,,鐘を鳴らすことによって\Nその煩悩を➡ Dialogue: 0,0:22:03.88,0:22:10.74,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,another desire is struck from your heart, so you can start the new year fresh. Dialogue: 0,0:22:06.18,0:22:08.69,Default-ja,,0,0,0,,1つずつ 打ち消して\Nまっさらな きれいな心で➡ Dialogue: 0,0:22:08.69,0:22:10.95,Default-ja,,0,0,0,,新年を迎えようっていう\Nそういうことなのさ。 Dialogue: 0,0:22:10.74,0:22:14.14,Main01,OTAE,0,0,0,,Kagura-chan, your heart is already clean, so you don't need it. Dialogue: 0,0:22:10.95,0:22:13.99,Default-ja,,0,0,0,,神楽ちゃんは 心がきれいだから\N必要ないわよね。 Dialogue: 0,0:22:13.99,0:22:18.01,Default-ja,,0,0,0,,でもね 人間 大人になると\Nどんどん そういう汚いものに➡ Dialogue: 0,0:22:14.14,0:22:20.21,Main01,OTAE,0,0,0,,But as people grow up, they become more greedy for things. Dialogue: 0,0:22:18.01,0:22:20.35,Default-ja,,0,0,0,,心が とらわれやすくなって\Nしまうものなの…。 Dialogue: 0,0:22:20.35,0:22:22.68,Default-ja,,0,0,0,,(お妙)神楽ちゃんも 新ちゃんも➡ Dialogue: 0,0:22:20.72,0:22:24.77,Main01,OTAE,0,0,0,,Kagura-chan, Shin-chan. I hope you two don't grow up like that. Dialogue: 0,0:22:22.68,0:22:24.67,Default-ja,,0,0,0,,そんな汚い大人になっちゃダメよ。 Dialogue: 0,0:22:24.67,0:22:27.00,Default-ja,,0,0,0,,(お妙)煩悩に捕らわれた人間に\N待つのは➡ Dialogue: 0,0:22:24.77,0:22:28.07,Main01,OTAE,0,0,0,,Desire leads only to ruin. Dialogue: 0,0:22:27.00,0:22:29.02,Default-ja,,0,0,0,,滅びのみよ…。 Dialogue: 0,0:22:28.71,0:22:31.04,Main01,GINTOKI/HATTORI,0,0,0,,J-JUMP is... Dialogue: 0,0:22:29.02,0:22:31.51,Default-ja,,0,0,0,,(銀時/服部)ジ… ジャンプは…➡ Dialogue: 0,0:22:31.51,0:22:34.33,Default-ja,,0,0,0,,オレのもの…。 Dialogue: 0,0:22:31.76,0:22:33.61,Main01,GINTOKI/HATTORI,0,0,0,,mine... Dialogue: 0,0:22:34.33,0:22:36.36,Default-ja,,0,0,0,,あれ…? Dialogue: 0,0:22:35.25,0:22:36.89,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:22:35.77,0:22:40.00,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[AKAMARU JUMP] Dialogue: 0,0:22:36.36,0:22:40.33,Default-ja,,0,0,0,,これ よく見たら…。 Dialogue: 0,0:22:36.89,0:22:39.14,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Looking at it up close... Dialogue: 0,0:22:40.33,0:22:43.34,Default-ja,,0,0,0,,赤マル ジャンプじゃん…。 Dialogue: 0,0:22:41.18,0:22:43.33,Main01,GINTOKI,0,0,0,,...it's just AKAMARU JUMP. Dialogue: 0,0:22:43.34,0:22:48.34,Default-ja,,0,0,0,,(鐘の音) Dialogue: 0,0:24:20.14,0:24:27.54,On Screen,,0,0,0,,{\pos(444,12)}[Preview] Dialogue: 0,0:24:20.85,0:24:22.76,Main01,ENDING CREDITPREVIEWOTOSE,0,0,0,,Heavy snow? Dialogue: 0,0:24:22.76,0:24:26.75,Main01,ENDING CREDITPREVIEWOTOSE,0,0,0,,The spirit of an Edoite is to enjoy every occasion! Dialogue: 0,0:24:26.75,0:24:29.88,Main02,ENDING CREDITPREVIEWOTOSE,0,0,0,,The next episode: "Only Children Play in the Snow." Let the Kabukicho Snow Festival begin! Dialogue: 0,0:24:30.15,0:24:35.08,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Hasegawa-san created this snow statue titled, "Flight."] Dialogue: 0,0:24:35.08,0:24:40.09,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Another episode will be: "Eating Ice Cream in Winter Is Awesome."] Dialogue: 0,0:24:41.85,0:24:45.53,Main01,KAGURA/GINTOKI/SHINPACHI,0,0,0,,We're looking forward to continuing the series this year!