[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,30,30,15,0 Style: Main02,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,25,25,30,0 Style: On Screen red,Arial,26.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H001F3299,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,15,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:55.56,0:01:57.58,Default-ja,,0,0,0,,(土方)ここは…? Dialogue: 0,0:01:55.88,0:01:57.18,Main01,Hijikata,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:01:57.58,0:02:09.06,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:02:09.06,0:02:11.41,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)気がつきましたか? Dialogue: 0,0:02:09.56,0:02:11.29,Main01,Okita,0,0,0,,You're awake? Dialogue: 0,0:02:11.41,0:02:13.23,Default-ja,,0,0,0,,どうやら…➡ Dialogue: 0,0:02:12.51,0:02:16.11,Main01,Okita,0,0,0,,I think we screwed up. Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:15.53,Default-ja,,0,0,0,,ドジ踏んじまったみたいですよ。\Nオレたち。 Dialogue: 0,0:02:17.04,0:02:18.85,Main01,Hijikata,0,0,0,,Ow. Dialogue: 0,0:02:18.60,0:02:22.57,Default-ja,,0,0,0,,何も思い出せん。\N頭を打っているようだ。 Dialogue: 0,0:02:18.85,0:02:20.51,Main01,Hijikata,0,0,0,,I can't remember anything. Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:22.42,Main01,Hijikata,0,0,0,,Feels like I was hit in the head. Dialogue: 0,0:02:22.57,0:02:26.91,Default-ja,,0,0,0,,何があった?\Nここはどこだ? Dialogue: 0,0:02:24.40,0:02:25.97,Main01,Hijikata,0,0,0,,What happened? Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:27.48,Main01,Hijikata,0,0,0,,Where are we? Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:29.91,Default-ja,,0,0,0,,なぜ オレたち こんなところに\N繋がれてるんだ? Dialogue: 0,0:02:27.48,0:02:30.62,Main01,Hijikata,0,0,0,,Why are we chained up in here? Dialogue: 0,0:02:29.91,0:02:32.73,Default-ja,,0,0,0,,覚えてないんですか?\N土方さん。 Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:32.94,Main01,Okita,0,0,0,,You don't remember, Hijikata-san? Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:38.10,Default-ja,,0,0,0,,オレたち 夜間巡回中に\N背後から 何者かに襲撃されて…。 Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:38.28,Main01,Okita,0,0,0,,Someone attacked us from behind during our night patrol... Dialogue: 0,0:02:38.10,0:02:40.06,Default-ja,,0,0,0,,((ゲホッ ゲホッ ゲホッ! Dialogue: 0,0:02:40.06,0:02:42.56,Default-ja,,0,0,0,,うっ… テメエ…!)) Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:43.17,Main01,Hijikata,0,0,0,,Bastard... Dialogue: 0,0:02:46.41,0:02:48.58,Default-ja,,0,0,0,,拉致られたってのか? Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:49.01,Main01,Hijikata,0,0,0,,So we've been captured. Dialogue: 0,0:02:48.58,0:02:51.90,Default-ja,,0,0,0,,ええ。\Nまだ 月が出てるところを見ると➡ Dialogue: 0,0:02:49.01,0:02:50.07,Main01,Okita,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:02:50.07,0:02:54.35,Main01,Okita,0,0,0,,Since the moon is out again, we've probably been out for a whole day. Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:54.25,Default-ja,,0,0,0,,丸一日 眠らされてたようでさぁ。 Dialogue: 0,0:02:54.25,0:02:56.74,Default-ja,,0,0,0,,ここがどこだか\Nオレもわかりません。 Dialogue: 0,0:02:54.87,0:02:57.56,Main01,Okita,0,0,0,,I don't know where we are. Dialogue: 0,0:02:56.74,0:02:59.26,Default-ja,,0,0,0,,おそらく どこかの廃墟の一室。 Dialogue: 0,0:02:57.56,0:02:59.87,Main01,Okita,0,0,0,,Probably a room in some ruin. Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:02.08,Default-ja,,0,0,0,,人里離れたところなのは\N間違いないです。 Dialogue: 0,0:02:59.87,0:03:02.45,Main01,Okita,0,0,0,,We're definitely somewhere remote of human life. Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:04.75,Default-ja,,0,0,0,,何度 大声をあげても反応がない。 Dialogue: 0,0:03:02.88,0:03:05.54,Main01,Okita,0,0,0,,I yelled at the top of my lungs and got no response. Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:07.75,Default-ja,,0,0,0,,それどころか\N人の気配が まったくない。 Dialogue: 0,0:03:05.54,0:03:08.27,Main01,Okita,0,0,0,,In fact, I can't even sense the presence of other people. Dialogue: 0,0:03:07.75,0:03:11.59,Default-ja,,0,0,0,,どうやら オレたちを拉致った連中も\Nここには いないようでさぁ。 Dialogue: 0,0:03:08.27,0:03:12.12,Main01,Okita,0,0,0,,It appears that the people who captured us aren't around either. Dialogue: 0,0:03:11.59,0:03:14.92,Default-ja,,0,0,0,,クソッ!\Nヤキが回ったもんだぜ オレたちも! Dialogue: 0,0:03:12.12,0:03:13.30,Main01,Hijikata,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:15.26,Main01,Hijikata,0,0,0,,We've really lost our edge. Dialogue: 0,0:03:14.92,0:03:17.56,Default-ja,,0,0,0,,いったい 誰が こんなマネを…! Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:17.37,Main01,Hijikata,0,0,0,,Who the hell did this?! Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:20.91,Default-ja,,0,0,0,,(地愚蔵)状況は\N理解いただけたようだな。 Dialogue: 0,0:03:18.08,0:03:21.27,Main01,Jigzaw,0,0,0,,It appears you understand your current situation... Dialogue: 0,0:03:20.91,0:03:23.92,Default-ja,,0,0,0,,真選組 副長… 土方 十四郎君。 Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:24.21,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Shinsengumi Vice-Chief Toshiro Hijikata-kun... Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:27.40,Default-ja,,0,0,0,,そして 一番隊 隊長 沖田 総悟君。 Dialogue: 0,0:03:24.21,0:03:27.72,Main01,Jigzaw,0,0,0,,And 1st Division Captain Sogo Okita-kun. Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:29.40,Default-ja,,0,0,0,,誰だ? テメエは! Dialogue: 0,0:03:27.72,0:03:29.56,Main01,Hijikata,0,0,0,,Who the hell are you? Dialogue: 0,0:03:29.40,0:03:32.26,Default-ja,,0,0,0,,ごきげんよう。 私の名は…➡ Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:31.26,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Pleased to meet you. Dialogue: 0,0:03:31.26,0:03:33.94,Main01,Jigzaw,0,0,0,,My name is Jigzaw. Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:34.26,Default-ja,,0,0,0,,地愚蔵。 Dialogue: 0,0:03:34.27,0:03:40.27,On Screen,EpTitle,0,0,0,,["Zip Up Your Fly Nice and Slowly."] Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:43.57,Default-ja,,0,0,0,,土方君 沖田君 ようこそ。 Dialogue: 0,0:03:41.21,0:03:45.84,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Hijikata-kun and Okita-kun, welcome to my game of death. Dialogue: 0,0:03:43.57,0:03:45.59,Default-ja,,0,0,0,,我が死のゲームへ。 Dialogue: 0,0:03:45.59,0:03:49.09,Default-ja,,0,0,0,,ジグゾウ? テメエか!\Nこんなふざけたマネしやがったのは。 Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:47.08,Main01,Hijikata,0,0,0,,Jigzaw? Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:49.57,Main01,Hijikata,0,0,0,,You're the one who's behind this crap? Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:52.09,Default-ja,,0,0,0,,どこの攘夷志士だ!\Nわざわざ お面までつけて➡ Dialogue: 0,0:03:49.57,0:03:50.97,Main01,Hijikata,0,0,0,,Another Anti-foreigner Faction? Dialogue: 0,0:03:50.97,0:03:55.31,Main01,Hijikata,0,0,0,,You must be one hell of a coward to hide behind a mask on that monitor. Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:54.91,Default-ja,,0,0,0,,モニターに登場とは\Nよほどの 臆病者らしいな! Dialogue: 0,0:03:54.91,0:04:00.92,Default-ja,,0,0,0,,ククク… 幕府の犬らしく\Nよく吠えるじゃないか 土方君。 Dialogue: 0,0:03:56.90,0:04:01.02,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Your barking befits a government dog, Hijikata-kun. Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:03.59,Default-ja,,0,0,0,,お似合いだよ 今のキミの格好。 Dialogue: 0,0:04:01.02,0:04:03.68,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Your current look becomes you. Dialogue: 0,0:04:03.59,0:04:08.26,Default-ja,,0,0,0,,だが 今 キミがすべきことは\N私に かみつくことではない。 Dialogue: 0,0:04:04.29,0:04:08.44,Main01,Jigzaw,0,0,0,,But you shouldn't be snarling at me right now. Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:11.76,Default-ja,,0,0,0,,シッポを振り 命乞いを\Nすることなんじゃないのかね? Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:12.06,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Shouldn't you be wagging your tail and begging for your life? Dialogue: 0,0:04:13.90,0:04:16.75,Default-ja,,0,0,0,,なんだと コラ~!\Nテメエ 出てきやがれ!! Dialogue: 0,0:04:13.93,0:04:15.62,Main01,Hijikata,0,0,0,,What was that?! Dialogue: 0,0:04:15.62,0:04:16.83,Main01,Hijikata,0,0,0,,Get your ass down here! Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:19.24,Default-ja,,0,0,0,,[モニタ]ククク… 冗談だ! Dialogue: 0,0:04:18.17,0:04:21.95,Main01,Jigzaw,0,0,0,,A mere joke. No need to throw a hissy fit. Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:21.56,Default-ja,,0,0,0,,そう 怒らないでくれたまえ。 Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:26.26,Default-ja,,0,0,0,,少し 攘夷志士とやらの\Nマネごとでもしたくなっただけだよ。 Dialogue: 0,0:04:21.95,0:04:26.13,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I merely wanted to imitate those patriots. Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:29.08,Default-ja,,0,0,0,,残念だったね 土方君。 Dialogue: 0,0:04:26.75,0:04:29.14,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Too bad, Hijikata-kun. Dialogue: 0,0:04:29.08,0:04:32.42,Default-ja,,0,0,0,,私は 攘夷志士などという\N野蛮な輩ではない。 Dialogue: 0,0:04:29.14,0:04:32.89,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I am not one of those barbaric Anti-foreigner Faction members. Dialogue: 0,0:04:32.42,0:04:36.26,Default-ja,,0,0,0,,私は キミたち真選組に\N何の恨みもないし➡ Dialogue: 0,0:04:32.89,0:04:36.59,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I hold no grudge against the Shinsengumi, Dialogue: 0,0:04:36.26,0:04:39.07,Default-ja,,0,0,0,,敵対する事情も\N持ち合わせていない。 