[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,30,30,15,0 Style: Main02,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,25,25,30,0 Style: On Screen red,Arial,25.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H001F3299,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,15,0 Style: Main03,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,0,0,30,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:27.97,0:01:33.24,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Heiji Kozenigata is a hard-boiled detective in pursuit of Chogoro the Foxfire.] Dialogue: 0,0:01:33.24,0:01:37.98,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[When the authorities are warned that the Golden Fried Tofu Statue is going to be stolen, he violates his suspension and rushes to the scene.] Dialogue: 0,0:01:37.98,0:01:43.98,On Screen,CAPTION,0,0,0,,["Hard-Boiled Eggs Don't Crack"] Dialogue: 0,0:01:44.23,0:01:46.55,Default-ja,,0,0,0,,(エンジン音) Dialogue: 0,0:01:46.55,0:01:49.67,Default-ja,,0,0,0,,(同心)おい なんだ? この音は。\N(同心)外からか? Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:49.26,Main01,CONSTABLE 1,0,0,0,,Hey, what's that sound? Dialogue: 0,0:01:49.26,0:01:50.23,Main01,CONSTABLE 2,0,0,0,,Is it coming from outside? Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:51.67,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)あ~れ~! Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:51.94,Main01,KAGURA,0,0,0,,Arley! Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:54.17,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ!\N(神楽)だびっどそん!! Dialogue: 0,0:01:52.37,0:01:54.03,Main01,KAGURA,0,0,0,,Davidson! Dialogue: 0,0:01:56.18,0:01:58.48,Default-ja,,0,0,0,,(同心)し… 侵入者です!!\N正面玄関から! Dialogue: 0,0:01:56.19,0:01:58.78,Main01,CONSTABLE C,0,0,0,,A-An intruder! From the front door! Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:00.65,Default-ja,,0,0,0,,(上司)狐か!\N(同心)いえ 全身タイツです。 Dialogue: 0,0:01:58.78,0:01:59.63,Main01,SUPERIOR A,0,0,0,,Is it the Fox?! Dialogue: 0,0:01:59.63,0:02:00.86,Main01,CONSTABLE C,0,0,0,,No, she's wearing full body tights! Dialogue: 0,0:02:00.65,0:02:04.15,Default-ja,,0,0,0,,えぇ!? タイツ? なんで!?\N(同心)なんか暴走してます! Dialogue: 0,0:02:00.86,0:02:02.90,Main01,SUPERIOR A,0,0,0,,What?! Tights?! What's going on?! Dialogue: 0,0:02:02.90,0:02:07.74,Main01,CONSTABLE B,0,0,0,,She's on a rampage-shouting things like she can't control her youthfulness! Dialogue: 0,0:02:04.15,0:02:06.17,Default-ja,,0,0,0,,オレの青春は\N止められねえ的なことを➡ Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:08.17,Default-ja,,0,0,0,,叫んでるような気がします! Dialogue: 0,0:02:07.74,0:02:09.69,Main01,CONSTABLE B,0,0,0,,She might be heading for Mt. Fuji! Dialogue: 0,0:02:07.74,0:02:12.07,On Screen,CONSTABLE B,0,0,0,,[Note: Biker gangs in Japan often drive to Mount Fuji for meetings.] Dialogue: 0,0:02:08.17,0:02:10.19,Default-ja,,0,0,0,,富士山に\N向かってるかもしれません。 Dialogue: 0,0:02:09.69,0:02:12.07,Main01,SUPERIOR A,0,0,0,,What's with that offbeat description of her rampage? Dialogue: 0,0:02:10.19,0:02:12.16,Default-ja,,0,0,0,,ちょ… なに?\Nそのリアリティある暴走! Dialogue: 0,0:02:12.07,0:02:15.19,Main01,CONSTABLE B,0,0,0,,I may not look it, but I used to be a bad dude. Dialogue: 0,0:02:12.16,0:02:14.84,Default-ja,,0,0,0,,こう見えて\N昔は悪かったんですよ オレ。 Dialogue: 0,0:02:14.84,0:02:18.16,Default-ja,,0,0,0,,そういうことを言うヤツに限って\Nたいしたことはねえんだよ! Dialogue: 0,0:02:15.19,0:02:18.38,Main01,SUPERIOR A,0,0,0,,People who talk like that are usually the ones who haven't done much. Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:20.15,Default-ja,,0,0,0,,「…」とか 「…」とか。 Dialogue: 0,0:02:18.38,0:02:19.99,Main01,SUPERIOR A,0,0,0,,You know, like **** and ****. Dialogue: 0,0:02:19.99,0:02:21.17,Main01,CONSTABLE C,0,0,0,,Should you be mentioning names? Dialogue: 0,0:02:20.15,0:02:22.67,Default-ja,,0,0,0,,…やばくねえ? その名前。\N(上司)ええい! この際かまうな! Dialogue: 0,0:02:21.66,0:02:26.44,Main01,SUPERIOR A,0,0,0,,Never mind! Arrest anyone who looks suspicious! Alert mode, on! Dialogue: 0,0:02:22.67,0:02:24.65,Default-ja,,0,0,0,,怪しいもん すべて\Nひっ捕らえるんだ! Dialogue: 0,0:02:24.65,0:02:26.99,Default-ja,,0,0,0,,警戒モード スイッチオン!\N(同心)了解!! Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:27.51,Main01,CONSTABLE C,0,0,0,,Roger that. Dialogue: 0,0:02:26.99,0:02:28.99,Default-ja,,0,0,0,,(警告音) Dialogue: 0,0:02:28.89,0:02:32.04,Main01,SUPERIOR A,0,0,0,,Today, the game is over! Full-body tights! Dialogue: 0,0:02:28.99,0:02:31.81,Default-ja,,0,0,0,,(上司)今日こそ\N年貢の納めどきだ! 全身タイツ!! Dialogue: 0,0:02:31.81,0:02:33.83,Default-ja,,0,0,0,,(同心)いえ 狐です! Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:33.20,Main01,CONSTABLE C,0,0,0,,No, it's the Fox! Dialogue: 0,0:02:33.83,0:02:36.13,Default-ja,,0,0,0,,(新八)本格的に\N動き出したみたいですよ。 Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:36.15,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Looks like they're moving out in full force. Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:38.00,Default-ja,,0,0,0,,(銀時)おいおい こんな騒ぎじゃ➡ Dialogue: 0,0:02:36.15,0:02:40.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Come on, if they attract too much attention, won't the Fox tuck his tail and run? Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.67,Default-ja,,0,0,0,,狐も シッポ巻いて\N逃げちまうんじゃねえのか? Dialogue: 0,0:02:40.67,0:02:42.66,Default-ja,,0,0,0,,(ハジ)ソイツは ないと思うでやんす。 Dialogue: 0,0:02:40.69,0:02:42.93,Main01,HAJI,0,0,0,,I don't think that'll happen. Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:45.64,Default-ja,,0,0,0,,(ハジ)わざわざ犯行予告を\N送りつけてくるくれえだ! Dialogue: 0,0:02:42.93,0:02:46.03,Main01,HAJI,0,0,0,,He went to the trouble of announcing his crime. Dialogue: 0,0:02:45.64,0:02:49.50,Default-ja,,0,0,0,,これくらいの警備体制\N狐も予想しているはずでやんす。 Dialogue: 0,0:02:46.03,0:02:49.55,Main01,HAJI,0,0,0,,The Fox would have anticipated this level of security. Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:51.65,Default-ja,,0,0,0,,《小銭形:ヤツは 必ず来る。 Dialogue: 0,0:02:49.55,0:02:55.51,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,He'll come for sure. A man always needs to expose himself to danger... Dialogue: 0,0:02:51.65,0:02:55.17,Default-ja,,0,0,0,,男とは 常に 危険に\N身をおかねば生きられない。 Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:57.84,Default-ja,,0,0,0,,血に飢えたケダモノなのだ。 Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:58.06,Main01,KOZENIGATA (M),0,0,0,,He's a bloodthirsty beast that can't live without it. Dialogue: 0,0:02:57.84,0:03:00.51,Default-ja,,0,0,0,,おい 隠れろ!\N何やってんだよ お前!! Dialogue: 0,0:02:58.06,0:03:00.77,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey! Hide! What're you doing?! Dialogue: 0,0:03:00.51,0:03:02.51,Default-ja,,0,0,0,,なんで ワイン飲んでんだよ! Dialogue: 0,0:03:00.77,0:03:02.16,Main01,,0,0,0,,What're you drinking wine for?! Dialogue: 0,0:03:02.36,0:03:05.14,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,This isn't wine It's Camus. Dialogue: 0,0:03:02.51,0:03:05.15,Default-ja,,0,0,0,,(小銭形)ワインじゃない… カミュだ。 Dialogue: 0,0:03:05.14,0:03:07.64,Main01,,0,0,0,,I just can't stop shaking. Dialogue: 0,0:03:05.15,0:03:07.31,Default-ja,,0,0,0,,さっきから震えが止まらない。 Dialogue: 0,0:03:07.31,0:03:10.82,Default-ja,,0,0,0,,どうやらオレのなかの野獣も\N居ても立ってもいられず➡ Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:14.50,Main01,KOZENIGATA (M),0,0,0,,Seems the beast inside of me is getting antsy, as well. Dialogue: 0,0:03:10.82,0:03:14.15,Default-ja,,0,0,0,,暴れ出したようだ… ウェ~ッ! Dialogue: 0,0:03:14.15,0:03:17.84,Default-ja,,0,0,0,,完全にビビってますよ!\N吐くほどガチガチになってますけど…。 Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:17.96,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,He's totally scared-scared so stiff he's puking. Dialogue: 0,0:03:17.84,0:03:21.19,Default-ja,,0,0,0,,バカだろう お前…\Nいいかげん ワイン飲むの やめろ。 Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:21.36,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're a fool. Stop drinking that wine already. Dialogue: 0,0:03:21.19,0:03:24.16,Default-ja,,0,0,0,,もう お前が ハードボイルドじゃ\Nないことは みんな知ってるから。 Dialogue: 0,0:03:21.36,0:03:24.53,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We all know you're not really hard-boiled. Dialogue: 0,0:03:24.16,0:03:26.85,Default-ja,,0,0,0,,ワインじゃない!! カミュ… ゲ~ッ! Dialogue: 0,0:03:24.53,0:03:27.00,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,This isn't wine. It's Camus. Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:29.82,Default-ja,,0,0,0,,カミュでもアムロでもいいから\N酒で 緊張 紛らわすのやめ…。 Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:28.63,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Camus, Amuro, what's the difference? Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.79,On Screen,GINTOKI,0,0,0,,[Note: Amuro is a main character from the first GUNDAM. Camus is a main character from Z GUNDAM.] Dialogue: 0,0:03:28.63,0:03:30.79,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Stop using alcohol to get rid of your jitters! Dialogue: 0,0:03:29.82,0:03:31.82,Default-ja,,0,0,0,,ウェ~ッ!\Nあぁ! 銀さん!! Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:33.11,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin-san, please get a hold of yourself! You're puking... Dialogue: 0,0:03:31.82,0:03:34.67,Default-ja,,0,0,0,,しっかりしてください!\Nもらいゲロ… ゲ~ッ…。 Dialogue: 0,0:03:34.67,0:03:37.01,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと\Nしっかりしてくださいよ! Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:39.19,Main01,HAJI,0,0,0,,C'mon, pull yourselves together. Ugh, what an awful sour smell! Dialogue: 0,0:03:37.01,0:03:39.00,Default-ja,,0,0,0,,うわっ 酸っぱくさっ! Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.65,Default-ja,,0,0,0,,何やってるでやんすか アンタら!\N(同心)そこで 何をやっている!! Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:41.18,Main01,,0,0,0,,What's the matter with you people?! Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:42.65,Main01,CONSTABLE D,0,0,0,,What're you doing there? Dialogue: 0,0:03:42.65,0:03:45.65,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。\Nおっ!? なんだ ハジか。 Dialogue: 0,0:03:43.53,0:03:44.31,Main01,CONSTABLE D,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:03:44.31,0:03:45.60,Main01,,0,0,0,,It's you, Haji? Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:48.51,Default-ja,,0,0,0,,こちら異常なしでありやす! Dialogue: 0,0:03:46.66,0:03:48.47,Main01,HAJI,0,0,0,,There's nothing suspicious over here! Dialogue: 0,0:03:48.51,0:03:52.49,Default-ja,,0,0,0,,何か におうな…\N今 誰か いなかったか? Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:51.17,Main01,CONSTABLE D,0,0,0,,Something smells... Dialogue: 0,0:03:51.17,0:03:52.77,Main01,,0,0,0,,Didn't I just see someone? Dialogue: 0,0:03:52.49,0:03:54.81,Default-ja,,0,0,0,,(ハジ)いえ… アチキだけでやんす! Dialogue: 0,0:03:52.77,0:03:54.72,Main01,HAJI,0,0,0,,No, it was just me. Dialogue: 0,0:03:54.72,0:03:57.88,Main01,CONSTABLE E,0,0,0,,Haji, weren't you taken off duty today? Dialogue: 0,0:03:54.81,0:03:57.51,Default-ja,,0,0,0,,というか ハジ! お前 今日\N警備から外されてなかったか? Dialogue: 0,0:03:57.51,0:04:01.50,Default-ja,,0,0,0,,いえ! 狐が来ると聞きやして\N居ても立ってもいられず…。 Dialogue: 0,0:03:57.88,0:04:01.78,Main01,HAJI,0,0,0,,No, I couldn't stay home knowing the Fox is showing up. Dialogue: 0,0:04:01.50,0:04:03.84,Default-ja,,0,0,0,,(同心)仕事熱心なヤツだなぁ。 Dialogue: 0,0:04:01.78,0:04:03.90,Main01,CONSTABLE E,0,0,0,,You're quite the go-getter. Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:06.84,Default-ja,,0,0,0,,(ハジ)あぁ!\Nそっちは 調べやしたよ! Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:07.29,Main01,HAJI,0,0,0,,Uh! I already checked over there. Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:10.34,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:04:10.34,0:04:12.36,Default-ja,,0,0,0,,《やべっ! やべえよ…\Nバレる バレる!! Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:12.46,Main01,GINTOKI (M),0,0,0,,This is too close...too close. They'll spot us. Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:14.33,Default-ja,,0,0,0,,新八! テメエ メガネ 外せ!! Dialogue: 0,0:04:12.46,0:04:16.39,Main01,GINTOKI (M),0,0,0,,Take off those glasses. What're you wearing glasses with armor for?! Dialogue: 0,0:04:14.33,0:04:16.32,Default-ja,,0,0,0,,なんで鎧で メガネなんだよ!》 Dialogue: 0,0:04:16.32,0:04:18.32,Default-ja,,0,0,0,,《メガネは 目の鎧です》 Dialogue: 0,0:04:16.39,0:04:17.97,Main01,SHINPACHI (M),0,0,0,,Glasses are armor for the eyes. Dialogue: 0,0:04:22.49,0:04:25.01,Default-ja,,0,0,0,,(銀時/新八)はぁ… 助かった…。 Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:24.71,Main01,SHINPACHI/GINTOKI (M),0,0,0,,We're sa... Dialogue: 0,0:04:24.93,0:04:25.38,Main01,SHINPACHI/GINTOKI (M),0,0,0,,...fe...? Dialogue: 0,0:04:25.01,0:04:28.50,Default-ja,,0,0,0,,(同心)おい こんな像 あったか?\N(同心)これ 家康像じゃ? Dialogue: 0,0:04:25.38,0:04:27.15,Main01,CONSTABLE D,0,0,0,,Do you remember a statue like this? Dialogue: 0,0:04:27.15,0:04:28.71,Main01,CONSTABLE E,0,0,0,,That's a statue of Leyasu. Dialogue: 0,0:04:28.50,0:04:30.66,Default-ja,,0,0,0,,(小銭形)ピンポンパンポン…。 Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:30.89,Main01,KOZENIGATA (CHANGED VOICE),0,0,0,,Pin pon pan pon. Dialogue: 0,0:04:30.66,0:04:33.52,Default-ja,,0,0,0,,こちらの像は 家康公鷹狩りの折➡ Dialogue: 0,0:04:30.89,0:04:33.91,Main01,,0,0,0,,You are looking at a statue of the moment when a hard-boiled assassin Dialogue: 0,0:04:33.52,0:04:36.00,Default-ja,,0,0,0,,一瞬の隙をつき背後をとった➡ Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:38.69,Main02,,0,0,0,,ambushed Lord Leyasu during an unguarded moment while the lord was hawking. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.82,Default-ja,,0,0,0,,暗殺者のハードボイル像です。 Dialogue: 0,0:04:38.69,0:04:39.91,Main01,GINTOKI/SHINPACHI,0,0,0,,There's... Dialogue: 0,0:04:38.82,0:04:41.16,Default-ja,,0,0,0,,(銀時/新八)\Nあるか~! んな像!! Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:41.13,Main01,GINTOKI/SHINPACHI,0,0,0,,no such statue! Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:45.18,Default-ja,,0,0,0,,(同心)小銭形! キサマ~ 謹慎中に➡ Dialogue: 0,0:04:41.58,0:04:44.73,Main01,CONSTABLE D,0,0,0,,Kozenigata! Damn you! Dialogue: 0,0:04:44.73,0:04:47.89,Main01,CONSTABLE D,0,0,0,,You're on suspension! What're you doing here?! Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:47.66,Default-ja,,0,0,0,,こんなところで\N何をやっとるか~! Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:52.85,Default-ja,,0,0,0,,ふぅ~… チッ こうなっちまったら\N是が非でも 狐 捕らえて➡ Dialogue: 0,0:04:49.52,0:04:55.87,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Tsk, now I'll definitely be fired unless I apprehend the Fox and restore my honor. Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:55.67,Default-ja,,0,0,0,,名誉挽回せんと 確実にクビだな。 Dialogue: 0,0:04:55.67,0:04:58.17,Default-ja,,0,0,0,,フン… 望むところさ。 Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:58.51,Main01,,0,0,0,,Hmph, I'm looking forward to it. Dialogue: 0,0:04:58.17,0:05:01.86,Default-ja,,0,0,0,,よし いったん バーに引き返して\N態勢を立て直すぞ! Dialogue: 0,0:04:58.51,0:05:01.96,Main01,,0,0,0,,Okay, let's head back to the bar and regroup. Dialogue: 0,0:05:01.86,0:05:04.68,Default-ja,,0,0,0,,全然 望んでねえだろ!\N逃げ腰だろうが!! Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:04.62,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're not looking forward to it at all! You're running away! Dialogue: 0,0:05:04.68,0:05:06.67,Default-ja,,0,0,0,,だいたい何だよ いったん バーって。 Dialogue: 0,0:05:04.79,0:05:08.36,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What do you mean, "head back to the bar"? We never went to a bar! Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:10.20,Default-ja,,0,0,0,,バーなんて 1回も行ってねえよ!\Nあれ しみったれた屋台だろうが!! Dialogue: 0,0:05:08.36,0:05:10.35,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That was a cheap roadside drinking stand! Dialogue: 0,0:05:10.20,0:05:14.16,Default-ja,,0,0,0,,(小銭形)あれがバーだ…\Nオシャレなバーは緊張して入れない。 Dialogue: 0,0:05:10.35,0:05:14.40,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,That's a bar. I can't go into fancy bars-they make me nervous. Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:17.16,Default-ja,,0,0,0,,オメエ ホント ハードボイルドの\Nかけらもねえな! Dialogue: 0,0:05:14.40,0:05:17.26,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You really don't have an ounce of hard-boiled in you! Dialogue: 0,0:05:17.16,0:05:19.16,Default-ja,,0,0,0,,あぁ!\N(小銭形)ハジ!! Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:18.95,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Haji! Dialogue: 0,0:05:18.95,0:05:19.90,Main01,HAJI,0,0,0,,Boss! Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:21.18,Default-ja,,0,0,0,,アニキ!\N(爆発音) Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:23.18,Default-ja,,0,0,0,,(2人)おぉっ! Dialogue: 0,0:05:25.69,0:05:29.34,Default-ja,,0,0,0,,(小銭形)き… 狐!\N(同心)出た!! 狐が出た! Dialogue: 0,0:05:26.11,0:05:27.35,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,The...Fox?! Dialogue: 0,0:05:27.35,0:05:29.37,Main01,CONSTABLE E,0,0,0,,He appeared! The Fox appeared! Dialogue: 0,0:05:29.34,0:05:31.34,Default-ja,,0,0,0,,(同心)ひっ捕らえ…。 Dialogue: 0,0:05:29.37,0:05:30.80,Main01,CONSTABLE D,0,0,0,,Apprehend- Dialogue: 0,0:05:33.84,0:05:35.84,Default-ja,,0,0,0,,なっ… 一瞬で…。 Dialogue: 0,0:05:33.88,0:05:35.61,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What?! In the blink of an eye! Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:41.22,Default-ja,,0,0,0,,野郎! ナメやがって!! Dialogue: 0,0:05:39.31,0:05:40.44,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That bastard! Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:41.56,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He's mocking us! Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:47.79,Main01,HAJI,0,0,0,,Boss... Did the Fox...just save me...? Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:48.36,Default-ja,,0,0,0,,アニキ! 狐のヤツ…\N今のまさか アチキを助け…。 Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:49.40,Main01,KOZENIGATA (M),0,0,0,,Hmph... No way... Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:51.51,Default-ja,,0,0,0,,《小銭形:フン まさか…\Nだが あの狐からは➡ Dialogue: 0,0:05:49.97,0:05:54.77,Main01,KOZENIGATA (M),0,0,0,,But that Fox somehow seems familiar... Dialogue: 0,0:05:51.51,0:05:55.01,Default-ja,,0,0,0,,どこか懐かしい風が におった…。 Dialogue: 0,0:05:55.01,0:05:57.67,Default-ja,,0,0,0,,その後 オレたちは 狐を追ったが➡ Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:59.96,Main01,KOZENIGATA (M),0,0,0,,We chased after the Fox, but were unable to capture him in the end. Dialogue: 0,0:05:57.67,0:05:59.67,Default-ja,,0,0,0,,結局 捕まえること叶わず。 Dialogue: 0,0:05:59.67,0:06:03.19,Default-ja,,0,0,0,,いったんバーに戻り\N態勢を立て直すことにした》 Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:03.43,Main01,KOZENIGATA (M),0,0,0,,We returned to the bar to regroup. Dialogue: 0,0:06:03.19,0:06:05.53,Default-ja,,0,0,0,,テメエ なに勝手に 話 進めてんだ! Dialogue: 0,0:06:03.43,0:06:05.54,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, stop going on with your story! Dialogue: 0,0:06:05.53,0:06:07.51,Default-ja,,0,0,0,,どんだけバーに行きてえんだよ!\Nオメエは!! Dialogue: 0,0:06:05.54,0:06:07.63,Main01,GINTOKI,0,0,0,,How badly do you want to go to a bar?! Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:10.20,Default-ja,,0,0,0,,いちいち バー挟まねえと\N次の行動ができねえのか! Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:10.52,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Can't you do anything without going to a bar first?! Dialogue: 0,0:06:10.20,0:06:12.18,Default-ja,,0,0,0,,早く野郎 追うぞ! Dialogue: 0,0:06:10.52,0:06:12.25,Main01,,0,0,0,,After the bastard! Dialogue: 0,0:06:12.18,0:06:14.67,Default-ja,,0,0,0,,《小銭形:バーもしくは\Nビリヤードなどを たしなみながら➡ Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:16.65,Main01,KOZENIGATA (M),0,0,0,,We decided to regroup at a bar or while playing a game of pool. Dialogue: 0,0:06:14.67,0:06:16.69,Default-ja,,0,0,0,,態勢を立て直すことにした》 Dialogue: 0,0:06:16.65,0:06:18.35,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No playing pool, either! We're going, dummy! Dialogue: 0,0:06:16.69,0:06:18.67,Default-ja,,0,0,0,,ビリヤードもダメ! 行きますよ ボケ!! Dialogue: 0,0:06:18.67,0:06:21.19,Default-ja,,0,0,0,,(同心)\N間違いありません 狐です! Dialogue: 0,0:06:19.32,0:06:21.13,Main01,CONSTABLE C,0,0,0,,No mistake. It's the Fox. Dialogue: 0,0:06:21.13,0:06:24.30,Main01,CONSTABLE C,0,0,0,,He's made it past each of our cordons and is nearing the Golden Fried Tofu Statue. Dialogue: 0,0:06:21.19,0:06:24.18,Default-ja,,0,0,0,,次々に網を突破し\N金の油揚げ像に近づいています。 Dialogue: 0,0:06:24.18,0:06:26.86,Default-ja,,0,0,0,,(上司)\Nやはり 数で押し切るのはムリか。 Dialogue: 0,0:06:24.30,0:06:26.92,Main01,SUPERIOR A,0,0,0,,We can't do this with sheer numbers alone. Dialogue: 0,0:06:26.86,0:06:29.85,Default-ja,,0,0,0,,まぁいい 金の油揚げ像へと\Nたどりつ着くには➡ Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:32.87,Main01,,0,0,0,,That's all right... To reach the Golden Fried Tofu Statue, he'll have to pass several traps. Dialogue: 0,0:06:29.85,0:06:32.52,Default-ja,,0,0,0,,いくつものカラクリを\N乗り越えなけりゃなんねえ! Dialogue: 0,0:06:32.52,0:06:35.67,Default-ja,,0,0,0,,いくら狐といえど\N突破するのは不可能だ! Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:35.76,Main01,,0,0,0,,It'd be impossible for even the Fox to get through that. Dialogue: 0,0:06:35.67,0:06:37.69,Default-ja,,0,0,0,,これ 十番モニター! Dialogue: 0,0:06:35.76,0:06:37.29,Main01,CONSTABLE B,0,0,0,,There! On monitor 12! Dialogue: 0,0:06:37.69,0:06:39.66,Default-ja,,0,0,0,,仲間が襲撃を受けています! Dialogue: 0,0:06:37.81,0:06:39.60,Main01,CONSTABLE B,0,0,0,,Our fellow officers are being attacked! Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:43.32,Main01,SUPERIOR A,0,0,0,,Hey! The Fox is showing up on monitor 9! Who is that on number 10? Dialogue: 0,0:06:39.66,0:06:41.98,Default-ja,,0,0,0,,(上司)おい 狐は\N九番モニターに映ってるぞ! Dialogue: 0,0:06:41.98,0:06:45.37,Default-ja,,0,0,0,,(上司)十番には いったい誰が…。\N(同心)狐? Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:44.30,Main01,CONSTABLE C,0,0,0,,The Fox?! Dialogue: 0,0:06:45.37,0:06:49.37,Default-ja,,0,0,0,,バカな!? 狐が もう1匹…。\N(同心)見てください 二番にも…。 Dialogue: 0,0:06:45.51,0:06:47.57,Main01,SUPERIOR A,0,0,0,,That can't be! Another Fox?! Dialogue: 0,0:06:47.57,0:06:48.99,Main01,CONSTABLE C,0,0,0,,Take a look! On number 2, as well! Dialogue: 0,0:06:51.19,0:06:53.52,Default-ja,,0,0,0,,(同心)おい!\N五番 六番にもいるぞ! Dialogue: 0,0:06:51.37,0:06:53.71,Main01,COSNTABLE B,0,0,0,,Hey! He's on number 5 and number 6, too! Dialogue: 0,0:06:53.52,0:06:57.51,Default-ja,,0,0,0,,次々に カメラが 壊されていきます!\Nいったい どうなってる~!? Dialogue: 0,0:06:53.71,0:06:56.07,Main01,CONSTABLE C,0,0,0,,The cameras are being destroyed one after another! Dialogue: 0,0:06:56.07,0:06:57.33,Main01,SUPERIOR A,0,0,0,,What in hell's name is going on?! Dialogue: 0,0:06:57.33,0:06:59.66,Main01,CONSTABLE C,0,0,0,,The camera in this room is the only one left! Dialogue: 0,0:06:57.51,0:06:59.68,Default-ja,,0,0,0,,(同心)もう この部屋のカメラしか\N残っていません! Dialogue: 0,0:06:59.66,0:07:02.33,Main01,SUPERIOR A,0,0,0,,How can this be? What the hell's going on?! Dialogue: 0,0:06:59.68,0:07:02.35,Default-ja,,0,0,0,,(上司)バカな!\Nいったい 何が起こってる~!? Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:05.69,Main01,COSNTABLE C (FOX IMPOSTER 2),0,0,0,,Maybe you're being tricked by the Fox. Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:07.04,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)狐にでも\N化かされておるのではないか? Dialogue: 0,0:07:07.04,0:07:09.01,Default-ja,,0,0,0,,ま… 待て~! Dialogue: 0,0:07:07.45,0:07:09.16,Main01,GINTOKI,0,0,0,,W-Wait! Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:11.02,Default-ja,,0,0,0,,ダメです 銀さん…。 Dialogue: 0,0:07:09.16,0:07:12.84,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It's no use, Gin-san... We'll never catch up to him! Dialogue: 0,0:07:11.02,0:07:14.86,Default-ja,,0,0,0,,とてもじゃないけど\N追いつけない…。 Dialogue: 0,0:07:14.58,0:07:18.07,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,He's just cruising! He's totally playing games with us! Dialogue: 0,0:07:14.86,0:07:18.01,Default-ja,,0,0,0,,アイツ 余裕ですもん! 完全に\Nボクらを おちょくってます! Dialogue: 0,0:07:18.01,0:07:20.35,Default-ja,,0,0,0,,ふざけやがって!\Nぜってえ 捕まえて➡ Dialogue: 0,0:07:18.07,0:07:21.45,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Play with us, will he?! I'll catch that guy and kill him no matter what! Dialogue: 0,0:07:20.35,0:07:22.35,Default-ja,,0,0,0,,ぶっ殺してやる~!! Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:25.99,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It...hurts... Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:26.36,Default-ja,,0,0,0,,ぐ… ぐるじい! Dialogue: 0,0:07:25.99,0:07:29.82,Main01,,0,0,0,,It feels like no matter how much we run, we're not moving forward! Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:30.01,Default-ja,,0,0,0,,何か 全然 走っても走っても\N前に 進まな~い!! Dialogue: 0,0:07:30.01,0:07:33.35,Default-ja,,0,0,0,,自分では\N前に 進んでいるつもりでも➡ Dialogue: 0,0:07:30.46,0:07:35.34,Main02,KOZENIGATA (M),0,0,0,,There are times when you think you're moving forward, but you're actually losing ground. Dialogue: 0,0:07:33.35,0:07:35.20,Default-ja,,0,0,0,,後ろに 下がっていたりする。 Dialogue: 0,0:07:35.20,0:07:38.20,Default-ja,,0,0,0,,結局 人生なんて\N死ぬときになって➡ Dialogue: 0,0:07:35.34,0:07:41.28,Main02,KOZENIGATA (M),0,0,0,,In the end, it's okay just as long as at the moment you die, you've advanced at least one step forward. Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:41.35,Default-ja,,0,0,0,,たった一歩でも 前進していたら\Nそれでいいのかも…。 Dialogue: 0,0:07:41.28,0:07:45.14,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Shut up! Hearing that when I'm tired makes me really angry! Die, you! Dialogue: 0,0:07:41.35,0:07:43.52,Default-ja,,0,0,0,,うるせえ~!! 疲れているときに\Nそれ やられると➡ Dialogue: 0,0:07:43.52,0:07:45.53,Default-ja,,0,0,0,,異常に 腹立つな! 死ねよ お前!! Dialogue: 0,0:07:45.14,0:07:47.92,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Calm down, Shinpachi! Don't waste your energy! Dialogue: 0,0:07:45.53,0:07:48.01,Default-ja,,0,0,0,,落ち着け 新八!\Nムダな体力を 使うな! Dialogue: 0,0:07:47.92,0:07:50.48,Main01,GINTOKI,0,0,0,,But this is strange-we really ought to be moving more than this! Dialogue: 0,0:07:48.01,0:07:50.35,Default-ja,,0,0,0,,にしても これ\Nいくらなんでも 進まなすぎ…! Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:54.20,Default-ja,,0,0,0,,…って これ~!\N床が 後ろに流れてるぞ~!! Dialogue: 0,0:07:50.48,0:07:51.38,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What is this?! Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:53.66,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The floor is moving backwards! Dialogue: 0,0:07:54.12,0:07:57.33,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Cut it out! Give me back the effort I expended! Dialogue: 0,0:07:54.20,0:07:57.52,Default-ja,,0,0,0,,ふざけんなよ!\N今までの オレの労力 返せよ~!! Dialogue: 0,0:07:57.33,0:08:00.40,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What'll we do?! We're not moving forward at all! Dialogue: 0,0:07:57.52,0:08:00.34,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ…! これ どうすんすか!?\N全然 前に進みませんよ!! Dialogue: 0,0:08:00.34,0:08:03.19,Default-ja,,0,0,0,,あぁ~っ もう ダメ~!! Dialogue: 0,0:08:00.40,0:08:01.68,Main01,,0,0,0,,Oh, I give up. Dialogue: 0,0:08:03.19,0:08:05.19,Default-ja,,0,0,0,,んっ? Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:09.85,Default-ja,,0,0,0,,なぁ~っ!! ちょっ… 速く! Dialogue: 0,0:08:09.17,0:08:11.53,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Faster! Run faster! Dialogue: 0,0:08:09.85,0:08:11.87,Default-ja,,0,0,0,,速く 前 走ってください!! Dialogue: 0,0:08:11.53,0:08:14.17,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We'll be skewered! Faster! The spikes are gaining on us! Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:14.17,Default-ja,,0,0,0,,串刺しに… 速く!\N壁が 迫ってきます~!! Dialogue: 0,0:08:14.17,0:08:18.11,Main02,GINTOKI,0,0,0,,Don't ask the impossible! My legs are so wobbly, they're like Bambi's when he was born! Dialogue: 0,0:08:14.17,0:08:16.69,Default-ja,,0,0,0,,ムリを 言うな~!!\Nもう 足が ガクガクで➡ Dialogue: 0,0:08:16.69,0:08:22.21,Default-ja,,0,0,0,,生まれたての バンビなんだよ!\N耳で 空も飛べねえんだよ~!! Dialogue: 0,0:08:18.11,0:08:20.58,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I can't use my ears to fly, you know! Dialogue: 0,0:08:18.11,0:08:20.58,On Screen,GINTOKI,0,0,0,,[Note: Refers to Disney's Dumbo.] Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:26.08,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,That's it! Run on the walls! Jump like Bambi! Dialogue: 0,0:08:22.21,0:08:24.20,Default-ja,,0,0,0,,あれですよ あれ! 壁走り! Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:26.18,Default-ja,,0,0,0,,バンビ… バンビのように はねる! Dialogue: 0,0:08:26.18,0:08:28.22,Default-ja,,0,0,0,,うあ~っ! 天よ~!! Dialogue: 0,0:08:26.72,0:08:27.89,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Heaven... Dialogue: 0,0:08:27.89,0:08:29.62,Main01,GINTOKI,0,0,0,,give me strength! Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:31.19,Default-ja,,0,0,0,,我に 力を~!! Dialogue: 0,0:08:31.04,0:08:33.29,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Ow, ow, ow. My crotch is going to split! It's going to split! Dialogue: 0,0:08:31.19,0:08:33.19,Default-ja,,0,0,0,,イタタタタ!\N股 裂ける! 