[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,30,30,15,0 Style: Main02,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen red,Arial,25.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H001F3299,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,15,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.98,Default-ja,,0,0,0,,ふんふん… ふん! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default-ja,,0,0,0,,絶対 信じないからな! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default-ja,,0,0,0,,仮にも オレ 主人公だよ。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.31,Default-ja,,0,0,0,,怖くないぞ~ 怖いもんか! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.36,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 動けない… ふっ! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.63,Default-ja,,0,0,0,,うぅ~ ダメだ! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.03,Default-ja,,0,0,0,,かつては 白夜叉とかいって\Nブイブイ ヴィクトリー言わせてたんだよ! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.32,Default-ja,,0,0,0,,まさか れ… 霊の仕業か? これ。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.37,Default-ja,,0,0,0,,あれ? おい まさか…\Nひょっとして これ 金縛り? Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default-ja,,0,0,0,,まさか…\Nオレは そういうの信じないからな。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.32,Default-ja,,0,0,0,,金縛りなのか?\Nえっ な… 何? これ。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.63,Default-ja,,0,0,0,,霊が怖いなんて\Nハッ… そんな アハハハ…。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.63,Default-ja,,0,0,0,,(銀時)うっ… うぅっ…。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.00,Default-ja,,0,0,0,,《ハッ… はぁ… 夢か。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.01,Default-ja,,0,0,0,,(銀時の寝息) Dialogue: 0,0:00:01.89,0:00:05.89,Default-ja,,0,0,0,,おぉ~い 神楽! って\N声 出てないよ。 Dialogue: 0,0:00:05.89,0:00:08.19,Default-ja,,0,0,0,,オレ しゃべってるのに\N声 出てないよ。 Dialogue: 0,0:00:08.19,0:00:10.56,Default-ja,,0,0,0,,おぉ~い! おぉ~い!! Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:15.97,Default-ja,,0,0,0,,ハァハァ… 息苦しい…\Nなんか息苦しいよ。 Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:18.91,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ霊か…\Nこりゃ 霊の仕業か? Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:22.89,Default-ja,,0,0,0,,っつうか 前言撤回!\Nオレ やっぱ 霊 信じるわ。 Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:23.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's a d-d-dream... Dialogue: 0,0:00:22.89,0:00:26.23,Default-ja,,0,0,0,,おい 誰か そこにいるの? いや…\N霊さん いらっしゃるんですか? Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:27.21,Main01,,0,0,0,,Huh? I can't move. Dialogue: 0,0:00:26.23,0:00:28.23,Default-ja,,0,0,0,,オレが悪かった…\N誰か 金縛り といて! Dialogue: 0,0:00:28.23,0:00:30.22,Default-ja,,0,0,0,,頼む! 頼みます!! Dialogue: 0,0:00:30.22,0:00:32.24,Default-ja,,0,0,0,,助けて! お願いします!! Dialogue: 0,0:00:31.89,0:00:33.14,Main01,,0,0,0,,It's no use... Dialogue: 0,0:00:32.24,0:00:34.24,Default-ja,,0,0,0,,助けてくださ~い!》 Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:34.70,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? Could it be? Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:38.01,Main01,,0,0,0,,Could it be kanashibari? Is it kanashibari? Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:40.48,On Screen,,0,0,0,,[Note: Kanasibari means to be bound and paralyzed by a ghost.] Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:40.48,Main01,,0,0,0,,Huh? Wh-Wh-What's going on? Dialogue: 0,0:00:40.48,0:00:41.55,Main01,,0,0,0,,Nah, can't be... Dialogue: 0,0:00:41.55,0:00:44.13,Main01,,0,0,0,,C-C-Could it be ghosts... Dialogue: 0,0:00:44.13,0:00:49.96,Main01,,0,0,0,,Ohh...I don't believe in that. I absolutely don't believe in that. Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:54.37,Main01,,0,0,0,,I'm not afraid. How can I be... I'm the star. Dialogue: 0,0:00:54.37,0:00:57.68,Main01,,0,0,0,,Once upon a time, I was called the White Demon and the people were afraid of me. Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:00.45,Main01,,0,0,0,,I can't be afraid of a ghost. Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:08.62,Main01,,0,0,0,,Hey, Kagura! I have no voice? I'm talking, but nothing's coming out. Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:16.50,Main01,,0,0,0,,Hey! Hey! I'm having trouble breathing. I'm struggling to breathe. Dialogue: 0,0:01:16.50,0:01:19.67,Main01,,0,0,0,,Is it a ghost, after all? Is it the ghost's doing? Dialogue: 0,0:01:19.67,0:01:23.31,Main01,,0,0,0,,I take back what I said. I do believe in ghosts! Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:26.58,Main01,,0,0,0,,Hey, is someone there? Ghost, are you there? Dialogue: 0,0:01:26.58,0:01:31.45,Main01,,0,0,0,,I was wrong. So please release me from the ghost paralysis. Please! I'm begging you! Dialogue: 0,0:01:31.45,0:01:34.78,Main01,,0,0,0,,Help! Help me please! Dialogue: 0,0:01:35.27,0:01:40.28,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[For some reason, Gin-san is frozen by ghost paralysis and incapable of moving.] Dialogue: 0,0:01:40.28,0:01:45.28,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Is it the work of ghosts? And when will he ever be released?] Dialogue: 0,0:01:46.22,0:01:49.56,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, it's morning... Dialogue: 0,0:01:46.34,0:01:48.95,Default-ja,,0,0,0,,《おいおい 朝になっちまったよ。 Dialogue: 0,0:01:48.95,0:01:52.80,Default-ja,,0,0,0,,動けないまま まんじりともせず。 Dialogue: 0,0:01:49.56,0:01:52.28,Main01,,0,0,0,,I can't move... I haven't moved... Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:55.79,Default-ja,,0,0,0,,ひょっとして\Nオレ このまま ずっと動けないの? Dialogue: 0,0:01:52.85,0:01:56.12,Main01,,0,0,0,,Am I going to be like this for the rest of my life? Dialogue: 0,0:01:55.79,0:01:58.29,Default-ja,,0,0,0,,霊さん! 返事してくれよ!! Dialogue: 0,0:01:56.12,0:02:01.93,Main01,,0,0,0,,Ghost-san, please answer me! Ghost-san! Ghost-san! Ghost-san! Dialogue: 0,0:01:58.29,0:02:01.79,Default-ja,,0,0,0,,霊さん! 霊さん!! 霊さ~ん!》 Dialogue: 0,0:02:01.79,0:02:04.43,Default-ja,,0,0,0,,(新八)おはようございます。\N《ハッ 新八だ! Dialogue: 0,0:02:01.93,0:02:03.27,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:02:03.27,0:02:06.38,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh, Shinpachi. Shinpachi! Help me! Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:06.45,Default-ja,,0,0,0,,新八! 助けてくれ!! Dialogue: 0,0:02:06.38,0:02:09.45,Main01,,0,0,0,,Shinpachi. Shinpachi! Shinpachi! Dialogue: 0,0:02:06.45,0:02:10.82,Default-ja,,0,0,0,,新八 新八… 新八~!\Nって 声 出てないよ。 Dialogue: 0,0:02:09.45,0:02:13.57,Main01,,0,0,0,,My voice isn't coming out. I'm talking, but I have no voice. Dialogue: 0,0:02:10.82,0:02:12.95,Default-ja,,0,0,0,,オレしゃべってるのに\N声 出てないよ》 Dialogue: 0,0:02:12.95,0:02:15.96,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ふぁ~あ… 新八 おはよう。\N《神楽! Dialogue: 0,0:02:14.25,0:02:16.38,Main01,KAGURA,0,0,0,,{\a6}Morning, Shinpachi. Dialogue: 0,0:02:15.21,0:02:19.77,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Kagura...it doesn't matter who... Save me. Save me. Please. Save me. Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:19.31,Default-ja,,0,0,0,,誰でもいい 助けて!\N助けて お願い!! Dialogue: 0,0:02:16.38,0:02:19.14,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,{\a6}You look sleepy. Morning, Kagura-chan. Dialogue: 0,0:02:19.14,0:02:23.64,Main01,KAGURA,0,0,0,,{\a6}Huh? Where's Gin-chan? Is Gin-chan still asleep? Dialogue: 0,0:02:19.31,0:02:21.29,Default-ja,,0,0,0,,助けて!》\N(神楽)あれ? 銀ちゃんは? Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:25.36,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,That's right. Gin-san's suffering from ghost paralysis. Dialogue: 0,0:02:21.29,0:02:23.28,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)銀ちゃん まだ寝てるアルか? Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:25.28,Default-ja,,0,0,0,,《銀さん ここで\N金縛りにあってるんだよ!》 Dialogue: 0,0:02:25.28,0:02:28.80,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)私 起こしてくるアルか?\N《だから 早く来て!》 Dialogue: 0,0:02:25.36,0:02:27.87,Main01,KAGURA,0,0,0,,{\a6}Shall I wake him up? Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:28.87,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hurry and come here! Dialogue: 0,0:02:27.87,0:02:32.63,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,{\a6}No, never mind. Gin-san's in kanashibari. Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:32.12,Default-ja,,0,0,0,,あぁ いい いい! 銀さん\N今 金縛りにあってるから。 Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:35.27,Default-ja,,0,0,0,,《い~っ! なんで知ってるの?\Nなんで知ってるの? Dialogue: 0,0:02:32.63,0:02:35.77,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What?! How do you know? Dialogue: 0,0:02:35.27,0:02:37.29,Default-ja,,0,0,0,,知ってて\Nなんで助けに来ないの?》 Dialogue: 0,0:02:35.77,0:02:37.81,Main01,GINTOKI,0,0,0,,How do you know? Why won't you save me even though you know? Dialogue: 0,0:02:37.29,0:02:40.95,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)金縛り?\N金縛りって何アルか? Dialogue: 0,0:02:37.81,0:02:41.79,Main01,KAGURA,0,0,0,,Kanashibari? What is kanashibari? Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:42.95,Default-ja,,0,0,0,,金縛りっていうのはね➡ Dialogue: 0,0:02:41.79,0:02:46.55,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It's a ghost paralysis. You're awake, but your body can't move. Dialogue: 0,0:02:42.95,0:02:46.32,Default-ja,,0,0,0,,目が覚めてるんだけど\N体が動かない状態で➡ Dialogue: 0,0:02:46.32,0:02:48.62,Default-ja,,0,0,0,,アニメ的には すごく楽な状態なんだ。 Dialogue: 0,0:02:46.55,0:02:48.88,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It's a very convenient state for the animators. Dialogue: 0,0:02:48.62,0:02:51.29,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)楽?