1 00:01:46,224 --> 00:01:48,243 (攘夷志士)おい 聞いたか? 2 00:01:48,243 --> 00:01:50,228 高杉のヤツ 真選組と ドンパチやらかしたらしい。 3 00:01:50,228 --> 00:01:53,548 なんでも 真選組内部に スパイを送り込み➡ 4 00:01:53,548 --> 00:01:56,735 局長 近藤の首を とろうとしたらしいぞ。 5 00:01:56,735 --> 00:01:59,370 まぁ 失敗に終わったようだがな。 6 00:01:59,370 --> 00:02:02,040 スパイか… 我々も気をつけねば。 7 00:02:02,040 --> 00:02:04,375 どこに スパイが 潜んでいるともしれぬ。 8 00:02:04,375 --> 00:02:06,361 ≪(山崎)あの すみません! 9 00:02:06,361 --> 00:02:09,247 (2人)だ… 誰だ!? (山崎)ちょっと待ってください! 10 00:02:09,247 --> 00:02:11,216 怪しい者じゃないんです! 11 00:02:11,216 --> 00:02:13,201 なんだ 貴様! 名を名乗れ! あの…➡ 12 00:02:13,201 --> 00:02:18,907 廃刀令のご時世に その腰の刀 攘夷志士様とお見受けいたします。 13 00:02:18,907 --> 00:02:21,392 …何用だ? 14 00:02:21,392 --> 00:02:23,695 お願いします! オレを…➡ 15 00:02:23,695 --> 00:02:27,995 オレを 攘夷志士の皆さんの仲間に 入れてもらえないでしょうか? 16 00:02:34,856 --> 00:02:37,859 《山崎:密偵の任務のうち 最も危険な仕事➡ 17 00:02:37,859 --> 00:02:40,745 それは 潜入捜査といわれる。 18 00:02:40,745 --> 00:02:44,883 敵の内部に潜り込み その機密情報を味方に流す。 19 00:02:44,883 --> 00:02:47,886 釣れる魚も大きいが リスクも大きい。 20 00:02:47,886 --> 00:02:49,871 よって この任務につく者は➡ 21 00:02:49,871 --> 00:02:53,224 密偵のなかでも 最も手練れとされている。 22 00:02:53,224 --> 00:02:56,878 敵の白刃の前に 己の命を晒しながら➡ 23 00:02:56,878 --> 00:02:59,230 顔色一つ変えない大胆さ。 24 00:02:59,230 --> 00:03:02,233 敵陣のなか 一片のミスも許されぬ➡ 25 00:03:02,233 --> 00:03:08,373 極限のなかで 正確に 仕事をこなす繊細さ。 そして…➡ 26 00:03:08,373 --> 00:03:11,743 すべてに溶け込む圧倒的な地味さ。 27 00:03:11,743 --> 00:03:13,561 これらを併せ持つのは➡ 28 00:03:13,561 --> 00:03:17,048 真選組において この山崎 退の他にはいない。 29 00:03:17,048 --> 00:03:21,553 まさか コイツら攘夷志士が こんな街に潜伏していたとは…。 30 00:03:21,553 --> 00:03:24,255 地下都市 アキバNEO。 31 00:03:24,255 --> 00:03:27,575 オタクの聖地と呼ばれる 江戸随一のカラクリ街。 32 00:03:27,575 --> 00:03:29,561 迷路のような この街は➡ 33 00:03:29,561 --> 00:03:31,861 確かに 身を隠すには うってつけかもしれない…》 34 00:03:38,236 --> 00:03:41,589 《山崎:狂乱の貴公子 桂 小太郎。 35 00:03:41,589 --> 00:03:45,727 なんとしても ヤツに近づき 幹部どもの所在をつかみ➡ 36 00:03:45,727 --> 00:03:48,730 攘夷浪士を一網打尽にしてやる》 37 00:03:48,730 --> 00:03:51,230 (桂)なるほど あいわかった。 38 00:03:54,736 --> 00:03:58,089 はい じゃ これから 面接 始めます。 39 00:03:58,089 --> 00:04:00,875 えっ…!? (桂)はい 履歴書 出して。 40 00:04:00,875 --> 00:04:03,912 えっ… あの 攘夷志士って➡ 41 00:04:03,912 --> 00:04:06,548 面接とおらないと なれないんですか? 42 00:04:06,548 --> 00:04:08,917 密偵 スパイへの警戒だ。 43 00:04:08,917 --> 00:04:13,054 素性も知れぬ輩に 背中を預けて 戦うことはできぬ。 44 00:04:13,054 --> 00:04:16,207 《なんだよ それ… なんで 攘夷活動に面接があるんだよ!》 45 00:04:16,207 --> 00:04:20,895 す… すみません。 履歴書は忘れました。 46 00:04:20,895 --> 00:04:24,249 でも 国を憂う心は 誰にも負けないつもりです! 47 00:04:24,249 --> 00:04:27,049 いや そんなん いいから履歴書。 48 00:04:33,408 --> 00:04:36,377 あのさ はっきり 言わせてもらうけど➡ 49 00:04:36,377 --> 00:04:40,215 キミ 常識あるのかな? 