[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,30,30,15,0 Style: Main02,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,25,25,30,0 Style: On Screen red,Arial,25.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H001F3299,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,15,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.32,0:00:09.31,Default-ja,,0,0,0,,(いびき) Dialogue: 0,0:00:09.31,0:00:13.30,Default-ja,,0,0,0,,(銀時)う~ん… う~ん。 Dialogue: 0,0:00:13.19,0:00:16.71,Main01,MOM,0,0,0,,You! How long are you going to sleep?! Good grief! Dialogue: 0,0:00:13.30,0:00:15.63,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)アンタ!\Nいつまで寝てんのぉ!! Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:18.15,Default-ja,,0,0,0,,ホントもう! ほら 起きる!! Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:19.14,Main01,MOM,0,0,0,,Come on! Get up! Breakfast is ready! Dialogue: 0,0:00:18.15,0:00:20.47,Default-ja,,0,0,0,,朝ごはん できたよ!\Nあぁ もういいって!! Dialogue: 0,0:00:19.14,0:00:21.70,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Leave me alone. I don't want breakfast. Dialogue: 0,0:00:20.47,0:00:23.33,Default-ja,,0,0,0,,朝いらねえって…。\Nバカ言ってんじゃないの! Dialogue: 0,0:00:21.70,0:00:26.57,Main01,MOM,0,0,0,,Don't be silly! Breakfast gives your brain energy for the whole day! Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:26.80,Default-ja,,0,0,0,,朝ごはんは 一日の頭の\Nエネルギーのもとになるんだよ! Dialogue: 0,0:00:26.77,0:00:29.18,Main01,MOM,0,0,0,,Monta Mino said so on TV! Dialogue: 0,0:00:26.77,0:00:29.18,On Screen,MOM,0,0,0,,[Note: An afternoon talk show host] Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:29.32,Default-ja,,0,0,0,,みの もんたも\Nテレビで言ってたんだから! Dialogue: 0,0:00:29.32,0:00:31.30,Default-ja,,0,0,0,,う~ん… うわっ! Dialogue: 0,0:00:31.19,0:00:35.48,Main01,GINTOKI,0,0,0,,W-Wait...really, gimme a break. I have a hangover. Dialogue: 0,0:00:31.30,0:00:34.00,Default-ja,,0,0,0,,ちょ… もうホント マジ勘弁して。 Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:35.97,Default-ja,,0,0,0,,二日酔いなんだって。 Dialogue: 0,0:00:35.48,0:00:40.67,Main01,MOM,0,0,0,,You shouldn't drink so much at your age. Pull yourself together! Dialogue: 0,0:00:35.97,0:00:38.66,Default-ja,,0,0,0,,いい歳こいて そんなになるまで\N飲むんじゃないの! Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:40.66,Default-ja,,0,0,0,,シャキっとしなさい! もう!! Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:43.66,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)なんだよ!\N朝から うるさいなぁ。 Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:43.34,Main01,KAGURA,0,0,0,,What's with all the noise so early in the morning? Dialogue: 0,0:00:43.66,0:00:45.65,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)イタッ…。 Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:49.43,Main01,MOM,0,0,0,,Good grief! You've got too much sleep in your eyes, girl. Go wash your face. Dialogue: 0,0:00:45.65,0:00:48.32,Default-ja,,0,0,0,,あぁ もう 女の子が\Nそんな目ヤニつけた顔で! Dialogue: 0,0:00:48.32,0:00:50.99,Default-ja,,0,0,0,,顔 洗ってきなさい!\Nうるさいアル! Dialogue: 0,0:00:49.43,0:00:53.15,Main01,KAGURA,0,0,0,,Shut up. I don't take orders from anyone. Dialogue: 0,0:00:50.99,0:00:53.32,Default-ja,,0,0,0,,私は 誰の指図も受けないね!! Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:56.57,Main01,MOM,0,0,0,,Then you leave me no choice. Come on, turn this way. Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:56.33,Default-ja,,0,0,0,,しようがないわね…\Nどれ こっち向きなさい! Dialogue: 0,0:00:55.80,0:00:57.62,Main01,KAGURA,0,0,0,,Phew! Stinky! Dialogue: 0,0:00:56.33,0:00:58.29,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)うわっ くさっ! Dialogue: 0,0:00:57.62,0:01:01.32,Main01,MOM,0,0,0,,There, all better. Girls have to keep themselves clean. Dialogue: 0,0:00:58.29,0:01:01.39,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)ほら きれいになった!!\N女の子は きれいにしないとダメ! Dialogue: 0,0:01:04.15,0:01:06.83,Main01,MOM,0,0,0,,You're such hopeless kids. Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:06.82,Default-ja,,0,0,0,,ホントに もう\Nしようがない子たちなんだから! Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:09.31,Default-ja,,0,0,0,,ご飯 どうするの?\N大盛り? 中盛り? Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:09.06,Main01,,0,0,0,,How much rice? A large serving? Medium? Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:11.32,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 中盛りで…。 Dialogue: 0,0:01:09.53,0:01:11.20,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Okay, medium. Dialogue: 0,0:01:11.20,0:01:14.07,Main01,MOM,0,0,0,,What's the matter with you?! You're too thin! Dialogue: 0,0:01:11.32,0:01:15.31,Default-ja,,0,0,0,,なに言ってんの!\Nそんな痩せた体で!! 男の子はね➡ Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:17.18,Main01,,0,0,0,,Boys are healthy when they're just a bit chubby! Dialogue: 0,0:01:15.31,0:01:17.33,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと太ってるくらいが\Nちょうどいいの! Dialogue: 0,0:01:17.18,0:01:19.52,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Then don't ask me in the first place. Quit nagging me. Dialogue: 0,0:01:17.33,0:01:19.67,Default-ja,,0,0,0,,うるせえな…\Nじゃあ最初から聞くなよ! Dialogue: 0,0:01:19.52,0:01:21.38,Main01,MOM,0,0,0,,Don't talk back! Dialogue: 0,0:01:19.67,0:01:21.65,Default-ja,,0,0,0,,口答えするんじゃないの! Dialogue: 0,0:01:21.38,0:01:24.57,Main01,,0,0,0,,You're always trying to trip me up! Dialogue: 0,0:01:21.65,0:01:24.82,Default-ja,,0,0,0,,アンタは もうホント\N人の揚げ足ばっかり取って! Dialogue: 0,0:01:24.57,0:01:25.99,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:01:24.82,0:01:27.49,Default-ja,,0,0,0,,(新八)おはようございます!\Nあれ? いいにおい。 Dialogue: 0,0:01:25.99,0:01:27.57,Main01,,0,0,0,,Huh? Something smells good. Dialogue: 0,0:01:27.49,0:01:29.51,Default-ja,,0,0,0,,あら おはよう。\Nうわっ! Dialogue: 0,0:01:27.77,0:01:28.63,Main01,MOM,0,0,0,,Oh, 'morning. Dialogue: 0,0:01:29.11,0:01:30.82,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:31.49,Default-ja,,0,0,0,,お… おはようございます。 Dialogue: 0,0:01:30.82,0:01:33.35,Main01,MOM,0,0,0,,Are you people taking proper care of this puppy?! Dialogue: 0,0:01:31.49,0:01:33.65,Default-ja,,0,0,0,,アンタたち このこの世話\Nちゃんとしてんの!? Dialogue: 0,0:01:33.35,0:01:36.46,Main01,MOM,0,0,0,,You have to look after living creatures until they die, you know! Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:36.35,Default-ja,,0,0,0,,生き物は 死ぬまで面倒みなきゃ\Nいけないんだからね! Dialogue: 0,0:01:36.35,0:01:38.32,Default-ja,,0,0,0,,あっ すみません。 Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:38.26,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Oh, I'm sorry. Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:40.50,Main01,MOM,0,0,0,,Never mind. Eat quickly. Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:40.30,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)いいから\N早く ご飯 食べなさい! Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:42.34,Default-ja,,0,0,0,,あぁ えぇ。 Dialogue: 0,0:01:40.50,0:01:41.81,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Uh...okay... Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:44.09,Main01,MOM,0,0,0,,How much rice? Medium? Large? Dialogue: 0,0:01:42.34,0:01:44.32,Default-ja,,0,0,0,,ご飯は? 中盛り? 大盛り? Dialogue: 0,0:01:44.09,0:01:46.36,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No, thank you. I already ate. Dialogue: 0,0:01:44.32,0:01:46.66,Default-ja,,0,0,0,,いや ボク もう食べてきたんで…。 Dialogue: 0,0:01:46.36,0:01:47.69,Main01,MOM,0,0,0,,What're you talking about? Dialogue: 0,0:01:46.66,0:01:49.50,Default-ja,,0,0,0,,なに言ってんの! アンタ。\Nそんなメガネかけて!! Dialogue: 0,0:01:47.69,0:01:51.79,Main01,,0,0,0,,You wear glasses! Your eyes are bad because you don't eat enough! Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:51.98,Default-ja,,0,0,0,,しっかり食べないから\N目 悪くなるんだよ! Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:53.32,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No, I don't think glasses have anything to do with it. Dialogue: 0,0:01:51.98,0:01:54.83,Default-ja,,0,0,0,,いや メガネ 関係ないでしょ。\N口答えするんじゃないの! Dialogue: 0,0:01:53.32,0:01:57.83,Main01,MOM,0,0,0,,Don't talk back! You're always trying to trip me up! Dialogue: 0,0:01:54.83,0:01:58.15,Default-ja,,0,0,0,,アンタは もうホント\N人の揚げ足ばっかり取って! Dialogue: 0,0:01:58.15,0:02:00.17,Default-ja,,0,0,0,,うわっ…。 Dialogue: 0,0:01:59.58,0:02:01.33,Main01,MOM,0,0,0,,Don't leave anything in your bowls! Dialogue: 0,0:02:00.17,0:02:03.67,Default-ja,,0,0,0,,残さず食べるんだよ!\Nちょっと ゴミ捨ててくるから。 Dialogue: 0,0:02:01.33,0:02:03.37,Main01,MOM,0,0,0,,I'll go put out the garbage. Dialogue: 0,0:02:09.32,0:02:10.67,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin-san. Dialogue: 0,0:02:09.32,0:02:11.33,Default-ja,,0,0,0,,銀さん。\Nん? Dialogue: 0,0:02:10.67,0:02:11.44,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:13.64,Default-ja,,0,0,0,,誰ですか? あれ。 Dialogue: 0,0:02:11.44,0:02:13.11,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Who is that? Dialogue: 0,0:02:13.11,0:02:15.48,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You know. Mom. Dialogue: 0,0:02:13.64,0:02:15.50,Default-ja,,0,0,0,,あれだろ… 母ちゃんだろ。 Dialogue: 0,0:02:15.48,0:02:16.95,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What? Yours? Dialogue: 0,0:02:15.50,0:02:17.51,Default-ja,,0,0,0,,えっ? 銀さんの? Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:21.88,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No, no. I have no family. She's yours, right? I appreciate it. Dialogue: 0,0:02:17.51,0:02:20.33,Default-ja,,0,0,0,,いやいや オレ 家族いねえから。\Nオメエのだろ? Dialogue: 0,0:02:20.33,0:02:22.34,Default-ja,,0,0,0,,すみませんね… なんか。 Dialogue: 0,0:02:21.88,0:02:25.46,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I should tell you that my mother died before I was old enough to remember her. Dialogue: 0,0:02:22.34,0:02:25.81,Default-ja,,0,0,0,,言っとくけど ボクも 母さんは\N物心つく前に死にました。 Dialogue: 0,0:02:25.46,0:02:26.86,Main01,,0,0,0,,She's Kagura-chan's, right? Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:29.18,Default-ja,,0,0,0,,神楽ちゃんでしょ?\N私のマミーは もっと べっぴんアル。 Dialogue: 0,0:02:26.86,0:02:30.86,Main01,KAGURA,0,0,0,,My mommy is a lot prettier. And she's in heaven now. Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:31.15,Default-ja,,0,0,0,,それに 今は 星になったよ! Dialogue: 0,0:02:31.05,0:02:33.02,Main01,MOM,0,0,0,,Don't talk when you're eating!! Dialogue: 0,0:02:31.15,0:02:33.17,Default-ja,,0,0,0,,もの食べながら\Nしゃべるんじゃないの! Dialogue: 0,0:02:33.02,0:02:34.33,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Uh, I'm sorry. Dialogue: 0,0:02:33.17,0:02:35.81,Default-ja,,0,0,0,,あぁ すみません。\Nちゃんと噛むんだよ! Dialogue: 0,0:02:34.33,0:02:38.18,Main01,MOM,0,0,0,,And chew it up! 20 times before swallowing! Dialogue: 0,0:02:35.81,0:02:38.11,Default-ja,,0,0,0,,20回 噛んでから 飲み込みな! Dialogue: 0,0:02:39.65,0:02:44.91,Main01,GINTOKI/SHINPACHI/KAGURA,0,0,0,,1, 2, 3, 4, 5, 6... Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:44.40,Default-ja,,0,0,0,,(3人)1… 2… 3… 4…\N5… 6…。 Dialogue: 0,0:04:13.83,0:04:19.34,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Gin-san has a hangover, Shinpachi wears glasses, Kagura sleeps in the closet.] Dialogue: 0,0:04:19.34,0:04:24.11,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Chew your food 20 times before swallowing... Who is she? Whose mother is she?!] Dialogue: 0,0:04:24.11,0:04:30.11,On Screen,CAPTION,0,0,0,,["Mothers Everywhere Are All the Same"] Dialogue: 0,0:04:30.59,0:04:33.44,Default-ja,,0,0,0,,母ちゃんだよ… 八郎の母ちゃん。 Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:33.62,Main01,MOM,0,0,0,,I'm a mother. Hachiro's mother. Dialogue: 0,0:04:33.44,0:04:36.78,Default-ja,,0,0,0,,八郎って誰だよ!\Nっつうか 八郎の母ちゃんが➡ Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:35.14,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Who the heck is Hachiro? Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:38.56,Main01,GINTOKI,0,0,0,,More importantly, why is Hachiro's mother acting like our mother? Dialogue: 0,0:04:36.78,0:04:38.60,Default-ja,,0,0,0,,なぜ ウチで\N母ちゃん やってんだよ! Dialogue: 0,0:04:38.56,0:04:41.99,Main01,MOM,0,0,0,,Out in the country where I come from, a mother is everyone's mother Dialogue: 0,0:04:38.60,0:04:41.60,Default-ja,,0,0,0,,ウチの田舎じゃね\N母ちゃんは みんなの母ちゃん。 Dialogue: 0,0:04:41.60,0:04:43.62,Default-ja,,0,0,0,,子供は みんなの子供。 Dialogue: 0,0:04:41.99,0:04:43.91,Main01,MOM,0,0,0,,and a child is everyone's child. Dialogue: 0,0:04:43.62,0:04:47.12,Default-ja,,0,0,0,,グレートマザー気取り?\Nグレート・マサみたいな顔して! Dialogue: 0,0:04:43.91,0:04:47.19,Main01,GINTOKI,0,0,0,,A Great Mother? With a face like that, you're more like "Great Masa"... Dialogue: 0,0:04:43.91,0:04:47.19,On Screen,GINTOKI,0,0,0,,[Note: "Great Masa" is a pro wrestler in Japan] Dialogue: 0,0:04:47.12,0:04:49.12,Default-ja,,0,0,0,,おい それ 何?\Nなんで食べてんの? Dialogue: 0,0:04:47.19,0:04:49.60,Main01,,0,0,0,,Hey, what're you doing? Why're you eating that? Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:51.44,Default-ja,,0,0,0,,ウチのメシ なんで食べてんの?\Nおい! Dialogue: 0,0:04:49.60,0:04:51.50,Main01,,0,0,0,,Why're you eating my rice? Dialogue: 0,0:04:51.44,0:04:56.11,Default-ja,,0,0,0,,息子に会おうと 田舎から\N江戸に出てきたんだけどね➡ Dialogue: 0,0:04:52.94,0:04:56.66,Main01,MOM,0,0,0,,I came here from the country to see my son. Dialogue: 0,0:04:56.11,0:04:59.27,Default-ja,,0,0,0,,都会は わからないことだらけで\Nまいったわ! Dialogue: 0,0:04:56.66,0:04:59.71,Main01,MOM,0,0,0,,But the city is so unfamiliar that I got confused. Dialogue: 0,0:04:59.27,0:05:01.82,Default-ja,,0,0,0,,地下鉄とか もう迷路よ。 Dialogue: 0,0:04:59.71,0:05:03.49,Main01,,0,0,0,,The subways are like a maze. Like Wizardry. Dialogue: 0,0:04:59.71,0:05:03.49,On Screen,,0,0,0,,[Note: Wizardry is a puzzle game that's been around for decades.] Dialogue: 0,0:05:01.82,0:05:04.76,Default-ja,,0,0,0,,『ウィザードリィー』よ!\Nおい 何杯食った? おい。 Dialogue: 0,0:05:03.49,0:05:05.21,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, how many bowls are you gonna eat? Dialogue: 0,0:05:04.76,0:05:07.46,Default-ja,,0,0,0,,それ 何? そのパーマは\Nどこで あててんだ? おい! Dialogue: 0,0:05:05.21,0:05:09.38,Main01,,0,0,0,,Where'd you get that perm? What kind of hairstyle do you call that? Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:09.44,Default-ja,,0,0,0,,なにパーマだ! それ。 おい!!\N(ゲップ) Dialogue: 0,0:05:09.44,0:05:14.12,Default-ja,,0,0,0,,で 迷って困ってるときに\Nここの看板 見つけてね➡ Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:14.12,Main01,MOM,0,0,0,,I found myself lost and I didn't know what to do until I came across your sign. Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:16.10,Default-ja,,0,0,0,,まぁ これから\Nお世話になることだし➡ Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:18.10,Main01,MOM,0,0,0,,I'll be relying on your help from now on, so I thought I'd fix breakfast for you Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:19.79,Default-ja,,0,0,0,,みんな 寝てる間に\N朝ごはんでもと思ってね。 Dialogue: 0,0:05:18.10,0:05:20.04,Main01,MOM,0,0,0,,while you were asleep. Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:22.61,Default-ja,,0,0,0,,おい ちょっと それ\Nオレのプリンだよ! おい。 Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:22.59,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, that's my pudding! Dialogue: 0,0:05:22.59,0:05:25.37,Main01,,0,0,0,,Is that a button? That thing above your eyebrows. Dialogue: 0,0:05:22.61,0:05:26.28,Default-ja,,0,0,0,,それ何? スイッチ? その\N眉毛の上の… おい 自爆スイッチ? Dialogue: 0,0:05:25.37,0:05:28.74,Main01,,0,0,0,,Is that a self-destruct button? If I push it, will you disappear? Dialogue: 0,0:05:26.28,0:05:28.80,Default-ja,,0,0,0,,それ押したら\Nいなくなってくれるの? おい! Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:32.60,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)これ ウチの息子の\N八郎なんだけどさ➡ Dialogue: 0,0:05:29.55,0:05:32.79,Main01,MOM,0,0,0,,This is my son Hachiro. Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:36.12,Default-ja,,0,0,0,,5年前 江戸に上京してから\N音信不通で…。 Dialogue: 0,0:05:32.79,0:05:35.83,Main01,MOM,0,0,0,,He came to Edo five years ago, and I haven't heard from him since. Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:39.11,Default-ja,,0,0,0,,この街で働いてるのは\N確かなんだよ! Dialogue: 0,0:05:36.18,0:05:41.17,Main01,MOM,0,0,0,,I know for a fact that he's working in this town. Won't you help me find him? Dialogue: 0,0:05:39.11,0:05:41.13,Default-ja,,0,0,0,,一緒に捜してくれないかい? Dialogue: 0,0:05:41.13,0:05:43.65,Default-ja,,0,0,0,,いや 仕事なら\N引き受けますけどね。 Dialogue: 0,0:05:41.17,0:05:43.79,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If it's a job, we'll take it. Dialogue: 0,0:05:43.65,0:05:46.46,Default-ja,,0,0,0,,おばちゃん…\Nお金とか ちゃんと持ってんの? Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:46.52,Main01,GINTOKI,0,0,0,,But lady, you do have money, right? Dialogue: 0,0:05:46.46,0:05:48.45,Default-ja,,0,0,0,,うっ… あぁ…。 Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:53.61,Default-ja,,0,0,0,,これ 八郎に食べさしてあげようと\N思ったんだけど しかたないね。 Dialogue: 0,0:05:49.85,0:05:53.97,Main01,MOM,0,0,0,,I was keeping this for Hachiro to eat, but I guess I have no choice. Dialogue: 0,0:05:53.61,0:05:56.46,Default-ja,,0,0,0,,おいおい おばちゃん…\N誠意って何かね? Dialogue: 0,0:05:53.97,0:05:56.37,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey lady, is this how you show your sincerity? Dialogue: 0,0:05:56.46,0:05:59.13,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)なるほど…\Nそういうことですか! Dialogue: 0,0:05:56.93,0:06:02.27,Main01,MOM,0,0,0,,I see...so that's how it is, huh? Corrupt, that's what this Edo megalopolis is. Dialogue: 0,0:05:59.13,0:06:02.96,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)つくづく腐ってるね!\Nメガロポリス江戸。 Dialogue: 0,0:06:02.96,0:06:06.12,Default-ja,,0,0,0,,わかったよ! 好きにすればいい。 Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:08.41,Main01,MOM,0,0,0,,I get it. Suit yourself. But let me say one thing. Dialogue: 0,0:06:06.12,0:06:08.45,Default-ja,,0,0,0,,ただ一つだけ 言っておく! Dialogue: 0,0:06:08.41,0:06:11.45,Main01,MOM,0,0,0,,You'll never get true love from me!! Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:10.94,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)アンタに真実の愛なんて\Nつかめやしない! Dialogue: 0,0:06:10.94,0:06:12.96,Default-ja,,0,0,0,,深読みしてんじゃねえ! Dialogue: 0,0:06:11.45,0:06:15.29,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Don't you try to read me! You make me sick, you old hag! Money! It's about money! Dialogue: 0,0:06:12.96,0:06:15.29,Default-ja,,0,0,0,,気持悪いんだよ クソばばあ!!\N金だ! 金!! Dialogue: 0,0:06:15.29,0:06:19.28,Default-ja,,0,0,0,,まぁ 報酬は\Nその息子さんとやらから➡ Dialogue: 0,0:06:16.86,0:06:17.67,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:06:17.67,0:06:20.87,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I suppose we'll get the mega rewards from her son. Dialogue: 0,0:06:19.28,0:06:22.10,Default-ja,,0,0,0,,たんまりもらうとして…\Nどうだ? 見たことあるかい? Dialogue: 0,0:06:20.87,0:06:22.41,Main01,,0,0,0,,So, have you seen him? Dialogue: 0,0:06:22.10,0:06:24.12,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)\Nとんと見かけないツラだねえ。 Dialogue: 0,0:06:22.41,0:06:24.42,Main01,OTOSE,0,0,0,,Never seen him. Dialogue: 0,0:06:24.12,0:06:26.12,Default-ja,,0,0,0,,名前は 黒板 八郎。 Dialogue: 0,0:06:24.42,0:06:26.55,Main01,GINTOKI,0,0,0,,His name's Hachiro Kuroita. Dialogue: 0,0:06:26.12,0:06:29.92,Default-ja,,0,0,0,,名前なんざ この かぶき町じゃ\Nあってなきようなもの。 Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:30.18,Main01,OTOSE,0,0,0,,Here in Kabukicho, names don't mean a thing. Dialogue: 0,0:06:31.76,0:06:35.41,Main01,,0,0,0,,There are a lot of guys living here who've discarded their name and their past. Dialogue: 0,0:06:31.94,0:06:35.31,Default-ja,,0,0,0,,名前も過去も捨てて\N生きている連中も多いからね。 Dialogue: 0,0:06:35.31,0:06:38.62,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと ちょっと!\N奥さん 何? ウチの子が何? Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:37.71,Main01,MOM,0,0,0,,Just a minute, madam. Dialogue: 0,0:06:37.71,0:06:41.46,Main01,MOM,0,0,0,,Are you suggesting that my son is doing something fishy? Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:41.14,Default-ja,,0,0,0,,なんか うさんくさいことでも\Nやってるっていうの? Dialogue: 0,0:06:41.14,0:06:44.46,Default-ja,,0,0,0,,いやいや そういうヤツも多い\Nって言ってんだよ この街には。 Dialogue: 0,0:06:41.46,0:06:44.38,Main01,OTOSE,0,0,0,,No, no. I only said there's a lot of people like that in this town. Dialogue: 0,0:06:44.46,0:06:48.13,Default-ja,,0,0,0,,クッ… 冗談じゃないよ!\N八郎は そんなんじゃない!! Dialogue: 0,0:06:45.12,0:06:48.39,Main01,MOM,0,0,0,,No way! Hachiro isn't like that! Dialogue: 0,0:06:48.13,0:06:51.96,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)あの子は 小さい頃から\N賢くて真面目で孝行者で➡ Dialogue: 0,0:06:48.39,0:06:52.36,Main01,MOM,0,0,0,,From the time he was little, that boy was smart, earnest and a devoted son. Dialogue: 0,0:06:51.96,0:06:54.30,Default-ja,,0,0,0,,アタシの自慢の子だったんだい! Dialogue: 0,0:06:52.36,0:06:54.13,Main01,MOM,0,0,0,,I have always been so proud of him! Dialogue: 0,0:06:54.30,0:06:58.77,Default-ja,,0,0,0,,5年前 単身江戸に出たのだって\N父ちゃんが 急に死んじまって➡ Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:58.75,Main01,MOM,0,0,0,,Five years ago, he came out to Edo by himself because his father suddenly died Dialogue: 0,0:06:58.75,0:07:01.49,Main01,MOM,0,0,0,,and he wanted to help our poor family. Dialogue: 0,0:06:58.77,0:07:01.62,Default-ja,,0,0,0,,貧乏になったウチを\Nなんとかするために…➡ Dialogue: 0,0:07:01.49,0:07:02.78,Main01,,0,0,0,,That boy... Dialogue: 0,0:07:01.62,0:07:03.63,Default-ja,,0,0,0,,あの子…! Dialogue: 0,0:07:03.63,0:07:05.61,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)うぅ…。 Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:07.63,Default-ja,,0,0,0,,絶対…➡ Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:06.87,Main01,MOM,0,0,0,,...would never... Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:09.49,Main01,MOM,0,0,0,,...become a treasure hunter. Dialogue: 0,0:07:07.63,0:07:10.95,Default-ja,,0,0,0,,トレジャーハンターに なるって…。\N(お登勢/新八)どこが 賢い子!? Dialogue: 0,0:07:09.49,0:07:10.98,Main01,OTOSE/SHINPACHI,0,0,0,,How is that smart?! Dialogue: 0,0:07:10.95,0:07:14.29,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)違うわよ!\Nあの子が 言いたかったのは➡ Dialogue: 0,0:07:10.98,0:07:14.80,Main01,MOM,0,0,0,,No! I'm sure what my boy really meant was that Dialogue: 0,0:07:14.29,0:07:17.79,Default-ja,,0,0,0,,きっと 幸せという名のトレジャーを\Nハントしてくるって意味なのよ! Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:17.75,Main01,MOM,0,0,0,,he was going to hunt for the treasure called "happiness"! Dialogue: 0,0:07:17.75,0:07:19.27,Main01,,0,0,0,,Anyway, that boy... Dialogue: 0,0:07:17.79,0:07:20.79,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)とにかく あの子は\Nマジメに やっているはず! Dialogue: 0,0:07:19.27,0:07:21.04,Main01,MOM,0,0,0,,is working an honest job, I'm sure of it! Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:23.80,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)この欲望の街の片隅で\N健気に 懸命に➡ Dialogue: 0,0:07:21.04,0:07:25.27,Main02,,0,0,0,,He's working diligently, as hard as he can, with everything he's got, in a corner of this greedy town! Dialogue: 0,0:07:23.80,0:07:26.46,Default-ja,,0,0,0,,一生懸命 生きてるはず!\N頼むよ…➡ Dialogue: 0,0:07:25.27,0:07:26.40,Main01,,0,0,0,,Please, I'm begging you! Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:29.08,Main01,MOM,0,0,0,,Take me to him! Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:28.83,Default-ja,,0,0,0,,私を あの子に会わせておくれ! Dialogue: 0,0:07:28.83,0:07:31.47,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)一目 会って\N元気で やっているかって➡ Dialogue: 0,0:07:29.08,0:07:32.85,Main01,MOM,0,0,0,,I just want to see him, and ask him, "Are you doing okay?" Dialogue: 0,0:07:30.01,0:07:34.99,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Town Doctor Whitejack]\N[Note: A play on Blackjack, a manga doctor] Dialogue: 0,0:07:31.47,0:07:34.96,Default-ja,,0,0,0,,言ってあげたいんだよ! Dialogue: 0,0:07:34.96,0:07:37.96,Default-ja,,0,0,0,,(看護師)あちしが知っているのは\Nそれだけなのよさ。 Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.74,Main01,NURSE,0,0,0,,That's all I know. Dialogue: 0,0:07:35.02,0:07:37.73,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Notice: No insurance accepted. No complaints allowed. ~Clinic Director] Dialogue: 0,0:07:37.90,0:07:41.45,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I see... Thanks. Let me know if you hear anything. Dialogue: 0,0:07:37.96,0:07:41.26,Default-ja,,0,0,0,,そうか… あんがとよ。\Nまた 何かあったら頼むわ。 Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:46.80,Default-ja,,0,0,0,,はぁ~。 Dialogue: 0,0:07:46.59,0:07:47.89,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin-san. Dialogue: 0,0:07:46.80,0:07:48.97,Default-ja,,0,0,0,,≪銀さ~ん!\N≪(神楽)銀ちゃ~ん! Dialogue: 0,0:07:47.89,0:07:49.27,Main01,KAGURA,0,0,0,,Gin-chan. Dialogue: 0,0:07:48.97,0:07:51.64,Default-ja,,0,0,0,,こっちは ダメでした。\Nなんの手がかりも…。 Dialogue: 0,0:07:49.27,0:07:50.62,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Nothing on my end. Dialogue: 0,0:07:50.62,0:07:51.92,Main01,,0,0,0,,Not even a clue... Dialogue: 0,0:07:51.64,0:07:53.61,Default-ja,,0,0,0,,私も ダメね。 Dialogue: 0,0:07:51.92,0:07:53.33,Main01,KAGURA,0,0,0,,No luck here, either. Dialogue: 0,0:07:53.33,0:07:57.95,Main01,KAGURA,0,0,0,,This is so full of granny's scent that it's affected Sadaharu's nose. Dialogue: 0,0:07:53.61,0:07:55.66,Default-ja,,0,0,0,,これ おばちゃんの においが\N染みつきすぎて➡ Dialogue: 0,0:07:55.66,0:07:58.00,Default-ja,,0,0,0,,定春\N鼻が おかしくなってしまったアル。 Dialogue: 0,0:07:58.00,0:07:59.98,Default-ja,,0,0,0,,(くしゃみ)\N銀さんは? Dialogue: 0,0:07:59.05,0:08:00.29,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,How about you, Gin-san? Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:01.95,Default-ja,,0,0,0,,う~ん…。 Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:04.23,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Town Doctor Whitejack.] Dialogue: 0,0:08:01.95,0:08:04.30,Default-ja,,0,0,0,,ここは… 闇医者の…。 Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:04.23,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,This is...that underground doctor... Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:07.47,Default-ja,,0,0,0,,まさか…!?\Nどうやら 孝行者の息子は➡ Dialogue: 0,0:08:04.43,0:08:05.38,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You're not thinking...? Dialogue: 0,0:08:05.38,0:08:10.53,Main02,GINTOKI,0,0,0,,Seems the devoted son has changed the face he got from his parents two or three times. Dialogue: 0,0:08:07.47,0:08:10.48,Default-ja,,0,0,0,,親から もらったツラ\N二~三度 変えてるな…。 Dialogue: 0,0:08:10.48,0:08:12.96,Default-ja,,0,0,0,,整形ですか? なんで そんな…。 Dialogue: 0,0:08:10.53,0:08:12.99,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Plastic surgery? But why? Dialogue: 0,0:08:12.96,0:08:14.98,Default-ja,,0,0,0,,しかも ここだけじゃなく➡ Dialogue: 0,0:08:12.99,0:08:17.04,Main01,GINTOKI,0,0,0,,And not just from here. Seems he's had work done at numerous places. Dialogue: 0,0:08:14.98,0:08:17.28,Default-ja,,0,0,0,,あちこちで\N顔を いじり回してるようだ。 Dialogue: 0,0:08:17.04,0:08:19.37,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We can't rely on this anymore. Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:19.15,Default-ja,,0,0,0,,もう コイツは あてにならねえなぁ。 Dialogue: 0,0:08:19.15,0:08:22.65,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)顔 ころころ変えるなんて\Nまるで 犯罪者アルなぁ。 Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:22.89,Main01,KAGURA,0,0,0,,Changing his face over and over... That's just like a criminal. Dialogue: 0,0:08:22.65,0:08:24.99,Default-ja,,0,0,0,,銀さん この件は➡ Dialogue: 0,0:08:22.89,0:08:27.54,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin-san, maybe we shouldn't get too deeply involved in this case. Dialogue: 0,0:08:24.99,0:08:27.64,Default-ja,,0,0,0,,あんまり深く つっこまないほうが\Nいいかもしれませんね。 Dialogue: 0,0:08:27.54,0:08:31.14,Main01,,0,0,0,,Even if we found out anything more, Hachiro-san might not like it. Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:31.00,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 何か知っても\N八郎さんも 嫌がりそうだし➡ Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.46,Default-ja,,0,0,0,,お母さんも\N何も知らないほうが いいかも。 Dialogue: 0,0:08:31.14,0:08:33.52,Main01,,0,0,0,,Maybe it's better if his mother didn't know anything. Dialogue: 0,0:08:33.46,0:08:36.13,Default-ja,,0,0,0,,ソイツは\Nオレたちが 決めるこっちゃねえ。 Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:40.27,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's not for us to decide. At any rate, we'll discuss it after we find her son. Dialogue: 0,0:08:36.13,0:08:39.97,Default-ja,,0,0,0,,とにもかくにも まず 孝行息子を\N見つけてからの話だ。 Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:43.29,Default-ja,,0,0,0,,でも 写真は もう使えないし…\Nどうやって? Dialogue: 0,0:08:40.27,0:08:43.02,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,But we can't use the photo anymore... How will we find him? Dialogue: 0,0:08:43.02,0:08:46.64,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Plastic surgery doesn't change the facial bone structure much, right? Dialogue: 0,0:08:43.29,0:08:46.63,Default-ja,,0,0,0,,整形つったって 骨格までは\Nなかなか 変わんねえだろう? Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:50.13,Default-ja,,0,0,0,,整形美人なんて みんな\N似たようなツラしてるじゃねえか。 Dialogue: 0,0:08:46.64,0:08:50.03,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Surgically altered beauties all have the same sort of look. Dialogue: 0,0:08:50.03,0:08:51.41,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We can at least take a guess. Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:52.15,Default-ja,,0,0,0,,予想ぐらい つくだろう。 Dialogue: 0,0:08:51.86,0:08:53.06,Main01,,0,0,0,,Like this, maybe? Dialogue: 0,0:08:52.15,0:08:54.15,Default-ja,,0,0,0,,こんな感じか?\Nちょっと なにやってんすか!? Dialogue: 0,0:08:53.06,0:08:56.75,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Just a minute, what're you doing? That's not plastic surgery. That's just a toupee. Dialogue: 0,0:08:54.15,0:08:56.65,Default-ja,,0,0,0,,整形じゃないよ。\Nそれ ただのヅラですよ! Dialogue: 0,0:08:56.65,0:09:00.99,Default-ja,,0,0,0,,私 『ビューティー有明コロシアム』\N毎週 観てたね。 やらしてよ! Dialogue: 0,0:08:56.75,0:09:00.99,Main01,KAGURA,0,0,0,,I watched Beauty Ariake Coliseum every week. Let me try. Dialogue: 0,0:09:00.99,0:09:02.98,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)できた!\Nおい~っ!! Dialogue: 0,0:09:01.15,0:09:01.92,Main01,KAGURA,0,0,0,,Done! Dialogue: 0,0:09:01.92,0:09:04.36,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hey! This isn't a picture in some textbook! Dialogue: 0,0:09:02.98,0:09:04.96,Default-ja,,0,0,0,,教科書の写真じゃねえんだよ!! Dialogue: 0,0:09:04.36,0:09:08.27,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That can't be right. What're we going to do? This is our only copy. Dialogue: 0,0:09:04.96,0:09:07.27,Default-ja,,0,0,0,,お前 これは ないよ。\Nどうすんの? これ。 Dialogue: 0,0:09:07.27,0:09:09.58,Default-ja,,0,0,0,,修復できねえよ。\N(神楽)こっから こう➡ Dialogue: 0,0:09:08.27,0:09:10.79,Main01,KAGURA,0,0,0,,We'll just cover it up from here to here. Dialogue: 0,0:09:09.58,0:09:11.47,Default-ja,,0,0,0,,カバーすればいいね。\Nあれっ!? Dialogue: 0,0:09:10.79,0:09:12.87,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? This might be it, eh? Dialogue: 0,0:09:11.47,0:09:14.32,Default-ja,,0,0,0,,これ ちょっと いくね? おい!\Nあぁ… そうですね。 Dialogue: 0,0:09:12.87,0:09:17.54,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Yes...it looks possible. There're lots of people like this around Odaiba. Dialogue: 0,0:09:14.32,0:09:17.81,Default-ja,,0,0,0,,いそうですよね これ。\Nお台場辺りとかに 結構…。 Dialogue: 0,0:09:17.54,0:09:19.01,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No, there aren't! Dialogue: 0,0:09:17.81,0:09:19.96,Default-ja,,0,0,0,,って いねえよ!!\Nどこにも いねえよ! Dialogue: 0,0:09:19.01,0:09:20.18,Main01,,0,0,0,,No one anywhere looks like this! Dialogue: 0,0:09:19.96,0:09:21.98,Default-ja,,0,0,0,,いても 外 出てこれねえよ!! Dialogue: 0,0:09:20.18,0:09:21.71,Main01,,0,0,0,,Even if he did look like this, he couldn't even step outside! Dialogue: 0,0:09:21.71,0:09:24.39,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No, there are. There are lots of them around Neverland. Dialogue: 0,0:09:21.98,0:09:24.32,Default-ja,,0,0,0,,いや~ いるよ。\Nネバーランド辺りに 結構! Dialogue: 0,0:09:24.32,0:09:27.29,Default-ja,,0,0,0,,ネバーランド ねえよ! あったとしても\N外 出てこれねえよ!! Dialogue: 0,0:09:24.39,0:09:25.59,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,There's no Neverland! Dialogue: 0,0:09:25.59,0:09:27.50,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Even if there was, he couldn't go out looking like that! Dialogue: 0,0:09:27.29,0:09:29.59,Default-ja,,0,0,0,,つうかなあ お前ら\Nこれ 整形じゃねえんだよ! Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:31.71,Main01,,0,0,0,,This isn't plastic surgery! You just added hair! Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:31.49,Default-ja,,0,0,0,,毛しか 描いてねえじゃんか! Dialogue: 0,0:09:31.49,0:09:34.16,Default-ja,,0,0,0,,やめだ やめだ!\Nやっぱ やめよう こんな仕事! Dialogue: 0,0:09:31.71,0:09:33.08,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Let's just give up! Let's quit! Dialogue: 0,0:09:33.08,0:09:34.18,Main01,,0,0,0,,Let's quit this job! Dialogue: 0,0:09:34.16,0:09:37.78,Default-ja,,0,0,0,,[TEL] Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:39.83,Default-ja,,0,0,0,,(八郎)オッス! オラ 八郎。 Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:39.36,Main01,HACHIRO (HANAKO),0,0,0,,Wassup. This is Hachiro. Dialogue: 0,0:09:39.82,0:09:42.33,Main01,,0,0,0,,Okay, got it. Dialogue: 0,0:09:39.83,0:09:42.32,Default-ja,,0,0,0,,はい… わかりました。 Dialogue: 0,0:09:42.32,0:09:44.72,Default-ja,,0,0,0,,[TEL](八郎)今から\Nお迎えに まいりますんで。 Dialogue: 0,0:09:42.33,0:09:44.49,Main01,HACHIRO (HANAKO),0,0,0,,I'm on my way to meet you now. Dialogue: 0,0:09:47.70,0:09:49.70,Main01,SHINPACHI/GINTOKI (M),0,0,0,,He... He does exist! Dialogue: 0,0:09:47.74,0:09:49.79,Default-ja,,0,0,0,,い… いた~!!\Nウソでしょ~!? Dialogue: 0,0:09:49.70,0:09:52.23,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Is this for real? There he is! Dialogue: 0,0:09:49.79,0:09:52.13,Default-ja,,0,0,0,,マ… マジでか~!?\Nい… いたぞ おい! Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:55.15,Default-ja,,0,0,0,,うぉ~っ! どうすればいいの!?\Nなにすればいいの!? ボクたち! Dialogue: 0,0:09:52.23,0:09:55.11,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Wh-What'll we do? What should we do?! Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:56.10,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Calm down! Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:57.17,Default-ja,,0,0,0,,おぉ… 落ち着け!\Nとりあえず ばばあ…➡ Dialogue: 0,0:09:56.10,0:09:57.74,Main01,,0,0,0,,For now, call the old hag! Call her over here! Dialogue: 0,0:09:57.17,0:09:59.12,Default-ja,,0,0,0,,ばばあ 呼んでこい~!\Nお母さ~ん!! Dialogue: 0,0:09:57.74,0:09:58.81,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Mom! Dialogue: 0,0:09:58.81,0:10:01.61,Main01,,0,0,0,,Huh? What's she doing? Huh... Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:01.80,Default-ja,,0,0,0,,って あれ?\Nなに やってんの? あれ…。 Dialogue: 0,0:10:01.80,0:10:05.81,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ギャルと メンチ切り合ってるアル!\Nばばあ~!! Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:04.35,Main01,KAGURA,0,0,0,,She's staring down those gals. Dialogue: 0,0:10:04.35,0:10:05.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Old lady! Dialogue: 0,0:10:05.81,0:10:07.83,Default-ja,,0,0,0,,あれは オレが なんとかすっから➡ Dialogue: 0,0:10:05.96,0:10:08.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I'll take care of it. You follow Hachiro! Dialogue: 0,0:10:07.83,0:10:09.81,Default-ja,,0,0,0,,お前ら 八郎を追え!\N(2人)うっす! Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:09.92,Main01,SHINPACHI/KAGURA,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:10:09.81,0:10:13.13,Default-ja,,0,0,0,,(お咲)ちょ… なに このばばあ。\Nマジ ムカつくんですけど~。 Dialogue: 0,0:10:09.92,0:10:12.92,Main01,GIRL A (OSAKI),0,0,0,,What's with you, old hag? You're like seriously pissing me off. Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:17.16,Main01,,0,0,0,,You're like staring at me. And you're too close to me. Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:15.45,Default-ja,,0,0,0,,めっちゃ ガン見してるんですけど\Nウチらのこと。 Dialogue: 0,0:10:15.45,0:10:18.32,Default-ja,,0,0,0,,なに この間合い\Nありえなくねえ? つうかキモくね? Dialogue: 0,0:10:17.16,0:10:18.30,Main01,,0,0,0,,You make me like totally sick. Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:20.30,Main01,MOM,0,0,0,,Ambulance! Dialogue: 0,0:10:18.32,0:10:20.31,Default-ja,,0,0,0,,救急車~!! Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:23.87,Main01,GIRL B,0,0,0,,What're you screaming that for? What's the big idea?! Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:23.87,Main01,MOM,0,0,0,,{\a6}Somebody! Call an ambulance right now! Dialogue: 0,0:10:20.31,0:10:22.64,Default-ja,,0,0,0,,(ギャル)ちょっと なに 呼んでんの!?\Nありえなくねえ? Dialogue: 0,0:10:22.64,0:10:26.13,Default-ja,,0,0,0,,なに やってんの!\Nこの人たち 顔色が 土色のうえ➡ Dialogue: 0,0:10:23.87,0:10:27.92,Main01,,0,0,0,,These girls have turned brown and they're complaining of nausea! Dialogue: 0,0:10:26.13,0:10:28.16,Default-ja,,0,0,0,,吐き気を 訴えてます! Dialogue: 0,0:10:27.92,0:10:31.78,Main01,GIRL B,0,0,0,,You're the one who's sick, old lady! You're seriously pissing me off! Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:30.15,Default-ja,,0,0,0,,テメエが\Nキモいって 言ったんだよ ばばあ! Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:32.13,Default-ja,,0,0,0,,マジ ムカつくんだけど~! Dialogue: 0,0:10:31.78,0:10:34.03,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, Mom, hurry over here. Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:34.14,Default-ja,,0,0,0,,おい 母ちゃん 早く こっち来い! Dialogue: 0,0:10:34.03,0:10:36.88,Main01,,0,0,0,,Sorry. She's from the country, so give her a break. Dialogue: 0,0:10:34.14,0:10:37.14,Default-ja,,0,0,0,,悪いな。\N田舎者だから 許してやってくれ。 Dialogue: 0,0:10:36.88,0:10:40.41,Main01,MOM,0,0,0,,Stop that, Gin-san. Look at those girls' faces! Dialogue: 0,0:10:37.14,0:10:40.48,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)ダメよ 銀さん。\Nあの子たちの顔 見て。 Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:42.44,Main01,MOM,0,0,0,,That's the same complexion my husband had before he died! Dialogue: 0,0:10:40.48,0:10:42.81,Default-ja,,0,0,0,,あれ 父ちゃんが死んだときと\N同じ顔色よ! Dialogue: 0,0:10:42.44,0:10:45.89,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh yeah, that. They were born in a manure pool. Dialogue: 0,0:10:42.81,0:10:45.98,Default-ja,,0,0,0,,あぁ あれな… 肥だめから\N生まれてきたんだよ あれ。 Dialogue: 0,0:10:45.89,0:10:47.73,Main01,GIRL A (OSAKI),0,0,0,,What's that supposed to mean, you?! Dialogue: 0,0:10:45.98,0:10:48.80,Default-ja,,0,0,0,,(ギャル)それ どういう意味だ コラ~!\Nそういう意味だ! Dialogue: 0,0:10:47.73,0:10:50.67,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Just that. I'm busy, so go back to your manure pool. Dialogue: 0,0:10:48.80,0:10:50.82,Default-ja,,0,0,0,,忙しいから 肥だめに帰れ! Dialogue: 0,0:10:50.67,0:10:52.84,Main01,KANKICHI,0,0,0,,Hold up. Hold up. What's going on? Dialogue: 0,0:10:50.82,0:10:52.80,Default-ja,,0,0,0,,(勘吉)ちょっと ちょっと!\Nな~に~? Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:55.11,Default-ja,,0,0,0,,お咲ちゃん 何か もめ事? Dialogue: 0,0:10:52.84,0:10:54.90,Main01,KANKICHI,0,0,0,,Osaki-chan, is there trouble? Dialogue: 0,0:10:55.11,0:10:57.48,Default-ja,,0,0,0,,(勘吉たち)イヤ~。\N勘吉さ~ん! Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:57.70,Main01,GIRL A (OSAKI),0,0,0,,Kankichi-san! Dialogue: 0,0:10:57.48,0:11:01.80,Default-ja,,0,0,0,,なんかさ~ この ダッセー親子が\N私らに絡んできて~! Dialogue: 0,0:10:57.70,0:11:01.77,Main01,GIRL A (OSAKI),0,0,0,,This lame mother and son are giving us a hard time. Dialogue: 0,0:11:01.77,0:11:04.78,Main01,KANKICHI,0,0,0,,C'mon, who are these two? Country hicks? Dialogue: 0,0:11:01.80,0:11:03.82,Default-ja,,0,0,0,,(勘吉)おいお~い!\Nなに この2人は? Dialogue: 0,0:11:03.82,0:11:07.17,Default-ja,,0,0,0,,(勘吉)お上りさん? イエ~!\N(笑い声) Dialogue: 0,0:11:07.14,0:11:10.32,Main01,KANKICHI,0,0,0,,I don't know what mountain you two came down from, Dialogue: 0,0:11:07.17,0:11:10.14,Default-ja,,0,0,0,,どこの山奥から\N来たのかしんないけどさ➡ Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:13.83,Default-ja,,0,0,0,,あんま オレの街で 調子こいてっと\N殺すよ。 マジで。 Dialogue: 0,0:11:10.32,0:11:13.92,Main01,KANKICHI,0,0,0,,but if you press your luck around here, I'll kill you. I mean it. Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:16.48,Default-ja,,0,0,0,,…銀さん。\Nんっ? Dialogue: 0,0:11:14.68,0:11:15.95,Main01,MOM,0,0,0,,Gin-san. Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:18.81,Default-ja,,0,0,0,,あれ… あの人…➡ Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:18.89,Main01,MOM,0,0,0,,There...that man... Dialogue: 0,0:11:18.81,0:11:21.67,Default-ja,,0,0,0,,足 短い。\Nファッションだ コラ~!! Dialogue: 0,0:11:18.89,0:11:20.06,Main01,MOM,0,0,0,,He's got short legs. Dialogue: 0,0:11:20.06,0:11:21.63,Main01,KANKICHI,0,0,0,,It's the fashion! Dialogue: 0,0:11:21.63,0:11:24.87,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I'm sorry. She's from the country, so give her a break. Dialogue: 0,0:11:21.67,0:11:25.02,Default-ja,,0,0,0,,すみませ~ん。\N田舎者なんで 勘弁してください。 Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:26.87,Main01,,0,0,0,,We're busy, so we'll be going now. Dialogue: 0,0:11:25.02,0:11:26.97,Default-ja,,0,0,0,,忙しいんで オレたちは これで…。 Dialogue: 0,0:11:26.87,0:11:28.71,Main01,,0,0,0,,Hey, stop doing that. Dialogue: 0,0:11:26.97,0:11:28.99,Default-ja,,0,0,0,,おい いいかげんにしろよ! Dialogue: 0,0:11:28.71,0:11:31.96,Main01,,0,0,0,,That's a fashion trick to take your eyes off his short legs. Dialogue: 0,0:11:28.99,0:11:31.81,Default-ja,,0,0,0,,あれはな\N足の短さを ごまかすファッションで…。 Dialogue: 0,0:11:31.81,0:11:33.81,Default-ja,,0,0,0,,オメエが いちばん 失礼なんだよ~!! Dialogue: 0,0:11:31.96,0:11:33.74,Main01,KANKICHI,0,0,0,,You're the rudest of all! Dialogue: 0,0:11:33.74,0:11:35.27,Main01,KANKICHI,0,0,0,,Hey, hold it! Dialogue: 0,0:11:33.81,0:11:35.80,Default-ja,,0,0,0,,コラ~ 待てや~! Dialogue: 0,0:11:35.27,0:11:37.94,Main01,KANKICHI,0,0,0,,If you keep screwing around like that, I don't care if it's an old lady or what... Dialogue: 0,0:11:35.80,0:11:38.13,Default-ja,,0,0,0,,マジ ナメてっと\Nばばあだろうが なんだろうが➡ Dialogue: 0,0:11:37.94,0:11:39.18,Main01,KANKICHI,0,0,0,,I'll show you no mercy. Dialogue: 0,0:11:38.13,0:11:39.98,Default-ja,,0,0,0,,容赦しねえ~!! Dialogue: 0,0:11:39.98,0:11:41.97,Default-ja,,0,0,0,,(2人)うわ~っ!\Nお~い…➡ Dialogue: 0,0:11:40.85,0:11:44.25,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, I said I was busy. Didn't you hear me, boys? Dialogue: 0,0:11:41.97,0:11:44.82,Default-ja,,0,0,0,,忙しいつったの\N聞こえなかったか? 坊主ども。 Dialogue: 0,0:11:44.82,0:11:48.63,Default-ja,,0,0,0,,足袋でも袴でも ルーズに決めんのは\N結構ですけどね~➡ Dialogue: 0,0:11:44.90,0:11:48.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I don't give a darn about you wearing your toed socks or skirts loose, Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:52.00,Default-ja,,0,0,0,,ばばあに 手え上げるとは\Nどういう了見だい? Dialogue: 0,0:11:48.69,0:11:51.92,Main01,GINTOKI,0,0,0,,but don't raise your hand to an old lady! Dialogue: 0,0:11:51.92,0:11:53.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Wear your toed socks loose, Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:53.98,Default-ja,,0,0,0,,足袋は ルーズでもさ➡ Dialogue: 0,0:11:53.69,0:11:56.