[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,30,30,15,0 Style: Main02,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,25,25,30,0 Style: On Screen red,Arial,25.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H001F3299,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,15,0 Style: Main03,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,0,0,30,0 Style: On Screen blue,Arial,25.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H006ACF49,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,7,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.85,Default-ja,,0,0,0,,「先生 こんにちは。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.88,Default-ja,,0,0,0,,坂田金時です。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.96,Default-ja,,0,0,0,,あんまり\N意識しなくて いいから…。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.98,Default-ja,,0,0,0,,(銀時)え~ 鳥取県。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.98,Default-ja,,0,0,0,,みんな 江戸の人から\Nとったりしてますが➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.01,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと パクっただけなんで➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.26,Default-ja,,0,0,0,,はい ずばり お答えしましょう。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.30,Default-ja,,0,0,0,,あっ でも 別に 銀さんは➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.31,Default-ja,,0,0,0,,ペンネーム コーヒー派さんからの質問。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.31,Default-ja,,0,0,0,,つうか その イメージ映像は なんだ? Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.36,Default-ja,,0,0,0,,それじゃあ まるで\N裸エプロンじゃねえか! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.68,Default-ja,,0,0,0,,昔話で有名な\N『金太郎』さんですね~。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.85,Default-ja,,0,0,0,,ずっと 思ってたのですが\N『銀魂』に出てくる キャラって➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.85,Default-ja,,0,0,0,,銀さんは\N誰から 取ってあるんですか? Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.85,Default-ja,,0,0,0,,金太郎の子孫とか\Nそういう設定では ないんで➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default-ja,,0,0,0,,昔話でも\N熊と 相撲を とったりしてます。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.23,Default-ja,,0,0,0,,江戸時代の人ではなく\N平安時代の人です。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.33,Default-ja,,0,0,0,,というわけで\Nまったく 関係ないけど➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.65,Default-ja,,0,0,0,,後に 源 頼光の\N四天王の 1人となって➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.78,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[A Brief Third Year, Group Z Ginpachi-sensei] Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.08,Default-ja,,0,0,0,,一説では やまんばの子供とされ\N怪力無双。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.35,Default-ja,,0,0,0,,大江山の 酒呑童子という鬼を\N退治したと いわれています。 Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:01.36,Main01,GINTOKI,0,0,0,,A brief... Dialogue: 0,0:00:00.74,0:00:04.14,Default-ja,,0,0,0,,ワンピース学園の オオニシ!\Nワンピース学園の廊下に 立ってなさい。 Dialogue: 0,0:00:01.36,0:00:03.22,Main01,ALL,0,0,0,,Ginpachi-sensei! Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:08.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Umm... This is a question from Coffee Lover in Tottori Prefecture. Dialogue: 0,0:00:08.86,0:00:12.34,Main01,,0,0,0,,"Good day, Sensei. I've been wondering about this for a while. Dialogue: 0,0:00:12.34,0:00:16.27,Main01,,0,0,0,,All the characters in GinTama are based off real people from the Edo Period. Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:18.67,Main01,,0,0,0,,Who is Gin-san based off of?" Dialogue: 0,0:00:18.67,0:00:22.45,Main01,,0,0,0,,Here's your answer. It's Kintoki Sakata. Dialogue: 0,0:00:22.03,0:00:28.41,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Kintoki Sakata] Dialogue: 0,0:00:22.45,0:00:25.52,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He's the famous Kintaro-san from folklore. Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:28.22,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He's not from the Edo Period, but the Heian Period. Dialogue: 0,0:00:28.93,0:00:32.48,Main01,GINTOKI,0,0,0,,In one story, he's the son of a mountain hag and has peerless strength. Dialogue: 0,0:00:32.48,0:00:35.14,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He used to wrestle bears in the folktales. Dialogue: 0,0:00:35.81,0:00:39.38,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Afterwards, he became one of Minamoto no Yorimitsu's four guardians. Dialogue: 0,0:00:39.38,0:00:42.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He is said to have defeated the demon, Shutendoji of Ooe Yama. Dialogue: 0,0:00:43.98,0:00:48.77,Main01,GINTOKI,0,0,0,,But Gin-san isn't a descendant of Kintaro. Dialogue: 0,0:00:48.77,0:00:52.42,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He was just modeled a bit after him. Don't be too concerned about it. Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:55.30,Main01,,0,0,0,,That aside, what's with that conceptual art? Dialogue: 0,0:00:55.30,0:00:57.40,Main01,,0,0,0,,I look like I'm wearing an apron in the buff. Dialogue: 0,0:00:58.23,0:01:02.55,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Anyway, this is completely unrelated, but Onishi of the One Piece Academy, Dialogue: 0,0:01:02.55,0:01:04.94,Main01,GINTOKI,0,0,0,,stand in the One Piece Academy hall. Dialogue: 0,0:02:32.96,0:02:37.20,On Screen red,OPENING CREDITSCAPTION,0,0,0,,[Even though spring is near, there's a mysterious long line in such cold weather this late at night... What could it be?!] Dialogue: 0,0:02:37.20,0:02:42.97,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[By the way, there's a bronze statue of a Gundam in front of the Kamiigusa Station.] Dialogue: 0,0:02:42.97,0:02:48.98,On Screen,TITLE,0,0,0,,["Play Video Games for Only An Hour A Day"] Dialogue: 0,0:02:49.78,0:02:57.94,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:02:57.36,0:03:02.29,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[The OwEe on sale!! Otaku are lining up!!] Dialogue: 0,0:02:57.94,0:03:13.78,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:03:03.19,0:03:07.73,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[An undying pop star has her long-awaited first album concert] Dialogue: 0,0:03:08.37,0:03:13.00,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Infiltration!! The other side of Kabukicho] Dialogue: 0,0:03:13.21,0:03:16.04,Main01,NARRATOR,0,0,0,,A Holy Land for otaku, where there are rows of mega stores... Dialogue: 0,0:03:13.78,0:03:19.62,Default-ja,,0,0,0,,<大型量販店の建ち並ぶ\Nオタクの聖地 秋葉原! Dialogue: 0,0:03:16.81,0:03:18.74,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Akihabara, the Holy Land] Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:19.03,Main01,NARRATOR,0,0,0,,Akihabara Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:23.25,Main01,NARRATOR,0,0,0,,Tonight, there are many passionate otaku gathering in this Holy Land. Dialogue: 0,0:03:19.62,0:03:23.14,Default-ja,,0,0,0,,この聖地に 熱きオタクたちが\N今夜 大集結している!> Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:26.61,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)電機屋の前に並ぶ\N長蛇の列。 Dialogue: 0,0:03:23.82,0:03:26.65,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Long lines] Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:26.65,Main01,HANANO,0,0,0,,There are long lines in front of the appliance shops. Dialogue: 0,0:03:26.61,0:03:31.27,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)まだ 肌寒い\N夜の帳のなか 居並ぶオタクたち。 Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:32.89,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Saki Hanano - Edo, Akihabara] Dialogue: 0,0:03:27.05,0:03:31.28,Main01,HANANO,0,0,0,,It is a chilly night, but these otaku are all standing in line. Dialogue: 0,0:03:31.27,0:03:33.64,Default-ja,,0,0,0,,彼らの お目当てとは!? Dialogue: 0,0:03:31.28,0:03:32.89,Main01,,0,0,0,,What could they be after? Dialogue: 0,0:03:33.64,0:03:37.29,Default-ja,,0,0,0,,<新型ゲーム機 弁天堂 Owee! Dialogue: 0,0:03:34.39,0:03:37.36,Main01,NARRATOR,0,0,0,,It is the new game console, the Bentendo OwEe! Dialogue: 0,0:03:34.39,0:03:37.36,On Screen,NARRATOR,0,0,0,,[Note: Parody of Nintendo Wii.] Dialogue: 0,0:03:37.29,0:03:40.13,Default-ja,,0,0,0,,この度 とうとう発売される\Nこのゲーム機を➡ Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:42.13,Main01,NARRATOR,0,0,0,,It is about to go on sale. In order to get it before everyone else... Dialogue: 0,0:03:40.13,0:03:42.10,Default-ja,,0,0,0,,誰よりも早く 手に入れるため➡ Dialogue: 0,0:03:42.10,0:03:47.10,Default-ja,,0,0,0,,熱きオタクたちの聖戦が\N今 始まろうとしている!> Dialogue: 0,0:03:42.31,0:03:46.66,Main01,NARRATOR,0,0,0,,A holy war is about to begin between passionate otaku! Dialogue: 0,0:03:46.27,0:03:48.14,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[A Night of Long Lines... An Otaku Holy War!!] Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:54.51,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\an7}[OwEe on sale,\Nan otaku battle] Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:54.51,On Screen,,0,0,0,,{\an9}[How long have you been standing\Nin line to buy the OwEe?] Dialogue: 0,0:03:48.30,0:03:50.31,Main01,MAN A,0,0,0,,I've been here since yesterday evening. Dialogue: 0,0:03:49.27,0:03:54.51,On Screen,,0,0,0,,{\pos(312,355)}[Yesterday Evening] Dialogue: 0,0:03:50.10,0:03:52.61,Default-ja,,0,0,0,,(男)でも すでに\N並んでる人がいて➡ Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:52.87,Main01,MAN A,0,0,0,,But there were already people here before me... Dialogue: 0,0:03:52.61,0:03:54.61,Default-ja,,0,0,0,,上には 上が いるな~。 Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:54.75,Main01,MAN A,0,0,0,,There's always someone better than you. Dialogue: 0,0:03:54.51,0:03:57.62,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\an7}[OwEe on sale,\Nan otaku battle] Dialogue: 0,0:03:54.51,0:03:57.62,On Screen,,0,0,0,,{\an9}[How long have you\Nbeen in line?] Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:56.61,Default-ja,,0,0,0,,(武蔵)三年前かな~! Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:56.24,Main01,MUSASHI,0,0,0,,I've been here since three years ago. Dialogue: 0,0:03:56.45,0:03:57.62,On Screen,,0,0,0,,{\pos(312,345)}[For three years] Dialogue: 0,0:03:57.62,0:04:01.29,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Huh? My daughter said she wanted one. Dialogue: 0,0:03:57.62,0:04:04.22,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\an7}[OwEe on sale,\Nan otaku battle] Dialogue: 0,0:03:57.62,0:04:04.22,On Screen,,0,0,0,,{\an9}[An older man...] Dialogue: 0,0:03:58.60,0:04:01.45,Default-ja,,0,0,0,,(松平)娘がよ\N欲しいっつうから…。 Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:04.22,On Screen,,0,0,0,,{\pos(312,355)}[For His Daughter] Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:04.22,Main01,MATSUDAIRA,0,0,0,,Hey, you, wanna trade places with me? Dialogue: 0,0:04:01.45,0:04:04.27,Default-ja,,0,0,0,,よっ テメエ。 おじさんと 代われ。 Dialogue: 0,0:04:04.22,0:04:06.73,Main01,CATHERINE,0,0,0,,I'm not interested in video games. Dialogue: 0,0:04:04.22,0:04:09.69,On Screen,,0,0,0,,{\an9}[There are even women...] Dialogue: 0,0:04:04.22,0:04:29.81,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\an7}[OwEe on sale,\Nan otaku battle] Dialogue: 0,0:04:04.27,0:04:06.60,Default-ja,,0,0,0,,(キャサリン)ゲームなんて\N興味ないです。 Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:09.79,Default-ja,,0,0,0,,ネットオークションで\N高値で 売りさばきま~す。 Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:10.00,Main01,CATHERINE,0,0,0,,I'm going to sell it for a high price on an internet auction. Dialogue: 0,0:04:09.79,0:04:12.79,Default-ja,,0,0,0,,というように\N理由は さまざまですが➡ Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:14.53,Main01,NANANO,0,0,0,,As you can see, all the people gathered here have many different reasons for being here. Dialogue: 0,0:04:12.79,0:04:14.80,Default-ja,,0,0,0,,ここに集まった 人々。 Dialogue: 0,0:04:14.80,0:04:19.30,Default-ja,,0,0,0,,事実確認は できていませんが\NOweeは 先着100名にしか➡ Dialogue: 0,0:04:15.09,0:04:17.48,Main01,,0,0,0,,I can't confirm this, Dialogue: 0,0:04:17.48,0:04:21.84,Main01,,0,0,0,,but I have information that the OwEe will only be given to the first hundred people. Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:21.79,Default-ja,,0,0,0,,行き届かないとの情報も\N入っています。 Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:25.31,Default-ja,,0,0,0,,果たして 彼らは Oweeを\N手に入れることが できるのか!? Dialogue: 0,0:04:21.84,0:04:27.11,Main01,,0,0,0,,Will these people be able to get an OwEe? This is all very interesting... Dialogue: 0,0:04:25.31,0:04:27.29,Default-ja,,0,0,0,,非常に 興味のある…。 Dialogue: 0,0:04:27.29,0:04:29.69,Default-ja,,0,0,0,,なに? この煙…。\N(咳込む声) Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:30.08,Main01,,0,0,0,,Where is this smoke coming from? Dialogue: 0,0:04:31.63,0:04:33.98,Default-ja,,0,0,0,,(店員)あの… お客様…。 Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:33.35,Main01,EMPLOYEE A,0,0,0,,Umm, sirs... Dialogue: 0,0:04:33.98,0:04:37.12,Default-ja,,0,0,0,,(店員)焚き火とか そういうのは\Nご遠慮 願えますか? Dialogue: 0,0:04:34.66,0:04:37.46,Main01,EMPLOYEE A,0,0,0,,Please don't start fires. Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:39.94,Default-ja,,0,0,0,,他の お客様の ご迷惑…。\N(咳込む声) Dialogue: 0,0:04:37.46,0:04:38.83,Main01,,0,0,0,,It's bothering the other customers... Dialogue: 0,0:04:39.82,0:04:44.19,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's cold. Can't you let us warm up? Dialogue: 0,0:04:39.94,0:04:41.96,Default-ja,,0,0,0,,寒いんす…。 Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:43.96,Default-ja,,0,0,0,,暖を とるくらい\N勘弁してもらえないかね? Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:45.94,Default-ja,,0,0,0,,(店員)いや 暖って…➡ Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:48.27,Main01,EMPLOYEE A,0,0,0,,Warm up? This is becoming a fire hazard... Dialogue: 0,0:04:45.94,0:04:47.96,Default-ja,,0,0,0,,もう ちょっとした\Nボヤ騒ぎみたいに なってるし…。 Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:49.96,Default-ja,,0,0,0,,(咳込む声) Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:50.80,Main01,,0,0,0,,And everyone's waiting in line. Dialogue: 0,0:04:49.96,0:04:51.95,Default-ja,,0,0,0,,(店員)みんな\N並んでるわけですから…。 Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:57.94,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:04:57.82,0:05:00.24,Main01,KAGURA,0,0,0,,Wow, that looks delicious. Dialogue: 0,0:04:57.82,0:05:00.24,On Screen,KAGURA,0,0,0,,[Note: Her rosy cheeks are a parody of Heidi from the Heidi anime.] Dialogue: 0,0:04:57.94,0:05:00.29,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)わぁ~ おいしそう! Dialogue: 0,0:05:00.29,0:05:02.29,Default-ja,,0,0,0,,んっ? あっ! Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:07.22,Main01,GINTOKI,0,0,0,,All right, it's ready, Kagura. Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:07.22,On Screen,GINTOKI,0,0,0,,[Note: He's acting like Grandpa from the Heidi anime.] Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:07.96,Default-ja,,0,0,0,,よ~し! 焼けたぞ~ 神楽!\Nアハッ! Dialogue: 0,0:05:07.96,0:05:11.62,Default-ja,,0,0,0,,いや… 焼けたぞ~ じゃなくて\N聞いてますか? 人の話。 Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:11.85,Main01,EMPLOYEE A,0,0,0,,N-Now's not the time for that. Are you even listening to me? Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:15.11,Default-ja,,0,0,0,,ほぉ~! 自分で 気がついたか…。 Dialogue: 0,0:05:11.85,0:05:15.00,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh? So you noticed. Dialogue: 0,0:05:15.11,0:05:18.46,Default-ja,,0,0,0,,だが\Nまだ 足りないものが あるな…。 Dialogue: 0,0:05:15.59,0:05:18.61,Main01,GINTOKI,0,0,0,,There's still something missing. Dialogue: 0,0:05:18.46,0:05:20.44,Default-ja,,0,0,0,,これは どうしようか? Dialogue: 0,0:05:18.61,0:05:20.88,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What should we do with this? Dialogue: 0,0:05:20.44,0:05:22.46,Default-ja,,0,0,0,,つうか ムダに うまそう! Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:24.39,Main01,EMPLOYEE A,0,0,0,,That looks extremely delicious!! Heidi?! Is that what Heidi ate?! Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:25.78,Default-ja,,0,0,0,,ハイジ!? ハイジが 食ってたヤツ!? Dialogue: 0,0:05:25.78,0:05:28.14,Default-ja,,0,0,0,,さぁ 食べなさい。 Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:28.07,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Now eat. Dialogue: 0,0:05:28.07,0:05:29.85,Main01,MAN B,0,0,0,,What are they doing?! Dialogue: 0,0:05:28.14,0:05:31.12,Default-ja,,0,0,0,,(男)なんだよ アイツら!?\Nなんで 行列の真ん中で➡ Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:32.70,Main01,MAN B,0,0,0,,Why are they eating what Heidi ate in the middle of the line?! Dialogue: 0,0:05:31.12,0:05:33.79,Default-ja,,0,0,0,,ハイジのヤツ 食ってんだよ~!\N(男)なんか 腹立つ! Dialogue: 0,0:05:32.70,0:05:35.05,Main01,MAN C,0,0,0,,How annoying!! I'm annoyed, but it looks so good!! Dialogue: 0,0:05:33.79,0:05:36.46,Default-ja,,0,0,0,,腹立つけど うまそう!\Nんっ? Dialogue: 0,0:05:36.46,0:05:38.45,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ペーター! Dialogue: 0,0:05:36.72,0:05:38.28,Main01,KAGURA,0,0,0,,Peter!! Dialogue: 0,0:05:38.28,0:05:40.60,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Uhh...umm... Dialogue: 0,0:05:38.28,0:05:40.60,On Screen,SHINPACHI,0,0,0,,[Note: He's acting like Peter from the Heidi anime.] Dialogue: 0,0:05:38.45,0:05:40.46,Default-ja,,0,0,0,,(新八)あの… その…。 Dialogue: 0,0:05:40.46,0:05:42.47,Default-ja,,0,0,0,,ハッハッハッハッハッハッ! Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:47.12,Default-ja,,0,0,0,,大将 おいしい干し肉も あるから\N大将も おあがんなさい。 Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:45.31,Main01,GINTOKI,0,0,0,,General, I have some delicious beef jerky. Dialogue: 0,0:05:45.31,0:05:47.32,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Why don't you have some with us? Dialogue: 0,0:05:47.12,0:05:49.12,Default-ja,,0,0,0,,えぇ~っ!? いいの~!? Dialogue: 0,0:05:47.32,0:05:48.83,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What?! Really? Dialogue: 0,0:05:49.12,0:05:52.98,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ウフフ! ペーター こっちよ~!\Nわ~い! Dialogue: 0,0:05:49.90,0:05:51.69,Main01,KAGURA,0,0,0,,Peter, over here! Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:52.83,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:58.26,Main01,MAN B,0,0,0,,This is bad... My stomach... I've been trying to resist the urge to eat... Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:54.95,Default-ja,,0,0,0,,(男)いかん… 腹が…。 Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:59.45,Default-ja,,0,0,0,,食うものも食わず\N我慢してきたのに… うぅっ…。 Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:05.37,Main01,KAGURA,0,0,0,,Grandpa, let's share this with the villagers. Dialogue: 0,0:06:01.45,0:06:05.31,Default-ja,,0,0,0,,おじいさん 村の人たちにも\N分けてあげようよ! Dialogue: 0,0:06:05.31,0:06:08.31,Default-ja,,0,0,0,,体も温まるし きっと喜ぶわ! Dialogue: 0,0:06:05.37,0:06:08.25,Main01,KAGURA,0,0,0,,It'll warm them up. I'm sure they'll be pleased. Dialogue: 0,0:06:08.25,0:06:12.22,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh, Kagura, what a kind girl you are. Dialogue: 0,0:06:08.31,0:06:12.30,Default-ja,,0,0,0,,おやおや 神楽。\Nお前は 優しい子だね~。 Dialogue: 0,0:06:12.30,0:06:15.60,Default-ja,,0,0,0,,…でも いけないよ~。 Dialogue: 0,0:06:13.86,0:06:15.46,Main01,GINTOKI,0,0,0,,But we cannot. Dialogue: 0,0:06:15.46,0:06:21.49,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This is cheese made from the milk of the goats we raised. Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:21.62,Default-ja,,0,0,0,,これは 私たちが育てたヤギから\N搾り取った乳で 作られしチーズ! Dialogue: 0,0:06:21.62,0:06:24.62,Default-ja,,0,0,0,,働かざる者 食うべからず! Dialogue: 0,0:06:22.19,0:06:28.73,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Those who don't work, don't eat. It's sad, but it's the law of the Alps. Dialogue: 0,0:06:24.62,0:06:28.72,Default-ja,,0,0,0,,かわいそうだが…\Nこれが アルプスの掟だ! Dialogue: 0,0:06:30.55,0:06:37.17,Main01,GINTOKI,0,0,0,,In order to get something you must give something of equal value. Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:34.79,Default-ja,,0,0,0,,何かを得るには\Nそれ相応の代償が 必要なんだよ! Dialogue: 0,0:06:34.79,0:06:37.10,Default-ja,,0,0,0,,例えば そうだね…➡ Dialogue: 0,0:06:37.10,0:06:40.64,Default-ja,,0,0,0,,彼らが並ぶ 順番を\N交代してくれるとか。 Dialogue: 0,0:06:37.17,0:06:40.46,Main01,GINTOKI,0,0,0,,For example, trading places in line. Dialogue: 0,0:06:40.64,0:06:43.64,Default-ja,,0,0,0,,もちろん 前の人 限定だが…。 Dialogue: 0,0:06:40.95,0:06:43.51,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Of course, it's limited to those who are in front of us. Dialogue: 0,0:06:43.64,0:06:47.28,Default-ja,,0,0,0,,うぉ~ 腹立つ~!\N腹立つけど 超 うまそ~! Dialogue: 0,0:06:44.67,0:06:47.31,Main01,MAN B,0,0,0,,That's so annoying! It's annoying, but it looks so good! Dialogue: 0,0:06:47.28,0:06:49.65,Default-ja,,0,0,0,,チキショー!! もう 我慢できん!! Dialogue: 0,0:06:47.31,0:06:51.56,Main01,MAN D,0,0,0,,Damn it! I can't take it anymore! We'll trade places with you. Dialogue: 0,0:06:49.65,0:06:52.64,Default-ja,,0,0,0,,キミたち! ボクが\N代わってあげるから ハイジを~!! Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:52.69,Main01,MAN D,0,0,0,,Give me some Heidi food! Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:54.62,Default-ja,,0,0,0,,(男)待て! ハイジは オレのものだ! Dialogue: 0,0:06:52.69,0:06:54.80,Main01,MAN E,0,0,0,,Wait! That Heidi food is mine! Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:58.14,Default-ja,,0,0,0,,小さい頃 テレビで観てから\Nずっと 食べたかったんだ~!! Dialogue: 0,0:06:54.80,0:06:58.13,Main01,MAN E,0,0,0,,I've been dying to eat that ever since I saw it on TV when I was little! Dialogue: 0,0:06:58.13,0:07:01.04,Main01,EMPLOYEE B,0,0,0,,Oh! Don't disrupt the line!! Dialogue: 0,0:06:58.14,0:07:01.13,Default-ja,,0,0,0,,(店員)あぁ~!\N列を 乱さないでください! Dialogue: 0,0:07:01.04,0:07:02.54,Main01,MAN D,0,0,0,,Heidi!! Dialogue: 0,0:07:01.13,0:07:03.15,Default-ja,,0,0,0,,(男)ハイジ~!! Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:04.80,Main01,EMPLOYEE A,0,0,0,,Never mind that. It's dangerous! Dialogue: 0,0:07:03.15,0:07:06.15,Default-ja,,0,0,0,,(店員)ハイジじゃなくて!\N危ないから~!! Dialogue: 0,0:07:05.97,0:07:07.12,Main01,KAGURA,0,0,0,,That was easy. Dialogue: 0,0:07:06.15,0:07:08.15,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ちょろいもんよ。 Dialogue: 0,0:07:07.79,0:07:12.88,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We've moved twenty places ahead, but we still have a long way to go. Dialogue: 0,0:07:08.15,0:07:10.64,Default-ja,,0,0,0,,これで\N20番くらい前に 進みましたか。 Dialogue: 0,0:07:10.64,0:07:13.29,Default-ja,,0,0,0,,でも まだまだ 先は遠いですね…。 Dialogue: 0,0:07:13.29,0:07:16.46,Default-ja,,0,0,0,,ったく… なにが 悲しくて\Nこんな時間に➡ Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:18.85,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Jeez. What's more pathetic than having to wait in line for a kid's toy? Dialogue: 0,0:07:16.46,0:07:18.96,Default-ja,,0,0,0,,ガキの おもちゃ買いに\N並ばにゃ ならねえんだ…。 Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:22.80,Default-ja,,0,0,0,,そう思う人が いるから\N仕事が 回ってきたわけでしょう? Dialogue: 0,0:07:19.18,0:07:22.59,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We got this job because there are people who think like that. Dialogue: 0,0:07:22.80,0:07:25.14,Default-ja,,0,0,0,,欲しいもんが あるなら\Nテメエで並んで➡ Dialogue: 0,0:07:23.01,0:07:26.52,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If you want something, then stand in line yourself. Dialogue: 0,0:07:25.14,0:07:27.95,Default-ja,,0,0,0,,手に 入れやがれっつうの!\N万事屋つったって➡ Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:30.25,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We may be Odd Jobs but we're not servants. Right? Dialogue: 0,0:07:27.95,0:07:30.47,Default-ja,,0,0,0,,パシリじゃねえんだよ パシリじゃ~!\Nえぇ~? Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:33.78,Default-ja,,0,0,0,,同じ依頼が 5件。\Nゲーム機が 5台か…。 Dialogue: 0,0:07:30.58,0:07:33.60,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,We got five identical requests. Five game consoles, huh? Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:37.13,Default-ja,,0,0,0,,この状況じゃ 手に入れるのは\N至難の技ですね…。 Dialogue: 0,0:07:34.19,0:07:37.16,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,It'll be difficult to get one in this situation. Dialogue: 0,0:07:37.13,0:07:39.15,Default-ja,,0,0,0,,世も 末だぜ…。 Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:42.34,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's the end of the world when there are this many people who'd line up for a kid's toy... Dialogue: 0,0:07:39.15,0:07:42.80,Default-ja,,0,0,0,,たかが ガキの おもちゃに\N並ぶヤツが これほど いようとは…。 Dialogue: 0,0:07:42.57,0:07:44.33,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The world is corrupt. Dialogue: 0,0:07:42.80,0:07:46.64,Default-ja,,0,0,0,,世の中 腐ってやがらあ!\Nぶっ壊そうとする ヅラの気持も➡ Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:48.71,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I'm beginning to understand Zura's feelings about wanting to destroy it. Dialogue: 0,0:07:46.64,0:07:48.99,Default-ja,,0,0,0,,ちっとは\Nわかりそうな気が してきたよ。 Dialogue: 0,0:07:48.92,0:07:52.77,Main01,EMPLOYEE C,0,0,0,,Umm, Mr. Samurai, I'm very sorry, but... Dialogue: 0,0:07:48.99,0:07:52.46,Default-ja,,0,0,0,,(店員)あの お侍様…\N申し訳ございません。 Dialogue: 0,0:07:52.46,0:07:54.97,Default-ja,,0,0,0,,(店員)他の お客様の\Nご迷惑に なりますので➡ Dialogue: 0,0:07:52.77,0:07:56.79,Main01,EMPLOYEE C,0,0,0,,Your kotatsu is bothering the other customers... Dialogue: 0,0:07:52.77,0:07:56.79,On Screen,EMPLOYEE C,0,0,0,,[Note: A kotatsu is a low table with an electric blanket sitting atop it.] Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:56.97,Default-ja,,0,0,0,,こたつは ちょっと…。 Dialogue: 0,0:07:56.79,0:08:01.79,Main01,KATSURA,0,0,0,,Sorry. Wait one moment. Elizabeth is still eating. Dialogue: 0,0:07:56.97,0:07:59.64,Default-ja,,0,0,0,,(桂)すみません。\Nちょっと 待ってください。 Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:01.99,Default-ja,,0,0,0,,エリザベスが まだ 食べてるんで…。 Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:05.25,Main01,EMPLOYEE C,0,0,0,,In that case, leave the line and move over there. Dialogue: 0,0:08:01.99,0:08:04.98,Default-ja,,0,0,0,,(店員)いや それでしたら あの…\N列を離れて 向こうのほうで…。 Dialogue: 0,0:08:04.98,0:08:07.48,Default-ja,,0,0,0,,(桂)ちょっと 待ってください。\Nすぐ…。 Dialogue: 0,0:08:05.25,0:08:07.57,Main01,KATSURA,0,0,0,,Wait a second. We'll be quick... Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:10.15,Default-ja,,0,0,0,,いや ちょっと…。\Nいや エリザベス…。 Dialogue: 0,0:08:07.57,0:08:09.00,Main01,EMPLOYEE C,0,0,0,,No, just... Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:10.26,Main01,KATSURA,0,0,0,,No, Elizabeth is... Dialogue: 0,0:08:10.15,0:08:12.78,Default-ja,,0,0,0,,だから ちょっと…。\Nだから エリザベス…。 Dialogue: 0,0:08:10.26,0:08:11.10,Main01,EMPLOYEE C,0,0,0,,I said, just... Dialogue: 0,0:08:11.10,0:08:12.15,Main01,KATSURA,0,0,0,,I said that Elizabeth is... Dialogue: 0,0:08:12.15,0:08:12.70,Main01,EMPLOYEE C,0,0,0,,No, just... Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:16.21,Main01,KATSURA,0,0,0,,Elizabeth is still eating!! Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:16.29,Default-ja,,0,0,0,,エリザベスが\Nまだ 食べてるでしょうが~!! Dialogue: 0,0:08:16.29,0:08:18.31,Default-ja,,0,0,0,,だは~っ!! Dialogue: 0,0:08:18.31,0:08:20.64,Default-ja,,0,0,0,,やりましたね。 Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:23.32,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,All right. We moved up ten places. Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:23.28,Default-ja,,0,0,0,,これで また\N10番くらい前に 進みましたよ。 Dialogue: 0,0:08:23.28,0:08:26.58,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)まだまだ 先は 遠いアルな~。 Dialogue: 0,0:08:23.32,0:08:25.66,Main01,KAGURA,0,0,0,,We've still got a long way to go. Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:29.63,Default-ja,,0,0,0,,武士とも あろう者が\N横入りとは…。 Dialogue: 0,0:08:26.85,0:08:31.68,Main01,KATSURA,0,0,0,,For a warrior to steal some else's place in line... Gintoki, you've become a real jerk. Dialogue: 0,0:08:29.63,0:08:31.62,Default-ja,,0,0,0,,銀時 キサマも 落ちたな。 Dialogue: 0,0:08:31.62,0:08:34.80,Default-ja,,0,0,0,,うるさいよ! 光の速さで\N地上に 落下してるヤツに➡ Dialogue: 0,0:08:31.68,0:08:32.64,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Shut up. Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:35.85,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I don't need to be told that by someone who crashed into the ground at light speed. Dialogue: 0,0:08:34.80,0:08:36.81,Default-ja,,0,0,0,,言われたかねえよ! Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:39.33,Main01,KATSURA,0,0,0,,I've been in line since 4:00 A.M. yesterday. Dialogue: 0,0:08:36.81,0:08:39.16,Default-ja,,0,0,0,,こっちは\N昨日の 朝4時から 並んでるんだ。 Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:41.98,Default-ja,,0,0,0,,ジャマするとあらば\Nお前でも斬るぞ 銀時! Dialogue: 0,0:08:39.33,0:08:42.35,Main01,KATSURA,0,0,0,,If you interfere, I'll kill even you, Gintoki. Dialogue: 0,0:08:41.98,0:08:46.27,Default-ja,,0,0,0,,革命家が 流行に乗って\Nゲーム買いに並びに来たんですか? Dialogue: 0,0:08:42.35,0:08:46.40,Main02,GINTOKI,0,0,0,,What's a revolutionary doing getting caught up in a fad and coming here to buy a game console? Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:48.97,Default-ja,,0,0,0,,(桂)世の中の流れが\Nどこに向かっているのか➡ Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:51.33,Main01,KATSURA,0,0,0,,We need to know which way the world is headed. Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:53.29,Default-ja,,0,0,0,,オレたちは 知る必要がある。\Nたとえ ファミコンのことでもだ。 Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:53.12,Main01,KATSURA,0,0,0,,Even if it's just for a Famicom. Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:53.12,On Screen,KATSURA,0,0,0,,[Note: Famicom is what the Nintendo (NES) is called in Asia.] Dialogue: 0,0:08:53.12,0:08:54.03,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's old! Dialogue: 0,0:08:53.29,0:08:55.59,Default-ja,,0,0,0,,古いよ!