股 裂ける~!! Dialogue: 0,0:08:33.19,0:08:35.19,Default-ja,,0,0,0,,なに やってんですか~!! Dialogue: 0,0:08:33.29,0:08:35.13,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Wha'tre you doing?! Dialogue: 0,0:08:37.48,0:08:39.35,Default-ja,,0,0,0,,なぁぁぁぁ~っ!!\Nげぇぇぇ~っ!! Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:40.03,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Pull me out quickly! Pull me out! Dialogue: 0,0:08:39.35,0:08:42.65,Default-ja,,0,0,0,,早く 抜いて! 抜いて~!!\Nどわ~っ!! Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:43.91,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Coin toss! Dialogue: 0,0:08:42.65,0:08:45.52,Default-ja,,0,0,0,,銭投げ~!\Nみんな オレに捕まるんだ! Dialogue: 0,0:08:43.91,0:08:45.67,Main01,,0,0,0,,Grab on to me, everybody! Dialogue: 0,0:08:45.52,0:08:48.02,Default-ja,,0,0,0,,小銭形さん!\Nアンタ やれば できるじゃ…! Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:48.01,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Kozenigata-san! You really can succeed if you try! Dialogue: 0,0:08:48.02,0:08:50.84,Default-ja,,0,0,0,,うげぇ~! からまった~!!\N捕まれるか~!! Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:49.52,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,I'm tangled. Dialogue: 0,0:08:49.52,0:08:50.71,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We can't grab hold of you! Dialogue: 0,0:08:50.84,0:08:52.84,Default-ja,,0,0,0,,どうしよう… んっ? Dialogue: 0,0:08:50.88,0:08:51.95,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What'll we do? Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:56.18,Default-ja,,0,0,0,,これだ!\Nナイスだ 新八! Dialogue: 0,0:08:52.98,0:08:53.76,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,There! Dialogue: 0,0:08:54.37,0:08:56.29,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Nice, Shinpachi! Dialogue: 0,0:08:56.18,0:08:58.55,Default-ja,,0,0,0,,うわっ! ちょっと ムリムリ!\N定員オーバー! Dialogue: 0,0:08:56.29,0:08:59.56,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Wait, this isn't working! Too many people! Go somewhere else! Dialogue: 0,0:08:58.55,0:09:01.18,Default-ja,,0,0,0,,他 行ってくださいよ…。\Nそんな つれないこと言うなよ~。 Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:02.31,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Don't be so cold, Shinpachi-kun. Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:03.52,Default-ja,,0,0,0,,新八く~ん。\Nもう ムリ。 限界…。 Dialogue: 0,0:09:02.31,0:09:03.59,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It's not going to hold! It's at its limit! Dialogue: 0,0:09:03.52,0:09:05.54,Default-ja,,0,0,0,,アニキも 限界でやんす! Dialogue: 0,0:09:03.59,0:09:05.33,Main01,HAJI,0,0,0,,Boss is at his limit, too! Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:07.18,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,But I kinda like this... Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:08.02,Default-ja,,0,0,0,,でも ちょっといいかも…。\N知らねえよ! Dialogue: 0,0:09:07.18,0:09:09.85,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Forget that idiot boss of yours! Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:10.04,Default-ja,,0,0,0,,オメエんとこの バカ大将は~!! Dialogue: 0,0:09:09.85,0:09:13.04,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,This is bad! What do we do now? Another one's coming! Dialogue: 0,0:09:10.04,0:09:12.35,Default-ja,,0,0,0,,やべえよ…。 これから\Nどうすりゃ いいんだよ! Dialogue: 0,0:09:12.35,0:09:15.01,Default-ja,,0,0,0,,次 来た!\Nやばい! また 何か…! Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:14.93,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We're in trouble again... Dialogue: 0,0:09:14.93,0:09:18.12,Main01,HAJI,0,0,0,,It's old lady luck! We've got it made! Dialogue: 0,0:09:15.01,0:09:18.02,Default-ja,,0,0,0,,(ハジ)ラッキー! ばばあだ!\Nこれなら 楽勝でやんす! Dialogue: 0,0:09:18.02,0:09:20.54,Default-ja,,0,0,0,,つうか なんで ばばあだよ!?\Nなんのための ばばあだよ! Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:21.86,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What's an old lady doing here?! Why is there an old lady?! Who slid her down here?! Dialogue: 0,0:09:20.54,0:09:23.36,Default-ja,,0,0,0,,誰が 流してんだ~!!\N(ハジ)でも 助かったでやんす。 Dialogue: 0,0:09:21.86,0:09:25.58,Main01,HAJI,0,0,0,,But we're saved. I wonder where that old lady came from? Dialogue: 0,0:09:23.36,0:09:25.86,Default-ja,,0,0,0,,いったい\Nどこの ばばあなんでしょうね? Dialogue: 0,0:09:29.71,0:09:31.70,Default-ja,,0,0,0,,こんちきしょ~!! Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:34.76,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Dammit! Why do we have to carry an old lady we've never seen before?! Dialogue: 0,0:09:31.70,0:09:33.68,Default-ja,,0,0,0,,なんで\N見知らぬ 流れ者の ばばあを➡ Dialogue: 0,0:09:33.68,0:09:36.02,Default-ja,,0,0,0,,担がなきゃ いけねえんだ!\Nふざけんじゃねえよ! Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:39.02,Main02,GINTOKI,0,0,0,,Give me a break! I'm at my limit! We're ignoring the next old lady who comes down! Dialogue: 0,0:09:36.02,0:09:38.34,Default-ja,,0,0,0,,もう こっちも 限界なんだよ!\Nもう 次 ばばあ 来ても➡ Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:41.17,Default-ja,,0,0,0,,絶対 無視な! もう 知らねえ!\Nばばあ オーバーだ~!! Dialogue: 0,0:09:39.02,0:09:41.16,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Forget it! I'm done with old ladies! Dialogue: 0,0:09:41.17,0:09:44.03,Default-ja,,0,0,0,,おい! 今度は じじい来たぞ~! Dialogue: 0,0:09:41.87,0:09:45.27,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey! Now it's an old man! What's going on? Dialogue: 0,0:09:44.03,0:09:47.03,Default-ja,,0,0,0,,どうなってんだ~!?\N誰だ!? 誰の じじいなんだ!? Dialogue: 0,0:09:45.27,0:09:47.67,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Who is he?! Who's old man is he?! Ignore him! Dialogue: 0,0:09:47.03,0:09:49.05,Default-ja,,0,0,0,,無視だ! 見るんじゃねえ! Dialogue: 0,0:09:47.67,0:09:51.30,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Don't look! We can't carry any more! Dialogue: 0,0:09:49.05,0:09:51.53,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 荷物 抱え込むわけには\Nいかねえんだよ~!! Dialogue: 0,0:09:51.53,0:09:55.52,Default-ja,,0,0,0,,(おじいさん)ばあさん\Nさようなら。 愛してるよ…。 Dialogue: 0,0:09:52.08,0:09:55.56,Main01,OLD MAN,0,0,0,,Good-bye, dear. I love you. Dialogue: 0,0:09:55.52,0:09:58.52,Default-ja,,0,0,0,,じじい~!!\Nさよならなんて させねえぞ~!! Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:58.45,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Old man! We won't let you say good-bye! Dialogue: 0,0:09:58.45,0:10:03.11,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,She's right next to you! Your old lady's right next to you! Tell her what you said! Dialogue: 0,0:09:58.52,0:10:00.83,Default-ja,,0,0,0,,隣です!\Nばばあなら 隣に いますよ! Dialogue: 0,0:10:00.83,0:10:03.18,Default-ja,,0,0,0,,隣で もう一度\Nさっきの言葉 言ってあげて!! Dialogue: 0,0:10:03.11,0:10:05.84,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, what's with this?! What kind of harassment is this? Dialogue: 0,0:10:03.18,0:10:05.70,Default-ja,,0,0,0,,おい! なんだよ これ~!?\N何の嫌がらせだ!? Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:08.99,Default-ja,,0,0,0,,もう ちょっとした家族だぞ!\N誰だ これ 流してるヤツ!? Dialogue: 0,0:10:05.84,0:10:08.81,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We've got a family here! Who's passing them down?! Dialogue: 0,0:10:08.81,0:10:11.78,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Treat your elders with respect, dummy! Dialogue: 0,0:10:08.99,0:10:11.54,Default-ja,,0,0,0,,年寄りは 大事にしやがれ\Nボケが~!! Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:13.86,Default-ja,,0,0,0,,(ハジ)あっ!\Nまた 誰か 来たでやんす! Dialogue: 0,0:10:11.78,0:10:13.56,Main01,HAJI,0,0,0,,Ack! Another person is coming! Dialogue: 0,0:10:13.74,0:10:14.19,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:15.68,Default-ja,,0,0,0,,おい! お前 息子だろ! ダメだろ! Dialogue: 0,0:10:14.19,0:10:15.14,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're the son, right? Dialogue: 0,0:10:15.14,0:10:16.97,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What's wrong with you! You should be looking after your father! Dialogue: 0,0:10:15.68,0:10:18.38,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと 親父 見てなきゃ~!\N銀さん よく わかりましたね! Dialogue: 0,0:10:16.97,0:10:18.42,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin-san, how did you know? Dialogue: 0,0:10:18.38,0:10:20.70,Default-ja,,0,0,0,,目尻のあたりが そっくりだろ\Nお父さんと! Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:20.79,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He looks just like his father around the corners of his eyes! Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:24.20,Default-ja,,0,0,0,,(息子)父さん 母さん\N遺産の話なんだがね➡ Dialogue: 0,0:10:20.79,0:10:27.07,Main01,SON,0,0,0,,Father, Mother...about the inheritance. I've decided that I will take it all. Dialogue: 0,0:10:24.20,0:10:27.20,Default-ja,,0,0,0,,全部 私が\Nもらい受けることに なったよ。 Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:29.87,Default-ja,,0,0,0,,まぁ アイツらも\Nゴチャゴチャ 言ってたがね…。 Dialogue: 0,0:10:27.46,0:10:29.78,Main01,SON,0,0,0,,The others complained quite a bit, though. Dialogue: 0,0:10:29.78,0:10:33.16,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,He's talking about an inheritance when his father and mother are in a situation like this! Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:32.16,Default-ja,,0,0,0,,遺産の話 してますよ!\N父さん 母さんが➡ Dialogue: 0,0:10:32.16,0:10:34.86,Default-ja,,0,0,0,,こんな状態なのに~!!\Nコイツは 串刺しでいいな! Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:36.95,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We can let this one be skewered, right? Go lay a nest egg, you bastard! Dialogue: 0,0:10:34.86,0:10:37.16,Default-ja,,0,0,0,,テメエが 遺産 生み出せ バカ野郎~!! Dialogue: 0,0:10:37.16,0:10:40.66,Default-ja,,0,0,0,,(赤ちゃん)バブ~。\Nなぁっ…!? Dialogue: 0,0:10:44.15,0:10:47.00,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Three generations share the same eyes corners! Dialogue: 0,0:10:44.37,0:10:47.04,Default-ja,,0,0,0,,三世代\N目尻が そっくりだろうが~!! Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:51.20,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You have to live! No matter how evil you are, a child needs his parents! Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:49.04,Default-ja,,0,0,0,,生きろ~! どんな 悪人でもな➡ Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:51.03,Default-ja,,0,0,0,,子供にゃあ 親が必要なんだよ~!! Dialogue: 0,0:10:51.03,0:10:53.03,Default-ja,,0,0,0,,うわ~っ!\Nやばいですよ 銀さん! Dialogue: 0,0:10:51.73,0:10:54.11,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It doesn't look good, Gin-san! It's almost on us! Dialogue: 0,0:10:53.03,0:10:55.05,Default-ja,,0,0,0,,もう 限界~!\Nバカ野郎! Dialogue: 0,0:10:54.11,0:10:57.67,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You fool! This family's lives depend on us! Dialogue: 0,0:10:55.05,0:10:57.87,Default-ja,,0,0,0,,オレたちの肩には\N家族の命が かかってんだぞ!! Dialogue: 0,0:10:57.67,0:10:59.22,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It's no use! We're going to die! Dialogue: 0,0:10:57.87,0:11:01.85,Default-ja,,0,0,0,,ダメだ~!! 死ぬ~!!\N(神楽)あ~れ~!! Dialogue: 0,0:10:59.22,0:11:01.89,Main01,KAGURA,0,0,0,,Arley... Dialogue: 0,0:10:59.22,0:11:01.89,On Screen,KAGURA,0,0,0,,[Note: Wordplay on Harley Davidson.] Dialogue: 0,0:11:01.85,0:11:03.85,Default-ja,,0,0,0,,だびっどそ~ん!!\N(銀時たち)うわぁぁぁ~っ!! Dialogue: 0,0:11:01.89,0:11:03.77,Main01,KAGURA,0,0,0,,Davidson! Dialogue: 0,0:11:06.86,0:11:09.18,Default-ja,,0,0,0,,(狐)古くから 狐は➡ Dialogue: 0,0:11:07.44,0:11:12.87,Main02,FOX,0,0,0,,Since ancient times, the fox has been revered as a deity of the fields; a servant of the gods of rice. Dialogue: 0,0:11:09.18,0:11:12.87,Default-ja,,0,0,0,,田の神 稲尾の神の使いとして\N崇められてきました。 Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:15.19,Main01,FOX,0,0,0,,A Fox deity, if you will. Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:15.38,Default-ja,,0,0,0,,お稲荷さんというヤツですなぁ。 Dialogue: 0,0:11:15.19,0:11:21.39,Main01,FOX,0,0,0,,A statue of the fox's favorite food made of gold shows how popular I am in Edo. Dialogue: 0,0:11:15.38,0:11:18.20,Default-ja,,0,0,0,,狐の好物を\N金で 作っちまうなんざ➡ Dialogue: 0,0:11:18.20,0:11:21.54,Default-ja,,0,0,0,,江戸での 人気っぷりも\Nわかるというもんでしょう。 Dialogue: 0,0:11:21.39,0:11:31.39,Main02,FOX,0,0,0,,But while people call me a god, it's interesting that others call me a monster that tricks people. Dialogue: 0,0:11:21.54,0:11:24.89,Default-ja,,0,0,0,,しかし 一方で\N神様なんぞと 呼ばれていながら➡ Dialogue: 0,0:11:24.89,0:11:28.71,Default-ja,,0,0,0,,その一方で 人を化かすバケモンなんて\N呼ばれてるのが➡ Dialogue: 0,0:11:28.71,0:11:31.53,Default-ja,,0,0,0,,狐の おもしろいところでやんす。 Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:37.37,Main01,FOX,0,0,0,,The Nine-tailed fox, Tamamo-no-mae, Dakki, Houji and a variety of other scary monsters. Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:37.37,On Screen,FOX,0,0,0,,[Note: Tamamo-no-mae (Beautiful Fox Witch). Dakki (Fox demon). Houji was the concubine of the Ancient Chinese sovereign King You of Zhou.] Dialogue: 0,0:11:31.53,0:11:34.05,Default-ja,,0,0,0,,九尾狐に 玉藻前。 Dialogue: 0,0:11:34.05,0:11:37.37,Default-ja,,0,0,0,,姐己に 褒と\N恐ろしいのが 揃っていましょう? Dialogue: 0,0:11:37.37,0:11:43.01,Main01,,0,0,0,,Is the Fox a god, or a monster? And what does that make me? Dialogue: 0,0:11:37.37,0:11:39.39,Default-ja,,0,0,0,,神様か バケモンか…➡ Dialogue: 0,0:11:39.39,0:11:43.38,Default-ja,,0,0,0,,はてさて あっしは\Nどちらで ござんしょう? Dialogue: 0,0:11:43.38,0:11:45.72,Default-ja,,0,0,0,,(小銭形)ほざけ 下郎め。 Dialogue: 0,0:11:43.56,0:11:45.77,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Cut the crap, you lowlife! Dialogue: 0,0:11:45.72,0:11:48.07,Default-ja,,0,0,0,,(小銭形)テメエは\N神でも バケモンでもねえ。 Dialogue: 0,0:11:45.77,0:11:50.49,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,You're neither a god, nor a monster. You're nothing but a filthy burglar. Dialogue: 0,0:11:48.07,0:11:50.70,Default-ja,,0,0,0,,ただの こぎたねえ盗人だ! Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:54.20,Default-ja,,0,0,0,,10年に亘る 因縁!\Nここで 決着を つけてやる! Dialogue: 0,0:11:50.92,0:11:54.38,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,We'll settle ten years of bad blood right here. Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:05.20,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:07.72,Default-ja,,0,0,0,,(小銭形)狐よ… 年貢の納め時だ。 Dialogue: 0,0:12:05.35,0:12:10.41,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Fox. It's time to pay the piper. Give yourself up peacefully. Dialogue: 0,0:12:07.72,0:12:10.06,Default-ja,,0,0,0,,神妙に お縄を頂戴しろ。 Dialogue: 0,0:12:10.06,0:12:13.21,Default-ja,,0,0,0,,(狐)小銭形の旦那… その台詞➡ Dialogue: 0,0:12:10.41,0:12:16.01,Main01,FOX,0,0,0,,Mr. Kozenigata, I'm tired of hearing those same words for ten years. Dialogue: 0,0:12:13.21,0:12:15.54,Default-ja,,0,0,0,,10年で 聞き飽きやしたよ。 Dialogue: 0,0:12:15.54,0:12:17.90,Default-ja,,0,0,0,,アンタも しつこいお人だ。 Dialogue: 0,0:12:16.01,0:12:18.34,Main01,FOX,0,0,0,,You're a persistent man. Dialogue: 0,0:12:17.90,0:12:23.87,Default-ja,,0,0,0,,何度まいても また 前に現れ\N何度潰しても這い上がってくる。 Dialogue: 0,0:12:18.34,0:12:20.82,Main01,FOX,0,0,0,,No matter how many times I give you the slip, you always show up again. Dialogue: 0,0:12:20.82,0:12:23.71,Main01,FOX,0,0,0,,No matter how many times I knock you down, you crawl back up again. Dialogue: 0,0:12:23.71,0:12:27.36,Main01,FOX,0,0,0,,Why don't you give up already? Dialogue: 0,0:12:23.87,0:12:27.22,Default-ja,,0,0,0,,もう いいかげん 諦めなさったら\Nどうでございやしょう。 Dialogue: 0,0:12:27.22,0:12:30.04,Default-ja,,0,0,0,,(小銭形)ソイツが\Nハードボイルドってやつさ。 Dialogue: 0,0:12:27.36,0:12:30.03,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Because I'm hard-boiled. Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:34.06,Default-ja,,0,0,0,,固ゆでの卵は 簡単には潰れない。 Dialogue: 0,0:12:31.04,0:12:34.18,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,A hard-boiled egg doesn't crack easily. Dialogue: 0,0:12:34.06,0:12:37.55,Default-ja,,0,0,0,,それに オレは\N盗人ってヤツが嫌いでね。 Dialogue: 0,0:12:34.18,0:12:37.46,Main01,,0,0,0,,And besides, I hate thieves. Dialogue: 0,0:12:37.55,0:12:42.74,Default-ja,,0,0,0,,オレは ガキの頃 盗人どもに\N家族を皆殺しにされている。 Dialogue: 0,0:12:38.46,0:12:43.08,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,When I was kid, thieves killed my entire family. Dialogue: 0,0:12:42.74,0:12:46.54,Default-ja,,0,0,0,,お前と同じ 急ぎ働きの凶賊だよ。 Dialogue: 0,0:12:43.08,0:12:46.51,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Evil thieves like you who wanted to get the job done fast. Dialogue: 0,0:12:46.54,0:12:50.56,Default-ja,,0,0,0,,そんな連中が許せなくて\Nこんな仕事についた。 Dialogue: 0,0:12:47.27,0:12:50.85,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,I couldn't forgive people like that, so I took this job. Dialogue: 0,0:12:50.56,0:12:53.38,Default-ja,,0,0,0,,そんなときに 妙な盗人に会った。 Dialogue: 0,0:12:50.85,0:12:53.31,Main01,,0,0,0,,But then I met an odd thief. Dialogue: 0,0:12:53.38,0:12:57.67,Default-ja,,0,0,0,,弱き者から 金品をせしめる\N悪党だけを狙い➡ Dialogue: 0,0:12:54.01,0:12:57.69,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,He targeted only villains who took money from the weak. Dialogue: 0,0:12:57.67,0:13:01.72,Default-ja,,0,0,0,,血も流さず 盗んだ金も\N決して 私利私欲に使わない。 Dialogue: 0,0:12:57.69,0:13:01.94,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,He never spilled any blood and never used the money he stole for his own gain. Dialogue: 0,0:13:01.72,0:13:04.06,Default-ja,,0,0,0,,きれいさっぱり 還元しちまう。 Dialogue: 0,0:13:01.94,0:13:04.27,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,He gave every bit of it away. Dialogue: 0,0:13:04.06,0:13:08.38,Default-ja,,0,0,0,,法から はみ出そうとも\N決して 自分の流儀は犯さない。 Dialogue: 0,0:13:04.27,0:13:08.27,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,He broke the law, but always had his own way of doing things. Dialogue: 0,0:13:08.38,0:13:12.05,Default-ja,,0,0,0,,義賊 狐火の長五郎。 Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:11.96,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Chogoro the Foxfire, the chivalrous thief. Dialogue: 0,0:13:12.05,0:13:14.90,Default-ja,,0,0,0,,オレも あの頃は ペーペーだった。 Dialogue: 0,0:13:12.76,0:13:17.47,Main02,KOZENIGATA,0,0,0,,Back then, I was at the very bottom. I don't know how many times he frustrated me to tears. Dialogue: 0,0:13:14.90,0:13:17.57,Default-ja,,0,0,0,,ヤツには 何度泣かされたかしれん。 Dialogue: 0,0:13:17.57,0:13:21.23,Default-ja,,0,0,0,,だが 何度も追ううち\Nオレは ヤツに対して➡ Dialogue: 0,0:13:17.88,0:13:23.91,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,But as I pursued him time after time, I began to feel something other than hatred for him. Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:24.05,Default-ja,,0,0,0,,憎しみ以外の感情も\Nもつようになっていた。 Dialogue: 0,0:13:24.05,0:13:30.05,Default-ja,,0,0,0,,オレが ずっと追いかけていたのは\N盗人のお前だけじゃない。 Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:29.43,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,What I was constantly pursuing wasn't just the thief in you. Dialogue: 0,0:13:30.05,0:13:35.06,Default-ja,,0,0,0,,狐… なんで堕ちた?\Nあのお前が なんでこんな…。 Dialogue: 0,0:13:30.31,0:13:35.01,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Fox...why'd you sink so low? Back then, you weren't... Dialogue: 0,0:13:35.01,0:13:37.40,Main01,FOX,0,0,0,,Stop right there, Mister. Dialogue: 0,0:13:35.06,0:13:37.23,Default-ja,,0,0,0,,そこまでにしときなせえ 旦那。 Dialogue: 0,0:13:37.23,0:13:40.25,Default-ja,,0,0,0,,同心が 泥棒に\Nめったなこと言うもんじゃねえよ。 Dialogue: 0,0:13:37.40,0:13:40.64,Main01,FOX,0,0,0,,An officer shouldn't say such things to a thief. Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:43.92,Default-ja,,0,0,0,,それに 堕ちたとは\N盗人に言うこっちゃねえ。 Dialogue: 0,0:13:40.64,0:13:43.92,Main01,FOX,0,0,0,,And besides...never tell a thief he's "sunk low." Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:48.67,Main01,FOX,0,0,0,,Thieves like me were low to begin with. Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:48.55,Default-ja,,0,0,0,,あっしら盗人は はなから堕ちた\N薄汚ねえ連中でございましょう。 Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:50.87,Default-ja,,0,0,0,,狐… お前…。 Dialogue: 0,0:13:48.67,0:13:50.85,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Fox...you... Dialogue: 0,0:13:50.85,0:13:51.90,Main01,FOX IMPOSTER 1,0,0,0,,Exactly. Dialogue: 0,0:13:50.87,0:13:53.21,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)そのとおり。\Nうん? Dialogue: 0,0:13:53.21,0:13:56.73,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)いくら 義賊と\Nもてはやされようと➡ Dialogue: 0,0:13:54.03,0:13:56.81,Main01,FOX IMPOSTER 1,0,0,0,,No matter how much people make a fuss about being a chivalrous thief, Dialogue: 0,0:13:56.73,0:14:00.38,Default-ja,,0,0,0,,奪う盗むと\N卑しき所業に変わりなし。 Dialogue: 0,0:13:56.81,0:14:00.57,Main01,FOX IMPOSTER 1,0,0,0,,it doesn't change that fact that you're robbing and stealing. Dialogue: 0,0:14:00.38,0:14:05.91,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)殺さず犯さず\N貧しき者から盗まず? Dialogue: 0,0:14:01.35,0:14:05.69,Main01,FOX IMPOSTER 2,0,0,0,,No killing, no raping, no stealing from the poor? Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:08.39,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)どれほど\Nとりつくろったところで➡ Dialogue: 0,0:14:06.54,0:14:10.49,Main01,FOX IMPOSTER 3,0,0,0,,A thief is a thief no matter how you try to sugarcoat it. Dialogue: 0,0:14:08.39,0:14:10.71,Default-ja,,0,0,0,,盗人は 盗人。 Dialogue: 0,0:14:10.71,0:14:13.01,Default-ja,,0,0,0,,なっ…。\Nコイツは…。 Dialogue: 0,0:14:11.89,0:14:13.25,Main01,GINTOKI,0,0,0,,They're... Dialogue: 0,0:14:13.01,0:14:15.56,Default-ja,,0,0,0,,狐が8匹!?\Nいや…。 Dialogue: 0,0:14:13.25,0:14:14.95,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Eight...Foxes? Dialogue: 0,0:14:14.95,0:14:16.06,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:19.55,Default-ja,,0,0,0,,あっちも含めりゃ 9…\Nいったいどういうこった こりゃ? Dialogue: 0,0:14:16.06,0:14:19.60,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If you include that one, there are nine. What the hell's going on here? Dialogue: 0,0:14:19.55,0:14:22.56,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)やはり キサマの仕業か?\N長五郎…。 Dialogue: 0,0:14:19.60,0:14:22.82,Main01,FOX IMPOSTER 1,0,0,0,,So it was your doing, after all, Chogoro. Dialogue: 0,0:14:22.56,0:14:25.37,Default-ja,,0,0,0,,出した覚えもない 犯行予告状。 Dialogue: 0,0:14:22.82,0:14:29.09,Main02,,0,0,0,,Those advance warnings of crimes that we never recalled sending...we took them as invitations to us. Dialogue: 0,0:14:25.37,0:14:28.91,Default-ja,,0,0,0,,必ずや\N我らへの誘いの文と受け取った。 Dialogue: 0,0:14:28.91,0:14:32.58,Default-ja,,0,0,0,,(狐)いやいや こちとら\Nもうお勤めからは 手ぇ引いて➡ Dialogue: 0,0:14:29.09,0:14:36.10,Main02,FOX,0,0,0,,No, no... I retried from that line of work and was enjoying retired life. Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:35.90,Default-ja,,0,0,0,,しっとり 隠居生活\N楽しんでたってえのに➡ Dialogue: 0,0:14:35.90,0:14:40.41,Default-ja,,0,0,0,,最近 覚えのねえ罪科が\N次々と増えてくもんでね➡ Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:40.43,Main02,FOX,0,0,0,,But then recently, crimes one after another popped up that I had no recollection of committing. Dialogue: 0,0:14:40.41,0:14:42.39,Default-ja,,0,0,0,,おちおち\N寝てもいられねえんで➡ Dialogue: 0,0:14:40.43,0:14:44.39,Main01,,0,0,0,,It bothered me so much I couldn't sleep, so I woke up. Dialogue: 0,0:14:42.39,0:14:44.39,Default-ja,,0,0,0,,起きちまったい! Dialogue: 0,0:14:44.39,0:14:48.85,Main02,KOZENIGATA,0,0,0,,Fox, are you suggesting the recent heinous robberies that have caused a stir on the streets Dialogue: 0,0:14:44.39,0:14:47.06,Default-ja,,0,0,0,,(小銭形)まさか 狐!\N最近 巷を騒がす➡ Dialogue: 0,0:14:47.06,0:14:50.37,Default-ja,,0,0,0,,凶悪な強盗事件は\Nお前の仕業でなく➡ Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:52.43,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,weren't your doing, but rather...the work of these imposters?! Dialogue: 0,0:14:50.37,0:14:52.25,Default-ja,,0,0,0,,コイツら ニセモノの…!? Dialogue: 0,0:14:52.25,0:14:54.72,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)残念ながら ニセモノにあらず。 Dialogue: 0,0:14:52.43,0:14:54.57,Main01,FOX IMPOSTER 2,0,0,0,,Unfortunately, we aren't imposters. Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:58.56,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)我ら すべて\N狐の名と技を継ぎし者。 Dialogue: 0,0:14:54.97,0:14:58.80,Main01,FOX IMPOSTER 1,0,0,0,,We are all successors of the name and skills of "Fox." Dialogue: 0,0:14:58.56,0:15:01.56,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)盗賊団 九尾。 Dialogue: 0,0:14:58.80,0:15:00.62,Main01,FOX IMPOSTER 3,0,0,0,,We are the Nine-Tails Gang of Thieves. Dialogue: 0,0:15:01.56,0:15:06.57,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)古くは 戦国の世より\N敵国へ間者として送られた➡ Dialogue: 0,0:15:02.38,0:15:04.43,Main01,FOX IMPOSTER 1,0,0,0,,Once upon a time, during the period of warring states, Dialogue: 0,0:15:04.43,0:15:06.69,Main01,FOX IMPOSTER 1,0,0,0,,we were agents sent into enemy domains. Dialogue: 0,0:15:06.57,0:15:10.37,Default-ja,,0,0,0,,乱波 透波の流れをくむ\N偸盗術のプロ集団。 Dialogue: 0,0:15:06.69,0:15:10.44,Main02,FOX IMPOSTER 1,0,0,0,,We were a group of professionals in the art of thievery, with origins dating back to the ninja. Dialogue: 0,0:15:10.37,0:15:15.06,Default-ja,,0,0,0,,闇を切り裂き\Nこの世に混沌をもたらす。 Dialogue: 0,0:15:10.85,0:15:14.66,Main01,FOX IMPOSTER 1,0,0,0,,We slash in the darkness of night, bringing chaos to the world. Dialogue: 0,0:15:15.03,0:15:19.03,Main01,GINTOKI,0,0,0,,So you come from the same roots as the ninja. Nasty... Dialogue: 0,0:15:15.06,0:15:19.08,Default-ja,,0,0,0,,忍と同じ源泉か…\Nコイツは タチが悪い…。 Dialogue: 0,0:15:19.08,0:15:23.22,Default-ja,,0,0,0,,腕は 最強\Nオツムは 最悪の泥棒ってわけかい。 Dialogue: 0,0:15:19.41,0:15:23.41,Main01,GINTOKI,0,0,0,,In other words, you're the strongest, dumbest thieves around. Dialogue: 0,0:15:23.22,0:15:27.90,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)長五郎 古き同胞よ…\Nようやく会えたな。 Dialogue: 0,0:15:23.41,0:15:26.31,Main01,FOX IMPOSTER 1,0,0,0,,Chogoro, old comrade. We finally meet again. Dialogue: 0,0:15:26.31,0:15:30.55,Main01,FOX IMPOSTER 1,0,0,0,,It's been 30 years since you disappeared in Kyoto. Dialogue: 0,0:15:27.90,0:15:30.57,Default-ja,,0,0,0,,京より 姿を消して30年…。 Dialogue: 0,0:15:30.55,0:15:34.77,Main01,FOX IMPOSTER 3,0,0,0,,I never imagined people would be calling you a chivalrous thief. Dialogue: 0,0:15:30.57,0:15:34.74,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)まさか お前が 義賊などと\N呼ばれるようになっていようとは。 Dialogue: 0,0:15:34.74,0:15:38.05,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)子供1人 殺すこともできず\N逃げ出した臆病者が➡ Dialogue: 0,0:15:34.77,0:15:40.13,Main01,FOX IMPOSTER 2,0,0,0,,You couldn't even kill a child and ran away. My how big you've become. Dialogue: 0,0:15:38.05,0:15:39.90,Default-ja,,0,0,0,,偉くなったものだな。 Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:43.24,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)江戸で築いた\Nその虚栄を崩してやれば➡ Dialogue: 0,0:15:40.13,0:15:46.01,Main01,FOX IMPOSTER 1,0,0,0,,We figured if we destroyed the false image you'd built up in Edo, you'd come running. Dialogue: 0,0:15:43.24,0:15:45.91,Default-ja,,0,0,0,,すぐに出てくると\N踏んでおったわ。 Dialogue: 0,0:15:45.91,0:15:50.73,Default-ja,,0,0,0,,30年前の裏切り きっちり\N落とし前つけてもらおう。 Dialogue: 0,0:15:46.01,0:15:50.79,Main01,FOX IMPOSTER 1,0,0,0,,We'll make you pay the price for your betrayal 30 years ago. Dialogue: 0,0:15:50.73,0:15:54.41,Default-ja,,0,0,0,,裏切り? 知らんねぇ。\N裏切りもクソも➡ Dialogue: 0,0:15:50.99,0:15:54.43,Main01,FOX,0,0,0,,Betrayal? I don't know anything about that. That's crap. Dialogue: 0,0:15:54.41,0:15:58.42,Default-ja,,0,0,0,,もともと お前たちを仲間なんぞと\N思ったことは 一度もない。 Dialogue: 0,0:15:54.43,0:15:58.65,Main01,,0,0,0,,I never once thought of you as my comrades. Dialogue: 0,0:15:58.42,0:16:00.57,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)ほざけ下郎がぁぁ!! Dialogue: 0,0:15:58.65,0:16:00.30,Main01,FOX IMPOSTER 1,0,0,0,,Shut up, traitor! Dialogue: 0,0:16:00.57,0:16:02.91,Default-ja,,0,0,0,,(狐)旦那方! Dialogue: 0,0:16:01.40,0:16:02.49,Main01,FOX,0,0,0,,Gentlemen! Dialogue: 0,0:16:02.91,0:16:04.91,Default-ja,,0,0,0,,早く 階段へ! Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:04.45,Main01,FOX,0,0,0,,The stairs! Hurry! Dialogue: 0,0:16:07.26,0:16:09.25,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐たち)おぉ~! Dialogue: 0,0:16:09.25,0:16:12.75,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐たち)ぐあぁぁぁ!! Dialogue: 0,0:16:12.75,0:16:16.57,Default-ja,,0,0,0,,ガスか!\N(狐)金の油揚げ像を\N守る からくりでさあ! Dialogue: 0,0:16:12.95,0:16:13.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Gas! Dialogue: 0,0:16:13.96,0:16:16.82,Main01,FOX,0,0,0,,A trap set to protect the Golden Fried Tofu! Dialogue: 0,0:16:16.57,0:16:19.27,Default-ja,,0,0,0,,皆さん 早くこっちに!\N早くしねえと 次のからくりが! Dialogue: 0,0:16:16.82,0:16:19.82,Main01,FOX,0,0,0,,This way, everyone! Hurry! Hurry before the next trap engages! Dialogue: 0,0:16:21.42,0:16:23.42,Default-ja,,0,0,0,,(みんな)げぇぇ!!\N階段が坂に~!? Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:23.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The stairs turned flat! Dialogue: 0,0:16:26.08,0:16:28.75,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)うわっ 油だ~!\Nぎゃ~ すべるぅ~! Dialogue: 0,0:16:26.23,0:16:27.31,Main01,,0,0,0,,Oil! Dialogue: 0,0:16:27.88,0:16:29.15,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I'm slipping! Dialogue: 0,0:16:28.75,0:16:31.42,Default-ja,,0,0,0,,こんな油まみれで落ちたら\N一瞬で火達磨ですよ! Dialogue: 0,0:16:29.15,0:16:31.87,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,If we fall covered with this much oil, we'll be burned in an instant! Dialogue: 0,0:16:31.42,0:16:33.42,Default-ja,,0,0,0,,うわっちっちち!