\Nなんでも アニメスタッフが➡ Dialogue: 0,0:02:48.88,0:02:49.97,Main01,KAGURA,0,0,0,,Convenient? Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:54.09,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Seems all the anime staff are taking a trip to Kinugawa Hot Spa, Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:53.61,Default-ja,,0,0,0,,みんなで 鬼怒川温泉に\N旅行に行くんで➡ Dialogue: 0,0:02:53.61,0:02:56.28,Default-ja,,0,0,0,,今日は\N「銀さんの金縛りにあう」の巻で➡ Dialogue: 0,0:02:54.09,0:02:58.98,Main02,SHINPACHI,0,0,0,,so they were talking about creating a 30-minute "Gin-san Meets Ghost Paralysis" episode. Dialogue: 0,0:02:56.28,0:02:58.28,Default-ja,,0,0,0,,30分 作っちゃおう\Nっていう話だよ。 Dialogue: 0,0:02:58.28,0:03:00.28,Default-ja,,0,0,0,,《えぇ~っ!?》 Dialogue: 0,0:02:58.98,0:03:00.59,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:03:00.59,0:03:06.60,On Screen,CAPTION,0,0,0,,["Gin-san Meets Ghost Paralysis"] Dialogue: 0,0:03:06.77,0:03:09.09,Default-ja,,0,0,0,,そんなわけ あるか~! Dialogue: 0,0:03:06.87,0:03:08.67,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You can't do that! Dialogue: 0,0:03:08.67,0:03:11.73,Main01,,0,0,0,,Oh, I'm free of the ghost paralysis. Dialogue: 0,0:03:09.09,0:03:11.79,Default-ja,,0,0,0,,あっ やった! 金縛り とけた!! Dialogue: 0,0:03:11.79,0:03:14.93,Default-ja,,0,0,0,,ふぅ… っつうか アニメスタッフ! Dialogue: 0,0:03:13.37,0:03:18.07,Main01,,0,0,0,,Anime staff! You think you can get away with such laziness?! Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:17.78,Default-ja,,0,0,0,,そんな手抜きが\N許されるとでも思ってんのか! Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:20.28,Default-ja,,0,0,0,,もっと マジメにやれ~! Dialogue: 0,0:03:18.07,0:03:21.60,Main01,,0,0,0,,Do it right! Dialogue: 0,0:04:48.33,0:04:53.30,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[A pollen allergy sweeps across Edo. Apparently, a plant from another planet is the cause.] Dialogue: 0,0:04:53.30,0:04:58.31,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[I'm exhausted, achoo! I worked too hard thinking the end was near. (laugh)] Dialogue: 0,0:04:58.31,0:05:04.32,On Screen,CAPTION,0,0,0,,["Do Cherries Come from Cherry Trees?"] Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:08.89,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Buekushon! Dialogue: 0,0:05:06.96,0:05:08.95,Default-ja,,0,0,0,,ぶぇっ ぶぇっ… ぶぇくしょん!! Dialogue: 0,0:05:08.89,0:05:09.59,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hakushon! Dialogue: 0,0:05:08.95,0:05:10.96,Default-ja,,0,0,0,,(新八)ハクション!\N(神楽)マイケルジャクション!! Dialogue: 0,0:05:09.59,0:05:10.99,Main01,KAGURA,0,0,0,,Michael Jackson! Dialogue: 0,0:05:10.96,0:05:13.30,Default-ja,,0,0,0,,おい マイケル・ジャクソンはないだろう…。 Dialogue: 0,0:05:10.99,0:05:15.06,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, that can't be Michael Jackson. That was a sneeze. Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:15.79,Default-ja,,0,0,0,,それは お前 くしゃみじゃ…\Nジャネット・ジャクソン! Dialogue: 0,0:05:15.06,0:05:15.99,Main01,,0,0,0,,It's Janet Jackson! Dialogue: 0,0:05:15.79,0:05:18.79,Default-ja,,0,0,0,,マエダ・タイソン!\Nうるせえよ! 普通にしろ!! Dialogue: 0,0:05:15.99,0:05:16.95,Main01,KAGURA,0,0,0,,Maeda Taison! Dialogue: 0,0:05:15.99,0:05:16.95,On Screen,KAGURA,0,0,0,,[Note: A possible word play on Mike Tyson] Dialogue: 0,0:05:16.95,0:05:19.00,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Cut it out! Sneeze normally! Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:21.64,Default-ja,,0,0,0,,あぁ ムズムズする。 Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:20.63,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It's so irritating. Dialogue: 0,0:05:21.64,0:05:24.46,Default-ja,,0,0,0,,今年の花粉は\N例年にも増して ひどいなぁ。 Dialogue: 0,0:05:21.76,0:05:25.03,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,The pollen this year is worse than normal. Dialogue: 0,0:05:24.46,0:05:28.30,Default-ja,,0,0,0,,もう街じゅう みんな花粉症で\Nグジュグジュのデロッデロになってますよ。 Dialogue: 0,0:05:25.03,0:05:30.35,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Everyone on the street is sniffling and suffering from the pollen. I wonder why. Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:30.47,Default-ja,,0,0,0,,どうなってんすかねぇ? Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:33.46,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Seems it's not cedar pollen. Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:32.47,Default-ja,,0,0,0,,スギ花粉じゃねえらしいや。 Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:35.47,Default-ja,,0,0,0,,今年は なんか\Nどこかの星の植物らしくて➡ Dialogue: 0,0:05:33.46,0:05:36.78,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This year, they think it's a nasty pollen from a plant from another planet. Dialogue: 0,0:05:35.47,0:05:37.77,Default-ja,,0,0,0,,タチ悪いらし… シェケナベイビー! Dialogue: 0,0:05:36.78,0:05:37.86,Main01,,0,0,0,,Shakin' the baby! Dialogue: 0,0:05:37.77,0:05:40.14,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと!\N「ソン」縛りが外れてますよ!! Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:40.60,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hey! Stick to the topic! Dialogue: 0,0:05:40.14,0:05:42.50,Default-ja,,0,0,0,,いいんだよ!\Nなんたって この作品は…。 Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:42.72,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's okay, after all, this show is... Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:44.65,Default-ja,,0,0,0,,(神楽/銀時)フィックション!\Nです…。 Dialogue: 0,0:05:42.72,0:05:45.04,Main01,GINTOKI/KAGURA,0,0,0,,Fiction! Dialogue: 0,0:05:44.65,0:05:47.98,Default-ja,,0,0,0,,実際の人物 団体 事件など\N一切 関係ありません! Dialogue: 0,0:05:45.04,0:05:48.04,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No relation to actual persons, groups or events. Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:49.95,Default-ja,,0,0,0,,よけいな気を\Nまわさんでいいわ! 今さら!! Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:50.33,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Don't worry about unnecessary things! It's too late! Dialogue: 0,0:05:49.95,0:05:53.62,Default-ja,,0,0,0,,今さらかよ…。\Nなんか 下のババァもよ➡ Dialogue: 0,0:05:50.53,0:05:51.90,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Too late, you say? Dialogue: 0,0:05:51.90,0:05:56.34,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I heard the old hag closed the shop and crawled into bed. Dialogue: 0,0:05:53.62,0:05:56.11,Default-ja,,0,0,0,,寝込んじまって\N店 休んでるらしいよ。 Dialogue: 0,0:05:56.11,0:05:58.81,Default-ja,,0,0,0,,お登勢さんが!?\Nあの お登勢さんがですか? Dialogue: 0,0:05:56.34,0:06:03.64,Main02,SHINPACHI,0,0,0,,Otose-san? The Otose? You'd think she'd just sprinkle the pollen on her rice for flavor. The Otose?! Dialogue: 0,0:05:58.81,0:06:00.80,Default-ja,,0,0,0,,どっちかっていうと\N花粉を ふりかけに➡ Dialogue: 0,0:06:00.80,0:06:03.13,Default-ja,,0,0,0,,ご飯でも食べてそうな\Nあの お登勢さんが!? Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:06.47,Default-ja,,0,0,0,,気持はわかる…\Nそのくらい ひどいって話だ。 Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:06.44,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I know how you feel. I heard it's that bad. Dialogue: 0,0:06:06.44,0:06:09.03,Main01,,0,0,0,,We should probably stay indoors. Dialogue: 0,0:06:06.47,0:06:08.77,Default-ja,,0,0,0,,そりゃあ あんまり\N家 出ないほうがいいですね。 Dialogue: 0,0:06:08.77,0:06:12.12,Default-ja,,0,0,0,,あっ ティッシュ切れた!\N新八 買ってこいよ!! Dialogue: 0,0:06:09.03,0:06:12.42,Main01,KAGURA,0,0,0,,We're out of tissues. Shinpachi, go buy some. Dialogue: 0,0:06:12.12,0:06:15.65,Default-ja,,0,0,0,,おい! 話 聞いてた?\N(神楽)いいから買ってこいよ。 Dialogue: 0,0:06:12.42,0:06:14.32,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hey! Were you even listening? Dialogue: 0,0:06:14.32,0:06:18.26,Main01,KAGURA,0,0,0,,Never mind, just go buy some. Buying tissues is all you're good for, anyway. Dialogue: 0,0:06:15.65,0:06:17.95,Default-ja,,0,0,0,,どうせ ティッシュ買ってくるしか\N能がないくせに! Dialogue: 0,0:06:17.95,0:06:20.77,Default-ja,,0,0,0,,なんだと!? クソアマ!\Nお前 やっぱり 星に帰れ!! Dialogue: 0,0:06:18.26,0:06:21.06,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What did you say, damn bitch! Go home to your planet! Dialogue: 0,0:06:20.77,0:06:23.14,Default-ja,,0,0,0,,ぶぇっくしょん! あぁ…。 Dialogue: 0,0:06:22.26,0:06:28.66,Main02,GINTOKI,0,0,0,,Doesn't seem like inside or outside makes any difference. Where is this pollen coming from? Dialogue: 0,0:06:23.14,0:06:25.64,Default-ja,,0,0,0,,なんか もう 内も外も\N変わんねえ気がしてきたぜ!! Dialogue: 0,0:06:25.64,0:06:27.97,Default-ja,,0,0,0,,いったい どこから入ってくんだ?\Nこの花粉。 Dialogue: 0,0:06:27.97,0:06:30.61,Default-ja,,0,0,0,,意外と近場から来てたりしてな。 Dialogue: 0,0:06:28.66,0:06:33.60,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It might be coming from someplace close by. But there aren't many plants in Kabukicho... Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:34.00,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ でも この かぶき町に\N植物なんて…。 Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default-ja,,0,0,0,,うおりゃあ~っ! Dialogue: 0,0:06:40.39,0:06:43.16,Default-ja,,0,0,0,,お~い… 生きてっか?\Nうぅっ…。 Dialogue: 0,0:06:40.41,0:06:42.06,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, are you still alive? Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:45.16,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:06:47.65,0:06:49.33,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? No way. Dialogue: 0,0:06:47.66,0:06:49.63,Default-ja,,0,0,0,,あれ? ウソ!? Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:51.98,Default-ja,,0,0,0,,あれ?\N(玄関のチャイム) Dialogue: 0,0:06:49.86,0:06:50.72,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Way. Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:54.28,Default-ja,,0,0,0,,新八 客だよ… 出るよ。 Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:54.16,Main01,KAGURA,0,0,0,,Shinpachi, someone's here. Get that. Dialogue: 0,0:06:54.16,0:06:57.12,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You're crazy. Ordering me around like that! Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:56.95,Default-ja,,0,0,0,,お前 ムチャクチャだから!\Nよく命令できるな!! Dialogue: 0,0:06:56.95,0:06:59.47,Default-ja,,0,0,0,,いいから出るよ。\N客の応対するくらいしか➡ Dialogue: 0,0:06:57.12,0:07:00.92,Main01,KAGURA,0,0,0,,Just get it. Greeting guests is all you're good for. Dialogue: 0,0:06:59.47,0:07:01.81,Default-ja,,0,0,0,,能がないくせに!\Nク~ッ ムカつく!! Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:04.17,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You make me so mad! You're a champion at that! Bitch! Dialogue: 0,0:07:01.81,0:07:04.13,Default-ja,,0,0,0,,ムカつきチャンピオンだよ このアマ! Dialogue: 0,0:07:04.13,0:07:06.61,Default-ja,,0,0,0,,いませんよ 居留守ですよ~!\N(チャイム) Dialogue: 0,0:07:04.17,0:07:06.78,Main01,KAGURA,0,0,0,,Nobody's home. We're here, but we're not. Dialogue: 0,0:07:06.61,0:07:08.65,Default-ja,,0,0,0,,正々堂々か! Dialogue: 0,0:07:06.78,0:07:08.43,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,So brazen! Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:10.93,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Coming, coming, I'll be right there. Dialogue: 0,0:07:08.65,0:07:11.30,Default-ja,,0,0,0,,はい! はいはい はい!!\N今 出ますよ! Dialogue: 0,0:07:11.30,0:07:13.30,Default-ja,,0,0,0,,なんで ボクばっかり…。 Dialogue: 0,0:07:12.09,0:07:13.62,Main01,,0,0,0,,Tsk, why is it always me? Dialogue: 0,0:07:25.13,0:07:27.80,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)どうも はじめまして…。 Dialogue: 0,0:07:25.77,0:07:30.96,Main01,HEDORO,0,0,0,,How do you do? I just moved in next door behind your house. Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:30.32,Default-ja,,0,0,0,,裏隣に今度 越してきました…➡ Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:32.32,Default-ja,,0,0,0,,屁怒絽です。 Dialogue: 0,0:07:31.72,0:07:33.24,Main01,HEDORO,0,0,0,,The name's Hedoro. Dialogue: 0,0:07:34.27,0:07:36.74,Default-ja,,0,0,0,,放屁の屁に怒りの怒➡ Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:39.48,Main01,HEDORO,0,0,0,,It's written "He" as in fart, "do" as in angry, and "ro" as in Robinmask. Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:41.04,Default-ja,,0,0,0,,ロビンマスクの絽と書いて\N屁怒絽です。 Dialogue: 0,0:07:39.48,0:07:40.95,Main01,HEDORO,0,0,0,,Hedoro. Dialogue: 0,0:07:46.60,0:07:49.64,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)今日は\Nご挨拶に あがりました。 Dialogue: 0,0:07:46.97,0:07:49.54,Main01,HEDORO,0,0,0,,I've come today to introduce myself. Dialogue: 0,0:07:49.64,0:07:51.92,Default-ja,,0,0,0,,ボク 花屋をやってまして➡ Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:54.73,Main01,HEDORO,0,0,0,,I run a flower shop. Please accept this as token of my goodwill. Dialogue: 0,0:07:51.92,0:07:54.79,Default-ja,,0,0,0,,お近づきのしるしに\Nこれ どうぞ。 Dialogue: 0,0:07:54.79,0:07:58.13,Default-ja,,0,0,0,,いろいろ ご迷惑を\Nおかけするかもしれませんが➡ Dialogue: 0,0:07:55.06,0:07:58.24,Main01,HEDORO,0,0,0,,I may be a bother at times, Dialogue: 0,0:07:58.13,0:08:01.17,Default-ja,,0,0,0,,何とぞ よろしくお願いします。 Dialogue: 0,0:07:58.24,0:08:01.23,Main01,HEDORO,0,0,0,,but please be good to me. Dialogue: 0,0:08:01.17,0:08:05.17,Default-ja,,0,0,0,,では おじゃましました! Dialogue: 0,0:08:01.93,0:08:04.51,Main01,HEDORO,0,0,0,,Well, sorry to bother you. Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:14.30,Default-ja,,0,0,0,,怖え~っ!!\N怖えよ! なんだよ あれはよ!! Dialogue: 0,0:08:11.46,0:08:12.87,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Scary! Dialogue: 0,0:08:12.87,0:08:16.54,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Scary! What was that?! Our neighbor Hedoro. Freaky scary! Dialogue: 0,0:08:12.87,0:08:16.54,On Screen,GINTOKI,0,0,0,,[Note: A play on "My Neighbor Totoro"] Dialogue: 0,0:08:14.30,0:08:16.28,Default-ja,,0,0,0,,隣の屁怒絽 めっちゃ怖え! Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:19.64,Default-ja,,0,0,0,,おい ひょっとして あれか!?\Nあれ 「ヘドロの森」か? おい! Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:20.13,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You think, maybe, that's Hedoro's forest?! Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:23.01,Default-ja,,0,0,0,,うわっ 何すか? あれ。 めっちゃ\N花粉 飛ばしてるじゃないすか! Dialogue: 0,0:08:20.13,0:08:23.15,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What's with that? He's releasing all kinds of pollen into the air. Dialogue: 0,0:08:23.01,0:08:26.13,Default-ja,,0,0,0,,江戸の花粉症騒ぎは\Nあれが元凶だったのか…。 Dialogue: 0,0:08:23.15,0:08:26.28,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Well, this explains Edo's pollen allergy epidemic. Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:28.46,Default-ja,,0,0,0,,どうりで みんな\Nほったらかしにしてるはずだ! Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:30.77,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No wonder no one does anything about it. If they complain, he'd probably kill them. Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:30.56,Default-ja,,0,0,0,,クレームつけてたら殺されそうだもん。 Dialogue: 0,0:08:30.56,0:08:33.62,Default-ja,,0,0,0,,おいおい とんでもねえのが\N引っ越してきちまったな。 Dialogue: 0,0:08:30.77,0:08:33.89,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, why's that guy have to move in next to us? Dialogue: 0,0:08:33.62,0:08:35.63,Default-ja,,0,0,0,,でも お花屋さんって言ってたよ。 Dialogue: 0,0:08:33.89,0:08:36.19,Main01,KAGURA,0,0,0,,But he said he was a florist. Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:37.64,Default-ja,,0,0,0,,バカ言ってんじゃねえよ! Dialogue: 0,0:08:36.19,0:08:37.81,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Don't be ridiculous! Dialogue: 0,0:08:37.64,0:08:40.97,Default-ja,,0,0,0,,どう見ても あの面\N地球征服しにきた面だろうが! Dialogue: 0,0:08:37.81,0:08:41.15,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No matter how you look at him, that face is here to conquer Earth! Dialogue: 0,0:08:40.97,0:08:44.63,Default-ja,,0,0,0,,昼間は花屋で\N夜は 本業の地球征服してんだよ。 Dialogue: 0,0:08:41.15,0:08:44.44,Main01,GINTOKI,0,0,0,,During the day, he's a florist. But at night, he works on his real job of world domination. Dialogue: 0,0:08:44.44,0:08:48.31,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This is way worse than good girl by day, naughty girl by night. Dialogue: 0,0:08:44.63,0:08:48.33,Default-ja,,0,0,0,,昼間は淑女で 夜は\N悪女どころじゃねえぞ こりゃ! Dialogue: 0,0:08:48.31,0:08:52.41,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He intends to conquer Earth after weakening the people with pollen. Dialogue: 0,0:08:48.33,0:08:50.30,Default-ja,,0,0,0,,花粉で 人々 弱らせてから➡ Dialogue: 0,0:08:50.30,0:08:52.32,Default-ja,,0,0,0,,地球征服するつもりなんだよ。 Dialogue: 0,0:08:52.32,0:08:55.67,Default-ja,,0,0,0,,マジでか!\Nあっ そういえば…。 Dialogue: 0,0:08:52.41,0:08:53.44,Main01,KAGURA,0,0,0,,Seriously? Dialogue: 0,0:08:54.28,0:08:55.90,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Come to think of it, Dialogue: 0,0:08:55.67,0:08:57.97,Default-ja,,0,0,0,,さっき\N花を置いていったけど あれ…。 Dialogue: 0,0:08:55.90,0:08:58.23,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,didn't he leave a potted flower. There... Dialogue: 0,0:09:00.29,0:09:02.31,Default-ja,,0,0,0,,(銀時たち)うわぁ~! Dialogue: 0,0:09:02.31,0:09:04.31,Default-ja,,0,0,0,,あっ 定春! Dialogue: 0,0:09:02.91,0:09:04.15,Main01,KAGURA,0,0,0,,Sadaharu! Dialogue: 0,0:09:06.16,0:09:09.06,Main01,KAGURA,0,0,0,,Sadaharu! Come here quickly! It's going to explode! Dialogue: 0,0:09:06.30,0:09:08.82,Default-ja,,0,0,0,,定春 早く来るアル 爆発するよ! Dialogue: 0,0:09:08.82,0:09:11.67,Default-ja,,0,0,0,,えっ 爆発すんの!?\N定春のことは あきらめろ! Dialogue: 0,0:09:09.06,0:09:10.15,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What? It's gonna explode?! Dialogue: 0,0:09:10.15,0:09:13.54,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Forget about Sadaharu. If we don't hurry, poison gas will... Dialogue: 0,0:09:11.67,0:09:14.99,Default-ja,,0,0,0,,早くしねえと 毒ガスが!\Nえっ 毒ガス 出るの!? Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:15.17,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What? Poison gas?! Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:16.98,Default-ja,,0,0,0,,定春~! Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:19.01,Main01,KAGURA,0,0,0,,Sadaharu! I can't just leave him in there!! Dialogue: 0,0:09:16.98,0:09:18.98,Default-ja,,0,0,0,,そんな\Nここで お別れなんて ひどいよ! Dialogue: 0,0:09:18.98,0:09:20.96,Default-ja,,0,0,0,,花に嵐のたとえもあるさ! Dialogue: 0,0:09:19.01,0:09:20.70,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He's a flower in a storm. Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:21.97,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Life is all about farewells. Dialogue: 0,0:09:20.96,0:09:22.96,Default-ja,,0,0,0,,さよならだけが人… うおっ! Dialogue: 0,0:09:25.21,0:09:27.28,Main01,CATHERINE,0,0,0,,Neighborhood Notebook. Dialogue: 0,0:09:25.35,0:09:27.69,Default-ja,,0,0,0,,(キャサリン)回覧板で~す。 Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:30.62,Default-ja,,0,0,0,,フンッ!\Nキャサリン テメエ➡ Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:30.55,Main01,GINTOKI,0,0,0,,For god's sake, Catherine! Dialogue: 0,0:09:30.55,0:09:32.80,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This is no time to be circulating the Neighborhood Notebook! Dialogue: 0,0:09:30.62,0:09:32.98,Default-ja,,0,0,0,,回覧板なんて 回してる\N場合じゃねえだろうが! Dialogue: 0,0:09:32.80,0:09:34.75,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Earth's about to be taken over! Dialogue: 0,0:09:32.98,0:09:34.98,Default-ja,,0,0,0,,地球が\N征服されるかも しれねえんだぞ! Dialogue: 0,0:09:34.95,0:09:38.66,Main01,CATHERINE,0,0,0,,Huh? Did your snot infect your brains? Idiots. Dialogue: 0,0:09:34.98,0:09:37.65,Default-ja,,0,0,0,,(キャサリン)はぁ? 