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,but do the right thing! Dialogue: 0,0:11:53.98,0:11:57.49,Default-ja,,0,0,0,,人の道理は きっちりしやがれ~!! Dialogue: 0,0:11:57.49,0:12:00.15,Default-ja,,0,0,0,,おら~! ズボン上げろ ボケ~!! Dialogue: 0,0:11:57.71,0:12:00.25,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Pull up your pants, dummies! Dialogue: 0,0:12:00.15,0:12:02.97,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)足袋を上げろ~!!\N翔のアニキを 見習え! Dialogue: 0,0:12:00.25,0:12:01.57,Main01,MOM,0,0,0,,Pull up your toed socks! Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:05.57,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Learn from Sho Bro! Learn from his role on "Death Match"! Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:08.60,On Screen,GINTOKI,0,0,0,,[Note: Sho Bro is short for Aikawa Sho, a famous Japanese actor known for playing Yakuza Boss-type roles.] Dialogue: 0,0:12:02.97,0:12:06.81,Default-ja,,0,0,0,,ベルトは 乳首の ちょい下だ コラ~!! Dialogue: 0,0:12:06.76,0:12:08.60,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,That's enough! Dialogue: 0,0:12:06.81,0:12:09.31,Default-ja,,0,0,0,,(狂死郎)\Nそのへんにしておきたまえ。 Dialogue: 0,0:12:11.32,0:12:15.30,Default-ja,,0,0,0,,(狂死郎)勘吉… こんなところで\N何を やっているんだ? キミは…。 Dialogue: 0,0:12:11.34,0:12:15.35,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,Kankichi. What're you doing out here? Dialogue: 0,0:12:15.30,0:12:18.81,Default-ja,,0,0,0,,(勘吉)狂死郎さん! Dialogue: 0,0:12:15.79,0:12:16.51,Main01,KANKICHI,0,0,0,,Ky... Dialogue: 0,0:12:16.51,0:12:17.72,Main01,KANKICHI,0,0,0,,Kyoshiro-san! Dialogue: 0,0:12:18.81,0:12:20.83,Default-ja,,0,0,0,,なんだ? Dialogue: 0,0:12:19.25,0:12:20.66,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Who're you? Dialogue: 0,0:12:20.83,0:12:24.48,Default-ja,,0,0,0,,は 八郎! Dialogue: 0,0:12:20.99,0:12:23.04,Main01,GINTOKI (M),0,0,0,,Ha-Hachiro?! Dialogue: 0,0:12:24.48,0:12:26.50,Default-ja,,0,0,0,,(八郎)この ボケがっ!! Dialogue: 0,0:12:24.79,0:12:26.93,Main01,HACHIRO (HANAKO),0,0,0,,You nimwits! Dialogue: 0,0:12:26.50,0:12:29.13,Default-ja,,0,0,0,,(八郎)下っ端とはいえ\Nウチの店に勤めてる者が➡ Dialogue: 0,0:12:26.93,0:12:29.45,Main01,HACHIRO (HANAKO),0,0,0,,You may be peons, but you're employees of our club Dialogue: 0,0:12:29.13,0:12:31.99,Default-ja,,0,0,0,,(八郎)狂死郎さんの顔に\N泥塗るようなマネしやがって。 Dialogue: 0,0:12:29.45,0:12:32.66,Main01,HACHIRO (HANAKO),0,0,0,,and you've smeared dirt on Kyoshiro-san's reputation! Dialogue: 0,0:12:31.99,0:12:33.99,Default-ja,,0,0,0,,(勘吉)ぐっ うぅ…。 Dialogue: 0,0:12:33.99,0:12:35.97,Default-ja,,0,0,0,,(八郎)テメエは クビだ。 Dialogue: 0,0:12:34.29,0:12:38.82,Main01,HACHIRO (HANAKO),0,0,0,,You're fired! Don't ever step foot in Kabukicho again! Dialogue: 0,0:12:35.97,0:12:39.49,Default-ja,,0,0,0,,二度とこのかぶき町に\N足踏み入れるんじゃねえ。 Dialogue: 0,0:12:39.49,0:12:43.83,Default-ja,,0,0,0,,《えっ なに? どういうこと》 Dialogue: 0,0:12:39.54,0:12:42.41,Main01,GINTOKI (M),0,0,0,,Huh? What? What's going on? Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:46.83,Default-ja,,0,0,0,,(女の子)キャー!\N狂死郎さんと八郎さんだわ。 Dialogue: 0,0:12:44.57,0:12:46.99,Main01,WOMAN A,0,0,0,,It's Kyoshiro-san and Hachiro-san! Dialogue: 0,0:12:46.83,0:12:50.97,Default-ja,,0,0,0,,へぇ あれが かぶき町の\Nナンバーワンホストの 本城 狂死郎。 Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:50.87,Main01,WOMAN B,0,0,0,,So that's Kabukicho's top host, Kyoshiro Honjo? Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:53.09,Main01,WOMAN C,0,0,0,,He's cool, but don't you think he looks a little scary? Dialogue: 0,0:12:50.97,0:12:56.14,Default-ja,,0,0,0,,《ホスト… あれ?\Nホストってなんだっけ》 Dialogue: 0,0:12:52.29,0:12:55.92,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Host? Huh? What's a host? Dialogue: 0,0:12:53.09,0:12:54.89,Main01,WOMAN A,0,0,0,,That's what's great about him. Dialogue: 0,0:12:56.14,0:12:58.66,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)なんだい?\Nあれ ポストってなんだい。 Dialogue: 0,0:12:56.15,0:12:59.98,Main01,MOM,0,0,0,,What is that guy? What's a host? Hey. Dialogue: 0,0:12:58.66,0:13:01.30,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)ねぇ ちょっと。\Nあん あれだよ。 Dialogue: 0,0:12:59.98,0:13:03.15,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Uh, you know. The guy version of a hostess. Dialogue: 0,0:13:01.30,0:13:03.33,Default-ja,,0,0,0,,ホステスの男バージョン。 Dialogue: 0,0:13:03.15,0:13:05.23,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Only the few chosen handsome ones... Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:06.34,Default-ja,,0,0,0,,選ばれたイケメンのみがなれ…。 Dialogue: 0,0:13:06.34,0:13:10.29,Default-ja,,0,0,0,,《ホスト… あれ?\Nホストってなんだっけ。 Dialogue: 0,0:13:06.40,0:13:09.77,Main01,GINTOKI (M),0,0,0,,Host? Huh? What's a host? Dialogue: 0,0:13:10.29,0:13:12.81,Default-ja,,0,0,0,,選ばれた… イケメン? Dialogue: 0,0:13:10.40,0:13:13.29,Main01,GINTOKI (M),0,0,0,,Only the few chosen handsome ones... Dialogue: 0,0:13:12.81,0:13:15.31,Default-ja,,0,0,0,,あれ? ホスト? Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:14.67,Main01,GINTOKI (M),0,0,0,,Huh? Host? Dialogue: 0,0:13:15.31,0:13:17.32,Default-ja,,0,0,0,,これ… ホスト? Dialogue: 0,0:13:15.41,0:13:17.81,Main01,GINTOKI (M),0,0,0,,He's...a host? A host?! Dialogue: 0,0:13:17.32,0:13:19.33,Default-ja,,0,0,0,,ホスト!? Dialogue: 0,0:13:19.33,0:13:21.64,Default-ja,,0,0,0,,これの… 息子が。 Dialogue: 0,0:13:19.35,0:13:20.31,Main01,GINTOKI (M),0,0,0,,Her... Dialogue: 0,0:13:20.31,0:13:21.51,Main01,GINTOKI (M),0,0,0,,...son is a... Dialogue: 0,0:13:21.64,0:13:23.65,Default-ja,,0,0,0,,ホスト~!? Dialogue: 0,0:13:22.35,0:13:23.68,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Host?! Dialogue: 0,0:13:23.65,0:13:27.16,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:13:27.16,0:13:29.49,Default-ja,,0,0,0,,(新八/神楽)うん うん…。 Dialogue: 0,0:13:29.49,0:13:32.98,Default-ja,,0,0,0,,ウチの者が迷惑かけて\N大変 申し訳ありません。 Dialogue: 0,0:13:29.91,0:13:33.29,Main01,HACHIRO (HANAKO),0,0,0,,I'm terribly sorry for the trouble my boys caused. Dialogue: 0,0:13:32.98,0:13:34.98,Default-ja,,0,0,0,,(八郎)お怪我ありませんか? Dialogue: 0,0:13:33.55,0:13:35.04,Main01,HACHIRO (HANAKO),0,0,0,,Were you injured? Dialogue: 0,0:13:34.98,0:13:37.00,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)あぁ…\N平気だよ こんなもん。 Dialogue: 0,0:13:35.04,0:13:37.02,Main01,MOM,0,0,0,,No, I'm fine. This is nothing. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.34,Default-ja,,0,0,0,,ぜひ お詫びがしたいので➡ Dialogue: 0,0:13:37.60,0:13:39.63,Main01,HACHIRO (HANAKO),0,0,0,,I would really like to make this up to you. Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:41.51,Default-ja,,0,0,0,,ウチの店へ来てくださいませんか? Dialogue: 0,0:13:39.63,0:13:41.53,Main01,HACHIRO (HANAKO),0,0,0,,Won't you come to our club? Dialogue: 0,0:13:41.51,0:13:44.83,Default-ja,,0,0,0,,…店? Dialogue: 0,0:13:41.93,0:13:43.27,Main01,MOM,0,0,0,,Club? Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:44.87,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Takamagahara] Dialogue: 0,0:13:44.83,0:13:49.00,Default-ja,,0,0,0,,(八郎)えぇ 俺たちの城 高天原へ。 Dialogue: 0,0:13:45.05,0:13:48.54,Main01,HACHIRO (HANAKO),0,0,0,,Yes. This is our club: Takamagahara. Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:53.20,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:13:57.02,0:14:00.88,Default-ja,,0,0,0,,そうねぇ じゃあ ドンペリでも\N持ってきてもらおうかしら。 Dialogue: 0,0:13:57.08,0:14:01.20,Main01,KAGURA,0,0,0,,Okay, then why don't you bring us some Dom-Peri? Dialogue: 0,0:14:00.88,0:14:03.36,Default-ja,,0,0,0,,(ホスト)いや でもお嬢さんは\Nジュースとかのほうが うっ…。 Dialogue: 0,0:14:01.20,0:14:03.42,Main01,HOST A,0,0,0,,Yes, but Miss, I think juice would be more... Dialogue: 0,0:14:03.36,0:14:06.21,Default-ja,,0,0,0,,あんまり 私を\N怒らせないでくれる? Dialogue: 0,0:14:03.42,0:14:06.23,Main01,KAGURA,0,0,0,,Mind not making me angry? Dialogue: 0,0:14:06.21,0:14:09.03,Default-ja,,0,0,0,,お嬢さんじゃない\N女王様と呼べと言ったはずよ。 Dialogue: 0,0:14:06.23,0:14:09.50,Main01,KAGURA,0,0,0,,Don't call me Miss. Call me Your Highness, Queen. Dialogue: 0,0:14:09.03,0:14:12.39,Default-ja,,0,0,0,,申し訳ございませんでした。\Nかぶき町の女王様。 Dialogue: 0,0:14:09.50,0:14:12.43,Main01,HOST A,0,0,0,,I'm terribly sorry! Queen of Kabukicho! Dialogue: 0,0:14:12.39,0:14:15.02,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ホストのくせに\Nレディの扱い方も ろくに➡ Dialogue: 0,0:14:12.43,0:14:17.17,Main01,KAGURA,0,0,0,,It's laughable that a Kabukicho host doesn't even know how to treat a lady. Dialogue: 0,0:14:15.02,0:14:17.04,Default-ja,,0,0,0,,知らないなんて お笑いね。 Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:20.36,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)年増の女は 若く\N扱われると喜ぶだろうけど➡ Dialogue: 0,0:14:17.17,0:14:20.60,Main01,,0,0,0,,An older woman enjoys being treated like a younger woman, Dialogue: 0,0:14:20.36,0:14:25.53,Default-ja,,0,0,0,,とびきり 若い娘には 少し\N大人の扱いをするのが常識。 Dialogue: 0,0:14:20.60,0:14:23.75,Main01,KAGURA,0,0,0,,but a very young woman should be treated like an adult. Dialogue: 0,0:14:23.75,0:14:25.58,Main01,KAGURA,0,0,0,,That's common sense. Dialogue: 0,0:14:25.53,0:14:27.54,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ドンペリ持ってこい\Nって言ったら 黙って➡ Dialogue: 0,0:14:25.58,0:14:27.21,Main01,,0,0,0,,If I say bring Dom-Peri, Dialogue: 0,0:14:27.21,0:14:29.60,Main02,,0,0,0,,bringing a cup of milk without saying anything more would be the smart thing to do, Dialogue: 0,0:14:27.54,0:14:30.72,Default-ja,,0,0,0,,ミルクの1つでも持ってくるのが\N気の利いた対応じゃなくって? Dialogue: 0,0:14:29.60,0:14:31.45,Main01,,0,0,0,,wouldn't you say? Dialogue: 0,0:14:30.72,0:14:32.72,Default-ja,,0,0,0,,すみませんでした 女王様。 Dialogue: 0,0:14:31.45,0:14:33.50,Main01,HOST A,0,0,0,,Forgive me, Your Highness! Dialogue: 0,0:14:32.72,0:14:34.71,Default-ja,,0,0,0,,じゃ ミルク1つ… うっ。 Dialogue: 0,0:14:33.50,0:14:34.69,Main01,,0,0,0,,Bring a cup of milk! Dialogue: 0,0:14:34.69,0:14:37.31,Main01,KAGURA,0,0,0,,What's bringing an actual cup of milk going to do?! Dialogue: 0,0:14:34.71,0:14:37.38,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ホントに ミルク\N持ってきてどうするのよ。 Dialogue: 0,0:14:37.31,0:14:40.16,Main01,KAGURA,0,0,0,,Do you think I'm the type of woman who would be satisfied with just milk? Dialogue: 0,0:14:37.38,0:14:40.20,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)私が ミルクくらいで\Nおさまる女だと思って? Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:43.94,Main01,KAGURA,0,0,0,,I'm already an adult. I can already handle Koronamin C. Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:43.94,On Screen,KAGURA,0,0,0,,[Note: A play on the energy drink Oronamin C.] Dialogue: 0,0:14:40.20,0:14:43.57,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)もう大人なの もう\NコロナミンCくらい 飲めるの。 Dialogue: 0,0:14:43.57,0:14:46.35,Default-ja,,0,0,0,,(ホスト)さすがっすね…\NコロナミンC もう飲めるなんて。 Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:45.03,Main01,HOST B,0,0,0,,I would have expected nothing less. Dialogue: 0,0:14:45.03,0:14:46.80,Main01,HOST B,0,0,0,,You can already drink Koronamin C. Dialogue: 0,0:14:46.35,0:14:48.39,Default-ja,,0,0,0,,私の昔の男がね…。 Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:51.45,Main01,KAGURA,0,0,0,,My last boyfriend said kids shouldn't drink Koronamin C. Dialogue: 0,0:14:48.39,0:14:51.03,Default-ja,,0,0,0,,コロナミンCは ガキは飲んだらダメだって。 Dialogue: 0,0:14:51.03,0:14:55.05,Default-ja,,0,0,0,,大人でも 1日1本しか\N飲めないって よく言ってたわ。 Dialogue: 0,0:14:51.45,0:14:54.87,Main01,KAGURA,0,0,0,,He said even adults could only handle one bottle per day. Dialogue: 0,0:14:55.05,0:14:59.03,Default-ja,,0,0,0,,今頃 何やってるのかしら アイツ…。 Dialogue: 0,0:14:55.59,0:14:59.18,Main01,KAGURA,0,0,0,,I wonder what he's doing these days...? Dialogue: 0,0:14:59.03,0:15:02.37,Default-ja,,0,0,0,,あら いつの間にか\N2本もあけちゃった。 Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:02.18,Main01,KAGURA,0,0,0,,Oh, I already finished two bottles... Dialogue: 0,0:15:02.18,0:15:04.88,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,So this is what a host club is like. Dialogue: 0,0:15:02.37,0:15:06.69,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ これが ホストクラブか…。\Nんだか 落ち着かねえな おい。 Dialogue: 0,0:15:04.88,0:15:06.90,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I feel really uncomfortable... Dialogue: 0,0:15:06.69,0:15:09.21,Default-ja,,0,0,0,,ホント 男は 居場所ない感じ。 Dialogue: 0,0:15:06.90,0:15:09.19,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I know, it feels like this is no place for a man to be. Dialogue: 0,0:15:09.19,0:15:11.84,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Well, whatever, we're here for the free drinks anyway. Dialogue: 0,0:15:09.21,0:15:12.55,Default-ja,,0,0,0,,ただ酒 飲めるだけで\Nよしとしようや… お前は➡ Dialogue: 0,0:15:11.84,0:15:15.66,Main01,,0,0,0,,You'd better not drink anything. I'll let you have anything up to a Koronamin C. Dialogue: 0,0:15:12.55,0:15:15.55,Default-ja,,0,0,0,,飲むなよ コロナミンCまで\Nなら 許してやっから。 Dialogue: 0,0:15:15.55,0:15:17.55,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)いやぁっ さわった! Dialogue: 0,0:15:15.66,0:15:16.77,Main01,MOM,0,0,0,,How dare you! Dialogue: 0,0:15:16.77,0:15:19.92,Main01,MOM,0,0,0,,You touched me! This boy just touched me! Dialogue: 0,0:15:17.55,0:15:19.84,Default-ja,,0,0,0,,今 この子 さわった 私のこと! Dialogue: 0,0:15:19.84,0:15:22.54,Default-ja,,0,0,0,,いえ さわってません\Nお酒を注いだだけ…。 Dialogue: 0,0:15:19.92,0:15:22.87,Main01,HOST C,0,0,0,,No, I didn't. I only poured your drink. Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:26.19,Default-ja,,0,0,0,,いえっ! さわりました\N肘でオッパイさわりました 今。 Dialogue: 0,0:15:22.87,0:15:26.47,Main01,MOM,0,0,0,,No, you touched me. You touched my breasts with your elbow. Dialogue: 0,0:15:26.19,0:15:28.53,Default-ja,,0,0,0,,アンタも アンタで さっきから なに➡ Dialogue: 0,0:15:26.47,0:15:30.81,Main01,MOM,0,0,0,,And you... You've been glancing at me with that lecherous stare! Dialogue: 0,0:15:28.53,0:15:30.88,Default-ja,,0,0,0,,チラチラ いやらしい\N目でこっち見てるの! Dialogue: 0,0:15:30.81,0:15:32.39,Main01,HOST D,0,0,0,,No, I haven't been looking. Dialogue: 0,0:15:30.88,0:15:33.70,Default-ja,,0,0,0,,いや 見てません。\N見てたじゃないの。 Dialogue: 0,0:15:32.39,0:15:35.60,Main01,MOM,0,0,0,,Yes you were! At my body! That's harassment- Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:37.05,Default-ja,,0,0,0,,私のボディーばっかり\Nセクハラ! セクシャルハラスメント!! Dialogue: 0,0:15:35.60,0:15:37.19,Main01,MOM,0,0,0,,sexual harassment! Dialogue: 0,0:15:37.05,0:15:40.21,Default-ja,,0,0,0,,おい ばばあ うるせえよ\Nセクハラは アンタの顔面だ! Dialogue: 0,0:15:37.19,0:15:40.25,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, old lady, shut up! Your face is sexual harassment. Dialogue: 0,0:15:40.21,0:15:42.73,Default-ja,,0,0,0,,ちょ もういや~よ 銀さん。 Dialogue: 0,0:15:40.46,0:15:43.73,Main01,MOM,0,0,0,,I've had enough. Gin-san, what is this place?! Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:45.70,Default-ja,,0,0,0,,なに ここ… 私たち\N八郎を捜しにきたんでしょ。 Dialogue: 0,0:15:43.73,0:15:47.48,Main01,MOM,0,0,0,,Didn't we come here to find Hachiro?! Are you saying he's at a place like this?! Dialogue: 0,0:15:45.70,0:15:49.05,Default-ja,,0,0,0,,こんなところに\Nまぁ まぁ\Nいるっていうの!?\N落ち着けよ。 Dialogue: 0,0:15:47.48,0:15:49.33,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Now, now, calm down. Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:52.90,Default-ja,,0,0,0,,あ~ アンタら もういいから\N俺たち 勝手に飲むから…。 Dialogue: 0,0:15:49.33,0:15:52.75,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You guys can go. We'll drink by ourselves. Dialogue: 0,0:15:52.90,0:15:57.54,Default-ja,,0,0,0,,銀さん… お母さん やっぱり\Nまだ 気づいてないみたいですね。 Dialogue: 0,0:15:53.18,0:15:54.24,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin-san. Dialogue: 0,0:15:54.83,0:15:58.11,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Seems she still hasn't realized it yet. Dialogue: 0,0:15:57.54,0:15:59.56,Default-ja,,0,0,0,,そりゃ そうだろう。 Dialogue: 0,0:15:58.11,0:15:59.71,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's obvious. Dialogue: 0,0:15:59.56,0:16:02.23,Default-ja,,0,0,0,,いくら息子でも あんな\N変わっちまったんじゃ…。 Dialogue: 0,0:15:59.71,0:16:02.42,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He's changed so much-even if he really is her son... Dialogue: 0,0:16:02.23,0:16:05.20,Default-ja,,0,0,0,,八郎なんて よくある名前だしな。 Dialogue: 0,0:16:02.42,0:16:04.97,Main01,,0,0,0,,Hachiro is a common name. Dialogue: 0,0:16:04.97,0:16:11.07,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I understand why it'd be so hard to speak out given how much he's changed... Dialogue: 0,0:16:05.20,0:16:07.54,Default-ja,,0,0,0,,でも 八郎さんは\Nどういうつもりなんだろう。 Dialogue: 0,0:16:07.54,0:16:10.05,Default-ja,,0,0,0,,あんなに変わって\N言い出しづらいのは➡ Dialogue: 0,0:16:10.05,0:16:12.04,Default-ja,,0,0,0,,わかるけど…\Nじゃ なんで わざわざ➡ Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:14.36,Main01,,0,0,0,,But then why did he go out of his way to invite us here in the first place? Dialogue: 0,0:16:12.04,0:16:14.04,Default-ja,,0,0,0,,向こうから接触してきたんだろう。 Dialogue: 0,0:16:14.04,0:16:16.39,Default-ja,,0,0,0,,理屈じゃねえんだよ 人間なんざ。 Dialogue: 0,0:16:14.36,0:16:16.98,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Human beings aren't about what's logical. Dialogue: 0,0:16:16.39,0:16:20.05,Default-ja,,0,0,0,,うっとうしい母ちゃんでも\N目の前で襲われてりゃ➡ Dialogue: 0,0:16:16.98,0:16:18.86,Main01,,0,0,0,,Even if your mother is annoying, Dialogue: 0,0:16:18.86,0:16:22.04,Main01,,0,0,0,,if you see her being attacked right in front of you, isn't it a son's instinct to help her? Dialogue: 0,0:16:20.05,0:16:22.05,Default-ja,,0,0,0,,助けちまうのが\N息子ってもんだろう。 Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:24.90,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Attacked? I'd say you were the ones doing the attacking. Dialogue: 0,0:16:22.05,0:16:24.89,Default-ja,,0,0,0,,襲われてたっていうか\N襲ってましたよね アンタら。 Dialogue: 0,0:16:24.89,0:16:26.85,Default-ja,,0,0,0,,(狂死郎)失礼します。 Dialogue: 0,0:16:25.23,0:16:26.45,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:16:26.85,0:16:30.69,Default-ja,,0,0,0,,皆さん お楽しみ\Nいただいてますか?\N狂死郎さん。 Dialogue: 0,0:16:27.20,0:16:29.82,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,Is everyone enjoying themselves? Dialogue: 0,0:16:29.82,0:16:31.08,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Kyoshiro-san. Dialogue: 0,0:16:30.69,0:16:33.36,Default-ja,,0,0,0,,野郎に 酒ついでもらっても\Nなんだかね。 Dialogue: 0,0:16:31.08,0:16:33.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It doesn't feel right to be served drinks by guys. Dialogue: 0,0:16:33.36,0:16:35.38,Default-ja,,0,0,0,,(狂死郎)フフフ… すみません。 Dialogue: 0,0:16:34.46,0:16:38.79,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,I'm sorry. This is a host club, so this is the best we can do. Dialogue: 0,0:16:35.38,0:16:38.72,Default-ja,,0,0,0,,(狂死郎)ホストクラブゆえ 我々は\Nこのような もてなししか…。 Dialogue: 0,0:16:38.72,0:16:41.24,Default-ja,,0,0,0,,(狂死郎)あっ 何か\Nお召し上がりになりますか? Dialogue: 0,0:16:39.40,0:16:41.25,Main01,,0,0,0,,Would you like something to eat? Dialogue: 0,0:16:41.24,0:16:43.72,Default-ja,,0,0,0,,おう じゃあ このキャビア…。 Dialogue: 0,0:16:41.44,0:16:43.07,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Okay, then I'll have this cavia... Dialogue: 0,0:16:43.07,0:16:46.25,Main01,MOM,0,0,0,,We don't need anything like that. I brought something from home. Dialogue: 0,0:16:43.72,0:16:46.24,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)いらないよ そんなの\Nちゃんと家から持ってきたから。 Dialogue: 0,0:16:46.24,0:16:49.36,Default-ja,,0,0,0,,ほら 煮豆! これ\N歳の数だけ食べな。 Dialogue: 0,0:16:46.44,0:16:49.49,Main01,MOM,0,0,0,,Boiled beans! Eat as many as your age, okay? Dialogue: 0,0:16:49.36,0:16:52.71,Default-ja,,0,0,0,,なに 持ち込んでんの!? もう\N貧乏くせえから やめてくんない。 Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:50.78,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You brought that in here?! Dialogue: 0,0:16:50.78,0:16:52.80,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Don't do that! It reeks of poverty! Dialogue: 0,0:16:52.71,0:16:55.03,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)そういう\N怒りっぽいところも治るから➡ Dialogue: 0,0:16:52.80,0:16:55.85,Main01,MOM,0,0,0,,These beans will cure that angry disposition! Dialogue: 0,0:16:55.03,0:16:57.70,Default-ja,,0,0,0,,この豆は… ほら\Nそこの派手な兄ちゃんも。 Dialogue: 0,0:16:55.85,0:16:57.94,Main01,MOM,0,0,0,,You with the flashy clothes, try some, too! Dialogue: 0,0:16:57.70,0:17:00.04,Default-ja,,0,0,0,,えっ? あ はい…。 Dialogue: 0,0:16:57.94,0:16:59.46,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,Huh? Uh...all right. Dialogue: 0,0:16:59.97,0:17:03.21,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Kyoshiro-san, there's something I'd like to ask you. Dialogue: 0,0:17:00.04,0:17:02.56,Default-ja,,0,0,0,,狂死郎さん ちょっと\Nお伺いしたいことが…。 Dialogue: 0,0:17:02.56,0:17:04.54,Default-ja,,0,0,0,,えっ なんですか? Dialogue: 0,0:17:03.21,0:17:04.91,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,Huh? What is it? Dialogue: 0,0:17:04.54,0:17:08.05,Default-ja,,0,0,0,,狂死郎さん このお店の\Nオーナーでもあるんですよね? Dialogue: 0,0:17:04.91,0:17:08.31,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You're also the owner of this club, aren't you, Kyoshiro-san? Dialogue: 0,0:17:08.05,0:17:11.42,Default-ja,,0,0,0,,えぇ。\Nあの巨大アフロさんなんですけど。 Dialogue: 0,0:17:08.31,0:17:09.21,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:17:09.21,0:17:11.41,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,That guy with the humongous afro... Dialogue: 0,0:17:11.41,0:17:14.08,Main01,,0,0,0,,When did he start working at this club? Dialogue: 0,0:17:11.42,0:17:14.05,Default-ja,,0,0,0,,いつから この店で\N働いてらっしゃるんですか? Dialogue: 0,0:17:14.05,0:17:16.05,Default-ja,,0,0,0,,八郎ですか? Dialogue: 0,0:17:14.08,0:17:15.71,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,You mean Hachiro? Dialogue: 0,0:17:16.05,0:17:18.37,Default-ja,,0,0,0,,(狂死郎)彼は この店の\Nたちあげ時から➡ Dialogue: 0,0:17:16.53,0:17:20.64,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,He's a close friend of mine who's been with me since we started this club. Dialogue: 0,0:17:18.37,0:17:21.04,Default-ja,,0,0,0,,一緒に やってきた僕の親友です。 