\Nゲームを ファミコンって呼んでる時点で➡ Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:57.36,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You're not keeping up with the times when you call a game console a Famicom!! Dialogue: 0,0:08:55.59,0:08:57.48,Default-ja,,0,0,0,,流れに ついていけてねえよ! Dialogue: 0,0:08:57.48,0:09:00.81,Default-ja,,0,0,0,,なんでも\N今度のファミコンは すごいらしいな。 Dialogue: 0,0:08:57.99,0:09:00.79,Main01,KATSURA,0,0,0,,It seems that this Famicom is amazing. Dialogue: 0,0:09:00.81,0:09:05.32,Default-ja,,0,0,0,,ファミコンと ディスクシステムが一体化した\Nツインファミコンとかいう…。 Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:05.57,Main01,KATSURA,0,0,0,,It's a combination of a Famicom and a Disk System, a Twin Famicom... Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:05.57,On Screen,KATSURA,0,0,0,,[Note: The Twin Famicom console was released only in Japan.] Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:08.14,Default-ja,,0,0,0,,お前 ホントに ファミコン\N買いに来たんかい~! Dialogue: 0,0:09:05.57,0:09:08.33,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Did you actually come here to buy a Famicom?! Dialogue: 0,0:09:08.14,0:09:10.47,Default-ja,,0,0,0,,なんのために\N並んでんだ オメエは! Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:10.95,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Why are you in line?! Dialogue: 0,0:09:10.47,0:09:12.78,Default-ja,,0,0,0,,そういう列じゃねえよ この列は! Dialogue: 0,0:09:10.95,0:09:12.89,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's not what this line is for!! Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:16.11,Default-ja,,0,0,0,,つうか ねえよ そんな列!\N売ってねえよ そんなもん もう! Dialogue: 0,0:09:12.89,0:09:16.05,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Anyway, that line doesn't exist!! They don't sell those anymore! Dialogue: 0,0:09:16.05,0:09:21.00,Main01,KATSURA,0,0,0,,What? I thought I could see Mario once more. You saying I can't? Dialogue: 0,0:09:16.11,0:09:18.97,Default-ja,,0,0,0,,(桂)なんだと?\Nマリオと 再び 会えると思ったのに➡ Dialogue: 0,0:09:18.97,0:09:20.97,Default-ja,,0,0,0,,その道は 閉ざされたか! Dialogue: 0,0:09:20.97,0:09:24.30,Default-ja,,0,0,0,,再びどころか 何十回も\Nよみがえってるよ あの オッサン! Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:24.58,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Once more? That man has been revived dozens of times!! Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:24.58,On Screen,GINTOKI,0,0,0,,[Note: Mario has appeared in dozens of new series since 1983.] Dialogue: 0,0:09:24.30,0:09:29.83,Default-ja,,0,0,0,,(桂)そうか… あのコンプレックスの塊の\N弟のほうも 健在なのか? Dialogue: 0,0:09:24.58,0:09:30.01,Main01,KATSURA,0,0,0,,I see... Is his younger brother with the inferiority complex still thriving? Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:33.96,Default-ja,,0,0,0,,いやなこと言うんじゃねえよ!\Nお前に ルイージの何がわかるんだよ! Dialogue: 0,0:09:30.01,0:09:34.08,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What a terrible thing to say! What do you know about Luigi?! Dialogue: 0,0:09:33.96,0:09:38.47,Default-ja,,0,0,0,,だいたい お前… 変装もせずに\Nこんなとこに ノコノコ来やがって! Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:38.64,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Anyway, how can you come here without a disguise? Dialogue: 0,0:09:38.47,0:09:41.14,Default-ja,,0,0,0,,指名手配犯だっつうのを\N忘れたか? Dialogue: 0,0:09:38.64,0:09:41.15,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Did you forget that you're a wanted criminal? Dialogue: 0,0:09:41.14,0:09:44.44,Default-ja,,0,0,0,,フン… こんな時間に\Nこんなところにいる➡ Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:46.75,Main01,KATSURA,0,0,0,,No police officers would have the time to come to a place like this at this hour. Dialogue: 0,0:09:44.44,0:09:46.48,Default-ja,,0,0,0,,暇な警察など おるまい。 Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:48.81,Default-ja,,0,0,0,,暇な革命家は いるんですね。 Dialogue: 0,0:09:46.75,0:09:48.43,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I guess some revolutionaries have a lot of free time. Dialogue: 0,0:09:48.81,0:09:51.63,Default-ja,,0,0,0,,(店員)\N申しわけありません お客様。 Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:51.77,Main01,EMPLOYEE B,0,0,0,,I'm very sorry, sirs... Dialogue: 0,0:09:51.63,0:09:54.63,Default-ja,,0,0,0,,他のお客様の\Nご迷惑になりますので➡ Dialogue: 0,0:09:52.18,0:09:56.67,Main01,EMPLOYEE B,0,0,0,,Your bath is bothering the other customers... Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:56.65,Default-ja,,0,0,0,,お風呂は ちょっと…。 Dialogue: 0,0:09:56.65,0:09:59.64,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)なんだ こら…\Nこっちは 徹夜で並んでんだ。 Dialogue: 0,0:09:56.67,0:10:00.12,Main01,OKITA,0,0,0,,What of it? We've been in line all night. Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:03.13,Default-ja,,0,0,0,,風呂くらい入りたいだろ?\N(近藤)やめろ 総悟! Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:02.10,Main01,OKITA,0,0,0,,We should at least be able to take a bath. Dialogue: 0,0:10:02.10,0:10:06.05,Main01,KONDO,0,0,0,,Stop, Sogo. Sorry, I'll be finished soon. Dialogue: 0,0:10:03.13,0:10:07.63,Default-ja,,0,0,0,,すみません すぐ終わりますんで。\Nまだ あそこ 洗ってないんで…。 Dialogue: 0,0:10:06.05,0:10:07.81,Main01,KONDO,0,0,0,,I still haven't washed myself down there, yet... Dialogue: 0,0:10:07.63,0:10:09.97,Default-ja,,0,0,0,,(店員)いや もう警察呼びますよ! Dialogue: 0,0:10:07.81,0:10:10.28,Main01,EMPLOYEE B,0,0,0,,No, I'm going to call the police. Dialogue: 0,0:10:09.97,0:10:11.99,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)いや ボクら 警察なんで…。 Dialogue: 0,0:10:10.28,0:10:12.34,Main01,KONDO,0,0,0,,No, we are the police. Dialogue: 0,0:10:11.99,0:10:15.16,Default-ja,,0,0,0,,だから 警察呼び…。\Nだから ボクら…。 Dialogue: 0,0:10:12.34,0:10:13.97,Main01,EMPLOYEE B,0,0,0,,I said, I'm calling the police... Dialogue: 0,0:10:13.97,0:10:15.42,Main01,KONDO,0,0,0,,I said, we're... Dialogue: 0,0:10:15.07,0:10:16.11,Main01,EMPLOYEE B,0,0,0,,No, just... Dialogue: 0,0:10:15.16,0:10:18.12,Default-ja,,0,0,0,,いや ちょっ…。\Nいや ちょっ…! Dialogue: 0,0:10:16.11,0:10:17.14,Main01,KONDO,0,0,0,,No, just... Dialogue: 0,0:10:16.82,0:10:17.76,Main01,EMPLOYEE B,0,0,0,,Umm, just... Dialogue: 0,0:10:17.76,0:10:19.15,Main01,KONDO,0,0,0,,J-Just... Dialogue: 0,0:10:18.12,0:10:22.15,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ! まだ あそこ\N洗ってないでしょうがぁぁ~!! Dialogue: 0,0:10:19.15,0:10:22.40,Main01,KONDO,0,0,0,,Just a moment! I still haven't washed myself down there yet!! Dialogue: 0,0:10:22.15,0:10:24.15,Default-ja,,0,0,0,,(2人)うぐっ!! Dialogue: 0,0:10:27.13,0:10:29.17,Default-ja,,0,0,0,,だから どこの国から? Dialogue: 0,0:10:27.46,0:10:29.44,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Just how rude can some people get? Dialogue: 0,0:10:29.17,0:10:31.64,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず\Nこの国は もう終わりっすよ。 Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:32.05,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Some people will try anything to cut in line. Dialogue: 0,0:10:31.64,0:10:36.16,Default-ja,,0,0,0,,チッ… 真選組の連中と\Nこんなところで出くわすとは…。 Dialogue: 0,0:10:32.05,0:10:36.27,Main01,KATSURA,0,0,0,,Tsk... I never expected to run into the Shinsengumi here. Dialogue: 0,0:10:36.16,0:10:38.98,Default-ja,,0,0,0,,バカたちによる\N奇跡的な競演ですよ。 Dialogue: 0,0:10:36.27,0:10:38.98,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,An unbelievable performance by a bunch of idiots. Dialogue: 0,0:10:38.98,0:10:41.46,Default-ja,,0,0,0,,あっ こっちに気づいた! Dialogue: 0,0:10:39.98,0:10:41.81,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Oh, they noticed us!! Dialogue: 0,0:10:41.46,0:10:44.17,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)\Nヅラ 早く コタツの中に隠れるね! Dialogue: 0,0:10:41.81,0:10:44.59,Main01,KAGURA,0,0,0,,Zura, hide in the kotatsu immediately. Dialogue: 0,0:10:44.17,0:10:46.47,Default-ja,,0,0,0,,(桂)ヅラじゃない 桂だ。 Dialogue: 0,0:10:44.59,0:10:46.72,Main01,KATSURA,0,0,0,,I'm not Zura, I'm Katsura. Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:51.51,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,What are you doing here? Dialogue: 0,0:10:48.49,0:10:51.12,Default-ja,,0,0,0,,(土方)テメエら\Nこんなところで 何してやがる? Dialogue: 0,0:10:51.12,0:10:54.49,Default-ja,,0,0,0,,その台詞 そのまま\Nバットで打ち返してやるよ。 Dialogue: 0,0:10:51.51,0:10:54.47,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I'm batting that question right back at you. Dialogue: 0,0:10:54.49,0:10:57.65,Default-ja,,0,0,0,,その台詞を さらに\Nバットで打ち返してやるよ。 Dialogue: 0,0:10:54.87,0:10:57.87,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,I'm batting that question right back at you. Dialogue: 0,0:10:57.65,0:10:59.98,Default-ja,,0,0,0,,その台詞を…!\Nもういいです しつこいです。 Dialogue: 0,0:10:57.87,0:10:58.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I'm batting that... Dialogue: 0,0:10:58.93,0:11:00.46,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Enough. It's getting annoying. Dialogue: 0,0:10:59.98,0:11:02.32,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)う~ さむさむさむ! Dialogue: 0,0:11:00.46,0:11:01.87,Main01,KONDO,0,0,0,,Ugh... Cold, cold, cold, cold, cold... Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:05.47,Default-ja,,0,0,0,,あっ コタツだ!\Nちょっと 入れてくんない! Dialogue: 0,0:11:03.23,0:11:04.77,Main01,,0,0,0,,Oh, a kotatsu. Dialogue: 0,0:11:04.77,0:11:06.03,Main01,OKITA,0,0,0,,Let us in for a second! Dialogue: 0,0:11:05.47,0:11:07.49,Default-ja,,0,0,0,,あっ 勝手に入るなよ! Dialogue: 0,0:11:06.03,0:11:07.77,Main01,KAGURA,0,0,0,,Hey! Don't come in without permission!! Dialogue: 0,0:11:07.49,0:11:10.48,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)ケチケチすんじゃねえや!\N減るもんじゃあるめえし。 Dialogue: 0,0:11:07.77,0:11:10.32,Main01,OKITA,0,0,0,,Don't be so stingy!! It's not a big deal!! Dialogue: 0,0:11:10.48,0:11:13.15,Default-ja,,0,0,0,,あっ 何々?\Nお前らも ひょっとして➡ Dialogue: 0,0:11:10.78,0:11:14.96,Main01,KONDO,0,0,0,,Oh, what's this? Did you come to buy a game console, too? Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:16.82,Default-ja,,0,0,0,,ゲーム買いにきたわけ?\Nププーッ 暇なヤツら! Dialogue: 0,0:11:15.67,0:11:17.01,Main01,,0,0,0,,You sure have a lot of free time. Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:18.82,Default-ja,,0,0,0,,近藤さん… その台詞は➡ Dialogue: 0,0:11:17.01,0:11:22.41,Main01,OKITA,0,0,0,,Kondo-san, that applies to us, too. Please stop. Dialogue: 0,0:11:18.82,0:11:21.17,Default-ja,,0,0,0,,すべて オレたちにも\Nふりかかってくるんで➡ Dialogue: 0,0:11:21.17,0:11:23.99,Default-ja,,0,0,0,,やめてくだせぇ。\N(近藤)でも 残念でした~! Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:27.40,Main01,KONDO,0,0,0,,Unfortunately, this shop only has a hundred game consoles in stock. Dialogue: 0,0:11:23.99,0:11:27.34,Default-ja,,0,0,0,,この店の ゲームの在庫は\N100台だけらしい。 Dialogue: 0,0:11:27.34,0:11:31.15,Default-ja,,0,0,0,,そうさなぁ 列でいうと\Nちょうど トシがいるあたりまでで➡ Dialogue: 0,0:11:27.40,0:11:32.95,Main01,KONDO,0,0,0,,That's right. They'll run out at just about the place where Toshi is standing in line. Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:34.63,Default-ja,,0,0,0,,在庫が切れるだろう。 残念ながら\Nお前たちのところまで➡ Dialogue: 0,0:11:32.95,0:11:36.65,Main01,KONDO,0,0,0,,Unfortunately, you won't get a game console. Dialogue: 0,0:11:34.63,0:11:36.67,Default-ja,,0,0,0,,ゲームは 行き届きましぇ~ん! Dialogue: 0,0:11:36.67,0:11:39.17,Default-ja,,0,0,0,,ナハハハ~ 悪いなぁ! Dialogue: 0,0:11:38.32,0:11:39.47,Main01,,0,0,0,,Too bad. Dialogue: 0,0:11:39.17,0:11:41.81,Default-ja,,0,0,0,,こっちは 昨日の朝から\Nここに並んでるんだ。 Dialogue: 0,0:11:39.47,0:11:43.35,Main01,,0,0,0,,We've been in line since yesterday morning. Right, Toshi? Dialogue: 0,0:11:41.81,0:11:44.83,Default-ja,,0,0,0,,なぁ トシ!\Nスゥ~…。 Dialogue: 0,0:11:44.83,0:11:48.83,Default-ja,,0,0,0,,あれ?\Nなんで ここにいるんだ? トシ。 Dialogue: 0,0:11:45.67,0:11:48.70,Main01,KONDO,0,0,0,,Huh? Why are you here, Toshi? Dialogue: 0,0:11:48.83,0:11:51.50,Default-ja,,0,0,0,,(土方)寒いから。\N寒いからじゃねえよっ!! Dialogue: 0,0:11:48.95,0:11:50.19,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,It's cold. Dialogue: 0,0:11:50.25,0:11:54.49,Main02,KONDO,0,0,0,,Don't say that!! Why aren't you holding our place in line?! Dialogue: 0,0:11:51.50,0:11:53.77,Default-ja,,0,0,0,,なんで 順番\N確保してくれねえんだよ! Dialogue: 0,0:11:53.77,0:11:57.32,Default-ja,,0,0,0,,おい~! 昨日から並んでたのが\Nパーだろうがぁ~!! Dialogue: 0,0:11:54.58,0:11:57.66,Main02,KONDO,0,0,0,,Hey! Now all our standing in line since yesterday has gone to waste!! Dialogue: 0,0:11:57.32,0:12:00.31,Default-ja,,0,0,0,,どうするんだぁ~ オラァ~! Dialogue: 0,0:11:57.93,0:12:03.44,Main02,KONDO,0,0,0,,What are we going to do?! I made a promise to Otae-san!! Dialogue: 0,0:12:00.31,0:12:03.21,Default-ja,,0,0,0,,店で お妙さんと\N約束しちまったってのによ~! Dialogue: 0,0:12:04.94,0:12:11.01,Main02,OTAE,0,0,0,,Get an OwEe for all the hostess club hostesses. If you don't, I'll flick your eyeballs. Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:08.00,Default-ja,,0,0,0,,((お妙:キャバ嬢 全員分の Owee\N手に入れてこいや。 Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.82,Default-ja,,0,0,0,,できなかったら 眼球にデコピンな)) Dialogue: 0,0:12:10.82,0:12:13.64,Default-ja,,0,0,0,,それ 約束じゃねえよ 恐喝だよ! Dialogue: 0,0:12:11.01,0:12:13.87,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,That's not a promise!! That's a threat!! Dialogue: 0,0:12:13.64,0:12:16.16,Default-ja,,0,0,0,,(土方)近藤さん 心配いらねえ。 Dialogue: 0,0:12:13.87,0:12:19.38,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Kondo-san, don't worry. Yamazaki is holding my place in line. Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:18.98,Default-ja,,0,0,0,,オレの代わりに\N山崎が並んでるはず。 Dialogue: 0,0:12:18.98,0:12:23.48,Default-ja,,0,0,0,,土方さん… 山崎なら\Nあそこで カバディ やってますぜ。 Dialogue: 0,0:12:19.38,0:12:21.72,Main01,OKITA,0,0,0,,Hijikata-san, Yamazaki is... Dialogue: 0,0:12:21.72,0:12:23.60,Main01,OKITA,0,0,0,,Over there playing Kabaddi. Dialogue: 0,0:12:23.48,0:12:25.49,Default-ja,,0,0,0,,(山崎)カバディ カバディ カバディ…! Dialogue: 0,0:12:23.60,0:12:25.62,Main01,KABADDI PLAYERS,0,0,0,,Kabaddi, kabaddi, kabaddi, kabaddi... Dialogue: 0,0:12:23.60,0:12:25.62,On Screen,KABADDI PLAYERS,0,0,0,,[Note: Kabaddi is a popular sport in South Asia.] Dialogue: 0,0:12:25.49,0:12:28.49,Default-ja,,0,0,0,,(土方)山崎~!\N誰だ ソイツらぁ~!! Dialogue: 0,0:12:25.84,0:12:28.68,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Yamazaki!! Who are these people?! Dialogue: 0,0:12:31.64,0:12:35.18,Default-ja,,0,0,0,,12時になりました!\N弁天堂 Owee…➡ Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:36.57,Main01,EMPLOYEE A,0,0,0,,It's now midnight! The Bentendo OwEe is now on sale! Dialogue: 0,0:12:35.18,0:12:39.00,Default-ja,,0,0,0,,販売開始いたします!\N並んだ順に 慌てず駆けず➡ Dialogue: 0,0:12:36.78,0:12:39.20,Main01,EMPLOYEE A,0,0,0,,Stay in line. Don't panic or run. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:43.67,Default-ja,,0,0,0,,係員の指示に従い お一人様\N1個だけお買い上げと… わっ!? Dialogue: 0,0:12:39.20,0:12:43.02,Main01,EMPLOYEE A,0,0,0,,Follow the employees' directions. One per person... Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:46.34,Default-ja,,0,0,0,,(2人)うおお~!! Dialogue: 0,0:12:46.34,0:12:49.68,Default-ja,,0,0,0,,人の話 聞いてるんですか!\N(近藤)関係あるか! Dialogue: 0,0:12:46.78,0:12:48.69,Main01,EMPLOYEE A,0,0,0,,Are you listening to me?! Dialogue: 0,0:12:48.69,0:12:51.82,Main01,KONDO,0,0,0,,It doesn't matter!! This world is all about survival of the fittest! Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:51.68,Default-ja,,0,0,0,,世の中… 弱肉強食なんだよ! Dialogue: 0,0:12:53.37,0:12:56.13,Main01,GINTOKI,0,0,0,,All right! I got an OwEe! Dialogue: 0,0:12:53.66,0:12:55.97,Default-ja,,0,0,0,,よっしゃ~ Owee ゲット…。 Dialogue: 0,0:12:55.97,0:12:58.97,Default-ja,,0,0,0,,うぅえぇぇぇ~!! Dialogue: 0,0:13:01.49,0:13:03.51,Default-ja,,0,0,0,,テメエに Oweeは 渡さねえ。 Dialogue: 0,0:13:01.57,0:13:03.87,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,I won't let you have it. Dialogue: 0,0:13:03.51,0:13:05.99,Default-ja,,0,0,0,,この野郎…。 Dialogue: 0,0:13:04.45,0:13:05.65,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You bastard... Dialogue: 0,0:13:05.99,0:13:09.50,Default-ja,,0,0,0,,Oweeは オレが 手に入れる~!! Dialogue: 0,0:13:06.29,0:13:08.74,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,I'm going to get the OwEe!! Dialogue: 0,0:13:09.50,0:13:11.85,Default-ja,,0,0,0,,させるか~!! Dialogue: 0,0:13:09.79,0:13:11.87,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I'm not letting you!! Dialogue: 0,0:13:11.85,0:13:14.85,Default-ja,,0,0,0,,Oweeは オレが手に入れる! Dialogue: 0,0:13:12.21,0:13:13.24,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I'm going to... Dialogue: 0,0:13:13.67,0:13:15.07,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Get the OwEe!! Dialogue: 0,0:13:16.81,0:13:17.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I've got it!! Dialogue: 0,0:13:16.82,0:13:18.84,Default-ja,,0,0,0,,もらった! Dialogue: 0,0:13:18.84,0:13:20.84,Default-ja,,0,0,0,,うらぁぁ~!! Dialogue: 0,0:13:23.83,0:13:25.68,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,I won't let you have it!! Dialogue: 0,0:13:23.84,0:13:27.24,Default-ja,,0,0,0,,テメエには 渡さねえ~!!\NOweeは オレのもんだぁ~!! Dialogue: 0,0:13:25.68,0:13:27.76,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The OwEe is mine! Dialogue: 0,0:13:29.18,0:13:31.17,Default-ja,,0,0,0,,(人々)わぁ~!! Dialogue: 0,0:13:30.75,0:13:36.70,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa... Six people charged into the store and customers are following them. Dialogue: 0,0:13:31.17,0:13:33.84,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)あ~っと!\N先に飛び込んだ6人につられ➡ Dialogue: 0,0:13:33.84,0:13:36.69,Default-ja,,0,0,0,,客が 次々と\N店に飛び込んでいく! Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:39.14,Default-ja,,0,0,0,,これは 危険… これは 危険です! Dialogue: 0,0:13:36.70,0:13:39.45,Main01,,0,0,0,,This is dangerous. This is really dangerous. Dialogue: 0,0:13:39.14,0:13:42.98,Default-ja,,0,0,0,,暴動… ほとんど\N暴動の体をなしてきました! Dialogue: 0,0:13:39.45,0:13:42.90,Main01,,0,0,0,,A riot!! They've become a rioting mob!! Dialogue: 0,0:13:42.90,0:13:46.57,Main01,HANANO,0,0,0,,If something is not done right away, something terrible will happen. Dialogue: 0,0:13:42.98,0:13:46.50,Default-ja,,0,0,0,,これは 早々に手を打たねば\N大変なことになりそうです。 Dialogue: 0,0:13:46.50,0:13:48.99,Default-ja,,0,0,0,,Owee販売中止にもなりかねない! Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:48.91,Main01,HANANO,0,0,0,,The OwEe might be pulled from the sale!! Dialogue: 0,0:13:48.99,0:13:53.49,Default-ja,,0,0,0,,弁天堂 広報部の山田さんに\Nお話を伺いたいと思います。 Dialogue: 0,0:13:49.59,0:13:53.67,Main01,HANANO,0,0,0,,I'm going to talk to Yamada-san of the Bentendo public relations department. Dialogue: 0,0:13:53.49,0:13:55.83,Default-ja,,0,0,0,,どうですか? こういう事態は? Dialogue: 0,0:13:53.67,0:13:57.92,Main01,HANANO,0,0,0,,What do you think? Did you expect that this would happen? Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:58.13,Default-ja,,0,0,0,,山田さんは\N予想されていましたか? Dialogue: 0,0:13:57.92,0:13:59.67,Main01,YAMADA,0,0,0,,Well, pretty much... Dialogue: 0,0:13:58.13,0:14:00.00,Default-ja,,0,0,0,,(山田)まぁ 大方ね。 Dialogue: 0,0:13:59.67,0:14:02.50,Main01,YAMADA,0,0,0,,The OwEe release date was delayed several times. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.48,Default-ja,,0,0,0,,Oweeは 何度も\N発売 延期してましたから➡ Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:05.49,Default-ja,,0,0,0,,皆さん 我慢の限界が\Nきてたんでしょうね。 Dialogue: 0,0:14:02.95,0:14:05.54,Main01,YAMADA,0,0,0,,Everyone probably couldn't wait any longer. Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:09.66,Default-ja,,0,0,0,,ケガ人が出れば Owee\N販売中止も考えられますが。 Dialogue: 0,0:14:06.17,0:14:10.14,Main01,HANANO,0,0,0,,Do you think the OwEe will be pulled from the sale if someone gets hurt? Dialogue: 0,0:14:09.66,0:14:13.31,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫です。\N手は 考えてあります。 Dialogue: 0,0:14:10.14,0:14:13.53,Main01,YAMADA,0,0,0,,It'll be all right. We have a plan. Dialogue: 0,0:14:13.31,0:14:18.81,Default-ja,,0,0,0,,(山田)平和的で 絶好の\Nデモンストレーションになる解決法を。 Dialogue: 0,0:14:13.99,0:14:15.53,Main01,YAMADA,0,0,0,,It will be solved peacefully... Dialogue: 0,0:14:15.53,0:14:18.96,Main01,YAMADA,0,0,0,,And it's a great way to demonstrate how it works. Dialogue: 0,0:14:19.55,0:14:22.02,Main01,MAN G,0,0,0,,Wha?! What is that?! Dialogue: 0,0:14:20.82,0:14:23.49,Default-ja,,0,0,0,,何だ? あれは!