普通さ 就活っていったら➡ 50 00:04:40,215 --> 00:04:42,734 履歴書 持ってくるの 当たり前でしょう。 51 00:04:42,734 --> 00:04:45,737 《就活!? 就職活動なの これ!?》 52 00:04:45,737 --> 00:04:48,556 リクルートスーツで来るのが 当たり前でしょう。 53 00:04:48,556 --> 00:04:50,558 何しにきたの キミ? 54 00:04:50,558 --> 00:04:53,061 別に こんなん言うの ウチだけじゃないからね。 55 00:04:53,061 --> 00:04:55,897 どこの会社でも 同じこと 言うからね 言っとくけど。 56 00:04:55,897 --> 00:04:58,249 《会社じゃねえだろ!》 57 00:04:58,249 --> 00:05:02,887 それから キミ オレが座りなさいって 言う前に 勝手に席についたよね。 58 00:05:02,887 --> 00:05:06,908 普通は 面接官が座りなさいって 言ってから 席につくんだよ。 59 00:05:06,908 --> 00:05:08,893 す… すみません。 60 00:05:08,893 --> 00:05:11,896 どこの企業も 欲しがる人材ってのは➡ 61 00:05:11,896 --> 00:05:14,265 やっぱり常識を もってる人なんだよ。 62 00:05:14,265 --> 00:05:16,718 学歴社会なんていうけれどもね➡ 63 00:05:16,718 --> 00:05:21,039 仕事なんて やってれば そのうち 覚えていくからね 誰でも。 64 00:05:21,039 --> 00:05:23,558 (メイド)ご主人様 お帰りなさいませ。 65 00:05:23,558 --> 00:05:25,576 (桂)ご主人様じゃない 桂だ。 66 00:05:25,576 --> 00:05:29,230 特別料金をいただければ メイドと遊べますよ! 67 00:05:29,230 --> 00:05:31,582 《オメエに言われたくねえよ! 68 00:05:31,582 --> 00:05:35,720 なんで メイド喫茶で面接するヤツに 説教されなきゃならないんだ!》 69 00:05:35,720 --> 00:05:39,557 まぁ とにかくだ 攘夷志士といえど 常識は必要だ。 70 00:05:39,557 --> 00:05:42,560 既存の常識をぶち壊すのが革命家。 71 00:05:42,560 --> 00:05:47,565 だからこそ 革命家は誰よりも 常識を知っていなければならない。 72 00:05:47,565 --> 00:05:50,568 そのへんのこと キミも 攘夷志士になるなら➡ 73 00:05:50,568 --> 00:05:52,937 肝に銘じてほしい。 74 00:05:52,937 --> 00:05:55,406 《あれ…? もう ダメかと思ったけど➡ 75 00:05:55,406 --> 00:05:57,408 なんか イケるんじゃないか これ》 76 00:05:57,408 --> 00:06:01,062 じゃあ 面接は これで終わりだから。 おい 彼を。 77 00:06:01,062 --> 00:06:03,081 《面接といっても ホント➡ 78 00:06:03,081 --> 00:06:05,066 顔合わせくらいの 意味だったのかな?》 79 00:06:05,066 --> 00:06:07,585 行くぞ。 あ はい。 80 00:06:07,585 --> 00:06:11,572 《そうだよな。 攘夷志士に面接なんて➡ 81 00:06:11,572 --> 00:06:14,392 そんな おかしな話 あるわけないもんな。 82 00:06:14,392 --> 00:06:17,592 よかったぁ… なんとか 潜入に成功したようだ》 83 00:06:22,583 --> 00:06:24,919 《山崎:なんで 攘夷志士に試験!? 84 00:06:24,919 --> 00:06:27,555 面接のうえ 今度は テスト!? 85 00:06:27,555 --> 00:06:29,574 一般企業と 変わらんじゃないか!! 86 00:06:29,574 --> 00:06:31,576 おかしいよ! これ 絶対おかしい!! 87 00:06:31,576 --> 00:06:35,063 まずいぞ 攘夷志士になるのが こんな難関なんて➡ 88 00:06:35,063 --> 00:06:37,065 まったく 予想だにしてなかった! 89 00:06:37,065 --> 00:06:40,735 テストって 問題どんなの出るんだ? まったく勉強してないぞ!? 90 00:06:40,735 --> 00:06:43,104 みんな 何の勉強してるんだ?》 91 00:06:43,104 --> 00:06:46,424 (受験者)おい アンタ予習してきた? オレ やべえよ。 92 00:06:46,424 --> 00:06:51,229 まったく勉強してこなかった 完全に落ちるわ~ やべえよ。 93 00:06:51,229 --> 00:06:54,532 《完全に 徹夜で勉強してきてるよ コイツ。 94 00:06:54,532 --> 00:06:58,219 クラスに 一人はいるヤツだよ》 95 00:06:58,219 --> 00:07:00,738 はいはい 静かに~。 96 00:07:00,738 --> 00:07:04,075 じゃあ これから攘夷志士 採用試験 始めるから。 97 00:07:04,075 --> 00:07:07,228 はい 教科書しまう! 