Dialogue: 0,0:04:36.59,0:04:39.47,Main01,Jigzaw,0,0,0,,and I have no reason to oppose you. Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:41.74,Default-ja,,0,0,0,,ただの キミたちのファンさ。 Dialogue: 0,0:04:39.47,0:04:41.97,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I just happen to be a fan. Dialogue: 0,0:04:41.74,0:04:46.10,Default-ja,,0,0,0,,真選組の活躍は\Nいつも テレビや瓦版で➡ Dialogue: 0,0:04:42.83,0:04:48.11,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I always see the exploits of the Shinsengumi on TV and in the newspaper. Dialogue: 0,0:04:46.10,0:04:48.10,Default-ja,,0,0,0,,見させてもらっているよ。 Dialogue: 0,0:04:48.10,0:04:51.59,Default-ja,,0,0,0,,キミたちは これまで\Nどんな苦難も信頼のおける➡ Dialogue: 0,0:04:48.11,0:04:54.47,Main02,Jigzaw,0,0,0,,You and your comrades have endured all sorts of hardship because of your trust in one another. Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:54.11,Default-ja,,0,0,0,,仲間たちとともに\N切り抜けてきた。 Dialogue: 0,0:04:54.11,0:04:57.78,Default-ja,,0,0,0,,決して切れることのない 鉄の絆。 Dialogue: 0,0:04:55.04,0:04:58.18,Main01,Jigzaw,0,0,0,,An iron bond that cannot be broken. Dialogue: 0,0:04:57.78,0:05:02.26,Default-ja,,0,0,0,,そう その絆こそが\Nキミたち最大の武器。 Dialogue: 0,0:04:58.18,0:05:02.20,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Yes, that bond is your strongest weapon. Dialogue: 0,0:05:02.20,0:05:05.97,Main01,Jigzaw,0,0,0,,That is what has drawn my intense attraction. Dialogue: 0,0:05:02.26,0:05:05.23,Default-ja,,0,0,0,,それこそが\N私を強烈に惹きつけるもの。 Dialogue: 0,0:05:05.23,0:05:10.61,Default-ja,,0,0,0,,それを 間近で見たいと思うのが\Nファンの心理というものだろう? Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:10.32,Main01,Jigzaw,0,0,0,,A true fan would want to see it in person. Dialogue: 0,0:05:10.61,0:05:13.58,Default-ja,,0,0,0,,突然で悪いが 通告させてもらう。 Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:13.98,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Sorry about the short notice, but I have an announcement to make. Dialogue: 0,0:05:13.58,0:05:18.95,Default-ja,,0,0,0,,今日より3日後…\Nつまり 72時間後の午後7時。 Dialogue: 0,0:05:13.98,0:05:18.83,Main01,Jigzaw,0,0,0,,In three days, in other words, in 72 hours at 7 PM, Dialogue: 0,0:05:18.83,0:05:21.83,Main01,Jigzaw,0,0,0,,the Shinsengumi station where your comrades are Dialogue: 0,0:05:18.95,0:05:23.30,Default-ja,,0,0,0,,キミたちの仲間がいる真選組 屯所は\N跡形もなく消し飛ぶ。 Dialogue: 0,0:05:21.83,0:05:26.47,Main01,Jigzaw,0,0,0,,will be blown to smithereens by a time bomb I have placed. Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:26.10,Default-ja,,0,0,0,,私が仕掛けた 時限爆弾によって。 Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:31.61,Default-ja,,0,0,0,,[モニタ]爆弾が\N仕掛けてある場所は 通信室。 Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:31.92,Main01,Jigzaw,0,0,0,,The bomb has been placed in the communications room. Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:33.91,Default-ja,,0,0,0,,知っているのは キミたちだけだ。 Dialogue: 0,0:05:31.92,0:05:34.32,Main01,Jigzaw,0,0,0,,You are the only ones who know. Dialogue: 0,0:05:33.91,0:05:36.23,Default-ja,,0,0,0,,つまり\N爆破を止めることができるのも➡ Dialogue: 0,0:05:34.32,0:05:38.99,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Which would mean that you're the only ones who can stop it. Dialogue: 0,0:05:36.23,0:05:38.60,Default-ja,,0,0,0,,キミたちだけだということになるな。 Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:40.74,Default-ja,,0,0,0,,テ… テメエ いったい何を! Dialogue: 0,0:05:38.99,0:05:41.28,Main01,Hijikata,0,0,0,,Wh-What are you trying to... Dialogue: 0,0:05:40.74,0:05:44.24,Default-ja,,0,0,0,,クククク… ゲームだよ。 Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:44.42,Main01,Jigzaw,0,0,0,,This is a game. Dialogue: 0,0:05:44.24,0:05:47.09,Default-ja,,0,0,0,,キミたちの絆とやらが\N本物かどうか➡ Dialogue: 0,0:05:44.42,0:05:49.56,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I want to play a game to test how strong your bond is. Dialogue: 0,0:05:47.09,0:05:49.46,Default-ja,,0,0,0,,確かめる ゲームがしたい。 Dialogue: 0,0:05:49.46,0:05:52.76,Default-ja,,0,0,0,,仲間を救えるのは\Nキミたちしかいない。 Dialogue: 0,0:05:50.13,0:05:52.98,Main01,Jigzaw,0,0,0,,You are the only ones who can save your comrades. Dialogue: 0,0:05:52.76,0:05:54.92,Default-ja,,0,0,0,,だが そのためには➡ Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:59.14,Main01,Jigzaw,0,0,0,,But first, you need to break those chains and escape from this room. Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:56.94,Default-ja,,0,0,0,,キミたちは その鎖を解き➡ Dialogue: 0,0:05:56.94,0:05:59.42,Default-ja,,0,0,0,,この部屋から\N脱出しなければならない。 Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:01.44,Default-ja,,0,0,0,,うぅっ! Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:03.56,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Don't worry. This is a game. Dialogue: 0,0:06:01.44,0:06:03.71,Default-ja,,0,0,0,,[モニタ]心配いらない これはゲームだ。 Dialogue: 0,0:06:03.56,0:06:06.47,Main01,Jigzaw,0,0,0,,A game with no goal is no fun. Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:06.86,Default-ja,,0,0,0,,ゴールのないゲームほど\Nつまらないものはない。 Dialogue: 0,0:06:06.69,0:06:09.26,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I've prepared a goal. Dialogue: 0,0:06:06.86,0:06:09.18,Default-ja,,0,0,0,,ゴールは ちゃんと用意してある。 Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:12.15,Default-ja,,0,0,0,,このモニターの下に\N通路が伸びているだろう。 Dialogue: 0,0:06:09.26,0:06:12.38,Main01,Jigzaw,0,0,0,,There's a passageway under this monitor. Dialogue: 0,0:06:12.15,0:06:16.07,Default-ja,,0,0,0,,その突き当たりに\N鍵を置いておいた。 Dialogue: 0,0:06:12.38,0:06:16.09,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I've placed the key at the end of the passage. Dialogue: 0,0:06:16.07,0:06:20.87,Default-ja,,0,0,0,,もちろん キミたちを繋ぐ その鎖\Nそのカセを解除するための鍵だ。 Dialogue: 0,0:06:16.09,0:06:21.03,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Of course, I'm talking about the key to undo your chains. Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:27.00,Default-ja,,0,0,0,,鎖はこれで もう伸びきってんだ。\N届くわきゃねえだろ! Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:25.89,Main01,Hijikata,0,0,0,,This is as far as the chain goes. Dialogue: 0,0:06:25.89,0:06:27.17,Main01,Hijikata,0,0,0,,We can't reach back there. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:28.92,Default-ja,,0,0,0,,ふざけたこと\Nぬかしてんじゃねえ! Dialogue: 0,0:06:27.17,0:06:28.80,Main01,Hijikata,0,0,0,,Stop messing with us! Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:31.04,Main01,Hijikata,0,0,0,,How are we supposed to get back there?! Dialogue: 0,0:06:28.92,0:06:30.94,Default-ja,,0,0,0,,あんな所まで\Nどうやって行けってんだ? Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:33.72,Default-ja,,0,0,0,,[モニタ]キミらが 繋がれた鎖は➡ Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:35.79,Main01,Jigzaw,0,0,0,,The two of you are bound by one chain that's wound around a pipe. Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:36.02,Default-ja,,0,0,0,,パイプを介した1本の鎖だ。 Dialogue: 0,0:06:35.79,0:06:41.45,Main01,Jigzaw,0,0,0,,If one of you pulls on the chain, it becomes shorter for the other side. Dialogue: 0,0:06:36.02,0:06:38.36,Default-ja,,0,0,0,,一方が前進して鎖を伸ばせば➡ Dialogue: 0,0:06:38.36,0:06:41.51,Default-ja,,0,0,0,,もう一方は後退して鎖が短くなる。 Dialogue: 0,0:06:41.45,0:06:47.77,Main02,Jigzaw,0,0,0,,If one of you retreats against the wall and the other one pulls the chain as far as possible, Dialogue: 0,0:06:41.51,0:06:44.15,Default-ja,,0,0,0,,片方が\N壁にめり込むほどに後退し➡ Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:47.82,Default-ja,,0,0,0,,もう一方の鎖を\N限界まで引き伸ばせば➡ Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:50.22,Default-ja,,0,0,0,,なんとか 届くかもしれんぞ。 Dialogue: 0,0:06:48.05,0:06:50.39,Main01,Jigzaw,0,0,0,,you may be able to reach it. Dialogue: 0,0:06:50.22,0:06:52.19,Default-ja,,0,0,0,,フフフ…。 Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:53.93,Main01,Hijikata,0,0,0,,Stop giving me crap! Dialogue: 0,0:06:52.19,0:06:54.39,Default-ja,,0,0,0,,いいかげんなこと\N言ってんじゃ…。 Dialogue: 0,0:06:56.70,0:06:58.73,Default-ja,,0,0,0,,イダダダ… めり込む めり込む! Dialogue: 0,0:06:57.51,0:06:58.92,Main01,Hijikata,0,0,0,,I'm on the wall! On the wall! Dialogue: 0,0:06:58.73,0:07:02.03,Default-ja,,0,0,0,,総悟! テメエ 何してんだぁ~!? Dialogue: 0,0:06:58.92,0:07:00.56,Main01,Hijikata,0,0,0,,Sogo! You bastard! Dialogue: 0,0:07:00.56,0:07:02.30,Main01,Hijikata,0,0,0,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:07:02.03,0:07:04.59,Default-ja,,0,0,0,,土方さん もう少し\Nめり込んでください。 Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:04.84,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san, could you press against the wall more? Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:07.02,Default-ja,,0,0,0,,あと もうちょいです。\Nふざけろよ! Dialogue: 0,0:07:04.84,0:07:06.05,Main01,Okita,0,0,0,,I'm almost there. Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:07.13,Main01,Hijikata,0,0,0,,Don't be stupid! Dialogue: 0,0:07:07.02,0:07:09.02,Default-ja,,0,0,0,,オレを圧死させるつもりか! Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:09.12,Main01,Hijikata,0,0,0,,Are you trying to crush me to death?! Dialogue: 0,0:07:09.02,0:07:11.04,Default-ja,,0,0,0,,届くわけねえだろ そんなもん! Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:10.88,Main01,Hijikata,0,0,0,,You're not going to reach it! Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:12.24,Main01,Hijikata,0,0,0,,He's tricking you! Dialogue: 0,0:07:11.04,0:07:13.65,Default-ja,,0,0,0,,踊らされてんだ!