[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,30,30,15,0 Style: Main02,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,25,25,30,0 Style: On Screen red,Arial,25.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H001F3299,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,15,0 Style: Main03,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,0,0,30,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.98,Default-ja,,0,0,0,,あぁ… そうですね…。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default-ja,,0,0,0,,(銀時)あ~ だりぃ~! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default-ja,,0,0,0,,設定とか言うなよ…。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.01,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)暑くて 脳ミソ溶けそうアル。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.48,Default-ja,,0,0,0,,(新八)あぁ… そういえば➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.82,Default-ja,,0,0,0,,こんな カンカン照りのなか\N歩けるかよ! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.98,Default-ja,,0,0,0,,こう暑いと\N何もやる気おきませんよね。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.18,Default-ja,,0,0,0,,どっかに来いとか\N言われてませんでしたっけ? Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.33,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)私 夜兎だから\N日ざしに弱いっていう設定アル。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.33,Default-ja,,0,0,0,,もう いいだろう?\N今日のアニメもなしで…。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.50,Default-ja,,0,0,0,,次回を お楽しみに~!\Nあぁ… だりぃ! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.52,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)「ジャンプ」でよくある…\N作者取材のため 休載ね。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.83,Default-ja,,0,0,0,,じゃ… 今日の 『銀魂』は\N休止ということで…。 Dialogue: 0,0:00:00.39,0:00:03.35,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Man...so lazy... Dialogue: 0,0:00:03.35,0:00:06.00,Main01,KAGURA,0,0,0,,It's so hot, it feels like my brain's gonna melt... Dialogue: 0,0:00:07.41,0:00:11.48,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Oh yeah, now that I think about it, weren't we supposed to be somewhere right now? Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:14.39,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Right, like we can walk in this blazing heat! Dialogue: 0,0:00:14.39,0:00:17.79,Main02,KAGURA,0,0,0,,My character is from the Yato clan so I have a weakness to sunlight. Well, that's what they say. Dialogue: 0,0:00:17.79,0:00:19.19,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Stop talking about the writer's back-story. Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:24.65,Main01,,0,0,0,,You're right. I don't feel like doing anything when it's hot like this. Dialogue: 0,0:00:24.65,0:00:26.07,Main01,GINTOKI,0,0,0,,So what do you say? Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:27.75,Main01,,0,0,0,,Cancel today's show, too? Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:31.38,Main02,KAGURA,0,0,0,,It often happens in JUMP. They take a break because the author is out collecting material for the story. Dialogue: 0,0:00:31.38,0:00:35.40,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Okay, in that case, GinTama will be taking a break today. Dialogue: 0,0:00:35.40,0:00:37.39,Main01,,0,0,0,,Please look forward to our next show! Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:39.91,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Man...so lazy... Dialogue: 0,0:02:08.84,0:02:13.88,On Screen red,OPENING SONGCAPTION,0,0,0,,[Actually, it's not a day off. So let's get this done. Get to work!] Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:18.85,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Remember, Ochi-san from the neighborhood association, told you to come to the temple.] Dialogue: 0,0:02:19.82,0:02:21.81,Default-ja,,0,0,0,,(賑わう声) Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:25.75,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\an3}Yakitori Dialogue: 0,0:02:21.42,0:02:25.75,On Screen,,0,0,0,,{\an4}Yakisoba Dialogue: 0,0:02:21.42,0:02:25.75,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\an1}Takoyaki Dialogue: 0,0:02:21.81,0:02:33.45,Default-ja,,0,0,0,,(祭り囃子の音) Dialogue: 0,0:02:25.75,0:02:30.03,On Screen,CAPTION,0,0,0,,Goldfish scooping Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:36.00,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Oh, the sound of festival music... Dialogue: 0,0:02:33.45,0:02:35.97,Default-ja,,0,0,0,,あぁ… 祭り囃子の音が…。 Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:38.49,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)いいなぁ…\Nみんな お祭り行けて…。 Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.70,Main01,KAGURA,0,0,0,,How nice. Everyone but me gets to enjoy the festival. Dialogue: 0,0:02:38.49,0:02:41.63,Default-ja,,0,0,0,,私も ボソボソの焼きそば\N食べたいアル! Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:41.71,Main01,,0,0,0,,I want to eat dried-up fried noodles too. Dialogue: 0,0:02:41.63,0:02:44.96,Default-ja,,0,0,0,,グダグダ言ってんじゃないよ!\Nしかたねえだろう! Dialogue: 0,0:02:41.71,0:02:43.98,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Stop whining. Dialogue: 0,0:02:43.98,0:02:45.25,Main01,,0,0,0,,We've got no choice. Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:46.98,Default-ja,,0,0,0,,こいつは毎年\Nかぶき町で行われている➡ Dialogue: 0,0:02:45.25,0:02:48.95,Main01,,0,0,0,,This event takes place every year in Kabukicho. Dialogue: 0,0:02:46.98,0:02:48.98,Default-ja,,0,0,0,,恒例の行事なんだから…。 Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:51.64,Default-ja,,0,0,0,,毎年交代で 町内の誰かが➡ Dialogue: 0,0:02:49.29,0:02:54.00,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We all have to take turns doing this job each year. Dialogue: 0,0:02:51.64,0:02:54.29,Default-ja,,0,0,0,,こういう役回りを\Nやらなきゃならねえの! Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:57.47,Default-ja,,0,0,0,,いわば かぶき町で\N生きていくための掟だよ! Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:57.16,Main01,,0,0,0,,It's kind of like our civic duty as residents of Kabukicho. Dialogue: 0,0:02:57.47,0:03:00.63,Default-ja,,0,0,0,,それに こいつを毎年\N取り仕切ってる役員の➡ Dialogue: 0,0:02:57.56,0:03:00.69,Main01,,0,0,0,,But let's not forget Ochi, the ol' man who runs it every year... Dialogue: 0,0:03:00.63,0:03:04.65,Default-ja,,0,0,0,,落ってオッサンが うるさくてよぉ!\N…ん!? Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:03.14,Main01,GINTOKI,0,0,0,,...is a real pain in the butt. Dialogue: 0,0:03:04.41,0:03:10.34,Main01,OCHI,0,0,0,,Sakata-san, I told you multiple times to be here at noon for the rehearsal. Dialogue: 0,0:03:04.65,0:03:06.98,Default-ja,,0,0,0,,(落)坂田さん!\N打ち合わせするから➡ Dialogue: 0,0:03:06.98,0:03:10.32,Default-ja,,0,0,0,,昼には来てって あれほど\N言ってあったはずだよね? Dialogue: 0,0:03:10.32,0:03:12.32,Default-ja,,0,0,0,,ハァ…。 Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:14.31,Default-ja,,0,0,0,,打ち合わせなしに大会始めて➡ Dialogue: 0,0:03:12.34,0:03:17.58,Main03,OCHI,0,0,0,,What are you going to do if there's an accident or someone gets injured because we didn't rehearse first?! Dialogue: 0,0:03:12.35,0:03:17.57,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[The Kabukicho Haunted House] Dialogue: 0,0:03:14.31,0:03:17.64,Default-ja,,0,0,0,,ケガ人や事故がでたら\Nどうするつもりなんだ ああっ!? Dialogue: 0,0:03:17.58,0:03:18.56,Main01,OCHI,0,0,0,,Forget it! Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:19.95,Default-ja,,0,0,0,,(落)もういい!\Nやる気のないヤツは帰れっ! Dialogue: 0,0:03:18.56,0:03:20.20,Main01,,0,0,0,,If you don't feel like doing it, then go home. Dialogue: 0,0:03:19.95,0:03:21.80,Default-ja,,0,0,0,,今年は ボク一人でやる! Dialogue: 0,0:03:20.20,0:03:21.68,Main01,,0,0,0,,I'll do it all by myself this year! Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:23.32,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Sorry about that. Dialogue: 0,0:03:21.80,0:03:24.15,Default-ja,,0,0,0,,すみませんでした。\Nじゃあ…。 Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:24.28,Main01,,0,0,0,,See ya. Dialogue: 0,0:03:24.15,0:03:26.49,Default-ja,,0,0,0,,よ~し!\Nその一言が聞きたかったぁ! Dialogue: 0,0:03:24.28,0:03:26.99,Main01,OCHI,0,0,0,,Good! That's all I wanted to hear from you. Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:29.49,Default-ja,,0,0,0,,もう 怒ってないから\N戻っておいで~! Dialogue: 0,0:03:26.99,0:03:29.06,Main01,,0,0,0,,I forgive you, so get back here. Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:30.68,Main01,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:03:29.49,0:03:32.13,Default-ja,,0,0,0,,あれ? …ちょっと 坂田さん!? Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:32.31,Main01,OCHI,0,0,0,,Hey? Sakata-san?! Dialogue: 0,0:03:32.13,0:03:36.81,Default-ja,,0,0,0,,(落)あのあれ… スイカとか\Nいっぱいあるよ! 坂田さ~ん! Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:36.54,Main01,OCHI,0,0,0,,Um... I've got lots of watermelon and other stuff for you!! Sakata-san!! Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:41.33,Main01,,0,0,0,,I'm sorry, Sakata-san! I was out of line. Sakata-san!! Dialogue: 0,0:03:36.81,0:03:39.15,Default-ja,,0,0,0,,すみませんでしたっ 坂田さん!\N調子にのってました! Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:41.15,Default-ja,,0,0,0,,坂田さ~ん!! Dialogue: 0,0:03:41.33,0:03:47.34,On Screen,CAPTION,0,0,0,,["Like a Haunted House, Life is Filled with Horrors"] Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:52.83,Default-ja,,0,0,0,,まったく… 頼むよ ホントに!! Dialogue: 0,0:03:50.34,0:03:53.19,Main01,OCHI,0,0,0,,Come on, gimme a break. Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:55.32,Default-ja,,0,0,0,,こんな時間じゃ\Nもう リハやる時間もないよ! Dialogue: 0,0:03:53.19,0:03:55.32,Main01,,0,0,0,,At this hour, we don't even have time to do a rehearsal. Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:57.18,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Well, I'm really sorry. Dialogue: 0,0:03:55.32,0:03:57.30,Default-ja,,0,0,0,,いや… ホント すみませんでした! Dialogue: 0,0:03:57.18,0:04:01.98,Main01,OCHI,0,0,0,,You keep saying you're sorry, but you don't sound apologetic at all. Dialogue: 0,0:03:57.30,0:03:59.30,Default-ja,,0,0,0,,(落)いや… すみませんでしたって\Nキミたち➡ Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:01.81,Default-ja,,0,0,0,,さっきから\Nすみませんの態度じゃないよね!? Dialogue: 0,0:04:01.81,0:04:04.14,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)すみませんっしたぁ! Dialogue: 0,0:04:01.98,0:04:03.49,Main01,KAGURA,0,0,0,,Sorry! Dialogue: 0,0:04:04.14,0:04:07.49,Default-ja,,0,0,0,,私も長年 生きてきたけどね…\Nこんな攻撃的な➡ Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:06.18,Main01,OCHI,0,0,0,,You know, I've been around a long time, Dialogue: 0,0:04:06.18,0:04:09.70,Main01,OCHI,0,0,0,,and that's the most offensive apology I've ever heard. Dialogue: 0,0:04:07.49,0:04:10.31,Default-ja,,0,0,0,,「すみませんでした」は\N初めてだよ…。 Dialogue: 0,0:04:10.31,0:04:12.30,Default-ja,,0,0,0,,どうするんだぁ!? Dialogue: 0,0:04:10.77,0:04:12.24,Main01,,0,0,0,,What are we going to do? Dialogue: 0,0:04:12.24,0:04:17.07,Main01,,0,0,0,,What if we start the haunted house without a rehearsal and someone gets hurt? Dialogue: 0,0:04:12.30,0:04:14.78,Default-ja,,0,0,0,,このまま ぶっつけ本番で\N肝試しを始めて➡ Dialogue: 0,0:04:14.78,0:04:17.14,Default-ja,,0,0,0,,もし ケガ人でもでたら…。 Dialogue: 0,0:04:17.12,0:04:22.67,Main01,OCHI,0,0,0,,It's my job to make sure this event runs smoothly and safely every year. Dialogue: 0,0:04:17.14,0:04:19.82,Default-ja,,0,0,0,,(落)私の役目はね…\N毎年 この行事を➡ Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:22.66,Default-ja,,0,0,0,,無事 何ごともなく\Nとり行うことなんだぁ! Dialogue: 0,0:04:22.66,0:04:24.96,Default-ja,,0,0,0,,楽しい肝試し大会で 事故なんて➡ Dialogue: 0,0:04:22.85,0:04:28.18,Main01,OCHI,0,0,0,,We can't let anyone get hurt during this festival's haunted house. Dialogue: 0,0:04:24.96,0:04:28.00,Default-ja,,0,0,0,,絶対あってはならない\Nことだからね! Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:32.14,Default-ja,,0,0,0,,頭に矢が刺さってるヤツに\N言われても しっくりこないアル。 Dialogue: 0,0:04:28.18,0:04:32.25,Main01,KAGURA,0,0,0,,It's hard to take someone with an arrow sticking out of his head seriously. Dialogue: 0,0:04:32.14,0:04:34.80,Default-ja,,0,0,0,,これは 事故じゃない…\N戦だから! Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:33.88,Main01,OCHI,0,0,0,,It's for the role I'm playing. Dialogue: 0,0:04:33.88,0:04:35.00,Main01,,0,0,0,,It's from a battle. Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:37.47,Default-ja,,0,0,0,,戦で負けて… っていう\N設定だから! Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.53,Main01,,0,0,0,,I'm a battle casualty. That's the setting. Dialogue: 0,0:04:37.47,0:04:39.48,Default-ja,,0,0,0,,戦でケガは ありアルか? Dialogue: 0,0:04:37.53,0:04:39.73,Main01,KAGURA,0,0,0,,So battle injuries are acceptable? Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:41.49,Default-ja,,0,0,0,,戦でケガは ありだよ。 Dialogue: 0,0:04:39.73,0:04:41.32,Main01,OCHI,0,0,0,,Yes, battle injuries are acceptable. Dialogue: 0,0:04:41.33,0:04:47.18,Main02,GINTOKI,0,0,0,,But if you think about it, battles were instigated by the rulers of the time for their own purposes... Dialogue: 0,0:04:41.49,0:04:44.13,Default-ja,,0,0,0,,でも… 戦も 時の権力者たちが➡ Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:47.13,Default-ja,,0,0,0,,テメエの都合で 勝手に\Nおっぱじめたケンカであって➡ Dialogue: 0,0:04:47.13,0:04:49.65,Default-ja,,0,0,0,,巻き込まれる\Nオレたち庶民からすれば➡ Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:52.20,Main01,GINTOKI,0,0,0,,so for commoners like us, a battle would feel a lot like an accident. Dialogue: 0,0:04:49.65,0:04:52.14,Default-ja,,0,0,0,,戦も事故と大差ないと\Nオレは思うね。 Dialogue: 0,0:04:52.14,0:04:54.16,Default-ja,,0,0,0,,んだよぉ もう! Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:54.15,Main01,OCHI,0,0,0,,Oh my god! What is wrong with you people! Dialogue: 0,0:04:54.15,0:04:55.42,Main01,,0,0,0,,You want me to take this arrow out? Dialogue: 0,0:04:54.16,0:04:56.98,Default-ja,,0,0,0,,この矢を取ればいいのか!?\Nこの矢が気にくわないのかぁ!? Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:57.01,Main01,,0,0,0,,Don't you like my arrows? Dialogue: 0,0:04:56.98,0:04:59.98,Default-ja,,0,0,0,,とにかくね! 肝試しに来るような\Nお客さんってのは➡ Dialogue: 0,0:04:57.01,0:05:02.44,Main01,OCHI,0,0,0,,Anyway, customers who come to the haunted house are adrenaline junkies. Dialogue: 0,0:04:59.98,0:05:02.50,Default-ja,,0,0,0,,もう はしゃいじゃって\Nはしゃいじゃって…➡ Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:06.22,Main01,,0,0,0,,They're high on the adrenaline rush, so who knows what they'll do? Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:06.15,Default-ja,,0,0,0,,ボルテージ グーン上がっちゃってるから\N何するか わかんないのぉ! Dialogue: 0,0:05:06.15,0:05:09.81,Default-ja,,0,0,0,,だから 気をつけないと ホント…\N思わぬ事故とか起こるからね! Dialogue: 0,0:05:06.39,0:05:09.99,Main01,OCHI,0,0,0,,That's why we have to be ready for any unexpected accident that might occur. Dialogue: 0,0:05:09.81,0:05:11.79,Default-ja,,0,0,0,,心配いらないっすよ! Dialogue: 0,0:05:10.10,0:05:14.40,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Don't worry about it. Our adrenaline is always running low. Dialogue: 0,0:05:11.79,0:05:14.83,Default-ja,,0,0,0,,オレたちは\Nボルテージ 下がりっぱなしだから。 Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:18.34,Main01,,0,0,0,,Before you know it, we'll have drained all their excess energy. Dialogue: 0,0:05:14.83,0:05:18.33,Default-ja,,0,0,0,,子供たちの はしゃいでた気持も\Nいつしか沈んでいきますよ! Dialogue: 0,0:05:18.33,0:05:21.48,Default-ja,,0,0,0,,そんな肝試し イヤだからっ!\N盛り上がんないからっ!! Dialogue: 0,0:05:18.34,0:05:20.28,Main01,OCHI,0,0,0,,I don't want a lethargic haunted house! Dialogue: 0,0:05:20.28,0:05:21.68,Main01,,0,0,0,,It has to be spine-tingling! Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:24.34,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫ですってぇ…\Nリハなんかしなくても➡ Dialogue: 0,0:05:21.68,0:05:24.50,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No problem. We don't need a rehearsal. Dialogue: 0,0:05:24.34,0:05:27.46,Default-ja,,0,0,0,,ワーキャー言ってりゃ お客さんも\Nつられて ワーキャー言いますよ! Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:27.51,Main02,,0,0,0,,All we have to do is say, "wah" and "kyah" and the scared customers will say "wah" and "kyah" with us. Dialogue: 0,0:05:27.46,0:05:29.86,Default-ja,,0,0,0,,(新八)\Nまっ ボクらに任せといてください! Dialogue: 0,0:05:27.84,0:05:30.50,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Just leave it to us. Dialogue: 0,0:05:34.90,0:05:36.97,Default-ja,,0,0,0,,(3人)よし! じゃあ いくか! Dialogue: 0,0:05:35.12,0:05:37.01,Main01,GINTOKI/ SHINPACHI/KAGURA,0,0,0,,All right, let's do this! Dialogue: 0,0:05:36.97,0:05:39.64,Default-ja,,0,0,0,,(落)おいぃぃぃっ!!\Nワーキャーって何!? Dialogue: 0,0:05:37.01,0:05:42.12,Main01,OCHI,0,0,0,,Hey! We want "wah" and "kyah" to be shrieks of fear, not death cries! Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:42.34,Default-ja,,0,0,0,,悲鳴じゃなくて\N断末魔の叫びぃっ!? Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:44.41,Main01,OCHI,0,0,0,,What do you guys think you're here for? Dialogue: 0,0:05:42.34,0:05:44.32,Default-ja,,0,0,0,,何しに来たの? キミたち! Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:47.14,Default-ja,,0,0,0,,それ 肝試しじゃないよね?\N肝取りにいってるよね!? Dialogue: 0,0:05:44.41,0:05:45.88,Main01,,0,0,0,,We're trying to test people's courage. Dialogue: 0,0:05:45.88,0:05:47.12,Main01,,0,0,0,,Not rip their hearts out! Dialogue: 0,0:05:47.14,0:05:50.83,Default-ja,,0,0,0,,それぐらいやんねえと\N今のスレたガキは ビビんないっすよ! Dialogue: 0,0:05:47.25,0:05:50.87,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You gotta be this extreme to get a reaction out of all the jaded kids these days. Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:53.32,Default-ja,,0,0,0,,ダメだって! 人の話聞いてる!? Dialogue: 0,0:05:50.87,0:05:53.23,Main01,OCHI,0,0,0,,No! Didn't you hear what I said? Dialogue: 0,0:05:53.23,0:05:55.83,Main01,,0,0,0,,I said I don't want any accidents or injuries! Dialogue: 0,0:05:53.32,0:05:55.49,Default-ja,,0,0,0,,ケガとか事故とか\Nだしたくないんだって!! Dialogue: 0,0:05:55.49,0:05:57.45,Default-ja,,0,0,0,,…で 何 その格好? Dialogue: 0,0:05:55.98,0:05:57.51,Main01,OCHI,0,0,0,,So what's with that getup? Dialogue: 0,0:05:57.45,0:05:59.82,Default-ja,,0,0,0,,オバケの衣装 持ってこいって\N言ったよね!? Dialogue: 0,0:05:57.51,0:05:59.91,Main01,,0,0,0,,Didn't I ask you to bring ghost costumes? Dialogue: 0,0:05:59.82,0:06:02.49,Default-ja,,0,0,0,,お前ら 全員…\Nただの殺人鬼じゃねえか!! Dialogue: 0,0:05:59.91,0:06:02.45,Main01,,0,0,0,,Not dress like bloodthirsty killers!! Dialogue: 0,0:06:02.49,0:06:04.48,Default-ja,,0,0,0,,本当に怖いもの…。 Dialogue: 0,0:06:02.66,0:06:04.42,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You know what's really scary...? Dialogue: 0,0:06:04.48,0:06:07.81,Default-ja,,0,0,0,,それはね… 人間の心です! Dialogue: 0,0:06:04.64,0:06:05.87,Main01,,0,0,0,,Let me tell you... Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:07.79,Main01,,0,0,0,,It's the human heart. Dialogue: 0,0:06:07.79,0:06:10.44,Main01,OCHI,0,0,0,,Do I look like I'm interested in your muddled insights? Dialogue: 0,0:06:07.81,0:06:10.15,Default-ja,,0,0,0,,オメエの価値観なんて\N知りたくもねえよっ! Dialogue: 0,0:06:10.15,0:06:12.49,Default-ja,,0,0,0,,私はちゃんと オバケアルよ! Dialogue: 0,0:06:10.44,0:06:12.55,Main01,KAGURA,0,0,0,,I'm a ghost, just like you asked. Dialogue: 0,0:06:12.49,0:06:14.80,Default-ja,,0,0,0,,カグリーナは 殺人鬼の魂が➡ Dialogue: 0,0:06:12.55,0:06:17.03,Main01,,0,0,0,,My character, Kaguriina is a doll that is possessed by the ghost of a serial killer. Dialogue: 0,0:06:14.80,0:06:16.84,Default-ja,,0,0,0,,人形にのり移ったって\N設定なんだよ! Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:18.83,Default-ja,,0,0,0,,知らねえよっ そんな設定! Dialogue: 0,0:06:17.03,0:06:18.74,Main01,OCHI,0,0,0,,I've never even heard of such a character! Dialogue: 0,0:06:18.74,0:06:21.43,Main01,,0,0,0,,All I see is a hillbilly sushi chef. Dialogue: 0,0:06:18.83,0:06:21.31,Default-ja,,0,0,0,,包丁持った家なき子にしか\N見えねえよっ!! Dialogue: 0,0:06:21.31,0:06:23.83,Default-ja,,0,0,0,,フフフフフッ…。\Nお前にいたっては➡ Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:26.49,Main01,OCHI,0,0,0,,As for you, god knows what the hell you're supposed to be. Dialogue: 0,0:06:23.83,0:06:26.17,Default-ja,,0,0,0,,もう 何がやりてえのか\Nわかんねえよっ! Dialogue: 0,0:06:26.17,0:06:28.82,Default-ja,,0,0,0,,あん? あれっすよ!\Nヤクザのオバケっすよ! Dialogue: 0,0:06:26.49,0:06:29.01,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Huh? You know, the ghost of a yakuza. Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:32.11,Default-ja,,0,0,0,,バカの考え方だよ!\N怖いものと怖いものを足したら➡ Dialogue: 0,0:06:29.01,0:06:30.72,Main01,OCHI,0,0,0,,What an idiotic idea! Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:34.04,Main01,,0,0,0,,Combining two scary things doesn't equal greater scariness! Dialogue: 0,0:06:32.11,0:06:34.01,Default-ja,,0,0,0,,ものすごく怖いものになると\N思ってる➡ Dialogue: 0,0:06:34.01,0:06:35.98,Default-ja,,0,0,0,,バカの考え方だよぉぉっ!! Dialogue: 0,0:06:34.04,0:06:35.79,Main01,,0,0,0,,Only a total idiot would think of that! Dialogue: 0,0:06:35.97,0:06:38.37,Main01,OCHI,0,0,0,,Go change your costumes! Change them!! Dialogue: 0,0:06:35.98,0:06:38.33,Default-ja,,0,0,0,,衣装チェンジだ! 衣装チェンジ!! Dialogue: 0,0:06:38.33,0:06:40.15,Default-ja,,0,0,0,,去年使ったやつ\Nまだ残ってるから! Dialogue: 0,0:06:38.37,0:06:41.59,Main01,,0,0,0,,We still have the ones left over from last year, so put those on for now. Dialogue: 0,0:06:40.15,0:06:42.17,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず 着替えてっ!! Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:43.47,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Sorry about that, Ochi-san. Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:44.83,Default-ja,,0,0,0,,落さん すみませんっ!\Nじゃあ これヤクザってのはナシで➡ Dialogue: 0,0:06:43.47,0:06:46.35,Main01,,0,0,0,,Okay, forget the yakuza ghost. I'll be the ghost of a security guard. Dialogue: 0,0:06:44.83,0:06:47.47,Default-ja,,0,0,0,,ガードマンのオバケにします!\N…それなら いいでしょ? Dialogue: 0,0:06:46.35,0:06:47.81,Main01,,0,0,0,,That'll work, right? Dialogue: 0,0:06:47.47,0:06:49.81,Default-ja,,0,0,0,,(落)いいわけねえだろっ!!\Nなにそれ!? Dialogue: 0,0:06:47.81,0:06:49.16,Main01,OCHI,0,0,0,,Like hell it would! Dialogue: 0,0:06:49.16,0:06:52.80,Main01,,0,0,0,,What? Why are you looking at me like you solved the problem?! Dialogue: 0,0:06:49.81,0:06:53.81,Default-ja,,0,0,0,,なに 問題解決したぁ…\Nみたいな顔してんの!? Dialogue: 0,0:07:00.22,0:07:03.59,Default-ja,,0,0,0,,ん~ まぁ 前よりは\Nましになったよ。 Dialogue: 0,0:07:01.24,0:07:03.80,Main01,OCHI,0,0,0,,Well, at least it's better than before. Dialogue: 0,0:07:03.59,0:07:06.91,Default-ja,,0,0,0,,寺に吸血鬼ってどうよ?\Nどういうセンス! Dialogue: 0,0:07:03.80,0:07:05.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,So there's a vampire at the temple now? Dialogue: 0,0:07:05.93,0:07:07.40,Main01,,0,0,0,,Yeah, where's the logic in that? Dialogue: 0,0:07:06.91,0:07:11.26,Default-ja,,0,0,0,,みんな バラバラ アル!\N世界観 一つに統一しろよな! Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:09.09,Main01,KAGURA,0,0,0,,We don't really mesh here. Dialogue: 0,0:07:09.09,0:07:11.36,Main01,,0,0,0,,Let's at least have a coherent view of the world, you no-good geezer. Dialogue: 0,0:07:11.26,0:07:13.66,Default-ja,,0,0,0,,ダメダメアル!\N(落)お前らの さっきの格好は➡ Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:12.33,Main01,,0,0,0,,This isn't going to work, uh-huh. Dialogue: 0,0:07:12.33,0:07:15.48,Main01,OCHI,0,0,0,,Did the costumes you were wearing before mesh? Dialogue: 0,0:07:13.66,0:07:17.65,Default-ja,,0,0,0,,何が統一されてたんですか!\Nどこに センスがあったんですか! Dialogue: 0,0:07:15.48,0:07:17.83,Main01,,0,0,0,,Where was the logic in that? Dialogue: 0,0:07:17.65,0:07:19.99,Default-ja,,0,0,0,,いい加減にしてよ ホント もう! Dialogue: 0,0:07:17.83,0:07:19.92,Main01,OCHI,0,0,0,,Gimme a break. Dialogue: 0,0:07:19.92,0:07:24.19,Main01,,0,0,0,,In what universe is there a house that's haunted by Jason and a dead samurai?! Dialogue: 0,0:07:19.99,0:07:22.01,Default-ja,,0,0,0,,どこの世界に\N落ち武者と ジェイソンが➡ Dialogue: 0,0:07:22.01,0:07:24.82,Default-ja,,0,0,0,,共演してる 肝試しがあるんだよ!\N落さん! Dialogue: 0,0:07:24.19,0:07:26.87,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Ochi-san. It wasn't Jason. I was Jackson. Dialogue: 0,0:07:24.82,0:07:26.81,Default-ja,,0,0,0,,ジェイソンじゃない! ジャクソンです! Dialogue: 0,0:07:26.81,0:07:29.33,Default-ja,,0,0,0,,オレのオリジナルだから。\Nどうでもいいから! Dialogue: 0,0:07:26.87,0:07:28.32,Main01,,0,0,0,,He's an original character I created. Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:29.67,Main01,OCHI,0,0,0,,Who the hell cares?! Dialogue: 0,0:07:29.33,0:07:32.80,Default-ja,,0,0,0,,お前の ゴミクズみたいなプライド\Nどうでもいいから! Dialogue: 0,0:07:29.67,0:07:32.76,Main01,,0,0,0,,I don't give a damn about your wretched creations! Dialogue: 0,0:07:32.76,0:07:33.86,Main01,CLERK,0,0,0,,Ochi-san! Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:34.85,Default-ja,,0,0,0,,(係員)落さん!\Nお客さん来ました! Dialogue: 0,0:07:33.86,0:07:35.01,Main01,,0,0,0,,We've got customers!! Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:36.82,Default-ja,,0,0,0,,お二人様 ご案内! Dialogue: 0,0:07:35.01,0:07:36.77,Main01,,0,0,0,,A party of two is on its way up. Dialogue: 0,0:07:36.82,0:07:39.32,Default-ja,,0,0,0,,えっ!? もう!\Nまだ 夕方だよ! Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:39.51,Main01,OCHI,0,0,0,,Already? But it's not even dark yet. Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:41.62,Default-ja,,0,0,0,,もういいや!\Nぶっつけ本番だ! Dialogue: 0,0:07:39.51,0:07:40.41,Main01,,0,0,0,,Oh, whatever. Dialogue: 0,0:07:40.41,0:07:41.52,Main01,,0,0,0,,We'll just have to wing it! Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:43.58,Main01,OCHI,0,0,0,,You guys head over to the temple gardens. Dialogue: 0,0:07:41.62,0:07:43.66,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず キミたちは寺の庭に! Dialogue: 0,0:07:43.58,0:07:45.70,Main01,,0,0,0,,That's where we'll set up the haunted house. Dialogue: 0,0:07:43.66,0:07:46.81,Default-ja,,0,0,0,,そこが 肝試しの会場だから…\Nあっ! Dialogue: 0,0:07:46.81,0:07:50.41,Default-ja,,0,0,0,,それは いらねえ!\Nどれだけ やる気満々なんだよ! Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:48.95,Main01,OCHI,0,0,0,,You won't need those!! Dialogue: 0,0:07:48.95,0:07:50.49,Main01,,0,0,0,,Do you guys really want to be a part of this or not? Dialogue: 0,0:07:52.77,0:07:55.21,Main01,CHILD,0,0,0,,Daddy, I'm scared. Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:55.31,Default-ja,,0,0,0,,(子)父ちゃん ボク怖いよ…。 Dialogue: 0,0:07:55.31,0:07:58.68,Default-ja,,0,0,0,,(父)アハハハハ! 大丈夫だ!\N父ちゃんがついてるから! Dialogue: 0,0:07:56.46,0:07:58.79,Main01,FATHER,0,0,0,,Don't worry. Daddy's right here with you. Dialogue: 0,0:07:58.68,0:08:01.01,Default-ja,,0,0,0,,(子)だって 今にも\Nなんか出そう…。 Dialogue: 0,0:07:58.79,0:08:01.65,Main01,CHILD,0,0,0,,But it feels like something could jump out at any moment. Dialogue: 0,0:08:01.01,0:08:03.35,Default-ja,,0,0,0,,お前!\N(皿がぶつかり合う音) Dialogue: 0,0:08:02.49,0:08:05.40,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey you, stop making so much noise with those dishes. Dialogue: 0,0:08:03.35,0:08:05.67,Default-ja,,0,0,0,,さっきから\N皿 ガチャガチャうるせぇよ! Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:07.49,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I told you to leave them behind, didn't I? Dialogue: 0,0:08:05.67,0:08:07.48,Default-ja,,0,0,0,,だから 置いてこいって\N言っただろうが! Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:09.50,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)だって これ\Nこんなに いっぱいあるね! Dialogue: 0,0:08:07.49,0:08:09.62,Main01,KAGURA,0,0,0,,Yeah, but look how many there are. Dialogue: 0,0:08:09.50,0:08:11.65,Default-ja,,0,0,0,,何これ? 何に使うアル? Dialogue: 0,0:08:09.62,0:08:11.52,Main01,,0,0,0,,What is this? What are they used for? Dialogue: 0,0:08:11.52,0:08:14.54,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It's just like in that Bancho Sarayashiki story, Kagura-chan. Dialogue: 0,0:08:11.52,0:08:14.54,On Screen,SHINPACHI,0,0,0,,[Note: A famous Japanese ghost story about a maid who is falsely accused of breaking a ceramic plate and subsequently dropped in a well.] Dialogue: 0,0:08:11.65,0:08:14.51,Default-ja,,0,0,0,,それ あれだよ 神楽ちゃん!\N『番町皿屋敷』。 Dialogue: 0,0:08:14.51,0:08:17.86,Default-ja,,0,0,0,,1枚 2枚って数えていって\N9枚目で…➡ Dialogue: 0,0:08:14.54,0:08:17.76,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,She counts all the dishes one by one and after the ninth one she says, Dialogue: 0,0:08:14.54,0:08:22.77,On Screen,SHINPACHI,0,0,0,,[Note: Her ghost comes out of the well every night counting dishes but is always short one dish.] Dialogue: 0,0:08:17.76,0:08:22.77,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,"There's one missing. I curse you!" and then pounces on you. Dialogue: 0,0:08:17.86,0:08:22.82,Default-ja,,0,0,0,,「1枚足りない うらめしや~」って\N襲いかかるんだよ! Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:24.96,Main01,KAGURA,0,0,0,,One...two... Dialogue: 0,0:08:22.82,0:08:27.32,Default-ja,,0,0,0,,1枚 2枚… あれ?\N本当に 1枚たりないよ。 Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:27.36,Main01,,0,0,0,,Huh? You're right. There is one missing. Dialogue: 0,0:08:27.32,0:08:29.81,Default-ja,,0,0,0,,うん… あれ? おい\Nあそこに落ちてんの…。 Dialogue: 0,0:08:27.36,0:08:28.76,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hm? Huh? Dialogue: 0,0:08:28.76,0:08:30.02,Main01,,0,0,0,,Hey, it's right over there. Dialogue: 0,0:08:29.81,0:08:31.86,Default-ja,,0,0,0,,(新八/神楽)あっ! Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:31.16,Main01,SHINPACHI KAGURA,0,0,0,,Ah! Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:34.68,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)私 取りに行ってくるアル。\N落ち着けってぇの! Dialogue: 0,0:08:31.89,0:08:33.69,Main01,KAGURA,0,0,0,,I'll go get it. Dialogue: 0,0:08:33.69,0:08:35.09,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Just chill! Dialogue: 0,0:08:34.68,0:08:36.65,Default-ja,,0,0,0,,隠れてるの バレるだろ! Dialogue: 0,0:08:35.09,0:08:36.39,Main01,,0,0,0,,Or you'll spoil our hiding place. Dialogue: 0,0:08:36.39,0:08:39.01,Main01,CHILD,0,0,0,,I've already heard everything... Dialogue: 0,0:08:36.65,0:08:39.00,Default-ja,,0,0,0,,もう 全部 聞こえてんですけど…。 Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.30,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)だって もともと\N1枚足りないのに➡ Dialogue: 0,0:08:39.01,0:08:41.46,Main01,KAGURA,0,0,0,,But if we're short one dish to start out with and we're missing one, Dialogue: 0,0:08:41.30,0:08:43.85,Default-ja,,0,0,0,,もう1枚足りなかったら\N2枚も足りないよ! Dialogue: 0,0:08:41.46,0:08:44.04,Main01,KAGURA,0,0,0,,then that means we're actually short two. Dialogue: 0,0:08:43.85,0:08:45.84,Default-ja,,0,0,0,,神楽ちゃん\Nもういいじゃない! Dialogue: 0,0:08:44.04,0:08:45.78,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Kagura-chan, don't worry about it. Dialogue: 0,0:08:45.78,0:08:48.18,Main01,,0,0,0,,Just say, "There's two missing. I curse you." Dialogue: 0,0:08:45.84,0:08:48.36,Default-ja,,0,0,0,,「2枚足りない うらめしや~」で\Nいいじゃない! Dialogue: 0,0:08:48.18,0:08:50.64,Main01,KAGURA,0,0,0,,No, I don't want to. That's not how the story goes. Dialogue: 0,0:08:48.36,0:08:50.66,Default-ja,,0,0,0,,イヤアル! 設定が グダグダね! Dialogue: 0,0:08:50.66,0:08:55.85,Default-ja,,0,0,0,,ダメだって 神楽ちゃ~ん!!\Nうわあぁ~!! Dialogue: 0,0:08:50.83,0:08:52.52,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No, don't! Kagura-chan! Dialogue: 0,0:08:55.85,0:08:58.15,Default-ja,,0,0,0,,(皿が割れる音) Dialogue: 0,0:09:01.97,0:09:04.47,Default-ja,,0,0,0,,お… お皿が…。 Dialogue: 0,0:09:02.42,0:09:04.66,Main01,KAGURA,0,0,0,,Th...The dishes... Dialogue: 0,0:09:13.50,0:09:15.50,Default-ja,,0,0,0,,(父)お前は 優しい子だな。 Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:15.61,Main01,FATHER,0,0,0,,That was nice of you. Dialogue: 0,0:09:15.50,0:09:18.40,Default-ja,,0,0,0,,(子)だって とっても\Nかわいそうだったから…。 Dialogue: 0,0:09:15.61,0:09:18.27,Main01,CHILD,0,0,0,,Well, I felt sorry for her. Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:23.24,Main01,KAGURA,0,0,0,,Mmm... I got candy! Dialogue: 0,0:09:20.99,0:09:23.33,Default-ja,,0,0,0,,あめ玉 もらっちゃったさ。 Dialogue: 0,0:09:23.24,0:09:25.74,Main01,OCHI,0,0,0,,What do you mean, "I got candy"? Dialogue: 0,0:09:23.33,0:09:25.83,Default-ja,,0,0,0,,あめ玉 もらっちゃったさ~。 Dialogue: 0,0:09:25.83,0:09:29.00,Default-ja,,0,0,0,,じゃねえよ!\Nなに哀れみうけてんのさ! Dialogue: 0,0:09:25.95,0:09:29.04,Main01,,0,0,0,,Why is a vengeful ghost receiving pity from people?! Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:33.39,Default-ja,,0,0,0,,(落)ちょっと ホント 頼むよ!\Nすごい グダグダっぷりだったよ! Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:31.62,Main01,OCHI,0,0,0,,Come on! Pull yourselves together! Dialogue: 0,0:09:31.62,0:09:33.61,Main01,,0,0,0,,That was pathetic! Dialogue: 0,0:09:33.39,0:09:37.16,Default-ja,,0,0,0,,(落)ボクが 友人の結婚式でやった\N出し物より グダグダだったよ! Dialogue: 0,0:09:33.61,0:09:37.46,Main01,,0,0,0,,It was lamer than my karaoke performance at my friend's wedding. Dialogue: 0,0:09:37.16,0:09:40.68,Default-ja,,0,0,0,,だって これ 皿が ガチャガチャ\N身動きとりずらいね! Dialogue: 0,0:09:37.46,0:09:40.89,Main01,KAGURA,0,0,0,,Yeah, but it's hard to move around with all these dishes clattering about. Dialogue: 0,0:09:40.68,0:09:42.66,Default-ja,,0,0,0,,フリスビーか 何かに変更してよ! Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:42.82,Main01,,0,0,0,,Can't we change them to Frisbees or something? Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:46.17,Default-ja,,0,0,0,,(落)フリスビーが 1枚 2枚って\Nいった どんな恨みを持った幽霊!? Dialogue: 0,0:09:42.82,0:09:44.45,Main01,OCHI,0,0,0,,So you're gonna count one Frisbee, two... Dialogue: 0,0:09:44.45,0:09:46.13,Main01,,0,0,0,,What the hell kind of vengeful grudge are you gonna have? Dialogue: 0,0:09:46.17,0:09:50.52,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 皿割ったら 町内会の\N予算 食いつぶしちゃうよ。 Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:50.03,Main01,OCHI,0,0,0,,If you break any more dishes, you'll exhaust the community budget! Dialogue: 0,0:09:50.52,0:09:54.47,Default-ja,,0,0,0,,しかたない… どんな感じでやるか\N次 ボクが 手本 見せるから➡ Dialogue: 0,0:09:50.65,0:09:52.08,Main01,,0,0,0,,I have no choice! Dialogue: 0,0:09:52.08,0:09:54.86,Main01,,0,0,0,,I'll show you how it's done. Dialogue: 0,0:09:54.47,0:09:57.51,Default-ja,,0,0,0,,よく見ててよ!\Nわかりました! Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:56.29,Main01,,0,0,0,,Now, watch carefully. Dialogue: 0,0:09:56.29,0:09:57.70,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Gotcha. Dialogue: 0,0:09:57.51,0:10:00.00,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ オレたち その間\N喫茶店にでも行って➡ Dialogue: 0,0:09:57.70,0:10:01.42,Main01,,0,0,0,,While you do that, we'll go kill time at a coffee shop or something. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.67,Default-ja,,0,0,0,,時間つぶしてま~す!\N人の話 聞いてた!? Dialogue: 0,0:10:01.42,0:10:02.90,Main01,OCHI,0,0,0,,Are you even listening? Dialogue: 0,0:10:02.67,0:10:05.82,Default-ja,,0,0,0,,っていうか ダメ~!! 帰らないで!\Nいいから 帰っちゃ イヤ~!! Dialogue: 0,0:10:02.90,0:10:04.91,Main01,,0,0,0,,And, no! Don't leave! Dialogue: 0,0:10:04.57,0:10:08.11,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? Why are you putting so much effort into this? Dialogue: 0,0:10:04.91,0:10:06.27,Main01,,0,0,0,,Please don't leave! Dialogue: 0,0:10:05.82,0:10:09.21,Default-ja,,0,0,0,,アンタ なにそんなに\Nがんばっちゃってんの?\Nいや…。 Dialogue: 0,0:10:08.24,0:10:09.43,Main01,OCHI,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:10:09.21,0:10:12.33,Default-ja,,0,0,0,,コイツ 金が目当てアルよ!\Nもしくは 女アル。 Dialogue: 0,0:10:09.43,0:10:11.37,Main01,KAGURA,0,0,0,,He's doing it for money. Dialogue: 0,0:10:11.37,0:10:12.52,Main01,,0,0,0,,Or maybe a woman. Dialogue: 0,0:10:12.33,0:10:16.31,Default-ja,,0,0,0,,うっ…。\N…で 落さん! Dialogue: 0,0:10:14.54,0:10:16.53,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,So, Ochi-san! Dialogue: 0,0:10:16.31,0:10:21.18,Default-ja,,0,0,0,,ボクら どうすればいいんですか?\Nあっ あぁ… そうだね…。 Dialogue: 0,0:10:16.53,0:10:18.60,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What do you want us to do? Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:21.27,Main01,OCHI,0,0,0,,O...Oh, yeah. Dialogue: 0,0:10:21.18,0:10:25.86,Default-ja,,0,0,0,,ボクも だてに 毎年 この行事に\N参加してるわけじゃないからね。 Dialogue: 0,0:10:21.55,0:10:25.91,Main01,OCHI,0,0,0,,I haven't been participating in this year after year for nothing, you know. Dialogue: 0,0:10:25.86,0:10:29.19,Default-ja,,0,0,0,,去年なんて 何人の女の子を\N泣かしたことか。 Dialogue: 0,0:10:25.91,0:10:29.28,Main01,,0,0,0,,Like last year... I can't even remember how many girls I made cry in fear. Dialogue: 0,0:10:29.19,0:10:31.53,Default-ja,,0,0,0,,落さん!\N次のお客さんが来ました! Dialogue: 0,0:10:29.28,0:10:31.69,Main01,CLERK,0,0,0,,Ochi-san, the next customer is here. Dialogue: 0,0:10:31.53,0:10:33.51,Default-ja,,0,0,0,,スタンバイ よろしく! Dialogue: 0,0:10:31.69,0:10:33.33,Main01,,0,0,0,,Please stand by. Dialogue: 0,0:10:33.33,0:10:36.62,Main01,OCHI,0,0,0,,So they've come... Our next victims... Dialogue: 0,0:10:33.51,0:10:36.67,Default-ja,,0,0,0,,来たようだね… 次の獲物が。 Dialogue: 0,0:10:36.62,0:10:39.16,Main01,,0,0,0,,You guys go hide over there. Dialogue: 0,0:10:36.67,0:10:39.19,Default-ja,,0,0,0,,キミたちは\Nあっちに隠れていたまえ! Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:42.75,Main01,OCHI,0,0,0,,Now watch me carefully and try to mimic my technique. Dialogue: 0,0:10:39.19,0:10:42.51,Default-ja,,0,0,0,,まぁ 技を盗むつもりで\Nしっかり 見ててよ! Dialogue: 0,0:10:42.51,0:10:45.17,Default-ja,,0,0,0,,それじゃ!\Nちょっと行ってくるよ! Dialogue: 0,0:10:42.75,0:10:44.16,Main01,,0,0,0,,Okay then, I'm off. Dialogue: 0,0:10:45.17,0:10:47.99,Default-ja,,0,0,0,,(係員)へい らっしゃい!\Nあっ!? Dialogue: 0,0:10:45.52,0:10:47.16,Main01,CLERK,0,0,0,,Welcome. Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:48.16,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:52.68,Default-ja,,0,0,0,,(おりょう)2名で お願いします! Dialogue: 0,0:10:48.35,0:10:50.06,Main01,ORYO,0,0,0,,Two, please. Dialogue: 0,0:10:52.68,0:10:56.18,Default-ja,,0,0,0,,落さん ヤバイ…。 