[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,30,30,15,0 Style: Main02,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,25,25,30,0 Style: On Screen red,Arial,25.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H001F3299,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,15,0 Style: Main03,Arial,25.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,0,0,30,0 Style: On Screen blue,Arial,25.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H006ACF49,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,7,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:55.00,0:01:00.74,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[A video game battle to win the new Bentendo OwEe game console.] Dialogue: 0,0:01:00.74,0:01:04.94,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[The first battle is between Kondo and the mysterious plumber, Katsuo. Who will win?! The Odd Jobs or the Shinsengumi?!] Dialogue: 0,0:01:05.55,0:01:09.62,Main01,MANAGER,0,0,0,,Now then, everyone, what kind of show Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:09.43,Default-ja,,0,0,0,,(店長)さて 皆さん\N新型ゲーム機 弁天堂 Owee。 Dialogue: 0,0:01:09.43,0:01:12.06,Default-ja,,0,0,0,,これを手に入れるために\N選ばれた者たちが➡ Dialogue: 0,0:01:09.62,0:01:14.95,Main02,MANAGER,0,0,0,,will these chosen individuals give us in order to win the new Bentendo OwEe game console? Dialogue: 0,0:01:12.06,0:01:14.40,Default-ja,,0,0,0,,どのような戦いを\N繰り広げるのか。 Dialogue: 0,0:01:14.40,0:01:19.10,Default-ja,,0,0,0,,それでは 1戦目 ギャルゲー勝負\N始めぇぇ~!! Dialogue: 0,0:01:14.95,0:01:20.06,Main01,,0,0,0,,The first battle, the girl game challenge, will now begin! Dialogue: 0,0:01:19.19,0:01:25.20,On Screen,TITLE,0,0,0,,["Life and Video Games are Full of Bugs"] Dialogue: 0,0:01:25.41,0:01:29.73,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)マリオだか ソニックだか知らんが\Nゾニー派のオレには 関係ない! Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:28.05,Main01,KONDO,0,0,0,,I don't care if you're Mario or Sonic--it doesn't matter to me. Dialogue: 0,0:01:28.05,0:01:32.20,Main01,KONDO,0,0,0,,I'm a Zony fan! I'm going to give you a thorough thrashing! Dialogue: 0,0:01:28.06,0:01:32.21,On Screen,[Note,0,0,0,,[Note: Zony is a parody of Sony.] Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:32.23,Default-ja,,0,0,0,,完膚なきまで たたき潰してやる! Dialogue: 0,0:01:32.20,0:01:34.01,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa, what's this?! Dialogue: 0,0:01:32.23,0:01:34.27,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)おおっと これは➡ Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:37.41,Main01,,0,0,0,,The Shinsengumi is skipping all of the text without reading it. Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:37.09,Default-ja,,0,0,0,,真選組チーム テキストの一切を\N読み飛ばしていく! Dialogue: 0,0:01:37.09,0:01:40.57,Default-ja,,0,0,0,,早い! しかし これでは\N話の内容が 一切わからない! Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:40.71,Main01,,0,0,0,,He's fast! We can't tell what the story's about! Dialogue: 0,0:01:40.57,0:01:44.08,Default-ja,,0,0,0,,言ったはずだ。\Nギャルゲーを知り尽くした オレには➡ Dialogue: 0,0:01:40.71,0:01:44.17,Main01,KONDO,0,0,0,,I told you that I know all about girl games. Dialogue: 0,0:01:44.08,0:01:46.38,Default-ja,,0,0,0,,新作だろうと 話の筋が読めると。 Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:46.69,Main01,KONDO,0,0,0,,I know exactly what I have to do, even in the new ones. Dialogue: 0,0:01:46.38,0:01:48.73,Default-ja,,0,0,0,,このパターンは\Nパンを くわえてやってくる➡ Dialogue: 0,0:01:46.69,0:01:50.19,Main01,KONDO,0,0,0,,In this part, I'm going to meet the heroine by bumping into her. Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:52.05,Default-ja,,0,0,0,,ヒロインとぶつかって\Nパンツが見えるという 出会い方だ! Dialogue: 0,0:01:49.65,0:01:51.96,On Screen,ISAO,0,0,0,,[This is bad. I'm going to be late.] Dialogue: 0,0:01:50.19,0:01:51.97,Main01,,0,0,0,,She's going to have a slice of bread in her mouth and I'm going to see her underwear. Dialogue: 0,0:01:51.97,0:01:53.20,Main01,KONDO,0,0,0,,There it is! Dialogue: 0,0:01:52.05,0:01:55.05,Default-ja,,0,0,0,,きた~っ! Dialogue: 0,0:01:53.20,0:01:54.46,Main01,MAGUKO,0,0,0,,Ow,ow,ow,ow,ow. Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:56.48,Main01,MAGUKO,0,0,0,,Hey! What are you looking at? Dialogue: 0,0:01:56.48,0:01:58.25,Main01,KONDO (mono),0,0,0,,A swordfish?! Dialogue: 0,0:01:56.59,0:01:59.41,Default-ja,,0,0,0,,《カジキィィィ~!? 食パンじゃなくて➡ Dialogue: 0,0:01:58.25,0:02:02.37,Main01,KONDO (mono),0,0,0,,This girl is not going to school with a slice of bread in her mouth, but with a swordfish! Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:02.08,Default-ja,,0,0,0,,カジキマグロくわえて\N登校してきた この娘~!! Dialogue: 0,0:02:02.08,0:02:04.08,Default-ja,,0,0,0,,朝メシ 何食ってんだ!? Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:03.97,Main01,KONDO (mono),0,0,0,,What does she eat for breakfast?! Dialogue: 0,0:02:03.97,0:02:05.91,Main01,HANANO,0,0,0,,What's the meaning of this? Dialogue: 0,0:02:04.08,0:02:07.93,Default-ja,,0,0,0,,どういうことでしょう これは?\N(山田)『バキボキメモリアル』のヒロインは➡ Dialogue: 0,0:02:05.91,0:02:10.71,Main01,YAMADA,0,0,0,,The heroine of Bakiboki Memorial is quite different. She's rather eccentric. Dialogue: 0,0:02:07.93,0:02:10.57,Default-ja,,0,0,0,,ひと味違って\Nかなりの天然という設定です。 Dialogue: 0,0:02:10.57,0:02:13.57,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)天然もんだよ!\N相当の 活きのよさだよ これ! Dialogue: 0,0:02:10.71,0:02:13.71,Main01,KONDO,0,0,0,,She's eccentric?! This is pretty fishy! Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:16.58,Default-ja,,0,0,0,,《マグロくわえた\N生臭い娘を おとせってのか? Dialogue: 0,0:02:13.71,0:02:16.93,Main01,KONDO (mono),0,0,0,,Are you saying that I have to bonk a smelly girl who has a swordfish in her mouth? Dialogue: 0,0:02:16.58,0:02:19.25,Default-ja,,0,0,0,,いや 落ち着け!\N何をくわえていようと➡ Dialogue: 0,0:02:16.93,0:02:21.59,Main01,,0,0,0,,No, calm down. No matter what she has in her mouth, she's still a girl from a girl game. Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:21.40,Default-ja,,0,0,0,,所詮 ギャルゲーの女の子には違いない。 Dialogue: 0,0:02:21.40,0:02:24.40,Default-ja,,0,0,0,,A 助け起こす。 B 寺子屋へ急ぐ。 Dialogue: 0,0:02:21.59,0:02:26.49,Main01,KONDO (mono),0,0,0,,"A, help her. B, hurry to school." The answer is, of course, to help her... Dialogue: 0,0:02:24.40,0:02:26.40,Default-ja,,0,0,0,,答えは もちろん 助け起こ…》 Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:28.42,Default-ja,,0,0,0,,《近藤:マグロじゃねぇぇぇ~!!》 Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:27.19,Main01,ISAO,0,0,0,,Are you all right? Dialogue: 0,0:02:27.19,0:02:28.33,Main01,KONDO (mono),0,0,0,,Not the swordfish! Dialogue: 0,0:02:28.33,0:02:31.39,Main01,YAMADA,0,0,0,,Oh, he's gone down the swordfish route. Dialogue: 0,0:02:28.42,0:02:31.09,Default-ja,,0,0,0,,あっ これは\Nマグロルートに入っちゃいましたね。 Dialogue: 0,0:02:31.09,0:02:33.08,Default-ja,,0,0,0,,(新八)何だよ! マグロルートって!? Dialogue: 0,0:02:31.39,0:02:33.02,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What's the swordfish route?! Dialogue: 0,0:02:33.02,0:02:36.87,Main02,YAMADA,0,0,0,,From this point on, he'll become a swordfish and won't be able to feel anything or move for thirty minutes. Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:36.73,Default-ja,,0,0,0,,これから マグロになり\N30分 何も感じないし動けません。 Dialogue: 0,0:02:36.73,0:02:39.58,Default-ja,,0,0,0,,なんで しょっぱなから\Nそんな 危険な選択肢があんだよ! Dialogue: 0,0:02:36.87,0:02:39.57,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Why is there such a drastic choice right in the beginning?! Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:43.57,Main01,KONDO,0,0,0,,I-Impossible. All that data I've gathered up to now doesn't help! Dialogue: 0,0:02:39.58,0:02:43.27,Default-ja,,0,0,0,,ばっ バカな! オレの今までのデータが\N通じないなんて! Dialogue: 0,0:02:43.27,0:02:47.07,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)30分のロス!\N真選組チーム これは痛い! Dialogue: 0,0:02:43.57,0:02:47.08,Main01,HANANO,0,0,0,,Thirty minutes of lost time! This is quite a blow to the Shinsengumi team! Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:50.26,Default-ja,,0,0,0,,(桂)フン… 恋愛が\Nデータどおりに いくものか。 Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:50.30,Main01,KATSURA,0,0,0,,Love doesn't always go according to the data you've collected. Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:53.90,Default-ja,,0,0,0,,予測もつかない事態が起こるのが\N恋愛というものだろう。 Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:54.09,Main01,KATSURA,0,0,0,,Unexpected things always happen in love. Dialogue: 0,0:02:53.90,0:02:55.90,Default-ja,,0,0,0,,(桂)同じ轍は 踏まん。 Dialogue: 0,0:02:54.09,0:02:55.75,Main01,KATSURA,0,0,0,,I won't make the same mistake. Dialogue: 0,0:02:55.75,0:02:58.36,Main01,KATSURA,0,0,0,,Though B seems heartless, it's the correct choice. Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:58.90,Default-ja,,0,0,0,,一見 薄情と思える Bが正解だ! Dialogue: 0,0:02:59.72,0:03:01.99,Main01,MAGUKO,0,0,0,,That's terrible of you to dump me! Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:04.43,Main01,KONDO,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,0:03:02.29,0:03:04.27,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)なんでだよぉぉ~っ!! Dialogue: 0,0:03:04.27,0:03:06.56,Default-ja,,0,0,0,,予測がつかないにも\Nほどがあるだろう!! Dialogue: 0,0:03:04.43,0:03:06.98,Main01,KONDO,0,0,0,,There's a limit to how unexpected things can get! Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:09.08,Default-ja,,0,0,0,,まさか カジキで刺されるとは…。 Dialogue: 0,0:03:06.98,0:03:09.34,Main01,KATSURA,0,0,0,,I never expected her to stab me with the swordfish... Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:11.76,Default-ja,,0,0,0,,やはり 恋愛は 奥が深い。 Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.14,Main01,,0,0,0,,Love really is deep. Dialogue: 0,0:03:11.76,0:03:13.75,Default-ja,,0,0,0,,恋愛じゃねえよ こんなの! Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:13.77,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,This isn't love! Dialogue: 0,0:03:13.75,0:03:16.24,Default-ja,,0,0,0,,どこの世界に 会って5分で\Nカジキマグロに刺される➡ Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:15.34,Main01,,0,0,0,,What kind of world has a love story where the main character gets stabbed Dialogue: 0,0:03:15.34,0:03:18.24,Main01,,0,0,0,,with a swordfish just five minutes after meeting the heroine?! Dialogue: 0,0:03:16.24,0:03:18.25,Default-ja,,0,0,0,,ラブストーリーがありますか~!! Dialogue: 0,0:03:18.24,0:03:21.48,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa! The Odd Jobs team has to start from the beginning. Dialogue: 0,0:03:18.25,0:03:21.44,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)おおっと!\N万事屋チームも 最初からやり直し! Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:24.08,Default-ja,,0,0,0,,両者\N一進一退の互角の戦いです! Dialogue: 0,0:03:21.48,0:03:24.36,Main01,HANANO,0,0,0,,Both players are neck-and-neck! Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:26.38,Default-ja,,0,0,0,,互角とか\Nそういうレベルじゃねえだろう! Dialogue: 0,0:03:24.36,0:03:26.46,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,This is more than just even! Dialogue: 0,0:03:26.38,0:03:28.28,Default-ja,,0,0,0,,まだ ヒロインの名前も聞いてねえぞ!! Dialogue: 0,0:03:26.46,0:03:28.35,Main01,,0,0,0,,We still haven't heard the heroine's name! Dialogue: 0,0:03:28.28,0:03:31.10,Default-ja,,0,0,0,,(男)おい~ 決着つくのに\N何時間かかんだ! Dialogue: 0,0:03:28.35,0:03:31.26,Main01,MAN D,0,0,0,,Hey! How long is it going to take to settle this?! Dialogue: 0,0:03:31.10,0:03:33.74,Default-ja,,0,0,0,,そもそも ギャルゲー勝負\Nってこと自体 おかしいぞ! Dialogue: 0,0:03:31.26,0:03:34.08,Main01,MAN E,0,0,0,,Besides, it's weird to be challenging each other in a girl game! Dialogue: 0,0:03:33.74,0:03:36.74,Default-ja,,0,0,0,,おおっと 観客から\N不満の声があがっておりますが? Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:37.39,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa! The spectators are voicing their discontent. Dialogue: 0,0:03:36.74,0:03:38.78,Default-ja,,0,0,0,,店長! Dialogue: 0,0:03:37.39,0:03:38.60,Main01,YAMADA,0,0,0,,Manager! Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:39.72,Main01,MANAGER,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:40.76,Default-ja,,0,0,0,,うむ。 Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:43.66,Main01,MANAGER,0,0,0,,We shall hold the second battle simultaneously. Dialogue: 0,0:03:40.76,0:03:43.58,Default-ja,,0,0,0,,では 平行して\N第2戦目を行います。 Dialogue: 0,0:03:43.23,0:03:46.74,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Nobunaga's Regurgitation]\N[Note: Parody of the game "Nobunaga's Ambition."] Dialogue: 0,0:03:43.58,0:03:46.75,Default-ja,,0,0,0,,ゲームは これ! 『信長のゲボェ』。 Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:46.74,Main01,MANAGER,0,0,0,,This is the game: Nobunaga's Regurgitation. Dialogue: 0,0:03:46.75,0:03:49.40,Default-ja,,0,0,0,,画面上から 泥酔した信長が➡ Dialogue: 0,0:03:47.59,0:03:51.69,Main01,MANAGER,0,0,0,,A drunk Nobunaga will vomit various shapes from above the screen. Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:51.44,Default-ja,,0,0,0,,さまざまな形の ゲボェを\N吐いていきます。 Dialogue: 0,0:03:51.44,0:03:55.43,Default-ja,,0,0,0,,これを 横一列に揃えると\Nゲボェが消えて 敵の信長が吐きます。 Dialogue: 0,0:03:51.69,0:03:54.30,Main01,,0,0,0,,When you line them up in a row, the vomit will disappear... Dialogue: 0,0:03:54.30,0:03:55.73,Main01,MANAGER,0,0,0,,And your opponent's Nobunaga will throw up. Dialogue: 0,0:03:55.43,0:03:57.91,Default-ja,,0,0,0,,画面いっぱい\Nゲボェで埋まると 負けになります。 Dialogue: 0,0:03:55.73,0:03:58.00,Main01,MANAGER,0,0,0,,When your screen is filled with vomit, you lose. Dialogue: 0,0:03:57.91,0:04:00.08,Default-ja,,0,0,0,,それ ただの\N最低のテトリスだろうが!! Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.77,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,That's just a terrible version of Tetris! What's with this screen?! Dialogue: 0,0:04:00.08,0:04:04.25,Default-ja,,0,0,0,,何 この画面!\N何 野望シリーズっぽくしてんの!! Dialogue: 0,0:04:01.77,0:04:03.65,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Why are you trying to make it look like it's part of the Ambition series?! Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:06.25,Default-ja,,0,0,0,,(銀時)新八 出番だ。 Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:06.05,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Shinpachi, it's your turn. Dialogue: 0,0:04:06.05,0:04:07.23,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Why me? Dialogue: 0,0:04:06.25,0:04:08.60,Default-ja,,0,0,0,,なんで ボクなんですか?\Nいや なんとなく。 Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:08.37,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Well, just because... Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:10.57,Default-ja,,0,0,0,,(山崎)カバディ カバディ カバディ…!\N(土方)山崎! Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:10.49,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Yamazaki! Dialogue: 0,0:04:10.57,0:04:13.91,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)おおっと これは\N予想以上に 地味なゲームに➡ Dialogue: 0,0:04:11.15,0:04:15.87,Main02,HANANO,0,0,0,,Whoa! Bland looking players have been chosen to play this unexpectedly bland looking game. Dialogue: 0,0:04:13.91,0:04:15.91,Default-ja,,0,0,0,,地味なプレイヤーが 揃ってしまった! Dialogue: 0,0:04:15.87,0:04:17.79,Main01,YAMAZAKI,0,0,0,,That was unnecessarily mean! Dialogue: 0,0:04:15.91,0:04:17.93,Default-ja,,0,0,0,,余計な お世話だ! Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:20.51,Main01,MANAGER,0,0,0,,Let the game begin!! Dialogue: 0,0:04:17.93,0:04:20.60,Default-ja,,0,0,0,,(店長)それでは ゲーム スタート! Dialogue: 0,0:04:20.60,0:04:22.77,Default-ja,,0,0,0,,(信長)ゲボェェ~ッ!!\Nうわっ 汚いよ! Dialogue: 0,0:04:21.47,0:04:24.41,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Whoa, that's gross!! Who made this game?! Dialogue: 0,0:04:22.77,0:04:26.42,Default-ja,,0,0,0,,誰だよ このゲーム作ったの!\N完全に悪ふざけだよ! Dialogue: 0,0:04:24.41,0:04:26.15,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,This is a complete joke!! Dialogue: 0,0:04:26.42,0:04:28.73,Default-ja,,0,0,0,,うっ… ちょっとぉ~!! Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:31.15,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Hey! Nobunaga's thrown up a lot from the start! Dialogue: 0,0:04:28.73,0:04:30.74,Default-ja,,0,0,0,,信長\N予想以上に 吐いたんですけど! Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:32.75,Default-ja,,0,0,0,,あれ? なんで ボクのほうだけ? Dialogue: 0,0:04:31.15,0:04:31.75,Main01,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:33.20,Main01,,0,0,0,,Why is it like that only on my side? Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:35.42,Default-ja,,0,0,0,,どういうこと!?\N何で こっちの信長だけ➡ Dialogue: 0,0:04:33.20,0:04:34.49,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,What's the meaning of this?! Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:37.22,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Why is it that only my Nobunaga is completely drunk?! Dialogue: 0,0:04:35.42,0:04:37.43,Default-ja,,0,0,0,,こんなに 酔ってんですか? Dialogue: 0,0:04:37.22,0:04:39.86,Main01,HANANO,0,0,0,,He drank quite a bit yesterday, didn't he? Dialogue: 0,0:04:37.43,0:04:39.40,Default-ja,,0,0,0,,相当 昨日 飲んでますね これは。 Dialogue: 0,0:04:39.40,0:04:42.92,Default-ja,,0,0,0,,おそらく 本能寺の変の件で\N深酒したんでしょう。 Dialogue: 0,0:04:39.86,0:04:43.03,Main01,YAMADA,0,0,0,,He probably got smashed after the incident at Honnoji Temple. Dialogue: 0,0:04:39.86,0:04:45.76,On Screen,[Note,0,0,0,,[Note: Historically, Oda Nobunaga was attacked by his traitorous general Alechi Mitsuhide at Honnoji Temple.] Dialogue: 0,0:04:42.92,0:04:45.41,Default-ja,,0,0,0,,知らねえよ! 昔のこと\Nひきずってんじゃねえよ!! Dialogue: 0,0:04:43.03,0:04:45.76,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I don't care!! Don't drag things from the past with you!! Dialogue: 0,0:04:45.41,0:04:48.75,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)真選組チームのほうは\Nあまり 酔ってないようですね。 Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:49.11,Main01,HANANO,0,0,0,,The Shinsengumi team's Nobunaga doesn't seem so drunk. Dialogue: 0,0:04:48.75,0:04:50.75,Default-ja,,0,0,0,,(山田)桶狭間でしょう。 Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:50.64,Main01,YAMADA,0,0,0,,It's probably after the battle of Okehazama. Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:53.40,On Screen,YAMADA,0,0,0,,[Note: Historically, Oda Nobunaga (outnumbered 10 to 1) defeated Imagawa Yoshimoto in the battle of Okehazama.] Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:53.65,Main01,YAMADA,0,0,0,,He probably had a good drink after his miraculous victory. Dialogue: 0,0:04:50.75,0:04:53.42,Default-ja,,0,0,0,,奇跡の勝利のあとで\N気持よく 飲んだんでしょうね。 Dialogue: 0,0:04:53.42,0:04:55.40,Default-ja,,0,0,0,,どっちにしても\N吐くまで飲んでんのかよ! Dialogue: 0,0:04:53.65,0:04:55.70,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,Both drank until they threw up?! Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:57.42,Default-ja,,0,0,0,,うぅっ キツイ!! Dialogue: 0,0:04:56.73,0:04:57.66,Main01,,0,0,0,,This is tough!! Dialogue: 0,0:04:57.42,0:04:59.42,Default-ja,,0,0,0,,この量は さばききれない! Dialogue: 0,0:04:57.66,0:04:59.47,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I can't handle this much vomit!! Dialogue: 0,0:04:59.42,0:05:01.71,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)新八!!\Nまずいなぁ。 Dialogue: 0,0:04:59.47,0:05:00.59,Main01,KAGURA,0,0,0,,Shinpachi! Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:01.61,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This is bad... Dialogue: 0,0:05:01.61,0:05:05.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Shinpachi's begun to panic. He's lost his calm sense of judgment. Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:05.61,Default-ja,,0,0,0,,新八の野郎… 焦りで\N冷静な判断力を失ってやがる。 Dialogue: 0,0:05:05.61,0:05:09.08,Default-ja,,0,0,0,,あれじゃ 消せる列も消せねえ。 Dialogue: 0,0:05:06.79,0:05:08.84,Main01,GINTOKI,0,0,0,,He won't be able to make the rows disappear like he would normally be able to. Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:12.59,Default-ja,,0,0,0,,それに比べて 向こうは\N地味に コツコツ 一列ずつ➡ Dialogue: 0,0:05:09.42,0:05:15.16,Main01,GINTOKI,0,0,0,,In contrast, his opponent is slowly but steadily getting rid of each row. Dialogue: 0,0:05:12.59,0:05:14.60,Default-ja,,0,0,0,,着実に 消しにかかっている。 Dialogue: 0,0:05:14.60,0:05:17.92,Default-ja,,0,0,0,,この勝負 地味な手に徹したほうが\N勝利を手にする。 Dialogue: 0,0:05:15.16,0:05:18.13,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The person who uses the blandest method will win this battle. Dialogue: 0,0:05:17.92,0:05:21.44,Default-ja,,0,0,0,,新八の野郎\Nそれに気づかないと 負けるぜ。 Dialogue: 0,0:05:18.13,0:05:21.63,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Shinpachi will lose if he doesn't realize this. Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:25.10,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)フン… どうやら向こうは\N勝負あったようだな。 Dialogue: 0,0:05:22.60,0:05:25.14,Main01,KONDO,0,0,0,,It looks like that challenge has already been decided. Dialogue: 0,0:05:25.10,0:05:27.38,Default-ja,,0,0,0,,いや こちらもというべきか。 Dialogue: 0,0:05:25.14,0:05:27.74,Main01,KONDO,0,0,0,,I should say, it's been decided on this side as well. Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:30.92,Default-ja,,0,0,0,,オレは マグ子ちゃんとの\Nデートの約束に こぎつけたぞ。 Dialogue: 0,0:05:27.74,0:05:30.88,Main01,KONDO,0,0,0,,I managed to set up a date with Maguko-chan. Dialogue: 0,0:05:30.92,0:05:33.74,Default-ja,,0,0,0,,(桂)フン… 親同伴で? Dialogue: 0,0:05:32.38,0:05:35.77,Main01,KATSURA,0,0,0,,With her mother tagging along? You can't really call that a date. Dialogue: 0,0:05:33.74,0:05:36.74,Default-ja,,0,0,0,,それは デートとは言わんだろう。 Dialogue: 0,0:05:35.77,0:05:37.22,Main01,MAGUKO,0,0,0,,Isao-san! Dialogue: 0,0:05:36.74,0:05:39.08,Default-ja,,0,0,0,,なにを! お前はどうなんだ? Dialogue: 0,0:05:37.22,0:05:40.49,Main01,KONDO,0,0,0,,What? What about you?! You still haven't even set up a date. Dialogue: 0,0:05:39.08,0:05:42.27,Default-ja,,0,0,0,,デートの約束すら…。\Nしたさ… 2人っきりで。 Dialogue: 0,0:05:40.49,0:05:42.73,Main01,KATSURA,0,0,0,,I did. With just the two of us. Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:44.93,Default-ja,,0,0,0,,なに!? Dialogue: 0,0:05:42.73,0:05:43.64,Main01,KONDO,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:05:43.64,0:05:44.86,Main01,MAGUKO’S MOTHER B,0,0,0,,Katsuo-kun! Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:46.36,Main01,KONDO,0,0,0,,With her mother?! Dialogue: 0,0:05:44.93,0:05:46.94,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)って お母さんとかい~!! Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:48.96,Main01,KONDO,0,0,0,,Why are you hitting on her mother?! Dialogue: 0,0:05:46.94,0:05:48.92,Default-ja,,0,0,0,,なんで お母さん 口説いてんだ!\Nお前~! Dialogue: 0,0:05:48.92,0:05:52.26,Default-ja,,0,0,0,,旦那さんを 早くに亡くして\N寂しいと言うんでな。 Dialogue: 0,0:05:48.96,0:05:52.52,Main01,KATSURA,0,0,0,,She said she lost her husband earlier and she's lonely. Dialogue: 0,0:05:52.26,0:05:54.74,Default-ja,,0,0,0,,いや これ ギャルゲーだよ!\N昼ドラじゃないんだよ!! Dialogue: 0,0:05:52.52,0:05:55.23,Main01,KONDO,0,0,0,,This is a girl game! This isn't a soap opera! Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:57.60,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)これは なんと\Nメインヒロイン ほったらかし! Dialogue: 0,0:05:55.23,0:06:00.18,Main01,HANANO,0,0,0,,This is amazing! He's ignored the main heroine and went on to seduce her mother. Dialogue: 0,0:05:57.60,0:05:59.90,Default-ja,,0,0,0,,その お母さんを\N口説いてしまったようです! Dialogue: 0,0:05:59.90,0:06:02.60,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)これは まずい。 Dialogue: 0,0:06:00.18,0:06:01.73,Main01,MAGUKO’S MOTHER 2,0,0,0,,Where shall we go today?! Dialogue: 0,0:06:01.73,0:06:06.11,Main01,HANANO,0,0,0,,This is bad. If he doesn't bonk Maguko, he cannot win this battle. Dialogue: 0,0:06:02.60,0:06:05.91,Default-ja,,0,0,0,,マグ子ちゃんを おとさないと\Nこの勝負は 勝利になりません! Dialogue: 0,0:06:05.91,0:06:08.91,Default-ja,,0,0,0,,《まずい… ヅラの人妻好きが\N災いしたか》 Dialogue: 0,0:06:06.11,0:06:09.15,Main01,GINTOKI (mono),0,0,0,,This is bad. Zura's love of housewives has turned problematic! Dialogue: 0,0:06:08.91,0:06:12.23,Default-ja,,0,0,0,,ハ~ッハッハッハッ! 勝負あったな! Dialogue: 0,0:06:10.97,0:06:14.94,Main01,KONDO,0,0,0,,This challenge has been decided! Even if her mother's with her, this is a da... Dialogue: 0,0:06:12.23,0:06:14.23,Default-ja,,0,0,0,,親同伴とはいえ\Nこちらは 立派な デー…。 Dialogue: 0,0:06:15.51,0:06:19.26,Main01,MAGUKO’S MOTHER 2,0,0,0,,This jar is called the Jar of Happiness. Dialogue: 0,0:06:19.26,0:06:22.10,Main01,MAGUKO’S MOTHER 2,0,0,0,,Right now, you can buy it for just ten million yen. Dialogue: 0,0:06:22.10,0:06:23.13,Main01,MAGUKO,0,0,0,,Isn't that cheap? Dialogue: 0,0:06:23.09,0:06:26.79,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)カモられたぁぁ~!\N向こうは 彼というより➡ Dialogue: 0,0:06:23.67,0:06:29.37,Main01,HANANO,0,0,0,,He's being suckered! They see him as a sucker, not a boyfriend. Dialogue: 0,0:06:26.79,0:06:29.10,Default-ja,,0,0,0,,ただのカモとしか\Nとらえてなかったようです! Dialogue: 0,0:06:29.10,0:06:32.92,Default-ja,,0,0,0,,しかも 選択肢がなんやかんやで\Nツボを買うしかありません! Dialogue: 0,0:06:29.37,0:06:32.90,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[What will you do?\NA) Buy the jar\NB) Be happy] Dialogue: 0,0:06:29.37,0:06:33.21,Main01,HANANO,0,0,0,,Furthermore, because of his choices, he has to buy the jar. Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:35.79,Default-ja,,0,0,0,,ゲームオーバー… これは キツイ…。\Nここまできて➡ Dialogue: 0,0:06:33.21,0:06:37.38,Main01,HANANO,0,0,0,,It's game over! This is harsh! He's come this far only to start all over again. Dialogue: 0,0:06:33.27,0:06:36.41,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[You are on a tuna fishing boat.] Dialogue: 0,0:06:35.79,0:06:37.77,Default-ja,,0,0,0,,最初から やり直しです! Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:37.38,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Would you like to start from the beginning?\NYes\NNo] Dialogue: 0,0:06:37.38,0:06:43.96,Main02,KONDO,0,0,0,,Tsk! I messed up... She still didn't like me enough to let me ask her on a date... Oh well. Dialogue: 0,0:06:37.77,0:06:40.44,Default-ja,,0,0,0,,チッ しくじった。\Nデートに誘うには➡ Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:43.44,Default-ja,,0,0,0,,まだ 好感度が\N足りなかったか。 まぁいい…。 Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:46.76,Default-ja,,0,0,0,,向こうは メインヒロインを\Nおとすどころじゃないんだ。 Dialogue: 0,0:06:43.96,0:06:46.88,Main01,,0,0,0,,The other side isn't going to bonk the main heroine any time soon. Dialogue: 0,0:06:46.76,0:06:50.43,Default-ja,,0,0,0,,カツオさん 私たち\N2人だけで暮らすには➡ Dialogue: 0,0:06:47.39,0:06:50.74,Main01,MAGUKO’S MOTHER 2,0,0,0,,Katsuo-san, my daughter is in our way. Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:52.77,Default-ja,,0,0,0,,もう ジャマなあの子を\N殺すしかないわ。 Dialogue: 0,0:06:50.74,0:06:52.79,Main01,MAGUKO’S MOTHER 2,0,0,0,,In order for us to live together, we have to kill her. Dialogue: 0,0:06:52.77,0:06:55.29,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)ププッ もはや サスペンスゲームだな。 Dialogue: 0,0:06:53.67,0:06:55.62,Main01,KONDO,0,0,0,,It's turned into a suspense game! Dialogue: 0,0:06:55.29,0:06:58.41,Default-ja,,0,0,0,,私が あの子を\N崖に誘い出すから➡ Dialogue: 0,0:06:56.20,0:07:01.17,Main01,MAGUKO’S MOTHER 2,0,0,0,,I'll lure her out and you bonk her off the cliff! Dialogue: 0,0:06:58.41,0:07:01.59,Default-ja,,0,0,0,,あなたが あの子を\N崖から落として! Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:01.90,Main01,KONDO,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:07:01.59,0:07:03.61,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)ええっ!?\N(花野アナ)おおっと! Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:06.90,Main02,HANANO,0,0,0,,Whoa! There's suddenly an indication that the main heroine Maguko is going to get bonked. Dialogue: 0,0:07:03.61,0:07:06.93,Default-ja,,0,0,0,,思わぬところで メインヒロイン\Nマグ子をおとす フラグが立ちました! Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:10.00,Main01,KONDO,0,0,0,,Bonked? What?! Is that what they meant?! Dialogue: 0,0:07:06.93,0:07:09.60,Default-ja,,0,0,0,,おとすって何!?\Nそっちの落とすだったの!? Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:12.46,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待て~!\Nだって そんな… え… ちょっ…。 Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.60,Main01,KONDO,0,0,0,,Hold on a second! No way... Huh? Hey... Dialogue: 0,0:07:12.46,0:07:17.11,Default-ja,,0,0,0,,《まさか コイツ… それを狙って\Nお母さんに近づいていた?》 Dialogue: 0,0:07:13.21,0:07:15.59,Main01,KONDO (mono),0,0,0,,Was he going for that from the start? Dialogue: 0,0:07:15.59,0:07:17.26,Main01,KONDO (mono),0,0,0,,Is that why he approached her mother?! Dialogue: 0,0:07:17.11,0:07:22.27,Default-ja,,0,0,0,,言ったはずだ。 恋愛には\N何が起きるかわからんと…。 Dialogue: 0,0:07:18.02,0:07:22.01,Main01,KATSURA,0,0,0,,I told you that you can't predict what's going to happen in love. Dialogue: 0,0:07:22.27,0:07:24.27,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)決まったぁぁ~!! Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:26.07,Main01,HANANO,0,0,0,,It's over! This settles things! Dialogue: 0,0:07:24.27,0:07:27.27,Default-ja,,0,0,0,,これは決まりでしょう。\Nついに 真選組チーム➡ Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:29.29,Main01,HANANO,0,0,0,,The Shinsengumi team has taken his hands off his controller... Dialogue: 0,0:07:27.27,0:07:29.26,Default-ja,,0,0,0,,コントローラーから 手が! Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:31.29,Default-ja,,0,0,0,,ゲボェェェ~…! Dialogue: 0,0:07:31.29,0:07:33.93,Default-ja,,0,0,0,,うぐっ!\N(山崎)新八君 残念だよ。 Dialogue: 0,0:07:32.19,0:07:34.17,Main01,YAMAZAKI,0,0,0,,Shinpachi-kun, too bad for you. Dialogue: 0,0:07:33.93,0:07:38.43,Default-ja,,0,0,0,,キミなら オレと同じ境地まで\Nたどり着けると思っていたのに➡ Dialogue: 0,0:07:34.17,0:07:38.72,Main01,YAMAZAKI,0,0,0,,I thought you would be on the same level as me. Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:41.28,Default-ja,,0,0,0,,どうやら\N見込み違いだったらしい。 Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:41.17,Main01,YAMAZAKI,0,0,0,,It looks like I was wrong. Dialogue: 0,0:07:41.28,0:07:45.27,Default-ja,,0,0,0,,目立たないといっても\Nキミには 伝家の宝刀 ツッコミがある。 Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:45.56,Main01,YAMAZAKI,0,0,0,,Even if you don't stand out, you've still got your straight man comments. Dialogue: 0,0:07:45.27,0:07:48.94,Default-ja,,0,0,0,,ミントンと カバディしかないオレとは\N所詮 格が違ったんだ。 Dialogue: 0,0:07:45.56,0:07:49.02,Main01,YAMAZAKI,0,0,0,,I only have badminton and kabaddi. We're of a different class. Dialogue: 0,0:07:48.94,0:07:53.43,Default-ja,,0,0,0,,キミと オレとじゃ 地味の器が違う。 Dialogue: 0,0:07:50.05,0:07:53.42,Main01,YAMAZAKI,0,0,0,,You and I are of different levels of blandness. Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:56.43,Default-ja,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:58.42,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)終わったぁぁ~!! Dialogue: 0,0:07:56.68,0:08:00.13,Main01,HANANO,0,0,0,,It's over! This is probably it. Dialogue: 0,0:07:58.42,0:08:02.79,Default-ja,,0,0,0,,これは 終わりでしょう!\N万事屋チーム ついに コントローラーから➡ Dialogue: 0,0:08:00.13,0:08:03.65,Main01,HANANO,0,0,0,,The Odd Jobs team has taken his hands off his controller... Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:04.77,Default-ja,,0,0,0,,手が 離…。\N(機械音) Dialogue: 0,0:08:04.77,0:08:10.11,Default-ja,,0,0,0,,(機械音) Dialogue: 0,0:08:10.11,0:08:12.78,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)何の音だ?\N(機械音)\Nこれは…。 Dialogue: 0,0:08:10.91,0:08:13.07,Main01,HANANO,0,0,0,,What is this sound?! Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:15.12,Default-ja,,0,0,0,,ああ~!!\N(機械音) Dialogue: 0,0:08:13.69,0:08:15.07,Main01,HANANO,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,0:08:15.07,0:08:18.16,Main01,HANANO,0,0,0,,Wh-What's this?! Maguko's nipple!! Dialogue: 0,0:08:15.12,0:08:17.80,Default-ja,,0,0,0,,これは… マグ子の乳首が! Dialogue: 0,0:08:17.80,0:08:22.11,Default-ja,,0,0,0,,コマンド調べるで 小刻みに\N何度も調べられているぅ! Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:21.58,Main01,HANANO,0,0,0,,He's using the command to inspect it over and over!! Dialogue: 0,0:08:21.58,0:08:26.92,Main01,HANANO,0,0,0,,And what's this?! Vomit is being slammed against the wall between the players! Dialogue: 0,0:08:22.11,0:08:24.61,Default-ja,,0,0,0,,そして これは!?\Nゲボェが 対戦者を仕切る➡ Dialogue: 0,0:08:24.61,0:08:26.88,Default-ja,,0,0,0,,画面の壁に叩きつけられている! Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:29.80,Default-ja,,0,0,0,,彼らは まだ死んでいなかった! Dialogue: 0,0:08:26.92,0:08:29.43,Main01,,0,0,0,,They're not dead yet! Dialogue: 0,0:08:29.80,0:08:32.62,Default-ja,,0,0,0,,連打です! とてつもないスピードで➡ Dialogue: 0,0:08:30.51,0:08:35.09,Main01,HANANO,0,0,0,,They're getting in rapid hits!! Maguko's nipple is being poked at incredible speeds! Dialogue: 0,0:08:32.62,0:08:34.60,Default-ja,,0,0,0,,マグ子の乳首を 突っついています! Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:37.29,Default-ja,,0,0,0,,そして こちらは… 定規です! Dialogue: 0,0:08:35.09,0:08:40.32,Main01,HANANO,0,0,0,,And on this side...he's using a ruler!! He's using a ruler to make rapid hits!! Dialogue: 0,0:08:37.29,0:08:40.11,Default-ja,,0,0,0,,定規を叩いたときのブレを\N利用している! Dialogue: 0,0:08:40.11,0:08:43.60,Default-ja,,0,0,0,,地味です 地味でせこいが\Nすごい威力だ! Dialogue: 0,0:08:40.32,0:08:43.83,Main01,HANANO,0,0,0,,It's bland. It's bland and unfair, but they have incredible power! Dialogue: 0,0:08:43.60,0:08:46.12,Default-ja,,0,0,0,,ムダだ! オレが マグ子を殺す前に➡ Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:48.31,Main01,KATSURA,0,0,0,,It's useless! Are you saying that you're going to bonk Maguko before I kill her?! Dialogue: 0,0:08:46.12,0:08:48.10,Default-ja,,0,0,0,,彼女を落とそうとでもいうのか! Dialogue: 0,0:08:48.10,0:08:50.10,Default-ja,,0,0,0,,何がしたいんだ? 新八君! Dialogue: 0,0:08:48.31,0:08:51.84,Main01,YAMAZAKI,0,0,0,,What are you trying to do, Shinpachi-kun? It's useless. This battle is already... Dialogue: 0,0:08:50.10,0:08:52.12,Default-ja,,0,0,0,,ムダだよ 勝負は もう! Dialogue: 0,0:08:51.84,0:08:55.85,Main01,GINTOKI,0,0,0,,When Yoshimoto Imagawa attacked, Nobunaga Oda... Dialogue: 0,0:08:52.12,0:08:54.11,Default-ja,,0,0,0,,かの織田 信長は➡ Dialogue: 0,0:08:54.11,0:08:56.11,Default-ja,,0,0,0,,今川 義元が\N攻め入ってきたとき…。 Dialogue: 0,0:08:55.85,0:08:59.64,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,He never gave up even though he was clearly outnumbered. Dialogue: 0,0:08:56.11,0:08:59.61,Default-ja,,0,0,0,,絶対的な劣勢のなかでも\N最後まで諦めず戦った…。 Dialogue: 0,0:08:59.61,0:09:01.60,Default-ja,,0,0,0,,(2人)うっ! Dialogue: 0,0:09:01.03,0:09:04.86,Main01,KATSURA,0,0,0,,What's this?! Maguko's face is slowly turning red! Dialogue: 0,0:09:01.60,0:09:04.93,Default-ja,,0,0,0,,これは… マグ子の顔が\Nみるみる赤くなっていく! Dialogue: 0,0:09:04.93,0:09:07.79,Default-ja,,0,0,0,,バカな! 