\N熱い っつうか もう痛い!! Dialogue: 0,0:16:31.87,0:16:34.47,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's hot...hot... Or should I say painful! Dialogue: 0,0:16:35.57,0:16:37.27,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What? Survivors! Dialogue: 0,0:16:36.06,0:16:38.22,Default-ja,,0,0,0,,なに? 生き残りが!\N新八! 神楽! Dialogue: 0,0:16:37.27,0:16:39.84,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Shinpachi! Kagura! Go! Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:40.23,Default-ja,,0,0,0,,いけぇ!!\N(2人)うわっ! Dialogue: 0,0:16:39.84,0:16:41.56,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What's the matter with you?! Dialogue: 0,0:16:40.23,0:16:42.23,Default-ja,,0,0,0,,何してんだ? お前らぁ!! Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:45.57,Main01,KAGURA,0,0,0,,Got two of them! Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:46.75,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)2人とったアル!\N狙いどおりっすね! Dialogue: 0,0:16:45.57,0:16:46.56,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Just like you planned! Dialogue: 0,0:16:46.56,0:16:48.09,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Perfect. Per- Dialogue: 0,0:16:46.75,0:16:49.90,Default-ja,,0,0,0,,完璧だな… 完ぺ…\Nおい やばい 2人行った! Dialogue: 0,0:16:48.09,0:16:51.57,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Uh-oh! Two. Behind you! Look out! Dialogue: 0,0:16:49.90,0:16:52.74,Default-ja,,0,0,0,,後ろ 気をつけろ~!\N逃げろ~!! Dialogue: 0,0:16:51.57,0:16:52.77,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Run! Dialogue: 0,0:16:52.74,0:16:55.06,Default-ja,,0,0,0,,もういい 体当たりだ!\N体当たりしろ! Dialogue: 0,0:16:52.77,0:16:55.19,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Don't worry about anything else-just ram them! Ram them! Dialogue: 0,0:16:55.06,0:16:57.39,Default-ja,,0,0,0,,安心しろ\N下で受け止めてやっから! Dialogue: 0,0:16:55.19,0:16:57.53,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Don't worry! I'll catch you! Dialogue: 0,0:16:57.39,0:17:00.06,Default-ja,,0,0,0,,(ハジ)ええ!?\Nできるだけ\N敵巻き込んで飛び降りてこい!! Dialogue: 0,0:16:57.53,0:17:00.30,Main01,,0,0,0,,Try to take them with you if you can! Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:03.40,Default-ja,,0,0,0,,ホントでやんすね? 絶対\N絶対 受け止めてくださいよ!! Dialogue: 0,0:17:00.30,0:17:03.80,Main01,HAJI,0,0,0,,Are you sure? Absolutely? Make absolutely sure you'll catch me! Dialogue: 0,0:17:03.40,0:17:05.77,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だから 早くしろ! Dialogue: 0,0:17:03.80,0:17:05.80,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You'll be fine! Hurry! Dialogue: 0,0:17:05.77,0:17:08.07,Default-ja,,0,0,0,,よ~し じゃ 行くでやんす! Dialogue: 0,0:17:05.80,0:17:07.91,Main01,HAJI,0,0,0,,Okay! Here goes! Dialogue: 0,0:17:08.07,0:17:10.42,Default-ja,,0,0,0,,へぇぇい!!\Nなんでだよ~!? Dialogue: 0,0:17:08.98,0:17:10.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What was that?! Dialogue: 0,0:17:10.42,0:17:12.76,Default-ja,,0,0,0,,仲間に体当たりして\Nどうすんだ~!? Dialogue: 0,0:17:10.86,0:17:12.66,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What good's it do to ram us?! Dialogue: 0,0:17:12.66,0:17:15.11,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Gin-san! Haji-san! I'm falling! Kozenigata-san! Dialogue: 0,0:17:12.76,0:17:15.43,Default-ja,,0,0,0,,銀さん ハジさん! 落ちる!\N小銭形さん! Dialogue: 0,0:17:15.43,0:17:18.58,Default-ja,,0,0,0,,仲間が…? しかし 敵も近い。 Dialogue: 0,0:17:15.85,0:17:17.10,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,My comrades! Dialogue: 0,0:17:17.10,0:17:18.91,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,But the bad guys are near. Dialogue: 0,0:17:18.58,0:17:21.25,Default-ja,,0,0,0,,ええい 迷うか 仲間が優先だ! Dialogue: 0,0:17:18.91,0:17:21.41,Main01,,0,0,0,,What the heck! Don't waver! My comrades come first! Dialogue: 0,0:17:21.25,0:17:23.22,Default-ja,,0,0,0,,銭な… へぇぇぇい! Dialogue: 0,0:17:21.41,0:17:23.03,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Coin Toss! Dialogue: 0,0:17:23.03,0:17:24.63,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,0:17:23.22,0:17:25.24,Default-ja,,0,0,0,,なんでだよ~! Dialogue: 0,0:17:25.24,0:17:27.24,Default-ja,,0,0,0,,なんで あそこで仲間に体当たり!? Dialogue: 0,0:17:25.33,0:17:27.50,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Why'd you ram into your comrades?! Dialogue: 0,0:17:27.24,0:17:30.24,Default-ja,,0,0,0,,どんな選択肢だよ!\Nいや 怖かったから。 Dialogue: 0,0:17:27.50,0:17:28.65,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What kind of decision is that?! Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:30.42,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Well...because I was scared. Dialogue: 0,0:17:30.24,0:17:32.23,Default-ja,,0,0,0,,逃げてきたんかい! Dialogue: 0,0:17:30.42,0:17:31.88,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You ran away?! Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:35.08,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I can't keep this up! It's no use...I'm... Dialogue: 0,0:17:32.23,0:17:34.83,Default-ja,,0,0,0,,もう限界… ダメだ このままじゃ…。 Dialogue: 0,0:17:37.04,0:17:38.18,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Fox-san! Dialogue: 0,0:17:37.23,0:17:39.23,Default-ja,,0,0,0,,狐さん! Dialogue: 0,0:17:42.56,0:17:44.54,Main01,FOX,0,0,0,,Grab my hand, quickly! Dialogue: 0,0:17:42.72,0:17:45.22,Default-ja,,0,0,0,,早くつかまりなせえ!\Nはっ はい…。 Dialogue: 0,0:17:44.54,0:17:45.57,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,O-Okay! Dialogue: 0,0:17:53.18,0:17:54.73,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Fox-san!! Dialogue: 0,0:17:53.27,0:17:55.27,Default-ja,,0,0,0,,狐さぁあん! Dialogue: 0,0:17:57.03,0:17:58.86,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Fox! Dialogue: 0,0:17:57.25,0:17:59.26,Default-ja,,0,0,0,,(小銭形)狐~っ! Dialogue: 0,0:17:59.26,0:18:02.26,Default-ja,,0,0,0,,(ニセ狐)九尾が 9人で編成された➡ Dialogue: 0,0:18:00.34,0:18:05.11,Main01,FOX IMPOSTER 4,0,0,0,,Did you forget the Nine-Tails were comprised of nine men? Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:04.93,Default-ja,,0,0,0,,盗賊団であることを忘れたか? Dialogue: 0,0:18:04.93,0:18:07.75,Default-ja,,0,0,0,,お前が抜けた穴を\N埋めていないとでも? Dialogue: 0,0:18:05.11,0:18:07.72,Main01,FOX IMPOSTER 4,0,0,0,,Did you think we wouldn't have filled your spot after you left? Dialogue: 0,0:18:07.72,0:18:12.10,Main02,FOX IMPOSTER 4,0,0,0,,Sorry to inform you, but I've been following you; looking for an opening for quite some time. Dialogue: 0,0:18:07.75,0:18:10.10,Default-ja,,0,0,0,,悪いが はるか前より 後ろで➡ Dialogue: 0,0:18:10.10,0:18:12.07,Default-ja,,0,0,0,,隙をうかがわせてもらったぞ。 Dialogue: 0,0:18:12.07,0:18:15.44,Default-ja,,0,0,0,,こうして お前の背中に\N刃を突き立てる日を➡ Dialogue: 0,0:18:12.26,0:18:17.61,Main01,FOX IMPOSTER 4,0,0,0,,I've been looking forward to the moment when I would thrust this blade into you. Dialogue: 0,0:18:15.44,0:18:17.89,Default-ja,,0,0,0,,あれから ずっと思っていた…。 Dialogue: 0,0:18:17.78,0:18:20.71,Main01,FOX IMPOSTER 4,0,0,0,,That memory is still etched in my mind. Dialogue: 0,0:18:17.89,0:18:20.23,Default-ja,,0,0,0,,今でも この目に\N焼きついているぞ。 Dialogue: 0,0:18:20.23,0:18:23.26,Default-ja,,0,0,0,,押し入った屋敷の\N子供と千両箱を抱え➡ Dialogue: 0,0:18:20.71,0:18:23.60,Main01,FOX IMPOSTER 4,0,0,0,,I watched from behind as you took the child and a box of 1000 gold coins Dialogue: 0,0:18:23.26,0:18:25.56,Default-ja,,0,0,0,,我々のいる屋敷に火を放ち➡ Dialogue: 0,0:18:23.60,0:18:25.85,Main01,FOX IMPOSTER 4,0,0,0,,from the mansion we broke into, Dialogue: 0,0:18:25.56,0:18:28.57,Default-ja,,0,0,0,,1人 逃げる お前の背中…。 Dialogue: 0,0:18:25.85,0:18:28.64,Main01,FOX IMPOSTER 4,0,0,0,,set fire to mansion while the others were still inside, and then ran off. Dialogue: 0,0:18:28.57,0:18:33.76,Default-ja,,0,0,0,,((母上! 父上! Dialogue: 0,0:18:29.99,0:18:34.52,Main01,YOUNG KOZENIGATA,0,0,0,,Mother! Father! Dialogue: 0,0:18:33.76,0:18:38.93,Default-ja,,0,0,0,,(狐)いいか この千両箱を\N死んでも離すなよ。 Dialogue: 0,0:18:35.60,0:18:39.28,Main01,FOX,0,0,0,,Listen to me. Don't let go of this box of 1000 gold coins, no matter what happens. Dialogue: 0,0:18:38.93,0:18:42.28,Default-ja,,0,0,0,,コイツがあれば 親戚だろうが\N他人だろうが➡ Dialogue: 0,0:18:39.28,0:18:44.96,Main02,FOX,0,0,0,,As long as you have this, no one-not your relatives nor strangers-can do anything bad to you. Dialogue: 0,0:18:42.28,0:18:45.07,Default-ja,,0,0,0,,お前を悪いようにするヤツは\Nいねえはずだ。 Dialogue: 0,0:18:45.07,0:18:48.07,Default-ja,,0,0,0,,だが 金は\Nあまり一気にはたくなよ。 Dialogue: 0,0:18:45.24,0:18:50.74,Main01,FOX,0,0,0,,But you mustn't use the money all at once. Spend it a little bit at a time as small change. Dialogue: 0,0:18:48.07,0:18:50.92,Default-ja,,0,0,0,,チビリチビリ 小銭で渡していけ。 Dialogue: 0,0:18:50.92,0:18:52.93,Default-ja,,0,0,0,,いいな…? Dialogue: 0,0:18:51.37,0:18:52.56,Main01,FOX,0,0,0,,Understand? Dialogue: 0,0:18:52.93,0:18:56.41,Default-ja,,0,0,0,,負けるんじゃねえぞ 男は強く…➡ Dialogue: 0,0:18:53.23,0:18:56.75,Main01,FOX,0,0,0,,Don't give up. A man must be strong. Dialogue: 0,0:18:56.41,0:18:58.90,Default-ja,,0,0,0,,ハードボイルドに生きろ!)) Dialogue: 0,0:18:56.75,0:18:58.78,Main01,,0,0,0,,Live your life hard-boiled. Dialogue: 0,0:18:58.78,0:18:59.90,Main01,FOX IMPOSTER 4,0,0,0,,Farewell. Dialogue: 0,0:18:58.90,0:19:00.92,Default-ja,,0,0,0,,さらばだ… うっ! Dialogue: 0,0:18:59.90,0:19:01.06,Main01,,0,0,0,,What the?! Dialogue: 0,0:19:00.92,0:19:11.29,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:12.48,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Fox! Dialogue: 0,0:19:11.29,0:19:13.25,Default-ja,,0,0,0,,狐!\N狐さん! Dialogue: 0,0:19:12.48,0:19:13.58,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Fox-san! Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:15.73,Default-ja,,0,0,0,,す… すまねえです 旦那…。 