鼻水が\N脳みそにまで回ったのか? Dialogue: 0,0:09:37.65,0:09:39.65,Default-ja,,0,0,0,,アホ! Dialogue: 0,0:09:42.64,0:09:45.32,Default-ja,,0,0,0,,ぎ… 銀さん 大変だ! Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:44.68,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What?! Gin-san, trouble! Dialogue: 0,0:09:44.96,0:09:48.25,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Next house on the list is our neighbor Hedoro-san! Dialogue: 0,0:09:45.32,0:09:48.32,Default-ja,,0,0,0,,回覧板 次 隣の屁怒絽さん家だ! Dialogue: 0,0:09:48.32,0:09:50.32,Default-ja,,0,0,0,,ウソ…。 Dialogue: 0,0:09:48.96,0:09:49.98,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're kidding... Dialogue: 0,0:09:52.83,0:09:59.64,Default-ja,,0,0,0,,(鼻歌) Dialogue: 0,0:09:59.58,0:10:01.45,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,He really is a florist. Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:01.65,Default-ja,,0,0,0,,ホントに 花屋やってますよ。 Dialogue: 0,0:10:01.45,0:10:04.19,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Who'd come to buy from him? Such a scary shop. Dialogue: 0,0:10:01.65,0:10:04.29,Default-ja,,0,0,0,,誰が買いに来るんだよ\Nあんな おっかねえ店。 Dialogue: 0,0:10:04.19,0:10:06.45,Main01,KAGURA,0,0,0,,But he seems to be having so much fun. Dialogue: 0,0:10:04.29,0:10:06.33,Default-ja,,0,0,0,,でも なんか すごく楽しそうアル。 Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:09.66,Default-ja,,0,0,0,,とても 地球を\N征服しにきたようには見えないよ。 Dialogue: 0,0:10:06.64,0:10:09.51,Main01,KAGURA,0,0,0,,He doesn't look at all like he's here to conquer Earth. Dialogue: 0,0:10:09.51,0:10:11.05,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Of course he's happy. Dialogue: 0,0:10:09.66,0:10:11.65,Default-ja,,0,0,0,,そりゃ 楽しいだろうよ。 Dialogue: 0,0:10:11.05,0:10:14.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He's growing devil flowers that will be the vanguard troops to conquer Earth. Dialogue: 0,0:10:11.65,0:10:15.30,Default-ja,,0,0,0,,地球征服の尖兵たる\N悪魔の花を 育ててんだからな。 Dialogue: 0,0:10:14.96,0:10:17.96,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,More importantly, how will we pass him the Neighborhood Notebook? Dialogue: 0,0:10:15.30,0:10:18.15,Default-ja,,0,0,0,,それより どうやって\N回覧板を渡しましょう。 Dialogue: 0,0:10:18.12,0:10:18.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Rock! Dialogue: 0,0:10:18.15,0:10:20.82,Default-ja,,0,0,0,,ジャーン…。\Nケーン…。\N(3人)ポン! Dialogue: 0,0:10:18.96,0:10:19.71,Main01,KAGURA,0,0,0,,Paper! Dialogue: 0,0:10:19.71,0:10:20.38,Main01,GINTOKI/KAGURA/SHINPACHI,0,0,0,,Scissors! Dialogue: 0,0:10:20.82,0:10:23.31,Default-ja,,0,0,0,,ぐわっ マジすか?\Nうわっ ボクっすか!? Dialogue: 0,0:10:21.19,0:10:23.43,Main01,KAGURA,0,0,0,,No way! It's me? Dialogue: 0,0:10:23.31,0:10:25.29,Default-ja,,0,0,0,,直接 渡す必要はねえ。 Dialogue: 0,0:10:23.43,0:10:25.45,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You don't have to hand it to him personally. Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:28.00,Default-ja,,0,0,0,,いくらなんでも\Nそこまで危険なマネはな。 Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:32.26,Main02,GINTOKI,0,0,0,,You don't have to do anything dangerous. Act like Passerby A and leave it as you walk by. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default-ja,,0,0,0,,通行人Aのふりして\N通り過ぎざまに➡ Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:32.97,Default-ja,,0,0,0,,回覧板を置き去ってこい。 Dialogue: 0,0:10:32.26,0:10:33.81,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,W-Wait a minute! Dialogue: 0,0:10:32.97,0:10:35.30,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待って!\N通行人Aったって➡ Dialogue: 0,0:10:33.81,0:10:37.26,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,There's no Passerby A, or B or C or D. Dialogue: 0,0:10:35.30,0:10:37.32,Default-ja,,0,0,0,,Bも Cも Dも\Nいないじゃないっすか。 Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:41.55,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Everyone's too scared to walk around. Passerby A will clearly stand out big time. Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:39.31,Default-ja,,0,0,0,,怖がって 誰も歩いてねえよ。 Dialogue: 0,0:10:39.31,0:10:41.98,Default-ja,,0,0,0,,あきらかに Aが浮くよ。\N浮きまくりだよ! Dialogue: 0,0:10:41.95,0:10:44.80,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Don't sweat it. There'll be passersby. Dialogue: 0,0:10:41.98,0:10:44.38,Default-ja,,0,0,0,,心配すんな 通行人ならいるさ。 Dialogue: 0,0:10:47.65,0:10:51.99,Default-ja,,0,0,0,,ちゃ~ん ちゃ~ん! Dialogue: 0,0:10:47.66,0:10:48.87,Main01,KAGURA,0,0,0,,Chan. Dialogue: 0,0:10:47.66,0:10:53.21,On Screen,KAGURA,0,0,0,,[Note: This is a parody of the manga "Kozure O-Kami" ] Dialogue: 0,0:10:49.99,0:10:51.33,Main01,KAGURA,0,0,0,,Chan. Dialogue: 0,0:10:51.87,0:10:53.21,Main01,KAGURA,0,0,0,,Chan. Dialogue: 0,0:10:51.99,0:10:53.97,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ちゃ~ん! Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:55.38,Main01,SHINPACHI (M),0,0,0,,There are no such passersby B and C! Dialogue: 0,0:10:53.97,0:10:56.31,Default-ja,,0,0,0,,《いねえよ!\Nそんな通行人BとC。 Dialogue: 0,0:10:56.17,0:10:59.60,Main01,SHINPACHI (M),0,0,0,,Oh crap! Hedoro's watching. Hedoro's looking right at them! Dialogue: 0,0:10:56.31,0:10:58.29,Default-ja,,0,0,0,,やばい! 屁怒絽 見てる。 Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:00.30,Default-ja,,0,0,0,,屁怒絽 めっちゃ見てるよ~! Dialogue: 0,0:10:59.60,0:11:02.76,Main01,SHINPACHI (M),0,0,0,,B! C! They're being watched! B! C! Dialogue: 0,0:11:00.30,0:11:03.30,Default-ja,,0,0,0,,B C! 見られてるよ!!\NB C~!!》 Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:05.97,Default-ja,,0,0,0,,あぁ なんてことでござる。 Dialogue: 0,0:11:03.61,0:11:05.98,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What hard luck I've had. Dialogue: 0,0:11:05.97,0:11:09.31,Default-ja,,0,0,0,,妻が死んでからというもの息子が。\Nちゃ~ん。 Dialogue: 0,0:11:05.98,0:11:08.38,Main01,GINTOKI,0,0,0,,After losing my wife, my son... Dialogue: 0,0:11:08.38,0:11:09.43,Main01,KAGURA,0,0,0,,Chan. Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:12.66,Default-ja,,0,0,0,,しか しゃべらなく\Nなってしまった。\Nちゃ~ん! Dialogue: 0,0:11:09.43,0:11:11.47,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This is all he can say. Dialogue: 0,0:11:11.47,0:11:12.48,Main01,KAGURA,0,0,0,,Chan. Dialogue: 0,0:11:12.48,0:11:14.56,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He really means father, not "Chan." Dialogue: 0,0:11:12.66,0:11:14.64,Default-ja,,0,0,0,,「ちゃん」とは 父の意を指す。 Dialogue: 0,0:11:14.56,0:11:17.71,Main01,GINTOKI,0,0,0,,After losing his mother, he's had no one but me to rely on. Dialogue: 0,0:11:14.64,0:11:17.68,Default-ja,,0,0,0,,母を失って\N拙者しか 頼る者のいない今➡ Dialogue: 0,0:11:17.68,0:11:19.65,Default-ja,,0,0,0,,これは しかたなきことだが➡ Dialogue: 0,0:11:17.71,0:11:22.49,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It can't be helped. But what will I do if he doesn't learn more words? For example... Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:22.47,Default-ja,,0,0,0,,このまま治らなかったら\Nどうしよう 例えば…。 Dialogue: 0,0:11:22.47,0:11:25.47,Default-ja,,0,0,0,,((ちゃ~ん ちゃんちゃんこちゃん\N貸してちゃん。 Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:25.75,Main01,KAGURA,0,0,0,,Chan. Chan chanko chan. Let me chan. Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:25.75,On Screen,KAGURA,0,0,0,,[Note: Chan-chan-ko is like a padded vest.] Dialogue: 0,0:11:25.47,0:11:28.32,Default-ja,,0,0,0,,え? 何? もっかい言って)) Dialogue: 0,0:11:25.75,0:11:28.43,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What? What? Say that again? Dialogue: 0,0:11:28.32,0:11:31.29,Default-ja,,0,0,0,,このままじゃ\N生活も ままならないぞ。 Dialogue: 0,0:11:28.43,0:11:31.29,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Life won't be easy like this. Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:36.51,Main02,GINTOKI,0,0,0,,But I wonder if I should fix it. It feels good to be called "Chan, chan"-I feel like I'm respected. Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:33.31,Default-ja,,0,0,0,,でも 治すのもなぁ。 Dialogue: 0,0:11:33.31,0:11:36.30,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんちゃん呼ばれるのも\Nなんか 尊敬されてるみたいで➡ Dialogue: 0,0:11:36.30,0:11:38.32,Default-ja,,0,0,0,,気分いいし。\Nどうしようかなぁでござる。 Dialogue: 0,0:11:36.51,0:11:38.31,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What should I do? Dialogue: 0,0:11:38.31,0:11:44.41,Main01,KAGURA,0,0,0,,Father didn't know. Daijiro's only word, "Chan," did not mean "Father." Dialogue: 0,0:11:38.31,0:11:44.41,On Screen,KAGURA,0,0,0,,[Note: This is a spoof of Lone Wolf and Cub.] Dialogue: 0,0:11:38.32,0:11:40.62,Default-ja,,0,0,0,,<神楽:父は知らなかった。 Dialogue: 0,0:11:40.62,0:11:43.99,Default-ja,,0,0,0,,大次郎の口グセ 「ちゃ~ん」とは\N父の意ではなく➡ Dialogue: 0,0:11:43.99,0:11:46.29,Default-ja,,0,0,0,,母が よく父に言っていた➡ Dialogue: 0,0:11:44.41,0:11:46.61,Main01,KAGURA,0,0,0,,Mother had often told Father: Dialogue: 0,0:11:46.29,0:11:48.64,Default-ja,,0,0,0,,「アンタさぁ\Nもっと ちゃんと働いて! Dialogue: 0,0:11:46.61,0:11:50.38,On Screen,KAGURA,0,0,0,,[Note: Chanto means "work like you're supposed to"] Dialogue: 0,0:11:46.61,0:11:50.38,Main02,KAGURA,0,0,0,,"You need to chanto! Our budget is really tight." Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:52.30,Default-ja,,0,0,0,,マジ 家計きついんだけど」の\N「ちゃん」であることを。 Dialogue: 0,0:11:50.38,0:11:52.15,Main01,KAGURA,0,0,0,,That's what "Chan" meant. Dialogue: 0,0:11:52.15,0:11:56.18,Main01,KAGURA,0,0,0,,It had nothing to do with Daijiro loving Father or anything like that. Dialogue: 0,0:11:52.30,0:11:55.68,Default-ja,,0,0,0,,大次郎は 別に父が好きとか\Nそういうのは全然なかった> Dialogue: 0,0:11:55.68,0:11:57.67,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ちゃ~ん。 