画面の壁が割れて➡ Dialogue: 0,0:09:05.52,0:09:10.46,Main02,YAMAZAKI,0,0,0,,Impossible! The wall between the players broke and vomit is flowing into the other side! Dialogue: 0,0:09:07.79,0:09:10.46,Default-ja,,0,0,0,,ゲボェが こちらに\N流れ込んでくるぅ! Dialogue: 0,0:09:10.46,0:09:13.59,Default-ja,,0,0,0,,(土方)最後まで諦めねえ\N折れねえ根性…。 Dialogue: 0,0:09:11.20,0:09:13.92,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,The guts to never give up or yield. Dialogue: 0,0:09:13.59,0:09:16.60,Default-ja,,0,0,0,,それが 桶狭間の奇跡を\N呼び起こしたんだ。 Dialogue: 0,0:09:13.92,0:09:17.05,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's what brought on the miracle at Okehazama. Dialogue: 0,0:09:16.60,0:09:18.95,Default-ja,,0,0,0,,アンタの言うとおりですよ!\Nお前の言うとおりさ! Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:18.89,Main01,KONDO,0,0,0,,- It's as you say.\N- It's as you say. Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:21.93,Default-ja,,0,0,0,,恋愛は 何が起こるかわからない。 Dialogue: 0,0:09:19.75,0:09:22.38,Main01,KONDO,0,0,0,,You don't know what's going to happen in love. Dialogue: 0,0:09:21.93,0:09:24.94,Default-ja,,0,0,0,,ボクとアンタじゃ 地味の器が違う。 Dialogue: 0,0:09:22.38,0:09:24.91,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,You and I are of different levels of blandness. Dialogue: 0,0:09:24.94,0:09:27.61,Default-ja,,0,0,0,,(土方)諦めの悪いヤツには…。 Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:27.63,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Those who don't give up easily... Dialogue: 0,0:09:27.61,0:09:30.11,Default-ja,,0,0,0,,誰も勝てねえ…。 Dialogue: 0,0:09:28.23,0:09:30.04,Main01,GINTOKI,0,0,0,,...can't be defeated by anyone. Dialogue: 0,0:09:30.11,0:09:34.45,Default-ja,,0,0,0,,(土方/銀時)まぁ 別に\Nそれと今回のこととは➡ Dialogue: 0,0:09:30.45,0:09:36.42,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\an9}[You're Under Arrest.] Dialogue: 0,0:09:32.54,0:09:36.42,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,But that has absolutely nothing to do with this. Dialogue: 0,0:09:34.45,0:09:36.47,Default-ja,,0,0,0,,全然 関係ないんだけども。 Dialogue: 0,0:09:36.47,0:09:39.10,Default-ja,,0,0,0,,(店長)勝者 山崎 退! Dialogue: 0,0:09:36.92,0:09:39.38,Main01,MANAGER,0,0,0,,The winner is Sagaru Yamazaki! Dialogue: 0,0:09:39.10,0:09:41.12,Default-ja,,0,0,0,,(店長)勝者 カツオ! Dialogue: 0,0:09:39.38,0:09:41.09,Main01,MANAGER,0,0,0,,The winner is Katsuo! Dialogue: 0,0:09:41.12,0:09:44.44,Default-ja,,0,0,0,,普通に 地味に負けた…。\Nなんか 恥ずかしっ! Dialogue: 0,0:09:41.75,0:09:43.19,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,I lost kind of blandly. Dialogue: 0,0:09:43.19,0:09:44.91,Main01,KONDO,0,0,0,,This is kind of embarrassing. Dialogue: 0,0:09:44.44,0:09:46.78,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)これで 1対1か。 Dialogue: 0,0:09:44.91,0:09:50.20,Main01,OKITA,0,0,0,,Now we're one against one. The battle will be decided by the remaining two. Dialogue: 0,0:09:46.78,0:09:50.45,Default-ja,,0,0,0,,勝負は 残る2人との戦いで\N決まるってわけですね…。 Dialogue: 0,0:09:50.45,0:09:52.45,Default-ja,,0,0,0,,どちらとやりやす? Dialogue: 0,0:09:50.84,0:09:55.63,Main01,OKITA,0,0,0,,Which one do you want to play? I don't care either way. Both look interesting. Dialogue: 0,0:09:52.45,0:09:55.12,Default-ja,,0,0,0,,オレは どっちでもいいや\Nどっちも おもしろそうだし…。 Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:57.10,Default-ja,,0,0,0,,どっちも不快だ。 Dialogue: 0,0:09:55.63,0:09:56.94,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Both look terrible. Dialogue: 0,0:09:56.94,0:10:01.87,Main01,GINTOKI,0,0,0,,GinTama's going to end its second year, so I guess I should clean up. Dialogue: 0,0:09:57.10,0:09:59.62,Default-ja,,0,0,0,,さぁ 『銀魂』2年目も\N終わりなんで➡ Dialogue: 0,0:09:59.62,0:10:01.61,Default-ja,,0,0,0,,大掃除でもしますか? この野郎! Dialogue: 0,0:10:01.61,0:10:04.96,Default-ja,,0,0,0,,ゴミ片付けて 爽やかに\N3年目 迎えるとしますか➡ Dialogue: 0,0:10:01.87,0:10:06.26,Main01,KAGURA,0,0,0,,Let's clean up the garbage and start up the third year fresh. Dialogue: 0,0:10:04.96,0:10:06.95,Default-ja,,0,0,0,,この野郎! Dialogue: 0,0:10:06.26,0:10:09.91,Main01,OKITA,0,0,0,,Master, for some stations, this is the final episode. Dialogue: 0,0:10:06.95,0:10:09.62,Default-ja,,0,0,0,,旦那… 一部の地域では\N今日で最終回でさあ。 Dialogue: 0,0:10:09.62,0:10:12.12,Default-ja,,0,0,0,,えっ? そうなの!? Dialogue: 0,0:10:09.91,0:10:11.30,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Huh? Is that so... Dialogue: 0,0:10:13.80,0:10:18.83,Main01,MANAGER,0,0,0,,Now then, the battle for the OwEe is headed towards its climax. Dialogue: 0,0:10:14.12,0:10:16.14,Default-ja,,0,0,0,,さて この Owee争奪戦も➡ Dialogue: 0,0:10:16.14,0:10:18.62,Default-ja,,0,0,0,,いよいよ クライマックスを\N迎えようとしています。 Dialogue: 0,0:10:18.62,0:10:21.44,Default-ja,,0,0,0,,1回戦 ギャルゲー対決➡ Dialogue: 0,0:10:19.42,0:10:21.67,Main01,MANAGER,0,0,0,,The first battle was a girl game battle. Dialogue: 0,0:10:21.44,0:10:23.78,Default-ja,,0,0,0,,甘酸っぱいというより\N酸っぱいだけの➡ Dialogue: 0,0:10:21.67,0:10:24.89,Main01,,0,0,0,,The Odd Jobs team won by understanding the game's strange scenario Dialogue: 0,0:10:23.78,0:10:27.30,Default-ja,,0,0,0,,奇抜なシナリオを読み解いた\N万事屋チームの勝利。 Dialogue: 0,0:10:24.89,0:10:27.26,Main01,,0,0,0,,that wasn't really bittersweet, but just plain sour. Dialogue: 0,0:10:27.30,0:10:29.97,Default-ja,,0,0,0,,2回戦 パズルゲーム対決は➡ Dialogue: 0,0:10:27.92,0:10:30.03,Main01,MANAGER,0,0,0,,The second battle was a puzzle game battle. Dialogue: 0,0:10:29.97,0:10:31.97,Default-ja,,0,0,0,,それで楽しいのかと\N問いたくなる➡ Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:34.07,Main01,,0,0,0,,The Shinsengumi team won by using a bland strategy Dialogue: 0,0:10:31.97,0:10:36.13,Default-ja,,0,0,0,,圧倒的な地味な作業で制した\N真選組チームの勝利。 Dialogue: 0,0:10:34.07,0:10:36.08,Main01,,0,0,0,,that makes you ask yourself whether this is any fun. Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:38.96,Default-ja,,0,0,0,,そして 勝利は 次の最終戦➡ Dialogue: 0,0:10:36.60,0:10:39.08,Main01,MANAGER,0,0,0,,The final battle will decide the victors. Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:42.82,Default-ja,,0,0,0,,2対2のタッグ対決を\N制したチームに与えられます! Dialogue: 0,0:10:39.08,0:10:42.82,Main01,MANAGER,0,0,0,,It is a two-on-two tag match. Dialogue: 0,0:10:42.82,0:10:44.82,Default-ja,,0,0,0,,タッグ戦? 聞いてねえぞ。 Dialogue: 0,0:10:42.82,0:10:44.83,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,A tag match? I never heard anything about this. Dialogue: 0,0:10:44.82,0:10:46.80,Default-ja,,0,0,0,,まぁ いいじゃないですか…。 Dialogue: 0,0:10:44.83,0:10:48.71,Main01,OKITA,0,0,0,,Well, why not? I can crush three nuisances at the same time. Dialogue: 0,0:10:46.80,0:10:48.77,Default-ja,,0,0,0,,ジャマなヤツを 同時に3人\N叩き潰せる…。 Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:50.32,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Why am I included?! Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:50.82,Default-ja,,0,0,0,,オレを入れて どうすんだよ! Dialogue: 0,0:10:50.32,0:10:52.70,Main01,KAGURA,0,0,0,,Bring it on. Try to crush us. Dialogue: 0,0:10:50.82,0:10:52.79,Default-ja,,0,0,0,,上等だよ! 叩き潰してみろよ! Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:55.46,Default-ja,,0,0,0,,ペッ ペッ… 手にいっぱい\N変な汁とか 飛び散っても➡ Dialogue: 0,0:10:53.51,0:10:56.81,Main01,KAGURA,0,0,0,,Strange juices might come flying from our hands. Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:57.48,Default-ja,,0,0,0,,知らないアル! Dialogue: 0,0:10:56.81,0:10:59.57,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The OwEe is ours. Let's settle this. Dialogue: 0,0:10:57.48,0:10:59.47,Default-ja,,0,0,0,,Oweeは オレたちのもんだ…\N決着をつけてやる! Dialogue: 0,0:10:59.47,0:11:01.80,Default-ja,,0,0,0,,プレイしてもらうゲームは こちら! Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:03.87,On Screen,[Note,0,0,0,,[Note: Parody of Dragon Quest.] Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:03.89,Main01,HANANO,0,0,0,,This is the game you will play! Dragon Hunter 3! Dialogue: 0,0:11:01.80,0:11:03.80,Default-ja,,0,0,0,,『ドラゴンハンター3』。 Dialogue: 0,0:11:03.80,0:11:06.81,Default-ja,,0,0,0,,世界征服を企む魔王を倒す\N勇者となり➡ Dialogue: 0,0:11:03.89,0:11:07.06,Main03,HANANO,0,0,0,,It's an online game in which you are a hero who has to defeat a dark lord who's planning to take over the world. Dialogue: 0,0:11:06.81,0:11:10.14,Default-ja,,0,0,0,,仲間とパーティーを組んで\Nクリアを目指す オンラインゲームです。 Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:10.42,Main01,,0,0,0,,You form a party and try to complete the game. Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:13.53,Default-ja,,0,0,0,,このゲームは Oweeの\N最大の売りとされる➡ Dialogue: 0,0:11:10.95,0:11:13.65,Main01,HANANO,0,0,0,,This game is the OwEe's best selling point. Dialogue: 0,0:11:13.53,0:11:16.45,Default-ja,,0,0,0,,バーチャルコントローラーに対応した\N最新のゲームです。 Dialogue: 0,0:11:13.65,0:11:16.56,Main01,HANANO,0,0,0,,It's a new game that makes use of a virtual controller. Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:20.14,Default-ja,,0,0,0,,このゴーグルと手袋 ブーツを\N装着することによって➡ Dialogue: 0,0:11:16.56,0:11:20.53,Main01,HANANO,0,0,0,,By wearing these goggles, gloves, and boots... Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:23.14,Default-ja,,0,0,0,,まるで ゲーム機の世界に\Nそのまま入り込んだような➡ Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:25.49,Main01,HANANO,0,0,0,,You can enjoy this game as if you were really inside the game world. Dialogue: 0,0:11:23.14,0:11:25.14,Default-ja,,0,0,0,,プレイを楽しむことが\Nできるわけです! Dialogue: 0,0:11:25.14,0:11:35.14,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:11:36.19,0:11:38.15,Main01,KAGURA,0,0,0,,Whoa! Dialogue: 0,0:11:38.86,0:11:40.07,Main01,,0,0,0,,This is amazing! Dialogue: 0,0:11:40.07,0:11:42.55,Main01,KAGURA,0,0,0,,It looks like we're really in the game! Dialogue: 0,0:11:42.55,0:11:44.47,Main01,KAGURA,0,0,0,,Gin-chan, hurry this way! Dialogue: 0,0:11:42.55,0:11:56.56,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\an7}[Kintoki] Dialogue: 0,0:11:42.55,0:11:56.56,On Screen,,0,0,0,,{\an9}[Kagura] Dialogue: 0,0:11:42.81,0:11:44.83,Default-ja,,0,0,0,,銀ちゃん 早く来てみ! Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:48.57,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, my name is wrong. It's listed as Kintoki. Dialogue: 0,0:11:44.83,0:11:46.80,Default-ja,,0,0,0,,おい オレの名前\N間違ってんだけど…。 Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:48.78,Default-ja,,0,0,0,,きんとき なんですけど…。 Dialogue: 0,0:11:48.57,0:11:51.20,Main01,HANANO,0,0,0,,Names can only be four characters long. Dialogue: 0,0:11:48.78,0:11:50.82,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)名前は 4文字までしか\Nつけられません。 Dialogue: 0,0:11:50.82,0:11:53.97,Default-ja,,0,0,0,,濁点も 1文字に入るんで\N我慢してください。 Dialogue: 0,0:11:51.20,0:11:54.01,Main01,HANANO,0,0,0,,And you can't change you name once it's been assigned, so please tolerate it. Dialogue: 0,0:11:53.97,0:11:57.27,Default-ja,,0,0,0,,なんで そこだけ\Nファミコン並のスペックなんだよ! Dialogue: 0,0:11:54.01,0:11:56.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Why is only this part of it like a Famicom? Dialogue: 0,0:11:56.56,0:12:03.57,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\an7}[Okita] Dialogue: 0,0:11:56.56,0:12:03.57,On Screen,,0,0,0,,{\an9}[Smegma]\N[Note: "Smegma" is\Npartially censored.] Dialogue: 0,0:11:56.86,0:12:01.39,Main01,OKITA,0,0,0,,Hijikata-san, neither your first nor your last name fits, so I gave you a random name. Dialogue: 0,0:12:01.39,0:12:03.57,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Hey, someone let me switch teams. Dialogue: 0,0:12:03.57,0:12:08.18,Main01,HANANO,0,0,0,,I'd like to say that the first person to defeat the dark lord is the winner, Dialogue: 0,0:12:03.78,0:12:06.13,Default-ja,,0,0,0,,勝負は 先に魔王を倒したほう。 