Dialogue: 0,0:10:53.30,0:10:54.53,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Ochi-san... Dialogue: 0,0:10:54.53,0:10:55.71,Main01,,0,0,0,,You're in trouble now. Dialogue: 0,0:10:57.18,0:11:00.59,Main01,OTAE,0,0,0,,I told you, I hate these things. Dialogue: 0,0:10:57.34,0:11:00.66,Default-ja,,0,0,0,,(お妙)も~! 私 こういうの\N苦手だって 言ってるのに…。 Dialogue: 0,0:11:00.59,0:11:03.41,Main01,ORYO,0,0,0,,Oh come on, what's the harm of getting scared once in a while? Dialogue: 0,0:11:00.66,0:11:03.36,Default-ja,,0,0,0,,まぁまぁ たまには\Nこういうのも いいんじゃない! Dialogue: 0,0:11:03.36,0:11:06.18,Default-ja,,0,0,0,,(おりょう)ちょっと そんなに\Nくっつかないでよ お妙。 Dialogue: 0,0:11:03.59,0:11:06.18,Main01,ORYO,0,0,0,,Hey! Don't cling to me so tightly, Otae. Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:07.76,Main01,,0,0,0,,It's difficult to walk. Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:09.00,Default-ja,,0,0,0,,(おりょう)歩きにくいでしょ。\N(お妙)ホントに 私 ダメなの! Dialogue: 0,0:11:07.76,0:11:09.19,Main01,OTAE,0,0,0,,Seriously, I'm really bad with stuff like this. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:10.98,Default-ja,,0,0,0,,(お妙)おりょう\N置いていかないでね。 Dialogue: 0,0:11:09.19,0:11:10.92,Main01,,0,0,0,,Oryo, don't leave me. Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:15.84,Default-ja,,0,0,0,,アハハハハ! またまた!\Nアンタに 怖いものなんてあるわけ…。 Dialogue: 0,0:11:12.53,0:11:14.17,Main01,ORYO,0,0,0,,There you go again. Dialogue: 0,0:11:14.17,0:11:15.89,Main01,,0,0,0,,You're not scared of anything... Dialogue: 0,0:11:15.84,0:11:19.33,Default-ja,,0,0,0,,ホント ダメなの! マジだから\Nマジで マジだから! Dialogue: 0,0:11:16.08,0:11:17.34,Main01,OTAE,0,0,0,,I'm telling you, I can't take it! Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:19.56,Main01,,0,0,0,,I'm serious. Dead serious. Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:21.36,Default-ja,,0,0,0,,怖いの! 怖すぎるの!! Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:21.24,Main01,,0,0,0,,I'm scared. I'm too scared! Dialogue: 0,0:11:21.24,0:11:23.29,Main01,ORYO,0,0,0,,You're way scarier... Dialogue: 0,0:11:21.36,0:11:23.70,Default-ja,,0,0,0,,アンタのほうが 怖いんだけど…。 Dialogue: 0,0:11:23.50,0:11:24.63,Main01,OTAE,0,0,0,,Don't leave my side, okay? Dialogue: 0,0:11:23.70,0:11:25.68,Default-ja,,0,0,0,,(お妙)離れないでね。\N離れないでね。 Dialogue: 0,0:11:24.63,0:11:25.83,Main01,,0,0,0,,Don't leave my side, okay? Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:27.68,Default-ja,,0,0,0,,フッフフフフフ! Dialogue: 0,0:11:29.67,0:11:32.01,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ギャアー!! Dialogue: 0,0:11:32.01,0:11:34.32,Default-ja,,0,0,0,,ヘッヘッヘッヘ! ちょろいもんだよ。 Dialogue: 0,0:11:32.75,0:11:34.34,Main01,OCHI,0,0,0,,That was easy. Dialogue: 0,0:11:34.32,0:11:37.68,Default-ja,,0,0,0,,やめて! ホント やめて!\N私 ホントに…➡ Dialogue: 0,0:11:34.34,0:11:36.48,Main01,OTAE,0,0,0,,Stop it. Seriously, stop it. Dialogue: 0,0:11:36.48,0:11:37.51,Main01,,0,0,0,,Seriously... Dialogue: 0,0:11:37.68,0:11:40.33,Default-ja,,0,0,0,,怖えぇっつってんだろうがあぁ!! Dialogue: 0,0:11:37.88,0:11:40.48,Main01,OTAE,0,0,0,,I said I'm bad at this!! Dialogue: 0,0:11:40.33,0:11:42.37,Default-ja,,0,0,0,,ええっ!! Dialogue: 0,0:11:42.37,0:11:45.00,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:48.49,Default-ja,,0,0,0,,イヤッ! もう イヤッ!\N帰ろう ねぇ帰ろう! Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:46.92,Main01,OTAE,0,0,0,,No, I've had enough! Dialogue: 0,0:11:46.92,0:11:48.63,Main01,,0,0,0,,Let's go home, okay? Let's go! Dialogue: 0,0:11:48.49,0:11:50.52,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待って\N落ち着いてよ お妙。 Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:49.46,Main01,ORYO,0,0,0,,Hold on a second. Dialogue: 0,0:11:49.46,0:11:50.52,Main01,,0,0,0,,Just calm down, Otae! Dialogue: 0,0:11:50.52,0:11:52.01,Main01,OCHI,0,0,0,,What's up with that girl? Dialogue: 0,0:11:50.52,0:11:53.01,Default-ja,,0,0,0,,《なんだ あの娘\Nどうなってるんだ? Dialogue: 0,0:11:52.01,0:11:53.06,Main01,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:11:53.01,0:11:55.01,Default-ja,,0,0,0,,クソッ! かくなる上は…》 Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:54.75,Main01,,0,0,0,,Damn, in that case... Phase Two. Dialogue: 0,0:11:57.85,0:12:00.48,Default-ja,,0,0,0,,(2人)うわっ! ギャアァー!! Dialogue: 0,0:12:00.40,0:12:02.65,Main01,OTAE,0,0,0,,HinTama! Dialogue: 0,0:12:00.40,0:12:04.38,On Screen,OTAE,0,0,0,,[Note: HinTama is slang for Hitodama, the "spirits of the dead that are in the form of firefoxes". It is also a play on GinTama.] Dialogue: 0,0:12:00.48,0:12:04.00,Default-ja,,0,0,0,,(お妙)火ん玉~!!\N火ん玉だわ! 火ん玉だわ! Dialogue: 0,0:12:01.61,0:12:04.38,Main01,OTAE,0,0,0,,Hintama! They're Hintama!! Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.84,Default-ja,,0,0,0,,(お妙)ギャアァ! Dialogue: 0,0:12:06.84,0:12:10.69,Default-ja,,0,0,0,,おいっ ちょっと!\N死んじゃう 死んじゃうって! Dialogue: 0,0:12:07.07,0:12:08.88,Main01,OCHI,0,0,0,,Hey, stop! You're killing her! Dialogue: 0,0:12:08.88,0:12:09.87,Main01,,0,0,0,,She'll die! Dialogue: 0,0:12:10.69,0:12:13.68,Default-ja,,0,0,0,,何やってんの キミ ちょっと!\Nはしゃぐにしても限度が! Dialogue: 0,0:12:10.87,0:12:12.00,Main01,OCHI,0,0,0,,What're you doing? Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:13.88,Main01,,0,0,0,,Come on! Even freaking out has its limits... Dialogue: 0,0:12:13.68,0:12:16.50,Default-ja,,0,0,0,,ギャ~ッ! 気持悪い! Dialogue: 0,0:12:15.90,0:12:17.48,Main01,OTAE,0,0,0,,Gross! Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:18.50,Default-ja,,0,0,0,,ぶぉぉっ! Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:32.68,Default-ja,,0,0,0,,よかったっすね。 より\N落ち武者っぽくなりましたよ! Dialogue: 0,0:12:29.43,0:12:30.69,Main01,END OF PART ASHINPACHI,0,0,0,,Good job. Dialogue: 0,0:12:30.69,0:12:32.91,Main01,,0,0,0,,You really look like a fallen samurai now. Dialogue: 0,0:12:32.68,0:12:35.84,Default-ja,,0,0,0,,落ちすぎじゃねえのか?\N地面にめり込んでるよ もう。 Dialogue: 0,0:12:32.91,0:12:34.68,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You've fallen too far though... Dialogue: 0,0:12:34.68,0:12:36.29,Main01,,0,0,0,,You're almost half-buried into the ground. Dialogue: 0,0:12:35.84,0:12:39.67,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)バンジーね 裸族の\Nバンジージャンプ並みに危険な落ち方ね。 Dialogue: 0,0:12:36.29,0:12:37.11,Main01,KAGURA,0,0,0,,Yeah, like a bungee jumping accident. Dialogue: 0,0:12:37.11,0:12:39.77,Main01,,0,0,0,,Your fall was as dangerous as bungee jumping naked. Dialogue: 0,0:12:39.67,0:12:43.34,Default-ja,,0,0,0,,もう イヤだぁ! 今年 もう最悪!\Nもう イヤ! スタッフから客から➡ Dialogue: 0,0:12:39.77,0:12:41.94,Main01,OCHI,0,0,0,,I've had it! This is the worst year ever! Dialogue: 0,0:12:41.94,0:12:42.81,Main01,,0,0,0,,I can't take it! Dialogue: 0,0:12:42.81,0:12:46.28,Main01,,0,0,0,,Both the staff and customers are just totally unreasonable! Dialogue: 0,0:12:43.34,0:12:46.01,Default-ja,,0,0,0,,メチャクチャなヤツばっかり\Nじゃねえかよ もう! Dialogue: 0,0:12:46.01,0:12:49.37,Default-ja,,0,0,0,,おいおい お盆に そんな\Nセリフ吐くもんじゃないよ。 Dialogue: 0,0:12:46.28,0:12:50.01,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, come on. That's no way to talk during O-bon Festival. Dialogue: 0,0:12:46.28,0:12:50.01,On Screen,GINTOKI,0,0,0,,[Note: O-bon is a Buddhist tradition of honoring the spirits of the dead.] Dialogue: 0,0:12:49.37,0:12:51.87,Default-ja,,0,0,0,,今年は まだ残ってるだろうが! Dialogue: 0,0:12:50.01,0:12:52.14,Main01,,0,0,0,,The year isn't over yet. Dialogue: 0,0:12:51.87,0:12:55.00,Default-ja,,0,0,0,,そういうセリフは やることやって\N大晦日に吐きましょうや。 Dialogue: 0,0:12:52.14,0:12:55.63,Main01,,0,0,0,,You can say that on New Year's Eve after you've done everything you can do. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.67,Default-ja,,0,0,0,,(落)そんなこと言ったってさ\Nもう こんな グダグダ感は➡ Dialogue: 0,0:12:55.63,0:12:56.91,Main01,OCHI,0,0,0,,Sure, that's easy for you to say. Dialogue: 0,0:12:56.91,0:12:59.78,Main01,,0,0,0,,I bet everyone's heard how lame this is. Dialogue: 0,0:12:57.67,0:13:01.69,Default-ja,,0,0,0,,人々の耳に伝わってるよ。\Nもう 客なんて来ないよ これ。 Dialogue: 0,0:12:59.78,0:13:02.06,Main01,,0,0,0,,No one's gonna come now. Dialogue: 0,0:13:01.69,0:13:04.70,Default-ja,,0,0,0,,ああ ダメだ!\N町内会の役員も降ろされる! Dialogue: 0,0:13:02.06,0:13:05.56,Main01,OCHI,0,0,0,,It's over. They'll kick me out of the neighborhood association now! Dialogue: 0,0:13:04.70,0:13:07.37,Default-ja,,0,0,0,,せっかく でかい顔して\Nふんぞり返れる地位まで➡ Dialogue: 0,0:13:05.56,0:13:09.70,Main01,,0,0,0,,And after all my struggles to reach a position where I could lord it over everyone! Dialogue: 0,0:13:07.37,0:13:09.39,Default-ja,,0,0,0,,のぼりつめたってのに! Dialogue: 0,0:13:09.39,0:13:13.49,Default-ja,,0,0,0,,ボクの居場所は\N町内会にしかないってのに! Dialogue: 0,0:13:09.70,0:13:14.12,Main01,,0,0,0,,The neighborhood association was the only place left for me. Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:19.20,Default-ja,,0,0,0,,こんな肝試し\N祭りの余興じゃねえか! Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:19.43,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Isn't this haunted house just a sideshow in the festival anyway? Dialogue: 0,0:13:19.20,0:13:22.05,Default-ja,,0,0,0,,そんな スキヤキの隅っこに\N忘れられた 脂身みてえな➡ Dialogue: 0,0:13:19.43,0:13:24.23,Main02,,0,0,0,,You sound pitiful, just like the piece of fat that's been forgotten in the corner of the sukiyaki pot. Dialogue: 0,0:13:22.05,0:13:24.02,Default-ja,,0,0,0,,寂しいこと言ってんじゃないよ! Dialogue: 0,0:13:24.02,0:13:28.19,Default-ja,,0,0,0,,(落)いや…\Nスキヤキの脂身のほうが マシさ。 Dialogue: 0,0:13:24.23,0:13:27.36,Main01,OCHI,0,0,0,,No, the sukiyaki fat is better off than me. Dialogue: 0,0:13:28.19,0:13:33.86,Default-ja,,0,0,0,,ボクはね 家庭にも職場にも\N居場所なんてないんだ…。 