Dialogue: 0,0:11:56.18,0:11:57.12,Main01,KAGURA,0,0,0,,Chan. Dialogue: 0,0:11:57.12,0:11:59.16,Main01,SHINPACHI (M),0,0,0,,We don't need any of that superfluous storyline! Dialogue: 0,0:11:57.67,0:11:59.97,Default-ja,,0,0,0,,《いらねえんだよ\Nそんな ムダな設定! Dialogue: 0,0:11:59.97,0:12:02.32,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 屁怒絽 泣いてる?》 Dialogue: 0,0:12:00.25,0:12:02.40,Main01,SHINPACHI (M),0,0,0,,Huh? Is Hedoro crying?! Dialogue: 0,0:12:02.32,0:12:04.29,Default-ja,,0,0,0,,よく わかんないけど 今だ! Dialogue: 0,0:12:02.40,0:12:04.30,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I'm not quite sure, but now's my chance! Dialogue: 0,0:12:04.29,0:12:07.00,Default-ja,,0,0,0,,うおぉ~! 回覧板で~す!! Dialogue: 0,0:12:05.04,0:12:07.04,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Here's the Neighborhood Notebook! Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:13.40,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:20.82,Default-ja,,0,0,0,,うぉ~…。 Dialogue: 0,0:12:26.17,0:12:30.77,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:12:32.34,0:12:35.34,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:12:42.27,0:12:45.11,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,This is trouble, big trouble, humongous trouble. Dialogue: 0,0:12:42.50,0:12:44.82,Default-ja,,0,0,0,,やばいよ めっさ やばいよ。\Nごっさ やばいよ。 Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:47.99,Default-ja,,0,0,0,,包丁 研いでるよ\N日本昔話みたいになってるよ。 Dialogue: 0,0:12:45.11,0:12:48.02,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,He's sharpening his knife. It's like a Japanese fairy tale. Dialogue: 0,0:12:47.99,0:12:52.49,Default-ja,,0,0,0,,ちゃ~ん 私たち\N食べられちゃうのちゃ~ん? Dialogue: 0,0:12:48.02,0:12:51.39,Main01,KAGURA,0,0,0,,Chan. Will we be eaten up, chan? Dialogue: 0,0:12:52.49,0:12:56.33,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)いや~ 回覧板くらいで\Nわざわざ 3人で来ていただいて➡ Dialogue: 0,0:12:52.52,0:12:55.38,Main01,HEDORO,0,0,0,,My, I appreciate all three of you coming all the way out here Dialogue: 0,0:12:55.38,0:12:58.29,Main01,HEDORO,0,0,0,,just to bring the Neighborhood Notebook. Dialogue: 0,0:12:56.33,0:12:59.00,Default-ja,,0,0,0,,すいませんねぇ。 Dialogue: 0,0:12:58.76,0:13:04.66,Main01,HEDORO,0,0,0,,Please make yourselves at home. I'll prepare something to snack on. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.02,Default-ja,,0,0,0,,ゆっくりしていってください。 Dialogue: 0,0:13:01.02,0:13:04.67,Default-ja,,0,0,0,,今 軽く つまめるものを\N用意いたしますので。 Dialogue: 0,0:13:04.67,0:13:06.66,Default-ja,,0,0,0,,《3人:つままれる! Dialogue: 0,0:13:05.25,0:13:06.66,Main01,GINTOKI/KAGURA/SHINPACHI (M),0,0,0,,He's going to snack on us! Dialogue: 0,0:13:06.66,0:13:10.19,Default-ja,,0,0,0,,このままでは 確実に\Nつままれる!!》 Dialogue: 0,0:13:06.82,0:13:10.17,Main01,GINTOKI/KAGURA/SHINPACHI (M),0,0,0,,He's definitely going to snack on us! Dialogue: 0,0:13:10.17,0:13:13.50,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Uh...er...um...Hedoro-san, I mean Hedoro-sama. Dialogue: 0,0:13:10.19,0:13:13.35,Default-ja,,0,0,0,,あ あの… 屁怒絽さん\Nいや 屁怒絽様! Dialogue: 0,0:13:13.35,0:13:15.68,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)いや\N屁怒絽でいいですよ。 Dialogue: 0,0:13:13.50,0:13:15.54,Main01,HEDORO,0,0,0,,No, just plain Hedoro is fine. Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:18.24,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Uh...I'm sorry about earlier. Dialogue: 0,0:13:15.68,0:13:18.00,Default-ja,,0,0,0,,あの さっき すみませんでした。 Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default-ja,,0,0,0,,か… 回覧板 ぶつけちゃって。 Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:19.98,Main01,,0,0,0,,I hit you with the notebook. Dialogue: 0,0:13:19.98,0:13:23.39,Main01,,0,0,0,,The strap on my sandal thong broke and... I know this sounds like an excuse, but it's the truth. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.02,Default-ja,,0,0,0,,草履の鼻緒が切れてしまって。 Dialogue: 0,0:13:22.02,0:13:23.99,Default-ja,,0,0,0,,言い訳くさいですけど ホントで。 Dialogue: 0,0:13:23.39,0:13:26.55,Main01,HEDORO,0,0,0,,No, forget it. It was an accident. An accident. Dialogue: 0,0:13:23.99,0:13:26.66,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)いやぁ いいんですよ\N事故ですよ 事故。 Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:31.21,Main01,HEDORO,0,0,0,,More importantly, don't they say a sandal thong breaking is a bad omen? Dialogue: 0,0:13:26.66,0:13:32.06,Default-ja,,0,0,0,,それより 鼻緒が切れるって\N不吉の予兆というではないですか。 Dialogue: 0,0:13:32.06,0:13:37.02,Default-ja,,0,0,0,,何か よからぬことが\N起こらなければいいのですが。 Dialogue: 0,0:13:32.15,0:13:36.73,Main01,HEDORO,0,0,0,,I hope nothing bad happens. Dialogue: 0,0:13:36.73,0:13:38.91,Main01,SHINPACHI (M),0,0,0,,He's about to do something evil. Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:39.00,Default-ja,,0,0,0,,《よからぬことを\Nしようとしている!》 Dialogue: 0,0:13:38.91,0:13:41.23,Main01,GINTOKI/SHINPACHI/KAGURA (M),0,0,0,,He's about to bring us bad luck. Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.34,Default-ja,,0,0,0,,《3人:不吉を\N起こそうとしている!!》 Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:44.76,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Uh...Hedoro-sama? I mean Duke Hedoro. Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:43.34,Default-ja,,0,0,0,,あ あの… 屁怒絽様? Dialogue: 0,0:13:43.34,0:13:45.36,Default-ja,,0,0,0,,い いや 屁怒絽伯爵? Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:47.07,Main01,HEDORO,0,0,0,,No, just Hedoro will do. Dialogue: 0,0:13:45.36,0:13:47.35,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)いや\N屁怒絽でいいですよ。 Dialogue: 0,0:13:47.25,0:13:50.53,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Uh...we appreciate you entertaining us, Dialogue: 0,0:13:47.35,0:13:50.67,Default-ja,,0,0,0,,あの~ おもてなししてくれるのは\N嬉しいんですが➡ Dialogue: 0,0:13:50.53,0:13:53.68,Main02,GINTOKI,0,0,0,,but I just received word that my father is in critical condition, so we have to leave immediately... Dialogue: 0,0:13:50.67,0:13:53.04,Default-ja,,0,0,0,,さっき 父が危篤との連絡が\N入りまして➡ Dialogue: 0,0:13:53.04,0:13:55.02,Default-ja,,0,0,0,,すぐに帰らなきゃ…。\N(屁怒絽)なんですって! Dialogue: 0,0:13:53.68,0:13:55.08,Main01,HEDORO,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:13:55.02,0:13:57.66,Default-ja,,0,0,0,,どうして\N早く言ってくれないんですか? Dialogue: 0,0:13:55.08,0:13:57.09,Main01,HEDORO,0,0,0,,Why didn't you say so sooner? Dialogue: 0,0:13:57.55,0:14:01.40,Main01,HEDORO,0,0,0,,I'm concerned, too. Would you mind if I came along? Dialogue: 0,0:13:57.66,0:14:01.34,Default-ja,,0,0,0,,あの 心配なんで\Nボクも行っていいですか? Dialogue: 0,0:14:01.34,0:14:03.36,Default-ja,,0,0,0,,《ついてくるつもりだ!》 Dialogue: 0,0:14:01.40,0:14:03.08,Main01,GINTOKI (M),0,0,0,,He plans on coming with us! Dialogue: 0,0:14:03.08,0:14:04.85,Main01,KAGURA (M),0,0,0,,He plans to follow us to the depths of hell and put us in critical condition. Dialogue: 0,0:14:03.36,0:14:05.33,Default-ja,,0,0,0,,《神楽:地獄の底まで\Nついてきて…》 Dialogue: 0,0:14:04.85,0:14:07.06,Main01,SHINPACHI (M),0,0,0,,He's planning to put us in critical condition. Dialogue: 0,0:14:05.33,0:14:07.35,Default-ja,,0,0,0,,《銀時たち:オレたちを\N危篤にするつもりだ!》 Dialogue: 0,0:14:07.06,0:14:10.71,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Uh...no, it's all right. Dad was a rotten father anyway. Dialogue: 0,0:14:07.35,0:14:09.35,Default-ja,,0,0,0,,あの やっぱり いいです。 Dialogue: 0,0:14:09.35,0:14:11.34,Default-ja,,0,0,0,,結構\Nどうでもいい親父だったんで。 Dialogue: 0,0:14:10.71,0:14:16.57,Main02,HEDORO,0,0,0,,What? Is that so? And just when I thought I'd bring some of my flowers as a get-well gift. Dialogue: 0,0:14:11.34,0:14:13.36,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)えぇっ そうなんですか? Dialogue: 0,0:14:13.36,0:14:15.36,Default-ja,,0,0,0,,せっかく ウチの花を持って➡ Dialogue: 0,0:14:15.36,0:14:17.34,Default-ja,,0,0,0,,お見舞いに行こうと思ったのに。 Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:20.80,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No, really, it doesn't matter. In fact, I'm hoping the funeral comes quickly. Dialogue: 0,0:14:17.34,0:14:19.31,Default-ja,,0,0,0,,いや ホント もう どうでもいいです。 Dialogue: 0,0:14:19.31,0:14:21.36,Default-ja,,0,0,0,,むしろ 早く葬式あげたいなぁ\Nくらいで。 Dialogue: 0,0:14:20.80,0:14:25.68,Main01,HEDORO,0,0,0,,Is that so? By all means, please use my flowers for the funeral. Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:23.33,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)そうですか\Nお葬式の際は➡ Dialogue: 0,0:14:23.33,0:14:25.68,Default-ja,,0,0,0,,ぜひ ウチの花を使ってください。 Dialogue: 0,0:14:25.68,0:14:28.24,Main01,HEDORO,0,0,0,,I grew these flowers with my heart and soul. Dialogue: 0,0:14:25.68,0:14:28.35,Default-ja,,0,0,0,,精魂込めて育てた花ですから➡ Dialogue: 0,0:14:28.24,0:14:32.18,Main01,HEDORO,0,0,0,,I'm sure they'll lead your father to the land of Perfect Bliss. Dialogue: 0,0:14:28.35,0:14:32.16,Default-ja,,0,0,0,,きっと お父様を 極楽浄土へ\N導いてくれるはずです。 Dialogue: 0,0:14:32.16,0:14:34.19,Default-ja,,0,0,0,,《導かれる》 Dialogue: 0,0:14:32.18,0:14:33.62,Main01,SHINPACHI (M),0,0,0,,Lead him to? Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:36.35,Main01,KAGURA (M),0,0,0,,Not just his father, but the entire planet. Dialogue: 0,0:14:34.19,0:14:36.33,Default-ja,,0,0,0,,《神楽:お父様だけでなく\N地球全員が!》 Dialogue: 0,0:14:36.33,0:14:38.70,Default-ja,,0,0,0,,《極楽浄土に導かれる!》 Dialogue: 0,0:14:36.35,0:14:38.29,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He's leading us to the land of Perfect Bliss! Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:42.52,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hedoro-san, why did you become a florist? Dialogue: 0,0:14:38.70,0:14:42.03,Default-ja,,0,0,0,,あの 屁怒絽さんって\Nどうして お花屋さんなんか? Dialogue: 0,0:14:42.03,0:14:45.00,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)ん?