\N巨大なテレビ画面と➡ Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:23.51,Main01,MAN G,0,0,0,,It's a giant TV screen. Dialogue: 0,0:14:23.49,0:14:25.51,Default-ja,,0,0,0,,Oweeが! Dialogue: 0,0:14:23.71,0:14:24.72,Main01,MAN G,0,0,0,,And an OwEe!! Dialogue: 0,0:14:25.51,0:14:27.51,Default-ja,,0,0,0,,(どよめき) Dialogue: 0,0:14:27.51,0:14:30.18,Default-ja,,0,0,0,,(店長)ワーハッハッハッハッ! Dialogue: 0,0:14:30.12,0:14:33.91,Main01,MANAGER,0,0,0,,Do you all want this game console that badly?! Dialogue: 0,0:14:30.18,0:14:33.48,Default-ja,,0,0,0,,お前ら!\Nゲームが そんなに欲しいか~! Dialogue: 0,0:14:34.84,0:14:39.09,Main01,MANAGER,0,0,0,,Then win it by playing a game!! Get what you want by playing a game! Dialogue: 0,0:14:35.55,0:14:39.15,Default-ja,,0,0,0,,(店長)だったら ゲームで勝ち取れ!\N欲しいものは ゲームで手に入れろ! Dialogue: 0,0:14:39.15,0:14:42.75,Default-ja,,0,0,0,,それが 真の ゲーマーというものだ!! Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.96,Main01,MANAGER,0,0,0,,That's what a true gamer would do!! Dialogue: 0,0:14:49.18,0:14:53.17,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:14:53.17,0:14:55.18,Default-ja,,0,0,0,,(店長)ドワーハッハッハッ! Dialogue: 0,0:14:54.90,0:14:56.21,Main01,CM BUMPERCM BUMPERMANAGER,0,0,0,,Do you all want... Dialogue: 0,0:14:55.18,0:14:58.50,Default-ja,,0,0,0,,お前ら~\Nゲームが そんなに欲しいか~!! Dialogue: 0,0:14:56.21,0:14:58.98,Main01,MANAGER,0,0,0,,...this game console that badly?! Dialogue: 0,0:14:58.50,0:15:03.34,Default-ja,,0,0,0,,だったら ゲームで勝ち取れ!\N欲しいものは ゲームで手に入れろ! Dialogue: 0,0:14:59.23,0:15:03.21,Main01,MANAGER,0,0,0,,Then win it by playing a game!! Get what you want by playing a game! Dialogue: 0,0:15:03.34,0:15:06.85,Default-ja,,0,0,0,,それが 真の ゲーマーというものだ! Dialogue: 0,0:15:04.26,0:15:07.18,Main01,MANAGER,0,0,0,,That's what a true gamer would do!! Dialogue: 0,0:15:06.85,0:15:10.52,Default-ja,,0,0,0,,誰ですか? あれは…。\N店長です。 Dialogue: 0,0:15:07.45,0:15:09.42,Main01,HANANO,0,0,0,,Who is that? Dialogue: 0,0:15:09.42,0:15:10.93,Main01,YAMADA,0,0,0,,The manager. Dialogue: 0,0:15:10.52,0:15:13.37,Default-ja,,0,0,0,,キミたち Oweeを\N手に入れるために➡ Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:16.09,Main01,MANAGER,0,0,0,,How about participating in a little challenge to win the OwEe? Dialogue: 0,0:15:13.37,0:15:16.01,Default-ja,,0,0,0,,ちょっとした 賭けに\N挑戦してみないか? Dialogue: 0,0:15:16.01,0:15:19.18,Default-ja,,0,0,0,,ここにいる 選ばれたゲーマーたち。 Dialogue: 0,0:15:16.59,0:15:19.10,Main01,MANAGER,0,0,0,,You chosen gamers here... Dialogue: 0,0:15:19.18,0:15:23.86,Default-ja,,0,0,0,,先ほど 真っ先に飛び込んできた\N血気盛んなゲーマーたち。 Dialogue: 0,0:15:20.06,0:15:24.10,Main01,MANAGER,0,0,0,,You energetic gamers who rushed in first... Dialogue: 0,0:15:23.86,0:15:27.35,Default-ja,,0,0,0,,今から 彼らに\N2チームに分かれてもらい➡ Dialogue: 0,0:15:24.82,0:15:29.34,Main01,MANAGER,0,0,0,,I'm going to split you up into two teams and you have to play games against each other. Dialogue: 0,0:15:27.35,0:15:29.35,Default-ja,,0,0,0,,ゲーム勝負をやってもらう。 Dialogue: 0,0:15:29.34,0:15:32.14,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Hey, what is he saying? Dialogue: 0,0:15:29.35,0:15:32.02,Default-ja,,0,0,0,,おい 何勝手なこと ぬかしてんだ。 Dialogue: 0,0:15:32.02,0:15:35.69,Default-ja,,0,0,0,,(店長)もちろん 勝ったチームには\NOweeを ただで差しあげる。 Dialogue: 0,0:15:32.14,0:15:35.61,Main01,MANAGER,0,0,0,,Naturally, I'll give the winning team OwEes for free. Dialogue: 0,0:15:35.69,0:15:37.66,Default-ja,,0,0,0,,えっ!\Nマジっすか? Dialogue: 0,0:15:36.31,0:15:37.65,Main01,KONDO,0,0,0,,Really?! Dialogue: 0,0:15:37.65,0:15:41.49,Main01,MANAGER,0,0,0,,You are chosen individuals. It's only natural. Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:39.68,Default-ja,,0,0,0,,(店長)キミたちは\N選ばれた者たちなんだ。 Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:42.17,Default-ja,,0,0,0,,当然のことさ。 Dialogue: 0,0:15:42.04,0:15:47.49,Main01,MANAGER,0,0,0,,I want the remaining spectators to predict which team is going to win... Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:44.20,Default-ja,,0,0,0,,(店長)そして\N残った観客の諸君には➡ Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:47.50,Default-ja,,0,0,0,,どちらのチームが勝つか\N予想してもらい➡ Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:50.17,Default-ja,,0,0,0,,勝利チームにベットした者たちに➡ Dialogue: 0,0:15:47.79,0:15:50.34,Main01,MANAGER,0,0,0,,Those who bet on the winning team... Dialogue: 0,0:15:50.17,0:15:55.85,Default-ja,,0,0,0,,フッ… このOweeを\N購入する権利を与える! Dialogue: 0,0:15:52.80,0:15:56.32,Main01,MANAGER,0,0,0,,...will get the right to buy the OwEe. Dialogue: 0,0:15:55.85,0:16:00.53,Default-ja,,0,0,0,,在庫が足らなくても 必ず何とか\N目の前に Oweeを用意しよう。 Dialogue: 0,0:15:56.32,0:16:00.60,Main01,MANAGER,0,0,0,,We'll be sure to get you an OwEe even if we don't have enough in stock. Dialogue: 0,0:16:00.53,0:16:03.17,Default-ja,,0,0,0,,どうだね? おもしろい…。 Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:03.03,Main01,MANAGER,0,0,0,,What do you think? Sounds like fun, right? Dialogue: 0,0:16:03.17,0:16:07.52,Default-ja,,0,0,0,,(男)おもしろくねえんだよ!\Nこっちは お前 確実に➡ Dialogue: 0,0:16:04.17,0:16:05.88,Main01,MAN H,0,0,0,,That doesn't sound like fun! Dialogue: 0,0:16:05.88,0:16:10.11,Main01,MAN H,0,0,0,,I was standing in a spot in line where I would've been guaranteed an OwEe!! Dialogue: 0,0:16:07.52,0:16:10.01,Default-ja,,0,0,0,,Oweeが手に入るくらいの位置に\N並んでたんだぞ! Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:12.68,Default-ja,,0,0,0,,どうしてくれんだよ!\N(男)オメエ 店長だろ!! Dialogue: 0,0:16:10.11,0:16:11.56,Main01,MAN H,0,0,0,,What are you going to do about that?! Dialogue: 0,0:16:11.56,0:16:12.85,Main01,MAN I,0,0,0,,You're the manager!! Dialogue: 0,0:16:12.68,0:16:14.98,Default-ja,,0,0,0,,(男)いい歳こいて\N恥ずかしくねえのかよ! Dialogue: 0,0:16:12.85,0:16:15.15,Main01,MAN I,0,0,0,,Aren't you embarrassed to be dressed up like that at your age?! Dialogue: 0,0:16:14.98,0:16:17.18,Default-ja,,0,0,0,,ダァ~ こら クソガキどもが! Dialogue: 0,0:16:15.15,0:16:17.29,Main01,MANAGER,0,0,0,,You damn kids!! Dialogue: 0,0:16:17.18,0:16:20.50,Default-ja,,0,0,0,,ゲームばっかりしやがって!\N働け バカ野郎!! Dialogue: 0,0:16:17.94,0:16:19.56,Main01,,0,0,0,,All you do is play video games... Dialogue: 0,0:16:19.56,0:16:22.59,Main01,MANAGER,0,0,0,,Work, you idiots!! Stop playing video games, stupid!! Die!! Dialogue: 0,0:16:20.50,0:16:22.52,Default-ja,,0,0,0,,(店長)ゲーム やめろ! バカ!! 死ね! Dialogue: 0,0:16:22.52,0:16:24.52,Default-ja,,0,0,0,,店長 素に戻ってますね。 Dialogue: 0,0:16:22.59,0:16:24.91,Main01,YAMADA,0,0,0,,The manager has become himself again. Dialogue: 0,0:16:24.52,0:16:27.18,Default-ja,,0,0,0,,元も子もないことを言っています。 Dialogue: 0,0:16:24.91,0:16:27.39,Main01,YAMADA,0,0,0,,He's saying things that won't benefit him. Dialogue: 0,0:16:27.18,0:16:29.18,Default-ja,,0,0,0,,おい ガキども! Dialogue: 0,0:16:27.39,0:16:28.69,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, kids. Dialogue: 0,0:16:29.12,0:16:31.10,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Do you want that game console that badly? Dialogue: 0,0:16:29.18,0:16:31.20,Default-ja,,0,0,0,,そんなにゲームが欲しいか? Dialogue: 0,0:16:31.20,0:16:33.50,Default-ja,,0,0,0,,だったら オレたちに賭けな! Dialogue: 0,0:16:31.66,0:16:33.60,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Then bet on us. Dialogue: 0,0:16:35.39,0:16:38.34,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We'll win the OwEe. 100% guaranteed. Dialogue: 0,0:16:35.54,0:16:38.17,Default-ja,,0,0,0,,100パーセント OWee が手に入るぜ! Dialogue: 0,0:16:38.17,0:16:40.86,Default-ja,,0,0,0,,(男)ただ者じゃねえ!\N高橋名人顔だ!! Dialogue: 0,0:16:38.34,0:16:39.63,Main01,MAN H,0,0,0,,They're not normal people! Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:42.85,Main01,MAN H,0,0,0,,They look like Master Takahashi! All their chins are turned up!! Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:42.85,On Screen,MAN H,0,0,0,,[Note: Takahashi Meijin is a famous video game player from the 80s.] Dialogue: 0,0:16:40.86,0:16:42.86,Default-ja,,0,0,0,,(男)全員\Nもれなく しゃくれてるぞ! Dialogue: 0,0:16:42.86,0:16:47.03,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)おいおい いいのか?\Nそんなに簡単に決めちゃって。 Dialogue: 0,0:16:43.36,0:16:47.40,Main01,KONDO,0,0,0,,Hey, is it all right to be making your decision so soon? Dialogue: 0,0:16:47.03,0:16:50.30,Default-ja,,0,0,0,,痛い目 見ることになるぜ! Dialogue: 0,0:16:47.40,0:16:50.18,Main01,KONDO,0,0,0,,You'll just get hurt... Dialogue: 0,0:16:50.18,0:16:54.76,Main01,MAN H,0,0,0,,Whoa!! Their chins are turned up, too! But the second guy looks embarrassed! Dialogue: 0,0:16:50.30,0:16:52.64,Default-ja,,0,0,0,,(男)おぉ あっちのほうが\Nしゃくれてるぞ! Dialogue: 0,0:16:52.64,0:16:55.84,Default-ja,,0,0,0,,(男)でも 2番目のヤツ 照れてるぞ\Nアイツ ダメだ!! Dialogue: 0,0:16:54.76,0:16:56.08,Main01,MAN H,0,0,0,,He's no good! Dialogue: 0,0:16:57.55,0:16:58.87,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,What are you saying, you idiot?! Dialogue: 0,0:16:57.55,0:17:02.70,On Screen,HIJIKATA,0,0,0,,[Note: Hijikata is imitating Antonio Inoki, a famous professional wrestler in Japan. Inoki is also known for his turned up chin.] Dialogue: 0,0:16:57.67,0:16:59.69,Default-ja,,0,0,0,,なんだ バカ野郎!\N(男)ダメだ アイツ…。 Dialogue: 0,0:16:58.87,0:17:02.70,Main01,MAN I,0,0,0,,He's no good! He's got it all wrong. He's someone else! Dialogue: 0,0:16:59.69,0:17:02.70,Default-ja,,0,0,0,,(男)っていうか間違えてるもん\N違う人になってるもん! Dialogue: 0,0:16:59.82,0:17:00.73,Main01,,0,0,0,,Damn it!! Dialogue: 0,0:17:02.70,0:17:06.00,Default-ja,,0,0,0,,(土方)黙れ ハゲ! ゲームやめろ!!\Nバカ 死ね! お前だけ死ね!! Dialogue: 0,0:17:03.01,0:17:06.26,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,What did you say?! Damn kids, give up video games! Die, stupid! Just die! Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:07.85,Default-ja,,0,0,0,,(男)お前が死ね! Dialogue: 0,0:17:06.26,0:17:07.26,Main01,MAN I,0,0,0,,You die. Dialogue: 0,0:17:07.26,0:17:10.71,Main01,MAN H,0,0,0,,Hey! This has completely turned into a match of the upturned chins! Dialogue: 0,0:17:07.85,0:17:10.52,Default-ja,,0,0,0,,(男)おい 完全に\Nただのしゃくれ対決になってるぞ。 Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:12.54,Default-ja,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:14.34,Main01,MAN B,0,0,0,,This looks kind of interesting. I'll place a bet!! Dialogue: 0,0:17:12.54,0:17:14.51,Default-ja,,0,0,0,,(男)なんか おもしろそう!