Dialogue: 0,0:17:21.04,0:17:24.73,Default-ja,,0,0,0,,(狂死郎)以前は 僕も\N別の店で 働いていたんですが➡ Dialogue: 0,0:17:21.82,0:17:25.10,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,I used to work at another club, but two years ago, Dialogue: 0,0:17:24.73,0:17:27.37,Default-ja,,0,0,0,,2年前 独立しようと彼と二人で。 Dialogue: 0,0:17:25.10,0:17:27.47,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,the two of us decided to start our own club. Dialogue: 0,0:17:27.37,0:17:30.55,Default-ja,,0,0,0,,(狂死郎)彼も昔は\Nホストだったんですが➡ Dialogue: 0,0:17:28.14,0:17:32.18,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,He also used to be a host, but now he works behind the scenes. Dialogue: 0,0:17:30.55,0:17:32.57,Default-ja,,0,0,0,,今は裏方の仕事を…。 Dialogue: 0,0:17:32.18,0:17:34.81,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,He had a slight mishap with plastic surgery. Dialogue: 0,0:17:32.57,0:17:34.87,Default-ja,,0,0,0,,(狂死郎)以前 ちょっと\N整形で失敗しまして…。 Dialogue: 0,0:17:34.81,0:17:36.68,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,A mishap with plastic surgery? What sort of mishap? Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:38.56,Default-ja,,0,0,0,,整形に失敗って どんな失敗?\Nオペ室 爆発でもしたんですか? Dialogue: 0,0:17:36.68,0:17:38.84,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Did the operating room blow up or something? Dialogue: 0,0:17:38.56,0:17:42.91,Default-ja,,0,0,0,,あの… 昼間のようなことも\N八郎さんの仕事なんですか? Dialogue: 0,0:17:38.84,0:17:43.15,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Um...is what happened this afternoon part of Hachiro-san's job, as well? Dialogue: 0,0:17:42.91,0:17:45.88,Default-ja,,0,0,0,,(狂死郎)えぇ まぁ…。\N用心棒的なことも。 Dialogue: 0,0:17:43.15,0:17:45.91,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,Well...yes... He does some bodyguard duties... Dialogue: 0,0:17:45.88,0:17:49.54,Default-ja,,0,0,0,,物騒な街ですから\Nそういったこともね。 Dialogue: 0,0:17:46.28,0:17:49.31,Main01,,0,0,0,,This is a dangerous town, so he sometimes does that sort of thing... Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:52.22,Default-ja,,0,0,0,,この街で のし上がるには➡ Dialogue: 0,0:17:50.07,0:17:51.34,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,To make it... Dialogue: 0,0:17:51.34,0:17:54.56,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,to the top in this town, you need more than just appearances. Dialogue: 0,0:17:52.22,0:17:54.52,Default-ja,,0,0,0,,きれいなままで\Nいられませんから。 Dialogue: 0,0:17:56.31,0:18:00.02,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,I've become known as the top host in Kabukicho, Dialogue: 0,0:17:56.56,0:17:59.86,Default-ja,,0,0,0,,私も かぶき町ナンバーワンホストと\N言われるようになりましたが➡ Dialogue: 0,0:17:59.86,0:18:03.88,Default-ja,,0,0,0,,得たものよりも\N失ったもののほうが多い。 Dialogue: 0,0:18:00.36,0:18:03.60,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,but I've lost more than I've gained. Dialogue: 0,0:18:03.88,0:18:05.87,Default-ja,,0,0,0,,恥ずかしい話…➡ Dialogue: 0,0:18:04.03,0:18:05.62,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,It's embarrassing to say this, but... Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:09.27,Main01,,0,0,0,,We're all people who cannot look our parents in the eyes. Dialogue: 0,0:18:05.87,0:18:10.22,Default-ja,,0,0,0,,親に顔向けできない\N連中ばかりですよ…。 Dialogue: 0,0:18:10.22,0:18:12.52,Default-ja,,0,0,0,,(殴打音) Dialogue: 0,0:18:15.23,0:18:17.20,Default-ja,,0,0,0,,(手下)ヘッ…! Dialogue: 0,0:18:17.20,0:18:21.22,Default-ja,,0,0,0,,アニキ! おりましたわ\Nコイツが八郎です。 Dialogue: 0,0:18:17.67,0:18:19.02,Main01,BALD YAKUZA,0,0,0,,Aniki! Dialogue: 0,0:18:17.67,0:18:19.02,On Screen,BALD YAKUZA,0,0,0,,[Note: Aniki refers to Big Brother or Boss] Dialogue: 0,0:18:19.02,0:18:21.33,Main01,BALD YAKUZA,0,0,0,,Found him. This guy is Hachiro. Dialogue: 0,0:18:21.22,0:18:24.56,Default-ja,,0,0,0,,(勝男)ほ~か。\Nほな 早ぅ こっち連れてきて。 Dialogue: 0,0:18:21.51,0:18:24.78,Main01,KATSUO,0,0,0,,That so? Then we'll bring him back with us. Dialogue: 0,0:18:24.56,0:18:26.57,Default-ja,,0,0,0,,店に迷惑かかるやん。 Dialogue: 0,0:18:24.78,0:18:26.38,Main01,KATSUO,0,0,0,,I don't want to trouble the club or its guests. Dialogue: 0,0:18:26.38,0:18:27.49,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,Hachiro! Dialogue: 0,0:18:26.57,0:18:28.88,Default-ja,,0,0,0,,八郎!\Nオイオイ なんだ? あれ。 Dialogue: 0,0:18:27.49,0:18:29.43,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, who are those guys? Dialogue: 0,0:18:28.88,0:18:31.55,Default-ja,,0,0,0,,えらい騒がして\Nすみませんでした。 Dialogue: 0,0:18:29.43,0:18:31.72,Main01,KATSUO,0,0,0,,I'm terribly sorry for the commotion. Dialogue: 0,0:18:31.55,0:18:35.20,Default-ja,,0,0,0,,(勝男)皆さん 気にせんと\Nどうぞ続けてください。 Dialogue: 0,0:18:31.72,0:18:35.19,Main01,KATSUO,0,0,0,,Don't pay any mind to us, everyone. Please continue what you were doing. Dialogue: 0,0:18:35.20,0:18:41.87,Default-ja,,0,0,0,,(悲鳴) Dialogue: 0,0:18:41.87,0:18:44.58,Default-ja,,0,0,0,,(勝男)あらら\Nみんな逃げてもうた。 Dialogue: 0,0:18:41.97,0:18:44.87,Main01,KATSUO,0,0,0,,Too bad, they're all running away. Dialogue: 0,0:18:44.58,0:18:48.90,Default-ja,,0,0,0,,すんまへん 狂死郎はん。\N営業妨害で訴えんといてな。 Dialogue: 0,0:18:44.87,0:18:48.84,Main01,KATSUO,0,0,0,,Sorry about that, Kyoshiro-han. Please don't report us for obstructing business. Dialogue: 0,0:18:48.84,0:18:51.25,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,Katsuo-san, you again? Dialogue: 0,0:18:48.90,0:18:53.23,Default-ja,,0,0,0,,勝男さん また あなたですか。\N八郎を離してください。 Dialogue: 0,0:18:51.69,0:18:55.42,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,Please let Hachiro go. Stop this harassment. Dialogue: 0,0:18:53.23,0:18:55.59,Default-ja,,0,0,0,,(狂死郎)嫌がらせは\Nもう やめてください! Dialogue: 0,0:18:55.59,0:18:57.56,Default-ja,,0,0,0,,ちゃうねん ちゃうねん。 Dialogue: 0,0:18:55.68,0:18:57.34,Main01,KATSUO,0,0,0,,That's not what we're doing at all. Dialogue: 0,0:18:57.34,0:18:59.76,Main01,KATSUO,0,0,0,,I'm not here about such a small matter, Kyoshiro-han. Dialogue: 0,0:18:57.56,0:18:59.91,Default-ja,,0,0,0,,今日は あの件ちゃうねんって\N狂死郎はん。 Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:03.05,Main01,,0,0,0,,I'm tired of having to come out here to deal with incidents like the other day. Dialogue: 0,0:18:59.91,0:19:03.26,Default-ja,,0,0,0,,ホンマ ワシも こないなことで出張るの\Nしんどいんやで。 Dialogue: 0,0:19:03.26,0:19:06.23,Default-ja,,0,0,0,,(勝男)今 うちのダックスフント\N産気づいてまんねん。 Dialogue: 0,0:19:03.38,0:19:08.25,Main01,KATSUO,0,0,0,,My dachshund is about to give birth. I want to be there when she does. Dialogue: 0,0:19:06.23,0:19:08.22,Default-ja,,0,0,0,,立ち会いたいねん出産に。 Dialogue: 0,0:19:08.22,0:19:12.55,Default-ja,,0,0,0,,ホンマ ガキのケンカに\N顔突っ込んでるヒマないんやで。 Dialogue: 0,0:19:08.84,0:19:12.56,Main01,KATSUO,0,0,0,,I really don't have time to get involved in a childish fight. Dialogue: 0,0:19:12.55,0:19:15.22,Default-ja,,0,0,0,,ガキのケンカ…?\N(勝男)あぁぁ…。 Dialogue: 0,0:19:12.56,0:19:14.07,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,A childish fight? Dialogue: 0,0:19:14.07,0:19:14.97,Main01,KATSUO,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:19:15.22,0:19:17.21,Default-ja,,0,0,0,,(勝男)おたくの用心棒はん➡ Dialogue: 0,0:19:15.54,0:19:20.52,Main01,KATSUO,0,0,0,,Your bodyguard beat up a kid on the street. Dialogue: 0,0:19:17.21,0:19:20.58,Default-ja,,0,0,0,,昼間 なんや往来で\Nガキ しばき回しとったやろう。 Dialogue: 0,0:19:20.52,0:19:23.17,Main01,KATSUO,0,0,0,,Hosts nowadays sure are impolite! Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:23.21,Default-ja,,0,0,0,,今日びのホストは怖いわぁ。 Dialogue: 0,0:19:23.17,0:19:25.46,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,That was one of the young ones. Dialogue: 0,0:19:23.21,0:19:25.25,Default-ja,,0,0,0,,あれは ウチの若いもんです。 Dialogue: 0,0:19:25.25,0:19:27.57,Default-ja,,0,0,0,,バカやらかしたんで\Nケジメつけただけのこと。 Dialogue: 0,0:19:25.46,0:19:29.41,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,He did something stupid, so we taught him a lesson. It has nothing to do with you. Dialogue: 0,0:19:27.57,0:19:29.57,Default-ja,,0,0,0,,おたくには関係ない。 Dialogue: 0,0:19:29.41,0:19:31.19,Main01,KATSUO,0,0,0,,But it does. Dialogue: 0,0:19:29.57,0:19:31.56,Default-ja,,0,0,0,,それが 大ありやねん。 Dialogue: 0,0:19:31.19,0:19:32.79,Main01,,0,0,0,,Right, Kanshichi-kun? Dialogue: 0,0:19:31.56,0:19:33.89,Default-ja,,0,0,0,,のう! 勘七君!!\N勘吉です。 Dialogue: 0,0:19:32.79,0:19:34.10,Main01,KANKICHI,0,0,0,,No. It's Kankichi. Dialogue: 0,0:19:33.89,0:19:38.25,Default-ja,,0,0,0,,実は この勘八君\Nウチのオジキの親戚やねん。 Dialogue: 0,0:19:34.10,0:19:37.89,Main01,KATSUO,0,0,0,,Kanpachi-kun here is a relative of our big boss. Dialogue: 0,0:19:37.89,0:19:41.39,Main01,,0,0,0,,So we need to settle this our way. Dialogue: 0,0:19:38.25,0:19:41.22,Default-ja,,0,0,0,,ほんで こっちはこっちで\Nケジメつけな いう話や。 Dialogue: 0,0:19:41.22,0:19:43.92,Default-ja,,0,0,0,,親分の!?\Nそら知らんわ。 Dialogue: 0,0:19:41.39,0:19:42.74,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,The Big Boss's? Dialogue: 0,0:19:42.74,0:19:46.53,Main01,KATSUO,0,0,0,,I don't know. Might be a very distant relative. Dialogue: 0,0:19:43.92,0:19:46.55,Default-ja,,0,0,0,,親戚いうても\Nものごっつ遠いから➡ Dialogue: 0,0:19:46.53,0:19:49.43,Main01,KATSUO,0,0,0,,I hear he's a relative of a relative of a relative of a relative. Dialogue: 0,0:19:46.55,0:19:49.56,Default-ja,,0,0,0,,なんや 親戚の親戚の\N親戚の親戚いうて。 Dialogue: 0,0:19:49.43,0:19:51.41,Main01,KYOSHIRO,0,0,0,,Stop making false accusations. Dialogue: 0,0:19:49.56,0:19:52.56,Default-ja,,0,0,0,,言いがかりは よしてください。\N言いがかり ちゃうよ。 Dialogue: 0,0:19:51.41,0:19:53.10,Main01,KATSUO,0,0,0,,It's not a false accusation. Dialogue: 0,0:19:52.56,0:19:54.56,Default-ja,,0,0,0,,のう! 勘九郎君!! Dialogue: 0,0:19:53.10,0:19:54.71,Main01,KATSUO,0,0,0,,Right, Kankuro-san? Dialogue: 0,0:19:54.56,0:19:57.57,Default-ja,,0,0,0,,はっ はい!\N親戚の親戚の親戚です。 Dialogue: 0,0:19:54.71,0:19:57.51,Main01,KANKICHI,0,0,0,,Y-Yes. I'm a relative of a relative of a relative. Dialogue: 0,0:19:57.57,0:20:00.57,Default-ja,,0,0,0,,(勝男)親戚 1個足りひんやん!! Dialogue: 0,0:19:57.61,0:20:00.07,Main01,KATSUO,0,0,0,,You're missing one relative! Dialogue: 0,0:20:00.57,0:20:02.57,Default-ja,,0,0,0,,(銀時/新八)うっ! Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:03.41,Main01,KATSUO,0,0,0,,He's mistaken. Dialogue: 0,0:20:02.57,0:20:05.24,Default-ja,,0,0,0,,(勝男)アカン… オジキの親戚の親戚の➡ Dialogue: 0,0:20:03.41,0:20:07.72,Main01,KATSUO,0,0,0,,He's a relative of a relative of a relative of a relative of a relative of my big boss. Dialogue: 0,0:20:05.24,0:20:07.91,Default-ja,,0,0,0,,親戚の親戚の親戚 蹴ってもうた。 