《山崎:教科書ってなんだよ!?》 98 00:07:07,228 --> 00:07:09,897 (桂)今さらつめこんだところで もう遅い。 99 00:07:09,897 --> 00:07:13,251 日頃から 予習復習してるヤツには 敵わないの! 100 00:07:13,251 --> 00:07:16,254 《山崎:予習復習って 何を予習復習するんだよ!!》 101 00:07:16,254 --> 00:07:18,239 はい これ見て。 102 00:07:18,239 --> 00:07:20,908 今から このスクリーンに 問題が1問ずつ出ます。 103 00:07:20,908 --> 00:07:25,263 皆さんは 手元のパネルを使って その問題に答えていってください。 104 00:07:25,263 --> 00:07:28,883 問題が終わり次第 正解を発表していきます。 105 00:07:28,883 --> 00:07:31,252 後ろで 試験官が 見張っているので➡ 106 00:07:31,252 --> 00:07:33,421 くれぐれも カンニングはしないように。 107 00:07:33,421 --> 00:07:36,557 おのおの ベストを尽くして がんばってください。 108 00:07:36,557 --> 00:07:38,557 それじゃ 試験開始! 109 00:07:42,080 --> 00:07:46,084 《なんだ これ!? 超簡単だよ そうか!》 110 00:07:46,084 --> 00:07:49,737 ((攘夷志士といえど 常識は必要だ)) 111 00:07:49,737 --> 00:07:53,091 《テストといっても ただの 一般常識をはかる問題なんだ。 112 00:07:53,091 --> 00:07:56,244 これなら 何の対策もしてない オレでも いけるぞ! 113 00:07:56,244 --> 00:07:58,579 答えは 「しんせんぐみ」だ!》 114 00:07:58,579 --> 00:08:01,916 はい 時間切れ 解答は こちら。 115 00:08:01,916 --> 00:08:03,901 答えは 「カス」だ。 116 00:08:03,901 --> 00:08:05,903 《どこの星の常識!?》 117 00:08:05,903 --> 00:08:09,240 まぁ 我々 攘夷志士の間では 常識だな。 118 00:08:09,240 --> 00:08:12,393 他にも 「バカ」 「クズ」 「最近出すぎ」などの答えも➡ 119 00:08:12,393 --> 00:08:15,413 特別に正解とする。 (受験者)よっしゃ~正解だ! 120 00:08:15,413 --> 00:08:17,765 《山崎:こいつら 普段 オレたちのこと そんなふうに➡ 121 00:08:17,765 --> 00:08:20,251 呼んでんのか!》 チッ 引っかけかよ。 122 00:08:20,251 --> 00:08:22,253 《山崎:オメエは 普通に間違ってんだろうが! 123 00:08:22,253 --> 00:08:24,272 何を 徹夜で勉強してきたんだ! 124 00:08:24,272 --> 00:08:27,575 ダメだ 常識で答えても 正解できない! 125 00:08:27,575 --> 00:08:30,075 攘夷志士に なりきって答えないと…》 126 00:08:34,599 --> 00:08:36,901 《普通に考えれば 「しょうぐん」だ。 127 00:08:36,901 --> 00:08:39,270 だが 攘夷志士にっとっては 敵のボスにあたる。 128 00:08:39,270 --> 00:08:41,255 …ということは! 129 00:08:41,255 --> 00:08:43,774 けなしておけば 間違いない!》 130 00:08:43,774 --> 00:08:46,077 正解は 松平 健だ。 131 00:08:46,077 --> 00:08:48,396 《山崎:なんで 漢字を 漢字で読んでんだ!?》 132 00:08:48,396 --> 00:08:52,416 まぁ 志士の間では 常識だな。 他に 「暴れん坊」➡ 133 00:08:52,416 --> 00:08:54,418 「料理好き」なども正解だ。 134 00:08:54,418 --> 00:08:56,404 (2人)っしゃあ やったぁ! 《山崎:なんで➡ 135 00:08:56,404 --> 00:08:59,104 正解してるヤツ いるんだよ~!? どんな脳みそしてんだ!?》 136 00:09:02,260 --> 00:09:04,629 《山崎:もはや 攘夷と 何の関係もねえよ! 137 00:09:04,629 --> 00:09:06,581 ジャッキー!? わかんねえ 普通に難しい!》 138 00:09:06,581 --> 00:09:08,583 (桂)正解は 「鼻」だ。 139 00:09:08,583 --> 00:09:11,068 《山崎:それ お前が ジャッキーの鼻 気になってるだけだろうが!》 140 00:09:11,068 --> 00:09:15,389 まぁ 志士の間では 常識だな。 他には 「椅子」➡ 141 00:09:15,389 --> 00:09:17,725 「冴羽 リョウは さすがにきつかった」 なども 正解。 142 00:09:17,725 --> 00:09:19,744 《最後のは お前の感想だろうが! 143 00:09:19,744 --> 00:09:21,746 『CITY HUNTER』のことは 触れないでやれ!!》 144 00:09:21,746 --> 00:09:26,100 ここまでが 国語だ。 