Dialogue: 0,0:12:06.13,0:12:09.12,Default-ja,,0,0,0,,…と言いたいところですが\N時間がないので➡ Dialogue: 0,0:12:08.18,0:12:09.39,Main01,HANANO,0,0,0,,but we don't have the time for that. Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:12.12,Default-ja,,0,0,0,,北の洞窟に巣食う盗賊団を\N退治したほうを➡ Dialogue: 0,0:12:09.39,0:12:13.38,Main02,,0,0,0,,So the first person to defeat the group of bandits who live in the cave to the north will be the winner. Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:14.14,Default-ja,,0,0,0,,勝利とします。 Dialogue: 0,0:12:13.38,0:12:16.56,Main01,MANAGER,0,0,0,,Begin the game! Dialogue: 0,0:12:14.14,0:12:16.41,Default-ja,,0,0,0,,それでは ゲーム開始! Dialogue: 0,0:12:16.41,0:12:18.76,Default-ja,,0,0,0,,よっしゃあ! いくアル!! Dialogue: 0,0:12:16.56,0:12:18.78,Main01,KAGURA,0,0,0,,All right! Let's go! Dialogue: 0,0:12:18.76,0:12:21.13,Default-ja,,0,0,0,,待て… このレベルじゃ\N簡単にやられちまう。 Dialogue: 0,0:12:18.78,0:12:21.47,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Wait. We'll be easily defeated at this level. Dialogue: 0,0:12:21.13,0:12:23.13,Default-ja,,0,0,0,,まずは 準備が必要だ。 Dialogue: 0,0:12:21.47,0:12:23.15,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We need to make preparations. Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:25.80,Default-ja,,0,0,0,,どうします?\N武器でも買いにいきますか? Dialogue: 0,0:12:23.15,0:12:26.08,Main01,OKITA,0,0,0,,What should we do? Shall we go buy some weapons? Dialogue: 0,0:12:25.80,0:12:28.29,Default-ja,,0,0,0,,それとも 街で\N情報でも集めますか? Dialogue: 0,0:12:26.08,0:12:29.42,Main01,OKITA,0,0,0,,Or should we gather some information in town, Smegma-san? Dialogue: 0,0:12:28.29,0:12:30.64,Default-ja,,0,0,0,,ち○かすさん。\Nおい なんで➡ Dialogue: 0,0:12:29.42,0:12:32.71,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Hey, why is it that only my hit points are so low? Dialogue: 0,0:12:30.64,0:12:32.46,Default-ja,,0,0,0,,オレだけ ヒットポイント\Nこんなに低いんだ? Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:35.14,Default-ja,,0,0,0,,なんで 生まれたときから\N画面 真っ赤なんだ? Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:35.17,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Why am I in the red from the moment I was created? Dialogue: 0,0:12:35.14,0:12:37.63,Default-ja,,0,0,0,,さぁ…\Nち○かすだからじゃないですか? Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:37.96,Main01,OKITA,0,0,0,,Who knows? I guess it's because you're Smegma. Dialogue: 0,0:12:37.63,0:12:39.63,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)どうやら ヒットポイントは➡ Dialogue: 0,0:12:37.96,0:12:41.16,Main01,HANANO,0,0,0,,It seems that hit points are distributed at random. Dialogue: 0,0:12:39.63,0:12:41.65,Default-ja,,0,0,0,,ランダムに振り分けられるようですね。 Dialogue: 0,0:12:41.16,0:12:43.84,Main01,HANANO,0,0,0,,The Shinsengumi team is at a disadvantage from the beginning. Dialogue: 0,0:12:41.65,0:12:43.62,Default-ja,,0,0,0,,真選組チーム 出鼻をくじかれました。 Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:45.64,Default-ja,,0,0,0,,ふざけんじゃねえよ! Dialogue: 0,0:12:43.84,0:12:47.51,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,You've got to be kidding me!! Even a slime could kill me in a single hit! Dialogue: 0,0:12:43.84,0:12:47.51,On Screen,HIJIKATA,0,0,0,,[Note: A slime is the weakest monster in Dragon Quest.] Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:47.64,Default-ja,,0,0,0,,こんなもん スライムにも\N一撃でやられるぞ! Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:49.63,Default-ja,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,0:12:48.80,0:12:51.31,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You can slowly raise your levels here! Dialogue: 0,0:12:49.63,0:12:51.64,Default-ja,,0,0,0,,お前は そこで コツコツ\Nレベル上げてろ! Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:53.37,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I don't know how many decades that'll take, though! Dialogue: 0,0:12:51.64,0:12:53.65,Default-ja,,0,0,0,,何十年かかるか知らねえがよ! Dialogue: 0,0:12:53.65,0:12:55.63,Default-ja,,0,0,0,,うっ ゲボッ! Dialogue: 0,0:12:55.55,0:12:59.19,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey! Why is it that I was poisoned from the beginning of the game?! Dialogue: 0,0:12:55.55,0:12:59.90,On Screen,,0,0,0,,{\an6}[Level 1\NHP 15] Dialogue: 0,0:12:55.55,0:12:59.90,On Screen,,0,0,0,,{\an4}[Level 1\NHP 14\NPoisoned] Dialogue: 0,0:12:55.63,0:12:57.97,Default-ja,,0,0,0,,おいぃ! なんで\Nゲーム開始直後から➡ Dialogue: 0,0:12:57.97,0:13:00.14,Default-ja,,0,0,0,,毒 もってんだ!?\Nなんで 生まれたときから➡ Dialogue: 0,0:12:59.19,0:13:01.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Why was my screen green from the moment I was created?! Dialogue: 0,0:13:00.14,0:13:02.14,Default-ja,,0,0,0,,画面 緑色なんだよ! Dialogue: 0,0:13:01.86,0:13:05.53,Main01,KAGURA,0,0,0,,This is why men are so hopeless... What woman did you get that from?! Dialogue: 0,0:13:02.14,0:13:04.14,Default-ja,,0,0,0,,これだから男は…。 Dialogue: 0,0:13:04.14,0:13:06.13,Default-ja,,0,0,0,,どこの女から もらってきたアルか? Dialogue: 0,0:13:05.53,0:13:08.65,Main01,HANANO,0,0,0,,It seems there are still bugs in the game because it's still being developed. Dialogue: 0,0:13:06.13,0:13:08.14,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)どうやら\N開発中のゲームゆえ➡ Dialogue: 0,0:13:08.14,0:13:10.15,Default-ja,,0,0,0,,バグがあるようです。\Nふざけんじゃねえよ! Dialogue: 0,0:13:08.65,0:13:10.13,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You've got to be kidding! Dialogue: 0,0:13:10.13,0:13:12.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,My hit points are going to fall to zero before I even leave this town! Dialogue: 0,0:13:10.15,0:13:12.63,Default-ja,,0,0,0,,これじゃ 街 出る前に\Nヒットポイント ゼロになっちまうよ! Dialogue: 0,0:13:12.63,0:13:15.94,Default-ja,,0,0,0,,神楽 毒消しだ!\N早く 毒消しを持ってこい!! Dialogue: 0,0:13:12.93,0:13:15.94,Main01,,0,0,0,,Kagura, get me an antidote! Quickly, get me some antidote herbs! Dialogue: 0,0:13:15.94,0:13:16.57,Main01,KAGURA,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:13:15.94,0:13:17.80,Default-ja,,0,0,0,,うっす! Dialogue: 0,0:13:16.57,0:13:21.58,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,How pathetic. We'll be moving ahead in this game while you're fooling around. Dialogue: 0,0:13:17.80,0:13:19.81,Default-ja,,0,0,0,,ざまあねえな… バカやってる間に➡ Dialogue: 0,0:13:19.81,0:13:21.82,Default-ja,,0,0,0,,オレたちは ゲーム進ませてもらうぜ。 Dialogue: 0,0:13:21.58,0:13:22.69,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Ow. Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:23.82,Default-ja,,0,0,0,,(土方)いてっ。 Dialogue: 0,0:13:22.69,0:13:24.09,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,What the-?! Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:26.74,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa! Smegma has died. Dialogue: 0,0:13:26.65,0:13:29.00,Default-ja,,0,0,0,,どうやら 看板に\N足の小指を ぶつけ➡ Dialogue: 0,0:13:26.74,0:13:30.95,Main01,HANANO,0,0,0,,It seems that he lost all his hit points when he stubbed his toe on that sign. Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:30.97,Default-ja,,0,0,0,,ヒットポイントが\Nなくなってしまったようです。 Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:32.96,Main01,SHINPACHI,0,0,0,,How weak is he? What is this, Spelunker?! Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:32.96,On Screen,[Note,0,0,0,,[Note: Refers to the Spelunker game, widely known to be unfairly difficult.] Dialogue: 0,0:13:30.97,0:13:32.95,Default-ja,,0,0,0,,どんだけ弱えんだ! スペランカーか! Dialogue: 0,0:13:32.95,0:13:35.65,Default-ja,,0,0,0,,なにやってんですか?\N勇者ち○かす。 Dialogue: 0,0:13:32.96,0:13:35.67,Main01,OKITA,0,0,0,,What are you doing, Hero Smegma? Dialogue: 0,0:13:35.65,0:13:37.62,Default-ja,,0,0,0,,勘弁してくだせえよ。 Dialogue: 0,0:13:35.67,0:13:40.89,Main01,OKITA,0,0,0,,Give me a break. I don't want to travel around dragging this heavy coffin. Dialogue: 0,0:13:37.62,0:13:39.64,Default-ja,,0,0,0,,こんな重てえ棺おけ 引きずって➡ Dialogue: 0,0:13:39.64,0:13:41.64,Default-ja,,0,0,0,,旅するの イヤですよ オレは。 Dialogue: 0,0:13:40.89,0:13:44.47,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Wait! Hey! Take me to a church! Hero-sama! Dialogue: 0,0:13:41.64,0:13:44.46,Default-ja,,0,0,0,,(土方)待て おい!\N教会まで連れてけ 勇者様!! Dialogue: 0,0:13:44.46,0:13:47.47,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫です… 教会 行って➡ Dialogue: 0,0:13:45.19,0:13:46.69,Main01,OKITA,0,0,0,,It's all right. Dialogue: 0,0:13:46.69,0:13:49.92,Main01,OKITA,0,0,0,,I don't have the gold pieces necessary to bring you back to life at a church. Dialogue: 0,0:13:47.47,0:13:49.64,Default-ja,,0,0,0,,生き返らせるには\Nゴールドが足りんので➡ Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:52.15,Default-ja,,0,0,0,,ちょっくら モンスター倒して\N稼いできまさぁ。 Dialogue: 0,0:13:49.92,0:13:52.23,Main01,OKITA,0,0,0,,I'm going to defeat some monsters and make some money. Dialogue: 0,0:13:52.15,0:13:54.14,Default-ja,,0,0,0,,(土方)おいぃ!\Nそこに モンスター いねえよ!! Dialogue: 0,0:13:52.23,0:13:54.30,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Hey! There aren't any monsters in there! Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:56.48,Default-ja,,0,0,0,,欲望という名のモンスターしか\Nいねえよぉ! Dialogue: 0,0:13:54.30,0:13:56.48,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,There's only the monster called desire! Dialogue: 0,0:13:56.48,0:13:58.81,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)置き去りです!\N勇者ち○かす➡ Dialogue: 0,0:13:56.48,0:14:00.12,Main01,HANANO,0,0,0,,He's been left behind! The hero Smegma has been completely left behind! Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:01.81,Default-ja,,0,0,0,,完全に置き去りです!\N一方 万事屋チームは…。 Dialogue: 0,0:14:00.12,0:14:01.89,Main01,,0,0,0,,Meanwhile, at the Odd Jobs team... Dialogue: 0,0:14:01.81,0:14:04.97,Default-ja,,0,0,0,,(長老)この世界のどこかに\Nエルフが作った➡ Dialogue: 0,0:14:01.89,0:14:08.23,Main01,ELDER,0,0,0,,Somewhere in this world there's a medicine that an elf made that can cure any disease. Dialogue: 0,0:14:04.97,0:14:07.99,Default-ja,,0,0,0,,どんな病気も治せる\N薬があるという。 Dialogue: 0,0:14:07.99,0:14:12.49,Default-ja,,0,0,0,,ウワサでは 城塞都市パレスの\N宝物庫にあると聞いたが➡ Dialogue: 0,0:14:08.23,0:14:12.67,Main01,ELDER,0,0,0,,According to rumors, it's in a treasure trove in the fortress city of Pales. Dialogue: 0,0:14:12.49,0:14:17.48,Default-ja,,0,0,0,,パレスは 妖魔宰相ベリアスに\N占拠されてしまったようじゃ。 Dialogue: 0,0:14:12.67,0:14:17.74,Main01,ELDER,0,0,0,,But Pales is occupied by Berias, the leader of the demons. Dialogue: 0,0:14:17.48,0:14:19.82,Default-ja,,0,0,0,,マジでか! 毒も治るアルか! Dialogue: 0,0:14:17.74,0:14:19.93,Main01,KAGURA,0,0,0,,Really? Can it even cure poison? Dialogue: 0,0:14:19.82,0:14:21.82,Default-ja,,0,0,0,,待て 待て 待て 待て! Dialogue: 0,0:14:19.93,0:14:21.11,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Wait, wait, wait, wait! Dialogue: 0,0:14:21.11,0:14:26.34,Main01,ELDER,0,0,0,,Don't do it. You can't reach Pales at your level. Dialogue: 0,0:14:21.82,0:14:23.99,Default-ja,,0,0,0,,やめておけ… オヌシのレベルでは➡ Dialogue: 0,0:14:23.99,0:14:26.32,Default-ja,,0,0,0,,パレスに行き着くことすら叶わぬ。 Dialogue: 0,0:14:26.32,0:14:28.34,Default-ja,,0,0,0,,やってみなきゃわからないアル! Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:28.03,Main01,KAGURA,0,0,0,,I won't know unless I try. Dialogue: 0,0:14:28.03,0:14:30.86,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Kagura, you don't need something as grand as that! Dialogue: 0,0:14:28.34,0:14:30.83,Default-ja,,0,0,0,,神楽ぁ! そんな\N大それたもんじゃなくて➡ Dialogue: 0,0:14:30.83,0:14:33.11,Default-ja,,0,0,0,,毒消し草! その辺の道具屋で➡ Dialogue: 0,0:14:30.86,0:14:34.63,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I just need antidote herbs! They sell it at the item shops for ten gold pieces. Dialogue: 0,0:14:33.11,0:14:35.00,Default-ja,,0,0,0,,10ゴールドで売ってる感じの! Dialogue: 0,0:14:34.63,0:14:38.69,Main01,ELDER,0,0,0,,So you still wish to go. In that case, I have no choice. Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:36.98,Default-ja,,0,0,0,,どうしても行くというのか。 Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:39.47,Default-ja,,0,0,0,,ならば 仕方ない… ベリアスは➡ Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:42.09,Main01,ELDER,0,0,0,,According to rumors, Berias spits poison. Dialogue: 0,0:14:39.47,0:14:41.99,Default-ja,,0,0,0,,毒の息を吐くというウワサじゃ。 Dialogue: 0,0:14:41.99,0:14:44.96,Default-ja,,0,0,0,,この毒消し草を持っていくがいい。 Dialogue: 0,0:14:42.09,0:14:45.00,Main01,ELDER,0,0,0,,Take these antidote herbs. Dialogue: 0,0:14:44.96,0:14:46.99,Default-ja,,0,0,0,,それ! 神楽 それ! Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.18,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's it! Kagura, that's it! Dialogue: 0,0:14:46.99,0:14:50.33,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう 長老!\N私 絶対 ベリアス倒すね!! Dialogue: 0,0:14:47.18,0:14:50.44,Main01,KAGURA,0,0,0,,Thank you, elder. I'm going to defeat Berias. Dialogue: 0,0:14:50.33,0:14:52.45,Default-ja,,0,0,0,,人の話 聞いてんのかぁ!? Dialogue: 0,0:14:50.44,0:14:54.26,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Are you listening to me?! And why are you eating those?! Dialogue: 0,0:14:52.45,0:14:54.47,Default-ja,,0,0,0,,つうか 今 食って どうすんだ! Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:57.10,Main01,GINTOKI,0,0,0,,At least use them during your fight with Berias! Dialogue: 0,0:14:54.47,0:14:56.47,Default-ja,,0,0,0,,せめて ベリアス戦のときに使え! Dialogue: 0,0:14:56.47,0:14:59.47,Default-ja,,0,0,0,,ベリアスの弱点は頭だ。 Dialogue: 0,0:14:57.10,0:15:01.09,Main01,ELDER,0,0,0,,Beria's weak spot is his head. Don't lose. Dialogue: 0,0:14:59.47,0:15:01.49,Default-ja,,0,0,0,,負けるでないぞ。 Dialogue: 0,0:15:01.09,0:15:04.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No! Her head is even more of a weakness than it is for Berias! Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:04.46,Default-ja,,0,0,0,,違う! 頭は ベリアス以上に\Nその子の弱点!! Dialogue: 0,0:15:04.46,0:15:08.33,Default-ja,,0,0,0,,銀ちゃん 待ってるアル!\Nおいぃ 待てぇ! Dialogue: 0,0:15:04.93,0:15:06.74,Main01,KAGURA,0,0,0,,Gin-chan, wait for me! Dialogue: 0,0:15:06.74,0:15:08.31,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, wait! Dialogue: 0,0:15:08.31,0:15:11.63,Main01,HANANO,0,0,0,,He's been left behind! Someone has been left behind on this side, too! Dialogue: 0,0:15:08.33,0:15:11.48,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)置き去り!\Nこちらも置き去りです!! Dialogue: 0,0:15:11.48,0:15:15.14,Default-ja,,0,0,0,,さぁ どうする? このままでは➡ Dialogue: 0,0:15:13.12,0:15:16.84,Main01,HANANO,0,0,0,,Now what is he going to do?! Nothing's going to get better at this rate. Dialogue: 0,0:15:15.14,0:15:17.16,Default-ja,,0,0,0,,事態は一向に好転しません! Dialogue: 0,0:15:17.16,0:15:19.46,Default-ja,,0,0,0,,これじゃ 埒があかねえ…。 Dialogue: 0,0:15:17.38,0:15:19.10,Main01,GINTOKI,0,0,0,,We're not going anywhere at this rate. Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:20.88,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey, help me out. Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:21.98,Default-ja,,0,0,0,,おい オレに協力しろ。\N(土方)協力? Dialogue: 0,0:15:20.88,0:15:24.08,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Help you? No way. You're my enemy. Why do I have to help you? Dialogue: 0,0:15:21.98,0:15:23.96,Default-ja,,0,0,0,,ふざけるな なんで敵のお前に…。 Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:26.97,Default-ja,,0,0,0,,帰るあてのない相方を\N棺おけの中で待つのと➡ Dialogue: 0,0:15:24.08,0:15:26.91,Main01,GINTOKI,0,0,0,,You could wait in that coffin for your partner who shows no signs of returning, Dialogue: 0,0:15:26.97,0:15:31.30,Default-ja,,0,0,0,,己でこの状況を打開して\N先に進むのと どっちを選ぶ? Dialogue: 0,0:15:27.49,0:15:31.60,Main02,GINTOKI,0,0,0,,or you could get yourself out of this situation and advance. Which do you choose? Dialogue: 0,0:15:31.30,0:15:35.16,Default-ja,,0,0,0,,死体のオレに 何ができるってんだ。 Dialogue: 0,0:15:31.60,0:15:34.34,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,I'm just a corpse. What can I do? Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:38.81,Default-ja,,0,0,0,,差し当たり\Nオレの解毒と お前の蘇生は➡ Dialogue: 0,0:15:35.19,0:15:36.72,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Right now... Dialogue: 0,0:15:36.72,0:15:41.94,Main02,GINTOKI,0,0,0,,Curing my poison and bringing you back to life can be all dealt with if we see a priest at a church. Dialogue: 0,0:15:38.81,0:15:41.96,Default-ja,,0,0,0,,教会の神父に頼めば\Nすべて 解決する。 Dialogue: 0,0:15:41.94,0:15:46.23,Main01,,0,0,0,,But I need to walk more than fifteen steps to get to a church. Dialogue: 0,0:15:41.96,0:15:44.23,Default-ja,,0,0,0,,だが どう見ても\Nここから 教会までは➡ Dialogue: 0,0:15:44.23,0:15:46.17,Default-ja,,0,0,0,,15歩以上 歩かにゃあ ならねえ。 Dialogue: 0,0:15:46.17,0:15:50.16,Default-ja,,0,0,0,,そうすれば オレは 毒によって\Nすべてのヒットポイントを 消費する。 Dialogue: 0,0:15:46.23,0:15:52.14,Main01,GINTOKI,0,0,0,,If I do that, I'll use up all of my hit points. I'll die. Dialogue: 0,0:15:50.16,0:15:52.16,Default-ja,,0,0,0,,確実に おだぶつだ。 Dialogue: 0,0:15:52.14,0:15:53.21,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,So what do you want me to do? Dialogue: 0,0:15:52.16,0:15:54.14,Default-ja,,0,0,0,,(土方)どうしようってんだ? Dialogue: 0,0:15:53.82,0:15:56.07,Main01,GINTOKI,0,0,0,,In short, I have to move without walking. Dialogue: 0,0:15:54.14,0:15:56.48,Default-ja,,0,0,0,,要は 歩かずに移動できればいい。 Dialogue: 0,0:15:56.48,0:15:58.46,Default-ja,,0,0,0,,とぉ~っ!! Dialogue: 0,0:15:58.23,0:16:01.27,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa! Could this be...? It's a sled! Dialogue: 0,0:15:58.46,0:16:01.17,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)お~っと!\Nこれは まさか… ソリです! Dialogue: 0,0:16:00.82,0:16:07.40,On Screen,,0,0,0,,{\an4}[SMEGMA\NLevel 1\NHP 0\NDead] Dialogue: 0,0:16:00.89,0:16:07.40,On Screen,,0,0,0,,{\an6}[KINTOKI\NLevel 1\NHP 11\NPoisoned] Dialogue: 0,0:16:01.17,0:16:03.14,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)棺桶を ソリ代わりに~! Dialogue: 0,0:16:01.27,0:16:03.39,Main01,HANANO,0,0,0,,He's using a coffin as a sled! Dialogue: 0,0:16:03.14,0:16:05.84,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)しかし\Nこんな 傾斜も何もないところで➡ Dialogue: 0,0:16:03.39,0:16:07.41,Main01,HANANO,0,0,0,,But a sled can't move in a place without any slopes. Dialogue: 0,0:16:05.84,0:16:08.84,Default-ja,,0,0,0,,ソリが 動くわけ…。 Dialogue: 0,0:16:08.84,0:16:10.83,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)お~っと! 縄です! Dialogue: 0,0:16:09.15,0:16:10.61,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa, it's a rope!! Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:13.82,Main01,,0,0,0,,But there aren't any horses... In this town... Dialogue: 0,0:16:10.83,0:16:15.46,Default-ja,,0,0,0,,しかし こんな街なかに\N馬など いるはずが…! Dialogue: 0,0:16:15.46,0:16:17.85,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)いました~ 長老~!! Dialogue: 0,0:16:15.60,0:16:16.82,Main01,HANANO,0,0,0,,There is something! Dialogue: 0,0:16:16.82,0:16:20.82,Main01,HANANO,0,0,0,,It's the elder! It's the antidote elder from earlier! Dialogue: 0,0:16:17.85,0:16:21.32,Default-ja,,0,0,0,,長老です!\N先ほどの 毒消しの長老! Dialogue: 0,0:16:21.32,0:16:23.31,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)旅人に\N話しかけられるまで➡ Dialogue: 0,0:16:21.64,0:16:25.61,Main01,HANANO,0,0,0,,The elder wanders around until a traveler talks to him. Dialogue: 0,0:16:23.31,0:16:25.61,Default-ja,,0,0,0,,徘徊する長老に 棺桶を引かせ➡ Dialogue: 0,0:16:25.61,0:16:28.11,Main01,HANANO,0,0,0,,They're planning on making him pull the coffin to get to the church! Dialogue: 0,0:16:25.61,0:16:27.98,Default-ja,,0,0,0,,教会まで たどりつくつもりだ~!! Dialogue: 0,0:16:27.98,0:16:30.00,Default-ja,,0,0,0,,いけ~ 長老~!! Dialogue: 0,0:16:28.11,0:16:29.92,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Go, Elder! Dialogue: 0,0:16:29.92,0:16:32.84,Main01,HANANO,0,0,0,,How inhumane! What un-hero-like conduct! Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.15,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)外道!\N勇者に あるまじき行為です! Dialogue: 0,0:16:32.84,0:16:37.34,Main01,HANANO,0,0,0,,What will the elder do about the hero's unorthodox actions?! Dialogue: 0,0:16:33.15,0:16:35.15,Default-ja,,0,0,0,,旅人の 規格外の行動に➡ Dialogue: 0,0:16:35.15,0:16:37.64,Default-ja,,0,0,0,,長老は はたして どう出るか!? Dialogue: 0,0:16:37.64,0:16:39.66,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)お~っと! Dialogue: 0,0:16:38.31,0:16:41.75,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa! The elder isn't heading to the church at all! Dialogue: 0,0:16:39.66,0:16:41.81,Default-ja,,0,0,0,,長老\Nまったく 教会に向かいません! Dialogue: 0,0:16:41.75,0:16:44.08,Main01,HANANO,0,0,0,,As usual, he's moving at random. Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:44.16,Default-ja,,0,0,0,,相変わらず\Nランダムに 動き続けています! Dialogue: 0,0:16:44.08,0:16:48.50,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Old man! Hey, act like an old man and go to pray! Please! Dialogue: 0,0:16:44.16,0:16:47.31,Default-ja,,0,0,0,,おい じじい コラ~!\Nじじいらしく お祈りに行け~! Dialogue: 0,0:16:47.31,0:16:49.35,Default-ja,,0,0,0,,お願~い! Dialogue: 0,0:16:49.35,0:16:51.35,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa! This is bad! Dialogue: 0,0:16:49.35,0:16:51.33,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)あ~っと これは まずい。 Dialogue: 0,0:16:51.33,0:16:55.17,Default-ja,,0,0,0,,最悪の状況のまま\Nフィールドに 出てしまった~! Dialogue: 0,0:16:51.35,0:16:55.25,Main01,HANANO,0,0,0,,They're headed into the field into the worst possible situation! Dialogue: 0,0:16:55.17,0:16:57.14,Default-ja,,0,0,0,,(土方)なにしてんだ!? テメエ! Dialogue: 0,0:16:55.25,0:16:56.80,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,What the hell are you doing?! Dialogue: 0,0:16:56.80,0:16:59.46,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,I was tolerating this embarrassing treatment because you told me Dialogue: 0,0:16:57.14,0:16:59.16,Default-ja,,0,0,0,,(土方)オレは\N生き返らせてくれるっつうから➡ Dialogue: 0,0:16:59.16,0:17:01.16,Default-ja,,0,0,0,,こんな 屈辱的な仕打ちに\N耐えたんだぞ! Dialogue: 0,0:16:59.46,0:17:00.81,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,that you were going to bring me back to life! Dialogue: 0,0:17:00.81,0:17:03.59,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Shut up! I'm still poisoned! Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:03.98,Default-ja,,0,0,0,,うるせえ~!!\Nオレだって 毒持ちのままなんだよ! Dialogue: 0,0:17:03.98,0:17:06.00,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)これは 危険です! Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:05.85,Main01,HANANO,0,0,0,,This is dangerous. Dialogue: 0,0:17:05.85,0:17:10.78,Main01,HANANO,0,0,0,,If they run into a monster in this terrible situation, the whole party may be destroyed. Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.67,Default-ja,,0,0,0,,この 最悪な状態で\Nモンスターに 遭遇すれば➡ Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:10.97,Default-ja,,0,0,0,,パーティー全滅は 免れません! Dialogue: 0,0:17:10.78,0:17:13.88,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Elder! Turn back! Come back, Elder! Dialogue: 0,0:17:10.97,0:17:14.37,Default-ja,,0,0,0,,長老 戻れ! カムバーック! 長老!! Dialogue: 0,0:17:14.08,0:17:18.38,On Screen,ELDER CAPTION,0,0,0,,[There is no response. It's just an elder.]\N[Note: Parody of Dragon Quest line "There is no response. It's just a corpse."] Dialogue: 0,0:17:15.69,0:17:18.61,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This is bad. The elder is definitely angry! Dialogue: 0,0:17:18.36,0:17:20.85,Default-ja,,0,0,0,,(土方)んなわけ ねえだろ!