Dialogue: 0,0:20:07.72,0:20:10.02,Main01,HENCHMAN A,0,0,0,,Boss, that's one relative too many. Dialogue: 0,0:20:07.91,0:20:09.89,Default-ja,,0,0,0,,(手下)アニキ 親戚1個多いです。 Dialogue: 0,0:20:09.89,0:20:12.90,Default-ja,,0,0,0,,(勝男)まぁ ええわ。\N要するに 人類 皆➡ Dialogue: 0,0:20:10.02,0:20:11.62,Main01,KATSUO,0,0,0,,Never mind. Dialogue: 0,0:20:11.62,0:20:13.00,Main01,KATSUO,0,0,0,,What I'm trying to say is that Dialogue: 0,0:20:12.90,0:20:16.23,Default-ja,,0,0,0,,たどれば母なる海から生まれた\N親戚っちゅうこっちゃ。 Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:16.20,Main01,KATSUO,0,0,0,,all human beings are relatives born from the maternal ocean. Dialogue: 0,0:20:16.20,0:20:19.00,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin-san, who are these people? Dialogue: 0,0:20:16.23,0:20:19.22,Default-ja,,0,0,0,,銀さん 何なんですか? 連中。 Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:22.88,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's probably Katsuo the Black Piece of the Gutter Rat Gang. Dialogue: 0,0:20:19.22,0:20:22.56,Default-ja,,0,0,0,,ありゃ おそらく\N溝鼠組の黒駒の勝男。 Dialogue: 0,0:20:22.56,0:20:27.23,Default-ja,,0,0,0,,かぶき町 四天王の1人\N泥水 次郎長んとこの若頭だ。 Dialogue: 0,0:20:22.88,0:20:27.30,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He's a junior boss of one of the four kings of Kabukicho, Jirocho Doromizu. Dialogue: 0,0:20:27.23,0:20:30.90,Default-ja,,0,0,0,,また やっかいなヤツと\Nなに もめてやがる!? Dialogue: 0,0:20:27.71,0:20:30.81,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What's the deal behind the club's dispute with such a troublesome fellow? Dialogue: 0,0:20:30.90,0:20:33.90,Default-ja,,0,0,0,,金よ 金!\Nさっき チャラ男どもが言ってたよ。 Dialogue: 0,0:20:30.99,0:20:33.81,Main01,KAGURA,0,0,0,,Money. It's money. I heard those liars mention it earlier. Dialogue: 0,0:20:33.81,0:20:38.40,Main01,KAGURA,0,0,0,,The Gutter Rat Gang's been demanding money to take over the protection gig. Dialogue: 0,0:20:33.90,0:20:35.87,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)溝鼠組の連中➡ Dialogue: 0,0:20:35.87,0:20:38.22,Default-ja,,0,0,0,,用心棒になってやるから\N金払え って。 Dialogue: 0,0:20:38.22,0:20:40.22,Default-ja,,0,0,0,,それを狂死郎が断ってから➡ Dialogue: 0,0:20:38.40,0:20:42.32,Main01,KAGURA,0,0,0,,After Kyoshiro-san turned them down, they've been harassing the club. Dialogue: 0,0:20:40.22,0:20:42.24,Default-ja,,0,0,0,,嫌がらせしに\Nくるようになったって。 Dialogue: 0,0:20:42.24,0:20:45.90,Default-ja,,0,0,0,,ったく… 次から次に\N手のかかる息子だぜ➡ Dialogue: 0,0:20:42.32,0:20:47.06,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Man, from one thing to the next, that son is a handful. Isn't he, Mom? Dialogue: 0,0:20:45.90,0:20:48.57,Default-ja,,0,0,0,,なぁ かあちゃんよ…\Nあれ ばばあは? Dialogue: 0,0:20:47.06,0:20:48.63,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? Where's the old lady? Dialogue: 0,0:20:48.57,0:20:50.88,Default-ja,,0,0,0,,そういや いないアル。 Dialogue: 0,0:20:48.63,0:20:49.95,Main01,KAGURA,0,0,0,,Now that you mention it, she's gone. Dialogue: 0,0:20:50.79,0:20:53.64,Main01,MOM,0,0,0,,Hey! What do you think you're doing?! Dialogue: 0,0:20:50.88,0:20:53.57,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと~ なにやってんの! Dialogue: 0,0:20:53.57,0:20:56.91,Default-ja,,0,0,0,,血だらけじゃないの ちょっと!\N(勝男)なんや このオバハン。 Dialogue: 0,0:20:53.64,0:20:55.22,Main01,MOM,0,0,0,,He's covered with blood! Dialogue: 0,0:20:55.22,0:20:56.88,Main01,KATSUO,0,0,0,,Who's the old lady? Dialogue: 0,0:20:55.22,0:20:57.92,Main01,,0,0,0,,Just a minute! Just a minute! Dialogue: 0,0:20:56.91,0:20:58.93,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと~! これ… あのぅ…➡ Dialogue: 0,0:20:57.92,0:21:01.64,Main01,,0,0,0,,Hey, umm! Just a minute! Just a minute! Dialogue: 0,0:20:58.93,0:21:01.26,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと~!\N何回 言うねん! Dialogue: 0,0:21:00.10,0:21:01.64,Main01,,0,0,0,,What're you talking about? Dialogue: 0,0:21:01.26,0:21:03.23,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)確かに 柿ピーは➡ Dialogue: 0,0:21:01.64,0:21:04.78,Main01,MOM,0,0,0,,Rice crackers and peanuts go well with drinks, but you mustn't eat too much. Dialogue: 0,0:21:03.23,0:21:05.58,Default-ja,,0,0,0,,お酒と合うけども\N食べすぎちゃ ダメだって…。 Dialogue: 0,0:21:04.78,0:21:07.29,Main01,KATSUO,0,0,0,,No one bleeds this much from eating too many peanuts! Dialogue: 0,0:21:05.58,0:21:07.92,Default-ja,,0,0,0,,(勝男)ピーナツの食いすぎで\Nこない血ぃ出るわけ ないやろ!! Dialogue: 0,0:21:07.29,0:21:10.88,Main01,MOM,0,0,0,,I told you to eat six parts rice crackers to four parts peanuts! Dialogue: 0,0:21:07.92,0:21:10.89,Default-ja,,0,0,0,,(母ちゃん)柿とピーナツは 6対4の\N割合でいけと 言ったじゃないの! Dialogue: 0,0:21:10.88,0:21:15.13,Main01,KATSUO,0,0,0,,That's enough, old lady. Don't try to make fools of us. Dialogue: 0,0:21:10.89,0:21:14.88,Default-ja,,0,0,0,,オバハン ええかげんに しいや!\Nワシら ナメとったら アカンど。 Dialogue: 0,0:21:14.88,0:21:17.24,Default-ja,,0,0,0,,柿と ピーナツの割合は…! Dialogue: 0,0:21:15.13,0:21:17.62,Main01,KATSUO,0,0,0,,Everyone knows the ratio of rice crackers to peanuts... Dialogue: 0,0:21:17.24,0:21:19.56,Default-ja,,0,0,0,,七三に決まっとるやろうが!! Dialogue: 0,0:21:17.62,0:21:20.01,Main01,KATSUO,0,0,0,,is seven to three! Dialogue: 0,0:21:19.56,0:21:21.57,Default-ja,,0,0,0,,世の中のことは\Nすべてこれ➡ Dialogue: 0,0:21:20.01,0:21:24.41,Main01,KATSUO,0,0,0,,Everything in this world works out if divided by seven to three! Dialogue: 0,0:21:21.57,0:21:24.23,Default-ja,,0,0,0,,七三でうまく分けられるように\Nなっとんじゃ! Dialogue: 0,0:21:24.23,0:21:27.57,Default-ja,,0,0,0,,七三が宇宙万物根源の\N黄金比じゃ! Dialogue: 0,0:21:24.41,0:21:29.63,Main01,KATSUO,0,0,0,,7:3. It's the Golden Ratio that forms the basis for the entire Universe. You idiot! Dialogue: 0,0:21:27.57,0:21:29.57,Default-ja,,0,0,0,,ボケコラカス~!! Dialogue: 0,0:21:29.57,0:21:33.93,Default-ja,,0,0,0,,七三って それ 柿ピーじゃなくて\N柿の種食いたいだけだろうが。 Dialogue: 0,0:21:29.63,0:21:33.73,Main01,MOM,0,0,0,,You're only saying 7:3 because you want to eat more rice crackers! Dialogue: 0,0:21:33.73,0:21:37.37,Main01,MOM,0,0,0,,Read the "Monkey vs. Crab" for the rest of your life. You idiot! Dialogue: 0,0:21:33.93,0:21:36.90,Default-ja,,0,0,0,,テメエは一生\N『猿カニ合戦』読んでろ ボケコラクズ!! Dialogue: 0,0:21:36.30,0:21:37.37,Main01,KATSUO,0,0,0,,Stupid! Dialogue: 0,0:21:36.90,0:21:38.92,Default-ja,,0,0,0,,アホか! この比率が 柿とピーナツ➡ Dialogue: 0,0:21:37.37,0:21:41.10,Main01,KATSUO,0,0,0,,This ratio is the Golden Ratio that enhances both the rice crackers and peanuts. Dialogue: 0,0:21:38.92,0:21:42.27,Default-ja,,0,0,0,,双方を引き立てさせる\N黄金比なんじゃ ボケコラブス!! Dialogue: 0,0:21:41.10,0:21:42.08,Main01,KATSUO,0,0,0,,You ugly idiot! Dialogue: 0,0:21:42.08,0:21:46.29,Main01,MOM,0,0,0,,You're just infatuated with the words "Golden Ratio." Dialogue: 0,0:21:42.27,0:21:44.25,Default-ja,,0,0,0,,テメエは 黄金比という言葉に➡ Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:46.26,Default-ja,,0,0,0,,酔ってるだけで\N考えることを放棄し➡ Dialogue: 0,0:21:46.26,0:21:49.59,Default-ja,,0,0,0,,明日を ただ死んだように\N生きていけ ボケコラナス! Dialogue: 0,0:21:46.29,0:21:49.20,Main01,MOM,0,0,0,,Why don't you forget about reason and live tomorrow like you were dead? You idiot! Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:53.49,Main01,KATSUO,0,0,0,,Fine, old lady. Tonight, we'll debate rice crackers and peanuts till dawn. Dialogue: 0,0:21:49.59,0:21:53.25,Default-ja,,0,0,0,,(勝男)上等や オバハン\N今夜は朝まで 柿ピー生討論や。 Dialogue: 0,0:21:53.25,0:21:55.90,Default-ja,,0,0,0,,白黒はっきりつけようじゃないの。 Dialogue: 0,0:21:53.49,0:21:55.86,Main01,MOM,0,0,0,,Let's settle it once and for all! Dialogue: 0,0:21:55.90,0:21:59.25,Default-ja,,0,0,0,,(手下)アニキ…\Nワシら何しにきたんですか? Dialogue: 0,0:21:56.88,0:21:59.36,Main01,UNDERLING A,0,0,0,,Boss, what did we come here for? Dialogue: 0,0:21:59.25,0:22:01.26,Default-ja,,0,0,0,,(勝男)知るか ボケェ! Dialogue: 0,0:21:59.36,0:22:01.08,Main01,KATSUO,0,0,0,,How would I know, stupid?! Dialogue: 0,0:22:01.08,0:22:04.07,Main01,KATSUO,0,0,0,,Hey, you guys. Don't just stand there... Dialogue: 0,0:22:01.26,0:22:03.91,Default-ja,,0,0,0,,(勝男)おい にいちゃんらも\Nボサッとしてんと…➡ Dialogue: 0,0:22:03.91,0:22:06.61,Default-ja,,0,0,0,,早よ酒もってこんかい!! Dialogue: 0,0:22:04.07,0:22:06.44,Main01,KATSUO,0,0,0,,Hurry up and bring us drinks! Dialogue: 0,0:22:08.44,0:22:10.17,Main01,KATSUO,0,0,0,,What's wrong with this place? Dialogue: 0,0:22:08.58,0:22:11.58,Default-ja,,0,0,0,,なんや この店…\Nホストクラブのくせに➡ Dialogue: 0,0:22:10.17,0:22:13.44,Main01,KATSUO,0,0,0,,You're a host club, yet you don't know how to serve your customers? Dialogue: 0,0:22:11.58,0:22:14.25,Default-ja,,0,0,0,,接客も ようせんのか。 Dialogue: 0,0:22:14.25,0:22:16.59,Default-ja,,0,0,0,,すみませ~ん! Dialogue: 0,0:22:14.45,0:22:16.11,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Forgive us. Dialogue: 0,0:22:16.59,0:22:19.57,Default-ja,,0,0,0,,今 お持ちしま~す。 Dialogue: 0,0:22:17.17,0:22:19.45,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We'll be right with you. Dialogue: 0,0:22:19.57,0:22:24.24,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:22:24.24,0:22:28.60,Default-ja,,0,0,0,,今宵は ホストクラブ 高天原へ\Nようこそいらっしゃいました。 Dialogue: 0,0:22:24.45,0:22:28.72,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We're delighted to welcome you to host club Takamagahara. Dialogue: 0,0:22:28.60,0:22:31.24,Default-ja,,0,0,0,,当ホストクラブ トップ3の1人➡ Dialogue: 0,0:22:28.72,0:22:32.58,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I am Shin, one of the club's top three. Dialogue: 0,0:22:31.24,0:22:34.89,Default-ja,,0,0,0,,シンです。\Nギンで~す。 ジャスト ドゥ イット! Dialogue: 0,0:22:32.58,0:22:35.18,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I am Gin. Just do it. Dialogue: 0,0:22:32.58,0:22:35.18,On Screen,GINTOKI,0,0,0,,[Note: Spoof of the Nike slogan.] Dialogue: 0,0:22:34.89,0:22:36.91,Default-ja,,0,0,0,,グラだぜ フゥ~!! Dialogue: 0,0:22:35.18,0:22:36.80,Main01,KAGURA,0,0,0,,Gura here. Dialogue: 0,0:22:35.18,0:22:36.80,On Screen,KAGURA,0,0,0,,[Note: Spoof of Eikou Kano, a Japanese Comedian.] Dialogue: 0,0:22:36.91,0:22:42.91,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:22:42.91,0:22:44.91,Default-ja,,0,0,0,,ジャスト ドゥ イット! Dialogue: 0,0:22:43.68,0:22:47.47,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Just do it! Dialogue: 0,0:22:45.12,0:22:52.01,On Screen,GINTOKI,0,0,0,,[To Be Continued] Dialogue: 0,0:24:23.41,0:24:26.61,Main01,ENDING THEMESHINPACHI MOTHER/MOM,0,0,0,,The next episode... "Don't Make Munching Noises When You Eat." Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:30.11,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Katsuo the Black Piece, junior boss of the Gutter Rat Gang threatens Kyoshiro's Club, Takamagahara.] Dialogue: 0,0:24:30.11,0:24:36.05,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[The Odd Jobs trio turned into hosts. Okay! With my life.] Dialogue: 0,0:24:36.05,0:24:40.06,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[By the way, has Lake Toya arrived yet? Hasn't it? Has it arrived?]