\Nソイツはオレたちを躍らせて➡ Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:15.55,Main01,Hijikata,0,0,0,,That guy just wants to have fun toying with us! Dialogue: 0,0:07:13.65,0:07:15.66,Default-ja,,0,0,0,,楽しもうとしてるだけだ! Dialogue: 0,0:07:15.55,0:07:18.65,Main01,Hijikata,0,0,0,,The bomb at the station could just be a lie! Dialogue: 0,0:07:15.66,0:07:18.65,Default-ja,,0,0,0,,屯所の爆弾の話だって\Nデタラメかもしれねえんだぞ。 Dialogue: 0,0:07:18.65,0:07:19.68,Main01,Hijikata,0,0,0,,Calm down for a second! Dialogue: 0,0:07:18.65,0:07:21.95,Default-ja,,0,0,0,,少し落ち着け!\Nフフッ 土方君。 Dialogue: 0,0:07:20.85,0:07:25.93,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Hijikata-kun, you're free to believe me or not, Dialogue: 0,0:07:21.95,0:07:25.36,Default-ja,,0,0,0,,私の話を信じるも信じないも\Nキミの自由だが➡ Dialogue: 0,0:07:25.36,0:07:27.73,Default-ja,,0,0,0,,その鍵を手に入れる以外に➡ Dialogue: 0,0:07:25.93,0:07:31.12,Main01,Jigzaw,0,0,0,,but that key is the only way out of here for you two. Dialogue: 0,0:07:27.73,0:07:30.86,Default-ja,,0,0,0,,キミたちが\Nここから脱出できる手段はない。 Dialogue: 0,0:07:30.86,0:07:33.30,Default-ja,,0,0,0,,おぉ いや すまない。 Dialogue: 0,0:07:31.80,0:07:33.41,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I apologize. Dialogue: 0,0:07:33.30,0:07:36.03,Default-ja,,0,0,0,,1つ訂正しなければいけないなぁ。 Dialogue: 0,0:07:33.41,0:07:35.97,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I need to correct myself. Dialogue: 0,0:07:35.97,0:07:42.56,Main01,Jigzaw,0,0,0,,That key is the only way out of here for one of you. Dialogue: 0,0:07:36.03,0:07:38.04,Default-ja,,0,0,0,,キミたちではなかった。 Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:40.62,Default-ja,,0,0,0,,キミたちのうち\Nどちらか一方が助かるには➡ Dialogue: 0,0:07:40.62,0:07:42.92,Default-ja,,0,0,0,,その鍵を手に入れるしかない。 Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:45.75,Main01,Hijikata,0,0,0,,One... of us? Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:45.54,Default-ja,,0,0,0,,どちらか 一方? Dialogue: 0,0:07:45.54,0:07:47.58,Default-ja,,0,0,0,,どういうことだ。 Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:47.06,Main01,Hijikata,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:07:47.58,0:07:51.37,Default-ja,,0,0,0,,[モニタ]フッフッフ… キミたちの体に\Nつけられた そのカセは➡ Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:56.10,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Those shackles on you contain a bomb set to go off under a certain condition. Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:56.97,Default-ja,,0,0,0,,ある特殊な条件下で爆発する\N爆弾が組み込まれている。 Dialogue: 0,0:07:56.65,0:08:03.33,Main01,Jigzaw,0,0,0,,The condition for explosion is the unlocking of the other person's shackles. Dialogue: 0,0:07:56.97,0:07:59.52,Default-ja,,0,0,0,,起爆の条件は キミたちのうち➡ Dialogue: 0,0:07:59.52,0:08:03.18,Default-ja,,0,0,0,,どちらか1人が\Nその鍵でカセを解除すること。 Dialogue: 0,0:08:03.18,0:08:05.66,Default-ja,,0,0,0,,一方の爆弾を解除すれば➡ Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:11.57,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Once one bomb has been disarmed, a signal will be sent to the other bomb to detonate. Dialogue: 0,0:08:05.66,0:08:09.03,Default-ja,,0,0,0,,ただちに残る もう一方の爆弾に\N信号が送られ➡ Dialogue: 0,0:08:09.03,0:08:12.00,Default-ja,,0,0,0,,起爆装置が作動する。 Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:17.69,Main02,Jigzaw,0,0,0,,In other words, if you don't obtain the key first, unlock your shackles, and disarm the bomb, Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.89,Default-ja,,0,0,0,,つまり その鍵を\N相手より先に手に入れ➡ Dialogue: 0,0:08:14.89,0:08:18.18,Default-ja,,0,0,0,,カセとともに\N爆弾を解除しなければ➡ Dialogue: 0,0:08:18.18,0:08:21.48,Default-ja,,0,0,0,,残った者は 死ぬ。 Dialogue: 0,0:08:18.22,0:08:20.07,Main01,Jigzaw,0,0,0,,whoever's left will... Dialogue: 0,0:08:20.69,0:08:22.26,Main01,Jigzaw,0,0,0,,die. Dialogue: 0,0:08:23.43,0:08:27.00,Default-ja,,0,0,0,,ああぁ…! Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.81,Default-ja,,0,0,0,,土方さん 踊らされるなとか\N言ってませんでしたっけ? Dialogue: 0,0:08:27.38,0:08:30.92,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san, didn't you say that we shouldn't let him toy with us? Dialogue: 0,0:08:30.81,0:08:33.13,Default-ja,,0,0,0,,たまには踊るのも悪かねえだろ。 Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:33.42,Main01,Hijikata,0,0,0,,There's nothing wrong with playing along once in a while! Dialogue: 0,0:08:33.13,0:08:36.48,Default-ja,,0,0,0,,せっかく\N田舎から上京してきたんだ。 Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:36.38,Main01,Hijikata,0,0,0,,It wasn't easy making it big in the city after moving from the country! Dialogue: 0,0:08:36.48,0:08:40.05,Default-ja,,0,0,0,,フッフッフ\N目が覚めたようだな 土方君。 Dialogue: 0,0:08:37.75,0:08:40.49,Main01,Jigzaw,0,0,0,,It appears that you've woken up, Hijitaka-kun. Dialogue: 0,0:08:40.05,0:08:43.05,Default-ja,,0,0,0,,キミたちは大切な仲間を救うため➡ Dialogue: 0,0:08:40.49,0:08:47.43,Main02,Jigzaw,0,0,0,,In order to save your precious comrades, you must first kill one of your precious comrades here. Dialogue: 0,0:08:43.05,0:08:47.22,Default-ja,,0,0,0,,まず ここで大切な仲間を\N1人殺さなければいけない。 Dialogue: 0,0:08:47.22,0:08:49.59,Default-ja,,0,0,0,,テ テメエ~! Dialogue: 0,0:08:47.43,0:08:49.35,Main01,Hijikata,0,0,0,,Y-You bastard! Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:53.11,Default-ja,,0,0,0,,フッフッフ 見せてもらおうではないか。 Dialogue: 0,0:08:51.27,0:08:59.43,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Why don't you show me how your bond will guide you through this trial? Dialogue: 0,0:08:53.11,0:08:55.41,Default-ja,,0,0,0,,キミたちの絆というものが➡ Dialogue: 0,0:08:55.41,0:08:59.43,Default-ja,,0,0,0,,この苦難にあって\Nどんな答えを導き出すのか。 Dialogue: 0,0:08:59.43,0:09:02.05,Default-ja,,0,0,0,,フッフッフ ハッハッハ…! Dialogue: 0,0:09:02.05,0:09:06.69,Default-ja,,0,0,0,,≪ヒロ君 晩ご飯できたよ~!\Nん? Dialogue: 0,0:09:02.29,0:09:05.42,Main01,Mom,0,0,0,,Hiro-kun! Dinner's ready! Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:09.43,Default-ja,,0,0,0,,おい どういう切り方してんだ!?\Nお母さん? Dialogue: 0,0:09:06.83,0:09:08.81,Main01,Hijikata,0,0,0,,Hey! Why'd he cut off there?! Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:09.72,Main01,Hijikata,0,0,0,,His mom? Dialogue: 0,0:09:09.43,0:09:11.46,Default-ja,,0,0,0,,今 完全に\Nお母さんに呼ばれてたよね? Dialogue: 0,0:09:09.72,0:09:11.54,Main01,Hijikata,0,0,0,,That was his mom was calling him, right? Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:13.45,Default-ja,,0,0,0,,ヒロ君って呼ばれてたよね!? Dialogue: 0,0:09:11.54,0:09:13.11,Main01,Hijikata,0,0,0,,She called him Hiro-kun, right? Dialogue: 0,0:09:13.11,0:09:14.87,Main01,Hijikata,0,0,0,,That didn't sound anything like Jigzaw, right?! Dialogue: 0,0:09:13.45,0:09:15.48,Default-ja,,0,0,0,,全然 地愚蔵じゃなかったよね。 Dialogue: 0,0:09:14.87,0:09:17.90,Main01,Hijikata,0,0,0,,Who the hell is he? What does he want? Dialogue: 0,0:09:15.48,0:09:17.54,Default-ja,,0,0,0,,どういうヤツなんだよ!\N何が目的だ。 Dialogue: 0,0:09:17.54,0:09:19.84,Default-ja,,0,0,0,,人をコケにしやがって クソッ! Dialogue: 0,0:09:17.90,0:09:19.14,Main01,Hijikata,0,0,0,,How dare he make fools of us! Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:21.03,Main01,Hijikata,0,0,0,,Why did this happen... Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:21.87,Default-ja,,0,0,0,,なんで こんなことに。 Dialogue: 0,0:09:21.03,0:09:22.70,Main01,Hijikata,0,0,0,,Why are we in this situation... Dialogue: 0,0:09:21.87,0:09:24.19,Default-ja,,0,0,0,,なんでこんな目に なんで…! Dialogue: 0,0:09:22.70,0:09:24.17,Main01,Hijikata,0,0,0,,Why... Dialogue: 0,0:09:24.17,0:09:28.10,Main01,Hijikata,0,0,0,,Why did it have to happen when I was with this guy... Dialogue: 0,0:09:24.19,0:09:28.21,Default-ja,,0,0,0,,《なんで よりによって\Nコイツと一緒のときに! Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:32.05,Default-ja,,0,0,0,,殺される…\N間違いなくオレは殺される。 Dialogue: 0,0:09:28.61,0:09:29.89,Main01,Hijikata,0,0,0,,I'm dead. Dialogue: 0,0:09:29.89,0:09:31.54,Main01,Hijikata,0,0,0,,Without a doubt, I'm dead. Dialogue: 0,0:09:32.05,0:09:35.39,Default-ja,,0,0,0,,もともと オレの存在を\N消したくてしかたないヤツなんだ。 Dialogue: 0,0:09:32.09,0:09:35.52,Main01,Hijikata,0,0,0,,He's always wanted to get rid of me. Dialogue: 0,0:09:35.39,0:09:38.96,Default-ja,,0,0,0,,副長の座を奪おうと 今まで\Nありとあらゆる嫌がらせを➡ Dialogue: 0,0:09:35.52,0:09:40.60,Main01,Hijikata,0,0,0,,He's pulled all kinds of crap to try to take the position of Vice-Chief from me. Dialogue: 0,0:09:38.96,0:09:40.93,Default-ja,,0,0,0,,してきたヤツなんだ。 Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:42.85,Main01,Hijikata,0,0,0,,But the watchful eyes of the other officers, Dialogue: 0,0:09:40.93,0:09:44.26,Default-ja,,0,0,0,,それでも 他の隊士の目\N近藤さんというブレーキ➡ Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:44.37,Main01,Hijikata,0,0,0,,Kondo-san acting as a brake, Dialogue: 0,0:09:44.26,0:09:46.68,Default-ja,,0,0,0,,曲がりなりにも\N上司と部下という関係➡ Dialogue: 0,0:09:44.37,0:09:46.60,Main01,Hijikata,0,0,0,,and the fact that I'm his superior Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:50.81,Main01,Hijikata,0,0,0,,combined to stop him when things got dangerous. Dialogue: 0,0:09:46.68,0:09:48.77,Default-ja,,0,0,0,,あらゆるものが\Nわずかに作用して➡ Dialogue: 0,0:09:48.77,0:09:51.74,Default-ja,,0,0,0,,ギリギリの瀬戸際で\N踏みとどまっていた。 Dialogue: 0,0:09:51.60,0:09:55.12,Main01,Hijikata,0,0,0,,But now, he's been given a legitimate reason. Dialogue: 0,0:09:51.74,0:09:55.76,Default-ja,,0,0,0,,そこに たった今\N大義名分ができてしまった。 