Dialogue: 0,0:13:28.97,0:13:33.81,Main01,OCHI,0,0,0,,I get no respect at home or even at work. Dialogue: 0,0:13:33.86,0:13:38.85,Default-ja,,0,0,0,,会社では 万年平社員 机は窓際。 Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:37.66,Main01,OCHI,0,0,0,,I'm scorned at the office as dead wood. Dialogue: 0,0:13:37.66,0:13:39.24,Main01,,0,0,0,,My desk is by the window. Dialogue: 0,0:13:37.66,0:13:39.24,On Screen,,0,0,0,,[Note: In Japan, often useless, unneeded employees are seated by the window.] Dialogue: 0,0:13:38.85,0:13:42.35,Default-ja,,0,0,0,,ついた あだ名は 落ち武者。 Dialogue: 0,0:13:39.24,0:13:41.43,Main01,OCHI,0,0,0,,I was nicknamed "Ochimusha." Dialogue: 0,0:13:39.24,0:13:44.51,On Screen,OCHI,0,0,0,,[Note: Ochimusha means defeated samurai.] Dialogue: 0,0:13:42.35,0:13:45.39,Default-ja,,0,0,0,,上司には叱られ…➡ Dialogue: 0,0:13:42.95,0:13:44.51,Main01,OCHI,0,0,0,,Every day, my boss scolded me... Dialogue: 0,0:13:45.39,0:13:48.36,Default-ja,,0,0,0,,後輩には笑われる毎日。 Dialogue: 0,0:13:45.54,0:13:47.76,Main01,OCHI,0,0,0,,...and my subordinates laughed at me. Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:51.69,Default-ja,,0,0,0,,リストラも決まって…➡ Dialogue: 0,0:13:49.11,0:13:50.89,Main01,OCHI,0,0,0,,I was laid off. Dialogue: 0,0:13:51.69,0:13:57.69,Default-ja,,0,0,0,,妻とも もう別れたしね…。 Dialogue: 0,0:13:52.04,0:13:53.87,Main01,OCHI,0,0,0,,And my wife... Dialogue: 0,0:13:55.05,0:13:56.67,Main01,OCHI,0,0,0,,She left me... Dialogue: 0,0:14:00.87,0:14:06.36,Default-ja,,0,0,0,,でも そんな ボクでも輝ける\N場所を見つけることができた! Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:06.20,Main01,OCHI,0,0,0,,But even someone like me was able to find a place where I can shine. Dialogue: 0,0:14:06.36,0:14:08.36,Default-ja,,0,0,0,,それが ここ! Dialogue: 0,0:14:06.90,0:14:08.64,Main01,OCHI,0,0,0,,And that was here. Dialogue: 0,0:14:08.36,0:14:12.03,Default-ja,,0,0,0,,ボクを見て\N恐れおののき逃げる人々。 Dialogue: 0,0:14:08.64,0:14:11.91,Main01,OCHI,0,0,0,,People got scared and ran away when they saw me. Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:14.85,Default-ja,,0,0,0,,まるで 自分が\N偉くなった気分だった…。 Dialogue: 0,0:14:12.42,0:14:15.01,Main01,OCHI,0,0,0,,It made me feel big and important. Dialogue: 0,0:14:14.85,0:14:20.84,Default-ja,,0,0,0,,みんなをもっと驚かそうと\Nいろんな仕掛けを考えて…。 Dialogue: 0,0:14:15.58,0:14:19.58,Main01,OCHI,0,0,0,,I even devised my own clever schemes to scare the customers. Dialogue: 0,0:14:20.84,0:14:26.21,Default-ja,,0,0,0,,だから ボクは 何としても\Nこの肝試しを成功させたいんだよ。 Dialogue: 0,0:14:21.35,0:14:26.58,Main01,OCHI,0,0,0,,That's why...I have to make this haunted house a success, no matter what! Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:29.37,Default-ja,,0,0,0,,キミたちには わかって\Nもらえないだろうけどさ…。 Dialogue: 0,0:14:26.58,0:14:29.58,Main01,,0,0,0,,I don't expect you to understand how I feel... Dialogue: 0,0:14:29.37,0:14:34.05,Default-ja,,0,0,0,,それに こんなこと 恥ずかしくて\N話したくなかったんだけどね…。 Dialogue: 0,0:14:29.58,0:14:34.02,Main01,OCHI,0,0,0,,Besides, I didn't really want to tell you since it's so embarrassing... Dialogue: 0,0:14:34.05,0:14:37.21,Default-ja,,0,0,0,,落さん…。 Dialogue: 0,0:14:34.70,0:14:35.97,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Ochi-san... Dialogue: 0,0:14:37.21,0:14:40.19,Default-ja,,0,0,0,,恥ずかしい? いいんじゃねえの。 Dialogue: 0,0:14:37.32,0:14:39.75,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Embarrassing? Who cares? Dialogue: 0,0:14:40.19,0:14:42.86,Default-ja,,0,0,0,,テメエで生きると決めた\N場所なんだろ? Dialogue: 0,0:14:40.71,0:14:43.31,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This is the place you decided to live, right? Dialogue: 0,0:14:42.86,0:14:45.18,Default-ja,,0,0,0,,恥ずかしがってどうするよ。 Dialogue: 0,0:14:43.31,0:14:44.94,Main01,,0,0,0,,What's being embarrassed going to do? Dialogue: 0,0:14:45.18,0:14:50.00,Default-ja,,0,0,0,,何かを本気で やりとげてえなら\N四の五の言わず 魂でぶつかれよ。 Dialogue: 0,0:14:45.52,0:14:47.85,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If you're really serious about accomplishing something, Dialogue: 0,0:14:47.85,0:14:50.13,Main01,GINTOKI,0,0,0,,then stop grumbling and throw your heart and soul into it. Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:54.54,Default-ja,,0,0,0,,その魂が本物なら\N誰にだって伝わるだろうよ。 Dialogue: 0,0:14:50.94,0:14:54.80,Main01,,0,0,0,,If you give it your all, then everyone will be able to feel it. Dialogue: 0,0:14:54.54,0:14:57.54,Default-ja,,0,0,0,,それが 肝試しだろうが\Nなんだろうが…。 Dialogue: 0,0:14:54.80,0:14:57.40,Main01,,0,0,0,,Whether it be this haunted house or anything else... Dialogue: 0,0:14:59.51,0:15:04.20,Default-ja,,0,0,0,,お膳立ては任せとけ。\N盛り上げるだけ盛り上げたら➡ Dialogue: 0,0:15:00.62,0:15:02.63,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Leave the setup to us. Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:06.98,Main01,,0,0,0,,We'll reel them in and set 'em up for you to close in for the kill. Dialogue: 0,0:15:04.20,0:15:08.86,Default-ja,,0,0,0,,最後は アンタが決めりゃいいさ。\N坂田さん…! Dialogue: 0,0:15:06.98,0:15:08.30,Main01,OCHI,0,0,0,,Sakata-san... Dialogue: 0,0:15:08.86,0:15:13.36,Default-ja,,0,0,0,,ボク 魂でぶつかります!\Nよ~し やるぞ! Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:11.94,Main01,OCHI,0,0,0,,I'll make this event a success if it kills me! Dialogue: 0,0:15:11.94,0:15:13.79,Main01,,0,0,0,,Let's do this! Dialogue: 0,0:15:13.36,0:15:15.39,Default-ja,,0,0,0,,銀さん…。 Dialogue: 0,0:15:14.63,0:15:15.87,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin-san... Dialogue: 0,0:15:15.39,0:15:18.21,Default-ja,,0,0,0,,ああでも言わないと\Nどこまでも落ちていくだろ。 Dialogue: 0,0:15:15.87,0:15:18.84,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If I didn't say that to him, there's no telling how far he would have fallen. Dialogue: 0,0:15:18.21,0:15:21.87,Default-ja,,0,0,0,,落だからね 名前が落だからね。 Dialogue: 0,0:15:18.84,0:15:21.77,Main01,KAGURA,0,0,0,,Well, his name, "Ochi" does mean, "to fall." Dialogue: 0,0:15:21.87,0:15:26.56,Default-ja,,0,0,0,,(ヘドロ)すみません\N1人なんですけど いいですか? Dialogue: 0,0:15:22.70,0:15:26.57,Main01,HEDORO,0,0,0,,Excuse me. I'm by myself, but may I go in? Dialogue: 0,0:15:26.56,0:15:28.86,Default-ja,,0,0,0,,(ヘドロ)いやぁ ドキドキするな! Dialogue: 0,0:15:27.15,0:15:29.34,Main01,HEDORO,0,0,0,,Oh gosh, I'm so nervous. Dialogue: 0,0:15:28.86,0:15:32.70,Default-ja,,0,0,0,,ボク 怖がりのくせに つい\Nこういう所 来ちゃうんですよ。 Dialogue: 0,0:15:29.34,0:15:33.77,Main01,,0,0,0,,I'm such a scaredy-cat, but I can't resist stuff like this. Dialogue: 0,0:15:32.70,0:15:35.05,Default-ja,,0,0,0,,バカでしょ? Dialogue: 0,0:15:33.77,0:15:35.31,Main01,,0,0,0,,Pretty silly of me, huh? Dialogue: 0,0:15:35.05,0:15:37.90,Default-ja,,0,0,0,,(係員)いえいえいえ!\N滅相もございません! Dialogue: 0,0:15:35.31,0:15:38.37,Main01,CLERK,0,0,0,,Oh no, no, no. Not at all! Dialogue: 0,0:15:37.90,0:15:41.70,Default-ja,,0,0,0,,あれ? なんで泣いてるんですか? Dialogue: 0,0:15:38.37,0:15:42.02,Main01,HEDORO,0,0,0,,Oh? Why are you crying? Dialogue: 0,0:15:41.70,0:15:45.06,Default-ja,,0,0,0,,ひぃぃ… お一人様 ご案内! Dialogue: 0,0:15:42.87,0:15:45.51,Main01,CLERK,0,0,0,,Yeow... One customer on his way! Dialogue: 0,0:15:45.06,0:15:47.01,Default-ja,,0,0,0,,やばい… 落さん やばい。 Dialogue: 0,0:15:45.51,0:15:47.43,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Crap... Ochi-san's in trouble... Dialogue: 0,0:15:47.01,0:15:50.01,Default-ja,,0,0,0,,落だからね 名前が落だからね。 Dialogue: 0,0:15:47.43,0:15:50.26,Main01,KAGURA,0,0,0,,He's about to live up to his name. Dialogue: 0,0:15:51.94,0:15:53.33,Main01,OCHI,0,0,0,,You just wait and see... Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:56.20,Default-ja,,0,0,0,,(落)見てろ… 次は\N必ず バシッと決めるぞ! Dialogue: 0,0:15:54.26,0:15:56.59,Main01,OCHI,0,0,0,,I'll make this next one perfect. Dialogue: 0,0:15:56.20,0:15:58.20,Default-ja,,0,0,0,,意地を見せてやる! Dialogue: 0,0:15:56.59,0:15:58.16,Main01,,0,0,0,,I'll show you what I'm made of! Dialogue: 0,0:15:58.20,0:16:00.57,Default-ja,,0,0,0,,(落)あっ… 来た! Dialogue: 0,0:15:58.56,0:15:59.87,Main01,OCHI,0,0,0,,Oh, here he comes. Dialogue: 0,0:16:00.57,0:16:03.51,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:16:03.51,0:16:05.53,Default-ja,,0,0,0,,えぇぇっ! Dialogue: 0,0:16:05.53,0:16:08.88,Default-ja,,0,0,0,,(落)何 あれ!? なんで\N化け物が肝試ししてんの!? Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:07.02,Main01,OCHI,0,0,0,,What the hell is that? Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:09.14,Main01,,0,0,0,,What's a monster doing at a haunted house? Dialogue: 0,0:16:08.88,0:16:12.52,Default-ja,,0,0,0,,ボクより はるかに怖いじゃん!\N肝試す必要ないじゃん! Dialogue: 0,0:16:09.14,0:16:10.97,Main01,,0,0,0,,He's so much scarier than me. Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:12.67,Main01,,0,0,0,,There's no need for him to even be here! Dialogue: 0,0:16:12.52,0:16:17.02,Default-ja,,0,0,0,,やばい 逃げ…。\Nおっと 逃げちゃ ダメだぜ! Dialogue: 0,0:16:12.67,0:16:14.43,Main01,OCHI,0,0,0,,Damnit... I'm outta here! Dialogue: 0,0:16:14.43,0:16:16.60,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hang on there. You can't run away. Dialogue: 0,0:16:17.02,0:16:20.01,Default-ja,,0,0,0,,魂で ぶつかるんじゃ\Nなかったのかよ? Dialogue: 0,0:16:17.90,0:16:20.26,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Weren't you going to throw your heart and soul into this? Dialogue: 0,0:16:20.01,0:16:22.90,Default-ja,,0,0,0,,しかし キミね\Nあれ ちょっと怖すぎ。 Dialogue: 0,0:16:20.43,0:16:23.39,Main01,OCHI,0,0,0,,Yeah but, he's way too scary. Dialogue: 0,0:16:22.90,0:16:24.88,Default-ja,,0,0,0,,≪(神楽)お皿が1枚…➡ Dialogue: 0,0:16:23.39,0:16:25.13,Main01,KAGURA,0,0,0,,One dish... Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:30.55,Default-ja,,0,0,0,,お皿が2枚 お皿3枚 以下省略。 Dialogue: 0,0:16:25.13,0:16:30.63,Main01,KAGURA,0,0,0,,Two dishes, three dishes, a bunch of dishes. Dialogue: 0,0:16:30.55,0:16:34.39,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)あれ 1枚足りない…。 Dialogue: 0,0:16:31.31,0:16:34.34,Main01,KAGURA,0,0,0,,What's this? There's one missing. Dialogue: 0,0:16:34.39,0:16:37.36,Default-ja,,0,0,0,,うらめしや…。 Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:37.64,Main01,KAGURA,0,0,0,,A curse upon you! Dialogue: 0,0:16:37.36,0:16:41.05,Default-ja,,0,0,0,,《危ない! お嬢ちゃん\N危ないって 食べられちゃうよ》 Dialogue: 0,0:16:37.82,0:16:38.88,Main01,OCHI,0,0,0,,Watch out! Dialogue: 0,0:16:38.88,0:16:41.40,Main01,OCHI,0,0,0,,Little girl, be careful. He's gonna eat you! Dialogue: 0,0:16:41.05,0:16:43.53,Default-ja,,0,0,0,,や~っ!\Nひぃっ!\N(落)あれ…? Dialogue: 0,0:16:42.94,0:16:43.75,Main01,OCHI,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:16:43.53,0:16:45.55,Default-ja,,0,0,0,,わ~っ! Dialogue: 0,0:16:44.72,0:16:47.77,Main01,OCHI,0,0,0,,Does that monster...look scared? Dialogue: 0,0:16:45.55,0:16:46.95,Default-ja,,0,0,0,,(落)化け物が…\Nなんか あれ ビビってない? Dialogue: 0,0:16:49.72,0:16:57.36,Default-ja,,0,0,0,,フリスビーが1枚 フリスビーが2枚…\N以下省略。 あれ 1枚足りない。 Dialogue: 0,0:16:49.88,0:16:55.25,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,One Frisbee, two Frisbees, a bunch of Frisbees. Dialogue: 0,0:16:55.25,0:16:57.49,Main01,,0,0,0,,What's this? There's one missing. Dialogue: 0,0:16:57.36,0:16:59.38,Default-ja,,0,0,0,,うらめしワン! Dialogue: 0,0:16:57.78,0:16:59.79,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,"I curse you...woof!" Dialogue: 0,0:16:59.38,0:17:01.90,Default-ja,,0,0,0,,(落)なんか勝手に設定作ってる! Dialogue: 0,0:16:59.79,0:17:02.37,Main01,OCHI,0,0,0,,He's just making stuff up as he goes!! Dialogue: 0,0:17:01.90,0:17:07.31,Default-ja,,0,0,0,,ニンニクが1個 ニンニクが2個 以下省略。 Dialogue: 0,0:17:02.37,0:17:07.74,Main01,GINTOKI,0,0,0,,One garlic, two garlic, a bunch of garlic... Dialogue: 0,0:17:07.31,0:17:11.19,Default-ja,,0,0,0,,(落)ニンニク!? 間違ってるよ!\Nそれ弱点だよ 弱点数えてるよ! Dialogue: 0,0:17:07.74,0:17:09.35,Main01,OCHI,0,0,0,,Garlic?! That's wrong! Dialogue: 0,0:17:09.35,0:17:10.46,Main01,,0,0,0,,That's your weakness! Dialogue: 0,0:17:10.46,0:17:11.88,Main01,,0,0,0,,You're counting your weak point! Dialogue: 0,0:17:11.19,0:17:13.55,Default-ja,,0,0,0,,あれ 1個足りない…。 Dialogue: 0,0:17:11.88,0:17:14.31,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What's this? There's one missing... Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:17.05,Default-ja,,0,0,0,,うらめしドラ!\N(落)語呂わりぃよ! Dialogue: 0,0:17:14.48,0:17:15.71,Main01,GINTOKI,0,0,0,,"I dracu-curse you!!" Dialogue: 0,0:17:15.71,0:17:17.04,Main01,OCHI,0,0,0,,That doesn't even go together! Dialogue: 0,0:17:17.05,0:17:19.07,Default-ja,,0,0,0,,(ヘドロ)ひぃ~!! Dialogue: 0,0:17:18.21,0:17:21.90,Main01,GINTOKI,0,0,0,,And one to rule them all... "Fallen samurai," here, a snack. Dialogue: 0,0:17:19.07,0:17:24.42,Default-ja,,0,0,0,,落ち武者 ハイ スーナック。\N(新八たち)スーナック。 Dialogue: 0,0:17:22.44,0:17:24.38,Main01,GINTOKI SHINPACHI KAGURA,0,0,0,,Snack, snack. Dialogue: 0,0:17:24.38,0:17:27.12,Main01,OCHI,0,0,0,,Snack? What? What are they talking about? Dialogue: 0,0:17:24.42,0:17:26.53,Default-ja,,0,0,0,,《スナック? 何? 何言ってんの?》 Dialogue: 0,0:17:24.84,0:17:29.03,Main01,GINTOKI SHINPACHI KAGURA,0,0,0,,Snack, snack. Dialogue: 0,0:17:26.53,0:17:28.88,Default-ja,,0,0,0,,あっ… 何これ!? Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:28.62,Main01,,0,0,0,,What's this?! Dialogue: 0,0:17:28.88,0:17:31.40,Default-ja,,0,0,0,,《落:ポケットにスナックが ごっそり…》 Dialogue: 0,0:17:29.03,0:17:30.92,Main01,OCHI,0,0,0,,My pockets are full of snacks... Dialogue: 0,0:17:29.42,0:17:33.56,Main01,GINTOKI SHINPACHI KAGURA,0,0,0,,Snack, snack. Dialogue: 0,0:17:31.32,0:17:33.13,Main01,OCHI,0,0,0,,Don't tell me they want me to count them... Dialogue: 0,0:17:31.40,0:17:33.73,Default-ja,,0,0,0,,まさか 数えろと!? Dialogue: 0,0:17:33.73,0:17:35.72,Default-ja,,0,0,0,,(銀時たち)スーナック。 Dialogue: 0,0:17:35.63,0:17:39.14,Main01,OCHI,0,0,0,,So they want me to count these snacks that have absolutely nothing to do with me? Dialogue: 0,0:17:35.72,0:17:39.41,Default-ja,,0,0,0,,《縁もゆかりもない\Nこのスナックを数えろと!?》 Dialogue: 0,0:17:39.14,0:17:42.33,Main01,GINTOKI SHINPACHI KAGURA,0,0,0,,Snack, snack... Dialogue: 0,0:17:39.41,0:17:42.22,Default-ja,,0,0,0,,(銀時たち)スーナック スーナック。 Dialogue: 0,0:17:42.22,0:17:45.88,Default-ja,,0,0,0,,《落:よし… ボクだって\Nやってみせる!》 Dialogue: 0,0:17:42.33,0:17:45.22,Main01,OCHI,0,0,0,,All right. I'll do it. Dialogue: 0,0:17:45.88,0:17:48.63,Main01,OCHI,0,0,0,,One snack. Dialogue: 0,0:17:45.88,0:17:50.72,Default-ja,,0,0,0,,スナックが1個… スナックが2個…。 Dialogue: 0,0:17:48.63,0:17:50.65,Main01,OCHI,0,0,0,,Two snacks. Dialogue: 0,0:17:50.72,0:17:55.37,Default-ja,,0,0,0,,以下省略。\Nあれ? 1個足りない…。 Dialogue: 0,0:17:50.81,0:17:52.71,Main01,OCHI,0,0,0,,A bunch of snacks. Dialogue: 0,0:17:52.71,0:17:54.75,Main01,,0,0,0,,What's this? There's one missing... Dialogue: 0,0:17:55.37,0:17:57.87,Default-ja,,0,0,0,,うらめしやでござるぅ~!! Dialogue: 0,0:17:55.75,0:17:58.22,On Screen,OCHI,0,0,0,,[Note: "-degozaru" is a stereotypical samurai way of ending one's sentences.] Dialogue: 0,0:17:55.75,0:17:58.22,Main01,OCHI,0,0,0,,"I curse you -degozaru!!" Dialogue: 0,0:18:00.04,0:18:02.54,Default-ja,,0,0,0,,えいっ!\Nひやぁ~!! Dialogue: 0,0:18:05.07,0:18:08.63,Main01,HEDORO,0,0,0,,Well, I really enjoyed that demonstration. Dialogue: 0,0:18:05.38,0:18:08.53,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ\Nおもしろいデモンストレーションでした。 Dialogue: 0,0:18:08.53,0:18:11.89,Default-ja,,0,0,0,,新しいタイプの肝試しでしたね。 Dialogue: 0,0:18:08.63,0:18:12.54,Main01,,0,0,0,,It certainly was a great haunted house game, wasn't it? But... Dialogue: 0,0:18:11.89,0:18:15.19,Default-ja,,0,0,0,,でも… 殺生は いけない。 Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:15.02,Main01,HEDORO,0,0,0,,It's wrong to take a life. Dialogue: 0,0:18:15.02,0:18:18.28,Main01,,0,0,0,,You almost stepped on this bug. Dialogue: 0,0:18:15.19,0:18:19.06,Default-ja,,0,0,0,,あやうく虫を踏むところでしたよ。 Dialogue: 0,0:18:19.06,0:18:23.06,Default-ja,,0,0,0,,落だからね… 名前が落だからね。 Dialogue: 0,0:18:19.47,0:18:22.78,Main01,KAGURA,0,0,0,,Well, "Ochi" does mean "To Fall." Yes, it does. Dialogue: 0,0:18:25.55,0:18:28.07,Default-ja,,0,0,0,,(落)だぁ…。\N落さん…。 Dialogue: 0,0:18:26.86,0:18:28.20,Main01,KAGURA,0,0,0,,Ochi-san... Dialogue: 0,0:18:28.07,0:18:31.54,Default-ja,,0,0,0,,(係員)いらっしゃいませ。\N(神楽)あっ お客さんアルよ。 Dialogue: 0,0:18:28.20,0:18:29.56,Main01,CLERK,0,0,0,,Welcome. Dialogue: 0,0:18:29.56,0:18:31.82,Main01,KAGURA,0,0,0,,Oh, another customer. Dialogue: 0,0:18:31.54,0:18:33.56,Default-ja,,0,0,0,,(落)もういいよ…。 Dialogue: 0,0:18:31.82,0:18:33.44,Main01,OCHI,0,0,0,,Never mind already. Dialogue: 0,0:18:33.44,0:18:37.92,Main01,,0,0,0,,I've finally lost the only sanctuary I had. Dialogue: 0,0:18:33.56,0:18:38.03,Default-ja,,0,0,0,,ボクは とうとう唯一の居場所も\N失ってしまった…。 Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:39.96,Main01,,0,0,0,,I'll leave the rest up to you. Dialogue: 0,0:18:38.03,0:18:40.37,Default-ja,,0,0,0,,あとは キミたちに任せるよ。 Dialogue: 0,0:18:40.37,0:18:44.39,Default-ja,,0,0,0,,それで どうするんですか?\Nあきらめちゃうんですか? Dialogue: 0,0:18:40.46,0:18:42.50,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,So what are you going to do now? Dialogue: 0,0:18:42.50,0:18:44.18,Main01,,0,0,0,,Are you just going to give up? Dialogue: 0,0:18:44.18,0:18:46.25,Main01,OCHI,0,0,0,,There's nothing to give up on. Dialogue: 0,0:18:44.39,0:18:46.37,Default-ja,,0,0,0,,あきらめるも なにも➡ Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:49.40,Main01,,0,0,0,,This is the kind of life I was meant to live after all. Dialogue: 0,0:18:46.37,0:18:50.86,Default-ja,,0,0,0,,しょせん ボクには\Nこんな生き方が お似合いなのさ。 Dialogue: 0,0:18:50.86,0:18:53.21,Default-ja,,0,0,0,,待ちな! Dialogue: 0,0:18:51.04,0:18:52.47,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hang on!! Dialogue: 0,0:18:53.21,0:18:57.70,Default-ja,,0,0,0,,また逃げるのか? アンタ いっつも\N逃げてばかりじゃねえか! Dialogue: 0,0:18:53.32,0:18:54.87,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're running away again? Dialogue: 0,0:18:54.87,0:18:57.87,Main01,,0,0,0,,All you do is run away. Dialogue: 0,0:18:57.70,0:19:00.02,Default-ja,,0,0,0,,アンタ さっき肝試しが➡ Dialogue: 0,0:18:57.87,0:19:01.91,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You just said the haunted house was the only place you had. Dialogue: 0,0:19:00.02,0:19:02.72,Default-ja,,0,0,0,,唯一の居場所だって\N言ってたけどよ➡ Dialogue: 0,0:19:02.54,0:19:04.06,Main01,,0,0,0,,But that's wrong. Dialogue: 0,0:19:02.72,0:19:05.39,Default-ja,,0,0,0,,それは 間違いだな。\Nえ… えっ? Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:05.16,Main01,OCHI,0,0,0,,What...? Dialogue: 0,0:19:05.39,0:19:08.21,Default-ja,,0,0,0,,今まで戦ってこないで逃げ続け➡ Dialogue: 0,0:19:05.51,0:19:10.73,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You always ran away without a fight and that's how you ended up here. Dialogue: 0,0:19:08.21,0:19:09.91,Default-ja,,0,0,0,,たどり着いた場所が\Nここだっただけだ。 Dialogue: 0,0:19:13.62,0:19:18.39,Default-ja,,0,0,0,,ここらで 本物の肝試しを\Nしてみちゃどうだい? Dialogue: 0,0:19:13.91,0:19:16.90,Main01,GINTOKI,0,0,0,,How's about taking a real stab at life, now? Dialogue: 0,0:19:18.39,0:19:20.34,Main01,OCHI,0,0,0,,A real stab at life? Dialogue: 0,0:19:18.39,0:19:20.87,Default-ja,,0,0,0,,本物の肝試し? Dialogue: 0,0:19:20.87,0:19:24.56,Default-ja,,0,0,0,,今度は アンタが肝を試す番なんだよ。 