次の問題から 数学にうつるぞ。 145 00:09:26,100 --> 00:09:29,253 《山崎:まずいぞ… まだ一問も正解してない》 146 00:09:29,253 --> 00:09:33,424 (桂)問四 真選組が10人 攘夷志士が6人➡ 147 00:09:33,424 --> 00:09:35,593 道端で 鉢合わせしました。 148 00:09:35,593 --> 00:09:39,747 切りかかってくる真選組に 攘夷志士は 3人斬られました。 149 00:09:39,747 --> 00:09:43,751 負けじと 攘夷志士は 真選組を2人斬りました。 150 00:09:43,751 --> 00:09:47,438 混戦の中 真選組は さらに2人負傷しましたが➡ 151 00:09:47,438 --> 00:09:51,792 加勢に 6人が入り 攘夷志士は 2人斬られました。 152 00:09:51,792 --> 00:09:54,245 ジャッキーの鼻は 何個ですか? 153 00:09:54,245 --> 00:09:56,264 《山崎: 「1個」に決まってんだろうが! 154 00:09:56,264 --> 00:09:58,599 ジャッキー どんだけ引っ張ってんだよ! 155 00:09:58,599 --> 00:10:00,935 斬りあいのくだり 丸々いらないだろ!》 156 00:10:00,935 --> 00:10:05,740 え~ この問題は相当難しいので 時間を多めにとります➡ 157 00:10:05,740 --> 00:10:07,775 1時間 よく考えてください。 158 00:10:07,775 --> 00:10:09,760 《1時間も いらねえよ! 159 00:10:09,760 --> 00:10:12,246 あ… いや 待てよ? 160 00:10:12,246 --> 00:10:14,615 今まで 散々ひねくれた問題が 出てきたんだ。 161 00:10:14,615 --> 00:10:18,970 あっ… もしジャッキーがこの 斬り合いのなかにいたとしたら…。 162 00:10:18,970 --> 00:10:22,423 もし斬り合いの最中 ジャッキーの鼻が 切り落とされていたら…》 163 00:10:22,423 --> 00:10:24,425 (桂)正解は 1個です。 164 00:10:24,425 --> 00:10:26,444 そこ 静かにしなさい! 165 00:10:26,444 --> 00:10:28,412 あっ すみません。 166 00:10:28,412 --> 00:10:30,398 《完全にひっかかった。 167 00:10:30,398 --> 00:10:33,100 深読みしすぎて 解ける問題も逃してしまった!》 168 00:10:33,100 --> 00:10:36,587 チッ ひっかけかよ 惜しかったぜ。 169 00:10:36,587 --> 00:10:39,423 《お前はいったい 何にひっかかったんだ!》 170 00:10:39,423 --> 00:10:41,442 (桂)え~ 数学はこれで終わりだ。 171 00:10:41,442 --> 00:10:43,427 《数学じゃねえよ こんなの!》 172 00:10:43,427 --> 00:10:47,915 (桂)次は 外来語問題。 問五 次の長文を訳しなさい。 173 00:10:47,915 --> 00:10:50,918 《何語だこれ! 全然読めない! 174 00:10:50,918 --> 00:10:53,588 どこかの星の言語か? 175 00:10:53,588 --> 00:10:56,958 挿絵? そうだ 挿絵だ! 176 00:10:56,958 --> 00:10:59,594 あの絵は必ず この長文の 内容を表した絵のはず…。 177 00:10:59,594 --> 00:11:02,263 この絵を頼りに 勘で訳すしかない! 178 00:11:02,263 --> 00:11:04,749 この絵はどう見ても 戦場の絵だ。 179 00:11:04,749 --> 00:11:07,234 片方が死ぬ間際で もう1人は➡ 180 00:11:07,234 --> 00:11:10,087 その言葉に 耳を傾けていると見て間違いない。 181 00:11:10,087 --> 00:11:12,940 手に何か持っている! 182 00:11:12,940 --> 00:11:15,340 紙? いや 写真だ!》 183 00:11:27,938 --> 00:11:31,926 ((軍曹:オレのことはいい… 早く逃げろ クソ虫が! 184 00:11:31,926 --> 00:11:35,262 <二等兵: ボクの腕の中で 軍曹の体は➡ 185 00:11:35,262 --> 00:11:37,598 みるみる冷たくなっていく…。 186 00:11:37,598 --> 00:11:41,952 あれほど恐ろしく 憎らしかった鬼教官の顔が➡ 187 00:11:41,952 --> 00:11:44,588 今は 優しく見えた> 188 00:11:44,588 --> 00:11:47,591 上官の命令が聞けんのか クソ虫! 189 00:11:47,591 --> 00:11:51,412 クソ虫 私はクソ虫だと言え クソ虫が! 190 00:11:51,412 --> 00:11:54,098 教官! 自分はクソ虫であります。 191 00:11:54,098 --> 00:11:57,435 クソ虫のごとく 親に捨てられ 生きてきました。 192 00:11:57,435 --> 00:12:00,938 自分のようなクソ虫が 死のうと悲しむ者はいません! 