\Nハハ… 似合わないでしょ。 Dialogue: 0,0:14:43.32,0:14:44.93,Main01,,0,0,0,,I don't look the part, do I? Dialogue: 0,0:14:44.93,0:14:46.76,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No, that wasn't what I meant... Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.01,Default-ja,,0,0,0,,いや そういう意味じゃ…。 Dialogue: 0,0:14:47.01,0:14:51.01,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)ハハハ… いいんです\N自分でも わかってますから。 Dialogue: 0,0:14:47.57,0:14:52.98,Main01,HEDORO,0,0,0,,It's all right. I'm fully aware of it! Especially because of the way I look... Dialogue: 0,0:14:51.01,0:14:53.68,Default-ja,,0,0,0,,こんな見てくれじゃあねぇ。 Dialogue: 0,0:14:53.68,0:14:56.38,Default-ja,,0,0,0,,ボクはね 花になりたいんです。 Dialogue: 0,0:14:54.03,0:14:57.19,Main01,HEDORO,0,0,0,,I've always wished I could be a flower. Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:04.12,Main01,HEDORO,0,0,0,,People always feared me because of the way I look. Dialogue: 0,0:14:59.70,0:15:01.69,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)昔から\Nこんな外見のために➡ Dialogue: 0,0:15:01.69,0:15:04.36,Default-ja,,0,0,0,,他人から怖がられていたものでね。 Dialogue: 0,0:15:04.12,0:15:08.04,Main01,HEDORO,0,0,0,,So I thought I'd make at least my heart as nice as a flower. Dialogue: 0,0:15:04.36,0:15:08.73,Default-ja,,0,0,0,,せめて 心だけでも\N花のように きれいになりたいと。 Dialogue: 0,0:15:08.73,0:15:14.10,Default-ja,,0,0,0,,だから 少しでも 花と\N近くにいられる仕事がしたくて。 Dialogue: 0,0:15:09.10,0:15:13.21,Main01,HEDORO,0,0,0,,That's why I want to be as close as possible to flowers. Dialogue: 0,0:15:13.77,0:15:19.24,Main01,,0,0,0,,But it seems it doesn't fit me, after all. I haven't had a single customer yet. Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:16.69,Default-ja,,0,0,0,,でも\Nやっぱり 向いてないみたいだ。 Dialogue: 0,0:15:16.69,0:15:20.34,Default-ja,,0,0,0,,お客様なんて 一人も来ないもの。 Dialogue: 0,0:15:20.11,0:15:25.46,Main01,HEDORO,0,0,0,,Sakata-san, you and your friends are the only ones who weren't afraid of me. Dialogue: 0,0:15:20.34,0:15:22.36,Default-ja,,0,0,0,,坂田さんたちだけですよ。 Dialogue: 0,0:15:22.36,0:15:25.68,Default-ja,,0,0,0,,怖がらずに\Nボクと接してくれたのは。 Dialogue: 0,0:15:25.46,0:15:26.46,Main01,SHINPACHI (M),0,0,0,,Sorry, but... Dialogue: 0,0:15:25.68,0:15:28.50,Default-ja,,0,0,0,,《すいません》\N《3人:メチャメチャ 怖いんですけど》 Dialogue: 0,0:15:26.46,0:15:28.41,Main01,GINTOKI/SHINPACHI/KAGURA (M),0,0,0,,We're absolutely frightened of you. Dialogue: 0,0:15:28.50,0:15:31.35,Default-ja,,0,0,0,,銀さん ひょっとして屁怒絽さん➡ Dialogue: 0,0:15:28.73,0:15:33.01,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin-san... Do you think maybe Hedoro-san is actually a nice person? Dialogue: 0,0:15:31.35,0:15:33.37,Default-ja,,0,0,0,,ホントは いい人なんじゃ…。 Dialogue: 0,0:15:33.01,0:15:35.55,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No. The "Gap Rule" applies. Dialogue: 0,0:15:33.37,0:15:37.02,Default-ja,,0,0,0,,違うな あれは ギャップルール。\Nギャップルール? Dialogue: 0,0:15:35.55,0:15:37.01,Main01,KAGURA,0,0,0,,"Gap Rule"? Dialogue: 0,0:15:37.02,0:15:40.36,Default-ja,,0,0,0,,ふだんは\Nリーゼントで突っ張っているヤツが➡ Dialogue: 0,0:15:37.65,0:15:40.38,Main01,GINTOKI,0,0,0,,When someone with a ducktail hairstyle Dialogue: 0,0:15:40.36,0:15:42.36,Default-ja,,0,0,0,,たま~に いいことしたりすると➡ Dialogue: 0,0:15:40.38,0:15:43.71,Main01,GINTOKI,0,0,0,,does something nice once in a while, his image goes up. Dialogue: 0,0:15:42.36,0:15:44.35,Default-ja,,0,0,0,,ものすご~く 好感度が上がる。 Dialogue: 0,0:15:44.27,0:15:47.32,Main01,,0,0,0,,Contrarily, when someone who is ordinarily nice Dialogue: 0,0:15:44.35,0:15:47.35,Default-ja,,0,0,0,,しか~し 反面\Nふだん いい子ちゃんでいるヤツが➡ Dialogue: 0,0:15:47.32,0:15:50.86,Main01,,0,0,0,,does something even a little wrong, he becomes a villain. Dialogue: 0,0:15:47.35,0:15:49.35,Default-ja,,0,0,0,,ちょ~っと 悪いことをすると➡ Dialogue: 0,0:15:49.35,0:15:51.70,Default-ja,,0,0,0,,むっちゃくっちゃ\N悪いように見える。 Dialogue: 0,0:15:51.53,0:15:53.08,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's the "Gap Rule". Dialogue: 0,0:15:51.70,0:15:53.71,Default-ja,,0,0,0,,それが ギャップルールだ。\Nちょ~っと! Dialogue: 0,0:15:53.08,0:15:57.49,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,So, what do you think I am?! That makes me a devil in human skin! Dialogue: 0,0:15:53.71,0:15:55.69,Default-ja,,0,0,0,,ボクを なんだと思ってんの!?\Nそれじゃ➡ Dialogue: 0,0:15:55.69,0:15:57.69,Default-ja,,0,0,0,,人の皮かぶった デビルじゃん!! Dialogue: 0,0:15:57.49,0:16:00.55,Main01,KAGURA,0,0,0,,Which means, Hedoro is actually... Dialogue: 0,0:15:57.69,0:16:00.89,Default-ja,,0,0,0,,ってことは ホントは 屁怒絽も…。 Dialogue: 0,0:16:02.65,0:16:07.24,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Wrong! He looks nothing if not hungry! Tonight's dinner is meow-burger. Dialogue: 0,0:16:02.83,0:16:05.17,Default-ja,,0,0,0,,違~う!\N食う絵にしか 見えねえだろ! Dialogue: 0,0:16:05.17,0:16:07.69,Default-ja,,0,0,0,,今夜のディナーは ニャンバーグだよ! Dialogue: 0,0:16:07.54,0:16:12.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You guys are too easily fooled when his appearance doesn't match his actions. Dialogue: 0,0:16:07.69,0:16:09.71,Default-ja,,0,0,0,,だいたい テメエらは 外見と➡ Dialogue: 0,0:16:09.71,0:16:12.84,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと 落差ができたからって\Nコロッと だまされすぎなんだよ! Dialogue: 0,0:16:12.84,0:16:16.70,Default-ja,,0,0,0,,人は 見かけによらねえなんて\N言葉は 世間知らずの妄言だ。 Dialogue: 0,0:16:12.93,0:16:18.54,Main01,GINTOKI,0,0,0,,"You can't trust a book by its cover" is what stupid people say. First impressions... Dialogue: 0,0:16:16.70,0:16:19.00,Default-ja,,0,0,0,,大事だよ 第一印象は! Dialogue: 0,0:16:18.89,0:16:22.72,Main01,GINTOKI,0,0,0,,are what you need to believe! Be inspired. Feel with imagination! Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:22.50,Default-ja,,0,0,0,,信じるんだ インスピレーション。\N感じるんだ イマジネーション! Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:24.85,Default-ja,,0,0,0,,は~い 神楽。 あの お釜の中➡ Dialogue: 0,0:16:22.72,0:16:26.78,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Okay, Kagura! What do you think will be in that pot in a few hours? Dialogue: 0,0:16:24.85,0:16:26.86,Default-ja,,0,0,0,,数時間後 どうなってると思う!? Dialogue: 0,0:16:26.78,0:16:30.00,Main01,KAGURA,0,0,0,,Uh...lots of hot rice? Dialogue: 0,0:16:26.86,0:16:29.86,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)え~っと…\Nホクホクご飯で いっぱいよ。 Dialogue: 0,0:16:29.86,0:16:32.86,Default-ja,,0,0,0,,ちっが~う!!\Nこれだから困るんだよ お子様は! Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.95,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Wrong! This is where we have a problem! Dialogue: 0,0:16:32.86,0:16:34.86,Default-ja,,0,0,0,,今から 正解 見せっから! Dialogue: 0,0:16:32.95,0:16:34.50,Main01,,0,0,0,,I'll show you the correct answer! Dialogue: 0,0:16:35.24,0:16:37.74,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[A few hours later] Dialogue: 0,0:16:37.74,0:16:40.26,Main01,HEDORO,0,0,0,,Oh! I think it's just about ready. Dialogue: 0,0:16:37.87,0:16:40.37,Default-ja,,0,0,0,,おっ そろそろ煮えたかな? Dialogue: 0,0:16:42.86,0:16:44.86,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ひぇぇ~っ!! Dialogue: 0,0:16:44.58,0:16:48.06,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Did you see it? Could you see it? What our future looks like? Dialogue: 0,0:16:44.86,0:16:48.38,Default-ja,,0,0,0,,なっ 見えた? 見えちゃった?\Nオレたちの 未来予想図。 Dialogue: 0,0:16:48.06,0:16:50.56,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's pitch black. No headlights or anything! Dialogue: 0,0:16:48.38,0:16:50.68,Default-ja,,0,0,0,,真っ暗だよ…。\Nヘッドライトもクソもねえ! Dialogue: 0,0:16:50.56,0:16:54.69,Main01,HEDORO,0,0,0,,Forgive me for keeping you waiting. I'm not very good at this. Dialogue: 0,0:16:50.68,0:16:52.70,Default-ja,,0,0,0,,すみません お待たせしちゃって。 Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:54.67,Default-ja,,0,0,0,,手際が悪いものですから。 Dialogue: 0,0:16:54.67,0:16:58.05,Default-ja,,0,0,0,,いやいや いや… ごゆっくり!\N永久に ごゆっくり~! Dialogue: 0,0:16:54.69,0:16:57.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No, no, no take your time. Take forever. Dialogue: 0,0:16:58.05,0:17:00.16,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)あの…\N横になってくださって➡ Dialogue: 0,0:16:58.11,0:17:04.94,Main01,HEDORO,0,0,0,,Feel free to lie down. Make yourselves at home. Dialogue: 0,0:17:00.16,0:17:03.19,Default-ja,,0,0,0,,かまいませんから。\N自分の家だと思って➡ Dialogue: 0,0:17:03.19,0:17:05.19,Default-ja,,0,0,0,,くつろいでください。 Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:08.56,Default-ja,,0,0,0,,準備ができたら 起こしますので。 Dialogue: 0,0:17:05.53,0:17:08.17,Main01,HEDORO,0,0,0,,When I'm done, I'll wake you up. Dialogue: 0,0:17:08.17,0:17:11.27,Main01,GINTOKI (M),0,0,0,,Shinpachi! You know what that means, don't you? What'll happen if we fall asleep? Dialogue: 0,0:17:08.56,0:17:11.17,Default-ja,,0,0,0,,《新八~ わかってんな!\N寝たら どうなるか!》 Dialogue: 0,0:17:11.17,0:17:13.22,Default-ja,,0,0,0,,《はい~っ!\N寝たら襲われ 釜の中! Dialogue: 0,0:17:11.27,0:17:15.01,Main01,SHINPACHI (M),0,0,0,,Yes! If we fall asleep, we'll be attacked and end up in the pot! We'll be in the miso soup! Dialogue: 0,0:17:13.22,0:17:15.19,Default-ja,,0,0,0,,ボクたち イン ザ みそスープ!》 Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:16.75,Main01,SHINPACHI/GINTOKI (M),0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:17:15.19,0:17:17.21,Default-ja,,0,0,0,,って おい~っ!!\Nおい~っ!! Dialogue: 0,0:17:16.75,0:17:20.25,Main01,KAGURA,0,0,0,,Huh? The more you say not to fall asleep, the sleepier I become. Dialogue: 0,0:17:17.21,0:17:20.03,Default-ja,,0,0,0,,あれ?