Dialogue: 0,0:09:55.60,0:09:57.53,Main01,Hijikata,0,0,0,,He killed me to save everyone. Dialogue: 0,0:09:55.76,0:09:57.73,Default-ja,,0,0,0,,みんなのために殺した。 Dialogue: 0,0:09:57.53,0:09:59.64,Main01,Hijikata,0,0,0,,He killed me to stop the bomb. Dialogue: 0,0:09:57.73,0:09:59.74,Default-ja,,0,0,0,,爆破を止めるために殺した。 Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:01.70,Main01,Hijikata,0,0,0,,This is dangerous. Very dangerous. Dialogue: 0,0:09:59.74,0:10:01.75,Default-ja,,0,0,0,,まずい まずいぞ。 Dialogue: 0,0:10:01.70,0:10:05.12,Main01,Hijikata,0,0,0,,The station's also in danger, but my life is in even more danger! Dialogue: 0,0:10:01.75,0:10:05.23,Default-ja,,0,0,0,,屯所もまずいが それ以上に\Nオレの命が危ない!》 Dialogue: 0,0:10:05.12,0:10:07.21,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san. Hijikata-san. Dialogue: 0,0:10:05.23,0:10:07.27,Default-ja,,0,0,0,,土方さん 土方さん。 Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:11.26,Default-ja,,0,0,0,,な 何だよ!\N大丈夫ですかい?\Nぼ~っとして。 Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:09.45,Main01,Hijikata,0,0,0,,Wh-What is it? Dialogue: 0,0:10:09.45,0:10:11.25,Main01,Okita,0,0,0,,You okay over there? Seemed a little spaced out. Dialogue: 0,0:10:11.26,0:10:13.93,Default-ja,,0,0,0,,まさか あんな\Nパチモンサイコ野郎ごときに➡ Dialogue: 0,0:10:11.65,0:10:16.04,Main01,Okita,0,0,0,,Don't tell me that imitation psycho's got you spooked. Dialogue: 0,0:10:13.93,0:10:16.24,Default-ja,,0,0,0,,ビビってるわけじゃ\Nないでしょうね? Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:18.30,Main01,Hijikata,0,0,0,,Hell no! Don't look down on me! Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:18.85,Default-ja,,0,0,0,,んなわけねえだろ\Nなめんじゃねえよ! あの野郎。 Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:20.66,Main01,Hijikata,0,0,0,,Damn bastard looking down on me! Dialogue: 0,0:10:18.85,0:10:22.23,Default-ja,,0,0,0,,なめたまねしやがって\Nぶっ殺してやんよ! Dialogue: 0,0:10:20.66,0:10:22.09,Main01,Hijikata,0,0,0,,I'll kill you bastard! Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:24.94,Default-ja,,0,0,0,,土方さん。\Nえ? Dialogue: 0,0:10:23.39,0:10:25.13,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san. Dialogue: 0,0:10:24.94,0:10:27.29,Default-ja,,0,0,0,,いい加減やめませんか この体勢。 Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:27.47,Main01,Okita,0,0,0,,Could we stop standing like this? Dialogue: 0,0:10:27.29,0:10:30.61,Default-ja,,0,0,0,,んっ あっ… そうだな!\Nもう いいか もう いいよな。 Dialogue: 0,0:10:27.47,0:10:28.76,Main01,Hijikata,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:10:28.76,0:10:29.99,Main01,Hijikata,0,0,0,,It's okay now. Dialogue: 0,0:10:29.99,0:10:30.99,Main01,Hijikata,0,0,0,,Okay, yeah? Dialogue: 0,0:10:30.61,0:10:33.01,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 同時にいこうか!\N同時に力抜こうか!! Dialogue: 0,0:10:30.99,0:10:32.11,Main01,Hijikata,0,0,0,,Then we'll go at the same time. Dialogue: 0,0:10:32.11,0:10:33.41,Main01,Hijikata,0,0,0,,Relax at the same time. Dialogue: 0,0:10:33.01,0:10:35.05,Default-ja,,0,0,0,,1 2 3で。 Dialogue: 0,0:10:33.41,0:10:34.62,Main01,Hijikata,0,0,0,,On the count of three. Dialogue: 0,0:10:35.05,0:10:38.38,Default-ja,,0,0,0,,土方さん… ひょっとして\N力抜いたすきに➡ Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:36.63,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san. Dialogue: 0,0:10:36.63,0:10:41.01,Main01,Okita,0,0,0,,Do you think I'm going to go for the key the second you relax? Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:41.02,Default-ja,,0,0,0,,オレが鍵 取るとか\N疑ってるんですかい? Dialogue: 0,0:10:41.01,0:10:42.60,Main01,Hijikata,0,0,0,,No, no. No way. Dialogue: 0,0:10:41.02,0:10:43.69,Default-ja,,0,0,0,,いやいや… んなことないけど! Dialogue: 0,0:10:42.60,0:10:46.05,Main01,Hijikata,0,0,0,,Not the least bit, but this prevents any potential trouble. Dialogue: 0,0:10:43.69,0:10:45.74,Default-ja,,0,0,0,,全然ないけど このほうが\Nあとくされないし! Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:48.26,Default-ja,,0,0,0,,オレも疑われるのイヤだし! Dialogue: 0,0:10:46.05,0:10:47.40,Main01,Hijikata,0,0,0,,And I don't want you suspecting me. Dialogue: 0,0:10:48.22,0:10:50.70,Main01,Okita,0,0,0,,Give me a break. Dialogue: 0,0:10:48.26,0:10:50.63,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと勘弁してくだせえよ。 Dialogue: 0,0:10:50.63,0:10:52.73,Default-ja,,0,0,0,,さすがに\N今回ばかりは大丈夫ですよ。 Dialogue: 0,0:10:50.70,0:10:52.90,Main01,Okita,0,0,0,,You don't have to worry this time. Dialogue: 0,0:10:52.73,0:10:55.18,Default-ja,,0,0,0,,真選組の一大事ですよ。 Dialogue: 0,0:10:52.90,0:10:55.11,Main01,Okita,0,0,0,,The Shinsengumi's in serious trouble. Dialogue: 0,0:10:55.11,0:10:57.48,Main01,Okita,0,0,0,,This isn't the time for us to be fighting amongst ourselves. Dialogue: 0,0:10:55.18,0:10:57.29,Default-ja,,0,0,0,,仲間割れしてる場合じゃ\Nねえでしょうが。 Dialogue: 0,0:10:57.29,0:11:00.29,Default-ja,,0,0,0,,バカ野郎! わかってるよ!!\Nオレだってシリアスパートと➡ Dialogue: 0,0:10:57.48,0:10:59.04,Main01,Hijikata,0,0,0,,I know that, fool. Dialogue: 0,0:10:59.04,0:11:02.14,Main01,Hijikata,0,0,0,,I can differentiate between serious parts and gag parts. Dialogue: 0,0:11:00.29,0:11:03.59,Default-ja,,0,0,0,,ギャグパートの分別くらいつくよ\N勘違いすんじゃねえよ! Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:03.69,Main01,Hijikata,0,0,0,,Don't get the wrong idea. Dialogue: 0,0:11:03.59,0:11:06.09,Default-ja,,0,0,0,,本当 頼みまさあ。 Dialogue: 0,0:11:03.69,0:11:05.83,Main01,Okita,0,0,0,,Man, I'm depending on you, you know. Dialogue: 0,0:11:09.61,0:11:12.61,Default-ja,,0,0,0,,今 完全にビクッとしましたよね? Dialogue: 0,0:11:09.76,0:11:12.41,Main01,Okita,0,0,0,,You just jumped. Dialogue: 0,0:11:14.18,0:11:16.41,Main01,Okita,0,0,0,,I just have to take a piss. Dialogue: 0,0:11:14.62,0:11:16.60,Default-ja,,0,0,0,,小便ですよ 小便。 Dialogue: 0,0:11:16.41,0:11:19.96,Main01,Okita,0,0,0,,I was out cold since yesterday so it's been a day since I've gone. Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:19.94,Default-ja,,0,0,0,,昨日から寝っぱなしで\N丸一日してなかったんですよ。 Dialogue: 0,0:11:19.94,0:11:22.28,Default-ja,,0,0,0,,土方さんも\Nしたいんじゃありません? Dialogue: 0,0:11:19.96,0:11:22.08,Main01,Okita,0,0,0,,Don't you need to piss, too? Dialogue: 0,0:11:22.08,0:11:23.60,Main01,Hijikata,0,0,0,,Now that you mention it, yeah. Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:24.95,Default-ja,,0,0,0,,そういや そうだな…。\Nオレがしているうちに➡ Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:27.14,Main01,Okita,0,0,0,,You should probably take care of it while I am. Dialogue: 0,0:11:24.95,0:11:26.97,Default-ja,,0,0,0,,しといたほうが\Nいいんじゃないですか? Dialogue: 0,0:11:26.97,0:11:30.25,Default-ja,,0,0,0,,オレが終わったあとじゃ\Nどうせビクついてできないでしょう。 Dialogue: 0,0:11:27.14,0:11:30.32,Main01,Okita,0,0,0,,Once I'm finished, you'll be too jumpy to do your business. Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:32.57,Default-ja,,0,0,0,,ビクついてなんか\Nいねえっつってんだろうが! Dialogue: 0,0:11:30.32,0:11:32.61,Main01,Hijikata,0,0,0,,I'm said I'm not jumpy! Dialogue: 0,0:11:32.57,0:11:34.97,Default-ja,,0,0,0,,なめてんじゃねえぞ コラ!\Nいい加減にしとけよ。 Dialogue: 0,0:11:32.61,0:11:34.07,Main01,Hijikata,0,0,0,,Don't look down on me. Dialogue: 0,0:11:34.07,0:11:35.37,Main01,Hijikata,0,0,0,,Cut it out already. Dialogue: 0,0:11:34.97,0:11:38.93,Default-ja,,0,0,0,,ビクついてはいないけど\N小便は したいからしようがない。 Dialogue: 0,0:11:35.37,0:11:38.81,Main01,Hijikata,0,0,0,,I'm not jumpy, but I need to piss, so I have no choice. Dialogue: 0,0:11:38.81,0:11:41.04,Main01,Hijikata,0,0,0,,I'm not doing this because I'm jumpy. Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:40.95,Default-ja,,0,0,0,,別にビクついてるわけじゃねえけど。 Dialogue: 0,0:11:40.95,0:11:44.97,Default-ja,,0,0,0,,《早くしろ ヤツがしている間に\N早く用を足すんだ。 Dialogue: 0,0:11:41.71,0:11:43.09,Main01,Hijikata,0,0,0,,Hurry it up. Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:45.46,Main01,Hijikata,0,0,0,,Finish my business while he's still going. Dialogue: 0,0:11:44.97,0:11:48.25,Default-ja,,0,0,0,,手洗い 睡眠 食事は\N最も隙ができる瞬間。 Dialogue: 0,0:11:45.46,0:11:48.47,Main01,Hijikata,0,0,0,,Going to the bathroom, sleeping, and eating are when a person is most vulnerable. Dialogue: 0,0:11:48.25,0:11:50.96,Default-ja,,0,0,0,,今のうちに すましておかないと\Nそうそうチャンスは…。 Dialogue: 0,0:11:48.47,0:11:51.09,Main01,Hijikata,0,0,0,,If I don't take care of this now, I won't be getting another chance... Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:53.96,Default-ja,,0,0,0,,待てよ! ひょっとして これは…。 Dialogue: 0,0:11:51.69,0:11:52.68,Main01,Hijikata,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:11:52.68,0:11:54.82,Main01,Hijikata,0,0,0,,Could this be... a trap? Dialogue: 0,0:11:53.96,0:11:55.94,Default-ja,,0,0,0,,罠!? Dialogue: 0,0:11:55.36,0:11:57.84,Main01,Hijikata,0,0,0,,He's only pretending to take a piss, Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:58.46,Default-ja,,0,0,0,,ヤツは小便をしているフリを\Nしているだけで➡ Dialogue: 0,0:11:58.43,0:12:04.31,Main01,Hijikata,0,0,0,,and once I'm urinating, he plans to go for the key. Dialogue: 0,0:11:58.46,0:12:01.28,Default-ja,,0,0,0,,オレが放尿をするやいなや…。 Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:04.15,Default-ja,,0,0,0,,鍵の方向へ\N向かうつもりなのかもしれん! Dialogue: 0,0:12:04.15,0:12:08.24,Default-ja,,0,0,0,,待て 落ち着け!\Nギリギリまで引き付けるんだ!! Dialogue: 0,0:12:04.79,0:12:06.51,Main01,Hijikata,0,0,0,,Wait. Calm down. Dialogue: 0,0:12:06.51,0:12:08.01,Main01,Hijikata,0,0,0,,Drag this out as long as I can. Dialogue: 0,0:12:08.01,0:12:11.48,Main01,Hijikata,0,0,0,,Don't release until I can be sure he's urinating. Dialogue: 0,0:12:08.24,0:12:11.06,Default-ja,,0,0,0,,ヤツの放尿を確認するまでは\N絶対に出すな。 