193 00:12:00,938 --> 00:12:03,591 どうか 好きにさせてください! 194 00:12:03,591 --> 00:12:06,110 奇遇だなぁ クソ虫。 195 00:12:06,110 --> 00:12:09,430 私も武器を 取るとき家族を捨ててきた。 196 00:12:09,430 --> 00:12:11,599 悲しむものなど どこにもいない。 197 00:12:11,599 --> 00:12:13,968 だが お前は違う。 198 00:12:13,968 --> 00:12:17,304 <二等兵: そういうと軍曹は おもむろに 内ポケットから➡ 199 00:12:17,304 --> 00:12:19,640 血のついた写真を取り出した> 200 00:12:19,640 --> 00:12:23,994 悲しむものが ここにいる…。 201 00:12:23,994 --> 00:12:28,315 <二等兵:そこには 若かりし頃 まだ元気だった頃のボクの母。 202 00:12:28,315 --> 00:12:33,671 その隣りには赤ん坊を抱えた 軍曹の姿があった> 203 00:12:33,671 --> 00:12:38,059 オレをクソ虫と言え 息子よ…。 204 00:12:38,059 --> 00:12:41,779 教官は クソ虫であります。 205 00:12:41,779 --> 00:12:47,579 クソ虫の大事な クソ親父であります!)) 206 00:12:51,589 --> 00:12:53,924 <二等兵: 教官は 一度フッと笑うと➡ 207 00:12:53,924 --> 00:12:57,294 そのまま動かなくなった…> 208 00:12:57,294 --> 00:13:01,282 《よし これならいけるはずだ!》 209 00:13:01,282 --> 00:13:03,282 では 正解。 210 00:13:05,269 --> 00:13:07,638 ((ジャッキーやっぱ鼻でかくねえ?)) 211 00:13:07,638 --> 00:13:09,590 (桂)です。 212 00:13:09,590 --> 00:13:11,926 《ジャッキーの写真だったのかよ! 213 00:13:11,926 --> 00:13:14,428 つうか ジャッキーの 鼻のでかさ表現すんのに➡ 214 00:13:14,428 --> 00:13:16,947 どんだけ長い文章 使わなきゃいけないんだよ!》 215 00:13:16,947 --> 00:13:19,934 間違ってたけど 感動したよ。 216 00:13:19,934 --> 00:13:22,319 《人の答案見てんじゃねえ! 217 00:13:22,319 --> 00:13:24,588 何かすげえ 恥ずかしいだろうが!》 218 00:13:24,588 --> 00:13:26,941 それでは 次が筆記試験 最終問題。 219 00:13:26,941 --> 00:13:30,141 《もう最後? ほとんど ジャッキーの問題しか出てないよ!》 220 00:13:34,765 --> 00:13:37,251 (受験生たち)えぇ~! カムチャッカ語? 221 00:13:37,251 --> 00:13:41,655 無理だよこんなの! あんな 難解な言語 書けるわけねえよ! 222 00:13:41,655 --> 00:13:46,260 難しい問題なので 正解できれば これ1問で合格だ。 223 00:13:46,260 --> 00:13:48,596 《はぁ~ 終わったな。 224 00:13:48,596 --> 00:13:52,283 任務失敗… 副長にどやされる…。 225 00:13:52,283 --> 00:13:54,268 もう適当でいいや…》 226 00:13:54,268 --> 00:13:57,571 え~ 1人正解者が出た。 227 00:13:57,571 --> 00:13:59,607 受験番号 11番。 228 00:13:59,607 --> 00:14:01,609 えっ? (受験生たち)おぉ~っ! 229 00:14:01,609 --> 00:14:04,278 《適当に書いたのに マジでか? 230 00:14:04,278 --> 00:14:06,630 ともあれこれで 任務をまっとうできる。 231 00:14:06,630 --> 00:14:08,599 やったぁ!》 232 00:14:08,599 --> 00:14:10,618 オレやったぞ! 233 00:14:10,618 --> 00:14:13,938 え~ 正解例として 彼の答案を見てみよう。 234 00:14:13,938 --> 00:14:18,959 ま 訳すとだな 「私は 潜入捜査でここへやって来ました。 235 00:14:18,959 --> 00:14:23,314 攘夷志士どもを 1人残らず 地獄に叩き落してやる」。 236 00:14:23,314 --> 00:14:25,914 《えっ… えっ?》 237 00:14:32,223 --> 00:14:35,226 《えぇ~!? や… やばい…。 238 00:14:35,226 --> 00:14:39,880 潜入捜査で来ていることが バレた! どういうことだ!? 239 00:14:39,880 --> 00:14:42,366 最初から 正体を知られていたのか!?》 240 00:14:42,366 --> 00:14:44,885 あ… あの…。 241 00:14:44,885 --> 00:14:51,242 ふむ… 潜入捜査隊 希望か。 よくできたな。 皆 拍手だ。 