\Nオレ 賭けよう!! Dialogue: 0,0:17:14.34,0:17:14.98,Main01,WARRIOR A,0,0,0,,Me, too!! Dialogue: 0,0:17:14.51,0:17:16.53,Default-ja,,0,0,0,,オレも!\N拙者も!!\Nアチキも! Dialogue: 0,0:17:14.98,0:17:15.54,Main01,WARRIOR B,0,0,0,,Me, too! Dialogue: 0,0:17:15.54,0:17:16.69,Main01,MAN C,0,0,0,,Me, too! Dialogue: 0,0:17:16.53,0:17:19.20,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)おぉ\N彼らの濃いキャラに押されて➡ Dialogue: 0,0:17:16.69,0:17:21.69,Main02,HANANO,0,0,0,,Wow! Impressed by their unique personalities, the customers are placing bets. Dialogue: 0,0:17:19.20,0:17:21.68,Default-ja,,0,0,0,,お客さんが\N次々にベットしていきます。 Dialogue: 0,0:17:21.68,0:17:24.53,Default-ja,,0,0,0,,ん~ これは 絶好の宣伝ですね。 Dialogue: 0,0:17:22.54,0:17:24.50,Main01,HANANO,0,0,0,,Hmm... This is a great advertising scheme. Dialogue: 0,0:17:24.53,0:17:26.84,Default-ja,,0,0,0,,ゲームの紹介にもなるし。 Dialogue: 0,0:17:24.94,0:17:27.13,Main01,HANANO,0,0,0,,It introduces the game console. Dialogue: 0,0:17:26.84,0:17:30.54,Default-ja,,0,0,0,,なるほど これを\N狙っていたわけですね 山田さん。 Dialogue: 0,0:17:27.13,0:17:30.18,Main01,HANANO,0,0,0,,I see. So this is what you were going for, Yamada-san. Dialogue: 0,0:17:33.21,0:17:35.70,Default-ja,,0,0,0,,それじゃあ まず第1戦目は➡ Dialogue: 0,0:17:33.26,0:17:35.41,Main01,MANAGER,0,0,0,,The first battle is... Dialogue: 0,0:17:35.70,0:17:39.02,Default-ja,,0,0,0,,ギャルゲー対決! Dialogue: 0,0:17:37.05,0:17:38.94,Main01,MANAGER,0,0,0,,A girl game battle. Dialogue: 0,0:17:39.02,0:17:44.69,Default-ja,,0,0,0,,(店長)『バキボキメモリアル』!!\Nこのゲームの主人公になって➡ Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:42.59,Main01,MANAGER,0,0,0,,Bakiboki Memorial! Dialogue: 0,0:17:39.96,0:17:44.94,On Screen,MANAGER,0,0,0,,[Note: Parody of Tokimeki Memorial, a popular dating simulation game.] Dialogue: 0,0:17:42.59,0:17:44.94,Main01,MANAGER,0,0,0,,You play the main character. Dialogue: 0,0:17:44.69,0:17:50.34,Default-ja,,0,0,0,,ヒロインの女の子を先に\Nおとしたほうの勝利とします! Dialogue: 0,0:17:44.94,0:17:48.45,Main01,MANAGER,0,0,0,,The person who bonks the heroine first... Dialogue: 0,0:17:48.45,0:17:50.23,Main01,MANAGER,0,0,0,,...is the winner! Dialogue: 0,0:17:50.34,0:17:52.34,Default-ja,,0,0,0,,((マグ子:ウフフフ…)) Dialogue: 0,0:17:54.82,0:17:56.45,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Bakioki Memorial] Dialogue: 0,0:17:56.52,0:17:59.82,Default-ja,,0,0,0,,ギャルゲー?\Nんなもん やったことねえぞ! Dialogue: 0,0:17:56.80,0:17:59.59,Main01,GINTOKI,0,0,0,,A girl game? I've never played one of those. Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:01.56,Main01,KAGURA,0,0,0,,What does he mean by "bonk the heroine"? Dialogue: 0,0:17:59.82,0:18:03.84,Default-ja,,0,0,0,,ヒロインをおとすって何?\N伝説の崖的なものから? Dialogue: 0,0:18:01.73,0:18:03.98,Main01,KAGURA,0,0,0,,Does it have something to do with a legendary cliff? Dialogue: 0,0:18:01.73,0:18:09.79,On Screen,KAGURA,0,0,0,,[Note: Parody of the Legendary Tree from Tokimeki Memorial game.\NAt the end of the game, one girl shows up at the tree to confess her love.] Dialogue: 0,0:18:03.84,0:18:07.53,Default-ja,,0,0,0,,違いますよ…\N女の子と仲よくなって➡ Dialogue: 0,0:18:04.27,0:18:09.79,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,No it doesn't. The point of the game is to become romantic with a girl. Dialogue: 0,0:18:07.53,0:18:09.83,Default-ja,,0,0,0,,ラブラブになるのが目的のゲームです。 Dialogue: 0,0:18:09.83,0:18:12.35,Default-ja,,0,0,0,,まずいな… ボクにいたっては➡ Dialogue: 0,0:18:09.97,0:18:14.67,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,This is bad. I haven't played many of these games. Dialogue: 0,0:18:12.35,0:18:14.70,Default-ja,,0,0,0,,ゲーム自体\Nあんまりやったことないよ。 Dialogue: 0,0:18:14.70,0:18:17.52,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)フフフフ… 勝負あったな! Dialogue: 0,0:18:15.90,0:18:17.83,Main01,KONDO,0,0,0,,This match is decided. Dialogue: 0,0:18:17.52,0:18:20.34,Default-ja,,0,0,0,,古今東西\Nあらゆるギャルゲーをやりつくし➡ Dialogue: 0,0:18:17.83,0:18:22.78,Main01,KONDO,0,0,0,,I've played every girl game ever created and I've bonked countless women. Dialogue: 0,0:18:20.34,0:18:22.64,Default-ja,,0,0,0,,おとした女は数知れず! Dialogue: 0,0:18:22.64,0:18:26.21,Default-ja,,0,0,0,,三次元より二次元に\N生まれてくればよかったのにと➡ Dialogue: 0,0:18:22.78,0:18:28.04,Main01,KONDO,0,0,0,,Otae-san even said that I should have been born in 2D instead of 3D. Dialogue: 0,0:18:26.21,0:18:30.20,Default-ja,,0,0,0,,お妙さんにも称された\Nこの近藤 勲にかかれば➡ Dialogue: 0,0:18:28.04,0:18:30.83,Main01,,0,0,0,,For me, Isao Kondo, Dialogue: 0,0:18:30.20,0:18:34.20,Default-ja,,0,0,0,,ヒロインの1人や2人\N15分あれば十分。 Dialogue: 0,0:18:30.83,0:18:34.55,Main01,,0,0,0,,fifteen minutes is enough for me to take on one or two heroines. Dialogue: 0,0:18:34.20,0:18:36.69,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)いや それ\N褒められてませんよ。 Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:38.23,Main01,OKITA,0,0,0,,She's not praising you.\NShe's telling you to die. Dialogue: 0,0:18:36.69,0:18:38.69,Default-ja,,0,0,0,,死の宣告ですよ。 Dialogue: 0,0:18:38.69,0:18:42.21,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)あらゆるギャルゲーを\Nやりつくしたオレには➡ Dialogue: 0,0:18:39.64,0:18:42.33,Main01,KONDO,0,0,0,,I've played countless girl games. Dialogue: 0,0:18:42.21,0:18:45.53,Default-ja,,0,0,0,,新しいゲームでさえ\Nどの選択肢を選べば➡ Dialogue: 0,0:18:42.33,0:18:47.65,Main01,KONDO,0,0,0,,I can tell which choices the girls will like Dialogue: 0,0:18:45.53,0:18:47.52,Default-ja,,0,0,0,,女の子の好感度が上がるか➡ Dialogue: 0,0:18:47.52,0:18:51.54,Default-ja,,0,0,0,,デートには どこが最適か\Nなんとなく読めてしまう。 Dialogue: 0,0:18:47.65,0:18:51.44,Main01,KONDO,0,0,0,,and what the best date spots are even in the new games. Dialogue: 0,0:18:51.44,0:18:53.48,Main01,OKITA,0,0,0,,If only you could do that in real life. Dialogue: 0,0:18:51.54,0:18:53.52,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)三次元でも活かせればね。 Dialogue: 0,0:18:53.52,0:18:57.54,Default-ja,,0,0,0,,オレのコントローラーさばきには\N一分のムダもないぞ。 Dialogue: 0,0:18:53.85,0:18:58.11,Main01,KONDO,0,0,0,,My skill at using a controller doesn't waste a minute. Dialogue: 0,0:18:57.54,0:19:00.18,Default-ja,,0,0,0,,お前たちについてこれるかな? Dialogue: 0,0:18:58.11,0:19:00.30,Main01,KONDO,0,0,0,,Do you think you can keep up? Dialogue: 0,0:19:00.18,0:19:02.70,Default-ja,,0,0,0,,(桂)フフフフ…。 Dialogue: 0,0:19:02.70,0:19:05.52,Default-ja,,0,0,0,,誰だ!\N(笑い声) Dialogue: 0,0:19:04.38,0:19:05.22,Main01,KONDO,0,0,0,,Who's that?! Dialogue: 0,0:19:05.52,0:19:08.85,Default-ja,,0,0,0,,(桂)一分のムダもないとは笑わせる。 Dialogue: 0,0:19:05.77,0:19:08.56,Main01,KATSURA,0,0,0,,You don't waste a minute? Dialogue: 0,0:19:08.85,0:19:13.19,Default-ja,,0,0,0,,恋愛それそのものが ムダから\Nできていることを知らんか! Dialogue: 0,0:19:09.04,0:19:12.70,Main01,KATSURA,0,0,0,,How silly. Don't you know that love itself is all about excess? Dialogue: 0,0:19:13.19,0:19:16.71,Default-ja,,0,0,0,,(桂)ムダに胸をざわめかせ\Nムダに不安になり➡ Dialogue: 0,0:19:13.66,0:19:16.72,Main01,KATSURA,0,0,0,,You get excessively excited, and excessively uneasy. Dialogue: 0,0:19:16.71,0:19:19.02,Default-ja,,0,0,0,,ムダにあがき ムダに終わっていく。 Dialogue: 0,0:19:16.72,0:19:19.01,Main01,KATSURA,0,0,0,,You struggle excessively. And it all ends in vain. Dialogue: 0,0:19:19.02,0:19:23.19,Default-ja,,0,0,0,,だが それがムダなことだったと\N誰が言えようか! Dialogue: 0,0:19:19.53,0:19:27.79,Main01,KATSURA,0,0,0,,Nobody will say that it's a waste. No, love is all about excess!! Dialogue: 0,0:19:23.19,0:19:27.84,Default-ja,,0,0,0,,いや そのムダにこそ\N人生のすべては詰まっている! Dialogue: 0,0:19:27.84,0:19:32.70,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:32.35,0:19:34.11,Main01,KONDO,0,0,0,,Wh-Who are you?! Dialogue: 0,0:19:32.70,0:19:34.71,Default-ja,,0,0,0,,な… 何者だ! Dialogue: 0,0:19:34.71,0:19:39.19,Default-ja,,0,0,0,,(桂)フン ただのしがない配管工さ。 Dialogue: 0,0:19:36.75,0:19:39.26,Main01,KATSURA,0,0,0,,I'm just an ordinary plumber. Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:41.70,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)\Nおぉっと! 突然 現れた➡ Dialogue: 0,0:19:39.26,0:19:44.91,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa!! A man who calls himself a plumber has suddenly barged into this challenge! Dialogue: 0,0:19:41.70,0:19:44.71,Default-ja,,0,0,0,,配管工を名乗る男が\Nゲーム勝負に乱入! Dialogue: 0,0:19:44.71,0:19:47.23,Default-ja,,0,0,0,,いったい何者なんだ!? この男は! Dialogue: 0,0:19:44.91,0:19:47.52,Main01,HANANO,0,0,0,,Who is this man?! Dialogue: 0,0:19:47.23,0:19:50.20,Default-ja,,0,0,0,,なんだ? アイツ!\Nおい あのキノコ…。 Dialogue: 0,0:19:47.52,0:19:48.79,Main01,MAN C,0,0,0,,Who is he?! Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:54.74,Main01,MAN E,0,0,0,,Hey! That mushroom... Could he be the world's most famous plumber, Mari... Dialogue: 0,0:19:50.20,0:19:54.85,Default-ja,,0,0,0,,あれ ひょっとして 世界で\Nいちばん有名な配管工 マリ…。 Dialogue: 0,0:19:54.85,0:19:56.85,Default-ja,,0,0,0,,マリオじゃない…。 Dialogue: 0,0:19:55.32,0:19:57.47,Main01,KATSURA,0,0,0,,I'm not Mario. I'm Katsu- Dialogue: 0,0:19:56.85,0:19:58.85,Default-ja,,0,0,0,,カツオ…。\Nうおぉ~! Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:03.18,Default-ja,,0,0,0,,(桂)あっ やばい ヒゲが… ヒゲ。 Dialogue: 0,0:20:01.53,0:20:03.33,Main01,KATSURA,0,0,0,,This is bad! My mustache... my mustache... Dialogue: 0,0:20:03.18,0:20:05.19,Default-ja,,0,0,0,,何やってんですか! 桂さん。 Dialogue: 0,0:20:03.33,0:20:05.58,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What are you doing, Katsura-san?! Dialogue: 0,0:20:05.19,0:20:09.18,Default-ja,,0,0,0,,こんなところに出てきて わざわざ\Nとっ捕まりにきたんですか! Dialogue: 0,0:20:05.58,0:20:09.62,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Did you come out just to get caught?! Dialogue: 0,0:20:09.18,0:20:13.02,Default-ja,,0,0,0,,ツインファミコンが\Nタダで手に入ると聞いたんでな。 Dialogue: 0,0:20:10.03,0:20:13.43,Main01,KATSURA,0,0,0,,I heard that I could win a free Twin Famicom. Dialogue: 0,0:20:13.02,0:20:15.87,Default-ja,,0,0,0,,だから そんなもん\Nもうないって言ってんでしょ! Dialogue: 0,0:20:13.43,0:20:16.29,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,They don't have those anymore! Dialogue: 0,0:20:15.87,0:20:19.18,Default-ja,,0,0,0,,っつうか アンタ\Nどんだけツインファミコン 欲しいの? Dialogue: 0,0:20:16.29,0:20:19.39,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Anyway, how badly do you want a Twin Famicom?! Dialogue: 0,0:20:19.18,0:20:22.21,Default-ja,,0,0,0,,そんな うすっぺらな変装じゃ\Nすぐバレちゃいますよ! Dialogue: 0,0:20:19.39,0:20:22.66,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,They'll see through your flimsy disguise in no time! Dialogue: 0,0:20:22.21,0:20:25.53,Default-ja,,0,0,0,,早く この場から…。