\N寝ちゃダメだと思えば思うほど➡ Dialogue: 0,0:17:20.03,0:17:22.69,Default-ja,,0,0,0,,眠気が強くなる\N試験の前の日ルール? Dialogue: 0,0:17:20.25,0:17:22.75,Main01,KAGURA,0,0,0,,Is this like what happens the day before a test? Dialogue: 0,0:17:22.69,0:17:24.68,Default-ja,,0,0,0,,わかってるなら 寝るな~っ!! Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:24.94,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,If you're aware of it, don't fall asleep! Dialogue: 0,0:17:24.68,0:17:28.07,Default-ja,,0,0,0,,もはや オレたちには\N一刻の猶予もない。 Dialogue: 0,0:17:24.94,0:17:27.99,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We have no time to lose. Dialogue: 0,0:17:27.99,0:17:31.48,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I'll create a diversion to draw his attention! You run like hell! Dialogue: 0,0:17:28.07,0:17:30.02,Default-ja,,0,0,0,,オレが ヤツを引きつける! Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:32.54,Default-ja,,0,0,0,,その間に お前らは逃げろ!\N銀さん! Dialogue: 0,0:17:31.48,0:17:32.77,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin-san. Dialogue: 0,0:17:32.54,0:17:35.54,Default-ja,,0,0,0,,あれを見ろ。\Nあれは…。 Dialogue: 0,0:17:32.77,0:17:34.20,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Look at that. Dialogue: 0,0:17:34.20,0:17:35.49,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:39.01,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,JUMP...used to keep his fridge level? Dialogue: 0,0:17:35.54,0:17:39.19,Default-ja,,0,0,0,,「ジャンプ」を敷いて…\N冷蔵庫の高さを調節して…。 Dialogue: 0,0:17:39.19,0:17:44.57,Default-ja,,0,0,0,,「ジャンプ」はな 男たちが\N夢と冒険に 心をふるわせる本だ。 Dialogue: 0,0:17:39.54,0:17:44.10,Main01,GINTOKI,0,0,0,,JUMP stirs the dreams and adventurous spirit of all men. Dialogue: 0,0:17:44.57,0:17:46.90,Default-ja,,0,0,0,,それを あんな使い方するヤツに➡ Dialogue: 0,0:17:44.61,0:17:46.86,Main01,,0,0,0,,Anyone who treats it like that Dialogue: 0,0:17:46.86,0:17:48.82,Main01,GINTOKI,0,0,0,,is evil! Dialogue: 0,0:17:46.90,0:17:48.85,Default-ja,,0,0,0,,いいヤツなんて いねえ!! Dialogue: 0,0:17:48.82,0:17:50.05,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What kind of reasoning is that?! Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:50.84,Default-ja,,0,0,0,,なに~!? その理由!! Dialogue: 0,0:17:50.84,0:17:52.34,Default-ja,,0,0,0,,でやぁぁ~っ!!\Nむっ!? Dialogue: 0,0:17:55.69,0:17:57.39,Default-ja,,0,0,0,,(爆発音) Dialogue: 0,0:18:03.35,0:18:06.71,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)大丈夫ですか?\N坂田さん。 Dialogue: 0,0:18:03.70,0:18:05.62,Main01,HEDORO,0,0,0,,Are you all right, Sakata-san? Dialogue: 0,0:18:06.63,0:18:08.47,Main01,HEDORO,0,0,0,,That was close... Dialogue: 0,0:18:06.71,0:18:09.04,Default-ja,,0,0,0,,いや~ 危なかった。 Dialogue: 0,0:18:08.90,0:18:13.34,Main01,HEDORO,0,0,0,,You were just about to step on a ladybug. Killing is wrong. Dialogue: 0,0:18:09.04,0:18:11.84,Default-ja,,0,0,0,,危うく てんとう虫を\N踏むところでしたよ。 Dialogue: 0,0:18:11.84,0:18:14.18,Default-ja,,0,0,0,,殺生は いけない。 Dialogue: 0,0:18:14.18,0:18:17.22,Default-ja,,0,0,0,,(神楽/新八)うわぁ~っ!! Dialogue: 0,0:18:17.22,0:18:20.20,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)あ~ ダメだよ キミたちも。 Dialogue: 0,0:18:17.49,0:18:19.96,Main01,HEDORO,0,0,0,,Watch where you're going, you two. Dialogue: 0,0:18:20.20,0:18:23.57,Default-ja,,0,0,0,,危うく 植木を倒すところだった。 Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:23.55,Main01,HEDORO,0,0,0,,You nearly knocked over these daisies. Dialogue: 0,0:18:23.57,0:18:26.17,Default-ja,,0,0,0,,殺生は いけないってば! Dialogue: 0,0:18:23.80,0:18:26.15,Main01,HEDORO,0,0,0,,Killing is wrong. Dialogue: 0,0:18:28.04,0:18:30.86,Default-ja,,0,0,0,,心の力を ください…。 Dialogue: 0,0:18:28.24,0:18:30.25,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Give me inner strength... Dialogue: 0,0:18:30.62,0:18:32.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Inner strength... Dialogue: 0,0:18:30.86,0:18:32.86,Default-ja,,0,0,0,,心の力を ください! Dialogue: 0,0:18:34.16,0:18:35.80,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hedoro! Dialogue: 0,0:18:34.85,0:18:39.86,Default-ja,,0,0,0,,屁怒絽~!!\N地球は お前に 渡さねえ!! Dialogue: 0,0:18:35.80,0:18:37.77,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We're not letting you Dialogue: 0,0:18:37.77,0:18:39.40,Main01,GINTOKI,0,0,0,,take over the Earth! Dialogue: 0,0:18:39.86,0:18:41.84,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)いやぁぁぁ~っ!! Dialogue: 0,0:18:41.60,0:18:44.90,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin-san, I'm sorry, I'm sorry. I gave in. Dialogue: 0,0:18:41.84,0:18:44.54,Default-ja,,0,0,0,,銀さん ごめん! ごめんよ!!\Nボクは ヘタレだ! Dialogue: 0,0:18:44.54,0:18:47.36,Default-ja,,0,0,0,,銀さんを犠牲に\N生き延びることしか考えてない! Dialogue: 0,0:18:44.90,0:18:47.67,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,All I can think of is sacrificing you so I can survive. Dialogue: 0,0:18:47.36,0:18:50.68,Default-ja,,0,0,0,,死ぬか生きるかの瀬戸際に➡\Nどかんかい うぉりゃ~っ! Dialogue: 0,0:18:47.67,0:18:48.90,Main01,KAGURA,0,0,0,,Out of my way! Dialogue: 0,0:18:48.90,0:18:52.68,Main01,KAGURA,0,0,0,,I can't worry about others when my life hangs in the balance! Dialogue: 0,0:18:50.68,0:18:52.70,Default-ja,,0,0,0,,他人のことなんざ\Nかまっとれるかい!! Dialogue: 0,0:18:52.68,0:18:54.42,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,That's totally cruel! Dialogue: 0,0:18:52.70,0:18:55.00,Default-ja,,0,0,0,,そんな 身も蓋もない!\N銀ちゃん➡ Dialogue: 0,0:18:54.42,0:18:58.75,Main01,KAGURA,0,0,0,,Just tell him, "Gin-chan, I'll live your share for you, so rest in peace"! Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:57.36,Default-ja,,0,0,0,,アンタの分まで 生きたるわ\N成仏してやくらい➡ Dialogue: 0,0:18:57.36,0:19:00.36,Default-ja,,0,0,0,,言っとけばええんじゃ~!!\N黒い! 黒いよ アンタ~!! Dialogue: 0,0:18:58.93,0:19:00.68,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You're sinister. Sinister, I say! Dialogue: 0,0:19:02.36,0:19:04.35,Default-ja,,0,0,0,,来た~! 来よったで~!! Dialogue: 0,0:19:02.42,0:19:04.55,Main01,KAGURA,0,0,0,,He's coming! He's coming! Dialogue: 0,0:19:04.35,0:19:06.35,Default-ja,,0,0,0,,ってことは 銀さんは もう…! Dialogue: 0,0:19:04.55,0:19:06.39,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Which means, Gin-san is already... Dialogue: 0,0:19:06.35,0:19:08.37,Default-ja,,0,0,0,,いやぁぁぁ~っ!! Dialogue: 0,0:19:06.39,0:19:09.46,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:19:08.37,0:19:11.72,Default-ja,,0,0,0,,銀さん!? ちょっと 地球は!?\N地球を守るんじゃなかったの~!? Dialogue: 0,0:19:08.39,0:19:11.83,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin-san? What about the Earth?! Weren't you going to protect Earth? Dialogue: 0,0:19:11.72,0:19:14.36,Default-ja,,0,0,0,,地球より 自分じゃ~!!\Nなに それ~!? Dialogue: 0,0:19:11.83,0:19:13.46,Main01,GINTOKI,0,0,0,,My life before Earth! Dialogue: 0,0:19:13.46,0:19:14.40,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What's with that?! Dialogue: 0,0:19:14.36,0:19:19.19,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:19.19,0:19:21.86,Default-ja,,0,0,0,,なんだ この家!? 出口 どこ~!? Dialogue: 0,0:19:19.58,0:19:21.94,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What's with this house?! Where's the exit? Dialogue: 0,0:19:21.86,0:19:24.35,Default-ja,,0,0,0,,罠よ! この家自体が 罠よ!! Dialogue: 0,0:19:21.94,0:19:24.34,Main01,KAGURA,0,0,0,,It's a trap. The house itself is a trap! Dialogue: 0,0:19:24.35,0:19:26.35,Default-ja,,0,0,0,,あそこ! あそこよ~!! Dialogue: 0,0:19:24.51,0:19:26.34,Main01,GINTOKI,0,0,0,,There! Over there! Dialogue: 0,0:19:28.34,0:19:31.04,Default-ja,,0,0,0,,イテテテテ… ぬほっ!! Dialogue: 0,0:19:28.38,0:19:29.65,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Ow ow... Dialogue: 0,0:19:31.04,0:19:34.44,Default-ja,,0,0,0,,どうした? 新八!\Nあっ… あれ…。 Dialogue: 0,0:19:31.11,0:19:32.62,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What's the matter, Shinpachi? Dialogue: 0,0:19:32.62,0:19:34.03,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,O-Over there... Dialogue: 0,0:19:37.57,0:19:39.23,Main01,GINTOKI,0,0,0,,An altar! Dialogue: 0,0:19:38.03,0:19:40.88,Default-ja,,0,0,0,,祭壇!!\Nですよね!? 祭壇ですよね!? Dialogue: 0,0:19:39.23,0:19:42.76,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It is, isn't it? An altar. A sacrificial altar, right there. Dialogue: 0,0:19:40.88,0:19:42.87,Default-ja,,0,0,0,,生け贄に 捧げるんですよね\Nあそこに!! Dialogue: 0,0:19:42.76,0:19:45.30,Main01,KAGURA,0,0,0,,No! I don't want to die yet! Dialogue: 0,0:19:42.87,0:19:45.20,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)イヤよ~!\N私 死にたくない~!! Dialogue: 0,0:19:45.20,0:19:48.54,Default-ja,,0,0,0,,でも なんで 祭壇なんか…?\Nバカ野郎 決まってんだろ! Dialogue: 0,0:19:45.30,0:19:46.86,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,But why is there an altar here? Dialogue: 0,0:19:46.86,0:19:48.36,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Idiot! It's obvious. Dialogue: 0,0:19:48.36,0:19:51.47,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's to make a pact with the Devil and achieve eternal life. Dialogue: 0,0:19:48.54,0:19:51.38,Default-ja,,0,0,0,,悪魔と契約して\N永遠の命を得るためだよ! Dialogue: 0,0:19:51.38,0:19:54.21,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)そうよ!\N永遠に イノキになるためよ! Dialogue: 0,0:19:51.47,0:19:54.06,On Screen,,0,0,0,,[Bedroom] Dialogue: 0,0:19:51.47,0:19:54.07,Main01,KAGURA,0,0,0,,That's right. Eternal leaf... Dialogue: 0,0:19:54.21,0:19:56.55,Default-ja,,0,0,0,,(3人)あわわわわ…! Dialogue: 0,0:19:56.55,0:19:59.55,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)坂田さん!\Nどこ行ったんですか? Dialogue: 0,0:19:56.59,0:19:59.89,Main01,HEDORO,0,0,0,,Sakata-san, where did you go? Dialogue: 0,0:19:59.55,0:20:01.52,Default-ja,,0,0,0,,おかしいなぁ…➡ Dialogue: 0,0:19:59.89,0:20:04.77,Main01,HEDORO,0,0,0,,That's odd. I thought I heard something around here. Dialogue: 0,0:20:01.52,0:20:06.21,Default-ja,,0,0,0,,こっちから\N物音が聞こえたんだけどなぁ…。 