242 00:14:51,242 --> 00:14:54,245 (拍手) 243 00:14:54,245 --> 00:14:59,216 《へっ? バレたんじゃないんだ…。 よかった。 これで…》 244 00:14:59,216 --> 00:15:01,752 (桂)では 筆記試験合格者は 引き続き➡ 245 00:15:01,752 --> 00:15:04,722 最終試験科目 実技の試験を行う。 246 00:15:04,722 --> 00:15:06,724 《えっ? えっ?》 247 00:15:06,724 --> 00:15:11,228 キミの希望コースである 潜入捜査の 実技テストをやってもらおう。 248 00:15:11,228 --> 00:15:15,216 潜入捜査は もっとも難しい 攘夷活動のひとつといえよう。 249 00:15:15,216 --> 00:15:19,203 敵も そう やすやす スパイを 見逃すほど バカではないからな。 250 00:15:19,203 --> 00:15:21,539 《バカ いるんですけど。 目の前に》 251 00:15:21,539 --> 00:15:24,208 テストといえど 何が起こるか わからん。 252 00:15:24,208 --> 00:15:29,230 そこで 指導教官のもとで 試験を実施する。 ドラゴン隊長! 253 00:15:29,230 --> 00:15:31,530 ドラゴン隊長…? 254 00:15:35,052 --> 00:15:39,723 (ドラゴン)は~い! あ~らよっと!! 255 00:15:39,723 --> 00:15:42,042 ほ~らよっと! 256 00:15:42,042 --> 00:15:47,231 あ そ~らよっとっとっと! 257 00:15:47,231 --> 00:15:49,567 あ… あの! 258 00:15:49,567 --> 00:15:52,720 (ドラゴン)どうも! 隊長のドラゴンです。 えっ? 259 00:15:52,720 --> 00:15:56,223 これから 私とある組織の本部へと 潜入してもらう。 260 00:15:56,223 --> 00:15:59,226 そこにある 密書を 手に入れられれば 合格。 261 00:15:59,226 --> 00:16:02,229 晴れて 攘夷志士の仲間入りだ。 わかったか? 262 00:16:02,229 --> 00:16:04,865 いや… っていうか あれですよね? 263 00:16:04,865 --> 00:16:07,568 あの人ですよね? もろ ジャッキー的な…。 264 00:16:07,568 --> 00:16:11,922 ジャッキーじゃない! ドラゴン隊長だ!! (山崎)あ 顔 近いです…。 265 00:16:11,922 --> 00:16:14,892 (ドラゴン)ひとつ 問おう! 潜入捜査で なによりも➡ 266 00:16:14,892 --> 00:16:17,561 守らなければならないものは なんだと思う? 267 00:16:17,561 --> 00:16:20,230 《えっ!? これも試験の問題か?》 268 00:16:20,230 --> 00:16:22,866 答えは 「鼻」だ。 鼻? 269 00:16:22,866 --> 00:16:27,554 そう 鼻だ! 人間の体の中には あらゆるところに急所がある。 270 00:16:27,554 --> 00:16:29,556 (ドラゴン)いちばんの急所というと 素人は➡ 271 00:16:29,556 --> 00:16:31,909 金的を想像するが それは間違いだ。 272 00:16:31,909 --> 00:16:34,909 いちばんの急所は 鼻だ! わかったか!? 273 00:16:36,880 --> 00:16:39,883 それでは 最終試験。 274 00:16:39,883 --> 00:16:42,283 PROJECT Z 開始! 275 00:16:48,342 --> 00:16:50,711 ささっ…。 ささっ…。 276 00:16:50,711 --> 00:16:54,214 《山崎:これか! 意外と 簡単だったな》 277 00:16:54,214 --> 00:16:57,217 やった! これで実技試験もクリアだ。 278 00:16:57,217 --> 00:17:00,254 (桂)ハーッハッハッハッハ!! 279 00:17:00,254 --> 00:17:03,907 みごとな手際だ。 ここまでは 合格といえよう。 280 00:17:03,907 --> 00:17:05,893 しかし その密書を持って➡ 281 00:17:05,893 --> 00:17:08,896 無事 我々の本部に たどり着くまでが 試験! 282 00:17:08,896 --> 00:17:11,382 ただいま と 家の人に言うまでが遠足だ! 283 00:17:11,382 --> 00:17:14,051 シーッ! 桂さん 敵に見つかってしまいます。 284 00:17:14,051 --> 00:17:17,054 (敵)おい! なんだ!? 今の声は!! (敵)侵入者がいるぞ! 285 00:17:17,054 --> 00:17:19,573 (敵)密書のある部屋だ! (山崎)だぁ~! バレた!! 286 00:17:19,573 --> 00:17:23,560 フン! かんじんなところで 敵に 見つかってしまうとはまだ甘いな。 287 00:17:23,560 --> 00:17:25,579 アンタのせいで バレたんだろうが! 288 00:17:25,579 --> 00:17:28,399 逃げるぞ! オレについてこい 受験生。 