\N(土方)おい! Dialogue: 0,0:20:22.66,0:20:23.89,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Get away from here quickly. Dialogue: 0,0:20:23.89,0:20:25.16,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:20:25.53,0:20:27.88,Default-ja,,0,0,0,,そこの!\N《やばい!! Dialogue: 0,0:20:25.87,0:20:27.03,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,You there. Dialogue: 0,0:20:27.03,0:20:30.28,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,This is bad! We can't fool the Demon Vice-Chief's eyes! Dialogue: 0,0:20:27.88,0:20:30.37,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり鬼の副長の目は\Nごまかせない!》 Dialogue: 0,0:20:30.37,0:20:35.52,Default-ja,,0,0,0,,こんな所で お目にかかれるとは\N奇遇じゃねえか! Dialogue: 0,0:20:31.94,0:20:34.28,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,I never expected to see you here. Dialogue: 0,0:20:34.28,0:20:37.98,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,What a coincidence. You're done for. Dialogue: 0,0:20:35.52,0:20:38.04,Default-ja,,0,0,0,,ここで 会ったが百年目。 Dialogue: 0,0:20:38.04,0:20:43.03,Default-ja,,0,0,0,,あの… あとでサインとか\Nもらっていいすか? マリオって。 Dialogue: 0,0:20:38.63,0:20:41.71,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Umm... Also, could I get your autograph? Dialogue: 0,0:20:41.71,0:20:46.59,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,I want you to write, "From Mario. To Toshiro-kun," right here... Dialogue: 0,0:20:43.03,0:20:46.39,Default-ja,,0,0,0,,十四郎君へって\N書いてほしいんですが… ここに。 Dialogue: 0,0:20:46.39,0:20:49.72,Default-ja,,0,0,0,,《奇跡だ! 奇跡のバカがここに!!》 Dialogue: 0,0:20:46.59,0:20:49.79,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,It's a miracle!! There are miraculous idiots here!! Dialogue: 0,0:20:49.72,0:20:51.69,Default-ja,,0,0,0,,いや サインはちょっと…。 Dialogue: 0,0:20:49.79,0:20:52.00,Main01,KATSURA,0,0,0,,Well, I don't really do signatures... Dialogue: 0,0:20:51.69,0:20:55.03,Default-ja,,0,0,0,,1人書くとブワーと来て\Nきりがなくなっちゃうんで。 Dialogue: 0,0:20:52.00,0:20:55.40,Main01,KATSURA,0,0,0,,When I do one, a bunch of people tend to gather and there's no end to it. Dialogue: 0,0:20:55.03,0:20:58.21,Default-ja,,0,0,0,,そうすか…\Nじゃあ 写メ いいっすか? Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:59.13,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,I see. Then how about a photo? I won't show it to anyone. Dialogue: 0,0:20:58.21,0:21:00.55,Default-ja,,0,0,0,,誰にも見せないんで…。 Dialogue: 0,0:21:00.55,0:21:03.85,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ握手だけでも…。 Dialogue: 0,0:21:01.25,0:21:06.61,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Then how about a handshake? I'm a real Bentendo fan. Dialogue: 0,0:21:03.85,0:21:06.71,Default-ja,,0,0,0,,根っからの弁天堂派なんです オレ。 Dialogue: 0,0:21:06.61,0:21:10.86,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,How clingy is he going to get?! No such creepy Mario exists. Dialogue: 0,0:21:06.71,0:21:08.97,Default-ja,,0,0,0,,《っつうか どんだけ\N食いついてんだよ この人。 Dialogue: 0,0:21:08.97,0:21:11.04,Default-ja,,0,0,0,,こんな気持の悪いマリオ いねえよ》 Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:15.05,Default-ja,,0,0,0,,土方さん ちょいと待ちなせえ! Dialogue: 0,0:21:11.78,0:21:14.49,Main01,OKITA,0,0,0,,Hijikata-san, wait just a second. Dialogue: 0,0:21:15.05,0:21:17.20,Default-ja,,0,0,0,,騙されちゃいけやせんよ。 Dialogue: 0,0:21:15.55,0:21:17.31,Main01,OKITA,0,0,0,,You mustn't be fooled. Dialogue: 0,0:21:17.20,0:21:20.70,Default-ja,,0,0,0,,《やばい 沖田さん!\Nこの人は鼻がきくから…》 Dialogue: 0,0:21:17.31,0:21:20.45,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,Oh no, it's Okita-san! He's very perceptive. Dialogue: 0,0:21:20.70,0:21:24.04,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)そんな長髪のマリオなんざ\N見たことねえぜ! Dialogue: 0,0:21:21.16,0:21:24.02,Main01,OKITA,0,0,0,,I've never seen a Mario with such long hair. Dialogue: 0,0:21:24.04,0:21:28.03,Default-ja,,0,0,0,,オレは騙されねえよ…\Nソイツは偽者だ! Dialogue: 0,0:21:24.56,0:21:27.78,Main01,OKITA,0,0,0,,I can't just stand by quietly... He's a fake. Dialogue: 0,0:21:28.03,0:21:31.33,Default-ja,,0,0,0,,本物は… あっちだ! Dialogue: 0,0:21:28.52,0:21:31.53,Main01,OKITA,0,0,0,,The real one's over there. Dialogue: 0,0:21:30.48,0:21:35.83,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Give it your best, Katsuo.] Dialogue: 0,0:21:31.33,0:21:33.37,Default-ja,,0,0,0,,《あんなマリオも見たことあるかぁ! Dialogue: 0,0:21:31.53,0:21:33.61,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,I've never seen a Mario like that, either!! Dialogue: 0,0:21:33.37,0:21:35.38,Default-ja,,0,0,0,,お前ら ヒゲがあったら\N何でもマリオかぁ!》 Dialogue: 0,0:21:33.61,0:21:35.83,Main01,SHINPACHI (mono),0,0,0,,You two think that anything with a mustache is Mario, don't you?! Dialogue: 0,0:21:35.38,0:21:37.39,Default-ja,,0,0,0,,(土方)バカか? オメエは…。 Dialogue: 0,0:21:35.83,0:21:37.39,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,What are you, stupid? Dialogue: 0,0:21:37.39,0:21:41.29,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,That's got to be his younger brother, Luigi. He's green. Dialogue: 0,0:21:37.39,0:21:41.52,Default-ja,,0,0,0,,あれは 弟さんのルイージさんに\N決まってんだろう 緑色だろうが。 Dialogue: 0,0:21:41.52,0:21:44.19,Default-ja,,0,0,0,,ゼガ派は黙って ドリキャスやってろ ボケ。 Dialogue: 0,0:21:41.77,0:21:44.70,Main01,,0,0,0,,You Zega fans should be quiet and play your Creamcast, stupid. Dialogue: 0,0:21:41.77,0:21:44.70,On Screen,,0,0,0,,[Note: Parody of Sega Dreamcast.] Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:47.05,Default-ja,,0,0,0,,シェンマーの続編 ずっと待ってろ ボケ! Dialogue: 0,0:21:44.70,0:21:47.25,Main01,,0,0,0,,Keep waiting for your sequel to Shenmue, stupid. Dialogue: 0,0:21:44.70,0:21:51.22,On Screen,,0,0,0,,[Note: Shenmue is a SEGA Dreamcast adventure game. The series has been on hiatus since 2001.] Dialogue: 0,0:21:47.05,0:21:49.33,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)言われなくても\N待ち続けまさぁ…。 Dialogue: 0,0:21:47.25,0:21:51.22,Main01,OKITA,0,0,0,,I'll keep on waiting no matter what anyone says. I'm sure it'll come back. Dialogue: 0,0:21:49.33,0:21:51.20,Default-ja,,0,0,0,,きっと いつか帰ってきまさぁ。 Dialogue: 0,0:21:51.20,0:21:54.04,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)やめろ 2人とも!\Nこんなところで…。 Dialogue: 0,0:21:51.64,0:21:54.18,Main01,KONDO,0,0,0,,Both of you stop fighting. Dialogue: 0,0:21:54.04,0:21:56.06,Default-ja,,0,0,0,,(土方)ゾニー派は黙ってろや! Dialogue: 0,0:21:54.18,0:21:56.06,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Keep quiet you Zony lover. Dialogue: 0,0:21:54.18,0:21:56.06,On Screen,HIJIKATA,0,0,0,,[Note: Parody of Sony.] Dialogue: 0,0:21:56.06,0:21:58.72,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)すっかり騙されてるアル。 Dialogue: 0,0:21:56.62,0:21:58.71,Main01,KAGURA,0,0,0,,They're completely fooled. Dialogue: 0,0:21:58.71,0:22:00.56,Main01,KATSURA,0,0,0,,Gintoki... Dialogue: 0,0:21:58.72,0:22:02.19,Default-ja,,0,0,0,,(桂)銀時 ここは オレに任せろ。 Dialogue: 0,0:22:00.56,0:22:02.12,Main01,KATSURA,0,0,0,,Leave this to me. Dialogue: 0,0:22:02.19,0:22:04.70,Default-ja,,0,0,0,,オレが 危険を冒してまできたのは➡ Dialogue: 0,0:22:02.60,0:22:07.60,Main01,KATSURA,0,0,0,,I didn't risk coming just because I wanted a Twin Famicom. Dialogue: 0,0:22:04.70,0:22:07.70,Default-ja,,0,0,0,,何もツインファミコンが\N欲しかっただけではないぞ。 Dialogue: 0,0:22:07.60,0:22:11.13,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Of course. There aren't any Twin Famicoms. Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:11.02,Default-ja,,0,0,0,,あたりめえだろ!\Nツインファミコンなんてねえんだよ!! Dialogue: 0,0:22:11.02,0:22:15.19,Default-ja,,0,0,0,,(桂)今まで 我々 攘夷志士を\Nさんざん苦しめてきた真選組。 Dialogue: 0,0:22:11.13,0:22:15.43,Main03,KATSURA,0,0,0,,The Shinsengumi have been making us Anti-Foreigner Faction members suffer until now. Dialogue: 0,0:22:15.19,0:22:19.21,Default-ja,,0,0,0,,ゲームとはいえ\N連中をたたきつぶす いい機会だ。 Dialogue: 0,0:22:15.43,0:22:19.06,Main01,KATSURA,0,0,0,,This is a good chance to crush them, even if it's just at a game. Dialogue: 0,0:22:19.21,0:22:22.21,Default-ja,,0,0,0,,ヅラ… しくじるなよ。 Dialogue: 0,0:22:19.70,0:22:23.76,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Zura, don't screw up. It's over if they find out who you are. Dialogue: 0,0:22:22.21,0:22:24.20,Default-ja,,0,0,0,,バレたら しめえだぞ! Dialogue: 0,0:22:24.20,0:22:26.20,Default-ja,,0,0,0,,フン…。 Dialogue: 0,0:22:28.22,0:22:30.82,Default-ja,,0,0,0,,《桂:ヅラじゃない》 Dialogue: 0,0:22:28.54,0:22:30.16,Main01,KATSURA (mono),0,0,0,,I'm not Zura... Dialogue: 0,0:22:32.89,0:22:34.88,Default-ja,,0,0,0,,カツオだ! Dialogue: 0,0:22:33.13,0:22:34.33,Main01,KATSURA,0,0,0,,I'm Katsuo. Dialogue: 0,0:22:34.88,0:22:39.23,Default-ja,,0,0,0,,(店長)それでは1戦目\Nギャルゲー勝負 はじめ~! Dialogue: 0,0:22:34.90,0:22:40.22,Main01,MANAGER,0,0,0,,The first battle, the girl game challenge, will now begin! Dialogue: 0,0:22:39.23,0:22:44.23,Default-ja,,0,0,0,,(歓声) Dialogue: 0,0:24:15.00,0:24:27.54,On Screen,ENDING CREDITSPREVIEWCAPTION,0,0,0,,{\pos(444,12)}[Preview] Dialogue: 0,0:24:16.50,0:24:20.07,Main01,MANAGER,0,0,0,,Now then, everyone, what kind of show will these chosen individuals Dialogue: 0,0:24:20.07,0:24:25.00,Main01,MANAGER,0,0,0,,give us in order to win the new Bentendo OwEe game console? Dialogue: 0,0:24:25.00,0:24:29.64,Main01,,0,0,0,,The first battle, the girl game challenge, will now begin! Dialogue: 0,0:24:27.54,0:24:30.01,On Screen,CAPTION,0,0,0,,["Life and Video Games are Full of Bugs"] Dialogue: 0,0:24:30.01,0:24:36.09,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Who will win the OwEe? Will it be the Odd Jobs team or the Shinsengumi team?!] Dialogue: 0,0:24:36.09,0:24:39.96,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[One more episode of season 2 of the GinTama anime!! Let's keep this up until the end!!]