Dialogue: 0,0:19:13.58,0:19:18.94,Main01,FOX,0,0,0,,Forgive me...Mister...for not telling you until now. Dialogue: 0,0:19:15.73,0:19:19.07,Default-ja,,0,0,0,,今まで 黙ってて…。 Dialogue: 0,0:19:19.07,0:19:22.09,Default-ja,,0,0,0,,フッ… 人が悪いじゃねえか。 Dialogue: 0,0:19:20.42,0:19:22.46,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,That wasn't very nice. Dialogue: 0,0:19:22.09,0:19:25.76,Default-ja,,0,0,0,,命の恩人を いままで\Nさんざん追いまわしてたのか。 Dialogue: 0,0:19:22.46,0:19:25.98,Main01,,0,0,0,,So I've been pursuing the man to whom I owe my life? Dialogue: 0,0:19:25.76,0:19:30.11,Default-ja,,0,0,0,,(狐)へっ… 旦那の追跡なんざ\N痛くもかゆくもねえや。 Dialogue: 0,0:19:26.38,0:19:27.17,Main01,FOX,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:19:27.17,0:19:30.35,Main01,,0,0,0,,Your pursuit didn't bother me in the least. Dialogue: 0,0:19:30.11,0:19:32.41,Default-ja,,0,0,0,,アンタは 詰めが甘すぎらあ。 Dialogue: 0,0:19:30.35,0:19:32.48,Main01,,0,0,0,,You'd always miss catching me in the end. Dialogue: 0,0:19:32.41,0:19:35.08,Default-ja,,0,0,0,,敵に毎日 愚痴こぼすなんざ➡ Dialogue: 0,0:19:32.68,0:19:35.24,Main01,FOX,0,0,0,,Complaining to your foe every day. Dialogue: 0,0:19:35.08,0:19:37.75,Default-ja,,0,0,0,,同心 失格じゃねえですかい。 Dialogue: 0,0:19:35.24,0:19:37.85,Main01,FOX,0,0,0,,Doesn't that make you a failure as an officer? Dialogue: 0,0:19:37.75,0:19:40.39,Default-ja,,0,0,0,,フフッ… そうか…。 Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:43.30,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,I see... No wonder I could never capture you. Dialogue: 0,0:19:40.39,0:19:43.24,Default-ja,,0,0,0,,どうりでつかまらねえはずだ。 Dialogue: 0,0:19:43.24,0:19:48.08,Default-ja,,0,0,0,,オレは ずっとアンタに…\N見守られてたってわけか。 Dialogue: 0,0:19:43.97,0:19:48.10,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,You were...always watching over me. Dialogue: 0,0:19:48.08,0:19:51.77,Default-ja,,0,0,0,,旦那… アンタ 結局 最後まで➡ Dialogue: 0,0:19:48.63,0:19:54.02,Main01,FOX,0,0,0,,Boss...You were never able to apprehend me in the end. Dialogue: 0,0:19:51.77,0:19:54.05,Default-ja,,0,0,0,,あっしを\Nつかまえられなかったですねい。 Dialogue: 0,0:19:54.02,0:19:56.49,Main01,FOX,0,0,0,,It was a total victory for me. Dialogue: 0,0:19:54.05,0:19:56.39,Default-ja,,0,0,0,,あっしの完全勝利だ! Dialogue: 0,0:19:56.39,0:19:58.72,Default-ja,,0,0,0,,(小銭形)いや… オレの勝ちだ。 Dialogue: 0,0:19:56.49,0:20:00.03,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,No, I won. I can bring you back alive. Dialogue: 0,0:19:58.72,0:20:00.59,Default-ja,,0,0,0,,生きて連れて帰る。 Dialogue: 0,0:20:00.38,0:20:05.26,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Before you go to jail, you'll have to join me for some Camus. Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:05.08,Default-ja,,0,0,0,,牢屋に入る前に カミュを1杯\Nつきあってもらうがな。 Dialogue: 0,0:20:05.08,0:20:10.58,Default-ja,,0,0,0,,カミュじゃねえ… 焼酎だ。 Dialogue: 0,0:20:06.57,0:20:08.49,Main01,FOX,0,0,0,,Not Camus. Dialogue: 0,0:20:08.49,0:20:10.52,Main01,FOX,0,0,0,,Shochu. Dialogue: 0,0:20:18.59,0:20:20.60,Default-ja,,0,0,0,,《小銭形:その後 炎の跡から➡ Dialogue: 0,0:20:18.67,0:20:23.43,Main01,KOZENIGATA (M),0,0,0,,Later, not one fox's body was found in the aftermath of the fire. Dialogue: 0,0:20:20.60,0:20:23.10,Default-ja,,0,0,0,,狐の遺体は 1体も\N見つからなかった。 Dialogue: 0,0:20:23.10,0:20:28.40,Default-ja,,0,0,0,,燃え尽きてしまったのか\Nはたまた 誰も死んでないのか。 Dialogue: 0,0:20:24.68,0:20:28.62,Main01,KOZENIGATA (M),0,0,0,,Were they burned to ashes, or were none of them dead? Dialogue: 0,0:20:28.40,0:20:31.76,Default-ja,,0,0,0,,さすがは 神出鬼没の怪盗 狐…。 Dialogue: 0,0:20:28.62,0:20:32.07,Main01,KOZENIGATA (M),0,0,0,,They were, after all, the elusive Foxes. Dialogue: 0,0:20:31.76,0:20:35.93,Default-ja,,0,0,0,,ヤツが 生きているのか 死んだのか\Nそれを知る術はない。 Dialogue: 0,0:20:33.59,0:20:36.51,Main01,,0,0,0,,There was no way to know if he was alive or dead. Dialogue: 0,0:20:35.93,0:20:39.60,Default-ja,,0,0,0,,だが わかっていることが\Nひとつ ある。 Dialogue: 0,0:20:36.71,0:20:41.13,Main01,KOZENIGATA (M),0,0,0,,However, I did know one thing... Dialogue: 0,0:20:39.60,0:20:41.90,Default-ja,,0,0,0,,それは…》 Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:42.74,Main01,GINTOKI,0,0,0,,One more place... Dialogue: 0,0:20:41.90,0:20:44.60,Default-ja,,0,0,0,,もう1軒 どうよ。\N(小銭形)うぷ… 気持わる…。 Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:44.92,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,I don't feel so good. Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:48.59,Default-ja,,0,0,0,,《小銭形:こんなハードボイルドな夜は\N無性に酒が欲しくなる。 Dialogue: 0,0:20:44.92,0:20:48.93,Main01,KOZENIGATA (M),0,0,0,,On these hard-boiled nights, I thirst for a drink. Dialogue: 0,0:20:48.59,0:20:52.09,Default-ja,,0,0,0,,男には 酒でしか癒やせない\N傷がある》 Dialogue: 0,0:20:48.93,0:20:52.03,Main01,KOZENIGATA (M),0,0,0,,There are wounds that a man can only heal with liquor... Dialogue: 0,0:20:52.09,0:20:55.43,Default-ja,,0,0,0,,(小銭形)ん…? こんなところに\Nバーがあったか? Dialogue: 0,0:20:52.87,0:20:55.44,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Huh? Was there a bar here before? Dialogue: 0,0:20:55.43,0:20:57.92,Default-ja,,0,0,0,,バーじゃねえよ パーだろ アンタ ホント! Dialogue: 0,0:20:55.44,0:20:58.03,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's not a bar. You've really lost it... Dialogue: 0,0:20:57.92,0:21:00.27,Default-ja,,0,0,0,,(親父)へい らっしゃい。 Dialogue: 0,0:20:58.84,0:21:00.21,Main01,OLD MAN,0,0,0,,Welcome. Dialogue: 0,0:21:00.27,0:21:03.92,Default-ja,,0,0,0,,マスター… カミュ ロックで頼む。 Dialogue: 0,0:21:01.14,0:21:04.14,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Master... Camus, on the rocks. Dialogue: 0,0:21:03.92,0:21:09.08,Default-ja,,0,0,0,,へい 焼酎。\N焼酎じゃない カミュと呼べ マスター。 Dialogue: 0,0:21:04.79,0:21:06.23,Main01,OLD MAN,0,0,0,,Here you go. Shochu. Dialogue: 0,0:21:06.23,0:21:09.09,Main01,KOZENIGATA,0,0,0,,Not shochu. Call it Camus, Master. Dialogue: 0,0:21:09.08,0:21:11.93,Default-ja,,0,0,0,,マスターじゃねえ 親父と呼べ 旦那。 Dialogue: 0,0:21:09.09,0:21:12.13,Main01,OLD MAN,0,0,0,,Don't call me master. You can just call me Pops, sir. Dialogue: 0,0:21:11.93,0:21:14.10,Default-ja,,0,0,0,,あっ あれっ!? Dialogue: 0,0:21:12.13,0:21:14.15,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? That's... Dialogue: 0,0:21:14.10,0:21:16.77,Default-ja,,0,0,0,,フッ…。 Dialogue: 0,0:21:16.77,0:21:21.59,Default-ja,,0,0,0,,《小銭形:そう… オレは➡ Dialogue: 0,0:21:20.06,0:21:26.86,Main01,KOZENIGATA (M),0,0,0,,That's right, I'm...the hard-boiled detective, Heiji Kozenigata. Dialogue: 0,0:21:21.59,0:21:26.79,Default-ja,,0,0,0,,ハードボイルド同心 小銭形 平次》 Dialogue: 0,0:23:26.92,0:23:28.42,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Wh-Who are you...? Dialogue: 0,0:23:38.01,0:23:40.63,Main01,OKITA,0,0,0,,Hijikata's corpse makes 4016 bodies. Dialogue: 0,0:23:41.83,0:23:44.48,Main01,OKITA,0,0,0,,Hijikata the fool's corpse makes 4017 bodies. Dialogue: 0,0:23:45.96,0:23:48.85,Main01,OKITA,0,0,0,,Hijikata the dummy's body makes 4018 bodies. Dialogue: 0,0:23:48.85,0:23:51.37,Main01,OKITA,0,0,0,,Hijikata the moron's body makes 4019 bodies. Dialogue: 0,0:23:52.38,0:23:55.45,Main01,OKITA,0,0,0,,Hijikata the bastard's body makes 4020 bodies. Dialogue: 0,0:23:56.94,0:23:59.21,Main01,OKITA,0,0,0,,Hijikata the pile of shit's body makes... Dialogue: 0,0:24:00.14,0:24:02.40,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Count sheep! Dialogue: 0,0:24:00.28,0:24:27.04,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:24:02.95,0:24:06.74,Main01,OKITA,0,0,0,,Huh? Morning already? I couldn't sleep at all, dammit. Dialogue: 0,0:24:06.74,0:24:10.42,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Of course you can't sleep counting grotesque things like that! Dialogue: 0,0:24:10.42,0:24:14.65,Main01,OKITA,0,0,0,,Thank you. Did you come just to wake me up, body number 4021? Dialogue: 0,0:24:14.65,0:24:16.62,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Who're you calling body 4021?! Dialogue: 0,0:24:18.76,0:24:20.71,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Go wash your face and change right away. Dialogue: 0,0:24:22.02,0:24:23.31,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,There's someone to see you. Dialogue: 0,0:24:26.01,0:24:30.01,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Next episode... "It's Often Difficult to Sleep When You're Engrossed with Counting Sheep"] Dialogue: 0,0:24:27.04,0:24:29.04,Default-ja,,0,0,0,,(土方)テメエは…。 Dialogue: 0,0:24:30.01,0:24:33.52,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[The visitor turned out to be Okita's sister, Mitsuba.] Dialogue: 0,0:24:33.52,0:24:39.96,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[The mingling of feelings and the memory from that day...] Dialogue: 0,0:24:37.95,0:24:40.92,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)土方の死体が4016体…。 Dialogue: 0,0:24:40.92,0:24:44.93,Default-ja,,0,0,0,,土方のバカの死体が4017体…。 Dialogue: 0,0:24:44.93,0:24:48.61,Default-ja,,0,0,0,,土方のボケの死体が4018体…。 Dialogue: 0,0:24:48.61,0:24:51.62,Default-ja,,0,0,0,,土方のアホの死体が4019体…。 Dialogue: 0,0:24:51.62,0:24:56.81,Default-ja,,0,0,0,,土方の あんちくしょうの\N死体が4020体…。 Dialogue: 0,0:24:56.81,0:24:59.44,Default-ja,,0,0,0,,土方のクソッタレの死体が…。 Dialogue: 0,0:24:59.44,0:25:02.78,Default-ja,,0,0,0,,羊を数えろ! Dialogue: 0,0:25:02.78,0:25:05.11,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)あれ… もう朝か。 Dialogue: 0,0:25:05.11,0:25:07.12,Default-ja,,0,0,0,,全然 眠れなかった ちくしょう…。 Dialogue: 0,0:25:07.12,0:25:10.12,Default-ja,,0,0,0,,(土方)眠れるわけねえだろ\Nあんな グロテスクなもん 数えて! Dialogue: 0,0:25:10.12,0:25:13.42,Default-ja,,0,0,0,,すいやせん わざわざ\N起こしにきてくれたんですかい? Dialogue: 0,0:25:13.42,0:25:16.81,Default-ja,,0,0,0,,4021号…。\N誰が4021号だ! Dialogue: 0,0:25:16.81,0:25:20.78,Default-ja,,0,0,0,,(土方)さっさとツラ洗って着替えろ。 Dialogue: 0,0:25:20.78,0:25:22.78,Default-ja,,0,0,0,,客だ。