あ~っ! 289 00:17:28,399 --> 00:17:31,719 (敵)待て! あそこだ!! 290 00:17:31,719 --> 00:17:33,737 お… 追ってきましたよ! 291 00:17:33,737 --> 00:17:37,207 ここで問題です。 この状況で 正しい行動を取りなさい。 292 00:17:37,207 --> 00:17:39,259 《山崎:えっ!? これも試験なの? 293 00:17:39,259 --> 00:17:41,712 つうか 正しい行動ったって 逃げるしか… ん!? 294 00:17:41,712 --> 00:17:48,102 自転車… ヌンチャク… ハンガー… こげたサッカーボール… 時計塔? 295 00:17:48,102 --> 00:17:51,555 そうか! あの中のものを使えばいいのか。 296 00:17:51,555 --> 00:17:54,558 ここは なにより先に 逃げるべきだ。 それは…》 297 00:17:54,558 --> 00:17:56,560 これだ! 298 00:17:56,560 --> 00:18:00,881 正解は こっちだ! (2人)とぅっ! 299 00:18:00,881 --> 00:18:03,881 《しまった! あれが模範解答か…》 300 00:18:18,082 --> 00:18:20,067 って… 落ちるんかい!! 301 00:18:20,067 --> 00:18:25,072 正解は今のカットをエンディングのNG集に 使う です。 (山崎)使うか!! 302 00:18:25,072 --> 00:18:28,759 いくぞ! ここは 得意のカーチェイスで乗り切るぞ。 303 00:18:28,759 --> 00:18:30,744 (敵)いたぞ! 止まりやがれ!! 304 00:18:30,744 --> 00:18:32,744 (ドラゴン)まずい!! 305 00:18:34,765 --> 00:18:38,902 (2人)うわ~っ! 306 00:18:38,902 --> 00:18:41,905 (山崎)なんで 鼻? 鼻 守るんなら 尻も守れよ! 307 00:18:41,905 --> 00:18:44,908 心配は無用だ… 我々は このような危機を➡ 308 00:18:44,908 --> 00:18:49,396 何度となく切り抜けて…。 (山崎)ただマヌケなだけだろうが! 309 00:18:49,396 --> 00:18:51,381 (3人)ハッ ハッ ハッ…。 310 00:18:51,381 --> 00:18:53,901 (山崎)くっ… 行き止まりだ。 クソッ…。 311 00:18:53,901 --> 00:18:56,236 (敵)いたぞ! あっちだ! 312 00:18:56,236 --> 00:18:58,222 (山崎)しまった! 追っ手が…。 313 00:18:58,222 --> 00:19:01,759 ここで問題です。 この状況で 正しい行動を取りなさい。 314 00:19:01,759 --> 00:19:07,581 まず お前が正しい行動を取れ! まったく… ここは戦うしかない。 315 00:19:07,581 --> 00:19:13,403 ブッブ~! 正解は 「デブゴンを呼ぶ」です。 デブゴ~ン! 316 00:19:13,403 --> 00:19:15,422 (デブゴン)なんだよ? ドラゴン。 317 00:19:15,422 --> 00:19:17,791 なんで デブゴン? なんで ここにいんの!? 318 00:19:17,791 --> 00:19:20,394 ちなみに ウンピョウを呼んだ場合 半分 点をあげます。 319 00:19:20,394 --> 00:19:23,747 呼ぶか! そんなことより こっから逃げんだろうがよ!! 320 00:19:23,747 --> 00:19:26,400 なるほど! だが それぐらいの答えでは➡ 321 00:19:26,400 --> 00:19:28,919 点は やれんな。 (山崎)いるか! 322 00:19:28,919 --> 00:19:31,221 (山崎)またかよ… なんで 江戸の街は➡ 323 00:19:31,221 --> 00:19:33,574 行き止まりばっかなんだよ! 幕府は何やってんだよ!! 324 00:19:33,574 --> 00:19:36,894 んっ? 攘夷志士的 鋭い意見だ。 3点あげよう。 325 00:19:36,894 --> 00:19:38,912 しつけーんだよ! 326 00:19:38,912 --> 00:19:40,881 (山崎)くっ… ここまでか…。 327 00:19:40,881 --> 00:19:44,751 ここで問題です。 この状況 デブゴンなら どうすると思いますか? 328 00:19:44,751 --> 00:19:47,421 …って もう それ ジャッキーから離れてるから! 329 00:19:47,421 --> 00:19:50,240 デブゴンだから! もう! あっ…。 330 00:19:50,240 --> 00:19:52,910 わりぃな ドラゴン。 オレ まだ 死にたくないんでね。 331 00:19:52,910 --> 00:19:54,895 (ドラゴン)見損なったぞ! 332 00:19:54,895 --> 00:19:57,264 コソ泥だったときと 何も変わらないじゃないか! 333 00:19:57,264 --> 00:19:59,750 (山崎)コソ泥に助けを求めた アンタを見損なったわ! 334 00:19:59,750 --> 00:20:02,753 話は あとだ。 やっちまえ!! 335 00:20:02,753 --> 00:20:05,072 (みんな)トリャ~!! 