Dialogue: 0,0:12:11.06,0:12:13.65,Default-ja,,0,0,0,,ヤツが出すと同時に出せ。 Dialogue: 0,0:12:11.48,0:12:13.50,Main01,Hijikata,0,0,0,,Release when he does. Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:16.81,Main01,Hijikata,0,0,0,,If I'm too late, he'll have a chance if I take longer. Dialogue: 0,0:12:13.65,0:12:17.12,Default-ja,,0,0,0,,少しでも遅れをとれば\Nこちらの用が長引いて隙ができる。 Dialogue: 0,0:12:16.81,0:12:19.17,Main01,Hijikata,0,0,0,,No piss. He isn't pissing! Dialogue: 0,0:12:17.12,0:12:19.10,Default-ja,,0,0,0,,出てない やはり出さない! Dialogue: 0,0:12:19.10,0:12:22.75,Default-ja,,0,0,0,,やはり 罠! あやうく\N騙されるところだった。 Dialogue: 0,0:12:19.17,0:12:20.51,Main01,Hijikata,0,0,0,,So this is a trap. Dialogue: 0,0:12:20.51,0:12:22.64,Main01,Hijikata,0,0,0,,I was about to be fooled. Dialogue: 0,0:12:22.64,0:12:24.87,Main01,Hijikata,0,0,0,,...Sogo! Too weak. Dialogue: 0,0:12:22.75,0:12:26.45,Default-ja,,0,0,0,,総悟! まだまだ甘いな\Nテメエの策になんざ オレが…》 Dialogue: 0,0:12:24.87,0:12:26.62,Main01,Hijikata,0,0,0,,I'm not going to fall for your scheme... Dialogue: 0,0:12:27.13,0:12:28.49,Main01,Hijikata,0,0,0,,I-It... Dialogue: 0,0:12:28.49,0:12:30.22,Main01,Hijikata,0,0,0,,It's stuck! Dialogue: 0,0:12:28.49,0:12:30.22,On Screen,Caption,0,0,0,,[Note: Parody of the movie "There's Something About Mary"] Dialogue: 0,0:12:28.76,0:12:32.15,Default-ja,,0,0,0,,《挟まった~! しまった!! Dialogue: 0,0:12:30.22,0:12:32.10,Main01,Hijikata,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:35.42,Main01,Hijikata,0,0,0,,I zipped up too fast because I was worried about giving him a chance! Dialogue: 0,0:12:32.15,0:12:35.90,Default-ja,,0,0,0,,隙を作るまいと焦るあまり\Nチャックを早く上げ過ぎた! Dialogue: 0,0:12:35.90,0:12:39.50,Default-ja,,0,0,0,,気を… 気をしっかりもて。 Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:39.39,Main01,Hijikata,0,0,0,,G-Get a grip. Dialogue: 0,0:12:39.39,0:12:40.83,Main01,Hijikata,0,0,0,,Don't let me know anything's wrong. Dialogue: 0,0:12:39.50,0:12:43.53,Default-ja,,0,0,0,,動揺を悟られるな隙をつかれる。 Dialogue: 0,0:12:40.83,0:12:42.32,Main01,Hijikata,0,0,0,,That'll give him a chance. Dialogue: 0,0:12:43.53,0:12:46.93,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だ 気づかれてはいな…》 Dialogue: 0,0:12:43.64,0:12:44.98,Main01,Hijikata,0,0,0,,It's okay. Dialogue: 0,0:12:44.98,0:12:46.50,Main01,Hijikata,0,0,0,,He hasn't noticed. Dialogue: 0,0:12:49.33,0:12:51.81,Main01,Hijikata,0,0,0,,H-He tricked me! Dialogue: 0,0:12:50.30,0:12:52.28,Default-ja,,0,0,0,,《ハメられた! Dialogue: 0,0:12:51.81,0:12:53.30,Main01,Hijikata,0,0,0,,That bastard! Dialogue: 0,0:12:52.28,0:12:55.25,Default-ja,,0,0,0,,あの野郎!\N一度しないそぶりをオレに見せて➡ Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:57.25,Main02,Hijikata,0,0,0,,First, he pretended that he wasn't going to piss and then he started urinating once I zipped up?! Dialogue: 0,0:12:55.25,0:12:57.27,Default-ja,,0,0,0,,オレがチャックを\N上げると同時に放尿を!? Dialogue: 0,0:12:57.25,0:12:58.68,Main01,Hijikata,0,0,0,,That was a feint?! Dialogue: 0,0:12:57.27,0:13:00.14,Default-ja,,0,0,0,,あれはフェイクだったか!\N今から出しても間に合わない。 Dialogue: 0,0:12:58.68,0:13:00.21,Main01,Hijikata,0,0,0,,It's too late for me to go now. Dialogue: 0,0:13:00.14,0:13:02.21,Default-ja,,0,0,0,,確実に あちらが先に用を終える。 Dialogue: 0,0:13:00.21,0:13:02.29,Main01,Hijikata,0,0,0,,He'll definitely finish first. Dialogue: 0,0:13:02.21,0:13:06.11,Default-ja,,0,0,0,,何より この激痛の中では\N小便なんか一滴も出ねえ! Dialogue: 0,0:13:02.29,0:13:05.49,Main01,Hijikata,0,0,0,,And I can't piss a single drop in this intense pain! Dialogue: 0,0:13:05.96,0:13:07.81,Main01,Hijikata,0,0,0,,Was this all part of his plan? Dialogue: 0,0:13:06.11,0:13:09.45,Default-ja,,0,0,0,,まさか そこまで計算して!?\Nいや さすがにそれはない。 Dialogue: 0,0:13:07.81,0:13:09.36,Main01,Hijikata,0,0,0,,No, it couldn't be. Dialogue: 0,0:13:09.36,0:13:11.19,Main01,Hijikata,0,0,0,,That would be impossible for me to deal with. Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:11.45,Default-ja,,0,0,0,,そこまでいけば\Nオレの手には負えねえ。 Dialogue: 0,0:13:11.19,0:13:12.78,Main01,Hijikata,0,0,0,,I have to give up on taking a piss. Dialogue: 0,0:13:11.45,0:13:14.07,Default-ja,,0,0,0,,小便は もう無理だ\Nだが 悟られてはいけない。 Dialogue: 0,0:13:12.78,0:13:14.12,Main01,Hijikata,0,0,0,,But I can't let him know. Dialogue: 0,0:13:14.07,0:13:18.39,Default-ja,,0,0,0,,なんとか取り繕え\N弱味を見せるな隙を見せるな》 Dialogue: 0,0:13:14.12,0:13:15.77,Main01,Hijikata,0,0,0,,Need to pull myself together. Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:17.97,Main01,Hijikata,0,0,0,,Show no weakness! Don't give him a chance! Dialogue: 0,0:13:17.97,0:13:21.22,Main01,Okita,0,0,0,,Man, that was a long piss. Dialogue: 0,0:13:18.39,0:13:20.96,Default-ja,,0,0,0,,いや ビックリするくらい\Nたくさん出ました。 Dialogue: 0,0:13:20.96,0:13:25.35,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり たまってたんですね\N1リットルくらい出たんじゃねえかな。 Dialogue: 0,0:13:21.22,0:13:23.02,Main01,Okita,0,0,0,,Must have had a bunch built up. Dialogue: 0,0:13:23.02,0:13:25.16,Main01,Okita,0,0,0,,Might have been a whole liter. Dialogue: 0,0:13:25.16,0:13:26.66,Main01,Hijikata,0,0,0,,Oh, yeah. Dialogue: 0,0:13:25.35,0:13:28.82,Default-ja,,0,0,0,,あぁ そう\Nオレは そんなにだったな。 Dialogue: 0,0:13:26.66,0:13:28.80,Main01,Hijikata,0,0,0,,Not sure if I had that much... Dialogue: 0,0:13:28.82,0:13:35.02,Default-ja,,0,0,0,,3滴くらい。\N何が? Dialogue: 0,0:13:30.59,0:13:32.09,Main01,Hijikata,0,0,0,,About three drops... Dialogue: 0,0:13:33.72,0:13:34.89,Main01,Okita,0,0,0,,Of what? Dialogue: 0,0:13:44.21,0:13:45.71,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Good day. Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:48.94,Default-ja,,0,0,0,,ごきげんよう いい朝だね。 Dialogue: 0,0:13:46.22,0:13:47.97,Main01,Jigzaw,0,0,0,,It's a beautiful morning. Dialogue: 0,0:13:48.93,0:13:52.13,Main01,Jigzaw,0,0,0,,How do you feel after spending half a day here? Dialogue: 0,0:13:48.94,0:13:52.33,Default-ja,,0,0,0,,どうだね? 半日経った感想は。 Dialogue: 0,0:13:52.33,0:13:56.45,Default-ja,,0,0,0,,ククク… だいぶ のたうち回った\N形跡が見えるが。 Dialogue: 0,0:13:53.61,0:13:57.61,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I can see signs of struggling, but it's futile. Dialogue: 0,0:13:56.45,0:14:00.15,Default-ja,,0,0,0,,ムダだよ その鎖は\N特殊合金でできている。 Dialogue: 0,0:13:57.61,0:14:00.47,Main01,Jigzaw,0,0,0,,That chain is made from a special alloy. Dialogue: 0,0:14:00.15,0:14:03.29,Default-ja,,0,0,0,,そして この部屋に\N脱出するために➡ Dialogue: 0,0:14:00.47,0:14:05.97,Main01,Jigzaw,0,0,0,,And this room doesn't contain anything that will help you escape. Dialogue: 0,0:14:03.29,0:14:07.63,Default-ja,,0,0,0,,役立つものなど何もありはしない\Nあの鍵以外は。 Dialogue: 0,0:14:05.97,0:14:07.80,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Besides for the key. Dialogue: 0,0:14:07.63,0:14:10.30,Default-ja,,0,0,0,,ムダに のたうち回るより\Nどちらが死ぬか➡ Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:13.31,Main01,Jigzaw,0,0,0,,It would be much more productive to discuss which one of you will die. Dialogue: 0,0:14:10.30,0:14:13.36,Default-ja,,0,0,0,,相談するほうが建設的だ。 Dialogue: 0,0:14:13.31,0:14:15.02,Main01,Jigzaw,0,0,0,,You should hurry. Dialogue: 0,0:14:13.36,0:14:17.44,Default-ja,,0,0,0,,早くしたほうがいい\Nもう 60時間をきった。 Dialogue: 0,0:14:15.02,0:14:17.47,Main01,Jigzaw,0,0,0,,There are less than sixty hours to the explosion. Dialogue: 0,0:14:17.44,0:14:20.77,Default-ja,,0,0,0,,モタモタしていたら\Nキミたちだけではない➡ Dialogue: 0,0:14:17.47,0:14:20.69,Main01,Jigzaw,0,0,0,,If you take too long, you won't be the only victims. Dialogue: 0,0:14:20.69,0:14:23.81,Main01,Jigzaw,0,0,0,,All of the members of the Shinsengumi will lose their lives. Dialogue: 0,0:14:20.77,0:14:24.13,Default-ja,,0,0,0,,真選組全員で仲よく全滅だよ ククク。 Dialogue: 0,0:14:24.13,0:14:26.64,Default-ja,,0,0,0,,テメエ いったい何が目的だ。 Dialogue: 0,0:14:24.42,0:14:26.51,Main01,Hijikata,0,0,0,,What are you after? Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:28.75,Main01,Hijikata,0,0,0,,What's so fun about this? Dialogue: 0,0:14:26.64,0:14:28.66,Default-ja,,0,0,0,,こんなことして\Nいったい 何が楽しい! Dialogue: 0,0:14:28.66,0:14:33.03,Default-ja,,0,0,0,,私は 地愚蔵。\N虚無より生まれし 虚ろな存在。 Dialogue: 0,0:14:28.75,0:14:30.74,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I am Jigzaw. Dialogue: 0,0:14:30.74,0:14:33.32,Main01,Jigzaw,0,0,0,,An empty existence born from nothingness. Dialogue: 0,0:14:33.03,0:14:36.37,Default-ja,,0,0,0,,私には何もない。\N生も死も。 Dialogue: 0,0:14:33.32,0:14:35.25,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I have nothing. Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:36.64,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Neither dead nor alive. Dialogue: 0,0:14:36.37,0:14:41.78,Default-ja,,0,0,0,,この仮面の下には 血も肉も\N骨も存在してはいないのだ。 Dialogue: 0,0:14:36.64,0:14:41.80,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Neither blood nor flesh nor bone can be found under this mask. Dialogue: 0,0:14:41.78,0:14:45.88,Default-ja,,0,0,0,,ゆえに知りたい。\N人間の中に 何があるのか。 Dialogue: 0,0:14:41.80,0:14:43.58,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Which is why I wish to know. Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:45.80,Main01,Jigzaw,0,0,0,,What lies within humans. Dialogue: 0,0:14:45.80,0:14:48.84,Main01,Jigzaw,0,0,0,,What lies in the depths of the human heart. Dialogue: 0,0:14:45.88,0:14:48.62,Default-ja,,0,0,0,,その心の深淵に\N何があるのか。 