Dialogue: 0,0:20:06.21,0:20:10.20,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)聞き間違いかなぁ。\N早く 見つけないと…。 Dialogue: 0,0:20:06.32,0:20:10.32,Main01,HEDORO,0,0,0,,Maybe I was wrong. I have to find them quickly. Dialogue: 0,0:20:10.20,0:20:13.70,Default-ja,,0,0,0,,ここじゃなかったのか…。 Dialogue: 0,0:20:10.32,0:20:14.59,Main01,HEDORO,0,0,0,,So they weren't here... Dialogue: 0,0:20:13.70,0:20:15.70,Default-ja,,0,0,0,,ふぇっ…! Dialogue: 0,0:20:20.69,0:20:24.21,Default-ja,,0,0,0,,見つけましたよ。\N(3人)うおぉ~っ!! Dialogue: 0,0:20:20.88,0:20:23.05,Main01,HEDORO,0,0,0,,I found you! Dialogue: 0,0:20:24.21,0:20:26.19,Default-ja,,0,0,0,,逃げろ~!! Dialogue: 0,0:20:24.52,0:20:26.27,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Run! Dialogue: 0,0:20:26.19,0:20:29.18,Default-ja,,0,0,0,,やだ~!\N童貞のまま死ぬのは やだ~!! Dialogue: 0,0:20:26.27,0:20:29.41,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No! I don't want to die a virgin! Dialogue: 0,0:20:29.18,0:20:33.03,Default-ja,,0,0,0,,新八! お前が 犠牲になれば\Nすべては 丸く収まるね!! Dialogue: 0,0:20:29.41,0:20:33.18,Main01,KAGURA,0,0,0,,Shinpachi! If you sacrifice yourself, everything will be okay! Dialogue: 0,0:20:33.03,0:20:35.04,Default-ja,,0,0,0,,なに それ!? 勝手に決めるな~!! Dialogue: 0,0:20:33.18,0:20:35.08,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What?! Don't decide that by yourself! Dialogue: 0,0:20:35.04,0:20:37.37,Default-ja,,0,0,0,,お前の分まで\Nオレたちが 生きてやる!! Dialogue: 0,0:20:35.08,0:20:37.05,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We'll live your share for you! Dialogue: 0,0:20:37.05,0:20:38.72,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You're saying the same thing! Dialogue: 0,0:20:37.37,0:20:39.39,Default-ja,,0,0,0,,同じこと言ってるよ アンタら!\Nあっ…。 Dialogue: 0,0:20:39.39,0:20:42.21,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと~!!\N上 来ちゃってるよ! Dialogue: 0,0:20:39.41,0:20:40.88,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:43.41,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,He's coming! Climbing up! Dialogue: 0,0:20:42.21,0:20:44.70,Default-ja,,0,0,0,,上っちゃってますよ!!\Nだったら 下りろ!! Dialogue: 0,0:20:43.41,0:20:44.63,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Then go down! Dialogue: 0,0:20:44.63,0:20:45.39,Main01,KAGURA,0,0,0,,By yourself! Dialogue: 0,0:20:44.70,0:20:47.03,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)1人でな~!!\Nアンタら 鬼ですか~!! Dialogue: 0,0:20:45.39,0:20:47.29,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Are you people demons?! Dialogue: 0,0:20:47.03,0:20:50.55,Default-ja,,0,0,0,,鬼は あれだ~!!\N待ってくださ~い!! Dialogue: 0,0:20:47.29,0:20:48.73,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's the demon! Dialogue: 0,0:20:48.73,0:20:50.63,Main01,HEDORO,0,0,0,,Please wait! Dialogue: 0,0:20:50.55,0:20:52.55,Default-ja,,0,0,0,,(2人)鬼だ~!! Dialogue: 0,0:20:50.63,0:20:52.06,Main01,SHINPACHI/KAGURA,0,0,0,,The demon! Dialogue: 0,0:20:54.73,0:20:57.03,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Look there! A way out! Dialogue: 0,0:20:55.06,0:20:57.36,Default-ja,,0,0,0,,あれ 見ろ~! 出口だ~!! Dialogue: 0,0:20:57.36,0:21:01.38,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:21:01.38,0:21:04.05,Default-ja,,0,0,0,,な… なに これ~!? Dialogue: 0,0:21:01.63,0:21:03.62,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What's this?! Dialogue: 0,0:21:04.05,0:21:07.39,Default-ja,,0,0,0,,こ… こんなに 高かったっけ? Dialogue: 0,0:21:04.34,0:21:06.49,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Were we this high up? Dialogue: 0,0:21:07.06,0:21:09.43,Main01,HEDORO,0,0,0,,Sakata-san. Dialogue: 0,0:21:07.39,0:21:10.39,Default-ja,,0,0,0,,(屁怒絽)坂田さ~ん!! Dialogue: 0,0:21:10.39,0:21:13.69,Default-ja,,0,0,0,,いや~ やっと 追いつきました。 Dialogue: 0,0:21:10.75,0:21:13.62,Main01,HEDORO,0,0,0,,I finally caught up with you. Dialogue: 0,0:21:19.33,0:21:23.61,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Shinpachi. Kagura. It's been nice knowing you... Dialogue: 0,0:21:19.38,0:21:23.67,Default-ja,,0,0,0,,新八 神楽…\N短い つきあいだったな。 Dialogue: 0,0:21:23.61,0:21:24.81,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin-san... Dialogue: 0,0:21:23.67,0:21:25.70,Default-ja,,0,0,0,,銀さん…?\N銀ちゃん…。 Dialogue: 0,0:21:24.81,0:21:25.92,Main01,KAGURA,0,0,0,,Gin-chan... Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:29.04,Default-ja,,0,0,0,,3人 同時に行けば メは ある…。 Dialogue: 0,0:21:25.92,0:21:29.12,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If the three of us team up, then we'll have a chance. Dialogue: 0,0:21:29.04,0:21:30.88,Default-ja,,0,0,0,,最後は 決めっか。 Dialogue: 0,0:21:29.12,0:21:31.01,Main01,,0,0,0,,Let's end this right. Dialogue: 0,0:21:30.88,0:21:33.88,Default-ja,,0,0,0,,江戸の街を…\N地球を守りましょう。 Dialogue: 0,0:21:31.01,0:21:33.71,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Let's protect the city of Edo...and the Earth. Dialogue: 0,0:21:33.71,0:21:37.23,Main01,KAGURA,0,0,0,,Yes. That's the one last thing we can do. Dialogue: 0,0:21:33.88,0:21:38.70,Default-ja,,0,0,0,,そうね。 それが 私たちにできる\N唯一のことアル! Dialogue: 0,0:21:38.70,0:21:40.72,Default-ja,,0,0,0,,いくぜ!!\Nおぅ!!\Nはい!! Dialogue: 0,0:21:38.74,0:21:39.95,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:21:39.95,0:21:40.84,Main01,KAGURA,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:21:40.72,0:21:42.69,Default-ja,,0,0,0,,(3人)でやぁぁ~っ!! Dialogue: 0,0:21:42.45,0:21:44.15,Main01,HEDORO,0,0,0,,Oh, a drone beetle. Dialogue: 0,0:21:42.69,0:21:44.99,Default-ja,,0,0,0,,あっ カナブンだ。 えっ? Dialogue: 0,0:21:49.90,0:21:51.40,Default-ja,,0,0,0,,(3人)えっ? うわぁ~っ! Dialogue: 0,0:22:00.54,0:22:05.04,Default-ja,,0,0,0,,よかった…。\N大丈夫ですか? 皆さん。 Dialogue: 0,0:22:00.96,0:22:04.70,Main01,HEDORO,0,0,0,,I'm glad... Are you all okay? Dialogue: 0,0:22:05.04,0:22:09.44,Default-ja,,0,0,0,,(3人)\N…はい ありがとうございます。 Dialogue: 0,0:22:06.00,0:22:07.54,Main01,GINTOKI/SHINPACHI/KAGURA,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:22:07.54,0:22:09.55,Main01,GINTOKI/SHINPACHI/KAGURA,0,0,0,,Thank you very much. Dialogue: 0,0:22:12.52,0:22:16.05,Default-ja,,0,0,0,,< それからも\N地球は 征服されることなどなく➡ Dialogue: 0,0:22:12.61,0:22:17.74,Main01,SHINPACHI (N),0,0,0,,And from that day on, Earth lived on peacefully and was not conquered. Dialogue: 0,0:22:16.05,0:22:18.37,Default-ja,,0,0,0,,相変わらず 平和だった。 Dialogue: 0,0:22:18.37,0:22:22.86,Default-ja,,0,0,0,,江戸の街にも\N相変わらず 花粉が舞い続けた。 Dialogue: 0,0:22:18.50,0:22:21.78,Main01,SHINPACHI (N),0,0,0,,And in the streets of Edo, the pollen continued to swirl about. Dialogue: 0,0:22:22.86,0:22:25.71,Default-ja,,0,0,0,,ただ1つ\N変わったことといえば…> Dialogue: 0,0:22:23.07,0:22:25.38,Main01,SHINPACHI (N),0,0,0,,If there was one thing that did change... Dialogue: 0,0:22:25.71,0:22:28.53,Default-ja,,0,0,0,,フェ… フェ… フェックション!\Nハクション! Dialogue: 0,0:22:26.42,0:22:27.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Fekkushon! Dialogue: 0,0:22:27.86,0:22:28.64,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hakkushon! Dialogue: 0,0:22:28.53,0:22:30.55,Default-ja,,0,0,0,,マジック・ジョンソン!\Nハクション! Dialogue: 0,0:22:28.64,0:22:29.76,Main01,KAGURA,0,0,0,,Magic Johnson! Dialogue: 0,0:22:29.76,0:22:30.53,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hakkushon! Dialogue: 0,0:22:30.53,0:22:31.26,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hakkushon! Dialogue: 0,0:22:30.55,0:22:32.55,Default-ja,,0,0,0,,ハクション!\Nセトウチ・ジャクソン! Dialogue: 0,0:22:31.26,0:22:32.36,Main01,KAGURA,0,0,0,,Setouchi Jackson! Dialogue: 0,0:22:31.26,0:22:32.36,On Screen,KAGURA,0,0,0,,[Note: A character in the series "Cromartie High School"] Dialogue: 0,0:22:32.36,0:22:33.61,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Edith Hanson! Dialogue: 0,0:22:32.36,0:22:33.61,On Screen,GINTOKI,0,0,0,,[Note: An American personality on Japanese television] Dialogue: 0,0:22:32.55,0:22:34.54,Default-ja,,0,0,0,,イーデス・ハンソン!\Nベン・ジョンソン! Dialogue: 0,0:22:33.61,0:22:34.92,Main01,KAGURA,0,0,0,,Ben Johnson! Dialogue: 0,0:22:34.54,0:22:37.71,Default-ja,,0,0,0,,< いつもは騒がしい万事屋から➡ Dialogue: 0,0:22:35.32,0:22:41.36,Main02,SHINPACHI (N),0,0,0,,For a while, the only sound one could hear from the normally raucous Odd Jobs was sneezing. Dialogue: 0,0:22:37.71,0:22:41.41,Default-ja,,0,0,0,,しばらくの間 くしゃみの音しか\Nしなかったことである> Dialogue: 0,0:22:47.39,0:22:49.39,Default-ja,,0,0,0,,ん~っふ。 Dialogue: 0,0:24:20.35,0:24:27.34,On Screen,HIJIKATA,0,0,0,,{\pos(444,12)}[Preview] Dialogue: 0,0:24:21.77,0:24:22.84,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,I feel horrible. Dialogue: 0,0:24:22.84,0:24:25.94,Main01,,0,0,0,,Why am I running into that guy everywhere on my day off? Dialogue: 0,0:24:25.94,0:24:26.97,Main01,,0,0,0,,Why is that? Dialogue: 0,0:24:26.97,0:24:29.29,Main01,Next time,0,0,0,,The next episode... "The More You're Alike, the More You Fight." Dialogue: 0,0:24:30.35,0:24:36.45,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[The other story is about the "Kick the Can" game. Why is it that once you try it, you can't stand to lose at it?] Dialogue: 0,0:24:36.45,0:24:40.29,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Just two more episodes in season one of Gin Tama the anime. We'll hit the hot spa and give it one last go!] Dialogue: 0,0:29:01.36,0:29:03.29,Default-ja,,0,0,0,,わわ… わぁ 落ちる! Dialogue: 0,0:29:03.29,0:29:06.06,Default-ja,,0,0,0,,舌を噛むわよ!\Nしゃべっちゃダメ! Dialogue: 0,0:29:06.06,0:29:09.10,Default-ja,,0,0,0,,セレナ あなたは 今 サイホーンなのよ! Dialogue: 0,0:29:09.10,0:29:11.40,Default-ja,,0,0,0,,無茶 言わないでよ! Dialogue: 0,0:29:11.40,0:29:15.57,Default-ja,,0,0,0,,ママも そうやって\Nサイホーンレースの世界で戦ってきたの! Dialogue: 0,0:29:15.57,0:29:18.97,Default-ja,,0,0,0,,セレナもできる!\N当たって砕けろよ! Dialogue: 0,0:29:23.31,0:29:26.61,Default-ja,,0,0,0,,もう やだ~!