336 00:20:05,072 --> 00:20:07,591 受験生! 体を張って密書は守れ! 337 00:20:07,591 --> 00:20:09,560 た~っ! 338 00:20:09,560 --> 00:20:11,578 おっと…。 339 00:20:11,578 --> 00:20:13,580 (デブゴン)とうっ! (ドラゴン)あ~っ! 340 00:20:13,580 --> 00:20:16,583 お前は 鼻以外も守れ! よし 今だ…。 341 00:20:16,583 --> 00:20:18,902 (桂)ここ問題です! 342 00:20:18,902 --> 00:20:22,222 (ドラゴン)仲間が襲われています。 (桂)いったい どうしますか! 343 00:20:22,222 --> 00:20:25,225 (山崎)素直に 助けてって 言えばいいんじゃないですか!? 344 00:20:25,225 --> 00:20:29,580 《桂は もともと 敵… ドラゴン隊長だって攘夷志士の仲間だ。 345 00:20:29,580 --> 00:20:33,233 ならば アイツらを見捨てていっても 構わないはずだ。 346 00:20:33,233 --> 00:20:37,621 しかし これは潜入捜査。 スパイたるもの 身も心も➡ 347 00:20:37,621 --> 00:20:42,242 攘夷志士にならなければ ならない… なら…!》 348 00:20:42,242 --> 00:20:44,242 うあ~っ!! 349 00:20:47,614 --> 00:20:50,814 逃げましょう! 桂さん! ドラゴン隊長! 350 00:20:52,736 --> 00:20:56,256 攘夷志士たるもの 志を 完遂させるためならば➡ 351 00:20:56,256 --> 00:21:01,228 ときに 非情に徹するべし。 お前は あそこで逃げても構わなかった。 352 00:21:01,228 --> 00:21:04,598 試験では 点数は やれんな…。 353 00:21:04,598 --> 00:21:08,398 しかし 人としては合格だ! 354 00:21:12,239 --> 00:21:15,275 (山崎)クソッ もう少しだったのに…。 355 00:21:15,275 --> 00:21:20,080 まだ終わりじゃない。 オレたちには まだ知恵も力も残っている。 356 00:21:20,080 --> 00:21:24,418 ムダに かっこいいこと言って ますけど さすがに これは…。 357 00:21:24,418 --> 00:21:26,737 ここで問題です。 358 00:21:26,737 --> 00:21:30,574 仲間の助けもない。 目の前には悪党ども。 359 00:21:30,574 --> 00:21:35,078 この絶望的な状況で 正しい行動を取りなさい。 360 00:21:35,078 --> 00:21:37,414 《わかりっこない こんな状況…。 361 00:21:37,414 --> 00:21:39,783 いったい どうすればいいってんだ…》 362 00:21:39,783 --> 00:21:41,735 正解は…。 363 00:21:41,735 --> 00:21:44,254 「諦めないこと」だ。 でも…! 364 00:21:44,254 --> 00:21:46,924 (ドラゴン)お前は その密書を 持って逃げろ! 365 00:21:46,924 --> 00:21:48,942 ドラゴン隊長たちは…。 366 00:21:48,942 --> 00:21:51,428 オレたちは…。 (ドラゴン)新しい仲間を…。 367 00:21:51,428 --> 00:21:53,430 (ドラゴン/桂)守る!! 368 00:21:53,430 --> 00:21:55,933 桂さん… ドラゴン隊長! 369 00:21:55,933 --> 00:21:59,586 行け! 早く行くんだ! 370 00:21:59,586 --> 00:22:02,256 オレたちの行為を ムダにするな!! 371 00:22:02,256 --> 00:22:04,256 行け!! 372 00:22:06,243 --> 00:22:08,243 (敵)させるか! 373 00:22:10,230 --> 00:22:12,249 桂さん! ドラゴン隊長! 374 00:22:12,249 --> 00:22:15,936 仲間を… 仲間を連れて 絶対 戻ってきますから!! 375 00:22:15,936 --> 00:22:19,336 (敵)ヤツを逃がすな!! (ドラゴン)させるか! 376 00:22:23,343 --> 00:22:26,263 助けを… 早く 助けを…! 377 00:22:26,263 --> 00:22:28,763 桂さんと ドラゴン隊長が…! 378 00:22:30,751 --> 00:22:32,751 (拍手) 379 00:22:35,255 --> 00:22:37,255 えっ? えぇっ? 380 00:22:39,242 --> 00:22:42,242 よく がんばったな。 見事 合格だ。 381 00:22:45,932 --> 00:22:49,603 キミも 今日から 立派な攘夷志士だぞ。 382 00:22:49,603 --> 00:22:52,923 桂さん… ドラゴン隊長…。 383 00:22:52,923 --> 00:22:55,423 (桂)ん? 何か落としたぞ。 384 00:22:57,577 --> 00:22:59,596 (みんな)あっ…。 385 00:22:59,596 --> 00:23:02,296 (山崎)えっ… え~っ!!