Dialogue: 0,0:14:48.62,0:14:51.22,Default-ja,,0,0,0,,その皮をはげば\N何があるのか。 Dialogue: 0,0:14:48.84,0:14:51.42,Main01,Jigzaw,0,0,0,,What I may find under that skin. Dialogue: 0,0:14:51.22,0:14:54.56,Default-ja,,0,0,0,,仲間 同志 絆➡ Dialogue: 0,0:14:51.42,0:14:54.47,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Comrades, colleagues, bonds... Dialogue: 0,0:14:54.47,0:14:56.91,Main01,Jigzaw,0,0,0,,You can sound hopeful... Dialogue: 0,0:14:54.56,0:14:56.89,Default-ja,,0,0,0,,どれだけ\Nきれいごとを並べていても➡ Dialogue: 0,0:14:56.89,0:14:59.56,Default-ja,,0,0,0,,どれだけ\N美しい仮面をつけていても➡ Dialogue: 0,0:14:56.91,0:14:59.64,Main01,Jigzaw,0,0,0,,You can hide behind a mask of ideals... Dialogue: 0,0:14:59.56,0:15:02.15,Default-ja,,0,0,0,,一度 追い込めば\N人間はたやすく➡ Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:04.25,Main01,Jigzaw,0,0,0,,But humans will abandon it all once they're cornered. Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:04.15,Default-ja,,0,0,0,,それらを かなぐり捨てる。 Dialogue: 0,0:15:04.15,0:15:06.65,Default-ja,,0,0,0,,仮面の下の\N醜い素顔を見せる。 Dialogue: 0,0:15:04.25,0:15:06.64,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Revealing the ugly face behind the mask. Dialogue: 0,0:15:06.65,0:15:10.04,Default-ja,,0,0,0,,醜い臓物を撒き散らし\N死んでいく者を見て➡ Dialogue: 0,0:15:06.89,0:15:13.92,Main01,Jigzaw,0,0,0,,My empty heart is finally filled when I see the ugly entrails spread along the floor. Dialogue: 0,0:15:10.04,0:15:14.44,Default-ja,,0,0,0,,初めて\N私の虚ろの心は満たされる。 Dialogue: 0,0:15:14.36,0:15:16.74,Main01,Jigzaw,0,0,0,,That is my sole amusement. Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:16.78,Default-ja,,0,0,0,,それこそが唯一の娯楽。 Dialogue: 0,0:15:16.78,0:15:19.60,Default-ja,,0,0,0,,キミたちは\N私のゲームに招待された➡ Dialogue: 0,0:15:17.17,0:15:22.18,Main01,Jigzaw,0,0,0,,You are fortunate people who have been invited to my game. Dialogue: 0,0:15:19.60,0:15:22.30,Default-ja,,0,0,0,,幸運な人たちなのだよ。 Dialogue: 0,0:15:22.18,0:15:26.90,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Entertain me... with your lives. Dialogue: 0,0:15:22.30,0:15:24.82,Default-ja,,0,0,0,,せいぜい 私を\N楽しませてくれたまえ。 Dialogue: 0,0:15:24.82,0:15:26.80,Default-ja,,0,0,0,,その命をもってして。 Dialogue: 0,0:15:26.80,0:15:29.12,Default-ja,,0,0,0,,フフフフ… アーッハッハッハ! Dialogue: 0,0:15:29.12,0:15:31.79,Default-ja,,0,0,0,,ヒロ君 何時だと思ってんの! Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:30.57,Main01,Mom,0,0,0,,Hiro-kun! Dialogue: 0,0:15:30.57,0:15:31.91,Main01,Mom,0,0,0,,What time do you think it is?! Dialogue: 0,0:15:31.79,0:15:34.25,Default-ja,,0,0,0,,早く起きな。\N学校 遅れ…。 Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:32.94,Main01,Mom,0,0,0,,Get up already. Dialogue: 0,0:15:32.94,0:15:33.81,Main01,Mom,0,0,0,,You'll be late for school... Dialogue: 0,0:15:34.18,0:15:36.01,Main01,Hijikata,0,0,0,,His nothingness was just on camera! Dialogue: 0,0:15:34.25,0:15:37.28,Default-ja,,0,0,0,,今 虚無一瞬 映ったぞ!\Nただのおばさんだったよね! Dialogue: 0,0:15:36.01,0:15:37.36,Main01,Hijikata,0,0,0,,It was just an old lady, right? Dialogue: 0,0:15:37.28,0:15:39.68,Default-ja,,0,0,0,,どうみても 完全に\Nただのお母さんだったよね!? Dialogue: 0,0:15:37.36,0:15:40.07,Main01,Hijikata,0,0,0,,That was just his mom, right? Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:41.69,Default-ja,,0,0,0,,土方さん。 Dialogue: 0,0:15:40.07,0:15:41.35,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san. Dialogue: 0,0:15:41.35,0:15:43.97,Main01,Okita,0,0,0,,We don't have time to worry about that fool. Dialogue: 0,0:15:41.69,0:15:43.67,Default-ja,,0,0,0,,アホに構っている\Nヒマはありませんぜ。 Dialogue: 0,0:15:43.67,0:15:45.97,Default-ja,,0,0,0,,作業続行。 鎖がダメなら➡ Dialogue: 0,0:15:43.97,0:15:45.23,Main01,Okita,0,0,0,,Let's keep working. Dialogue: 0,0:15:45.23,0:15:48.34,Main01,Okita,0,0,0,,If we can't break the chain, let's try doing something about the pole. Dialogue: 0,0:15:45.97,0:15:48.11,Default-ja,,0,0,0,,こっちの柱のほうを\Nどうにかしましょう。 Dialogue: 0,0:15:48.11,0:15:50.48,Default-ja,,0,0,0,,おぉ。 Dialogue: 0,0:15:48.34,0:15:49.73,Main01,Hijikata,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:15:49.73,0:15:52.77,Main01,Hijikata,0,0,0,,Bastard... When is he going to show his true colors? Dialogue: 0,0:15:50.48,0:15:52.81,Default-ja,,0,0,0,,《野郎…\Nいつになったら 本性を現す。 Dialogue: 0,0:15:52.77,0:15:55.91,Main01,Hijikata,0,0,0,,He hasn't let a thing slip. Dialogue: 0,0:15:52.81,0:15:55.67,Default-ja,,0,0,0,,一向に\N尻尾を見せる気配がねえ。 Dialogue: 0,0:15:55.67,0:15:58.75,Default-ja,,0,0,0,,真っ先に あの鍵を手に入れ\Nオレを亡き者にし➡ Dialogue: 0,0:15:55.91,0:16:01.68,Main01,Hijikata,0,0,0,,I expected him to go straight for the key, end my life, and escape from this place, Dialogue: 0,0:15:58.75,0:16:01.61,Default-ja,,0,0,0,,己だけ ここから\N脱出すると思っていたが。 Dialogue: 0,0:16:01.61,0:16:05.28,Default-ja,,0,0,0,,オレの警戒をよそに\Nひと晩じゅう あの調子だ。 Dialogue: 0,0:16:01.68,0:16:05.39,Main01,Hijikata,0,0,0,,but he's paid no heed to my caution and been like that all night. Dialogue: 0,0:16:05.28,0:16:08.10,Default-ja,,0,0,0,,あの手に持った石で\N殴りかかってくるのではとも➡ Dialogue: 0,0:16:05.39,0:16:09.86,Main01,Hijikata,0,0,0,,I thought he may even attack me with that stone, but he hasn't done it. Dialogue: 0,0:16:08.10,0:16:10.06,Default-ja,,0,0,0,,危惧したが それもない。 Dialogue: 0,0:16:10.06,0:16:15.69,Default-ja,,0,0,0,,まさか本気で オレと2人で\Nここを抜け出すつもりだとでも。 Dialogue: 0,0:16:10.42,0:16:14.47,Main01,Hijikata,0,0,0,,Does he really intend for both of us to escape this place? Dialogue: 0,0:16:15.55,0:16:18.71,Main01,Hijikata,0,0,0,,No, he would never do such a thing. Dialogue: 0,0:16:15.69,0:16:18.77,Default-ja,,0,0,0,,いや コイツに限って\Nそれはない。 Dialogue: 0,0:16:18.71,0:16:23.31,Main01,Hijikata,0,0,0,,Besides, he should know how futile that is. Dialogue: 0,0:16:18.77,0:16:21.11,Default-ja,,0,0,0,,第一 あんなマネをしても\Nムダなことは➡ Dialogue: 0,0:16:21.11,0:16:23.43,Default-ja,,0,0,0,,ヤツも もう\Nわかっているはずだ。 Dialogue: 0,0:16:23.43,0:16:27.08,Default-ja,,0,0,0,,ここを脱出するには\Nあの鍵を手にするしかない。 Dialogue: 0,0:16:23.80,0:16:26.99,Main01,Hijikata,0,0,0,,We need that key to escape from this place. Dialogue: 0,0:16:26.99,0:16:28.75,Main01,Hijikata,0,0,0,,But why won't he move? Dialogue: 0,0:16:27.08,0:16:30.28,Default-ja,,0,0,0,,なのに なぜ動かない?\N何を考えている?》 Dialogue: 0,0:16:28.75,0:16:30.14,Main01,Hijikata,0,0,0,,What is he thinking? Dialogue: 0,0:16:35.58,0:16:39.33,Main01,Okita,0,0,0,,Bastard... When is he going to show his true colors? Dialogue: 0,0:16:35.81,0:16:39.48,Default-ja,,0,0,0,,《野郎… いったい\Nいつになったら 本性を現す? Dialogue: 0,0:16:39.33,0:16:41.99,Main01,Okita,0,0,0,,He hasn't let a thing slip. Dialogue: 0,0:16:39.48,0:16:41.48,Default-ja,,0,0,0,,一向に 尻尾を見せる気配がねえ。 Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:44.27,Default-ja,,0,0,0,,昨日から\Nあれだけ隙を見せているんだ。 Dialogue: 0,0:16:41.99,0:16:44.60,Main01,Okita,0,0,0,,I've given him so many opportunities. Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:47.60,Default-ja,,0,0,0,,鍵を取りに行くチャンスは\Nいくらでもあったはず。 Dialogue: 0,0:16:44.60,0:16:47.29,Main01,Okita,0,0,0,,He had many chances to go for the key. Dialogue: 0,0:16:47.56,0:16:49.49,Main01,Okita,0,0,0,,But why won't he act? Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:50.96,Default-ja,,0,0,0,,なのに なぜ動かない?\N何を考えている?》 Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:50.88,Main01,Okita,0,0,0,,What is he thinking? Dialogue: 0,0:16:50.88,0:16:52.49,Main01,Hijikata,0,0,0,,Act, Sogo. Dialogue: 0,0:16:50.96,0:16:55.34,Default-ja,,0,0,0,,《土方:動け 総悟。\Nオレはもう 覚悟はできている。 Dialogue: 0,0:16:52.49,0:16:55.06,Main01,Hijikata,0,0,0,,I'm ready for you. Dialogue: 0,0:16:55.06,0:16:58.81,Main01,Hijikata,0,0,0,,But not to die after being betrayed. Dialogue: 0,0:16:55.34,0:16:59.10,Default-ja,,0,0,0,,お前に裏切られて\N死ぬ覚悟… ではない》 Dialogue: 0,0:16:58.81,0:17:00.45,Main01,Okita,0,0,0,,Act, Hijikata. Dialogue: 0,0:16:59.10,0:17:02.60,Default-ja,,0,0,0,,《動け 土方。\Nオレはもう 準備はできている。 Dialogue: 0,0:17:00.45,0:17:02.74,Main01,Okita,0,0,0,,I'm prepared. Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:06.39,Default-ja,,0,0,0,,お前に裏切られて\N死ぬ準備… ではない》 Dialogue: 0,0:17:02.74,0:17:06.54,Main01,Okita,0,0,0,,But not to die after being betrayed. Dialogue: 0,0:17:06.39,0:17:08.39,Default-ja,,0,0,0,,《2人:お前が裏切ったとき➡ Dialogue: 0,0:17:06.54,0:17:10.52,Main01,Both,0,0,0,,I'm set to kill you once you betray me. Dialogue: 0,0:17:08.39,0:17:10.91,Default-ja,,0,0,0,,お前を殺す準備が》 Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:14.25,Main01,Okita,0,0,0,,It'd be simple to get the key before him. Dialogue: 0,0:17:10.91,0:17:14.01,Default-ja,,0,0,0,,《ヤツより先に あの鍵を\N手に入れることは簡単だ。 Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:18.12,Default-ja,,0,0,0,,そうすれば ジャマな土方を消し\N真選組を救える。 Dialogue: 0,0:17:14.25,0:17:18.19,Main01,Okita,0,0,0,,Then I could get rid of that obstacle, Hijikata, and save the Shinsengumi. Dialogue: 0,0:17:18.12,0:17:22.62,Default-ja,,0,0,0,,だが それじゃあ\Nあの パチモンサイコ野郎の思うツボだ》 Dialogue: 0,0:17:18.19,0:17:21.85,Main01,Okita,0,0,0,,But that's what the imitation psycho wants. Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:31.43,Main02,Okita,0,0,0,,He wants to watch us lose our trust in each other, betray each other, and reveal our ugly selves. Dialogue: 0,0:17:24.66,0:17:26.81,Default-ja,,0,0,0,,《沖田:ヤツが見たがっているのは\Nオレたちが➡ Dialogue: 0,0:17:26.81,0:17:28.83,Default-ja,,0,0,0,,仲間同士で\N疑心暗鬼に陥り➡ Dialogue: 0,0:17:28.83,0:17:31.68,Default-ja,,0,0,0,,裏切りあい\N醜態をさらすところ》 Dialogue: 0,0:17:31.43,0:17:37.43,Main01,Hijikata,0,0,0,,I don't want to die at Sogo's hands, but I don't want to act as Jigzaw wants. Dialogue: 0,0:17:31.68,0:17:33.98,Default-ja,,0,0,0,,《総悟に殺されるのは\N絶対 ご免だが➡ Dialogue: 0,0:17:33.98,0:17:37.39,Default-ja,,0,0,0,,地愚蔵の思うとおりになるのも\N絶対 ご免こうむる》 Dialogue: 0,0:17:37.39,0:17:40.07,Default-ja,,0,0,0,,《2人:オレは 最後まで\N潔白を演じさせてもらう。 Dialogue: 0,0:17:37.43,0:17:40.17,Main01,Both,0,0,0,,I'll pretend to do the right thing till the end. Dialogue: 0,0:17:40.07,0:17:43.79,Default-ja,,0,0,0,,裏切り者という汚れ役は\Nヤツに演じてもらわなければ》 Dialogue: 0,0:17:40.17,0:17:43.95,Main01,Both,0,0,0,,I need him to play the traitor. Dialogue: 0,0:17:43.79,0:17:46.46,Default-ja,,0,0,0,,《2人:ヤツが動くまで\N辛抱強く待つんだ。 Dialogue: 0,0:17:43.95,0:17:46.58,Main01,Both,0,0,0,,I just have to wait until he makes his move. Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:49.38,Default-ja,,0,0,0,,ヤツが動いた瞬間\N屯所爆破阻止➡ Dialogue: 0,0:17:46.58,0:17:54.83,Main02,Both,0,0,0,,Once he moves, I'll have a legitimate reason to kill him as a traitor in order to save the station. Dialogue: 0,0:17:49.38,0:17:52.13,Default-ja,,0,0,0,,裏切り者の粛清\Nヤツを始末するための➡ Dialogue: 0,0:17:52.13,0:17:54.60,Default-ja,,0,0,0,,完璧な大義名分が成立する》 Dialogue: 0,0:17:54.60,0:17:56.85,Default-ja,,0,0,0,,《ジャマ者を排除できる\N理由ができたのは➡ Dialogue: 0,0:17:54.83,0:17:59.15,Main01,Hijikata,0,0,0,,You aren't the only one with a reason to eliminate an obstacle. Dialogue: 0,0:17:56.85,0:17:59.16,Default-ja,,0,0,0,,お前だけじゃないんだよ 総悟。 Dialogue: 0,0:17:59.15,0:18:03.06,Main01,Hijikata,0,0,0,,If that's what you intend to do, I won't hold back. Dialogue: 0,0:17:59.16,0:18:03.14,Default-ja,,0,0,0,,お前が そういうつもりなら\Nオレももう 容赦しねえ》 Dialogue: 0,0:18:03.06,0:18:04.93,Main01,Okita,0,0,0,,Act. Make your move. Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:07.28,Default-ja,,0,0,0,,《動け 動くんだ。\Nオレを裏切るがいい 土方》 Dialogue: 0,0:18:04.93,0:18:07.05,Main01,Okita,0,0,0,,Betray me, Hijikata. Dialogue: 0,0:18:07.05,0:18:11.20,Main01,Both,0,0,0,,The second you draw your sword will be your last second! Dialogue: 0,0:18:07.28,0:18:09.30,Default-ja,,0,0,0,,《2人:鞘から\N刀を抜いたとき➡ Dialogue: 0,0:18:09.30,0:18:11.80,Default-ja,,0,0,0,,それが キサマの最後の時だ!》 Dialogue: 0,0:18:17.39,0:18:19.94,Main01,Hijikata,0,0,0,,He isn't making a move. Dialogue: 0,0:18:17.73,0:18:19.59,Default-ja,,0,0,0,,《やはり 動かねえ。 Dialogue: 0,0:18:19.59,0:18:23.40,Default-ja,,0,0,0,,ヤツが動かないのは\Nオレの警戒のせいに違いない。 Dialogue: 0,0:18:19.94,0:18:23.31,Main01,Hijikata,0,0,0,,He must be hesitating because I'm being too vigilant. Dialogue: 0,0:18:23.40,0:18:25.92,Default-ja,,0,0,0,,もっと 積極的に\N隙を作るんだ。 Dialogue: 0,0:18:23.54,0:18:25.96,Main01,Hijikata,0,0,0,,I need to actively attempt to create a chance. Dialogue: 0,0:18:25.92,0:18:27.90,Default-ja,,0,0,0,,ヤツのつけいる隙を…。 Dialogue: 0,0:18:25.96,0:18:27.76,Main01,Hijikata,0,0,0,,A chance for him to take advantage of me. Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:30.31,Main01,Hijikata,0,0,0,,I need to prepare plenty of bait. Dialogue: 0,0:18:27.90,0:18:30.00,Default-ja,,0,0,0,,エサをたっぷりと\N用意してやるんだ》 Dialogue: 0,0:18:31.85,0:18:34.48,Main01,Hijikata,0,0,0,,Sogo, why don't you take a break? Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:34.04,Default-ja,,0,0,0,,総悟 少し休んだらどうだ。 Dialogue: 0,0:18:34.04,0:18:36.89,Default-ja,,0,0,0,,昨日からずっと\Nその調子じゃねえか。 Dialogue: 0,0:18:34.48,0:18:36.85,Main01,Hijikata,0,0,0,,You've been at it since yesterday. Dialogue: 0,0:18:36.85,0:18:39.17,Main01,Hijikata,0,0,0,,Your body won't hold up at this rate. Dialogue: 0,0:18:36.89,0:18:38.88,Default-ja,,0,0,0,,そんなんじゃ\N体力が持たねえ。 Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:40.98,Default-ja,,0,0,0,,いざ 脱出するときに\N動けないんじゃ➡ Dialogue: 0,0:18:39.17,0:18:42.87,Main01,Hijikata,0,0,0,,You'll be a burden if you can't move your legs when we escape. Dialogue: 0,0:18:40.98,0:18:42.98,Default-ja,,0,0,0,,足手まといになる。 Dialogue: 0,0:18:42.87,0:18:44.85,Main01,Hijikata,0,0,0,,Get some sleep and let me take over. Dialogue: 0,0:18:42.98,0:18:45.00,Default-ja,,0,0,0,,あとは オレに任せて寝とけ。 Dialogue: 0,0:18:44.85,0:18:46.93,Main01,Hijikata,0,0,0,,It'll be noisy, so go over by the passageway. Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:48.49,Default-ja,,0,0,0,,うるせえだろうから\Nあの通路のあたりで…。 Dialogue: 0,0:18:48.43,0:18:52.70,Main01,Okita,0,0,0,,No, Hijikata-san, you look more tired than me. Go to sleep. Dialogue: 0,0:18:48.49,0:18:51.48,Default-ja,,0,0,0,,いや… 土方さんのほうが\N疲れた顔してますよ。 Dialogue: 0,0:18:51.48,0:18:54.30,Default-ja,,0,0,0,,寝てくだせえ。\Nあの 鍵の横あたりなんて➡ Dialogue: 0,0:18:52.70,0:18:55.81,Main01,Okita,0,0,0,,The area by the key looks cool and refreshing. Dialogue: 0,0:18:54.30,0:18:56.81,Default-ja,,0,0,0,,涼しくて 寝やすそうです。 Dialogue: 0,0:18:56.81,0:18:57.80,Main01,Hijikata,0,0,0,,No, you. Dialogue: 0,0:18:56.81,0:18:59.33,Default-ja,,0,0,0,,いや お前が…。\Nいや… 土方さんこそ➡ Dialogue: 0,0:18:57.80,0:19:00.43,Main01,Okita,0,0,0,,No, Hijikata-san, you should sleep. Dialogue: 0,0:18:59.33,0:19:01.32,Default-ja,,0,0,0,,寝といてくださいよ。 Dialogue: 0,0:19:00.43,0:19:03.92,Main01,Hijikata,0,0,0,,What's with this guy? He won't make a move. Dialogue: 0,0:19:01.32,0:19:05.34,Default-ja,,0,0,0,,《な… なんだ コイツ…\Nまったく 動かねえ!》 Dialogue: 0,0:19:05.34,0:19:08.31,Default-ja,,0,0,0,,わかりやした。\Nじゃあ お言葉に甘えて➡ Dialogue: 0,0:19:05.43,0:19:06.84,Main01,Okita,0,0,0,,I understand. Dialogue: 0,0:19:06.84,0:19:09.99,Main01,Okita,0,0,0,,Then I'll accept your offer and sleep. Dialogue: 0,0:19:08.31,0:19:10.33,Default-ja,,0,0,0,,寝させてもらいやす。 Dialogue: 0,0:19:09.99,0:19:13.28,Main01,Okita,0,0,0,,Please don't run away by yourself while I'm asleep. Dialogue: 0,0:19:10.33,0:19:13.00,Default-ja,,0,0,0,,オレが 寝てる間に\N1人で 逃げないでくださいよ。 Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:16.32,Default-ja,,0,0,0,,行っちゃっても 疲れてっから\N気づかず寝てますよ オレ。 Dialogue: 0,0:19:13.28,0:19:16.70,Main01,Okita,0,0,0,,I'm exhausted so I'll be sound asleep and hard to wake up. Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:18.67,Default-ja,,0,0,0,,いや~ 待て。\Nやっぱり オレが寝よう。 Dialogue: 0,0:19:16.70,0:19:18.93,Main01,Hijikata,0,0,0,,No, wait. I'll sleep instead. Dialogue: 0,0:19:18.67,0:19:21.01,Default-ja,,0,0,0,,考えたら ものすごい疲れてるわ。 Dialogue: 0,0:19:18.93,0:19:21.36,Main01,Hijikata,0,0,0,,On second thought, I'm terribly tired. Dialogue: 0,0:19:21.01,0:19:23.83,Default-ja,,0,0,0,,1回 寝たら\N相当 起きねえな これ…。 Dialogue: 0,0:19:21.36,0:19:24.00,Main01,Hijikata,0,0,0,,It'll be really hard to wake up once I've fallen asleep. Dialogue: 0,0:19:23.83,0:19:28.11,Default-ja,,0,0,0,,たぶん なにされようと\N起きねえよ… これ…。 Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:26.14,Main01,Hijikata,0,0,0,,I doubt anything could wake me up. Dialogue: 0,0:19:27.00,0:19:28.14,Main01,,0,0,0,,Here it comes. Dialogue: 0,0:19:28.11,0:19:31.00,Default-ja,,0,0,0,,いや オレが寝ます。\Nいや オレが寝るっつってんだろ! Dialogue: 0,0:19:28.14,0:19:29.53,Main01,Okita,0,0,0,,No, I'll go to sleep. Dialogue: 0,0:19:29.53,0:19:31.30,Main01,Hijikata,0,0,0,,I said that I'm sleeping. Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:33.00,Default-ja,,0,0,0,,眠くて しかたねえんだ。 Dialogue: 0,0:19:31.30,0:19:32.97,Main01,Hijikata,0,0,0,,I can barely keep my eyes open. Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:34.99,Default-ja,,0,0,0,,《なんで 動かない!? Dialogue: 0,0:19:33.39,0:19:34.92,Main01,Hijikata,0,0,0,,Why won't he make a move? Dialogue: 0,0:19:34.92,0:19:36.67,Main01,Hijikata,0,0,0,,Why doesn't he take this chance? Dialogue: 0,0:19:34.99,0:19:36.99,Default-ja,,0,0,0,,なんで\Nこんなチャンスに のってこない!? Dialogue: 0,0:19:36.67,0:19:37.97,Main01,Hijikata,0,0,0,,In fact, he's... Dialogue: 0,0:19:36.99,0:19:39.01,Default-ja,,0,0,0,,それどころか コイツ…!》 Dialogue: 0,0:19:37.97,0:19:41.06,Main01,Okita,0,0,0,,After coming up with this plan, don't tell me that he's... Dialogue: 0,0:19:39.01,0:19:42.01,Default-ja,,0,0,0,,《あんな提案まで してくるなんざ\Nひょっとして… まさか…!》 Dialogue: 0,0:19:41.06,0:19:44.73,Main01,Both,0,0,0,,waiting for me to betray him? Dialogue: 0,0:19:42.01,0:19:45.01,Default-ja,,0,0,0,,《2人:コイツも\Nオレが裏切るのを 待っている!?》 Dialogue: 0,0:19:45.01,0:19:48.00,Default-ja,,0,0,0,,よ… よし わかった。\Nじゃあ 2人で寝よう。 Dialogue: 0,0:19:45.36,0:19:47.10,Main01,Hijikata,0,0,0,,Okay, that's good. Dialogue: 0,0:19:47.10,0:19:48.21,Main01,Hijikata,0,0,0,,We'll both sleep. Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:49.98,Default-ja,,0,0,0,,寝てるうちに もしかしたら➡ Dialogue: 0,0:19:48.21,0:19:52.84,Main01,Okita,0,0,0,,Kondo-san and the others may come to save us while we're sleeping. Dialogue: 0,0:19:49.98,0:19:54.01,Default-ja,,0,0,0,,近藤さんたちの助けが\N来るかもしれませんしね。 Dialogue: 0,0:19:53.97,0:19:56.97,Main01,Hijikata,0,0,0,,No, he couldn't be. I'm overthinking this. Dialogue: 0,0:19:54.01,0:19:57.01,Default-ja,,0,0,0,,《いや… まさか 考えすぎだ…》 Dialogue: 0,0:19:57.00,0:19:59.45,Main01,Okita,0,0,0,,No, he doesn't have the time. Dialogue: 0,0:19:57.01,0:19:58.99,Default-ja,,0,0,0,,《そんな余裕が あるわけがない。 Dialogue: 0,0:19:58.99,0:20:01.00,Default-ja,,0,0,0,,自分の首… さらには➡ Dialogue: 0,0:19:59.45,0:20:03.17,Main01,Okita,0,0,0,,His own life and the lives of the Shinsengumi are on the line. Dialogue: 0,0:20:01.00,0:20:03.48,Default-ja,,0,0,0,,真選組の命運も\Nかかってるんだ…》 Dialogue: 0,0:20:03.48,0:20:06.98,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ おやすみ。\Nおやすみなさ~い。 