Dialogue: 0,0:19:20.96,0:19:24.19,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Yeah, it's time for you to test your courage. Dialogue: 0,0:19:24.56,0:19:27.23,Default-ja,,0,0,0,,落さん… 男は 毎日➡ Dialogue: 0,0:19:24.70,0:19:29.38,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Ochi-san... For a man, every day is like a haunted house. Dialogue: 0,0:19:27.23,0:19:29.22,Default-ja,,0,0,0,,肝試しを\N生きてるようなもんなんだ。 Dialogue: 0,0:19:29.22,0:19:32.07,Default-ja,,0,0,0,,それをしてねえと\Nいつしか腐っちまう。 Dialogue: 0,0:19:29.38,0:19:32.18,Main01,,0,0,0,,If we never tested our courage, we'd just rot away. Dialogue: 0,0:19:32.07,0:19:34.55,Default-ja,,0,0,0,,魂が死んじまうんだよ! Dialogue: 0,0:19:32.18,0:19:33.88,Main01,,0,0,0,,Our heart and soul would just die. Dialogue: 0,0:19:34.55,0:19:37.56,Default-ja,,0,0,0,,自分の居場所を\N本当に守りてぇなら➡ Dialogue: 0,0:19:34.74,0:19:37.33,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If you really want to protect the place you call your own, then Dialogue: 0,0:19:37.56,0:19:41.96,Default-ja,,0,0,0,,その魂\N思いっきり ぶつけてみな! Dialogue: 0,0:19:37.95,0:19:41.43,Main01,GINTOKI,0,0,0,,...throw that heart and soul into it with all your might. Dialogue: 0,0:19:48.98,0:19:51.54,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Come on, hurry. The customer will be here any minute now. Dialogue: 0,0:19:49.02,0:19:51.40,Default-ja,,0,0,0,,さぁ 早く!\Nお客さんが来ちゃいますよ。 Dialogue: 0,0:19:51.40,0:19:53.40,Default-ja,,0,0,0,,(落)はい! Dialogue: 0,0:19:51.54,0:19:52.52,Main01,OCHI,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:19:55.88,0:19:57.08,Main01,OCHI.,0,0,0,,Here she comes... Dialogue: 0,0:19:55.88,0:19:57.89,Default-ja,,0,0,0,,(落)来た! Dialogue: 0,0:19:57.89,0:20:01.28,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:20:00.99,0:20:03.58,Main01,OCHI,0,0,0,,A loser like me... Dialogue: 0,0:20:01.28,0:20:03.98,Default-ja,,0,0,0,,《落:こんな\Nどうしようもない ボクが…》 Dialogue: 0,0:20:07.22,0:20:10.56,Default-ja,,0,0,0,,《落:あれだけ\N逃げ続けてきた ボクが…。 Dialogue: 0,0:20:07.62,0:20:10.11,Main01,OCHI,0,0,0,,The one who kept running away from everything... Dialogue: 0,0:20:10.56,0:20:13.88,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり ここは… でも!》 Dialogue: 0,0:20:10.88,0:20:12.83,Main01,OCHI,0,0,0,,I can't do this after all... Dialogue: 0,0:20:12.83,0:20:13.62,Main01,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:20:13.88,0:20:19.40,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:20:19.25,0:20:21.63,Main01,OCHI,0,0,0,,I don't ever want to feel that way again! Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:23.82,Default-ja,,0,0,0,,あんな思いは もうたくさんだ! Dialogue: 0,0:20:23.82,0:20:28.74,Default-ja,,0,0,0,,《落ち武者だった\N昨日までの自分に…。 Dialogue: 0,0:20:23.96,0:20:26.63,Main01,OCHI,0,0,0,,To the "Ochimusha" I was yesterday... Dialogue: 0,0:20:28.74,0:20:32.55,Default-ja,,0,0,0,,さよならだ!》 Dialogue: 0,0:20:29.10,0:20:30.88,Main01,OCHI,0,0,0,,I'm saying goodbye!! Dialogue: 0,0:20:32.55,0:20:35.90,Default-ja,,0,0,0,,うらめしやでござ…。\N(お軽)ん? Dialogue: 0,0:20:32.74,0:20:34.48,Main01,OCHI,0,0,0,,"I curse y..." Dialogue: 0,0:20:35.61,0:20:37.98,Main01,OCHI,0,0,0,,O...Oka... Dialogue: 0,0:20:35.90,0:20:39.20,Default-ja,,0,0,0,,お… おか…。 Dialogue: 0,0:20:39.20,0:20:41.22,Default-ja,,0,0,0,,るぅ~!! Dialogue: 0,0:20:41.22,0:20:43.92,Default-ja,,0,0,0,,イテテテ…。\N(衝撃音) Dialogue: 0,0:20:42.32,0:20:44.02,Main01,OCHI,0,0,0,,Ow...Ouch... Dialogue: 0,0:20:43.92,0:20:46.92,Default-ja,,0,0,0,,お… おか… お軽。 Dialogue: 0,0:20:44.02,0:20:47.13,Main01,OCHI,0,0,0,,Oka...Okaru... Dialogue: 0,0:21:06.06,0:21:08.56,Default-ja,,0,0,0,,お… お軽…。 Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:08.13,Main01,OCHI,0,0,0,,O...Okaru. Dialogue: 0,0:21:11.28,0:21:17.30,Main01,OCHI,0,0,0,,C-Come ba-ba-ba-back to me! Dialogue: 0,0:21:11.43,0:21:16.22,Default-ja,,0,0,0,,オ… オレのとこに\Nもど… もど もど 戻って…。 Dialogue: 0,0:21:16.22,0:21:18.52,Default-ja,,0,0,0,,アタッ! 舌噛んじゃった!? Dialogue: 0,0:21:17.30,0:21:18.92,Main01,,0,0,0,,Ouch, I bit my tongue... Dialogue: 0,0:21:20.58,0:21:25.56,Default-ja,,0,0,0,,プッ! アハハハハッ! Dialogue: 0,0:21:25.56,0:21:28.92,Default-ja,,0,0,0,,アンタって いつも\Nかっこつかないんだから…。 Dialogue: 0,0:21:25.79,0:21:28.87,Main01,OKARU,0,0,0,,You always bungle things... Dialogue: 0,0:21:28.92,0:21:31.92,Default-ja,,0,0,0,,いや その…。 Dialogue: 0,0:21:29.79,0:21:31.86,Main01,OCHI,0,0,0,,Um...well... Dialogue: 0,0:21:31.86,0:21:33.21,Main01,OKARU,0,0,0,,You're such a fool. Dialogue: 0,0:21:31.92,0:21:35.07,Default-ja,,0,0,0,,バカね そのために\Nここまで来たんじゃない。 Dialogue: 0,0:21:33.21,0:21:35.11,Main01,,0,0,0,,That's why I came here. Dialogue: 0,0:21:35.07,0:21:39.06,Default-ja,,0,0,0,,えっ!? お… お軽 お前…。 Dialogue: 0,0:21:35.11,0:21:36.18,Main01,OCHI,0,0,0,,Huh... Dialogue: 0,0:21:36.77,0:21:39.41,Main01,,0,0,0,,O-Okaru... You... Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:41.91,Default-ja,,0,0,0,,何も言わないでいいから…。 Dialogue: 0,0:21:39.41,0:21:41.76,Main01,OKARU,0,0,0,,Don't say anything. Dialogue: 0,0:21:41.76,0:21:43.61,Main01,,0,0,0,,Just let me come home with you. Dialogue: 0,0:21:41.91,0:21:44.40,Default-ja,,0,0,0,,アンタんとこに帰らせて。 Dialogue: 0,0:21:44.40,0:21:56.40,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:21:56.40,0:21:59.21,Default-ja,,0,0,0,,結局 落さんが勝手に1人で➡ Dialogue: 0,0:21:56.63,0:22:00.04,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,So it looks like Ochi-san was the one who brought up the separation, Dialogue: 0,0:21:59.21,0:22:01.88,Default-ja,,0,0,0,,別れ話を\N持ち出しただけだったんですね。 Dialogue: 0,0:22:00.04,0:22:01.71,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,but his wife never agreed to it. Dialogue: 0,0:22:01.71,0:22:04.73,Main01,KAGURA,0,0,0,,Yeah, both of them were scared to be honest with each other. Dialogue: 0,0:22:01.88,0:22:04.92,Default-ja,,0,0,0,,2人とも素直になるのが\N怖かっただけアル。 Dialogue: 0,0:22:04.73,0:22:06.37,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Yeah, it looks that way. Dialogue: 0,0:22:04.92,0:22:06.91,Default-ja,,0,0,0,,まぁ そういうことかな。 Dialogue: 0,0:22:06.54,0:22:07.70,Main01,KAGURA,0,0,0,,Good for them. Dialogue: 0,0:22:06.91,0:22:10.56,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)いいなぁ… 銀ちゃん\N私も お祭り行きたいアル。 Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:10.71,Main01,,0,0,0,,Gin-chan, I want to go to the festival too. Dialogue: 0,0:22:10.56,0:22:14.73,Default-ja,,0,0,0,,何言ってんだ。 オレたちは\N肝試しっつう仕事が残ってんだろ。 Dialogue: 0,0:22:10.71,0:22:11.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:22:11.96,0:22:14.67,Main01,,0,0,0,,We still have this haunted house job to finish. Dialogue: 0,0:22:14.67,0:22:16.38,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What? We still have to do that? Dialogue: 0,0:22:14.73,0:22:16.75,Default-ja,,0,0,0,,あれ? まだやるの? Dialogue: 0,0:22:16.38,0:22:20.63,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh, now that I think about it, Ochi-san didn't scare anyone. Dialogue: 0,0:22:16.75,0:22:20.92,Default-ja,,0,0,0,,あっ そういえば\N落さん 結局 誰も怖がらせてねえ。 Dialogue: 0,0:22:20.92,0:22:22.92,Default-ja,,0,0,0,,まっ いっか! Dialogue: 0,0:22:21.12,0:22:22.65,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Whatever! Dialogue: 0,0:22:22.65,0:22:26.08,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We're trying to make this sound like a good story at the end, Dialogue: 0,0:22:22.92,0:22:25.92,Default-ja,,0,0,0,,いや… なんか普通に いい話で\Nまとめようとしてるんですけど…。 Dialogue: 0,0:22:25.92,0:22:27.91,Default-ja,,0,0,0,,オチとか ないんですけど…! Dialogue: 0,0:22:26.08,0:22:27.72,On Screen,SHINPACHI,0,0,0,,[Note: "Punch line" is "Ochi" in Japanese.] Dialogue: 0,0:22:26.08,0:22:27.72,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,but don't you have a punch line or something to end with? Dialogue: 0,0:22:27.72,0:22:30.95,Main01,KAGURA,0,0,0,,No, this is the punch line: because his name is Ochi. Dialogue: 0,0:22:27.91,0:22:31.91,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)いや 落だから。\N名前が 落だからね。 Dialogue: 0,0:24:05.62,0:24:06.99,On Screen,CLOSING SONGPREVIEWCAPTION,0,0,0,,[A woman...] Dialogue: 0,0:24:07.79,0:24:09.06,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Comes...] Dialogue: 0,0:24:09.83,0:24:13.30,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Holding a garbage bag...] Dialogue: 0,0:24:13.90,0:24:15.37,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[And then...] Dialogue: 0,0:24:16.57,0:24:17.47,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[She watched.] Dialogue: 0,0:24:17.50,0:24:21.61,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[An Unusual Episode of GinTama.] Dialogue: 0,0:24:17.50,0:24:21.61,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\an2}[Note: "Yo ni mo kimyo na GinTama" a parody of the popular mystery show "Yo ni mo kimyo na monogatari" -Tales of the Unusual.] Dialogue: 0,0:24:22.34,0:24:25.28,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Always...] Dialogue: 0,0:24:25.28,0:24:29.88,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Help by Separating Your Trash.] Dialogue: 0,0:24:29.88,0:24:34.78,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Gintoki makes the mistake of throwing away his JUMP on non-combustible trash day.] Dialogue: 0,0:24:34.78,0:24:39.82,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[While there, Gintoki sees... Starting next episode, the Fuyo Story!!]