\N長老は 旅人に➡ Dialogue: 0,0:17:18.61,0:17:24.01,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,That can't be! The elder exists only to give travelers antidote herbs! Dialogue: 0,0:17:20.85,0:17:23.82,Default-ja,,0,0,0,,毒消し草を 与えるためだけに\N生まれた存在なんだぞ! Dialogue: 0,0:17:23.82,0:17:25.83,Default-ja,,0,0,0,,いや… でも なんか 心なしか➡ Dialogue: 0,0:17:24.01,0:17:28.09,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No, somehow I get the feeling he's headed to an area where enemies will appear. Dialogue: 0,0:17:25.83,0:17:28.17,Default-ja,,0,0,0,,わざと 敵が出そうなほうに\N行ってる気がする~! Dialogue: 0,0:17:28.09,0:17:32.43,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,No! The elder is just walking at random! The elder isn't that sort of person! Dialogue: 0,0:17:28.17,0:17:30.66,Default-ja,,0,0,0,,(土方)違う!\N長老は ランダムに歩いてるだけだ! Dialogue: 0,0:17:30.66,0:17:32.67,Default-ja,,0,0,0,,(土方)長老は そんな人じゃねえ! Dialogue: 0,0:17:32.43,0:17:35.60,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What's your problem? What do you know about the elder? Dialogue: 0,0:17:32.67,0:17:35.77,Default-ja,,0,0,0,,なんなんだよ オメエ!\Nオメエに 長老の 何が わかんだよ!! Dialogue: 0,0:17:37.58,0:17:42.34,Main01,HANANO,0,0,0,,There they are! Monsters! Monsters have appeared! Dialogue: 0,0:17:37.94,0:17:42.04,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Monsters have appeared] Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:46.54,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Command:\NFight\NRun Away\NSpells\NItems] Dialogue: 0,0:17:42.34,0:17:46.54,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Elder! Run away! Old man! What are you doing? I'll kill you! Dialogue: 0,0:17:46.82,0:17:48.82,Default-ja,,0,0,0,,フッ。 Dialogue: 0,0:17:48.32,0:17:52.53,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Elder! That old man just smirked at me! He definitely smirked at me just now! Dialogue: 0,0:17:48.86,0:17:50.63,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[There is no response.] Dialogue: 0,0:17:50.63,0:17:54.56,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[It's just an elder.] Dialogue: 0,0:17:52.53,0:17:54.55,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,No! The elder's not that sort of person! Dialogue: 0,0:17:54.81,0:17:56.81,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ぐぉぉ~っ!! Dialogue: 0,0:17:56.55,0:17:57.78,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This is bad. They're coming! Dialogue: 0,0:17:56.55,0:18:00.56,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Monster A has attacked] Dialogue: 0,0:17:57.78,0:18:00.56,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Do something. If you die, we'll be wiped out! Dialogue: 0,0:18:00.56,0:18:03.39,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What am I supposed to do? I don't have weapons, or tools, or anything... Dialogue: 0,0:18:00.56,0:18:08.30,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Command:\NFight\NRun Away\NSpells\NItems → Elder] Dialogue: 0,0:18:03.39,0:18:06.49,Main01,,0,0,0,,Elder! Why are you in “Items”?! Dialogue: 0,0:18:06.49,0:18:08.69,Main01,,0,0,0,,Now's not the time to complain. Dialogue: 0,0:18:08.69,0:18:10.06,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I'm desperate! Dialogue: 0,0:18:09.85,0:18:11.81,Default-ja,,0,0,0,,(土方)おい 待て!\Nお前 まさか 長老を…!? Dialogue: 0,0:18:10.06,0:18:12.07,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Hey, wait! Don't tell me that you're going to use the elder to… Dialogue: 0,0:18:11.81,0:18:14.21,Default-ja,,0,0,0,,長老~!! Dialogue: 0,0:18:12.07,0:18:14.10,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Elder! Dialogue: 0,0:18:13.34,0:18:14.87,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[Critical Hit] Dialogue: 0,0:18:15.94,0:18:21.14,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[You have defeated the monsters.] Dialogue: 0,0:18:15.95,0:18:20.25,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa! He used the elder as a weapon to overcome this difficult challenge! Dialogue: 0,0:18:20.25,0:18:21.39,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Elder! Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:23.57,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What incredible power… Dialogue: 0,0:18:21.81,0:18:25.18,Default-ja,,0,0,0,,すげえ 威力だ…。\N助かりました 長老! Dialogue: 0,0:18:23.57,0:18:27.93,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Thank you, Elder. Umm… Sorry for doing terrible things to you earlier. Dialogue: 0,0:18:25.18,0:18:27.15,Default-ja,,0,0,0,,あの~ さっきは なんか\Nイヤなことを言って➡ Dialogue: 0,0:18:27.15,0:18:29.16,Default-ja,,0,0,0,,すいませんでした…。 Dialogue: 0,0:18:27.67,0:18:29.15,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[There is no response. It's just a corpse.] Dialogue: 0,0:18:29.16,0:18:32.16,Default-ja,,0,0,0,,…長老~!! Dialogue: 0,0:18:29.96,0:18:31.96,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Elder! Dialogue: 0,0:18:31.96,0:18:35.01,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa! The elder has become a corpse. Dialogue: 0,0:18:34.84,0:18:37.11,Default-ja,,0,0,0,,(土方)お前…\Nお前 これ 完全に お前が…。 Dialogue: 0,0:18:35.01,0:18:37.04,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Hey, this is completely your doing… Dialogue: 0,0:18:37.04,0:18:39.98,Main01,GINTOKI,0,0,0,,No. The elder's natural life just came to an end. Dialogue: 0,0:18:37.11,0:18:40.18,Default-ja,,0,0,0,,違う。 長老は\N天寿を まっとうされたんだ…。 Dialogue: 0,0:18:39.98,0:18:42.38,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It just happened to come exactly at this moment. Dialogue: 0,0:18:40.18,0:18:42.46,Default-ja,,0,0,0,,たまたま\Nタイミングが ジャストフィットしただけだ。 Dialogue: 0,0:18:42.38,0:18:44.63,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,You definitely did it! Turn yourself in! Dialogue: 0,0:18:42.46,0:18:44.50,Default-ja,,0,0,0,,(土方)絶対 お前が やった!\N自首しろ! Dialogue: 0,0:18:44.50,0:18:48.67,Default-ja,,0,0,0,,うるさいんだよ! お前も ただの\N屍だろうが! 返事を すんな! Dialogue: 0,0:18:44.63,0:18:48.33,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Shut up. You're just a corpse, too. Don't talk back. Dialogue: 0,0:18:48.67,0:18:50.67,Default-ja,,0,0,0,,ほあちゃ~っ!! Dialogue: 0,0:18:50.67,0:18:53.67,Default-ja,,0,0,0,,ぐぉぉぉぉ~!! Dialogue: 0,0:18:53.67,0:18:58.83,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:18:58.82,0:19:04.72,On Screen,CAPTION,0,0,0,,{\an4}[KAGURA\NLevel 82\NHP 523] Dialogue: 0,0:18:58.83,0:19:00.85,Default-ja,,0,0,0,,長老の気が 消えた! Dialogue: 0,0:18:59.21,0:19:02.81,Main01,KAGURA,0,0,0,,The elder's presence has disappeared! Did something happen to him? Dialogue: 0,0:19:00.85,0:19:02.83,Default-ja,,0,0,0,,まさか 長老の身に 何か…!? Dialogue: 0,0:19:02.81,0:19:05.01,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Anyway, how strong did you get?! Dialogue: 0,0:19:02.83,0:19:04.83,Default-ja,,0,0,0,,つうか お前\Nどんだけ 強くなってんの~!? Dialogue: 0,0:19:04.83,0:19:06.82,Default-ja,,0,0,0,,(ベリアス)フッフッフッフッ。 Dialogue: 0,0:19:06.67,0:19:08.97,Main01,BERIAS,0,0,0,,That elder is no longer of this world. Dialogue: 0,0:19:06.82,0:19:08.85,Default-ja,,0,0,0,,もはや 長老も\Nこの世には いまい。 Dialogue: 0,0:19:08.85,0:19:12.16,Default-ja,,0,0,0,,もう 完全に 盗賊より強そうなヤツ\N倒してんじゃ~ん! Dialogue: 0,0:19:08.97,0:19:12.11,Main01,GINTOKI,0,0,0,,She's already defeating guys who look way stronger than bandits! Dialogue: 0,0:19:12.11,0:19:14.38,Main01,BERIAS,0,0,0,,The dark lord already has the medicine… Dialogue: 0,0:19:12.16,0:19:14.31,Default-ja,,0,0,0,,(ベリアス)あの薬は\Nすでに 魔王様が…。 Dialogue: 0,0:19:14.31,0:19:17.16,Default-ja,,0,0,0,,もう いいから!\Nさっさと 盗賊を倒しにいけ~! Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:16.97,Main01,GINTOKI,0,0,0,,That's enough. Go and defeat the bandits already! Dialogue: 0,0:19:17.16,0:19:20.17,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:20.17,0:19:22.33,Default-ja,,0,0,0,,もう\N自分で なんとかするしかねえ! Dialogue: 0,0:19:20.30,0:19:22.22,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I've got to do something about it myself. Dialogue: 0,0:19:22.22,0:19:24.41,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,How are you using the elder?! Dialogue: 0,0:19:22.33,0:19:24.67,Default-ja,,0,0,0,,(土方)お前\N長老 どんな使い方してんの~!? Dialogue: 0,0:19:24.67,0:19:28.66,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)勇者 きんとき。 ついに\N盗賊の洞窟に 乗り込んだ~! Dialogue: 0,0:19:25.04,0:19:28.27,Main01,HANANO,0,0,0,,The hero Kintoki has finally charged into the bandit's cave! Dialogue: 0,0:19:28.66,0:19:32.16,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)あっ あれは!\Nセーブポイントと 回復の泉です! Dialogue: 0,0:19:28.78,0:19:31.75,Main01,HANANO,0,0,0,,Oh! That's a save point and a spring of healing. Dialogue: 0,0:19:34.33,0:19:36.33,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)やりました~! Dialogue: 0,0:19:34.68,0:19:39.39,Main01,HANANO,0,0,0,,They did it! They can finally recover, after coming all the way here. Dialogue: 0,0:19:36.33,0:19:39.83,Default-ja,,0,0,0,,ここへ来て ようやく 2人とも\N完全復活を 果たしました! Dialogue: 0,0:19:41.44,0:19:43.52,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Sorry, but from this point on, we're enemies. Dialogue: 0,0:19:41.67,0:19:43.84,Default-ja,,0,0,0,,悪いが こっからは 敵どうしだ。 Dialogue: 0,0:19:43.52,0:19:46.52,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Be careful not to stub your toes, Smegma. Dialogue: 0,0:19:43.84,0:19:48.01,Default-ja,,0,0,0,,せいぜい 足の小指に気をつけな\Nち○かす。 Dialogue: 0,0:19:48.01,0:19:50.86,Default-ja,,0,0,0,,待ちやがれ。\N長老を こっちに渡せ。 Dialogue: 0,0:19:48.12,0:19:51.19,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Hold up! Give me the elder. Dialogue: 0,0:19:50.86,0:19:52.83,Default-ja,,0,0,0,,なに 言ってんだ!? Dialogue: 0,0:19:51.19,0:19:52.64,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What are you saying?! Dialogue: 0,0:19:52.64,0:19:54.87,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Don't make the elder suffer any more. Dialogue: 0,0:19:52.83,0:19:55.18,Default-ja,,0,0,0,,(土方)これ以上\N長老を 苦しめるんじゃねえ! Dialogue: 0,0:19:54.87,0:19:58.87,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What?! We've come this far because of Elder-sama. Dialogue: 0,0:19:55.18,0:19:59.02,Default-ja,,0,0,0,,なんだと!? ここまで 来れたのは\N長老様の おかげだろう! Dialogue: 0,0:19:58.87,0:20:02.15,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,That's why I'm telling you to not desecrate the dead anymore. Dialogue: 0,0:19:59.02,0:20:02.02,Default-ja,,0,0,0,,だから 言ってんだ! これ以上\N死者を 冒涜すんじゃねえ!! Dialogue: 0,0:20:02.02,0:20:05.98,Default-ja,,0,0,0,,長老は 死んでねえ!\Nオレの心の中で 生き続けるよ!! Dialogue: 0,0:20:02.15,0:20:05.88,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The elder's not dead. He's still alive in my heart. Dialogue: 0,0:20:05.88,0:20:09.93,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa! The two are starting to fight over the elder right before their battle with the boss. Dialogue: 0,0:20:05.98,0:20:08.01,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)お~っと…\Nボスを 前にして➡ Dialogue: 0,0:20:08.01,0:20:10.00,Default-ja,,0,0,0,,長老を巡って 争いが…! Dialogue: 0,0:20:09.93,0:20:12.37,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Are you telling me to part with the elder after all we went through? Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:12.33,Default-ja,,0,0,0,,今さら\N長老と 別れろっていうのか!? Dialogue: 0,0:20:12.33,0:20:14.85,Default-ja,,0,0,0,,オレは もう 長老なしじゃ\N生きられねえんだよ~!! Dialogue: 0,0:20:12.37,0:20:14.98,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I can't live without the elder anymore. Dialogue: 0,0:20:14.85,0:20:16.99,Default-ja,,0,0,0,,長老は 街へ帰すべきだ! Dialogue: 0,0:20:14.98,0:20:17.16,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,The elder should be returned to the town. Dialogue: 0,0:20:16.99,0:20:19.66,Default-ja,,0,0,0,,冒険者たちには\N長老が 必要だろうが! Dialogue: 0,0:20:17.16,0:20:19.69,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Adventurers need the elder. Dialogue: 0,0:20:19.66,0:20:23.18,Default-ja,,0,0,0,,長老は これから 盗賊を倒した\N伝説のブーメランとして➡ Dialogue: 0,0:20:19.69,0:20:23.46,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The elder is forever going to be known amongst adventurers Dialogue: 0,0:20:23.18,0:20:26.16,Default-ja,,0,0,0,,冒険者たちの間で\N永遠に 語り継がれていくんだよ!! Dialogue: 0,0:20:23.46,0:20:26.68,Main01,GINTOKI,0,0,0,,as the legendary boomerang that defeated the bandits. Dialogue: 0,0:20:26.16,0:20:28.18,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)あ~っと!\Nもめている間に➡ Dialogue: 0,0:20:26.68,0:20:30.24,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa! While they were fighting, the boss battle has already begun! Dialogue: 0,0:20:28.18,0:20:30.49,Default-ja,,0,0,0,,ボス戦が 始まってしまいました!\N(土方)よこせ! Dialogue: 0,0:20:28.61,0:20:31.48,On Screen,CAPTION,0,0,0,,[A group of bandits has appeared.] Dialogue: 0,0:20:30.24,0:20:30.93,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Give him to me! Dialogue: 0,0:20:30.49,0:20:33.16,Default-ja,,0,0,0,,離せ!\N(花野アナ)あ~っ! 危な~い!! Dialogue: 0,0:20:30.93,0:20:31.70,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Let go! Dialogue: 0,0:20:31.70,0:20:33.43,Main01,HANANO,0,0,0,,Oh no, look out! Dialogue: 0,0:20:33.16,0:20:35.17,Default-ja,,0,0,0,,もう わかった。 わかったって。 Dialogue: 0,0:20:33.43,0:20:34.88,Main01,GINTOKI,0,0,0,,I understand. You understand? Dialogue: 0,0:20:34.88,0:20:37.39,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Let's split him evenly. Dialogue: 0,0:20:35.17,0:20:37.84,Default-ja,,0,0,0,,じゃあよ 平等に 2つに分けよう。\Nおい! Dialogue: 0,0:20:37.39,0:20:40.10,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Make sure you split him evenly down the middle. Dialogue: 0,0:20:37.84,0:20:40.85,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと 均等になるように\N真ん中で 折れよ。 Dialogue: 0,0:20:40.85,0:20:44.68,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)うわぁぁぁぁ~!!\N折った~!! 長老を 折った~!! Dialogue: 0,0:20:41.81,0:20:42.93,Main01,HANANO,0,0,0,,They split him! Dialogue: 0,0:20:42.93,0:20:44.52,Main01,,0,0,0,,They split the elder! Dialogue: 0,0:20:44.68,0:20:46.67,Default-ja,,0,0,0,,(2人)うぉぉぉぉ~っ!! Dialogue: 0,0:20:46.67,0:20:48.67,Default-ja,,0,0,0,,うぉぉ~っ! ぐへっ! Dialogue: 0,0:20:48.52,0:20:50.18,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Elder! Elder! Dialogue: 0,0:20:48.67,0:20:50.69,Default-ja,,0,0,0,,長老! 長老!! Dialogue: 0,0:20:50.69,0:20:56.51,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:20:56.39,0:20:59.21,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Hey, it's kind of difficult to use his top half. Dialogue: 0,0:20:56.51,0:20:58.51,Default-ja,,0,0,0,,おい! なんか これ\N上半身 使いづれえな。 Dialogue: 0,0:20:58.51,0:21:00.50,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ そっちと替えろ。 Dialogue: 0,0:20:59.21,0:21:00.49,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Trade with me. Dialogue: 0,0:21:00.49,0:21:02.81,Main01,HANANO,0,0,0,,And who's the one who was talking about desecrating the dead?! Dialogue: 0,0:21:00.50,0:21:02.50,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)死者の冒涜うんぬん\N言ってたの 誰!? Dialogue: 0,0:21:02.50,0:21:04.52,Default-ja,,0,0,0,,(盗賊)でぇぇ~い!! Dialogue: 0,0:21:04.52,0:21:08.17,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:21:08.17,0:21:10.19,Default-ja,,0,0,0,,すんませんした 長老! Dialogue: 0,0:21:08.36,0:21:10.01,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Thank you, Elder! Dialogue: 0,0:21:10.01,0:21:12.46,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Where's the leader?! Dialogue: 0,0:21:10.19,0:21:12.53,Default-ja,,0,0,0,,ぬぉぉぉ~! 頭は どこだ~!? Dialogue: 0,0:21:12.46,0:21:16.04,Main01,HANANO,0,0,0,,Bandits continue to be defeated thanks to the elder. Dialogue: 0,0:21:12.53,0:21:16.00,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)長老の おかげで\N盗賊団が 次々と倒されています! Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:18.02,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)決着のときは 来た~! Dialogue: 0,0:21:16.04,0:21:17.94,Main01,HANANO,0,0,0,,The conclusion has come! Dialogue: 0,0:21:17.94,0:21:19.99,Main01,,0,0,0,,Who's going to get the bandit leader's head?! Dialogue: 0,0:21:18.02,0:21:21.02,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)盗賊団首領の首を\N取るのは どっ…! Dialogue: 0,0:21:22.08,0:21:24.27,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa! Suddenly, lightning strikes! Dialogue: 0,0:21:22.19,0:21:24.17,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)あ~っと! 突然 雷が!! Dialogue: 0,0:21:24.17,0:21:27.86,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)長老をも 凌駕する\Nこの力は…! Dialogue: 0,0:21:24.27,0:21:26.57,Main01,HANANO,0,0,0,,What is this power that rivals even that of the elder?! Dialogue: 0,0:21:27.86,0:21:29.86,Default-ja,,0,0,0,,王様でさぁ。 Dialogue: 0,0:21:28.16,0:21:29.58,Main01,OKITA,0,0,0,,It's the king. Dialogue: 0,0:21:29.58,0:21:32.22,Main01,HANANO,0,0,0,,It's the hero Okita! It's the hero Okita! Dialogue: 0,0:21:29.86,0:21:32.36,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)勇者 おきた!\N勇者 おきたです!! Dialogue: 0,0:21:32.22,0:21:36.06,Main01,OKITA,0,0,0,,I hit a jackpot at the casino, and I bought a king. Dialogue: 0,0:21:32.36,0:21:35.98,Default-ja,,0,0,0,,カジノで 一発 当てましてね\N王様 買ってきました。 Dialogue: 0,0:21:35.98,0:21:38.50,Default-ja,,0,0,0,,王様 買うって\Nどういうことだよ!? Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:40.62,Main01,GINTOKI,0,0,0,,What do you mean you bought a king?!\NWhat in the world did you do?! Dialogue: 0,0:21:38.50,0:21:40.82,Default-ja,,0,0,0,,テメエ! いったい\Nどういう手 使ったんだ!? Dialogue: 0,0:21:40.62,0:21:41.55,Main01,BANDIT B,0,0,0,,You bastard! Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:42.67,Default-ja,,0,0,0,,(盗賊)野郎…!\N(盗賊)テメエ…! Dialogue: 0,0:21:40.85,0:21:41.55,Main01,BANDIT C,0,0,0,,You punks!! Dialogue: 0,0:21:42.44,0:21:45.38,Main01,HANANO,0,0,0,,Why won't any of you fight with regular weapons?! Dialogue: 0,0:21:42.67,0:21:45.49,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)つうか オメエら\N普通の武器で 戦わんかい! Dialogue: 0,0:21:45.49,0:21:48.68,Default-ja,,0,0,0,,クソ~ッ!\Nまさか 王様を持ってくるなんざ➡ Dialogue: 0,0:21:45.90,0:21:48.66,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Crap! I never thought you would bring a king. Dialogue: 0,0:21:48.66,0:21:51.48,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The elder is nothing in comparison…\NAt this rate… Dialogue: 0,0:21:48.68,0:21:51.50,Default-ja,,0,0,0,,とても 長老じゃ かなわねえ!\Nこのままじゃ…! Dialogue: 0,0:21:51.50,0:21:58.87,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:21:58.69,0:22:02.33,Main01,HANANO,0,0,0,,Whoa! There's suddenly a giant hole in the roof of the cave! Dialogue: 0,0:21:58.87,0:22:02.51,Default-ja,,0,0,0,,(花野アナ)あ~っと!\N突然 洞窟の天井に 大穴が…! Dialogue: 0,0:22:02.33,0:22:04.26,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Oh, what's that? Dialogue: 0,0:22:02.51,0:22:04.50,Default-ja,,0,0,0,,あっ! あれは…! Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:07.73,Main01,GINTOKI,0,0,0,,It's the dark lord! She has the dark lord! Dialogue: 0,0:22:04.50,0:22:07.52,Default-ja,,0,0,0,,魔王だ~!\N魔王を 手に入れやがった アイツ~!! Dialogue: 0,0:22:07.52,0:22:11.19,Default-ja,,0,0,0,,ぶははは~!\NOweeは 私のものアル~! Dialogue: 0,0:22:08.96,0:22:10.97,Main01,KAGURA,0,0,0,,The OwEe is mine! Dialogue: 0,0:22:10.97,0:22:13.22,Main01,,0,0,0,,Die, you fools! Dialogue: 0,0:22:11.19,0:22:13.19,Default-ja,,0,0,0,,死ぬがいい 愚民ども~! Dialogue: 0,0:22:13.19,0:22:16.01,Default-ja,,0,0,0,,ふざけんじゃねえ!\N魔王なんて 反則技だ! Dialogue: 0,0:22:13.22,0:22:15.93,Main01,OKITA,0,0,0,,You've got to be kidding?! It’s cheating to use the dark lord. Dialogue: 0,0:22:15.93,0:22:19.50,Main01,OKITA,0,0,0,,That's not fair! He's not a weapon! Die! Dialogue: 0,0:22:16.01,0:22:18.33,Default-ja,,0,0,0,,不公平だぜ!\N武器じゃねえよ そんなもん! Dialogue: 0,0:22:18.33,0:22:21.16,Default-ja,,0,0,0,,くたばりやがれ~!\Nオメエのも 武器じゃねえよ!! Dialogue: 0,0:22:19.50,0:22:21.08,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,Yours isn't a weapon, either! Dialogue: 0,0:22:21.08,0:22:25.39,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Damn it! I won't lose! I'll show you the elder's true power! Dialogue: 0,0:22:21.16,0:22:23.18,Default-ja,,0,0,0,,クソが~! 負けるか~! Dialogue: 0,0:22:23.18,0:22:25.33,Default-ja,,0,0,0,,長老の 真の力を 見せてやら~!! Dialogue: 0,0:22:25.33,0:22:28.00,Default-ja,,0,0,0,,首領は どこだ~!?\Nテメエか~!? おい! Dialogue: 0,0:22:25.39,0:22:29.69,Main01,KAGURA,0,0,0,,Where's the leader?! Is it you? Hey, spit it out! Dialogue: 0,0:22:28.00,0:22:29.99,Default-ja,,0,0,0,,吐けよ テメエよ~! Dialogue: 0,0:22:29.69,0:22:33.39,Main01,GINTOKI,0,0,0,,This is bad. I have to take a piss. Hold on! Time out! Pee time. Dialogue: 0,0:22:29.99,0:22:32.02,Default-ja,,0,0,0,,やべえ!\Nしょんべん したくなってきた…。 Dialogue: 0,0:22:32.02,0:22:34.53,Default-ja,,0,0,0,,ちょっ… タイム! しょんべんタイム!\N(土方)知るか ボケ~! Dialogue: 0,0:22:33.39,0:22:34.55,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,I don't care about that, stupid! Dialogue: 0,0:22:34.53,0:22:36.86,Default-ja,,0,0,0,,ちょ… 神楽…\Nオレ しょんべん行ってくっから➡ Dialogue: 0,0:22:34.55,0:22:37.58,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Hey! Kagura, I'm going to take a piss. In the meanwhile… Dialogue: 0,0:22:36.86,0:22:38.26,Default-ja,,0,0,0,,ちょっとの間…。 うわっ…! Dialogue: 0,0:22:42.27,0:22:44.37,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)おら~っ!\N(桂)リーダー やめて… くれ! Dialogue: 0,0:22:43.58,0:22:45.32,Main03,KATSURA,300,0,125,,Leader, please stop. Dialogue: 0,0:22:44.37,0:22:46.34,Default-ja,,0,0,0,,(土方)なんだ\Nこの ゴリラみてえな野郎は! Dialogue: 0,0:22:44.62,0:22:47.98,Main01,HIJIKATA,0,0,0,,What's the deal with this gorilla-like guy?! Are you the leader?! Dialogue: 0,0:22:46.34,0:22:48.36,Default-ja,,0,0,0,,(土方)テメエが 首領か!? あん!? Dialogue: 0,0:22:48.36,0:22:51.36,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:22:51.27,0:22:56.92,Main03,NEWSCASTER,0,0,0,,{\a6}Sale of the new OwEe game console has been halted due to the discovery of a serious flaw. Dialogue: 0,0:22:51.36,0:22:54.18,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンサー)新型ゲーム機 Oweeに\N重大な欠陥が 発見され➡ Dialogue: 0,0:22:53.01,0:22:55.63,Main01,GINTOKI,0,0,0,,Video games should only be played for an hour a day. Dialogue: 0,0:22:54.18,0:22:56.18,Default-ja,,0,0,0,,発売中止に なりました。\Nやっぱ ゲームは 1日 1時間だわ。 Dialogue: 0,0:24:14.93,0:24:24.94,On Screen red,ENDING CREDITSCAPTION,0,0,0,,[Thank you for your support for the past two years. Please continue to support us (excluding certain areas).] Dialogue: 0,0:24:24.94,0:24:29.78,On Screen,,0,0,0,,["The More Something Is Disliked, The More Lovely It Is"] Dialogue: 0,0:24:25.61,0:24:27.32,Main01,GINTOKI,0,0,0,,The next episode: The one hundredth episode! Dialogue: 0,0:24:27.32,0:24:29.78,Main01,,0,0,0,,GinTama's charging into its third year! Dialogue: 0,0:24:29.95,0:24:35.12,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[Gintoki meets a man on the train. He is Konishi of JUMP's editorial department…] Dialogue: 0,0:24:35.12,0:24:39.89,On Screen red,CAPTION,0,0,0,,[The GinTama anime has charged into its third year. Is this really an appropriate story for our commemorative one hundredth episode?]