Dialogue: 0,0:20:03.74,0:20:05.12,Main01,Hijikata,0,0,0,,Good night then. Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:06.69,Main01,Okita,0,0,0,,Good night. Dialogue: 0,0:20:09.00,0:20:10.99,Default-ja,,0,0,0,,《2人:必ず 裏切る! Dialogue: 0,0:20:09.55,0:20:11.22,Main01,Both,0,0,0,,He'll definitely betray me. Dialogue: 0,0:20:10.99,0:20:13.51,Default-ja,,0,0,0,,きっと\N5分もしないうちにとび起きて➡ Dialogue: 0,0:20:11.22,0:20:15.10,Main01,Both,0,0,0,,He'll hop out and go for the key before five minutes have passed. Dialogue: 0,0:20:13.51,0:20:15.51,Default-ja,,0,0,0,,鍵を 取りに行くはずだ!》 Dialogue: 0,0:20:27.97,0:20:29.83,Main01,Hijikata,0,0,0,,Hey, morning. Dialogue: 0,0:20:28.02,0:20:31.99,Default-ja,,0,0,0,,おう! おはよう!\Nあっ おはよう ございます。 Dialogue: 0,0:20:29.83,0:20:31.89,Main01,Okita,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:20:31.99,0:20:34.29,Default-ja,,0,0,0,,(2人)んっ… あ~っ! Dialogue: 0,0:20:36.72,0:20:39.06,Main01,Both,0,0,0,,H-Half a day's gone by! Dialogue: 0,0:20:36.85,0:20:39.17,Default-ja,,0,0,0,,《2人:は…\N半日 経っちまった~! Dialogue: 0,0:20:39.06,0:20:41.22,Main01,Both,0,0,0,,And I didn't get a wink of sleep! Dialogue: 0,0:20:39.17,0:20:41.39,Default-ja,,0,0,0,,しかも 一睡も してねえ!!》 Dialogue: 0,0:20:41.22,0:20:46.43,Main02,Hijikata,0,0,0,,All that standing around expecting him to betray me or jump out any second wasted so much time. Dialogue: 0,0:20:41.39,0:20:43.19,Default-ja,,0,0,0,,《今に 裏切るだろう➡ Dialogue: 0,0:20:43.19,0:20:45.16,Default-ja,,0,0,0,,今に とび起きるだろうと\N待ってるうちに➡ Dialogue: 0,0:20:45.16,0:20:47.17,Default-ja,,0,0,0,,あっという間に\N時間が 経っちまった~!》 Dialogue: 0,0:20:47.17,0:20:49.14,Default-ja,,0,0,0,,あっ… 結構 寝たな…。 Dialogue: 0,0:20:47.30,0:20:49.23,Main01,Hijikata,0,0,0,,I managed to get some rest. Dialogue: 0,0:20:49.14,0:20:53.16,Default-ja,,0,0,0,,《なんてこった~!\N貴重な時間と 体力が~!》 Dialogue: 0,0:20:49.23,0:20:50.72,Main01,Okita,0,0,0,,How could I... Dialogue: 0,0:20:50.72,0:20:52.83,Main01,Okita,0,0,0,,I wasted precious time and energy... Dialogue: 0,0:20:53.16,0:20:55.67,Default-ja,,0,0,0,,いや~\Nすっかり 疲れが とれた~! Dialogue: 0,0:20:53.40,0:20:55.80,Main01,Okita,0,0,0,,Yeah, I feel so much better. Dialogue: 0,0:20:55.67,0:20:59.84,Default-ja,,0,0,0,,《2人:間違いねえ! この野郎\Nオレを 裏切らないつもりだ!》 Dialogue: 0,0:20:55.80,0:20:57.20,Main01,Both,0,0,0,,No doubt about it. Dialogue: 0,0:20:57.20,0:20:59.51,Main01,Both,0,0,0,,This bastard doesn't intend to betray me. Dialogue: 0,0:20:59.84,0:21:02.14,Default-ja,,0,0,0,,《ふざけやがって 総悟! Dialogue: 0,0:21:00.20,0:21:02.06,Main01,Hijikata,0,0,0,,Damn it, Sogo. Dialogue: 0,0:21:02.06,0:21:05.06,Main01,Hijikata,0,0,0,,What's going to happen if you don't betray me? Dialogue: 0,0:21:02.14,0:21:04.69,Default-ja,,0,0,0,,お前が オレを裏切らなかったら\Nどうなると思ってるんだ!? Dialogue: 0,0:21:04.69,0:21:08.18,Default-ja,,0,0,0,,ここから 脱出することは おろか\N真選組は 全滅だ!》 Dialogue: 0,0:21:05.06,0:21:08.27,Main01,Hijikata,0,0,0,,If we don't escape from this place, the Shinsengumi will be wiped out! Dialogue: 0,0:21:08.18,0:21:10.51,Default-ja,,0,0,0,,オレに\N汚れ役を 押しつけようたって➡ Dialogue: 0,0:21:08.27,0:21:12.44,Main01,Okita,0,0,0,,I won't let you force me to play the dirty role, Hijikata. Dialogue: 0,0:21:10.51,0:21:12.50,Default-ja,,0,0,0,,そうは いかねえよ 土方。 Dialogue: 0,0:21:12.44,0:21:14.22,Main01,Okita,0,0,0,,Hurry up and betray me. Dialogue: 0,0:21:12.50,0:21:14.50,Default-ja,,0,0,0,,さっさと オレを裏切りな!》 Dialogue: 0,0:21:14.22,0:21:17.58,Main01,Hijikata,0,0,0,,Do you expect me to betray you, Sogo? Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:17.51,Default-ja,,0,0,0,,《オレが お前を裏切るとでも\N思っているのか!? 総悟! Dialogue: 0,0:21:17.51,0:21:20.68,Default-ja,,0,0,0,,ふざけるな!\Nオレは 絶対 お前を裏切らない。 Dialogue: 0,0:21:17.58,0:21:18.95,Main01,Hijikata,0,0,0,,Don't be ridiculous. Dialogue: 0,0:21:18.95,0:21:20.88,Main01,Hijikata,0,0,0,,I absolutely won't betray you. Dialogue: 0,0:21:20.68,0:21:23.51,Default-ja,,0,0,0,,最後まで\N絶対 お前を見捨てない!》 Dialogue: 0,0:21:20.88,0:21:23.54,Main01,Hijikata,0,0,0,,I'll stick with you to the very end! Dialogue: 0,0:21:23.51,0:21:27.32,Default-ja,,0,0,0,,《ムダだ 土方! オレは どんなに\Nお前が 薄汚れようと➡ Dialogue: 0,0:21:23.54,0:21:25.07,Main01,Okita,0,0,0,,It's useless, Hijikata. Dialogue: 0,0:21:25.07,0:21:28.79,Main01,Okita,0,0,0,,It doesn't matter how dirty you are, I still won't betray you. Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:29.68,Default-ja,,0,0,0,,絶対に 裏切らない!\Nどんなに なっても➡ Dialogue: 0,0:21:28.79,0:21:31.52,Main01,Okita,0,0,0,,No matter what happens, you're my buddy! Dialogue: 0,0:21:29.68,0:21:31.68,Default-ja,,0,0,0,,お前は オレの友達だ!》 Dialogue: 0,0:21:33.94,0:21:37.67,Main01,Jigzaw,0,0,0,,48 hours until the Shinsengumi station goes boom. Dialogue: 0,0:21:34.04,0:21:37.66,Default-ja,,0,0,0,,真選組屯所爆発まで あと48時間。 Dialogue: 0,0:21:37.66,0:21:41.00,Default-ja,,0,0,0,,どうだね? どちらが死ぬか\N話は ついたかね? Dialogue: 0,0:21:37.67,0:21:38.65,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Well? Dialogue: 0,0:21:38.65,0:21:41.30,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Have you decided which one will die? Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:43.00,Default-ja,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,0:21:43.00,0:21:46.70,Default-ja,,0,0,0,,悪いが\Nオレたちゃ どちらも死なねえ。 Dialogue: 0,0:21:43.81,0:21:47.07,Main01,Okita,0,0,0,,Sorry, but neither one of us is going to die. Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:50.02,Default-ja,,0,0,0,,[モニタ]ほぉ~。\Nここで 少しでも長生きするため➡ Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:52.62,Main02,Jigzaw,0,0,0,,Oh, so you're going to abandon your comrades at the station for the sake of living a little longer in this place. Dialogue: 0,0:21:50.02,0:21:52.16,Default-ja,,0,0,0,,屯所の仲間を 捨てるか…。 Dialogue: 0,0:21:52.16,0:21:54.19,Default-ja,,0,0,0,,誰も 死なねえ! Dialogue: 0,0:21:52.62,0:21:54.23,Main01,Okita,0,0,0,,Nobody's going to die. Dialogue: 0,0:21:54.19,0:21:56.66,Default-ja,,0,0,0,,オレたちは 2人揃って\Nここから 脱け出す! Dialogue: 0,0:21:54.23,0:21:56.85,Main01,Okita,0,0,0,,Both of us will escape from this place. Dialogue: 0,0:21:56.66,0:21:58.70,Default-ja,,0,0,0,,そのとおりだ! Dialogue: 0,0:21:56.85,0:21:58.70,Main01,Hijikata,0,0,0,,Th-That's right! Dialogue: 0,0:21:58.70,0:22:02.51,Main01,Hijikata,0,0,0,,The two of us will stop the bombing of the Shinsengumi station together! Dialogue: 0,0:21:58.70,0:22:02.33,Default-ja,,0,0,0,,オレたちは 2人揃って\N真選組屯所の爆破を止める!! Dialogue: 0,0:22:02.33,0:22:04.67,Default-ja,,0,0,0,,そして\N誰ひとり 欠けることなく➡ Dialogue: 0,0:22:02.51,0:22:06.94,Main01,Hijikata,0,0,0,,And we'll catch you together, without a single member missing! Dialogue: 0,0:22:04.67,0:22:07.00,Default-ja,,0,0,0,,総員で キサマを\Nとっ捕まえにいってやらぁ!! Dialogue: 0,0:22:07.00,0:22:10.81,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:22:10.81,0:22:12.83,Default-ja,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,0:22:12.69,0:22:17.48,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I'm impressed that you can still cling to those ideals. Dialogue: 0,0:22:12.83,0:22:15.83,Default-ja,,0,0,0,,この期に及んで まだ\Nそんな きれいごとが言えるとは➡ Dialogue: 0,0:22:15.83,0:22:17.83,Default-ja,,0,0,0,,たいしたものだ。 Dialogue: 0,0:22:17.48,0:22:21.02,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Do you truly believe you can escape without that key? Dialogue: 0,0:22:17.83,0:22:21.17,Default-ja,,0,0,0,,本当に 鍵を使わずに\Nここから 出られるとでも? Dialogue: 0,0:22:21.02,0:22:23.37,Main01,Hijikata,0,0,0,,We'll find a way if we work together. Dialogue: 0,0:22:21.17,0:22:23.50,Default-ja,,0,0,0,,2人で 協力すれば\Nなんとかなる! Dialogue: 0,0:22:23.37,0:22:24.30,Main01,Okita,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:22:23.50,0:22:25.34,Default-ja,,0,0,0,,そうだ。 ナメんなよ こら~! Dialogue: 0,0:22:24.30,0:22:25.55,Main01,Okita,0,0,0,,Don't look down on us. Dialogue: 0,0:22:25.34,0:22:27.34,Default-ja,,0,0,0,,オレたちは 決して裏切らない! Dialogue: 0,0:22:25.55,0:22:27.18,Main01,Okita,0,0,0,,We will never betray each other! Dialogue: 0,0:22:27.34,0:22:29.36,Default-ja,,0,0,0,,[モニタ]そうか…➡ Dialogue: 0,0:22:27.73,0:22:29.00,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:22:29.00,0:22:32.31,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Which means you don't need this key. Dialogue: 0,0:22:29.36,0:22:33.01,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ もう この鍵は\Nいらないということだね? Dialogue: 0,0:22:33.01,0:22:49.01,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:22:49.01,0:22:51.02,Default-ja,,0,0,0,,な… なんだ…!? Dialogue: 0,0:22:49.66,0:22:51.30,Main01,Hijikata,0,0,0,,Wh-What?! Dialogue: 0,0:22:51.02,0:22:53.02,Default-ja,,0,0,0,,あ… ありゃあ…!? Dialogue: 0,0:22:51.30,0:22:53.02,Main01,Okita,0,0,0,,Th-That's... Dialogue: 0,0:22:54.43,0:22:56.93,On Screen,Caption,0,0,0,,{\a6}[To Be Continued] Dialogue: 0,0:24:25.26,0:24:26.00,Main01,Okita,0,0,0,,The next episode: Dialogue: 0,0:24:26.00,0:24:29.89,Main01,Okita,0,0,0,,"When breaking a Chuubert in half, the end with the knob should blah blah blah." Dialogue: 0,0:24:29.89,0:24:34.35,On Screen red,,0,0,0,,[Who is the mysterious assassin sent out by Jigzaw exactly? And he left behind an item to help them escape?!] Dialogue: 0,0:24:34.35,0:24:39.89,On Screen red,,0,0,0,,[Time is running out before the bomb explodes and kills everyone. Next time, Shinsengumi Death Game Part 2!!] Dialogue: 0,0:24:39.89,0:24:41.89,On Screen red,,0,0,0,,[See you next time.]